Upload
inayath-ulla-khan
View
29
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
USE OF ANTIBACTERIALS IN POULTRY AND IT’S LIMITATIONSPÉÆý GvÁàzÀ£ÉAiÀÄ°è ¸ÀÆPÁëöätÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À ¸ÀzÀã¼ÀPÉ ºÁUÀÄ
CzÀgÀ Ew-«ÄwUÀ¼ÀÄ
¥ÀæPÁ±ï £ÀqÀÆgï JA.«.J¹ì., ¦.ºÉZï.r ¥ÁæzsÁå¥ÀPÀgÀÄ ªÀÄvÀÄÛ ªÀÄÄRå¸ÀÛgÀÄ ¥À±ÀÄ ªÉÊzÀåQÃAiÀÄ OµÀzsÀ ±Á¸ÀÛç ªÀÄvÀÄÛ «µÀ
±Á¸ÀÛç «¨sÁUÀPÉ«JJ¥sóïJ¸ïAiÀÄÄ, ¥À±ÀÄ ªÉÊzÀåQÃAiÀÄ
ªÀĺÁ«zÁå®AiÀÄ ²ªÀªÉÆUÀÎ [email protected]
PÉÆý GvÁàzÀ£É: 2020 (FAO)
¨ÉÃrPÉAiÀÄ ªÀÄÄAzÀĪÀjPÉUÀ¼ÀÄ
¨sÁgÀvÀ
ªÀµÀð: 1993
ªÀÄÄAzÀĪÀjPÉAiÀÄ
ªÀµÀð: 2020
C©üªÀÈü¢ÝAiÀÄ zÀgÀ %
[Growth rate] ªÀµÀð: 1993 -
2020
PÉÆý ªÀiÁA¸À [«ÄðAiÀÄ£ï l£ï]
0.25 1.23 6.47
ªÉÆmÉÖ [©°AiÀÄ£ï] 9.30 79.10 8.48
eÁ£ÀĪÁgÀÄ[JªÉÄä,zÀ£À] ªÀiÁA¸À [«ÄðAiÀÄ£ï l£ï]
0.49 1.45 4.41
19902015PARAMETER YAER 1990 YEAR 2015
Broiler parents housed (cr) 0.7 3.5Broilers/month (crore) 5 25
Broiler feed price (Rs/kg) 20 30Chicken per head (kg) 0.4 2.5
Broiler price/kg live (Rs) 25 65Broiler integration 0% 60%
Broiler FCR 2.2 1.65Days to slaughter (2 kg) 48 38
Multi-age group farms 90% 10%Chicken processing 1% 7%
Antibiotics issue Nil 50%
¸ÀÆPÁëöätÄ
¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼ÀÄ
E®è 50%
®¨sÀå«gÀĪÀ ¸ÀÆPÁëöätÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼ÀÄ
– ¸À¯Áá£ÁªÉÄÊqïì– £ÉÊmÉÆæ¥ÀÇgÁeÉÆ£ïì
*– ¥É¤ì°£ïì– ¸ÉÃ¥sÁ¯ÉÆøÉÆàÃj£ïì – mÉmÁæ¸ÉÊQèãïì– CªÉÄÊì£ÉÆÃUÉèöÊPÉÆ
øÉÊqïì– PÉÆèÃgÁA¦üí¤PÁ¯ï*– ªÀiÁåPÉÆæðqïì – ¥ÉÇèÃgÉƪÀÄÄn°Ã£ïì – DAiÀiÁ£ÉÆÃ¥sÉǸïð – ¥sÉÇèÃgÉÆÃQé£Á¯ÉÆ£ï
ì s– ¸ÉÖçÖ¥sÉÇÖÃUÁæ÷å«Ä
£ïì– E¤ßvÀgÉ
¤ªÀÄä DAiÉÄÌ ºÉÃVgÀ¨ÉÃPÀÄ
?
fêÁtÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À OµÀzsÀ
¸ÀÆa§gÀºÀzÀ ¤AiÀĪÀÄUÀ¼ÀÄ FARM to PLATE CONCEPT
vÁvÁÌ°PÀªÁV PÁ¬Ä¯É ¥ÀvÉÛ ºÀZÀÄѪÀÅzÀÄ ªÀÄvÀÄÛ OµÀzsÀ ¸ÀÆa§gÀºÀ (?)
fêÁtÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À ¸ÀÆPÀë÷ävÉAiÀÄ ¥ÀjÃPÉë (?)
¨ÉÃPÁVgÀĪÀ OµÀ¢ü ¸ÀÆwæPÀgÀtzÀ ®¨sÀåvÉ (?)
¸ÀtÚ ªÀÄvÀÄÛ M¥ÉÇàwÛ£À PÉÆý ¸ÁPÁtÂPÉzÁgÀgÀ°è OµÀzsÉÆÃ¥ÀZÀgÀzÀ §UÉÎ EgÀĪÀ vÁAwæPÀ w¼ÀĪÀ½PÉ/CjªÀÅ.(?)
ªÀåªÀjPÀªÁV OµÀ¢üAiÀÄÄ ¥ÀæAiÉÆÃd¤ÃAiÀĪÉà (?)
¥ÀæZÀ°vÀ ¸ÀªÀĸÉåUÀ¼ÀÄ
• CAn§AiÉÆÃnPï gɹ¸ÀÖ£Àì (Antibiotic resistance)
• CAn§AiÉÆÃnPï ±ÉõÁA±À (Antibiotic residue)
• ªÀiÁgÀÄPÀmÉÖ – CqÀØ¥ÀjuÁªÀÄ (Impact on
Trade)
• ¸ÁªÀðd¤PÀ DgÉÆÃUÀå (Impact on public health)
PK-PD integration of enrofloxacin (per os) based on observed or hypothetical MIC values
Parameter Observed MIC(μg.ml-1)
Hypothetical MIC (μg.ml-1)
Ratio (Mean +SE)
Inference
CMax./ MIC E. coli (0119) : 0.125 - 8.40 + 0.34 Satisfactory S. typhimurium: 0.125 -
- 0.01 104.50 + 4.95 Good
- 0.10 10.52 + 0.42 Satisfactory - 0.25 4.20 + 0.17 Not effective - 0.50 2.10 + 0.08 Not effective
Breakpoint > 8.0AUC(0-24h)/ MIC
E. coli (0119) : 0.125 - 30.48 +4.98 Moderate
S. typhimurium:0.125 -- 0.01 381.0 + 62.2 Good - 0.10 38.10 + 6.22 Moderate - 0.25 15.24 + 2.49 Not effective - 0.50 7.62 + 1.24 Not effective
Breakpoint > 100
(Prakash et. al., 2016, KVAFSU project)
CAn§AiÉÆÃnPï gɹ¸ÀÖ£Àì (Antibiotic
resistance)
Tissue levels (ppb) of enrofloxacin and ciprofloxacin after the withdrawal of enrofloxacin administration (10mg.kg-1 x 5days; per os) in broiler chickens
Time (hr.)
Breast muscle Liver
Kidney
ENRO CIPRO ENRO CIPRO ENRO CIPRO 24 126+ 8.48a 73.0+ 7.07a 445 + 21.2a 515+ 8.48a 316.5+ 9.19a 414.0+ 22.62a
48 30.5+ 2.12b 29.0+ 4.24b 82.0+ 5.65b 161.5+ 4.95b 165.5+ 6.36b 181.5+ 4.94b
72 1.60+ 0.84c 0.71+ 0.01c 10.0+ 2.82c 19.0+ 4.24c 10.75+ 3.89c 4.05+ 0.21c
96 N.D N.D N.D 0.36+ 0.08d N.D 0.22+ 0.02d
Note: a. ENRO=Enrofloxacin; CIPRO= Ciprofloxacin; b. LOD: 0.01ug.ml-1 ; LOQ: 0.033 ug.ml-1
c.Values expressed as Mean+SE and d. ND= Not detected;Values in the same column (mean±SE) bearing different superscripts vary significantly (P<0.05) in student’s‘t’ test
Comparison of total residue levels with prescribed MRLs
Tissue ECI (GOI)
EEC US-FDA Total Residues (PPB)
PPB PPB PPB Day 2 Day 3Muscle 100 100 100 70 (< MRL) (64.50+ 0.70) <MRL
Liver 200 200 300 250 (>MRL) (243.5+ 10.56) <MRL
Kidney 300 300 400 350 (>MRL) (347.0+ 1.41) <MRLNote: Total residues = Sum of Enrofloxacin and Ciprofloxacin residues in poultry meat
(Prakash et. al., 2016, KVAFSU project)
CAn§AiÉÆÃnPï£À Ew-«ÄwUÀ¼ÀÄLimitations of Antibiotics
• ¨ÉÃgÉ OµÀ¢üUÀ¼À ZÀ®£ÁªÀåªÀ¸ÉÛAiÀÄ°è ªÀåvÁå¸À(Impact on other drug metabolism)
• ¥Àj¸ÀgÀzÀ E¤ßvÀgÀ ¥ÁætÂUÀ½UÉ UÀAqÁAvÀgÀ(Risk of disease outbreak in other animal farms)
• ªÉÊgÁtÄ gÉÆÃUÀUÀ¼À°è CAn§AiÉÆÃnPïUÀ¼À ¥ÉÆïÁUÀÄ«PÉ (Undue wastage of Antibitics during viral diseases)
• gÉÆÃUÀ ¤gÉÆÃzsÀPÀ ±ÀQÛAiÀÄ°è PÀÄApvÀ(Immuno deficiency)
• ¨É¼ÀªÀtÂUÉAiÀÄ°è PÀÄApvÀ(Impact on growth)
£ÁåAiÀħzÀÞ OµÀzsÀ ¸ÀÆa§gÀºÀ JAzÀgÉà K£ÀÄ? What is Judicious Prescription?
