19
Here’s some good Here’s some good old Chinese old Chinese wisdom! wisdom! الحكمةه من أمثالذه قصة جميل الحكمةه من أمثالذه قصة جميل الصينيه الصينيهDo not click. Do not click. Put on the sound Put on the sound

Cracked pot

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cracked pot

Here’s some good Here’s some good old Chinese old Chinese

wisdom!wisdom! ةمكحلا لاثمأ نم هليمج ةصق هذهذه قصة جميله من أمثال الحكمة ةمكحلا لاثمأ نم هليمج ةصق هذهذه قصة جميله من أمثال الحكمة

الصينيهالصينيه

Do not click. Do not click. Put on the soundPut on the sound

Page 2: Cracked pot

An elderly An elderly Chinese woman Chinese woman had two large had two large pots, each hung pots, each hung on the ends of on the ends of a pole, which a pole, which she carried she carried across her across her neck. neck.

إمرأه إمرأه كان عندكان عندصينيه مسنه إنائين صينيه مسنه إنائين

كبيرين تنقل بهما كبيرين تنقل بهما الماء، وتحملهما الماء، وتحملهما مربوطين بعمود مربوطين بعمود

خشبى على كتيفيهاخشبى على كتيفيها

Page 3: Cracked pot

One of the pots One of the pots had a crack in it had a crack in it while the other while the other pot was perfect pot was perfect and always and always delivered a full delivered a full portion of portion of water. water.

وكان أحد النائين وكان أحد النائين به شرخ والناء به شرخ والناء

الخر بحالة تامه الخر بحالة تامه ولينقص منه شئ ولينقص منه شئ

من الماءمن الماء

Page 4: Cracked pot

At the end of At the end of the long walk the long walk from the from the stream to the stream to the house, the house, the cracked pot cracked pot arrived only arrived only half full.half full.

وفى كل مرة كان وفى كل مرة كان الناء المشروخ الناء المشروخ يصل إلى نهاية يصل إلى نهاية

المطاف من النهر المطاف من النهر إلى المنزل وبه إلى المنزل وبه

نصف كمية الماء نصف كمية الماء فقطفقط

Page 5: Cracked pot

For a full two For a full two years this went years this went on daily, with the on daily, with the woman bringing woman bringing home only one home only one and a half pots and a half pots of water.of water.

ولمدة سنتين ولمدة سنتين كاملتين كان ةمكحلا لاثمأ نم هليمج ةصق هذهذا كاملتين كان ةمكحلا لاثمأ نم هليمج ةصق هذهذا يحدث مع السيدة يحدث مع السيدة

الصينية، حيث الصينية، حيث كانت تصل منزلها كانت تصل منزلها بإناء واحد مملوء بإناء واحد مملوء

ونصف ونصف

Page 6: Cracked pot

Of course, the Of course, the perfect pot was perfect pot was proud of its proud of its accomplishments. accomplishments.

وبالطبع، كان الاناء وبالطبع، كان الاناء السليم مزهو ًا بعمله السليم مزهو ًا بعمله

الكاملالكامل

Page 7: Cracked pot

But the poor But the poor cracked pot cracked pot was ashamed was ashamed of its own of its own imperfection, imperfection, and miserable and miserable that it could that it could only do half of only do half of what it had what it had been made to been made to do. do.

وكان الاناء وكان الاناء المشروخ محتقر ًا المشروخ محتقر ًا لنفسه لعدم قدرته لنفسه لعدم قدرته وعجزه عن إتمام وعجزه عن إتمام

ماهو متوقع منهماهو متوقع منه

Page 8: Cracked pot

After 2 years After 2 years of what it of what it perceived to perceived to be bitter be bitter failure, it failure, it spoke to the spoke to the woman one day woman one day by the by the stream.stream.

وفى ايوم من الايام وفى ايوم من الايام وبعد سنتين من وبعد سنتين من

المرارة والسحساس المرارة والسحساس بالفشل تكلم الاناء بالفشل تكلم الاناء

المشروخ مع المشروخ مع السيدة الصينية السيدة الصينية

Page 9: Cracked pot

““I am ashamed I am ashamed of myself, of myself, because this because this crack in my crack in my side causes side causes water to water to leak out all leak out all the way back the way back to your to your house.” house.”

