View
0
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page #1
Él Ha
Resucitado
Schedule of Masses / Horario de Misas Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish)
Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish) Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English)
Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish) Morning Prayer: 8:00 AM (English)
Parish Office Hours / Horas de Oficina Monday through Friday 8:30 AM to 8:00 PM
Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM
New Parishioners / Nuevos Feligreses:
Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office. We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff.
Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial. Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los sacerdotes.
Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion): Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión):
Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA). Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program. Children (Grades 1-8): Participate in Religious Education Program. Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments.
Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA). Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal. Los niños (Grado 1-8): Participan en Programa de Catequesis. Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos.
Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents must consult with a priest before fixing a date.
El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español. Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha.
Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones:
Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest.
Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote
Marriage / Matrimonio:
Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall.
Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una fecha con el salón para la recepción.
Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos:
In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or homebound who desire the sacraments.
En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2
March 27, 2016 PARISH STAFF
Pastor/Párroco Rev. Liam Tomás O’Doherty, O.S.A.
Parochial Vicars/Vicarios Rev. Nelson Rodriguez
In Residence Rev. Aquilino Gonzalez, O.S.A. Rev. Emeka Obiezu, O.S.A.
Director of Religious Education Mrs. Linda Affatato
Director of Music Ministry Mr. Gusti Daija
Fac i l i t ies Manager Mr. Allen Nonnenmacher
Business Manager Mrs. Laura Kimmins
Parish Office Mrs. Vilma Garrie
School Principal Mrs. Tara Hynes
School Secretary Mrs. Tracey Cocozello
Sports Association Mr. Joe Dicks
Finance Council Ms. Haley Albunio
Parish Council Ariel Adia Fr. Liam O’Doherty Marilyn Apicos Thomas Paone, MD Robert Dunn Mike Passarella Jennifer Ellsefen Linda Penett Connie Gutierrez, pres. Alejandro Perez Ann Manduca, MD Daniel Rapino III Thomas Mauro Luz Rodriguez Kelly Molinari Leticia Romero, s’cty Christine Monahan Michael Rosson Hugo Neri Marybeth Russo
Parish Office/Oficina Parroquial 10 Austin Place
Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361
OLGCSI.org email: ologc@verizon.net
https://www.facebook.com/groups/OLGC.SI/
Religious Education Office Educación Religiosa
42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.815.7262
Fax: 1.718.447.8639
School/Escuela 42 Austin Place
Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.7260
Fax: 1.718.447.8639 www.goodcounselsch.org
Sports Association Website: tinyurl.com/OLGCSI-Sports
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3
March 27, 2016
FELÍZ PASCUA El personal de la parroquia le desea a usted y a sus familiares una Feliz Pascua. Que la alegría de este día toque sus corazones. Que su fe en que el Señor ha resucitado sea en verdad su es-peranza y la nueva vida del Señor resucitado sea su guía. La celebración de la Pascua continúa por 50 días hasta Pentecostés. Que este espíritu crezca en
nuestros corazones cada día y se manifieste en el testimo-nio de nuestras vidas.
Oración de Pascua
De todos los regalos de Dios la Pascua nos muestra nues-
tra fortuna, perdonándonos levantaremos
y pasaremos a través de la puerta del cielo.
En esta Pascua recuerda el sacrificio de un Hijo
y a través de su resurrección la vida eterna que
hemos ganado.
En esta Pascua ruego que el amor de Dios
resucite, renazca, y sea renovado
dentro de tu corazón. Dios los bendiga!
~anonymous~
Los Catecúmenos y Candidatos dan testimonio a la comunidad entera. Su entusiasmo y fervor nos ayu-dan a retomar el compromiso de vivir nuestra fe con el mismo espíritu. Ellos también dan testimonio a otros adultos que pudieran estar interesados en nues-tra fe, interesados en el Bautismo o pensando.. ¿Podría recibir mi Primera Comunión y Confirmación como adulto?
HAPPY EASTER The Parish Staff wishes you and your fami-lies a Happy Easter. May the Joy of this day touch your hearts. May your faith that the Lord has indeed risen be your hope, and the New Life of the Resurrected Lord be your guide. The Easter celebration continues for 50 days until Pentecost. May this spirit grow in our hearts each day and be evident in the witness of our daily lives.