PÉÆý OµÀzsÉÆÃ¥ÀZÀgÀzÀ ¸ÀªÀð¸ÁªÀiÁ£Àå vÀvÀéUÀ¼ÀÄ
Principals of medication in Poultry
1. ªÀÄÄAavÀªÁV E®èªÉà vÀqÀªÁV C£ÁgÉÆÃUÀåzÀ ¥ÀvÉÛ ?2. ¸ÀàµÀÖvÉ CxÁªÀ C¸ÀàµÀÖvÉAiÀÄ wêÀæ vÉgÀ£ÁzÀ
¸ÉÆÃAPÀÄ?3. ¥ÁæxÀ«PÀªÁV AiÀiÁªÀ CAUÁUÀ ªÀÄÄPÁÌVzÉ.?4. ®¹PÉ ºÁQgÀĪÀ CxÀªÁ ®¹PɺÁQgÀzÀ PÉÆýUÀ¼À
UÀÄA¥ÀÅ ?5. PÀgÀĽ£À°è CAUÁ±À PÉƼÉvÀ, E®èèªÉà gÀPÀÛzÀ°è
£ÀAdÄ?6. ¤ÃgÀÄ CxÀªÁ ªÉÄë£À°è OµÀzsÉÆÃ¥ÀZÀgÀ?7. ªÉÆmÉÖ CxÀªÁ ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ ?8. PÉÆý ªÉÄë£À°è fêÁtÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À£ÀÄß
¸ÉÃj¹zÁÝgÉAiÉÄÃ? 9. PÉÆý ªÉÄë£ÉÆA¢UÉ PÁQìÃrAiÀiÁ ¤gÉÆÃzsÀPÀ OµÀ¢ü?10. vÀ¯ÉaÃn ºÉÆA¢®èzÀ [Extra-label] OµÀ¢üAiÀÄ G¥ÀAiÉÆÃUÀªÀÅ C¤ªÁAiÀÄðªÉÃ?
zÉúÀzÀ°è OµÀ¢ü ZÀ®£ÉAiÀÄ QÃgÀÄ £ÉÆÃl
OµÉÆzsÀ¥ÀZÁgÀü »ÃjPÉƼÀÄîªÀÅzÀÄ ▼ «AUÀqÀ£ÉAiÀiÁUÀĪÀÅzÀÄ ▼ gÀPÀÛ ¥ÀjZÀ®£ÉAiÀÄ°è OµÀ¢üAiÀÄ ¥ÀæªÀiÁt
▼ CAUÁUÀ zÀ°è «AUÀqÀ£É ▼ ¥ÀjªÀvÀð£É ▼ «¸Àdð£É
▼
OµÀ¢ü PÁAiÀÄ𠤪Àð»¸ÀĪÀ ¸ÀܼÀzÀ°è OµÀ¢üAiÀÄ ¥ÀæªÀiÁt
▼ OµÉÆzsÀ¥ÀZÁgÀüPÉÌ ¥ÀæwQæAiÉÄ CqÀØ¥ÀjuÁªÀÄü
CAUÁ±À zÀ°è G½PÉ
¸ÀÆPÁëätÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À ¸ÀzÀã¼ÀPÉ
(Judicious use of antibcterials)
¥sÉÇæÃ¥ÉʯÁåQÖÃPï OµÀ¢üUÀ¼ÀÄ (Prophylactic Use)
PÉÆýUÀ¼À°è gÉÆÃUÀ PÁt¸ÀĪÀ ªÉÆzÀ¯ÉÃ, gÉÆÃUÀ vÀqÉUÀlÄÖ«PÉ G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ OµÀ¢üUÀ¼ÀÄ GzÁ: [Chlortetracycline]
xÉÃgÁ¥ÀÇånPï OµÀ¢üUÀ¼ÀÄ (Therapeutic Use) PÉÆýUÀ¼À°è gÉÆÃUÀ PÁt¹zÀ £ÀAvÀgÀ aQvÉìUÁV
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ OµÀ¢üUÀ¼ÀÄ GzÁ: DåA¦ü¹°£ï [Ampicillin]
ªÉÄÃmÁ¦ü¯ÁåQìøïì OµÀ¢üUÀ¼ÀÄ (Metaphylactic Use) MAzÀÄ PÉÆý ªÀÄAzÉAiÀÄ°è gÉÆÃUÀ PÁt¹PÉÆAqÀØ°è, gÉÆÃUÀ E®èzÉìÄgÀĪÀ PÉÆý ªÀÄAzÉUÉ ªÀÄÄAeÁUÀævɬÄAzÁ G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ OµÀ¢üUÀ¼ÀÄ.
GzÁ: mÉʯÉÆù£ï[ Tylosine]
±ÀÄzÀÞ gÀ¸ÁAiÀĤPÀUÀ¼À£ÀÄß (Pure chemicals) G¥ÀAiÉÆÃV¸À¨ÁgÀzÀÄ. AiÀiÁªÀÅzÉà PÁgÀtPÀÆÌ F vÉgÀ£ÁzÀ
gÀ¸ÁAiÀĤPÀUÀ¼À£ÀÄß aQvÉìUÁV E®èªÉà gÉÆÃUÀ vÀqÉUÀlÖ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À¨ÁgÀzÀÄ.
EzÀÄ OµÀ¢ü ºÉÆA¢gÀĪÀ, ªÉí»PÀ¯ï, KQìæAiÀiÁAmï, DqÉùªï UÀ¼À£ÀÄß ºÉÆA¢gÀĪÀÅ¢®è.
±ÀÄzÀÞ gÀ¸ÁAiÀĤPÀUÀ¼À£ÀÄß OµÀ¢üAiÀiÁV G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀÅzÀjAzÀ PÉÆýUÀ¼À DgÉÆÃUÀåzÀ ªÉÄÃ¯É ¥ÀjuÁªÀĪÀ£ÀÄß ©ÃgÀÄvÀÛªÉ, ºÁUÀÆ CAUÁ±À ²®ÄÌ ºÉZÀÄѪÀ ¸ÁzsÀåvÉAiÀÄÄ ºÉaÑgÀÄvÀÛzÉ.
ºÁUÁV AiÀiÁªÁUÀ®Æ DAiÀiï.¦.,[I.P] AiÀÄÄ.J¸ï.¦[U.S.P] ªÀÄvÀÄÛ ©.¦ [B.P] UÉæÃqï OµÀ¢üUÀ¼À£Éßà G¥ÀAiÉÆÃV¸À¨ÉÃPÀÄ.
PÉÆýUÀ¼À°è OµÀ¢üUÀ¼À ¸ÀzÀã¼ÀPÉ ºÉÃUÉ?
1. OµÀ¢üUÀ¼À£ÀÄß «ªÉÃZÀ£É¬Ä®èzÉà (Indiscriminate) §¼À¸ÀPÀÆqÀzÀÄ
2. DåAn §AiÉÆÃnPï UÀ¼À£ÀÄß ¤UÀ¢üvÀ ¥ÀæªÀiÁtQÌAvÀ, PÀrªÉÄ ¥ÀæªÀiÁtzÀ°è ¥ÉÇæçAiÉÆÃnPï UÀ¼ÁV E®èªÉà ¥ÉÇæÃ¥ÉʯÁåQÖÃPï UÀ¼ÁV §¼À¸ÀPÀÆqÀzÀÄ
3. ¤UÀ¢ü¥Àr¹zÀ ¥ÀæªÀiÁtQÌAvÀ PÀrªÉÄ/ ºÉZÀÄÑ ¥ÀæªÀiÁtzÀ°è OµÀ¢ü PÉÆqÀ¨ÁgÀzÀÄ
4. ªÀiÁA¸ÀzÀ ªÀÄvÀÄÛ ªÉÆmÉÖ PÉÆýUÀ½UÉ ¤UÀ¢ü¥Àr¹zÀ OµÀ¢üUÀ¼À£ÀÄß CzÀ®Ä §zÀ¯ÁV¸À¨ÉÃr
5. ªÉÊeÁ¤PÀ ªÀiÁ»w ºÉÆAzÀzÉÃ, ¥ÀzÉà ¥ÀzÉà OµÀ¢üAiÀÄ£ÀÄß §zÀ¯Á¬Ä¸ÀPÀÆqÀzÀÄ
6. eÁ£ÀĪÁgÀÄUÀ½UÉ «Ä¸À°ÃlÖ OµÀzsÀUÀ¼À£ÀÄß PÉÆýUÀ¼À°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀPÀÆqÀzÀÄ
7. ªÀiÁgÀÄPÀmÉÖ¬ÄAzÀ »A¥ÀqÉzÀ OµÀ¢üAiÀÄ£ÀÄß G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀzÉìÄgÀĪÀÅzÀÄ.
