12
DIE WELT VON FALKENSTEINER THE WORLD OF FALKENSTEINER KROATIEN CROATIA SERBIEN SERBIA 14 12/13 16 14 15 2/5/6 1 ITALIEN ITALY TSCHECHIEN CZECH REPUBLIC SLOWAKEI SLOVAKIA 9/10 8 3/4/7 11 16 17 19 18 20 21 22 23/24/27/28 25/26 32 29 30 31 FALKENSTEINER HOTELS & RESIDENCES ÖSTERREICH AUSTRIA DEUTSCH · ENGLISH WELCOME HOME! HOLIDAY IS NO CHILD’S PLAY Urlaub ist kein nderspiel badwaltersdorf.falkensteiner.com Nähere Informationen Further information www.falkensteiner.com

Die Welt von Falkensteiner – Therme & Golf Hotel Bad Waltersdorf

Embed Size (px)

Citation preview

DIE WELT VON FALKENSTEINERTHE WORLD OF FALKENSTEINER

KROATIENCROATIA

SERBIENSERBIA

14

12/13

16

14

15

2/5/6 1

ITALIENITALY

TSCHECHIENCZECH REPUBLIC

SLOWAKEI SLOVAKIA

9/108

3/4/711

1617 19

18

2021

22

23/24/27/28

25/26

32

29

30 31

FALKENSTEINER HOTELS & RESIDENCES

ÖSTERREICHAUSTRIA

DEUTSCH · ENGLISH

WELCOME HOME!

HOLIDAY IS NO CHILD’S PLAY

Urlaub ist kein

Kinderspiel

badwaltersdorf.falkensteiner.com

Nähere Informationen

Further information

www.falkensteiner.com

URLAUB IST KEIN KINDERSPIEL

Herzhaft durch den Tag grinsen, ungeniert bis in die Nacht tanzen, feinschmeckern bis zum Abwinken, im Thermal-wasser abtauchen und die Welt auf den Kopf stellen, Frühstücken bis 14 Uhr, Dampfplaudern und Aufgießen, Streicheleinheiten, funkelnde Candle Nights und spannende Golfflights. Stop! Und die Kinder? Schön, dass wir sie haben. Das Wichtigste und Beste auf der Welt. Aber hier und jetzt ist es einmal Zeit, unverschämt egoistisch zu sein. Und einen Urlaub nur für Erwachsene zu genießen.

HOLIDAY IS NO CHILD’S PLAY

With a smile on your face the whole day long, dancing without inhibition late into the night, savouring exquisite food in abun­dance, submerging yourself in the thermal waters and turning the world upside down, enjoying breakfast until 2 p.m., chat­ting and enjoying sauna infusions, having a cuddle, scintillating candlelit nights and thrilling golf flights. Stop! And what about the children? We’re glad to have them. They are our most treasured possessions in the world. But in the here and now it is time to be unashamedly egoistic. And to enjoy a holiday only for adults.

ALLGEMEINE HOTELÜBERSICHT · OVERVIEW

32

JUST YOU & ME

HIGHLIGHTS

• Ihr Hotel für Erwachsene & junge Erwachsene ab 16 J.• 128 Zimmer & Suiten• 2.500 m² Acquapura SPA Wellness- & Wasserwelt mit

35°C warmen, vitalisierendem Thermalwasser• 18-Loch-Golfplatz direkt vor der Haustür• „Langschläfer-Frühstück à la carte“ bis 14 Uhr• „That’s Life“: das tägliche Highlight, 7 Tage die Woche• „Toppings, please“: außergewöhnliche Zusatzleistungen

und Packages• „I feel good“: Vorteile für Alleinreisende

HIGHLIGHTS

• Your hotel for adults and young people 16 and over• 128 rooms & suites• 2,500 m² Acquapura SPA wellness­ and water world