An Easter Prayer Of all of God's gifts Easter shows us our fate,
forgiven we will rise and pass through
Heaven's gate.
This Easter remember the sacrifice of a Son
and through His resurrection
eternal life we have won.
This Easter I pray that the love of God
is resurrected, reborn, renewed
inside your heart. God Bless You! ~anonymous~
The Catechumens and Candidates give a wit-ness to the entire community. Their enthusi-asm and fervor helps us recommit to living our faith in that same spirit. They also give witness to the other adults who may be interested in our faith, interested in Baptism or wondering, can I receive My First Communion and Confirmation as an adult?
RCIA TEEN AND RCIA ADULT CATECHUMENS RECEIVE THE SACRAMENTS OF INITIATION CATECUMENOS DE RICA TEEN AND RICA ADULT RECIBEN LOS SACRAMENTOS DE INICIACIÓN
We extend our Congratulations and best wishes to our Catechumens and Candidates: Extendemos nuestros mejores deseos y felicitaciones a nuestros Catecúmenos y Candidatos:
Brando Fuoco **Ricardo Lugo **Edison Uziel Herrera **Luciano Fuoco (Candidate)
RCIA TEEN AND RCIA ADULT CANDIDATES COMPLETING THE SACRAMENTS OF INITIATION ON PENTECOST SUNDAY
CANDIDATOS DE RICA TEEN AND RICA ADULT COMPLETANDO LOS SACRAMENTOS DE INICIACION EL DOMINGO DE PENTECOSTÉS
Adalberta Acevedo **Piero Albines Bravo **Martha Bazurto **Andrés Cruz ** Jaritzi Escamilla Cody Gonzalez Olvera **Dereck Gonzalez Olvera **Aleydis Gutierrez Dominguez
Clemente Guzman **Alejandro Lomeli **Luis Martinez **Edwin Martinez Mejia **Isabel Martinez Janice Morales **Alex Moreno **Andrea Nunez Boodhoo **Michelle Orea Gonzalez
Krystal Paulino **Karla Perez **Oscar Perez **Christopher Ramírez Estudillo **Ezequiel Reyes
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4
March 27, 2016
::RELIGIOUS EDUCATION NEWS:: There are no Religious Ed. classes on Wednesday, March 23rd and 30th, Sunday, March 27th, and April 3rd. Classes will resume on Wednesday, April 6th and Sunday, April 10th. Wishing you and your family a blessed Easter Season!
OLGC– Loss & Grief Support Group Even with the blessed assurance of resurrection, the death of a loved one is hard indeed to bear. It is important to remember that we are not alone in our difficulties, that burdens are best shared. In the beautiful words of the Servant Song: “We are here to help each other walk the mile and bear the load.” To that end, a Loss & Grief Support Group has formed in our parish. Meetings will begin on Monday, April 4th in English and Tues-day, April 5th in Spanish. If you would like to take part, please call the parish office 718-447-1503 before Tuesday, March 29th. Please leave your name, telephone number and the best time to re-turn your call and you will be contacted by a mem-ber of the support team.
:: NOTICIAS DE EDUCACIÓN RELIGIOSA:: No habrá clases de Educación Religiosa el Miércoles 23 y 30 de Marzo, el Domingo 27 de Marzo, y el Domingo 3 de Abril. Las clases se reanudarán el Miércoles 6 de Abril y el Domingo 10 de Abril. Deseándole a usted y a su familia un Época de Pascua bendecida!
Grupo de Manejo de Perdida y Duelo de OLGC Aun con la seguridad de la santa resurrección, la muerte de un ser querido es una carga difícil de soportar. Es importante recordar que no estamos solos en nuestras dificultades, y que es mejor llevar las cargas en compañ-ía. En las hermosas palabras de la canción The Servant Song: “Estamos aquí para ayudarnos unos a otros a re-correr el camino y soportar la carga.” A tal efecto, un Grupo de Manejo de Perdida y Duelo se ha formado en nuestra parroquia. Las reuniones comenzarán el 4 de Abril en Ingles y el 5 de Abril en Español. Si desea parti-cipar, por favor llame a la oficina parroquial al 718-447-1503 antes del 29 de Marzo. Por favor deje su nombre, número de teléfono y la mejor hora para llamarle. Usted será contactado por un miembro del grupo.