PÁ¯Á²ævÀ ªÀÄvÀÄÛ ¥ÀæªÀiÁuÁ²ævÀ fêÁtÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À DAiÉÄÌ
PÁ¯Á²ævÀ fêÁtÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼ÀÄ
Need to maintain constant MIC ¥É¤ì°£ïì ¸ÉÃ¥sÁ¯ÉÆøÉÆàÃj£ïì ªÀiÁåPÉÆæðqïì(mÉʯÉ
Æù£ï)
¥ÀæªÀiÁuÁ²ævÀ fêÁtÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼ÀÄ
Possess post-antibiotic effect CªÉÄÊ£ÉÆÃUÉèöÊPÉÆø
ÉÊqïì ¥ÉÇèÃgÉÆÃQé£Á¯ÉÆãï
ì mÉÃmÁæ¸ÉÊQèãïì £ÉÊmÉÆæëÄqÁeÉÆïïì ¥ÉÇèÃgÉÆêÀÄÄn°£ïì
(mÁAiÀĪÀÄÄ°£ïì) ¸ÉÃ¥sÁªÉÄʹ£ïì
¨ÁåQÖÃjAiÀiÁ ¨É¼ÀªÀtÂUÉ ¤ªÁgÀPÀUÀ¼ÀÄ vs
¨ÁåQÖÃjAiÀiÁ£Á±ÀPÀUÀ¼ÀÄ?¨ÁåQÖÃjAiÀiÁ ¨É¼ÀªÀtÂUÉ ¤ªÁgÀPÀ UÀ¼ÀÄ
¨ÁåQÖÃjAiÀiÁ £Á±ÀPÀUÀ¼ÀÄ
¥ÉÇèÃgÉÆêÀÄÄn°£ïì
(mÁAiÀĪÀÄÄ°£ïì)
¥ÉÇèÃgÉÆÃQé£Á¯ÉÆãïì
ªÀiÁåPÉÆæðqïì(mÉÊ
¯ÉÆù£ï)
CªÉÄÊ£ÉÆÃUÉèöÊPÉÆøÉÊqïì
°APÉÆøÀªÉÄÊqïì ¥É¤ì°£ïì
mÉÃmÁæ¸ÉÊQèãïì
¸ÉÃ¥sÁ¯ÉÆøÉÆàÃj£ïì
£ÉÊmÉÆæÃ¥ÉÇÃgÁeÉÆãïì
¸À¯Áá£ÀªÉÄÊqï+mÉæöÊ«ÄxÉƦæªÀiï
¸ÀÆPÁë÷ätÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À£ÀÄß MUÀÆÎr¹
G¥ÀAiÉÆÃV¹ªÀÅzÀÄ MUÀÆÎr¸ÀÄ«PÉ ¥ÀjuÁª
ÀÄUÀªÀĤ¹/µÀgÁ
¨ÁåQÖÃjAiÀiÁ ¨É¼ÀªÀtÂUÉ ¤ªÁgÀPÀ Û[PÉÆý DºÁgÀzÀ°è] + ¨ÁåQÖÃjAiÀiÁ£Á±ÀPÀUÀ¼ÀÄ [aQvÉìUÁV;During GI-infection]
vÀ¢égÀÄzÀÝ
zÀÆgÀ«j¹
¨ÁåQÖÃjAiÀiÁ£Á±ÀPÀUÀ¼ÀÄ[ZÀÄZÀÄѪÀÄzÀÄÝUÀ¼ÀÄ]+ ¨ÁåQÖÃjAiÀiÁ ¨É¼ÀªÀtÂUÉ ¤ªÁgÀPÀ [PÉÆý ¤ÃgÀÄ ªÀÄvÀÄÛ DºÁgÀzÀ°]
vÀ¢égÀÄzÀÝ
zÀÆgÀ«j¹
¥É¤ì°£ïì(Old generation )+¸ÉÃ¥sÁ¯ÉÆøÉÆàÃj£ïì I/ IIgen.
¥ÀæwgÉÆzsÀ±ÀQÛ zÀªÀÄ£À
zÀÆgÀ«j¹
©ÃmÁ ¯ÁåPÁÖªÀiïì + Qé£Á¯ÉÆãïì ¸ÀAAiÉÆÃfvÀ
GvÀÛªÀÄ/ AiÉÆÃUÀå
CªÉÄÊ£ÉÆÃUÉèöÊPÉÆøÉÊqïì + Qé£Á¯ÉÆãïì
¸ÀAAiÉÆÃfvÀ
GvÀÛªÀÄ/ AiÉÆÃUÀå , DzÀgÉà eÁUÀgÀÆPÀvɬÄAzÀ §¼À¸À¨ÉÃPÀÄ
£ÉÊmÉÆæÃ¥ÉÇÃgÁeÉÆãïì * + Qé£Á¯ÉÆãïì
vÀ¢égÀÄzÀÝ
zÀÆgÀ«j¹
PÉÆèÃgÁA¦ü¤PÁ¯ï* + ªÀiÁåPÉÆæðqïì GzÁ: mÉʯÉÆù£ï
vÀ¢égÀÄzÀÝ
¸ÀvÀvÀ zÀÆgÀ«j¹
CªÉÄÊ£ÉÆÃUÉèöÊPÉÆøÉÊqï + PÉÆèÃgÁA¦ü¤PÁ¯ï*
vÀ¢égÀÄzÀÝ
¸ÀvÀvÀ zÀÆgÀ«j¹
PÉÆý ªÀAiÀĸÀÄì Consider the age [Guo, et.al., 2013;PLoS ONE]
7. ªÀÄ£ÀĵÀågÀÄ ªÀÄvÀÄÛ PÉÆýUÀ¼À°è G¥ÀAiÉÆÃUÀ ªÀÄvÀÄÛ CªÀÅUÀ¼À ¥ÁæªÀÄÄRåvÉAiÀÄ DzsÁgÀzÀ ªÉÄÃ¯É ¸ÀÆPÁë÷ätÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À DAiÉÄ̸ÀÆPÁë÷ät
Ä ¤gÉÆÃzsÀP
ÀUÀ¼À ªÀUÀð
G¥ÀAiÉÆÃUÀzÀ DzÀåvÉ GzÁºÀgÀuÉ
ªÀUÀð I(Class I)(¥ÀæzsÁ£À C¥ÁAiÀÄ)
¥ÀæªÀÄÄRªÁV ªÀÄ£ÀĵÀå ªÉÊzÀåQÃAiÀÄ ±Á¸ÀÛçzÀ°è; G¥ÀAiÉÆÃUÀ PÉÆýUÀ¼À°è aQvÉìUÁV PÁ¬ÄÝj¸À§ºÀÄzÀÄ
¥ÉÇèÃgÉÆÃQé£Á¯ÉÆãïì: K£ÉÆæÃ¥sÉèPÁìQì£ï, ¹¥ÉÇæÃ¥sÉèPÁìQì£ï, ¥sÉ¥sÉèPÁìQì£ï, M¥sÉèPÁìQì£ï,¯ÉªÉÇÃ¥sÉèPÁìQì£ï, ¸Áàgï¥sÉèPÁìQì£ï.
ªÀUÀð II(Class II)(ªÀiÁzsÀå«ÄPÀ C¥ÁAiÀÄ)
ªÀÄ£ÀĵÀå ªÉÊzÀåQÃAiÀÄ ±Á¸ÀÛçzÀ°è ªÀiÁzsÀå«ÄPÀªÁV G¥ÀAiÉÆÃUÀ PÉÆýUÀ¼À°è aQvÉìUÁV ªÀiÁzsÀå«ÄPÀªÁV
JjÃvÉÆæêÉÄʹ£ï, ¥É¤ì°£ïì, dAmÁªÉÄʹ£ï, ¸ÉæüÖAiÉÆÃ¥sïgï,¸À¯Áá£ÁªÉÄÊqïì ªÀÄvÀÄÛ mÉmÁæ¸ÉÊQèãïì.
ªÀUÀð III(PÀrªÉÄ C¥ÁAiÀÄ)Class III
ªÀÄ£ÀĵÀå ªÉÊzÀåQÃAiÀÄ ±Á¸ÀÛçzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃUÀ PÀrªÉÄ, PÉÆýUÀ¼À°è aQvÉìUÁV ªÀiÁzsÀå«ÄPÀªÁV G¥ÀAiÉÆÃUÀ (Majority of them has low per oral bioavailability)
¨Áå¹mÉæù£ï, ¸ÉÖçÃ¥sÉÇÖêÉÄʹ£ï, mÉʯÉÆù£ïì, ¸ÉàÃQÖ£ÉÆêÉÄʹ£ï, ¤AiÉÆêÉÄʹ£ï ªÀÄvÀÄÛ mÁAiÀĪÀÄÄ°£ï
Farm history and/ or in vitro sensitivity Clinical judgment Use labeled directions before opt for extra-label Narrow spectrum antibiotic, if pathogen is known
PÉÆý ¸ÁPÁuÉAiÀÄ EwºÁ¸À ªÀÄvÀÄÛ ¸ÀÆPÁë÷ätÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À DzsÀåvÉ
PÁ¬Ä¯É DAiÉÄÌAiÀÄ DzsÀåvÉ
¸ÀÆPÁë÷ätÄ ¤gÉÆÃzsÀPÉÃvÀgÀ ºÀ¸ÀÛPÉëÃ¥À
PÉÆð¨Á幯ÉÆù¸ï{Septicemia}
Class III Class II Class I
CªÉÆäAiÀiÁ/zsÀƽ£À ªÀÄlÖªÀ£ÀÄß PÀrªÉÄ ªÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ,UÁ½QAr ºÉZÀÄѪÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ, ºÉZÀÄÑ ZÀ½/±ÁR¢AzÀ zÀÆgÀ«gÀĸÀĪÀÅzÀÄ, ºÉPÉÌAiÀÄ vÉêÁA±À PÀrvÀUÉƽ¸ÀĪÀÅzÀÄ. ªÀiÁågÉÃPïì ¤AiÀÄAvÀætzÀ°è¬ÄqÀĪÀÅzÀÄ.
