IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND USERâS GUIDE
SAND DOLLARÂź AND CRISTAL-FLOâą IITOP MOUNT SAND FILTER
ENGLISH FRANĂAIS
ESPAĂOL
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
Important Warning and Safety Instructions ..............
Filter Overview ............................................................
Installation ...................................................................
Operation and Maintenance .......................................Initial Start-UpGeneral MaintenanceCleaningFilter and Control Valve FunctionsFilter Backwash ProcedureChemical CleaningWinterizing the System
Troubleshooting ..........................................................
Replacement Parts ......................................................Filter Replacement Parts1.5â Valve Replacement Parts2â Valve Replacement Parts
ii
1
2
556778910
11
13131415
TABLE OF CONTENTS
If you have questions about ordering Pentair Aquatic Systems replacement parts, and pool products, please contact:
TECHNICAL SUPPORT
Technical Support, USA
Sanford, North Carolina (8 A.M. to 4:30 P.M. ET)Moorpark, California (8 A.M. to 4:30 P.M. PT)
Phone: (800) 831-7133Fax: (800) 284-4151
Web siteVisit www.pentairpool.com or www.staritepool.com for information about Pentair products.
P/N 152006 Rev. C 12/14/15
i
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
ENGLISH
Water temperature in excess of 100° F (37.7° C) may be hazardous to your health. Prolonged immersion in hot water may induce hyperthermia. Hyperthermia occurs when the internal temperature of the body reaches a level several degrees above normal body temperature of 98.6° F. (37° C.). Effects of hyperthermia include: (1) Unawareness of impending danger. (2) Failure to perceive heat. (3) Failure to recognize the need to leave the spa. (4) Physical inability to exit the spa. (5) Fetal damage in pregnant women. (6)
Unconsciousness resulting in danger of drowning. The use of alcohol, drugs, or medication can greatly increase the risk of fatal hyperthermia in hot tubs and spas.
Do not permit children to use or operate this sand filter.
When setting up pool water turnovers or flow rates the operator must consider local codes governing turnover as well as disinfectant feed ratios.
DO NOT increase pump size; this will increase the flow rate through the system and may exceed the maximum flow rate stated on the drain cover.
For filters intended for use in other than single-family dwellings, a clearly labeled emergency switch shall be provided as part of the installation. The
switch shall be readily accessible to the occupants and shall be installed at least 5 feet (1.52 m) away, adjacent to, and within sight of, the filter.
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS
SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH CAN RESULT IF THIS SAND FILTER IS NOT INSTALLED AND USED CORRECTLY.
INSTALLERS, POOL OPERATORS AND POOL OWNERS MUST READ THESE WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS SAND FILTER.
Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions in this Guide. Failure to follow warnings and instructions can result in severe injury, death, or property damage. Call (800) 831-7133 for additional free copies of these instructions. Please refer to www.pentair.com for more information related to this product.
Most states and local codes regulate the construction, installation, and operation of public pools and spas, and the construction of residential
pools and spas. It is important to comply with these codes, many of which directly regulate the installation and use of this product. Consult your local building and health codes for more information.
This sand filter is intended for use in swimming pool applications.
IMPORTANT NOTICE - Attention Installer: This Installation and Userâs Guide (âGuideâ) contains important information about the installation, operation and safe use of this sand filter. This Guide should be given to the owner and/or operator of this equipment.
ii
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
A pool or spa pump must be installed by a qualified pool and spa service professional in accordance with the National Electrical Code and all applicable
local codes and ordinances. Improper installation may create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users, installers, or others due to electrical shock, and may also cause damage to property.
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS
Pumps are not a substitute for properly installed and secured pool drain covers. An ANSI/ASME A112.19.8 approved anti-entrapment drain cover
must be used for each drain. Pools and spas should utilize a minimum of two drains per pump. If a drain cover becomes loose, broken or is missing, close the pool or spa immediately and shut off the pump until an approved anti-entrapment drain cover is properly installed with the manufacturerâs supplied screws.
High Pressure from the Sand Filter can cause severe injury or major property damage due to tank separation.
Release all pressure and read instructions before working on the sand filter.
If the filter clamp is adjusted under pressure, the tank can separate, causing serious injury or major property damage.
For information about the Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act, contact the Consumer Product Safety Commission at (301) 504-7908 or visit www.cpsc.gov.
Important Note: Always turn off all power to the pool pump before installing the cover or working on any suction outlet.
BEFORE WORKING ON FILTER! (1) Stop pump. (2) Open air release valve. (3) Release all pressure from system.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION:PUMPS REQUIRE HIGH VOLTAGE WHICH CAN SHOCK, BURN, OR CAUSE DEATH. BEFORE WORKING ON PUMP! Always disconnect power to the pool pump at the circuit breaker from the pump before servicing the pump. Failure to do so could result in death or serious injury to service person, pool users or others due to electric shock.
iii
1
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
ENGLISH
FILTER OVERVIEWYour high rate sand filter is designed to produce clear, sparkling water and operate for years with a minimum of maintenance when installed, operated and maintained in accordance with these instructions. Your filter uses special filter sand to remove dirt particles from the water. Dirt is collected in the filter by the sand bed as water flows through the filter. Water enters the filter through the valve on top of the filter and is distributed evenly downward across the sand bed. The dirt is removed by the sand and the clean water flows through the piping (laterals) at the bottom of the filter, up through the stand pipe, back to the valve on top of the filter, where the clean water is returned to the pool through the piping or hoses.
After a period of time, dirt will accumulate in the filter causing a resistance to the flow of water through the filter. This resistance results in a diminished flow of water and a rise in the pressure of the filter. Eventually the filter sand will have removed so much dirt and the filter pressure risen to such a point that it will be necessary to clean (backwash) your filter.
This filter operates under high pressure. When any part of the circulating system (e.g., clamp, pump, filter, valves, etc.) is serviced,
air can enter the system and become pressurized. Pressurized air can cause the lid or control valve to separate which may result in serious injury, death, or property damage. To avoid this potential hazard, follow these instructions.
1. Before repositioning valves and before beginning the assembly, disassembly, or adjustment of the clamp or any other service of the circulating system:
(a) Turn the pump off and shut off any automatic controls to ensure the system is not inadvertently started during the servicing;
(b) Open manual air relief valve; (c) Wait until all pressure is relieved, pressure gauge must read zero (0).
2. Whenever installing the filter clamp, follow the filter valve and clamp installation instructions exactly.
3. Once service on the circulating system is complete, follow system restart instructions exactly.
4. Maintain circulation system properly. Replace worn or damaged parts immediately (e.g., clamp, pressure gauge, relief valve, o-rings, etc.).
5. Be sure that the filter is properly mounted and positioned according to instructions provided.
Tank Diameter
Filter Area Sq. Ft.
Lbs. of Sand Required
Max Working Pressure (PSI)
Vrtl. Clearance Required
Design Flow Rate GPM
Max Water Temp
16â 1.40 100 30 45â 35 95°F19â 1.92 150 35 49â 40 95°F22â 2.64 250 40 55â 60 95°F24â 3.15 300 50 58â 70 95°F26â 3.69 350 50 60â 75 95°F
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
2
By setting the valve on top of the filter to the âBackwashâ position, the flow of water is automatically reversed through the filter so that the flow of water is directed to the bottom of the filter, up through the sand bed, flushing the dirt and debris out through the waste line. Once the backwash procedure is complete, the valve is manually returned to its âFilterâ position to resume normal filtration. The filterâs function is to remove suspended matter from the water. It does not sanitize the water. For sparkling clear water, the water must be sanitized as well as balanced. Pool chemistry is a specialized area, and you should consult your local pool service specialist for specific details. In general, proper pool sanitation requires a free chlorine level of 1 to 2 PPM and a pH range of 7.2 to 7.6. Your filtration system should be designed to meet your local health codes. As a minimum, you must be sure that your system will turnover the total volume of water in your pool at least twice in a twenty-four hour period.
