55
Guess who am I ? ¿Adiviña quen son? ATTENTION SOME PICTURES CAN HURT

á Natureza(versión galego)galegoceibe

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Nesta presentazón a Nai Natureza recordanos o importante papel que esta a xogar nas nosas vidas .

Citation preview

Page 1: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Guess who am I ?

¿Adiviña quen son?

ATTENTION SOME PICTURES CAN HURT

Page 2: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Soy alguien con quien convives a diario

Son alguén co que estas a vivir todolos dias

I am someone you live with every day

Page 3: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Alquén desexa o mellor pra tí

Someone who wants the best for you

Page 4: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Son esencial na túa Vida

Essential in your life

Page 5: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Porque , sen mín

Because without me

Page 6: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Tí non podrias vivír

You could not live

Page 7: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Pero .....

But.....

Page 8: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Pra a miña desgracia

For my misfortune

Page 9: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 10: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Ti non me tes a importanza que eu che dóu

You don't grant me the importance I give you

Page 11: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 12: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 13: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Si éu dínvos estas Paraxes,

If I gave you these landscapes,

Page 14: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 15: á Natureza(versión galego)galegoceibe

NO ME QUIERES?

Page 16: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Chéos de colorído e abundanza,

Full of colors and abundance,

Page 17: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Por que

Why

Page 18: á Natureza(versión galego)galegoceibe

DEVOLVEDESME ÍSTO?

did you give this back to me?

Page 19: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 20: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 21: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 22: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 23: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Por que, si vos estou dar compaña

Why, while I gave you company

Page 24: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 25: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 26: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 27: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 28: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 29: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 30: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 31: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 32: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 33: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 34: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 35: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 36: á Natureza(versión galego)galegoceibe

QUÉRESME DE VERDADE?

Don't you love it?

Page 37: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 38: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 39: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 40: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Estas a respetála?…

Don't you respect it?

Page 41: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Por que… si vos dou á vida.....

Why if I give birth to you.....

Page 42: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 43: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 44: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 45: á Natureza(versión galego)galegoceibe

TÍ ¿QUÍTASMA?

You kill me?

Page 46: á Natureza(versión galego)galegoceibe
Page 47: á Natureza(versión galego)galegoceibe

É esta a clade de vida que desexas deixar en herdanza ós teu fillos?

Is this the inheritance you want to leave to your children?

Page 48: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Fai algo por mín , por ti e por tod@s nós

Do something for me, for you and for us all

Page 49: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Senón eres tí…..¿quén ó podera facer?

If it is not you...... Who will do it ?

Page 50: á Natureza(versión galego)galegoceibe

Senón é agora…..¿Cando o vas facer?

If not now .........When will that be?

Page 51: á Natureza(versión galego)galegoceibe

GRACIÑAS!OBRIGADO! THANK YOU!

Page 52: á Natureza(versión galego)galegoceibe

GRACIÑAS !!OBRIGADO !! THANK YOU!!

Page 53: á Natureza(versión galego)galegoceibe

GRACIÑAS !!!OBRIGADO !!! THANK YOU!!!

Page 54: á Natureza(versión galego)galegoceibe

A NATUREZAThe Nature

Page 55: á Natureza(versión galego)galegoceibe

TRANSMlTE ESTE DlAPORAMA A TODAS PARTES TRANSMlTE ESTE DlAPORAMA A TODAS PARTES Y Sl PUEDES...TRADUCELO A OTROS lDIOMAS Y Sl PUEDES...TRADUCELO A OTROS lDIOMAS DE MODO QUE SE VEA EN TODO EL MUNDO.DE MODO QUE SE VEA EN TODO EL MUNDO.

Broadcast this diaporama around you and if you can, translate so that it crosses borders.