21
Anzac Soldier’s Slang

Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Anzac Day PowerPoint and worksheet about Australian Soldier's Slang at Gallipoli during World War 1. Stage 2 and 3, Primary School grades 3 to 7.

Citation preview

Page 1: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

Anzac Soldier’s Slang

Page 2: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

A Australian

N New

Z Zealand

A Army

C Corp

Page 3: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

The “Penninsh”The Gallipoli Peninsula

Page 4: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

chat-bagsunderwear

Page 5: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

a chat, conversation.Chin-wag

Page 6: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

Beachy Bill One of the Turkish guns that regularly shelled

the beach at Anzac.

Page 7: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli
Page 8: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

Abdula nickname for a Turkish soldier

Page 9: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

Winzean underground

connection between

two trenches

Page 10: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

Babbling BrookCook!

Page 11: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

Axel GreaseButter

Hard Tacka dried biscuit,

eaten as a substitute for

bread

BullyTinned Beef

Page 12: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

BumrusherAn officer’s servant

Base wallahsomeone with a (relatively) safe job

at base, far behind the front line.

Brass HatsSenior Officer

Page 13: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli
Page 14: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

brass hats

Page 15: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

An Auntiea Turkish broomstick

bomb

Cricket balla Turkish hand grenade

Page 16: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

These water-carts, made in Australia by the Victorian firm J. Furphy and Sons Pty. Ltd, bearing the name 'Furphy', were used in the First World War. Very quickly the term “furphy” came to mean 'a rumour or false report, an absurd story' – perhaps because drivers of the carts were notorious for bringing rumours into the camps, or because the conversations which took place around the cart were sources of gossip and rumour.

FurphyA rumour

Page 17: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

Anzac stew was 'an urn of hot water and one bacon rind',

Page 18: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli
Page 19: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli
Page 20: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

Collated and Created by Kate Whitehead2013

Attached Worksheet used in conjunction with this PowerPoint for ANZAC Day

• The Australian War Memorial http://www.awm.gov.au/encyclopedia/anzac/acronym/

Page 21: Anzac soldier's slang. First World War - Gallipoli

Soldier's Slang

Read this letter, which contains the sort of language soldiers used on Gallipoli.

There is a list of slang terms which will help you to work out what Bert means.

Try to work out the meaning before you use the list! Do you think this soldier

would understand the slang that you use today? Think of words that you use

that he would not understand, such as "cool".

Dear Alf

Here I am propped on the peninsh with a crowd of other tourists, so I thought I 'd grab a few mos now that the brass hats have gone off to have a chin-wag and tell you a bit about what it's like stoushing with Abdul. Well, most of the time we're bored to death, the rest of the time we're scared to death, especially when auntie visits or a cricket ball comes over. We spend a lot of time swinging the banjo, and only yesterday had to put in an new winze, following damage to our trenches from Beachy Bill. ANZAC soup all over no-man's-land. The food's pretty crook. Most days the babbling brook brings bully and hard tack; we were hoping the arrival of a supply ship meant we'd be getting axle grease with it today, but apparently that was just a furphy. We had a couple of bumrushers here this morning, warning that the base wallahs would be arranging an inspection before we were allowed to go on leave, so we had better make sure we were wearing clean chat-bags. Where do you think we're going to find water to wash them in? You should've seen the look on his dial when I asked him that! I t's enough to make a man ask for an Aussy.

Well, old chap, must fly. Give my regards to Kathleen and Florence and send us a few packets of coffin nails next time you write.

Your pal Bert

When you have worked out what the soldier meant in the extract above, try writing your

own letter, using current slang. Do you think your grandparents would understand what

you have written? Do you think your future grandchildren will? What does this tell you

about the nature of slang?

Some more Gallipoli slang:

body snatcher member of a raiding party

gay whisky

knock wound

lucifer match

wind-up fright