with invigorating 35°C thermal water• 18­hole golf course on the door step• “Late­riser breakfast à la carte” until 2 p.m.• “That’s life”: the daily highlight, 7 days a week • “Toppings, please”: exceptional additional benefits

and packages• “I feel good”: for single travellers

Wir sind erwachsen geworden. Ohne wenn und aber. Und freuen uns darüber, ab sofort exklusiv Erwachsene und junge Erwachsene ab 16 Jahren bei uns verwöhnen zu dürfen. Da für uns geben viel schöner ist als nehmen, haben wir unsere Hirnkasterl eingeschaltet, diskutiert und gedacht – und am Ende des Tages eine Reihe von raffinierten neuen Highlights ersonnen, die dafür sorgen sollen, dass Ihre schönsten Tage des Jahres bei uns noch intensiver werden.

We have grown up. No ifs or buts. And we look forward to exclusively spoiling adults and young people above the age of 16. And as we find that giving is better than receiving, we have racked our brains, discussed and reflected – and finally come up with a selection of sophisticated new highlights, to ensure that you can experience the best days in the year with us even more intensively.

ALLGEMEINE HOTELÜBERSICHT · OVERVIEW

© W

alte

r L

utte

nber

ger

Phot

ogra

phy

54

PHILOSOPHIE · PHILOSOPHY

THAT’S LIFE: 7 DAYS 7 HIGHLIGHTS

So gibt es an jedem Wochentag ein kleines, liebevoll aus-gedachtes Highlight, das den Tag zu etwas ganz besonderem werden lässt. Klingende Namen wie Powerplay, Kiss the Cook oder Saturday-Night verraten genug, aber nicht zu viel.

· Powerplay – ein sportlicher Tag zum Auspowern.

· Kiss the Cook – ein Abend voller kulinarischer Highlights. Lernen Sie unser Küchenteam persönlich kennen!

· Late Night Wellness – unbeschwert die Seele baumeln lassen bis Mitternacht.

· Saturday Night – DJ oder Live Musik machen Party stimmung.

· Make my Day! – Die Gewinner werden mit Concierge Service, Private Dinner und vielem mehr verwöhnt.

We have come up with a small, lovingly devised highlight for every day of the week, to make your day something special! Expressions such as “Powerplay”, “Kiss the Cook” or “Satur­day Night” may give you a hint without revealing too much.

· Powerplay – a sporty day to burn off excess energy.

· Kiss the Cook – an evening full of culinary highlights. Get to meet our kitchen team in person!

· Late Night Wellness – unwind and relax in our carefree atmosphere until midnight.

· Saturday Night – our DJ or live music create a party atmosphere.

· Make my Day! – The winners are spoiled and receive concierge service, a dinner in private and much more.

76

ZUBUCHBARE LEISTUNGEN

Als Sahnehäubchen auf dem Urlaubskuchen gibt es im Falkensteiner Therme & Golf Hotel Bad Waltersdorf noch einige spezielle zubuchbare Leistungen, um den Aufenthalt zu versüßen: 100% Steak vom heimischen Rind mit unli-mited Bier zum Abendessen, eine prickelnde Surprise Box für die Zeit zu zweit oder Weinseminare mit Hoteldirektor und Diplom-Weinsommelier Thomas Prenneis sind nur eine kleine Auswahl.

BOOKABLE EXTRAS

To make your stay that bit sweeter, we offer several special bookable extras at the Falkensteiner Therme & Golf Hotel Bad Waltersdorf as the icing on your holiday cake: Our steak comes 100 % from local cattle, there is an unlimited supply of beer with your evening meal, a sparkling surprise box for romantic hours together, or wine seminars with our hotel director and certified wine sommelier Thomas Prenneis – and these just represent a small selection.

PHILOSOPHIE · PHILOSOPHY

FÜR ALLEINREISENDE

Mit vergünstigtem Einzelzimmerzuschlag lassen es sich Allein reisende gut gehen. Und falls doch einmal Unterhal-tung gewünscht ist, gibt es einen großen Plaudertisch und eine Aktivitätenbörse, um sich auszutauschen und kennen-zulernen.