¥sÉÇêïè PÁ¯ÉgÀ{Septcemia, lung infection, menigistis, arthritis,cellulitis}
Class II Class I Class III {Extra-label}
PÀpt §AiÉÆøÉPÀÆåjn PÀæªÀÄUÀ¼ÀÄ, ¸ÀwÛgÀĪÀ PÉÆýUÀ¼À£ÀÄß PÀæªÀĪÁV «¤AiÉÆÃUÀ ªÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ.
£ÉPÉÆæÃnPï JAngÉÊn¸ï {Acute to chronic enteritis with necrosis of upper SI}
Class III Class II PÁQìrAiÀiÁ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À PÁAiÀÄðPÀæªÀÄ «ªÀIJ𹠣ÀAvÀgÀ PÉÆý ªÀ¸ÀwAiÀÄ£ÀÄß ¸ÉÆÃAPÀÄ ¤ªÁgÀuÉ ªÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ.
ªÉÄÊPÉÆÃ¥sÁè¸Áä{M.gallisepticum}
Class III Tylosin/ Tiamutin Class II Tetracyclines
PÉÆýUÀ¼À°è EgÀĪÀ PÁ¬Ä¯ÉUÉ aQvÉì ¤ÃqÀĪÀÅzÀÄ; PÀpt §AiÉÆøÉPÀÆåjn PÀæªÀÄUÀ¼ÀÄ. Class I [India, South Asia] Class II [Tetracyclins & Erythromycin, if M. synoviae]
¸Á¯Áä£É¯ÉÆèù¸ï{Brooder house Eggs, Later Poults}
Class III limited basis Class II limited basis May require Extra-label
¸ÀAvÁ£ÉÆÃvÁàzÀ£ÉUÁV Ej¹zÀ ªÀÄAzÉAiÀÄ gÀPÀÛ ¥ÀjÃPÉë ªÀiÁr¸ÀĪÀÅzÀÄ; £ÀAvÀgÀ PÁåjAiÀÄgï PÉÆýUÀ¼À£ÀÄß ªÀzsÉ ªÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ [Prevent vertical transmission via eggs]
¸ÁÖ¥sÁå¯ÉÆÃPÁPÀ¸ï{Hock &Footpad,Swollen head-celllulitis; Osteomyelitis}
Class II Penicillins, Cephalexin, Erythromycin
gÉÆÃUÀzÀ ªÀÄlÖªÀ£ÀÄß ¥ÀjÃQë £ÀAvÀgÀ OµÀzsÉÆÃ¥ÀZÀgÀ ªÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ. Identify the predisposing factors; Upper respiratory infection ?
fêÀ ¸ÀÄgÀQëvÀ PÀæªÀÄUÀ¼ÀÄ: ¤Ãj£À ±ÀÄavÀé
OµÀ¢üAiÀÄ ºÉ¸ÀgÀÄ ¤Ãj£À ±ÀÄavÀéPÁÌV
¸ÉÆÃAPÀÄ vÀqÉUÀlÄÖªÀÅzÀPÁÌV
PÉÆèÃj£ï qÉÊDPÉìöÊqï 1«Ä.°Ã / °Ã ¤ÃjUÉ 20 «Ä.°Ã / °Ã. ¤ÃjUÉ
DQìqÉʹAUï KeÉAmïì + DUÁåð¤Pï Då¹qï + ¸À¥sÉðÃPÉÖAmïì
1 UÁæA / °Ã ¤ÃjUÉ 4 UÁæA / °Ã. ¤ÃjUÉ During N.D & I.B.D outbreak
DAiÉÆÃr£ï ±ÉÃ-0.01, 1«Ä.°Ã / 10°Ã ¤ÃjUÉ
±Éà 0.1, 10«Ä.°Ã /1°Ã. ¤ÃjUÉ
¥sÀgï Då¹nPï Då¹qï +H2O2 + DUÁåð¤Pï Då¹qï
1-2 «Ä.°Ã / 20°Ã ¤ÃjUÉ
4 «Ä.°Ã / °Ã. ¤ÃjUÉ
¨ÉÃeÉʯï PÉÆäAiÀĪÀiï PÉÆèÃgÉÊqï
1 «Ä.°Ã / 20°Ã ¤ÃjUÉ 1 «Ä.°Ã / °Ã. ¨ÉZÀÑ£ÉAiÀÄ ¤ÃjUÉ [For cleaning table Eggs]
fêÀ ¸ÀÄgÀQëvÀ PÀæªÀÄUÀ¼ÀÄ- ¸ÉÆÃAPÀÄ ¤ªÁgÀPÀUÀ¼À ¸ÀzÀã¼ÀPÉ
¸ÉÆÃAPÀĤªÁgÀPÀ
¨ÁåQÖÃj¸ÉÊqÀ¯ï
¸ÉÆàÃj¸ÉÊqÀ¯ï
ªÉÊj¸ÉÊqÀ¯ï
¥sÀAV¸ÉÊqÀ¯ï
¥ÁågÁ¸ÉÊn¸ÉÊqÀ¯ï
C¯ÉÆÌúÀ¯ï Alcohol
++++ - ++ + -
ºÁå¯ÉÆÃf£ïìIodophores; Hypochlorins
++++ - ++ + -
PÀÆå. J. ¹/ Q.A.C ++++ - + + -
¦ü£Á°Pïì / Phenol ++++ - - - -
PÉÆïÁmÁ¸ïð ++++ - - -
D°ØºÉÊqïì/ HCHO ++++ + ++ ++ +
DQìqÉʹAUï KeÉAmïìKMnO4 & H2O2
+++ - - - -
ºÁåZÀjà ¸ÀÄgÀQëvÀ PÀæªÀÄUÀ¼ÀÄ- ªÉÆmÉÖUÀ½UÉ aQvÉì
Egg Dipping in Antimicrobial Solution Gentamicin: 0.5g.L-1 ; Tylosin 1g.L-11g /Lt
ªÉÆmÉÖUÀ¼ÀÄ
37-380¹ UÉ E£ÀÆÌ÷å¨ÉÃl¤èð ElÄÖ ¨ÉZÀÑUÉ
ªÀiÁqÀ¨ÉÃPÀÄ
[mÉʯÉÆù£ï/JjxÉÆæêÉÄʹ£ï/dAmÁªÉÄʹ£ï]
zÀæªÀzÀ ±ÁR 1.7 – 4.40¹ gÀ¶ÖgÀ¨ÉÃPÀÄ
ªÉÆmÉÖUÀ¼À£ÀÄß 0.04% - 0.1% ¸ÀÆPÁë÷ätÄfë¤gÉÆÃzsÀPÀ zÀæªÀzÉÆA¢UÉ
10 jAzÀ 30 ¤. ªÀÄļÀÄV¹qÀĪÀÅzÀÄ
ºÁUÁV ªÉÆmÉÖAiÀÄ ªÉÄðgÀĪÀ gÀAzsÀæUÀ¼À ªÀÄÆ®PÀ ¸ÀÆPÁë÷ätÄfë¤gÉÆÃzsÀPÀªÀÅ ¥ÀæªÉò¸ÀĪÀÅzÀjAzÀ ªÀÄjUÀ½UÉ ªÀUÁðªÁUÀĪÀ ¸ÉÆÃAPÀ£ÀÄß
¥ÀjuÁªÀÄPÁjAiÀiÁV vÀqÉUÀlÖ§ºÀÄzÀÄ
9. OµÀzsÉÆÃ¥ÀZÀgÀªÀ£ÀÄß vÁAwæPÀªÁV ¥ÀæªÀiÁt§zÀÝUÉƽ¸ÀĪÀÅzÀÄ
[Tiamulin in water vs feed (~ 12.5mg.kg-1 ) to prevent vertical transmission]
David G.S Burch, 2009
DzsÀĤPÀ ¸ÀÆPÁë÷ätÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À DAiÉÄÌ……
¸É¥sÉÇïÉÆøÉÆáj£ïì First generation: ¨Á¬Ä ªÀÄÆ®PÀ: ¸É¥sÁ¯ÉQì£ï• ¥ÀæªÀÄÄRªÁV Gram +ve; weak: Gram -ve • ªÀÄÄRåªÁV ©ÃmÁ ¯ÁåPÁÖªÉÄøï +ve; S.aureaus • PÁæ¸ï gɹ¸ÉÖAmï - ¥É¤ì°£ïì( Ampicillin, Amoxicillin)
Second generation: ¨Á¬Ä ªÀÄÆ®PÀ: ¸É¥sÁPÉÆèÃgï• CªÀ±ÀåªÁV Gram -ve; weak acticity:Gram +ve • gɹ¸ÉÖAmï- ©ÃmÁ ¯ÁåPÁÖªÉÄøï Third generation: ¨Á¬Ä ªÀÄÆ®PÀ: ¸É¦üÃPÉìöʪÀiï,
ZÀÄZÀÄѪÀÄzÀÄÝ: ¸É¦üÖAiÉÆÃ¥sïgï • ¥ÀæªÀÄÄRªÁV- JAnÃgÉÆèÁåQÖÃjAiÉÄù• ºÉaÑzÀ ZÀlĪÀnPÉ against Gram-ve ; Active against
anaerobes • gɹ¸ÉÖAmï- ©ÃmÁ ¯ÁåPÁÖªÉÄøï Fourth generation: ¸Éæü¥sÉʪÀiï• PÉÆýUÀ¼À°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ §UÉÎ