INSTALLATION1. Read and understand all instructions before attempting to
install, operate or maintain your pump and sand filter system.
2. Provide space and lighting for routine maintenance access. Locate the system close to the pool. Install electrical controls (e.g., on/off switches, timers, control systems, etc.) at least five (5) feet from the filter. This will allow you enough room to stand clear of the filter during system start up.
3. Remove all individual components from carton and inspect for any visible damage. If carton or parts are damaged contact seller or freight company.
Failure to operate your filter system or inadequate filtration can cause poor water clarity obstructing visibility in your pool. Poor water clarity may
obscure objects in the water which while swimming and diving could cause serious personal injury or death. Never swim in a pool with poor water clarity.
Blockage of suction fittings can cause serious or fatal injury due to drowning. To reduce the risk of injury, do not permit children to use
this product.
Never work on the pump while it is running or power is still connected. High voltage can cause serious or fatal injury. A suitable
ground fault interrupter (GFCI) should always be installed at the power supply source of this unit. Be sure to ground the motor before connecting to electrical AC power supply. Failure to ground the motor can cause serious or fatal electrical shock hazard. DO NOT ground to a gas supply pipe line.
3
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
ENGLISH
4. The filter is ready to be moved into its final position. The system must be placed on level solid earth. When the filter is filled with sand and water it can weigh several hundred pounds.
5. Be certain to install the precise amount of filter sand listed on your filter name plate. You must use only No. 20 standard silica sand having a uniformity coefficient of 1.75 or less. No. 20 silica sand has a particle size of .018-.022 inches (.45 to .55 mm). Before pouring the sand into the filter, look inside and check the lower under drain for broken or loose laterals (or fingers), which may have been accidentally damaged by rough handling during shipment. Replace any broken parts if necessary.
6. Install the sand guide in the top of the filter and fill the tank about half full of water. Pour the sand into the top of the filter at a slow rate so that the weight of the sand does not damage the laterals. After the required amount of sand has been installed, remove and discard the sand guide. Wash away all sand around the opening at the top of the tank.
7. Be sure top of filter is free of any sand or debris and valve o-ring is in place on valve body. Install valve so that the port locations are in the desired final position. Valve ports are labeled with the location of where they should be connected i.e. pump port must go to pump discharge, waste port must go to the waste line and return port must go to the pool return.
8. Insure that the valve is firmly pushed into the top of the tank and that the flange of the tank and the flange of the valve are contacting each other. See Figure 1.
9. The plastic clamp can now be installed. Place the clamp half over the valve flange and the tank flange as shown in Figure 1. Insert the clamp screws and nuts into the clamp making sure that the nuts are located in the special hexagonal retainer slots on the clamps. See Figure 2.
Figure 2
Figure 1
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
4
10. Tighten clamp screws firmly and visually check the valve tank and clamp assembly to insure that the joint is correctly assembled.
11. The filter unit has a maximum operating pressure listed on the filter name plate. DO NOT OPERATE this unit above the maximum operating pressure of the valve or the filter. Never connect the filter and valve unit to a pump which can generate a pressure that exceeds the operating pressure of the filter or valve.
12. Use sealant on all tapered male connections of pipes and fittings. Use only sealant compounds suited for plastic pipe. Support pipe to prevent strains on filter, pump or valve. DO NOT USE PETROLEUM BASED PRODUCTS. NOTICE: All valve internal threads are tapered except the air bleeder connection. Do not over tighten tapered thread connections.
13. Install pressure gauge in 1/4âNPT port directly across from the pump port of the valve.
14. Never store pool chemicals within ten (10) feet of your pool filter, pump or valve. Pool chemicals should always be stored in a cool, dry, well ventilated area.
High Pressure: Improper tank valve assembly could cause the valve to separate and cause serious injury and/or major property damage.
Chemical fumes and/or spills can cause serious corrosion to the filter and pump structural components. Structurally weakened components can cause
filter, pump or valve attachments to separate and could cause serious bodily injury or property damage.
The systemâs centrifugal pump operates with electrical voltage, and can generate both vacuum and pressure in the water system. When properly
wired and plumbed, this pump will operate in a safe manner.
High voltage can cause serious or fatal injury. Always install a suitable GFCI at the power source of this unit as an added safety precaution. Article
681-31 of the NEC requires that a GFCI be used if this pump is used with a storable pool.
15. Avoid over tightening the pipe threads when connecting fittings to the pump or valve. Proper procedure is to apply a pipe sealant to the thread and then install hand tight plus one turn. DO NOT OVER TIGHTEN.
5
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
ENGLISH
Initial Start-Up1. Be sure the correct amount of silica filter sand is in the tank and
that all connections have been made and are secure.
2. Verify that the backwash is open so that water is free to flow from the pool and out the backwash line. Set the control valve to âBackwashâ position.
3. Check the valve clamp on the filter for proper installation. For valve clamp installation instructions, see âInstallationâ on page 2.
4. Open the manual air bleeder. (See Figure 3 for air bleeder location). STAND CLEAR OF THE FILTER. Prime and start the pump according to the pump instructions allowing the filter tank to fill with water. Close the air bleeder on the filter when a steady stream of water emerges.
5. Once the water flow is steady out the waste line, run the pump for at least two minutes. This initial backwashing of the filter is recommended to remove any impurities of fine sand particles in the silica sand media.
6. Turn the pump off and set valve to âRinseâ position. Ensure that all pool suction and return lines are open so that the water is free to flow from the pool to waste. STAND CLEAR OF FILTER and start the pump.
7. Run the pump for at least two minutes.
OPERATION AND MAINTENANCE
Always turn pump off before changing valve positions. Changing valve positions while the pump is running can damage the control valve, which
may cause serious injury or property damage.
This filter operates under pressure. With the valve clamped properly and operated without air in the system, this filter will operate in a safe manner. Air entering the filter and the valve not clamped correctly can cause the valve to separate, which could cause serious personal injury and/or property damage.
Figure 3
Manual air bleeder
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
6
8. Turn the pump off and set valve to âFilterâ position. Be sure that all pool suction and return lines are open so that water is free to flow from and to the pool.
9. Open the manual air bleeder on the filter. STAND CLEAR OF FILTER and start the pump.
10. Close the air bleeder on the filter when a steady stream of water emerges.
11. The filter has now started its filtering cycle. Verify that water is returning to the pool and take note of the operating pressure. The original starting pressure is ___________ psi with the filter clean.
12. Check the system for water leaks. If a leak is found, shut the pump off before correcting the leak.
13. As the filter removes dirt and impurities from the pool water, the accumulation will cause the filter pressure to rise and flow to diminish. When the pressure gauge reading is 10 psi higher than the clean filter reading noted above, it is time to backwash the filter.
General MaintenanceProper care and maintenance of the pump and sand filter system will add many years of enjoyment to the pool. Follow these suggestions for long trouble free operation.
1. To clean the exterior of the pump and sand filter system of dust and dirt, wash with mild detergent and water and then hose off. Do not use solvents.
2. If internal filter maintenance is required, sand may be removed by removing the entire drain spigot from the bottom of the filter and flushing with a garden hose.
3. The filter is a pressure vessel and should never be serviced while under pressure. Always relieve tank pressure and open air bleeder on filter before attempting to service the filter.