FOR SINGLE TRAVELLERS

With a reduction in the surcharge for single rooms, individual travellers can have the time of their lives. And should you want get together with others, there is a large table for chatting and an activity exchange where you can share ideas and to get to know each other.

LANGSCHLÄFERFRÜHSTÜCK

All jene, die endlich wieder mal so richtig ausschlafen wollen: In drei unterschiedlichen, leckeren Varianten („Wiener“, „Wellness“, „Hangover“) servieren wir Ihnen Ihr persönliches „Guten Morgen Highlight“ gerne von 11 bis 14 Uhr an unserer Hotelbar.

LATE-RISER BREAKFAST

For those who want the opportunity to sleep in at long last: we are very happy to serve you your personal “Good Mor­ning Highlight” at the hotel bar from 11 a.m. until 2 p.m. Three delicious choices are available (“Viennese”, “Wellness”, “Hangover”).

TOPPINGS, PLEASE

I FEEL GOOD

BREAKFASTÀ LA CARTE

98

EINFACH URLAUB PURE HOLIDAY

Das Vier-Sterne Superior Haus ist das erste Falkensteiner Hotel exklusiv für Erwachsene und junge Erwachsene ab 16 Jahren. Mit täglichen Highlights, exklusiven zubuchbaren Leistungen, einem Langschläferfrühstück bis 14 Uhr und Angeboten für Alleinreisende überzeugt es Gäste, die sich bewusst eine Auszeit vom Alltag nehmen wollen. Ohne Verpflichtungen, aber mit vielen Möglichkeiten.

Unser Küchenchef und sein Team überraschen Sie täglich mit originellen Speisenkreationen und kombinieren gekonnt Spezialitäten der Alpe Adria Küche mit der Steirischen Küche. Nach einem morgendlichen, großzügigen Frühstücksbuffet gefolgt von einer Halfway-Break mit Snacks und Erfrischungen erwartet Sie abends ein Gourmetspiel in fünf Akten, besser gesagt in fünf Gängen mit kulinarischer Finesse.

This four­star superior hotel is the first Falkensteiner hotel exclusively for adults and young people over 16 years of age. The daily highlights, exclusive bookable extras, breakfast until 2 p.m. for late­risers, offers for the individual traveller, all appeal to guests who consciously want to take a break from everyday life. Without obligations but with plenty of options.

Our chef and his team will daily surprise you with innova­tive culinary creations as they combine specialties of the Alpine Adriatic cuisine with typical Styrian dishes. After a generous/lavish breakfast, followed by a halfway­break featuring snacks and refreshment, a gourmet­play in 5 acts will await you – or to be exact: a performance in five courses filled with culinary refinement.

ÖFFENTLICHE BEREICHE

• Lobby mit Lounge und Rezeption• „Panorama-Restaurant“ mit großzügiger Terrasse

für Grillabende • Panorama-Bar mit großzügiger Lounge-Terrasse• SPA-Bistro im Poolbereich• Kaminlounge mit Bibliothek• 3 klimatisierte Konferenzräume mit Tageslicht,

Seminarfoyer und Seminarterrasse

PUBLIC SPACES

• Lobby with a lounge and reception• “Panorama­Restaurant” with a spacious terrace

for BBQ evenings• Panorama bar with a spacious lounge terrace• SPA bistro in the pool area• Lounge with a fireplace and library• 3 conference rooms with air­conditioning and

natural light, seminar foyer and terrace

INNENAUSSTATTUNG HOTEL · HOTEL FEATURES

1110

128 ZIMMER & SUITEN

44 Doppelzimmer „Superior“ (30 m²)66 Doppelzimmer „Deluxe“ (30 m²)2 Doppelzimmer „Deluxe Plus“ (38 m²)14 Junior Suiten (45 m²)2 Senior Suiten (80 m²)Premium Apartments (ab 60m²) mit Verbindungsgang zum Hotel

