2
How to Identify Translation Agencies for Your Company? How can companies like yours find a translation agency in UAE with expertise in your Industry? One excellent starting point is the list on the Translation Agency’s website.Another way to locate the right agency is to look for representatives who are sharing their experience and expertise in LinkedIn groups (like the one Lyric Labs operates). Once you’ve found someone whose perspective looks interesting, click on the company name in his or her LinkedIn profile. This should take you to the firm’s company page.Finally, look for authoritative articles about the translation agency on major websites. Look for the author’s contact information and Google the name of the firm he or she works for. Key takeaways A Translation Agency can provide a valuable outside perspective. They’re not limited by your organization’s dynamics and internal politics, and can come at your translation challenges with an unbiased view, as well as alert you to additional opportunities you may not be seeing. But utilizing an agency to handle part or all of your company’s Translation requirement is the right way to handle your multilingual communication. “Translation Agencies has multiple facets; most agencies are not equally good at all of them. Look for a firm that has strengths that help you in the areas where you need them, and vice versa. Your goal is to have someone in place to cover all of the critical skills. Don’t just assume that the agencies to whom you’re talking have all the bases covered. Translation agencies have their share of challenges. For example, no two individual translators can produce identical translations of the same text in the same language pair, and it may take several rounds of revisions to meet customer satisfaction. But the greater challenge lies in how these translation agencies can produce publishable quality translations. The bottom line is to do your homework. Lay out all of the competencies of Translation Agencies in a spreadsheet (Check List) and assess where your internal staff adds value, and where you need help from these agencies. Consider the requirements of your strategic marketing plan, and what that means in terms of skills and competencies. Then develop a clear plan for how and where it makes sense to use an agency. You need to have all of this in place before you start searching for, selecting and interviewing them. or simply write to us at [email protected] Tags: translation agencies in UAE, translators in dubai

How to identify translation agencies for your company

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: How to identify translation agencies for your company

How to Identify Translation Agencies for Your Company? How can companies like yours find a translation agency in UAE with expertise in your Industry? One excellent starting point is the list on the Translation Agency’s website.Another way to locate the right agency is to look for representatives who are sharing their experience and expertise in LinkedIn groups (like the one Lyric Labs operates). Once you’ve found someone whose perspective looks interesting, click on the company name in his or her LinkedIn profile. This should take you to the firm’s company page.Finally, look for authoritative articles about the translation agency on major websites. Look for the author’s contact information and Google the name of the firm he or she works for. Key takeaways A Translation Agency can provide a valuable outside perspective. They’re not limited by your organization’s dynamics and internal politics, and can come at your translation challenges with an unbiased view, as well as alert you to additional opportunities you may not be seeing. But utilizing an agency to handle part or all of your company’s Translation requirement is the right way to handle your multilingual communication. “Translation Agencies has multiple facets; most agencies are not equally good at all of them. Look for a firm that has strengths that help you in the areas where you need them, and vice versa. Your goal is to have someone in place to cover all of the critical skills. Don’t just assume that the agencies to whom you’re talking have all the bases covered. Translation agencies have their share of challenges. For example, no two individual translators can produce identical translations of the same text in the same language pair, and it may take several rounds of revisions to meet customer satisfaction. But the greater challenge lies in how these translation agencies can produce publishable quality translations. The bottom line is to do your homework. Lay out all of the competencies of Translation Agencies in a spreadsheet (Check List) and assess where your internal staff adds value, and where you need help from these agencies. Consider the requirements of your strategic marketing plan, and what that means in terms of skills and competencies. Then develop a clear plan for how and where it makes sense to use an agency. You need to have all of this in place before you start searching for, selecting and interviewing them. or simply write to us at [email protected] Tags: translation agencies in UAE, translators in dubai

Page 2: How to identify translation agencies for your company

Short URL : http://goo.gl/eOJxjZ