Upload
monika-ch
View
248
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Our songbook - December part of eTwinning project Sing and write Christmas
Citation preview
eTwinning project
Nov-Dec 2012
Away in a manger
Away in a manger,
No crib for His bed
The little Lord Jesus
Laid down His sweet head
The stars in the bright sky
Looked down where He lay
The little Lord Jesus
Asleep on the hay
The cattle are lowing
The poor Baby wakes
But little Lord Jesus
No crying He makes
I love Thee, Lord Jesus
Look down from the sky
And stay by my side,
'Til morning is nigh.
Be near me, Lord Jesus,
I ask Thee to stay
Close by me forever
And love me I pray
Bless all the dear children
In Thy tender care
And take us to heaven
To live with Thee there
ΚΤΠΡΙΑΚΑ KAΛΑΝΣΑ ΧΡΙΣΟΤΓΕΝΝΩΝ
Καλιν θμζραν να ςασ πω τηι αν είναι οριςμόσ ςασ Χριςτοφ τθ κεία γζννθςθ να πω, να πω ςτ' αρχοντικό ςασ. Χριςτόσ γεννιζται ςιμερον ςτθ Βθκλεζμ τθν πόλθ οι ουρανοί αγάλλονται μαηί, μαηί τη’ θ φφςισ όλθ. Εν τω ςπθλαίω τίκτεται εν φάτνθ των αλόγων ο Βαςιλιάσ των Ουρανϊν τηι’ ο πλάςτθσ θμϊν όλων.
Αντηελοι εισ τον ουρανόν ψάλλουν το εν υψίςτοισ τηιαι να τοσ φανερϊνεται των νυκτοβόςκων πίςτθσ. Που τθν Περςίαν ζρχονται τρεισ μάγοι με τα δϊρα τηι’ ζναν αςτζριν λαμπερό τουσ οδθγά ςτθ χϊρα. Το Πάςκαν που ϋνα τρϊεται εισ το αρχοντικό ςασ δϊςτε τηιαι κανενοφ φτωχοφ αποφ, αποφ το φαγθτό ςασ. Χρόνια πολλά να ηιςετε να ϋςτε ευτυχιςμζνοι τηιαι ςτο κορμίν τηιαι ςτθν ψυςιιν να ‘ςα, να ϋςαςτε πλουτιςμζνοι.
Štěstí, zdraví
Štěstí, zdraví, pokoj svatý vinšujeme vám,
nejprv panu hospodáři pak našim dítkám.
Zdaleka se béřeme, novinu vám neseme,
co jest se nám přihodilo v městě Betlémě.
Narodil se tam synáček posílá mě k vám,
by ste mu koledu dali,však já mu ji dá.
Chlebíčka nechce dáti,nakrlila ho máti,
tač tolárek,neb dukátek máte poslati.
E' NATALE
NATALE E' NELL'ARIA
VIGILIA DI FESTA
VENITE A VEDERE CHE GIOIA E'MAI QUESTA
INTORNO RESPIRI LA PACE L'AMORE
TORNIAMO IN FAMIGLIA
E' NATALE
E' NATALE
CORRIAMO FA FREDDO IN MEZZO ALLA NEVE
MA QUANDO GIOISCI IL FREDDO E' PIU' LIEVE
COMPRIAMO DEI DOLCI
RIEMPIAMO LE STRADE
CHE ARIA DI FESTA NATALE
E' NATALE
MA COSA AVETE MAI DA FESTEGGIARE
IO PROPRIO NON CAPISCO QUESTO NATALE
METTETE VIA QUEI SOLDI
BISOGNA RISPARMIARE
CHE COSA CONTINUATE A SPERPERARE
DAI VIENI CON NOI RALLEGRA IL TUO CUORE CHE IMPORTA DEI
SOLDI
IMPORTA L'AMORE
SU LASCIATI ANDARE E' FESTA PER TUTTI
NON PUOI PROTESTARE E' NATALE
E' NATALE
FUM FUM FUM
El 25 de desembre, fum, fum, fum
El 25 de desembre, fum, fum, fum
Ha nascut un minyonet
Ros i blanquet, ros i blanquet