128 ROOMS & SUITES

44 Double rooms “Superior” (30 m2)66 Double rooms “Deluxe” (30 m2)2 Double rooms “Deluxe Plus” (38 m2)14 Junior Suites (45 m2)2 Senior Suites (80 m2)Premium Apartments (from 60 m2) with a connecting corridor to the hotel

ZIMMER & SUITEN · ROOMS & SUITES

Genießen, kuscheln, faulenzen – einfach nur wohlfühlen: Unsere Zimmer bieten ein gemütliches Zuhause für Ihren Urlaub. Suiten und Apartments für alle jene, die es etwas großzügiger möchten – hier kann man sich nach Herzenslust ausbreiten und die freien Tage erleben.

Living life to the full, cuddling, being lazy – simply feeling good: Our rooms offer a cosy home away from home for your holiday. For those of you who want more spacious accommo­dation we offer suites and apartments – here you can spread out to your heart’s content and enjoy your days of leisure.

FÜR ENTSPANNTE STUNDENFOR HOURS OF RELAXATION

1312

ACQUAPURA SPA

Wellness exklusiv

»Acqua pura« bedeutet »reines Wasser«. In den Acquapura SPA Wellness- und Wasserwelten der Falkensteiner Hotels & Residences spielt das Wasser eine zentrale Rolle. Es ist ein Lebenselixier, das über ungeahnte Wirkungen verfügt. Es regt die Durchblutung an, aktiviert den Stoffwechsel und sorgt für Wohl befinden.

Großzügige Wasserflächen, inspirierende Saunabereiche, ein umfangreiches Behandlungsangebot und vieles mehr schaffen in den Acquapura SPAs die richtige Stimmung für Entspan-nung, Genuss, Freude, Gesundheit und Vitalität. Wie der natürliche Lauf der Jahreszeiten, unterliegt auch der menschliche Biorhythmus dem Auf und Ab der Natur. Unser exklusives Treatment-Programm nimmt genau darauf Rück-sicht: Bei uns entscheiden Sie, ob Sie sich beleben, pflegen, entspannen oder Kraft tanken möchten.

“Acqua pura” stands for “pure water” and water plays a central role in the Acquapura SPA Wellness­ and Water World of the Falkensteiner Hotels & Residences. It is the elixir of life with unbelievable effects. It stimulates the circulation, activates your metabolism and ensures well­being. Spacious aquatic areas, inspiring sauna landscapes, an extensive range of treatments und much more, create the perfect atmosphere for your relaxation, pleasure, joy, health and vitality. As with the natural changing of the seasons, our human biorhythm also functions in accordance with the changes in nature. Our exclusive treatment programme takes this into account: here you can choose whether you would prefer invigorating, nourishing, relaxing or harmonizing treatment.EXCLUSIVE WELLNESS

1514

100% WELLNESS

Die 2.500 m2 große Wellness- und Wasserwelt Acquapura SPA ist aufgrund des 35 Grad warmen Thermalwassers ein Garant für einen unvergesslichen Relax-Urlaub. Mit der Stei-rischen Naturwellness haben wir das jahrhunderte-alte Wissen über die Schätze der Natur von Kräuterweibern und Volks-medizinern ausgegraben und in die heutige Zeit übersetzt. Erleben Sie bei uns die heilende Kraft der steirischen Natur in Form von Wickeln, Ölen, Bäder und Salben – denn gegen alles ist ein Kraut gewachsen!

Our Wellness­ and Waterworld Acquapura SPA covers an area of 2.500 m², and with its warm thermal water (35°) guarantees an unforgettable relaxing holiday. Styrian natural wellness is based on the century­old knowledge of the tre­asures of nature which we have unearthed from herbalists and practitioners of folk medicine and brought into modern times. Discover the healing powers of Styrian nature in the form of body wraps, oils, baths and ointments – for, as the adage goes, there is a herbal remedy for everything!