ªÀiÁ»w¬Ä®è. • ºÉaÑzÀ ZÀlĪÀnPÉ against Gram-ve and anaerobes• Highly resistant to ß-lactamase
PÉÆýUÀ¼À°è ªÀiÁåPÉÆæðqÀìUÀ¼À £ÁåAiÀħzÀÞ G¥ÀAiÉÆÃUÀ
JjvÉÆæêÉÄʹ£ï- mÉʯÉÆù£ï-¸ÉáöÊgÁªÉÄʹ£ï- n°äPÉÆù£ï
Selection of
ªÀ¸ÀÄÛ«£À ªÀÄÆ®, ±Áé¸ÀPÉÆñÀzÀ°è OµÀ¢üAiÀÄ ¥ÀæªÀiÁt (Acidic-trapping)
PÀgÀļÀÄ AiÀÄPÀÈvï£À ¸ÉÊQèAUï : Concentrate in bile PÉÆñÀzÉƼÀV£À ¥ÀæªÀiÁt > 20 times Plasma 75% ¥sÁè¸Áä ¥ÉÇæÃn£ï §AzsÀ ±Áé¸ÀPÉÆñÀ- UÁ½ aî-AiÀÄPÀÈvï- ªÀÄÆvÀæ¦AqÀ-
¥ÀÇègÁ- D¸ÉÊnPï zÀæªÀ- ªÉÄzÀÄ CAUÁA±ÀUÀ¼ÀÄ ¥É¤ì°£ïUÉ gɹìmÉAmï EzÀÝ°è Gram +ve and Mycoplasma/Chlymydia ¸ÉÆÃAPÀÄ EzÁÝUÀ ºÉZÀÄÑ ºÉZÀÄÑ G¥ÀAiÉÆÃV¹zÁUÀ - Cholistatic hepatitis ? PÀgÀ¼ÀÄ ªÀÇåºÀ £À ªÉÃUÀ eÁ¹ÛAiÀiÁUÀĪÀÅzÀÄ/
vÉÆAzÀgÉAiÀiÁUÀĪÀÅzÀÄ QêÀÅ vÀÄA©zÀ/ PÉƼÉvÀ fÃuÁðAUÀzÀ°èè OµÀ¢üAiÀÄ
UÀÄt PÀrªÉÄAiÀiÁUÀĪÀÅzÀÄ
PÀ¤µÀ× ¥ÀPÀë ¸ÉÆÃAPÀÄ ¦ÃrvÀ CAUÁUÀ¼À DzsÁgÀzÀ ªÉÄÃ¯É OµÀ¢üUÀ¼À DAiÉÄÌ
Organ directed prescription policy ¸ÉÆÃAPÀÄ ¦ÃrvÀ CAUÁUÀ¼ÀÄ OµÀ¢üUÀ¼À DAiÉÄÌ
±Áé¸ÀPÉÆñÀ- UÁ½ aî- UÀAl®Ä
gɹágÉÃmÁj ¥sÀÇègÉÆÃQé£Á¯ÉÆãïì n®ÆäPÉÆù£ï, JjvÉÆæêÉÄʹ£ï
ªÀÄÆvÀæ¦AqÀ ¥É¤ì°£ïì ,mÉmÁæ¸ÉÊQèãïì ,J¥sÁæªÉÄʹ£ï
AiÀÄPÀÈvï ¥É¤ì°£ïì ,mÉmÁæ¸ÉÊQèãïì ,J¥sÁæªÉÄʹ£ï ªÀÄvÀÄÛ ¸ÉÃ¥sÁ¯ÉÆøÉÆàÃj£ïì
doÀgÀ- PÀgÀ¼ÀÄ ªÀÇåºÀ DªÉÄÊ£ÉÆøÉÊQèÃmÁ¯ïì[¸ÉàÃQÖ£ÉÆêÉÄʹ£ï] J¥sÁæªÉÄʹ£ï, DªÉÄÊ£ÉÆÃUÉèöÊPÉƸÉÊqïì: ¤ÃAiÉƪÉÄʹ£ï
¦vÀÛ gÀ¸À/ doÀgÀ- PÀgÀ¼ÀÄ ªÀÇåºÀ
¥sɤPÁ¯ïì*
G½zÀ E¤ßvÀgÀ CAUÁUÀ¼ÀÄ ¸À¯Áá£ÁªÉÄÊqïì + mÉæöÊ«ÄxÉÆæüæªÀiï ¥sÀÇègÉÆÃQé£Á¯ÉÆãïì ªÀiÁåPÉÆæðqï ì[mÉʯÉÆù£ï, ¸ÉàöÊgÉÆêÉÄʹ£ï] °APÉÆêÉÄʹ£ï
WTO/ GATS :148 member countries ,160 Services
WTO Sanitary & Phytosanitory Measures(SPS) FAO / WHO IPPC: Int.Plant Protection Commission CAC : Codex Alimentarius Commission Codex committee n Food hygiene/ Food additives/Pesticide residues/ Codex committee on residues of Veterinary drugs in foods (CCRVDF)
¸ÀÆPÁë÷ätÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À CªÀgÉÆÃzsÀ ªÀÄvÀÄÛ CzÀgÀ ªÀUÁðªÀuÉ
[Antibiotic Resistance and its Transmission]
UÀjµÀ× OµÀzsÀ ±ÉõÀ/²°Ì£À ªÀÄlÖ Maximum Residual Level (MRL)
• MRL: Country specific, hence trade disputes• MRL: Species - Tissue - Commodity specific • MRL: US FDA, EU, Japan, Australia, CAC -MRL
Codex Alimentarius Commission(CAC)
• CCRVDF: Codex Committee on residues of veterinary drugs in foods• CCRFFP: Codex Committee on residues in fish and fish products• Regional: FAO/WHO Codex Committee for South Asia• Ad hoc: Ad hoc task force on animal feeds
• Official : Lowest between bacteriological & toxicological MRL MRL
PÉÆýUÀ¼À°è OµÀ¢ü »A¥ÀqÉzÀ £ÀAvÀgÀ CAUÁ±ÀzÀ°ègÀĪÀ ¥ÀæªÀiÁt
Tissue concentrations (μg.g-1) in Chickens After Drug WithdrawalCAUÁUÀ OµÀ¢ü
»A¥ÀqÉzÀ £ÀAvÀgÀ ¢£ÀUÀ¼À°èNo of days after Drug Withdrawal
mÉÃmÁæ¸ÉÊQèãïì
qÁQì¸ÉÊQèãïì
£Ágï¥sÉèÃPÁìQì£ï(M1:-oxo/ M2: desethyl)
J£ïgÉÆÃ¥sÉèPÁìQì£ï M1:¹¥ÉÇæÃ¥sÉèPÁìQì£ï
ªÀiÁA¸À RAqÀUÀ¼
ÀÄ
1356
12
0.230.150.031--
1.180.260.06--
0.29(0.21/ 0.54)-0.21(0.22/0.32)-ND (0.008/0.05)
0.54 (0.65)--ND (1.18)ND (0.010)
AiÀÄPÀÈvï 1356
12
0.300.180.050--
0.900.540.12--
0.65 (0.32/0.93)-0.24(0.16/0.77)-0.05(.034/0.10)
0.99(0.96)--0.41(1.37)0.025(0.071)
ªÀÄÆvÀæ¦AqÀ
1356
12
0.430.210.13--
1.920.930.17--
0.92(0.24/1.09)-0.39(0.12/0.67)-0.05(0.04/0.07)
0.91(3.02)--0.32(0.90)
PÉƧÄâ 1356
12
----
----
0.37(0.110.36)-0.20(0.08/0.31)-0.05(0.022/0.06)
0.35(0.32)--ND(ND)ND(ND)
Anadon et.al. Anadon.A, and Martinez-Larranaga, M.R : 1999:Livestock Prod. Science, 59:183-198)
1993 In: Euro Residues
1994 in Avain Pathology
1992 in Am .J Vet .Res 1995 in Am .J Vet. R
¥ÉÇæçAiÉÆÃnPï UÀ¼À ¸ÀÄgÀQëvÀ G¥ÀAiÉÆÃUÀ
Safe Nutritional Use of Antimicrobials… PÉÆý DºÁgÀzÀ°è
¥ÉÇæçAiÉÆÃnPïUÀ¼À G¥ÀAiÉÆÃUÀzÀ ªÀÄlÖ
»AvÉUÉAiÀÄĪÀ PÁ¯ÁªÀ¢ü
Withdrawal Period
fÃAPï ¨Áå¹ìmÉæù£ï/Bacitracin 4-50g.ton-1 [Zinc or methylene disalicyate]
‘5’¢£ÀUÀ¼ÀÄ/days
PPÉÆèÃgï mÉÃmÁæ¸ÉÊQèãïì /Chlortetracycline 5-50g.ton-1