4. When restarting the filter always open the manual air bleeder on the filter and STAND CLEAR OF FILTER.
5. The strainer basket in the pump should be inspected and cleaned twice each week. Remove the clear lid and the basket, and clean debris from basket. Inspect the lid o-ring; if damaged, replace. The pump seal requires no lubrication. The pump motor should only be serviced by a motor service center.
7
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
ENGLISH
Cleaning1. The filter on a new pool should be backwashed, and cleaned after
the first 48 hours of operation to clean out construction debris. There are three different ways to identify when the filter needs backwashing:
a) The most accurate indicator on pool systems with a flow meter is to backwash when the flow decreases 30% from original (clean filter) flow. For example, if the original flow was 60 GPM, the filter should be backwashed when the flow is reduced by about 20 GPM (or 30%) to 40 GPM.
b) A more subjective and less accurate indicator is to observe the amount of water flowing from the flow directionals located in the wall of the pool. The filter should be backwashed once it is detected that the flow has been reduced.
c) The most commonly used, but least accurate indicator is to backwash when the filter gauge reading increases 10 psi over the initial (clean filter) reading.
2. It is important not to backwash the filter solely on a timed basis such as every three (3) days. It is also important to note that backwashing too frequently actually causes poor filtration. Factors like weather conditions, heavy rains, dust or pollen, and water temperatures all affect the frequency of backwashing. As you use your pool, you will become aware of these influences.
Filter and Control Valve FunctionsFILTER: From pump, through valve, downward through filter sand bed, up through center pipe to valve return port, and back to the pool for normal filter action and vacuuming pool through filter.BACKWASH: From pump, through valve, down through center pipe, up through filter sand to valve, and out waste port. This position is used for cleaning filter by reversing flow.RINSE: From pump, through valve, downward through filter sand, up through center pipe to valve and out waste port. This position is used for start up cleaning and resettling filter bed after backwashing.WASTE: From pump, through valve, bypasses filter and goes to waste port. This position is for vacuuming directly to waste, lowering pool level, or draining pool.CLOSED: NO FLOW IN THIS POSITION - DO NOT USE THIS SETTING WHILE PUMP IS OPERATING.RECIRCULATE: From pump, through valve, bypasses filter and goes to return port and back to pool. This position is for circulating water without going through filter.WINTERIZING: Valve position for a winterized filter, see page 10.
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
8
1. Stop pump.
2. Ensure that the suction and backwash lines are open so that water is free to come from the pool and flow out the backwash line. Set control valve to âBackwashâ position.
3. STAND CLEAR OF FILTER and start pump.
4. Backwash filter for approximately three (3) minutes or until backwash water is clean.
5. Stop pump and set valve to âRinseâ position.
6. STAND CLEAR OF FILTER and start pump..
7. Rinse filter for approximately 30 seconds.
8. Stop pump and set valve to âFilterâ position.
9. Ensure the pool return line is open so that water may flow freely from the filter back to the pool.
10. Open manual air bleeder on filter. STAND CLEAR OF FILTER and start pump.
11. Close manual air bleeder on filter when a steady stream of water emerges from the bleeder.
12. The filter has now started its filtering cycle. Verify the water is returning to the pool and take note of the filter pressure.
13. The filter pressure in Step 12 above should not exceed the pressure originally observed on the filter when it was initially started. If after backwashing, the pressure is 4 to 6 psi above the start condition it will be necessary to chemically clean the sand bed.
Filter Backwash Procedure
Failure to operate your filter system or inadequate filtration can cause poor water clarity obstructing visibility in your pool. Poor water clarity may
obscure objects in the water which while swimming and diving could cause serious injury or death. Never swim in a pool with poor water clarity.
To prevent equipment damage and possible injury, always turn pump off before changing valve position.
9
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
ENGLISH
Chemical Cleaning1. It is recommended that a specialty filter cleaning solution be used.
These cleaners will remove oils, scale and rust from the sand bed in one cleaning operation.
2. Mix the solution following the manufacturerâs instructions on the label.
3. Backwash the filter with the valve as described above.
4. If the filter is below pool level, switch pump off and close the appropriate valves to prevent draining the pool.
5. Switch off pump, open filter drain and allow filter to empty. Place valve in âBackwashâ position.
6. After the filter has drained, close the filter drain and remove the pump strainer pot lid.
7. Be sure the backwash lines are open.
8. Switch the pump on and slowly pour the cleaning solution into the pump strainer with the pump running. If filter is below pool, open shut off valve slightly to allow pump to run.
9. Continue adding solution until the sand bed is saturated with cleaning solution.
10. Switch off the pump and leave filter in âBackwashâ position. Allow the filter to stand overnight (12 hours).
11. Replace the pump lid and follow backwash procedure as described above.
12. Do not allow cleaning solution to get into the pool.
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
10
1. In areas that have freezing winter temperatures, the pool equipment must be winterized to protect it from damage.
2. Backwash the filter. Switch off the pump and set the control valve to the âWinterizeâ position.
3. Remove the drain port cap at the bottom of the filter.
IMPORTANT NOTE: Remove drain port cap only for draining water from filter. Removing the entire fitting will allow sand to drain also. The filter will drain slowly. Leave the drain port cap off and store it during the time the system is shut down.
Winterizing the System
Allowing water to freeze in the system will damage the system and cause potential water damage/flooding and potential property damage.
The Multiport Valve should be left in the âWinterizeâ position during the shutdown season so that the rubber seal of the valve diverter has
no pressure on it. Failure to do so can damage the valve diverter seal which can cause property damage from leaking water.
4. Drain all appropriate system piping.
5. It is recommended that the pump and filter be covered with a tarpaulin or plastic sheet to inhibit deterioration from the weather. DO NOT wrap the pump motor with plastic.
6. In installations where the pump cannot be drained a 40% Propylene Glycol 60% water solution will protect to -50° F (-45.5° C)
Note: Do not use anti-freeze solutions except Propylene Glycol; as other anti-freeze are highly toxic and will damage the pump.
11
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
ENGLISH
TROUBLESHOOTINGP
rob
lem
Cau
seA
ctio
n
Po
ol w
ater
no
t su
ffici
entl
y cl
ean
.
1. P
ool c
hem
istr
y no
t ade
quat
e to
inhi
bit
al
gae
grow
th.
2. T
oo fr
eque
nt a
bac
kwas
h cy
cle.
3. I
mpr
oper
am
ount
or
wro
ng s
and
size
.
4. I
nade
quat
e tu
rnov
er r
ate.
Mai
ntai
n po
ol c
hem
istr
y or
con
sult
serv
ice
tech
nici
an.
Allo
w p
ress
ure
to b
uild
to 1
0PS
I abo
ve c
lean
filte
r co
nditi
on b
efor
e ba
ckw
ashi
ng.
Che
ck s
and
bed
dept
h an
d sa
nd s
ize
or c
onsu
lt po
ol
serv
ice
tech
nici
an.
Run
sys
tem
for
long
er ti
me
or c
onsu
lt de
aler
or
pool
se
rvic
e te
chni
cian
.
Hig
her
filt
er
pre
ssu
re.
1. I
nsuf
ficie
nt b
ackw
ashi
ng.
2. S
and
bed
plug
ging
with
min
eral
de
posi
ts.
3. P
artia
lly c
lose
d va
lve
or r
estr
ictio
n.
Bac
kwas
h un
til e
fflue
nt r
uns
clea
r.
Che
mic
ally
cle
an fi
lter.
Ope
n va
lve
or r
emov
e ob
stru
ctio
n in
ret
urn
line.
Sh
ort
filt
er
cycl
es.
1. I
mpr
oper
bac
kwas
hing
.
2. P
ool c
hem
istr
y no
t ade
quat
e to
inha
bit
alga
e gr
owth
.