2.500 M² ACQUAPURA SPA

• Innen- und Außenpool mit Thermalwasser, Sportaußenbecken mit Süßwasser

• Saunabereich mit: Dampfbad, Kräutersauna, Finnischer Sauna, Erdsauna, Infrarotkabine und Whirlpool

• Ruhebereiche• Zwei Private SPAs für Partnerbehandlungen• SPA-Bistro und SPA-Shop• Fitness-Diagnoseraum, Cardio-Fitness & Gym, Solarium• Innovatives Aktivitätenprogramm wie z.B. Zumba,

Smovey-Gym, Aerobic, Yoga, Pilates und M.A.N.D.U Lifestyleworkout

ACQUAPURA SPA

2,500 M² ACQUAPURA SPA

• Indoor and outdoor pools with thermal water, a freshwater outdoor sports pool

• Sauna area with: steam bath, herbal sauna, Finnish sauna, earth sauna, infrared cabin and jacuzzi

• Relaxation areas• Two private SPAs for partner treatments• SPA bistro and SPA shop• Fitness diagnostic room, cardio fitness & gym, solarium• Innovative activities programme e.g. zumba, smovey gym,

aerobics, yoga, pilates and a M.A.N.D.U. lifestyle workout

1716

SPORT & AKTIV · SPORTS & ACTIVITIES

SO SCHÖN HABEN SIENOCH NIE GOLF GESPIELT YOU HAVE NEVER PLAYED GOLF SO BEAUTIFULLY BEFORE

Unmittelbar vor dem Hotel erstreckt sich der wunderschöne 18-Loch-Kurs Bad Waltersdorf. Er wurde nach Feng-Shui Prinzipien so in die Landschaft integriert, dass der ursprüng-liche Charakter mit seinen kräftigen Nuss- und Apfelbäumen zur Gänze erhalten geblieben ist. Zur Abwechslung stehen Ihnen gleich neun (!) weitere Golfplätze in der Nähe zur Verfügung.

HIGHLIGHTS

• 18-Loch Golfanlage direkt nebenan, mit großzügigen Übungsplätzen, Golf-Academy, Driving Range, Short Game Range, Putt- und Pitchinggreens, Clubhaus

• 25% Greenfee-Ermäßigung• Caddy Raum• 9 weitere Golfplätze in der näheren Umgebung

GOLFCLUB BAD WALTERSDORF

• 18-Loch / Par 72 / HCP: -45 • Herren gelb: 5657 m / CR 70,1 / SL 118

Damen rot: 4728 m / CR 70,1 / SL 113

PARTNERCLUBS

• Golfclub Loipersdorf – 27 Loch (25 Min. entfernt)• Golfschaukel Stegersbach – 50 Loch (20 Min. entfernt)• Golfclub Gut Freiberg – 18 Loch (25 Min. entfernt)

The beautiful 18­hole Bad Waltersdorf golf course stretches out before your eyes, directly in front of our hotel. It has been integrated into the landscape so well according to feng shui principles, that the original character has been com­pletely preserved with its vibrant walnut­ and apple trees. Should you want a change in scenery there are even nine (!) further golf courses in the vicinity.

HIGHLIGHTS

• 18­hole golf course on the doorstep, with spacious practice grounds, a golf academy, a driving range, a short game range, pitch and putt greens, a club house

• 25% green fee discount• Caddy room• 9 further golf courses in the vicinity

GOLF CLUB BAD WALTERSDORF

• 18­hole / Par 72 / HCP: ­45 • Men yellow: 5657 m / CR 70,1 / SL 118

Women red: 4728 m / CR 70,1 / SL 113

PARTNER CLUBS

• Golfclub Loipersdorf – 27 hole (25 minutes drive)• Golfschaukel Stegersbach – 50 hole (20 minutes drive)• Golfclub Gut Freiberg – 18 hole (25 minutes drive)

1918

GENUSSREGION OSTSTEIERMARKEAST STYRIA – REGION OF DELIGHTS

Das Thermenland Steiermark ist mit der sanften Hügelland-schaft, den dichten Wäldern und den saftigen Wiesen für viele Menschen zu Recht der schönste Fleck Österreichs. Alles fließt – doch ohne Hektik und abseits vom Alltagsstress. Die Vielzahl an Wander- und Radwegen, der Hochseil- Klettergarten und die Möglichkeit für Ballonfahrten sind sehr beliebt bei unseren Gästen.