‘0’ ¢£ÀUÀ¼ÀÄ/da
ys°APÉÆêÉÄʹ£ï/ Lincomycin 2-4g.ton-1
‘0’¢£ÀUÀ¼ÀÄ/
daysDQìmÉÃmÁæ¸ÉÊQèãïì / Oxytetracycline 5-100g.ton-1
‘0’ ¢£ÀUÀ¼ÀÄ/da
ysgÉÆÃPÁì¸ÉÆðãï/ Roxarsone 0.0025-0.005 %
‘0’ ¢£ÀUÀ¼ÀÄ/da
ys«fðäAiÀiÁªÉÄʹ£ï/ Virginiamycin 5-20g.ton-1
0 ¢£ÀUÀ¼ÀÄ/da
ysmÉʯÉÆù£ï/ Tylosin 4-50g.ton-1
0 ¢£ÀUÀ¼ÀÄ/da
ys¥sÀÇgÁeÉÆïïqÁ£ï Furazolidone* 0.00083-0.0011%EU, US FDA & Codex MRL =‘0’
5 ¢£ÀUÀ¼ÀÄ/da
ysD¸Éð¯ï ¤Pï C¹qï/Arsanilic acid¸ÉÆÃrAiÀĪÀiïá D¸Éð¤¯Áåmï/Sodium arsanilate 0.01%
5 ¢£ÀUÀ¼ÀÄ/da
ys
E½PÉ PÀæªÀiÁAPÀzÀ¼À°è PÉÆýUÀ¼À°è PÉ®ªÉÇAzÀÄ OµÀ¢üUÀ¼À CAUÁ±À ²®ÄÌ ¥ÀæªÀiÁt
Ranking of tissue residues certain drugs in decreasing order in poultry
AiÀÄPÀÈvï
ªÀÄÆvÀæ¦AqÀ
ªÀiÁA¸À RAqÀUÀ¼ÀÄ
ZÀªÀÄð + PÉƧÄâ
PÉƧÄâ
qÉÃPÉÆQéãÉÃmï
3 2 4 1 -
qÉÊPÁèdÆj¯ï 1 2 3 4 -qÁQì¸ÉÊQèãï 2 1 3 - -
¥ÉÇèÃgï¥sɤPÁ¯ï
1 2 4 3 -
ºÁå¯ÉÆÃ¥ÀÇf£ÉÆãï
1 2 4 3 -
¯Áå¸Á¯ÉÆùqï 1 3 4 2 -°APÉÆêÉÄʹ£ï 1 2 - 3 -
£ÁgÀ¹£ï 1 4 5 2 2ªÀÄqÀÄgÁªÉÄʹ
ãï1 - 2 - -
ªÉÆãɤì£ï 1 3 4 2 -gÉÆèÉär£ï 1 3 4 2 -
¸Áå°£ÉÆêÉÄʹ£ï
1 3 3 - 2
¸ÉªÀiï qÀÆågÁªÉÄʹ£ï
1 2 3 5 4
¸ÉàÃQÖ£ÉÆêÉÄʹ£ï
3 2 4 1 -
mÁAiÀiÁªÀÄÄ°£ï 1 - 3 2 -nîÆäPÉÆù£ï 1 2 3 3 3
mÉæöʪÉÄÃvÉÆææªÀiï
Note: 1>2> 3> 4 > 5
1 2 3 - 4
K¥ÁæªÉÄʹ£ïvÁeÁ PÉÆý ªÀiÁA¸À ªÀÄvÀÄÛ ªÀiÁA¸ÀzÀ G¥À GvÀà£ÀßUÀ¼À°è CAUÁ±À
²®ÄÌ vÀqÉUÀlÄÖªÀ°è ÷¨sÁgÀvÀ ¸ÀPÁðgÀzÀ ¤§AzsÀ£ÉUÀ¼ÀÄEIC: Regulatory programme for Control of Residues in Fresh Poultry meat & Poultry meat products (For export to Non-EU countries (in units approved for export to all countries except EU dt. 14.3.2012
Set/Group
Substances to be monitored
Compound /marker residue Level of action above which deemed non- compliance MRPL/ MRL [μg.kg-1]
Set5 /A6 PÉÆèÃgÁA¥sÉí¤PÁ¯ï
Chloramphenicol 0.3μg.kg-1
£ÉÊmÉÆæÃ¥ÀÇågÁ£ÁÖ¬Ä£ï ªÉÄÃmÁ¨ÉÆïÁAiÀiïÖ¥ÀÇågÁ¯ÁÖqÉÆ£ï ªÉÄÃmÁ¨ÉÆïÁAiÀiïÖ
£ÉÊmÉÆæÃ¥ÀÇågÁ£ÁÖ¬Ä£ï ªÉÄÃmÁ¨ÉÆïÁAiÀiïÖ¥ÀÇågÁ¯ÁÖqÉÆ£ï ªÉÄÃmÁ¨ÉÆïÁAiÀiïÖ
Aminohydantoin (AHD) 3-amino-5-morpholinomethyl -2-
oxazolidinone (AMOZ) Amino-oxazolidinone (AOZ) Semicarbazide (SEM)
1.0μg.kg-1
1.0μg.kg-1
1.0μg.kg-1
1.0μg.kg-1
£ÉÊmÉÆæëÄÃqÁeÉÆìïïì
Dimetridazole Ipronidazole Metronidazole Ronidazole
1.0μg.kg-1
1.0μg.kg-1
1.0μg.kg-1
1.0μg.kg-1
Set-6/B1 DåAn¨ÁåQÖÃjAiÀiÁUÀ¼ÀÄ
Amoxycillin Difloxacin
Doxycycline
Enrofloxacin (Sum of enrofloxacin and ciprofloxacin)
Muscle/Fat/Liver/Kidney: 50 Muscle:300, Fat:400, Liver: 1900, Kidney: 600μg.kg-1
Muscle-100, Fat-300, Liver-300, Kidney:600μg.kg-1
Muscle/Fat-100, Liver: 200, Kidney:300μg.kg-1
vÁeÁ PÉÆý ªÀiÁA¸À ªÀÄvÀÄÛ ªÀiÁA¸ÀzÀ G¥À GvÀà£ÀßUÀ¼À°è CAUÁ±À ²®ÄÌ vÀqÉUÀlÄÖªÀ°è ÷¨sÁgÀvÀ ¸ÀPÁðgÀzÀ ¤§AzsÀ£ÉUÀ¼ÀÄ
EIC: Regulatory Programme for Control of Residues In Fresh Poultry Meat & Poultry meat Products (For export to Non-EU countries (in units approved for export to all countries except EU)
dt. 14.3.2012
Set/Group
Substances to be monitored Compound /marker residue Level of action above which deemed non- compliance MRPL/ MRL [μg.kg-1]
-contd.Set-6/B1
DåAn ¨ÁåQÖÃjAiÀiÁUÀ¼ÀÄ
Flumiquine Muscle:400, Fat:250, Liver:800, Kidney:1000 μg.kg-1
Oxolinic Acid Muscle:100, Fat:50, Liver / Kidney:150 μg.kg-1
Sulphonamides[Sulfadimidine, Sulfadiazine, Sulfadimethoxine, Sulfadoxine, Sulfamethazine, Sulfanilamide, Sulfamirazine, Sulfamethoxypyridazine, Sulfamethiazole, Sulfathiazol]
Muscle/Fat/Liver/Kidney:100 μg.kg-1 (Combined limit)
Sum of Chlorotetracycline and 4-epi- Chlorotetracycline Sum of Oxytetracycline and 4-epi- Oxytetracycline Sum of Tetracycline and 4-epi-Tetracycline
Muscle:100, Liver:300Kidney: 600 μg.kg-1
-do--do-
Trimethoprim Muscle/Fat/Liver/Kidney:50 μg.kg-1
ªÉÆmÉÖ PÉÆýUÀ¼À°è ¸ÀÆPÁë÷ätÄ ¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À »A¥ÀqÉAiÀÄĪÀ CªÀ¢ü
Antimicrobials in Layers (risk) and suggested withdrawal periodOµÀ¢ü F.AiÀÄÄ
JA.Dgï.J¯ïAiÀÄÄ J¸ï J JA.Dgï.J¯ï
OµÀ¢üAiÀÄ ¥ÀæªÀiÁt ü / PÁ¯ÁªÀ¢ü
¸ÀÆa¹gÀĪÀ ».C.
