Diferencias Entre Should, Ought y Had Better

Preview:

Citation preview

Cuando sugerimos, damos consejos u opinamos en inglés, usamos “should”. Should nunca va seguido de “to”.

You should check the answering machine*. Deberías comprobar el contestador automático.

Should we put the engine together? ¿Deberíamos montar el motor?

En negativo, decimos “should not” o “shouldn’t”

She shouldn’t swim there because of the currents*. No debería nadar allí por las corrientes.

También usamos “ought to” para hablar de consejo o para expresar una opinión, pero sólo en presente y sólo en afirmativo.

They ought to clean out their apartment.Deberían hacer una limpieza en su apartamento.

Ten cuidado porque en español se suele mezclar “debe” y debería. Si es obligación, se usa “must”.

You must sign the contract. (Es una obligación)Debes firmar el contrato.

You should call your grandmother. (Eso sería lo aconsejable, lo correcto)Debes llamar a tu abuela.

Para algo más grave, como una amenaza o advertencia, usamos “had better.” Had better no quiere decir “sería mejor”, como piensan muchos alumnos, y tampoco se usa con “to” detrás.

You had better pay the fine, or you will be in trouble. Más vale que pagues la multa o te meterás en un lío.

El negativo sería “had better not”. Es extraño, pero los alumnos muchas veces lo dicen bien en afirmativo, pero meten el “to” en negativo.

1

You had better not trip the boss, or you’ll be fired. Más vale que no le pongas la zancadilla a tu jefe o te echará.

“Had better” implica consecuencias de hacer, o no hacer la cosa de la que se está advirtiendo. Para introducir las consecuencias, se utiliza: Or else – Otherwise - Because otherwise

You had better not break the antique rocking chair*, or else you’ll have to pay for it.Más vale que no rompas la mecedora o la tendrás que pagar.

DIFERENCIAS ENTRE SHOULD, OUGHT Y HAD BETTER

Cuando desee recomendar o dar consejos a alguien probablemente utilizará el verbo modal should (“deber”) o su forma negativa should not. En menor grado, también empleará l construcción had better y otro modal: el verbo ought. Las tres formas son invariables.SHOULD / SHOULD NOT· A la hora de ofrecer un consejo personal o señalar que una opción es la mejor a elegir se usa should. Va siempre seguido de un infinitivo sin la partícula to:

We should visid her – Deberiamos visitarla.You should not wear only a T-shirt. It is cold-No deberías llevar sólo camiseta. Hace frío.OUGHT TO / OUGHT NOT TO· Se diferencia del anterior porque el infinitivo lleva la partícula to. Cuando la frase es negativa, se añade not antes del verbo. Si should expresa una opinión subjetiva, en cambio, ought to alude a una idea generalizada y externa de que algo no es recomendable.

You ought not to smoke- No deberías fumar.

2

HAD BETTER / HAD BETTER NOT· Para aconsejar o dar opinion también puede utilizar had better seguido de un infinitivo(sin el to):

We had better leave before it starts raining - Es mejor irnos antes de que empiece a llover.

APRENDA

· Es muy habitual que to thing precede a estas tres formas cuando se quiere dar una opinión:I think you should go – (“Creo que deberías ir”).

· El modal must es más fuerte que should,ya que implica obligación:You must not go (“no tienes que ir”).

SHOULD, OUGHT TO or HAD BETTER?

Should and ought to have the same meaning.They are used to give advice, or say what is the right thing to do.

Had better (or 'd better) has also the same meaning, but it's stronger.

should, ought toYou should (or ought to) call your friend to thank her.You shouldn't (or oughtn't to) tell lies.

had betterIt's raining, you'd better take your umbrella.I have a very important meeting at 8, I had better not be late!

3

Recommended