3. P
lugg
ed s
and
bed.
4. F
low
rat
e to
o hi
gh.
Bac
kwas
h un
til e
fflue
nt r
uns
clea
r.
Mai
ntai
n po
ol c
hem
istr
y or
con
sult
pool
ser
vice
te
chni
cian
.
Man
ually
rem
ove
top
1â s
urfa
ce o
f san
d be
d an
d ch
emic
ally
cle
an a
s re
quire
d.
Res
tric
t flow
to c
apac
ity o
f filte
r.
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
12
Ret
urn
flo
w t
o
po
ol d
imin
ish
ed,
low
filt
er
pre
ssu
re.
1. O
bstr
uctio
n in
the
pum
p ha
ir an
d lin
t po
t.
2. O
bstr
uctio
n in
pum
p.
3. O
bstr
uctio
n in
suc
tion
line
to p
ump.
Cle
an b
aske
t in
stra
iner
.
Dis
asse
mbl
e an
d cl
ean
pum
p.
Cle
an s
kim
mer
bas
ket.
Rem
ove
obst
ruct
ion
in li
nes.
Ope
n va
lves
in s
uctio
n lin
e.
San
d r
etu
rnin
g
to p
oo
l.1.
Bro
ken
unde
rdra
in la
tera
l.
2. B
ackw
ash
rate
too
high
.
Rep
lace
bro
ken
or d
amag
ed la
tera
ls.
Red
uce
back
was
h flo
w r
ate.
Troubleshooting (Cont.)
13
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
ENGLISH
REPLACEMENT PARTS
Filter Replacement Parts
6
5
7
8
9
3
2
1
10
4
Item #
DescriptionSand Dollar Part #
Cristal-Flo Part #
1
Valve, 1.5â (See page 14 for Valve Breakdown)
262506
Valve, 2â (See page 15 for valve breakdown)
263085
2 O-Ring, Valve Body 272541
3 Clamp Assembly 152165
4
Piping Asy. - SD/CFII 35 152229
Piping Asy. - SD/CFII 40 152228
Piping Asy. - SD/CFII 60 152227
Piping Asy. - SD/CFII 70 152000
Piping Asy. - SD/CFII/ClearPro 80
152226
Piping Asy. - SD/CFII 80 w/Hybrid 2â Valve
152238
5
Lateral - SD/CFII 35, 40 (Qty. 6)
150084
Lateral - SD/CFII 60, 70, 80 (Qty. 6)
150085
Lateral - ClearPro (Qty. 6)
150088
6
Tank Asy. - SD/CFII 35 145339 145364
Tank Asy. - SD/CFII 40 145341 145365
Tank Asy. - SD/CFII 60 145343 145366
Tank Asy. - SD/CFII 70 145368 145369
Tank Asy. - SD/CFII/ClearPro 80
145334 145370
7 Sand Drain 154711
8 Gasket, Sand Drain 154715
9 Drain Cap 154712
10Foot - SD/CFII 35, 40 154926
Foot - SD/CFII 60, 70, 80 154520
* Pressure Gauge 190059
* Flex Hose Kit, 6â 155151
* Flex Hose Kit, 12â 155005
(*) - Not Shown
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
14
Item # Part # Description1 272520 Handle2 272405 Screw, Handle3 272505 Washer, Plastic (2 Req.)4 272599 Valve Position Label5 272511 O-Ring, Diverter Shaft6 272535 Spring, 100lb,1-3/8 O.D.7 354053 O-Ring Top8 272512 Diverter w/Gasket9 272530 Valve Body & Diffuser10 273512 Air Bleeder w/O-Ring11 152165 Clamp Asy1
12 152166 Clamp Half (2 Req.)13 152168 Clamp Screw (2 Req.)14 152167 Clamp Nut (2 Req.)15 354541 Screw #10-24 SS (6 req.)16 272555 Washer 9/16 SS (6 req.)17 272554 Nut Serrated SS (6 req.)18 272531 Valve Top Assembly2
19 190059 Pressure Gauge20 272550 Sight Glass21 271106 Gasket, Sight Glass22 272518 Diffuser23 272541 Valve Body O-Ring* 272517 Valve Manual
Note:(*) Not Shown(1) Clamp Assembly consists of items 12 thru 14.(2) Valve Top Assembly consists of items 1 thru 8 and Valve Manual P/N 272517.
1
2
3
15
16
5
3
6 8
7
199
23
12
14
13
17
10
18
11
22
21
20
4
1.5â Valve Replacement Parts
15
SAND DOLLARÂź and CRISTAL-FLOâą II Top Mount Sand Filter Installation and Userâs Guide
ENGLISH
2â Valve Replacement Parts
Item # Part # Description1 190059 Pressure Gauge2 270210Z Valve Body3 272541 Diffuser4 272556Z Sight Glass5 272557Z Drain Plug6 272558Z Handle7 272567Z Gasket, Sight Glass8 272568Z Valve Top Assembly1
9 272573Z Drain O-Ring10 272576Z Valve Position Label11 272590Z Union Kit12 274402Z Valve Body O-Ring
Note:(1) Valve Top Assembly consists of
items 6 and 10.
6
10
1
5
9
74 3
12
2
8
11
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 ⹠(919) 566-800010951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 ⹠(805) 553-5000 WWW.PENTAIRPOOL.COMAll Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or one of its global affiliates. Pentair Aquatic SystemsŸ, Sta-RiteŸ, Sand DollarŸ and Cristal-Flo⹠are trademarks and/or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. and/or its affiliated companies in the United States and/ or other countries. Unless expressly noted, names and brands of third parties that may be used in this document are not used to indicate an affiliation or endorsement between the owners of these names and brands and Pentair Water Pool and Spa, Inc. Those names and brands may be the trademarks or registered trademarks of those third parties. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. Pentair is an equal opportunity employer.© 2015 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. This document is subject to change without notice.
P/N 152006 REV. C 12/14/15*152006*
CONSIGNES DE SĂCURITĂ IMPORTANTESVEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT
TOUTES LES CONSIGNESVEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES
GUIDE DâINSTALLATION ET DâUTILISATION
SAND DOLLARÂź ET CRISTAL-FLOâą IIFILTRE Ă SABLE MONTAGE SUPĂRIEUR FRANĂAIS
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
Mises en garde et consignes de sécurité ..................
Vue dâensemble du filtre .............................................
Installation ...................................................................
Fonctionnement et Entretien ......................................Mise en route initialeEntretienNettoyageFonctions des positions de la vanne de régularisation du filtreProcédure de lavage à contre courantProcédure de nettoyage chimiqueHivernage du systÚme de filtration
DĂ©pannage ...................................................................
PiĂšces de rechange .....................................................PiĂšces de rechange du filtrePiĂšces de rechange pour soupape de 1,5 poPiĂšces de rechange pour soupape de 2 po
ii
1
2
5567
891011
12
14141516
TABLE DES MATIĂRES
Si vous avez des questions sur la commande de piĂšces de rechange et de produits pour piscines Pentair Aquatic Systems, veuillez contacter :
SOUTIEN TECHNIQUE
Soutien Technique, Ătats-Unis
Sanford, Caroline du Nord (de 8 h à 16 h 30 HE)Moorpark, Californie (de 8 h à 16 h 30 HP)Tél: (800) 831-7133Téléc: (800) 284-4151
Site InternetVisitez www.pentairpool.com ou www.staritepool.com pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits Pentair.