mÉʯÉÆù£ï CAVÃPÀÈvÀ200ug.kg-1
CAVÃPÀÈvÀ
200ug.kg-1
¤ÃgÀÄ :500mg.Lx 5¢£ÀUÀ¼ÀÄDºÁgÀ: 200mg.kgx7¢£ÀUÀ¼ÀÄ
E.ªÉÆ: 8 ¢£ÀUÀ¼ÀĪÉÆmÉÖ: 0
DQìmÉÃmÁæ¸ÉÊQèãï
CAVÃPÀÈvÀ200ug.kg-1
C£Àé¬Ä¸ÀĪÀÅ¢®è
¤ÃgÀÄ 100mg.Lx5¢£ÀUÀ¼ÀĪÉÄêÀÅ/DºÁgÀ:25mg.kgx28¢£ÀUÀ¼ÀÄ
AiÉÆÃPï =0; D®Äâ«Ä£ï=0E.ªÉÆ. =0
PÉÆèÃgïmÉÃmÁæ¸ÉÊQèãï
CAVÃPÀÈvÀ
200ug.kg-1
CAVÃPÀÈvÀ
400ug.kg-1
¤ÃgÀÄ : 500mg.Lx7¢£ÀUÀ¼ÀĪÉÄêÀÅ/DºÁg: 600mg.Lx9d¢£ÀUÀ¼ÀÄ
ªÉÆmÉÖ=6¢£ÀUÀ¼ÀĪÉÆmÉÖ=>9¢£ÀUÀ¼ÀÄ
mÉÃmÁæ¸ÉÊQèãï D¦ü¹°Ã£ï dAmÁªÉÄʹ£ï
CAVÃPÀÈvÀ200ug.kg-1
C£Àé¬Ä¸ÀĪÀÅ¢®è
¤ÃgÀÄ : 250mg.Lx5d¢£ÀUÀ¼ÀÄ
ªÉÆmÉÖ=6¢£ÀUÀ¼ÀÄ
KjxÉÆæêÉÄʹ£ï
CAVÃPÀÈvÀ150ug.kg-1
CAVÃPÀÈvÀ25ug.kg-1
¤ÃgÀÄ : 500mg.Lx5¢£ÀUÀ¼ÀÄ
AiÉÆÃPï=7; D®Äâ«Ä£ï=3
DåA¦ü¹°Ã£ï C£Àé¬Ä¸ÀĪÀÅ¢®è
C£Àé¬Ä¸ÀĪÀÅ¢®è
¤ÃgÀÄ : 100mg.Lx5¢£ÀUÀ¼ÀÄ
E.ªÉÆ.=0
dAmÁªÉÄʹ£ï
C£Àé¬Ä¸ÀĪÀÅ¢®è
C£Àé¬Ä¸ÀĪÀÅ¢®è
Inj: 10mg.kg-1xs.c or i.m AiÉÆÃPï=7; D®Äâ«Ä£ï=3
PÉÆèÃgÁA¦üí¤PÁ¯ï
¤µÉÃzsÀªÀiÁrzÉ
¤µÉÃzsÀªÀiÁrzÉ
¤ÃgÀÄ :40mg.Lx7d¢£ÀUÀ¼ÀÄ
AiÉÆÃPï=7; D®Äâ«Ä£ï=4
¤AiÉÆêÉÄʹ£ï
C£Àé¬Ä¸ÀĪÀÅ¢®è500ug.kg-1
C£Àé¬Ä¸ÀĪÀÅ¢®è
¤ÃgÀÄ : 0.25g.Lx5¢£ÀUÀ¼ÀÄ
E.ªÉÆ=0 ¢£ÀUÀ¼ÀÄ
OµÀ¢üUÀ¼À ±ÉõÁA±À vÀqÉUÀmÉÖUÀ®Ä ÷ºÉZÀÄѪÀj vÀ¯ÉaÃn OµÀ¢üUÀ¼À PÀrªÉÄ
§¼ÀPÉReduced extra-Label use to meet MRL standards
ºÉZÀÄѪÀj vÀ¯ÉaÃn (Extra-Label) OµÀ¢üUÀ¼ÀÄ:-AiÀiÁªÀÅzÉà OµÀ¢üAiÀÄ£ÀÄß CzÀgÀ ¤UÀ¢üvÀ ¥ÀæªÀiÁtQÌAvÀ ºÉZÁÑV, ¤UÀ¢üvÀ ªÀiÁUÀðzÀ §zÀ¯ÁV ¨ÉÃgÉ «zsÁ£À §¼À¹, MAzÀÄ CAUÁUÀ ¸ÉÆÃAQUÉ ¤UÀ¢ü ¥Àr¹gÀĪÀ OµÀ¢üAiÀÄ£ÀÄß ¨ÉÃgÉÆAzÀÄ CAUÁUÀ ¸ÉÆÃAQvÀPÉÌ §¼À¹, ¨ÉÃgÉ ¥ÁætÂUÀ¼ÀUÉ PÁ¬ÄÝj¹gÀĪÀ OµÀ¢üAiÀÄ£ÀÄß PÉÆýUÀ½UÉ ¤ÃqÀĪÀ, ªÀÄÄAvÁzÀ PÀæªÀÄUÀ¼ÀÄ ºÉZÀÄѪÀj vÀ¯ÉaÃn OµÀ¢üUÀ¼ÁUÀÄvÀÛªÉ.
F vÉgÀ£ÁV §¼À¸ÀĪÀ OµÀ¢üUÀ½AzÀ PÉÆý
ªÀiÁA¸À ªÀÄvÀÄÛ ªÉÆmÉÖUÀ¼À°è OµÀ¢üÃAiÀÄ ±ÉõÀ/ ²®ÄÌ ºÉZÁÑUÀĪÀ ¸ÁzsÀåvÉ EgÀÄvÀÛzÉ. ºÁUÁV CvÀåAvÀ CªÀ±ÀåPÀvÉ EzÀÝ°è ªÀiÁvÀæ §¼À¸ÀvÀPÀÌzÀÄÝÄ.
OµÀ¢ü ZÀ®£É ªÉÄÃ¯É PÁQìÃrAiÉÆøÁÖmï UÀ¼À ªÀÄvÀÄÛ
mÁQì£ï ¨ÉÊAqÀgï UÀ¼À ¥ÀjuÁªÀÄ
Impact of coccidiostats/toxin binders on drug kinetics & consequencemÁAiÀĪÀÄÄ°£ï
ªÉÆãɤì£ï£ÁgÀ¹£ï
vÀÆPÀ PÀrªÉĪÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ,«µÀPÁgÀvÉ, vÀÆPÀ PÀrªÉĪÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ, «µÀPÁgÀvÉ,¹®ÄÌ G½PÉUÉ C¸ÀàzÀ
mÁAiÀĪÀÄÄ°£ï
ªÀÄzÀÄgÀªÉÄʹ£ï¸ÉêÀÄÆØgÀªÉÄʹ£ï
ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼À°è AiÀiÁªÀÅzÉà vÉÆAzÀgɬĮèªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼À°è AiÀiÁªÀÅzÉà vÉÆAzÀgɬĮè
mÁAiÀĪÀÄÄ°£ï
¯Áå¸Á¯Éƹqï ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼À°è AiÀiÁªÀÅzÉà vÉÆAzÀgɬĮè
mÁAiÀĪÀÄÄ°£ï
¸Áå°£ÉÆêÉÄʹ£ï [Salinomycin]
fêÀ¥ÀZÀAiÀÄ QæAiÉÄUÉ vÀqÉ GAlĪÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ, ¹®ÄÌ G½PÉUÉ C¸ÀàzÀInhibit drug metabolism
mÉʯÉÆù£ï JjÃxÉÆæêÉÄʹ£ï nïïªÉÄÊPÉÆù£ï
¸ÁªÀiÁ£Àå §gÀºÀ ¸ÀÆaUÀ¼ÀÄ[many prescriptions]
fêÀ¥ÀZÀAiÀÄ QæAiÉÄAiÀÄ QtéUÀ¼À£ÀÄß vÀqÉAiÀÄĪÀÅzÀÄ ªÀÄvÀÄÛ ¹®ÄÌ G½PÉUÉ C¸ÀàzÀInhibit drug metabolism
¤ÃPÁ¨Áðfì£ïgÉÆèɤr£ï
¨ÉAmÉÆãÉÊmï[Bentonite]/ «µÀ §AzsÀPÀUÀ¼ÀÄ[toxin binders]
eÉÊ«PÀ ®¨sÀåvÉAiÀÄ£ÀÄß PÀrªÉĪÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ
J£ÉÆæÃ¥sÉèPÁìQì£ï
GvÉÛÃf¹zÀ ªÀĹ/ ºÉZï.J¸ï.¹.J.J¸ï [HSCAS] / Chlorine rich water
OµÀ¢üAiÀÄ UÀÄt ªÀÄvÀÄÛ eÉÊ«PÀ ®¨sÀåvÉAiÀÄ£ÀÄß PÀrªÉĪÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ
mÉʯÉÆù£ï°APÉÆêÉÄʹ£ï
¨ÉAmÉÆãÉÊmï[Bentonite] OµÀ¢üAiÀÄ UÀÄt ªÀÄvÀÄÛ eÉÊ«PÀ ®¨sÀåvÉAiÀÄ£ÀÄß PÀrªÉĪÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ
PÁQìrÃAiÉÆøÁÖmï UÀ¼À »AvÉUÉAiÀÄĪÀ CªÀ¢üAiÀÄ §gÀºÀ ¸ÀÆa
Prescribed Withdrawal period for Cocciodiostates PÁQìrÃAiÉÆøÁÖmï
UÀ¼ÀÄ CocciodiostatesªÀiÁA¸À/ªÉÆmÉÖ PÉÆýUÀ¼ÀÄ
Broiler/Layer
»AvÉUÉAiÀÄĪÀ CªÀ¢(¢£ÀUÀ¼À°è)Withdrawal period(days)
DªÉÆáçðAiÀiÁªÀiï ªÉÆmÉÖ PÉÆýUÀ¼ÀÄ{¤ÃgÀÄ
CxÀªÁ DºÁgÀzÀ°è}
‘0’
qÉʤÃmÉÆïÁªÉÄÊqï ªÉÆmÉÖ PÉÆýUÀ¼ÀÄ[at ‘risk period’]
ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ
1-3‘0’
¤ÃPÁ¨Áðfì£ï ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ 4
ºÁå¯ÉÆÃ¥ÀÇf£ÉÆÃ£ï ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ 4
¯Áå¸À¯ÉÆùqï ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ ‘0’
ªÀÄzÀÄgÁªÉÄʹ£ï /¸ÉêÀÄÆØgÁªÉÄʹ£ï
ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ 5 / 5
ªÉÆãɤì£ï/£ÁgÀ¹£ï/¸Áå°£ÉÆù£ï
ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ ‘0’
PÉÆèæüqÁ¯ï ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ 5
qÉÊPÁèdÄj¯ï ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ ‘0’
¸À¯ÁáªÉÄÃxÁf£ï ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ 10
¸À¯ÁáQé£ÁPÁì¯ÉÆÃ£ï ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ [0.17g.L-1]
10
DQìmÉÃmÁæ¸ÉÊQèÃ£ï ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ [200g.ton-1]
3
qÉPÉÆÃQé£ÉÃmï ªÀiÁA¸ÀzÀ PÉÆýUÀ¼ÀÄ ‘0’
ºÉZÀÄѪÀj vÀ¯ÉaÃn OµÀ¢üUÀ¼À£ÀÄß §¼À¹zÀ°è CAUÁUÀ ²®ÄÌ vÀqÉUÀlÄÖªÀ §UÉ
Residue Avoidance used Extra –labelEU Directive 2001/82EC Amended 2004 /28/EC
