40
the hegemony of the local in taiwan's indigenous language policy 台灣原住民語言政策在地霸權 第七屆臺灣語言及其教學國際學術研討會 96-72008台北,台灣

Hegemony of the Local

  • Upload
    kerim

  • View
    495

  • Download
    7

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hegemony of the Local

the hegemony of the local in taiwan's indigenous language policy

台灣原住民語言政策的在地霸權

第七屆臺灣語言及其教學國際學術研討會9月 6-7日 2008年台北,台灣

Page 2: Hegemony of the Local

p. kerim friedman 傅可恩kerim.oxus.net

Page 3: Hegemony of the Local

ci.ndhu.edu.tw

Page 4: Hegemony of the Local

savageminds.org

Page 5: Hegemony of the Local

fournineandahalf.com

Page 6: Hegemony of the Local

3 ways to see language rights

(according to joseph errington)

Page 7: Hegemony of the Local

place

Page 8: Hegemony of the Local

ecology

Page 9: Hegemony of the Local

human rights

Page 10: Hegemony of the Local

place

• traditional knowledge

• lexicon

• villagers (not migrants)

Page 11: Hegemony of the Local

ecology

• diversity

• grammar

• sum of human knowledge (vs. local needs)

Page 12: Hegemony of the Local

human rights

• individual

• choice

• collectivities (indigenous communities vs. migrant groups)

Page 13: Hegemony of the Local

台灣

Page 14: Hegemony of the Local

multiculturalism

Page 15: Hegemony of the Local

place-based multiculturalism

imported from japan in the 1990s

Page 16: Hegemony of the Local

why?

Page 17: Hegemony of the Local

chinese nationalism

Page 18: Hegemony of the Local

taiwan ≠ china

Page 19: Hegemony of the Local

taiwan ≠ china !?

Page 20: Hegemony of the Local

new social movements

Page 21: Hegemony of the Local

李登輝

Page 22: Hegemony of the Local

passive revolution

Page 23: Hegemony of the Local

本土化

Page 24: Hegemony of the Local

“start learning from the immediate environment, then extend the scope step

by step to local culture and the main ethnic groups of society, extending it then

to the knowledge of the culture of all ethnic groups that compose the territory

and the nation. only then can one understand the world’s culture.”

Kuo Wei-fan 郭為藩, 1996

Page 25: Hegemony of the Local

compromise

Page 26: Hegemony of the Local

consequences

Page 27: Hegemony of the Local

state ➔ local

Page 28: Hegemony of the Local

linguistic hierarchy

Page 29: Hegemony of the Local

division vs. unity

Page 30: Hegemony of the Local

state ➔ local

• 1994 認識台灣 textbooks (too hard!)

• 2001 九年一貫 decentralization (more work for teachers!)

• emphasis on “special characteristics” 特性 of local communities (requires $$$)

Page 31: Hegemony of the Local

linguistic markets

Page 32: Hegemony of the Local

linguistic hierarchy

• english

• (japanese & european languages)

• chinese

• taiwanese

• hakka

• indigenous languages

Page 33: Hegemony of the Local

division vs. unity

• aboriginal language certification 原住民語言能力認證 in 42 languages

• difficulty producing teaching materials and training teachers

• political division

Page 34: Hegemony of the Local

conclusion

Page 35: Hegemony of the Local

aotearoa/new zealand

Page 36: Hegemony of the Local

waitangi tribunal 1984

Page 37: Hegemony of the Local

taha maori

• move away from “ethnic additive” approach

• 767 pre-schools with 14,000 students in 1996

• now includes higher education as well

Page 38: Hegemony of the Local

autonomy

• linguistic homogenous

• same population but larger percentage of the whole (15% vs. 2%)

• “negotiated power sharing” vs. decentralization

Page 39: Hegemony of the Local

謝謝!slideshare.com/kerim

Page 40: Hegemony of the Local

This work is licensed under the Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit http://

creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/ or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.