P/N 152006 RĂ©v. C 12/14/15
i
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
FRANĂAIS
Il peut ĂȘtre dangereux pour la santĂ© de se plonger dans de lâeau Ă plus de 37,7 °C (100 °F). Lâimmersion prolongĂ©e en eau chaude peut causer lâhyperthermie. Lâhyperthermie a lieu lorsque la tempĂ©rature corporelle interne atteint plusieurs degrĂ©s au dessus de la tempĂ©rature normale de 37 °C (98,6 °F). Les effets de lâhyperthermie incluent : (1) LâincapacitĂ© de prendre conscience du danger; (2) LâinsensibilitĂ© Ă la chaleur; (3) LâincapacitĂ© de reconnaĂźtre le besoin de sortir du spa; (4) LâincapacitĂ© physique de
sortir du spa; (5) Le risque Ă©levĂ© de dommages pour le fĆtus chez les femmes enceintes; (6) La perte de conscience et le risque de noyade. La consommation dâalcool ou de drogue augmente considĂ©rablement les risques dâhyperthermie mortelle dans les cuves.
Ne pas permettre aux enfants de faire fonctionner le filtre Ă sable.
Lors du rĂ©glage du taux de renouvellement ou du dĂ©bit de lâeau, lâopĂ©rateur doit prendre en compte les rĂšglements municipaux concernant le taux de
renouvellement ainsi que le coefficient de répartition de désinfectant.
NE PAS augmenter la puissance de la pompe, car cela pourrait avoir comme effet dâaugmenter le dĂ©bit de lâeau circulĂ© par le systĂšme et dĂ©passer le dĂ©bit
maximum recommandé indiqué sur le couvercle de drain.
Si le filtre Ă sable doit ĂȘtre utilisĂ© dans un contexte autre que pour une habitation unifamiliale, un interrupteur dâurgence bien identifiĂ© doit ĂȘtre
installĂ©. Lâinterrupteur doit ĂȘtre facilement accessible et doit ĂȘtre Ă proximitĂ© et visible du filtre, tout en Ă©tant Ă au moins 1,52 m (5 pi).
MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SĂCURITĂ
AVERTISSEMENT
UNE INSTALLATION INCORRECTE DU FILTRE Ă SABLE PEUT EN-TRAĂNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
LES INSTALLATEURS, UTILISATEURS ET PROPRIĂTAIRES DE LA PISCINE DOIVENT LIRE TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES INSTRUCTIONS AVANT DâUTILISER LE FILTRE Ă SABLE.
Avant dâinstaller ce produit, veuillez lire et suivre toutes les mises en garde et les consignes du guide. Le non-respect des mises en garde et
des consignes peut entraĂźner dâimportantes blessures, la mort ou des dommages matĂ©riels. Pour des copies supplĂ©mentaires gratuites de ce guide, veuillez appeler au 1-800 831-7133. Pour plus de renseignements sur ces produits, veuillez consulter le site Web www.pentair.com.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
La plupart des instances municipales rĂšglementent la construction, lâinstallation et le fonctionnement des piscines et des spas publics et
privĂ©s. Il est important de se conformer Ă ses rĂšglements, dont plusieurs rĂ©gissent lâinstallation et lâutilisation de ce produit. VĂ©rifier auprĂšs des autoritĂ©s locales pour plus dâinformation sur les exigences concernant le Code du bĂątiment.
AVERTISSEMENT
Le filtre à sable est conçu pour les piscines.
AVIS IMPORTANT - Ă lâintention de lâinstallateur : Ce guide contient dâimportantes informations sur lâinstallation, le fonctionnement et les mesures de sĂ©curitĂ© de ce produit. Ce guide doit ĂȘtre remis au propriĂ©taire et/ou Ă lâopĂ©rateur de cet Ă©quipement aprĂšs lâinstallation.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ii
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
Une pompe pour piscine ou pour spa doit ĂȘtre installĂ© par un technicien spĂ©cialisĂ©, conformĂ©ment au Code national dâĂ©lectricitĂ© et Ă tous les codes
et rÚglements locaux en vigueur. Toute mauvaise installation crée un danger électrique pouvant causer la mort par décharge électrique ou des blessures graves aux utilisateurs, aux installateurs ou à des tiers, et pouvant également provoquer des dégùts matériels.
MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SĂCURITĂ
AVERTISSEMENT
Il nây a pas de substitut possible pour un couvercle de drain adĂ©quatement installĂ©. Un couvercle anti-aspiration conforme Ă la plus rĂ©cente version de la
norme A112.19.8 de ANSI/ASME doit ĂȘtre utilisĂ© sur chaque drain. Les piscines et les spas doivent avoir un minimum de deux drains par pompe. Si le couvercle de drain devient lĂąche, endommagĂ© ou manquant, bloquez lâaccĂšs Ă la piscine ou au spa, fermez la pompe jusquâĂ ce quâun couvercle de drain conforme soit adĂ©quatement installĂ© Ă lâaide des vis fournies par le fabricant.
Lâair sous pression du filtre peut occasionner une sĂ©paration du couvercle supĂ©rieur pouvant entrainer des blessures sĂ©rieuses ou des dommages matĂ©riels.Dissiper toute la pression et lire les instructions avant de travailler sur le filtre Ă sable.Si le filter Ă crampon est rajustĂ© et quâil y a pression dans le rĂ©servoir, le reservoir peut sĂ©parer et causer des blessures graves ou des dĂ©gĂąts matĂ©riels.
Pour de plus amples renseignements sur la U.S. Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act, contactez la Consumer Product Safety Commission au 301-504-7908 ou visitez le site Web www.cpsc.gov.
Remarque : Toujours couper lâalimentation Ă©lectrique du circuit de circulation de la piscine au niveau du disjoncteur avant de procĂ©der Ă lâinstallation du couvercle du drain ou sur tout orifice dâaspiration.
AVANT DâINTERVENIR SUR LE FILTRE.(1) ArrĂȘtez la pompe.(2) Ouvrez la soupape de surpression.(3) LibĂ©rez toute la pression Ă lâintĂ©rieur du systĂšme.
RISQUE DE DĂCHARGE ĂLECTRIQUE OU DâĂLECTROCUTION :POUR FONCTIONNER, LA POMPE REQUIERT UNE TENSION ĂLEVĂE QUI POURRAIT CAUSER DES CHOCS ĂLECTRIQUE, DES BRĂLURES OU LA MORT. AVANT DâINTERVENIR SUR LE FILTRE! Avant de commencer lâentretien de la pompe, coupez toujours le courant Ă©lectrique de la pompe au niveau du disjoncteur. Le non-
respect de cette consigne peut entraßner la mort ou des blessures graves par décharge électrique pour le technicien, les utilisateurs ou des tiers.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
iii
1
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
FRANĂAIS
VUE DâENSEMBLE DU FILTRECe filtre Ă sable Ă grand dĂ©bit est conçu afin de produire une eau claire et cristalline avec un minimum dâentretien et, lorsquâil est installĂ©, utilisĂ© et entretenu conformĂ©ment aux prĂ©sentes instructions, fonctionnera pendant de nombreuses annĂ©es sans problĂšmes. Le filtre utilise un sable spĂ©cial afin de retirer les impuretĂ©s de lâeau. Les impuretĂ©s sont recueillies dans le filtre par le lit de sable lorsque lâeau traverse le filtre. Lâeau entre dans le filtre par la vanne de rĂ©gulation sur le haut de celui-ci, puis est dirigĂ©e vers la surface du lit de sable. Les impuretĂ©s sont recueillies dans le lit de sable et lâeau propre traverse les Ă©lĂ©ments latĂ©raux et le tuyau infĂ©rieur qui se trouve au bas du filtre, puis remonte pour pĂ©nĂ©trer dans la vanne de rĂ©gulation situĂ©e dans le haut du filtre, dâoĂč lâeau propre retourne ensuite Ă la piscine par la tuyauterie.