¤²ÑvÀªÁzÀ PÉÆý vÀ½UÀ£ÀÄUÀÄtªÁV ªÀiÁ£Àå ªÀiÁrgÀĪÀ DºÁgÀ ¸ÀAPÀ°vÀUÀ¼À£Éß [feed additives] G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀÅzÀÄ
²¥sÁgÀ¸ÀÄì ªÀiÁrgÀĪÀ OµÀ¢ü »AqÉAiÀÄĪÀ PÁ¯ÁªÀ¢üAiÀÄ£ÀÄß ZÁZÀÄ vÀ¥ÀàzÉà ¥Á°¸ÀĪÀÅzÀÄ
vÀÄA¨Á CªÀ±ÀåPÀ«zÁÝUÀ ªÀiÁvÀæªÉà ºÉZÀÄѪÀj vÀ¯ÉaÃn OµÀ¢üUÀ¼À£ÀÄß G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀÅzÀÄ
¤²ÑvÀªÁzÀ/ ¸ÀjAiÀiÁzÀ zÁR®wAiÀÄ£ÀÄß ¤ªÀðºÀuÉ ªÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ
CAUÁUÀ ²°Ì£À §UÉÎ £ÀdgÀÄ PÁAiÀÄðPÀæªÀÄUÀ¼À£ÀÄß [surveillance programmes] C¼ÀªÀr¹PÉƼÀÄîªÀÅzÀÄ
Commodity Withdrawal days if used extra-label
Poultry- Eggs 7 days
Milk 7days
Meat: Poultry, Mammals
28days
Fish 500°C days
CAUÁUÀ ²®ÄÌ PÀAqÀÄ »rAiÀĪÀ ¥ÀjÃPÉëUÀ¼ÀÄ Screening tests for residue detection
{{{Internal Quality Control Tests}
ªÀiÁA¸À RAqÀUÀ¼ÀÄ (Poultry muscle)• 3-plate test (K. rhizophila, B. cereus, and E. coli) for detection and
presumptive identification of tetracyclines, β-lactam and quinolones• Plate assays based on B. subtilis, B. cereus, and E. coli (specific
detection of quinolones) ªÀÄÆvÀæ ¦AqÀzÀ zÀæªÀ (Renal pelvis fluid )(Nouws method)
• Renal pelvis fluid: 5-plate test NAT (B. subtilis, B. cereus, B. pumilus, K. rhizophila, and Y. ruckeri) ªÀiÁA¸À RAqÀUÀ¼ÀÄ ªÀÄvÀÄÛ
ªÉÆmÉÖUÀ¼ÀÄ(Poultry muscle & egg)• Plate assay based on Y. ruckeri and Premi®Test (specific detection of
quinolones) ªÀiÁA¸À RAqÀzÀ zÀæªÀ (Poultry muscle fluid)
• EU 4-plate test, B. stearothermophilus disk assay and Premi®Test comparison CAUÁUÀ zÀæªÀ (Poultry tissue fluid)
• Premi®Test (B. stearothermophilus) ªÉÆmÉÖ/CAUÁUÀ¼ÀÄ Egg/Poultry tissue
• Klebsiella pneumoniae plate test (Specific detection of quinolones)
• Bacillus stearothemophilus• 147⁰F (64 ⁰C) for 3 hrs
¸ÀÆPÁë÷ätÄ fë¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À £ÁåAiÀħzÀÝ G¥ÀAiÉÆÃUÀ : ¸ÁgÁA±À
Judicious Antibiotic Use: Summary
1. ¥À±ÀÄ ªÉÊzÀågÀÄ ªÀÄvÀÄÛ PÉÆý ¸ÁPÁuÉzÁgÀgÀ°è £ÁåAiÀĸÀªÀÄävÀ ¨ÁAzsÀªÀå
1. A valid poultry veterinarian-client-relationship 1.Closely monitor antibiotic usage in poultry flocks 2. Production mangers, veterinarians in close contact with service persons and individual users
2. ºÉZÀÄѪÀj vÀ¯ÉaÃn OµÀ¢üUÀ¼À G¥ÀAiÉÆÃUÀªÀ£ÀÄß PÀrªÉÄ ªÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ/zÀÆgÀ«j¸ÀĪÀÅzÀÄ
2. Extra-label use must be avoided or limited 1. Govt of India - ECI 2. Food Safety Act, 2006
¸ÀÆPÁë÷ätÄ fë¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À £ÁåAiÀħzÀÝ G¥ÀAiÉÆÃUÀ : ¸ÁgÁA±À
Judicious Antibiotic Use: Summary
3. ¸ÀªÀÄAd¸ÀªÁVzÀÝ°è £ÁågÉÆà ¸ÉàÃPïÖçA DAn §AiÉÆÃnPï UÀ¼À£ÉßÃ
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀÅzÀÄ 3. Use narrow spectrum antibiotics when relevant 1. Use culture & sensitivity test result for therapeutic success 2. Determine changes in antimicrobial susceptibility patterns
4. gÉÆÃUÀ ¤gÉÆÃzsÀPÀ ±ÀQÛ PÀrªÉÄ EgÀĪÀ PÉÆýUÀ¼À°è ¨ÁåQÖÃjAiÀiÁ¸ÁÖnPï UÀ¼À£ÀÄß
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀzÉ EgÀĪÀÅzÀÄ M½vÀÄ. 4. Avoid bacteriostatics in flocks with poor immunity 1. Chronic or frequent infections 2. Infection consequent to Infectious bursal disease [IBD]
¸ÀÆPÁë÷ätÄ fë¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À £ÁåAiÀħzÀÝ G¥ÀAiÉÆÃUÀ : ¸ÁgÁA±À
5. PÉÆýUÀ¼ÀÄ PÁ¬Ä¯É¬ÄAzÀ §¼À®ÄwÛzÀÝ°è aQvÀìPÀ ¸ÀÆPÁë÷ätÄ fë¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À
§¼ÀPÉAiÀÄ£ÀÄß «ÄwAiÀÄ°èqÀĪÀÅqÀÄ5. Limit therapeutic antibiotics to ill or birds at risk
Birds housed adjacently and not clinically ailing should not be medicated Do not medicate during non-bacterial uncomplicated viral infections.
6. EvÀgÉ aQvÀìPÁ DAiÉÄÌUÀ¼À£ÀÄß RqÁØAiÀĪÁV ¥ÀjUÀt¸ÀĪÀÅzÀÄ
6. Other therapeutic options must be considered Use antibiotics only as a tool to contain active disease Explore management adjustments:- Temperature-Ventilation-Litter moisture Supportive therapy with vitamins and electrolytes
¸ÀÆPÁë÷ätÄ fë¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼À
£ÁåAiÀħzÀÝ G¥ÀAiÉÆÃUÀ : ¸ÁgÁA±À
7. aQvÀì PÀæªÀÄUÀ¼À£ÀÄß PÀqÁØAiÀĪÁV PÀæªÀħzÀÝUÉƽ¸ÀĪÀÅzÀÄ
7. Therapeutic regimens must be optimized Use current pharmacological information Therapeutic dosage-duration- MIC values Drug-drug interactions, herbs-drug interactions
8. aQvÉì ¤ÃrgÀĪÀ zÁR¯ÁwUÀ¼À£ÀÄß ¤ªÀðºÀuɪÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ ªÀÄvÀÄÛ
aQvÀì PÀæªÀÄUÀ¼À£ÀÄß «ªÀIJð¸ÀĪÀÅzÀÄ8. Accurate records of treatment, evaluate therapeutic regimens
9. ¸ÀÆPÁë÷ätÄ fë¤gÉÆÃzsÀPÀUÀ¼ÀÄ ªÁvÁªÀgÀtzÉÆA¢UÉ
PÀ®Ä¶vÀªÁUÀĪÀÅzÀ£ÀÄß PÀrªÉĪÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ9. Minimise environmental contamination with antimicrobials
zsÀ£ÀåªÁzÀUÀ¼ÀÄ ….
Vision is the ability to see what is possible before it becomes obvious….