Fill de la verge maria
Es nascut a una establia
Allà dalt de la muntanya
Fum, fum, fum
Allà dalt de la muntanya
Fum, fum, fum
Si n'hi ha dos pastorets
Abrigadets, abrigadets
Amb la pell i la samarra
Mengen ous i botifarra
Déu mos do unes Santes festes
Fum, fum, fum
Déu mos do unes Santes festes
Fum, fum, fum
Fagi fred, fagi calor,
serà millor, serà millor
que de jesús en fem memòria
perquè ens vulgui dalt la gloria
ESCOLA JOSEP GRAS
KAΛΑΝΣΑ ΧΡΙΣΟΤΓΕΝΝΩΝ- Christmas carols
Καλιν θμζραν άρχοντεσ
κι αν είναι οριςμόσ ςασ
Χριςτοφ τθ κεία γζννθςθ
να πω ςτ' αρχοντικό ςασ
Χριςτόσ γεννάται ςιμερον
εν Βθκλεζμ τθν πόλθ
οι ουρανοί αγάλλονται
χαίρει θ φφςισ όλθ,
εν τω ςπθλαίω τίκτεται
εν φάτνθ των αλόγων
ο Βαςιλεφσ των Ουρανϊν
και ποιθτισ των όλων.
ς' αυτό το ςπίτι που 'ρκαμε
πζτρα-πζτρα να μθ ραγίςει
κι ο νοικοκφρθσ του ςπιτιοφ,
χρόνια, χρόνια πολλά να ηιςει
Christmas Carol from St Rose’s School, Ireland, in Irish and
English
Amuigh Ins an Máinséar
Amuigh ins an máinséar
Gan cliabhán mar leaba
Leag an leanbh beag Iosa
Síos a chloigeann bog bin
D’fhéach na réalta ins an spéir gheal
Ar an áit ‘nar luigh sé
An tiarna beag Iosa
Ina chodladh ar an tuí
Away in a Manger
Away in a Manger
No crib for a bed
The little Lord Jesus
Laid down his sweet head
The stars in the bright sky
Looked down where he lay
The little Lord Jesus
Asleep on the hay
ASTĂZI S-A NĂSCUT HRISTOS
Astăzi S-a născut Hristos,
Mesia – Chip luminos,
Lăudaţi şi cântaţi
Şi vă bucuraţi!
Lăudaţi şi cântaţi
Şi vă bucuraţi!
Mititel, înfăşeţel,
În scutec de bumbăcel,
Lăudaţi şi cântaţi
Şi vă bucuraţi!
Lăudaţi şi cântaţi
Şi vă bucuraţi!
Vântul bate, nu-l răzbate,
Neaua-l ninge, nu-l atinge,
Lăudaţi şi cântaţi
Şi vă bucuraţi!
Lăudaţi şi cântaţi
Şi vă bucuraţi!
Şi de-acum până-n vecie
Mila Domnului să fie,
Lăudaţi şi cântaţi
Şi vă bucuraţi!
Lăudaţi şi cântaţi
Şi vă bucuraţi!
CRĂCIUN FERICIT!
Zvaniņš skan
Mežus pārklāj sniegs,
Lāčiem ziemas miegs,
Gaiss tik skanīgs, salts,
Viss tik tīrs un balts.
Tālu ziemeļos
Pārslu puteņos,
Tur, kur slejas kupenas,
Tur zvani iešķindas.
Zvani skan, zvani skan,
Ziemassvētki brauc:
Dāvanas būs tev un man,
Visi bērni sauc.
Te no ziemeļiem
Pāri klajumiem,
Zvaigžņu staru šķilts,
Rodas gaismas tilts!
Un no tālienes
Vēsma skaņas nes,
Briežu vilktas tuvojas
Tur sapņu kamanas.
Zvani skan, zvani skan,
Ziemassvētki brauc:
Dāvanas būs tev un man,
Visi bērni sauc.
Wśród nocnej ciszy
Wsrod nocnej ciszy, Glos sie rozchodzi:
"Wstancie pasterze, Bog sie wam rodzi.
Czem predzej sie wybierajcie,
Do Betlejem pospieczajcie, Przywitac Pana."