AprĂšs un certain temps, les impuretĂ©s sâaccumuleront dans le filtre et obstrueront le flux de lâeau Ă travers le filtre, entraĂźnant une augmentation de la pression du filtre et une diminution du dĂ©bit de lâeau, il sera alors nĂ©cessaire de procĂ©der Ă un lavage Ă contre-courant (Backwash).
CE FILTRE EST SOUMIS Ă UNE HAUTE PRESSION. Lorsque lâon intervient sur lâun ou lâautre des composants du circuit de circulation (p. ex.
: bouchon, couvercle, pompe, filtre, robinet(s) etc.), lâair peut pĂ©nĂ©trer nâimporte oĂč dans le circuit et devenir pressurisĂ©. Lâair sous pression peut occasionner une sĂ©paration du couvercle supĂ©rieur pouvant entrainer des blessures sĂ©rieuses, la mort ou lâendommagement du bien. Pour Ă©viter ce danger potentiel, respectez ces instructions :
1. Avant de remettre la (les) vanne(s) en position et avant de commencer le montage, démontage, ou toute autre intervention sur le circuit :
(a) Mettre la pompe sur ARRĂT et mettre HORS SERVICE tout automatisme pour garantir que le systĂšme ne soit PAS dĂ©marrĂ© par inadvertance pendant lâopĂ©ration dâentretien;
(b) Ouvrir le robinet manuel de purge dâair; (c) Attendre jusquâĂ ce que toute pression soit Ă©vacuĂ©e, le manomĂštre doit lire zĂ©ro
(0).2. Lors du montage du couvercle de filtre, RESPECTEZ EXACTEMENT LES
INSTRUCTIONS RELATIVES AU COUVERCLE DE FILTRE.3. Une fois lâintervention sur le circuit terminĂ©e, RESPECTER EXACTEMENT LES
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE.4. Maintenir le circuit de circulation correctement. Remplacer les piÚces usées ou
endommagées immédiatement (par exemple : couvercle, manomÚtre, vanne(s), joints toriques, etc.)
5. Sâassurer que le filtre est correctement montĂ© et positionnĂ© suivant les instructions fournies.
AVERTISSEMENT
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
2
En rĂ©glant la vanne de rĂ©gulation sur le haut du filtre Ă la position « Backwash », le flux de lâeau est automatiquement inversĂ© dans le filtre afin quâil soit dirigĂ© vers le bas du filtre, remonte par le lit de sable en Ă©liminant les impuretĂ©s et les dĂ©bris du sable, puis ressorte par le tuyau dâĂ©gout. Une fois le lavage Ă contre-courant terminĂ©, replacez la vanne de rĂ©gulation sur la position « Filter » afin de continuer la filtration normale. La filtration permet dâĂ©liminer les particules en suspension de lâeau, mais elle nâĂ©pure pas lâeau de la piscine. Lâeau doit ĂȘtre Ă©purĂ©e et sa composition doit ĂȘtre Ă©quilibrĂ©e pour quâelle soit trĂšs claire et cristalline. Le traitement chimique dâune piscine est lâaffaire de spĂ©cialistes et il convient de consulter un spĂ©cialiste local de lâentretien des piscines pour de plus amples informations. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, pour que lâeau dâune piscine soit correctement Ă©purĂ©e, elle doit prĂ©senter un niveau de chloration de 1 Ă 2 ppm et un pH compris entre 7,2 et 7,6. Le systĂšme de filtration doit ĂȘtre conçu pour respecter la rĂ©glementation sanitaire locale applicable. Au minimum, le systĂšme doit renouveler la totalitĂ© de lâeau de la piscine au moins deux fois par pĂ©riode de vingt-quatre (24) heures.
GUIDE DâINSTALLATION ET DâUTILISATION1. Veuillez lire et respecter toutes les instructions avant de procĂ©der Ă
lâinstallation, au fonctionnement ou Ă lâentretien du systĂšme de filtration Ă sable.
2. PrĂ©voyez un accĂšs suffisamment spacieux et bien Ă©clairĂ© pour lâentretien. Positionnez le systĂšme de filtration prĂšs de la piscine. Ne montez pas de commandes Ă©lectriques au-dessus du filtre. Vous devez pouvoir vous Ă©carter de celui-ci lors de la mise en marche de la pompe.
3. Retirez tous les Ă©lĂ©ments du systĂšme des cartons et examinez-les au cas oĂč ils seraient endommagĂ©s. Si le carton ou tout Ă©lĂ©ment du filtre est endommagĂ©, avisez-en le transporteur immĂ©diatement.
Une non-utilisation de votre systĂšme de filtrage ou un filtrage insuffisant peut provoquer un manque de clartĂ© de lâeau gĂȘnant la visibilitĂ© dans votre piscine.
Quelquâun peut ainsi plonger sur des objets quâil ne peut voir, risquant de se blesser gravement, voire de se noyer. Ne jamais se baigner dans une piscine si lâeau trouble la visibilitĂ©.
AVERTISSEMENT
Lâobstruction des raccords dâaspiration peut provoquer des blessures graves, voire mortelles par noyade. Afin de rĂ©duire les risques de blessures,
ne pas permettre aux enfants de faire fonctionner ce systĂšme.
Ne travaillez jamais sur la pompe lorsquâelle est en marche ou lorsquâelle est encore sous tension. Une tension dangereuse peut provoquer de graves
blessures, voire la mort. Installez un disjoncteur de fuite Ă la terre au point de raccordement de cet appareil. Assurez-vous de mettre le moteur Ă la terre avant de le raccorder Ă une prise secteur. Sinon, il y a un risque dâĂ©lectrocution grave, voire mortel. NE VOUS SERVEZ PAS dâune canalisation dâalimentation en gaz pour le mettre Ă terre.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
3
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
FRANĂAIS
4. DĂ©placez maintenant le systĂšme Ă sa position ultime. Le systĂšme doit ĂȘtre placĂ© sur une surface dure et au niveau. Une fois rempli de sable et dâeau, le filtre peut peser plusieurs centaines de livres.
5. Assurez-vous de mettre la quantitĂ© de sable recommandĂ© sur la plaque signalĂ©tique du filtre. Seulement un sable siliceux nÂș 20 standard Ă coefficient dâuniformitĂ© maximum de1,75 doit ĂȘtre utilisĂ©. Le sable siliceux nÂș 20 a des particules de 0,45 Ă 0,55 mm (0,018 Ă 0,022 po) de grosseur. Avant de verser le sable dans le filtre, regardez bien Ă lâintĂ©rieur de celui-ci et vĂ©rifiez le ponceau infĂ©rieur pour rechercher tout Ă©lĂ©ment latĂ©ral (ou doigt) cassĂ© ou desserrĂ©, susceptible dâavoir Ă©tĂ© endommagĂ© accidentellement par une manutention brutale lors du transport. Remplacez toute piĂšce cassĂ©e si nĂ©cessaire.
6. Installez le guide-sable Ă la partie supĂ©rieure du filtre et videz de lâeau dans le rĂ©servoir pour le remplir environ Ă moitiĂ©. Versez doucement le sable dans le filtre de façon Ă ce que le poids du sable nâendommage pas les Ă©lĂ©ments latĂ©raux. Une fois le filtre rempli au niveau appropriĂ©, retirez le guide-sable et jetez-le. Enlevez le sable qui sâest dĂ©posĂ© autour de lâouverture supĂ©rieure du rĂ©servoir.