Im Winter lädt die verschneite Landschaft zum Wandern, Eisstockschießen oder Eislaufen ein. Die Langlaufloipen führen durch wunderschöne Wege und danach wärmt man sich am besten im Acquapura SPA wieder auf.

With its gently rolling hills, dense forests and lush meadows, many people rightly consider the Thermenland region of Styria to be the most beautiful place in Austria. Everything flows smoothly – no hustle and bustle, away from everyday stress. The multitude of hiking­ and biking trails, the high rope course and the opportunity to go on a hot­air balloon ride are very popular with our guests.

In the winter, the snow­covered landscape invites you to go hiking, curling or skating. The cross­country ski trails lead you through beautiful scenery and afterwards you can get warmed up again and relax in our Acquapura SPA.

HIGHLIGHTS

• Oststeirische Römerweinstraße• Steirische Apfelstraße• Schlösserstraße (18 Burgen und Schlösser)• Kulm-Keltendorf• Rad-, Lauf- & Wanderwege• Ballonfahrten• Erlebsnispark mit Hochseil-Klettergarten

HIGHLIGHTS

• East Styrian Roman wine route• Styrian apple route• The castle route (18 castles and palaces)• Kulm Celtic Village• Cycling­, walking­ & hiking trails• Hot­air balloon rides• Adventure park with high rope courses

DIE REGION · THE REGION

2120

ANREISE & KONTAKT · ARRIVAL & CONTACT

FALKENSTEINER THERME & GOLF HOTEL BAD WALTERSDORF FFFFS

Buchgreithweg 351, 8271 Bad WaltersdorfTel. +43/(0)3333/31 065badwaltersdorf@falkensteiner.combadwaltersdorf.falkensteiner.com

Grand Spa Wellnesshotel Betriebs GmbH, A-8271 Bad Waltersdorf 351, FN: 312624 t, Firmensitz: Bad Waltersdorf, FB-Gericht: LG für ZRS Graz

ANREISE MIT DEM AUTONächstgelegene Autobahnausfahrt: 3 km; A2-Südautobahn, Abfahrt Sebersdorf / Bad Waltersdorf.

ANREISE MIT DEM ZUGNächstgelegener Bahnhof: 2 km

ANREISE MIT DEM FLUGZEUGWien Schwechat: 125 km oder Graz: 60 km

ARRIVAL BY CARNearest motorway exit: 3 km A2 south motorway.Take the exit Sebersdorf/Bad Waltersdorf

ARRIVAL BY TRAINNearest station: 2km

ARRIVAL BY PLANEVienna / Wien Schwechat: 125km or Graz: 60km

URLAUB SO NAHONLY A BLINK AWAY

D

SLO

CZ

SK

HVillachVillach

KlagenfurtKlagenfurt

SalzburgSalzburg

MünchenMunich

LinzLinz

A1WienVienna Bratislava

Bratislava

GrazGraz

A9

A2

A10

I

Falkensteiner Therme & Golf Hotel Bad Waltersdorf FFFFS

10 PREMIUM APARTMENTS BAD WALTERSDORFVom Green in die Therme. From the greens to the thermal bath.

11 HOTEL & ASIA SPA LEOBEN FFFFIn Stadt und Land zugleich. In town. In the country.

12 HOTEL WIEN MARGARETEN FFFFS

Lebensart. Zeitgeist. Nostalgie. Lifestyle. Zeitgeist. Nostalgia.