THE PARISH OFFICE WILL BE CLOSED ON EASTER SUNDAY, MARCH 27.
LA OFICINA PARROQUIAL ESTARÁ CERRADA EL DOMINGO DE RESURRECCIÓN, 27 DE MARZO.
THANK YOU TO OUR RCIA TEAM: LINDA AFFATATO, FRAN BUSCH, GREG CAPTAIN, JUANA CABAN, DEB-
BIE DEMYAN, JOE FORLENZA, DEBBIE HADDOCK, ESTELA MARTINEZ, PAT
ODESSA, HEIDI REYES, ANNE MARIE RAUTEN-
STRAUCH, BARBARA SCHRY, AND GARY WEISS. These men and women accompanied the Candi-dates and Catechumen during the year and helped prepare them, teaching them about our faith, shar-ing their faith and experience and praying with them.
GRACIAS A NUESTRO EQUIPO DE RICA LINDA AFFATATO, FRAN BUSCH, GREG CAPTAIN, JUANA CABAN, DEBBIE DEMYAN, JOE FORLENZA, DEBBIE HAD-
DOCK, ESTELA MARTINEZ, PAT ODESSA, HEIDI REYES, ANNE MARIE RAUTEN-
STRAUCH, BARBARA SCHRY, AND GARY WEISS. Estos hombres y mujeres acompañaron a los Candida-
tos y al Catecúmeno durante el año y ayudaron a prepa-
rarlos, enseñándoles a cerca de nuestra fe, compartien-
do su fe, su experiencia y orando con ellos.
THANK YOU! The OLGC Youth Group Fall Fundraiser/Bulb Sale
raised $328.00 to be used for group activities. Flowers that were generously donated by our pa-
rishioners and planted by our group members will be popping up on the Church grounds very soon. We thank you for your support! Youth Group meets on Tuesday from 7-8 pm in the
school gym. All members of the parish commu-nity in grades 6-9 are invited to attend. Contact kmolinariyouthgroup@gmail.com for more infor-
mation.
GRACIAS! La recaudación de fondos por la venta de bulbos del Grupo de
Jóvenes OLGC, la cual fue de $328.00 será utilizada para activi-dades del grupo. Las flores que fueron generosamente donadas por los feligreses y plantadas por nuestros miembros del grupo serán apareciendo en los terrenos de la iglesia muy pronto. ¡Le damos las gracias por su apoyo! El Grupo de Jóvenes se reúne
el martes de 7-8 pm en el gimnasio de la escuela. Todos los miembros de la comunidad parroquial en los grados 6-9 están
invitados a asistir. Contacte kmolinariyouthgroup@gmail.com para más información.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5
March 27, 2016
PILGRIMAGE OF NY 2016 –YEAR OF MERCY – SATURDAY, APRIL 16, 2016
The top of Manhattan to the bottom of Manhattan!
We will be walking the length of Manhattan, visit-ing churches in honor of the Year of Mercy. We will visit two churches named after two saints who are examples of God’s Mercy: Saints Peter and Paul. In addition, we will visit two churches that have been designated Holy Doors for this jubilee year: St. France Xavier Cabrini Shrine and St. Patrick’s Cathedral. Opening prayer will be at 9 AM at the Shrine of St. Frances Xavier Cabrini, 701 Fort Washington Avenue, NY, NY. Mass will be at 6:15 PM at the Shrine of St. Elizabeth Ann Seton, 7 State Street, NY, NY. This walk is a total of 13.5 miles and you must register in advance at www.pofnyc.org in order to participate.
PROYECTO DE HOSPITALIDAD VISITA A OLGC Trabajadores bilingües del Proyecto de Hospitalidad estarán presentes después de la Misa en Español los Sábados y Do-mingos este ultimo fin de semana de marzo para ofrecer gratui-tamente a los feligreses un sondeo para beneficios públicos y una breve encuesta de salud. Ellos proporcionan asistencia para aplicación de beneficios como cupones de alimentos, WIC, ayuda para la renta, servicios públicos, ayuda con inmi-gración, consulta legal, preparación de impuestos, asesoría financiera y guía para cuidados de salud.