7. Assurez-vous quâil nây a pas de sable ni de dĂ©bris sur le dessus du filtre et que le joint torique est en place sur le corps de vanne. Installez la vanne de maniĂšre Ă ce que les orifices soient dans la position finale dĂ©sirĂ©e. Les orifices de la vanne sont Ă©tiquetĂ©s avec leur emplacement, par exemple, lâorifice de la pompe doit ĂȘtre raccordĂ© Ă lâorifice de sortie de la pompe, lâorifice de vidange doit ĂȘtre raccordĂ© au tuyau dâĂ©vacuation et lâorifice de retour doit ĂȘtre raccordĂ© au tuyau de retour Ă la piscine.
8. Assurez-vous que la vanne est fermement enfoncée dans le couvercle et que la bride du réservoir et la bride de la vanne se touchent. Reportez-vous à la Figure 1.
9. Le collier en plastique peut maintenant ĂȘtre posĂ©. Placez le demi-collier sur la bride de vanne et sur la bride du rĂ©servoir comme indiquĂ© Ă la Figure 1. InsĂ©rez les vis et Ă©crous dans le demi-collier en vous assurant que les Ă©crous soient situĂ©s dans lâemplacement de retenue hexagonal sur les colliers. Reportez-vous Ă la Figure 2. Figure 2
Figure 1
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
4
11. La pression maximale recommandée du filtre est inscrite sur la plaque signalétique du filtre. NE JAMAIS FAIRE fonctionner cet appareil à une pression supérieure à la pression maximale recommandée de la vanne ou du filtre. Ne jamais brancher le filtre à une pompe pouvant dépasser la pression maximale recommandée de la vanne ou du filtre.
12. Utilisez du mastic dâĂ©tanchĂ©itĂ© sur tous les accouplements mĂąles de la tuyauterie et des raccords. Nâutilisez que des mastics dâĂ©tanchĂ©itĂ© adaptĂ©s Ă la tuyauterie en plastique. Soutenez la tuyauterie pour Ă©viter toute contrainte exercĂ©e sur le filtre, la pompe ou la vanne. NâUTILISEZ PAS DE PRODUIT Ă BASE DE PĂTROLE. REMARQUE : Tous les embouts internes sont filetĂ©s Ă lâexception de ceux des tuyaux de la purge dâair. Ne serrez pas les raccords filetĂ©s outre mesure.
13. Installez le manomĂštre sur le raccord NPT de ÂŒ po face Ă lâorifice de la pompe.
14. Nâentreposez jamais les produits chimiques destinĂ©s Ă la piscine Ă moins de 3 mĂštres (10 pieds) du filtre, de la pompe ou de la vanne. Ces produits doivent toujours ĂȘtre entreposĂ©s dans un endroit frais, sec et bien aĂ©rĂ©.
15. Ăvitez de trop serrer les extrĂ©mitĂ©s filetĂ©es de la tuyauterie lorsque vous branchez des raccords Ă la pompe. La façon correcte de procĂ©der consiste Ă appliquer un mastic dâĂ©tanchĂ©itĂ© pour tuyau au filetage et de serrer Ă la main, plus un (1) tour. NE SERREZ PAS OUTRE MESURE.
Haute pression :Un assemblage incorrect de la vanne de réservoir peut entraßner une séparation du couvercle supérieur pouvant entrainer des blessures sérieuses ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Les vapeurs de produits chimiques et/ou renversements de ceux-ci peuvent corroder gravement les Ă©lĂ©ments essentiels du filtre et de la pompe. Lâaffaiblissement structurel
de ces éléments peut provoquer un éclatement de la vanne ou des accessoires du filtre et occasionner des blessures graves et/ou dégùts matériels importants.
La pompe centrifuge du systĂšme fonctionne sous tension Ă©lectrique et crĂ©e aussi bien une dĂ©pression quâune pression dans le systĂšme. Lorsquâelle est correctement
cùblée et raccordée, cette pompe fonction en toute sécurité.Une tension dangereuse peut provoquer de graves blessures, voire la mort. Installez un disjoncteur de fuite à la terre au point de raccordement de cet appareil comme
protection supplĂ©mentaire. Lâarticle 681-31 du Code national de lâĂ©lectricitĂ© exige quâun disjoncteur de fuite Ă la terre soit installĂ© si cette pompe est utilisĂ©e avec une piscine dĂ©montable.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
10. Serrez les vis du collier fermement et vérifiez bien que la vanne du réservoir et le collier sont correctement assemblés.
5
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
FRANĂAIS
Mise en route initiale1. Assurez-vous que la quantité de sable siliceux correspond à celle
recommandée et que tous les raccordements sont faits.
2. VĂ©rifiez que le tuyau de lavage Ă contre-courant nâest pas obstruĂ©, de façon Ă ce que lâeau puisse librement venir de la piscine et sâĂ©couler par ce tuyau. Placez la vanne de rĂ©gulation en position de lavage Ă contre-courant (Backwash).
3. Ăcartez-vous du filtre. Amorcez et mettez la pompe en marche en suivant les instructions accompagnant la pompe et laissez le filtre se remplir dâeau. Une fois que lâeau sâĂ©coule en un jet continu du tuyau dâĂ©vacuation, laissez fonctionner la pompe au moins deux minutes. Le lavage Ă contre-courant du filtre est recommandĂ© lors de la mise en service initiale afin dâĂ©liminer de petites impuretĂ©s dans les particules du sable siliceux.
4. ArrĂȘtez la pompe et placez la vanne de rĂ©gulation Ă la position de rinçage (Rinse). VĂ©rifiez que tous les tuyaux dâaspiration et de retour Ă la piscine ne sont pas obstruĂ©s, pour que lâeau puisse librement venir de la piscine et y retourner. ĂCARTEZ-VOUS DU FILTRE et mettez la pompe en marche.
5. Laissez fonctionner la pompe au moins deux minutes.
6. ArrĂȘtez la pompe et placez la vanne de rĂ©gulation Ă la position de filtration (Filter). VĂ©rifiez que tous les tuyaux dâaspiration et de retour Ă la piscine ne sont pas obstruĂ©s, pour que lâeau puisse librement venir de la piscine et y retourner. ĂCARTEZ-VOUS DU FILTRE et mettez la pompe en marche.
7. Laissez fonctionner la pompe au moins deux minutes.
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Afin dâĂ©viter dâendommager lâĂ©quipement ou de prĂ©venir de graves blessures, arrĂȘtez toujours la pompe avant de changer la position de la vanne de rĂ©gulation.
Ce filtre est soumis Ă une haute pression. Lorsque la vanne est correctement raccordĂ©e et quâil nây a pas dâair dans le systĂšme, ce filtre fonctionnera en toute sĂ©curitĂ©. Lorsque de lâair entre dans le filtre et que le collier est mal installĂ©, cela peut entraĂźner une sĂ©paration du couvercle supĂ©rieur pouvant entrainer des blessures sĂ©rieuses ou des dommages matĂ©riels.
Figure 3
purgeur dâair manuel
AVERTISSEMENT
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
6
8. ArrĂȘtez la pompe et placez la vanne de rĂ©gulation en position de filtration (Filter). VĂ©rifiez que tous les tuyaux dâaspiration et de retour ne soient pas obstruĂ©s afin que lâeau puisse librement venir de la piscine et y retourner.
9. Ouvrir la purge dâair manuelle du filtre. ĂCARTEZ-VOUS DU FILTRE et mettez la pompe en marche.
10. Refermez la purge dâair lorsque lâeau sâĂ©coule en un jet continu.11. Le filtre a alors entamĂ© son cycle de filtrage. Vous devez vĂ©rifier que
lâeau retourne Ă la piscine et noter la pression du filtre. La pression nominale est de ____________ PSI lorsque le filtre est propre.
