10

Click here to load reader

Smartling+Flipagram

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Smartling+Flipagram

&

Page 2: Smartling+Flipagram

Flipsters

Hogan LeeSr. Director, Head of Program and Project Management

Yukio NodaSr. Localization Project Manager

Page 3: Smartling+Flipagram

Flipagram’s Mission

Our mission is to give everyone the power to create and share compelling visual stories

that can inspire, entertain, and inform.

Page 4: Smartling+Flipagram

Scale

• 220+ million users since Nov 18th, 2013

• About 700 million Photos Shared per day

• Flipagram 19 million videos/month, YouTube 60m

videos/monthLove

• Users love the ease of Flipagram

• One of the highest rated apps in iOS / Android App

Stores

• All organic and word-of-mouth trafficAmbition

• Fastest to a billion users (all smart-phone users!)

• Only with a billion mobile media creators

Company Overview

Page 5: Smartling+Flipagram

Tell a great story with media on your phone

• Each picture is worth 1000 words

• A flipagram tells a whole story in less than a minute

Easy to create, and fun to consume

• Select photos/videos, crop, zoom, order for effect

• Music dials up the emotional impact

Story can take an audience from passive to active

• Visual stories transcend language

• Quick, bite-sized, and emotionally charged

Ease of use

Page 6: Smartling+Flipagram

Worldwide

• Localized into 36 languages

• Over 220+ million users worldwide

• Ranking in 150+ countries worldwide in Android / iOS app stores

• Brazil, Mexico, France, Russia, Spain, Germany, Indonesia, Japan,

India...Localized Content

• App is fully translated

• Locale-based recommended videos

• Region-specific hashtag challenges

• International Creator / Influencer programs

Beyond

• Localized app stores

• Localized marketing

Localization Overview

Page 7: Smartling+Flipagram

Challenges

• No dedicated localization Project Manager

• Inaccurate translations

• After-the-fact translation

• Translation process delayed builds - Context, Turnaround,

QA/QC...

• Lack of product knowledge by translation resourcesSolutions

• Smartling CAT integration

• Dedicated localization project manager

• Hand-picked resources

• Extensive product training

• Hands-on QA

Results

• Easy project management / Reduced cost

• Sim-ship / Quick turnaround

• Increased translation accuracy

Localization Solutions

Page 8: Smartling+Flipagram

Further International Expansion

• Fully localized contents

• Target marketing

• Increase P0 countries and locales

• Outreach more locales

• Regional programs

Measuring ROI on Translation

• A/B test - Conversion, User Acquisition

• Ad campaigns

• Creator programs

• User retention / stickiness

Next Steps

Page 9: Smartling+Flipagram

Key Takeaways

• Dedicated Localization Project Manager

• Top-to-bottom synchronization - Be proactive!

• Take advantage of Smartling solutions

Lessons Learned

Page 10: Smartling+Flipagram

Thank you!

Questions?