PEREGRINACIÓN DE NY 2016 – AÑO DE LA MISERICORDIA – SÁBADO, 16 DE ABRIL, 2016
Desde el Alto Manhattan hasta el bajo Manhattan! Caminaremos y visitaremos iglesias en honor del Año de la Misericordia. Entre ellas, dos iglesias cuyos nombres son ejem-plos de la Misericordia de Dios: San Pedro y San Pablo. Además, vamos a visitar dos iglesias que han sido designadas Puertas Santas para este año jubilar: Santuario St. Frances Xavier Cabrini y la Catedral de San Patricio. La oración de apertura será a las 9 de la mañana en el Santuario de St. Fran-ces Xavier Cabrini. La Misa será a las 6:15 PM en la Capilla de St. Elizabeth Ann Seton. Esta caminata tiene un total de 13.5 millas y usted debe registrarse con anticipación en www.pofnyc.org para participar.
For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, that they may experience God’s healing spirit in their lives:
Por todos aquellos que están enfermos entre nosotrosPor todos aquellos que están enfermos entre nosotrosPor todos aquellos que están enfermos entre nosotros para que puedan experimentar el espíritu sanador de Dios en sus vidas:
Dennis Aponte Jr.** Heriberto Cerpa** Liz Crehan** Patrick Donovan** Donata Doyle** Narcisa Echavez** Eugene Espinoza** Howie Gayor** Terrence Gibbons** Tino Guerrero** Giselle McGee**
Cruz Mejia** Anita Navarrete** Robert Newland** David O’Neill** Enrique Perez ** Pilar Potencio ** Walter
Rogers** ** Raymond Torres ** Salvatore Valjic** Elsa Vega** Silvia Vega** Targee Williams** Raymond Yonick**
BUILDING BRIDGES COALITION
OF STATEN ISLAND INVITES YOU TO ATTEND
OUR 13TH ANNUAL INTERFAITH PASSOVER
SEDER AT ST. TERESA’S CONRAN HALL
VICTORY BLVD – CORNER OF SLOSSON AVE. Please join us and share in the fellowship and tradi-
tion in this ecumenical gathering and prayer on
Thursday, April 14th at 7:00 PM. Tickets are $28
for adults, $15 for children (12 and under). Reserva-
tions and payment required by April 8th. Make
checks payable to Building Bridges Coalition of
Staten Island Corp. Please contact St. Teresa’s
Church (718-442-5412) or our parish office for
more information.
For information about upcoming events, please visit
it www.buildingbridgessi.org.
Parroquia Nuestra Señora del Buen Consejo
Presenta
Gran Concierto con el Canta Autor
Pablo Castro
para Celebrar la Pascua de Resurrección.
¡Jesús ha Resucitado! 24 de Abril a las 2:00 PM en la Iglesia
Adultos $10.00 – Niños $5.00 (de 7 a 12 años)
Habrá comida y refrescos para la venta.
Para más información llame al
718-447-1503 o al 718-981-2177.
Todo el dinero recaudado será donado a los fondos de la
Iglesia. ¡Agradecemos su asistencia y colaboración!