13 HOTEL AM SCHOTTENFELD FFFFWien am Puls der Zeit. Vienna keeps up with the times.

14 BALANCE RESORT STEGERSBACH FFFFFIn der Mitte ICH. It‘s all about ME.

15 HOTEL & SPA BAD LEONFELDEN FFFF

Natur und Genuss erleben. Experience Nature and Pleasure.

ITALIEN ITALY

16 FAMILY HOTEL LIDO EHRENBURGERHOF FFFF

Das Familien- & Kinderparadies. Paradise for families and children.

17 HOTEL & SPA FALKENSTEINERHOF FFFFDas Beste aus Südtirol. The best of South Tyrol.

18 HOTEL & SPA SONNENPARADIES ffffVitalität für Leib und Seele. Vitality for body and soul.

ÖSTERREICH AUSTRIA

1 SCHLOSSHOTEL VELDEN FFFFF

The Leading One. The Leading One.

2 HOTEL & SPA CARINZIA FFFFS

Ihr Ferienresort. Your holiday resort.

3 CLUB FUNIMATION KATSCHBERG FFFFVolles Programm rund um die Uhr. Full programme round the clock

4 HOTEL CRISTALLO FFFF Das Familienjuwel am Katschberg. The family jewel on Katschberg.

5 HOTEL SONNENALPE FFFF Das Familien- und Kinderparadies. Paradise for families and children.

6 HOTEL & SPA WULFENIA FFFFDas Erwachsenenhotel an der Piste. Your grown up hotel on the slopes.

7 PREMIUM APARTMENTS EDEL:WEISS Edeldomizil am Berg. Luxury accomodation in the mountains.

8 HOTEL SCHLADMING FFFFS Sport. Spa. Style. Sport. Spa. Style.

9 THERME & GOLF HOTEL BAD WALTERSDORF FFFFS

Urlaub ist kein Kinderspiel. Holiday is no child’s play.

19 HOTEL & SPA ALPENRESIDENZ ANTHOLZ FFFF

In der Ruhe liegt die Kraft. Strength from the tranquility.

20 HOTEL & SPA JESOLO FFFFFJesolo meets Miami. Jesolo meets Miami.

21 APARTMENTS LAKE GARDAFamilienglück am See. Family fun by the lake.

22 RESORT CAPO BOI FFFFF

Premium-Resort für Familien. Premium resort for families.

KROATIEN CROATIA

23 HOTEL & SPA IADERA FFFFFKroatiens erste Adresse. The top address in Croatia.

24 FAMILY HOTEL DIADORA FFFFS

Familientraum in Dalmatien. Family dream in the Mediterranean.

25 CLUB FUNIMATION BORIK FFFFWasserspaß für die ganze Familie. Fun by the sea for the whole family.

26 HOTEL ADRIANA FFFFHideaway: Just You & Me. Hideaway: Just You & Me.

27  APARTMENTS PETRČANEDaheim in Kroatien. At home in Croatia.

28 PREMIUM APARTMENTS SENIAIhr Luxusdomizil am Meer. Your luxury domicile by the sea.

SERBIEN SERBIA

29 HOTEL BELGRADE FFFFS

Outstanding & superior. Outstanding & superior.

TSCHECHIEN CZECH REPUBLIC

30 HOTEL GRAND MEDSPA MARIENBAD FFFFFür immer jung. Forever young.

31 HOTEL MARIA PRAG FFFFTradition und Moderne im Zentrum. Tradition and modernity in the centre.

SLOWAKEI SLOVAKIA

32 HOTEL BRATISLAVA FFFF

Geheimtipp an der Donau. Insider‘s tip on the Danube.

spiritclub.falkensteiner.com

JETZT MITGLIED WERDEN & ZAHLREICHE VORTEILE SICHERNJOIN THE CLUB AND ENJOY NUMEROUS BENEFITS

Nähere Informationen unter Further Information here

22