”أانا خجل جد َا من ”أانا خجل جد َا من انفسى لانى عاجز انفسى لانى عاجز

ولدى شرخ ايسرب ولدى شرخ ايسرب الماء على الطرايق الماء على الطرايق

للمنزل“للمنزل“

Page 10: Cracked pot

The old woman The old woman smiled, “Did you smiled, “Did you notice that notice that there are there are flowers on your flowers on your side of the side of the path, but not on path, but not on the other pot’s the other pot’s side? side?

المرأه المرأه فأبتسمتفأبتسمتالصينيه وقالت ”ألم الصينيه وقالت ”ألم تلسحظ الزهور التى تلسحظ الزهور التى على جاانب الطرايق على جاانب الطرايق من اناسحيتك وليست من اناسحيتك وليست

على الجاانب على الجاانب الخر؟“الخر؟“

Page 11: Cracked pot

That’s because I That’s because I have always have always known about your known about your flaw, so I planted flaw, so I planted flower seeds on flower seeds on your side of the your side of the path, and every path, and every day while we day while we walk back, you walk back, you water them.” water them.”

أنا أعلم تمام ًا عن أنا أعلم تمام ًا عن الماء الذى فُيقفقد الماء الذى فُيقفقد

منك ولهذا الغرض منك ولهذا الغرض غرست البذور على غرست البذور على

طول الطريق من طول الطريق من جهتك حتى ترويها جهتك حتى ترويها فى طريق عودتك فى طريق عودتك

للمنزلللمنزل

Page 12: Cracked pot

“ “For two years I have been For two years I have been able to pick these beautiful able to pick these beautiful flowers to decorate the flowers to decorate the table.”table.” ولمدة سنتين متواصلتين قطقفت من هذه ”ولمدة سنتين متواصلتين قطقفت من هذه”

الزهور الجميلة ليزين بها منزلى“الزهور الجميلة ليزين بها منزلى“

Page 13: Cracked pot

Without you being just the way Without you being just the way you are, there would not be you are, there would not be this beauty to grace the this beauty to grace the house.”house.”

ما لم تكن أنت بما ما لم تكن أنت بما أنت فيه، ما كان لى أنت فيه، ما كان لى أن أجد هذا الجمال أن أجد هذا الجمال

يزين منزلى يزين منزلى

Page 14: Cracked pot

Each of us has his own unique Each of us has his own unique flaw…flaw… ك ٌل منا لديه ضعقفه ك ٌل منا لديه ضعقفه

Page 15: Cracked pot

But it’s the cracks and flaws we But it’s the cracks and flaws we each have that make our lives each have that make our lives together so very interesting and together so very interesting and rewarding. rewarding. ولكن شروخاتنا وضعقفاتنا تضع حيافُتنا مع ًا بطريقة ولكن شروخاتنا وضعقفاتنا تضع حيافُتنا مع ًا بطريقة

عجيبة ومثيرةعجيبة ومثيرة

Page 16: Cracked pot

You’ve just got to take each person You’ve just got to take each person for what they are and look for for what they are and look for the good in them. the good in them.

يجب علينا جميع ًا أن نتقبل بعضنا البعض على مانحن يجب علينا جميع ًا أن نتقبل بعضنا البعض على مانحن فيه وللنظر لما هو حس ٌن لدينا فيه وللنظر لما هو حس ٌن لدينا

Page 17: Cracked pot

To all of my crackpot friends, have a To all of my crackpot friends, have a great day and remember to smell the great day and remember to smell the flowers, on your side of the path.flowers, on your side of the path.

لكل أحبائى الذين يشعرون بالعجز أو النقص أتمنى لكم لكل أحبائى الذين يشعرون بالعجز أو النقص أتمنى لكم يوم ًا عظيم ًا وأشتموا الزهور التى بجانبكم من الطريق يوم ًا عظيم ًا وأشتموا الزهور التى بجانبكم من الطريق

Page 18: Cracked pot

Take the time to send this message Take the time to send this message to all your friends Who have a to all your friends Who have a

cracked cracked side…side…And God knows how many And God knows how many

we are!!!we are!!! أرسل هذه الرسالة الى كل أصدقائك وال أرسل هذه الرسالة الى كل أصدقائك وال

يعلم من هو فى أحتياج لها يعلم من هو فى أحتياج لها

Page 19: Cracked pot

Compiled by unknown author& Distributed by

[email protected] more presentation on Morals & Ethics please

Visit http://moralsandethics.wordpress.com

Spreading Good Morals & Ethics around the Globe

WHAT WILL YOU DO ABOUT THIS ?

I f you would l ike, send this message on….it is the way we touch each other with simple truths that spreads goodness in the world.

If you do good, a Good thing may happen for you.