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6
March 27, 2016
This Week / Esta Semana MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS
March 27, Easter Sunday of the Resurrection of the Lord 8:00 AM For our Candidates and Catechumen 9:30 AM For the people of OLGC 11:15 AM Peter and Virginia Sherry (D) 1:00 PM Por la paz del mundo
*Please note the time changes / Favor de notar el cambio de hora
March 28, Monday 7:30 AM Easter Novena
March 29, Tuesday 7:30 AM Easter Novena 7:30 PM Dionicia Martinez (1er Aniversario)
March 30, Wednesday 7:30 AM Easter Novena
March 31, Holy Thursday 7:30 AM Ellen Rufolo (1st Anniversary-D) 7:30 PM Easter Novena
April 1, Good Friday 7:30 AM Easter Novena
April 2, Holy Saturday 9:00 AM Easter Novena 5:00 PM Peter Sherry (12th Anniversary-D) 7:00 PM Francisco Cardenas (8vo Aniversario)
April 3, Second Sunday of Easter 8:00 AM Mark Peters (Birthday) 9:30 AM Anna Yonick (D) 11:00 AM Sandra Boehm (D) 12:30 PM En honor al Sagrado Corazón de Jesús y por el eterno descanso de America Figueroa
R E A D I N G S O F T H E W E E KR E A D I N G S O F T H E W E E K
L E C T U R A S L E C T U R A S D ED E L AL A S E M A N AS E M A N A Sunday: Acts 10:34a, 37-43; Ps 118:1-2, 16-17, 22-23; Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9 or Lk 24:1-12. Monday: Acts 2:14, 22-33; Ps 16:1-2, 5, 7-11; Mt 28:8-15 Tuesday: Acts 2:36-41; Ps 33:4-5, 18-20, 22; Jn 20:11-18 Wednesday: Acts 3:1-10; Ps 105:1-4, 6-9; Lk 24:13-35 Thursday: Acts 3:11-26; Ps 8:2, 5-9; Lk 24:35-48 Friday: Acts 4:1-12; Ps 118:1-2, 4, 22-27; Jn 21:1-14 Saturday: Acts 4:13-21; Ps 118:1, 14-21; Mk 16:9-15 Sunday: Acts 5:12-16; Ps 118:2-4, 13-15, 22-24; Rv 1:9-11a, 12-13, 17-19; Jn 20:19-31
Ps= Psalms, Act= Act of the Apostles, Col= Colossians, Lk= Luke, Cor= Corinthians, Jn= John, , Mt= Matthew, Mk= Mark, Rv= Revelation
THANK YOU FOR YOUR CONTINUED SUPPORT!
¡Gracias por su continuo apoyo!
Monday, March 28 9:00 AM GED (SA) 7:00 PM AA (CAF) 7:30 PM Ultreya / Cursillo (SA)
Tuesday, March 29 6:00 PM Neuroticos Anonimos (CAF) 6:30 PM Legion of Mary (SM) 7:00 PM Youth Group (GYM) 8:00 PM AA Meeting / Spanish (CAF)
Wednesday, March 30 9:00 AM GED (SA) 10:00 AM Al-Anon (SM) 5:00 PM Choir practice – children (CH) 6:00 PM Choir practice – English CH) 7:00 PM Choir practice – Spanish (CH) 7:00 PM NO Rel. Education Grade 7 & RCIA HS (ES) 7:00 PM RCIA (SM) 7:00 PM RICA (SA)
Thursday, March 31 7:00 PM Al-Anon (SM)
Friday, April 1 9:00 AM GED (SA)
6:30 PM Confía en el Señor (SA) 7:30 PM Baptism Class / English (SM)
Saturday, April 2 10:00 AM Food Pantry distribution
Sunday, April 3 9:00 AM UVEA (SA, SM) 10:45 AM NO Rel. Education Pre-K to 6th Grade (ES) 2:00 PM AA Meeting (CAF) 2:00 PM Sagrado Corazon de Jesus (SM) 6:00 PM Narcotics Anonymous (CAF) 8:00 PM Alcoholics Anonymous-Armonia (CAF) ___________________________________
Rooms in Parish Office: SA: St. Augustine, SM: St. Monica, FH: Fr. Hennessey, FR: Fr. Regan, CH: Church Rooms in School: ES: Elementary School, AUD: Auditorium, GYM: Gym CAF: Cafeteria, CAR: Creative Art Room
Banns Of Marriage / Amonestaciones Francisco Espinoza & Rufino Escamilla
Let us remember this couple in their preparation for marriage.
Recordemos a esta pareja en la preparación para su matrimonio.
Due to early bulletin transmission to the pub-lishing company, the collection for March 19/20, 2016 will be published in the next
week’s bulletin.
Debido a la transmisión temprana del boletín,
la colecta del 19/20 de Marzo, 2016 será pu-blicada en el próximo boletín.
Recommended