12. VĂ©rifiez le systĂšme pour toute fuite dâeau. Si vous trouvez une fuite, arrĂȘtez la pompe avant de rĂ©parer.
13. Au fur et Ă mesure que le filtre retire les impuretĂ©s de lâeau de la piscine, lâaccumulation cause Ă la pression du filtre de sâĂ©lever et au dĂ©bit de sâabaisser. Lorsque la lecture du manomĂštre indique une augmentation de 68,9 kPa (10 psi) par rapport Ă la valeur initiale, il est nĂ©cessaire de procĂ©der au lavage Ă contre-courant du filtre.
EntretienAvec une utilisation et un entretien adéquat, la durée de service du systÚme sera prolongée de nombreuses années. Respectez les suggestions qui suivent afin que le systÚme fonctionne pendant longtemps sans problÚme.
1. Pour dĂ©barrasser lâextĂ©rieur de la pompe et du filtre des impuretĂ©s et de la poussiĂšre, lavez-le avec une solution de dĂ©tergent doux et dâeau et rincez-le au jet. Nâutilisez pas de solvants.
2. Si un entretien de lâintĂ©rieur du filtre sâavĂšre nĂ©cessaire, vous pouvez vider le sable en enlevant lâensemble du robinet de vidange du bas du filtre et en rinçant celui-ci au jet.
3. Votre filtre est un rĂ©servoir sous pression et vous ne devez jamais en effectuer lâentretien lorsquâil est pressurisĂ©. Vous devez toujours dĂ©lester la pression dans le rĂ©servoir et ouvrir le purgeur dâair qui se trouve sur le couvercle du filtre avant de procĂ©der Ă lâentretien du filtre.
4. Lorsque vous remettez le filtre en marche, ouvrez toujours le purgeur dâair qui se trouve sur le couvercle du filtre et Ă©cartez-vous de celui-ci.
5. Le panier de la cuve de la pompe doit ĂȘtre nettoyĂ© et inspecter deux fois par semaine. Retirez le couvercle transparent et le panier, puis retirez tous les dĂ©bris du panier. VĂ©rifiez lâĂ©tanchĂ©itĂ© du joint torique et le remplacez-le sâil est endommagĂ©. Le joint torique ne requiert pas de lubrifiant. Le moteur de la pompe ne doit ĂȘtre ouvert que par un technicien qualifiĂ©.
7
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
FRANĂAIS
Nettoyage1. Le filtre dâune piscine neuve doit ĂȘtre lavĂ© Ă contre-courant et
nettoyĂ© au bout des 48 premiĂšres heures de fonctionnement pour en Ă©liminer les dĂ©bris rĂ©sultant de la construction. Il y trois façons de savoir quand le filtrage doit ĂȘtre lavĂ© Ă contre-courant :
a) Lâindication la plus prĂ©cise quâun lavage Ă contre-courant est nĂ©cessaire est, sur les systĂšmes Ă©quipĂ©s dâun dĂ©bitmĂštre, que le dĂ©bit diminue de 30 % par rapport au dĂ©bit initial (filtre propre). Si, par exemple, le dĂ©bit initial Ă©tait de 227 l/min (60 gal/min), il convient de laver le filtre Ă contre-courant lorsque le dĂ©bit diminue de 75,7 l/min (20 gal/min) pour atteindre 151,3 l/min (40 gal/min).
b) Une indication plus subjective et moins prĂ©cise est donnĂ©e par lâobservation du dĂ©bit des sorties dâeau directionnelles qui se trouvent dans la paroi de la piscine. Le filtre doit ĂȘtre lavĂ© Ă contre-courant lorsque vous constatez que le dĂ©bit sâest rĂ©duit.
c) Lâindication la plus communĂ©ment utilisĂ©e et la moins prĂ©cise de devoir laver Ă contre-courant est lâaugmentation de 68,9 kPa (10 psi) par rapport Ă la valeur initiale (filtre propre) de la pression indiquĂ©e par le manomĂštre du filtre.
2. Il est important de ne pas laver le filtre Ă contre-courant uniquement Ă des intervalles de temps, par exemple tous les trois jours. Il est Ă©galement important de noter quâun lavage Ă contre-courant trop frĂ©quent provoque en fait un mauvais filtrage. Des facteurs tels que les conditions atmosphĂ©riques, de fortes pluies, de fortes concentrations de poussiĂšre ou de pollen et les tempĂ©ratures de lâeau affectent tous la frĂ©quence du lavage Ă contre-courant. Vous deviendrez conscient de ces influences lorsque vous serez familiarisĂ© avec lâutilisation de votre piscine.
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
8
Fonctions des positions de la vanne de régularisation du filtre
FILTER (FILTRE) : Lâeau entre dans la pompe, par la vanne, descend dans le bas du filtre, puis remonte par le tuyau du centre au tuyau de retour de vanne, puis est Ă nouveau dans la piscine; pour une filtration normale ou pour le balayage par le filtre.
BACKWASH (LAVAGE Ă CONTRE-COURANT) : Lâeau passe dans la pompe, par la vanne, descend le tuyau du centre, remonte par le filtre jusquâĂ la vanne et sort par le tuyau dâĂ©gout. Cette position sert Ă nettoyer le filtre en inversant la circulation de lâeau.
RINSE (RINĂAGE) : Lâeau passe dans la pompe, par la vanne, descend dans le bas du filtre, remonte le tuyau du centre, jusquâĂ la vanne et sort par le tuyau dâĂ©gout. Cette position sert au nettoyage initial et pour dĂ©canter le sable du filtre aprĂšs le lavage Ă contre-courant.
WASTE (ĂGOUTS) : Lâeau passe dans la pompe, par la vanne, contourne le filtre et sort par le tuyau dâĂ©gout. Cette position sert au balayage afin de vider directement aux dĂ©chets, de baisser le niveau de lâeau ou de vider la piscine.
CLOSED (FERMĂ) : AUCUNE CIRCULATION - NE PAS UTILISER CE RĂGLAGE LORSQUE LA POMPE DOIT ĂTRE UTILISĂE.
RECIRCULATE (RECIRCULATION) : Lâeau passe dans la pompe, par la vanne, contourne le filtre, puis remonte le tuyau et retourne vers la piscine. Cette position sert Ă faire recirculer lâeau en contournant le filtre.
WINTERIZING (HIVERNAGE) : Cette position sert Ă lâhivernage du filtre, reportez-vous Ă la page 11.
9
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
FRANĂAIS
1. ArrĂȘtez la pompe.
2. Assurez-vous que le tuyau de lavage Ă contre-courant nâest pas obstruĂ©, de façon Ă ce que lâeau puisse librement venir de la piscine et sâĂ©couler par ce tuyau. Placez la vanne de rĂ©gulation en position de lavage Ă contre-courant (Backwash).
3. ĂCARTEZ-VOUS DU FILTRE et mettez la pompe en marche.
4. Lavez le filtre Ă contre-courant pendant trois (3) minutes environ ou jusquâĂ ce que lâeau de lavage Ă contre-courant soit propre.
5. ArrĂȘtez la pompe et placez la vanne de rĂ©gulation Ă la position de rinçage (Rinse).
6. ĂCARTEZ-VOUS DU FILTRE et mettez la pompe en marche.
7. Rincez le filtre pendant environ 30 secondes.
8. ArrĂȘtez la pompe et placez la vanne de rĂ©gulation Ă la position de filtration (Filter).
9. VĂ©rifiez que le tuyau de retour Ă la piscine nâest pas obstruĂ©, pour que lâeau puisse librement venir de la piscine et y retourner.
10. Ouvrez la purge dâair manuelle qui se trouve sur le filtre. ĂCARTEZ-VOUS DU FILTRE et mettez la pompe en marche.
11. Refermez la purge dâair qui se trouve sur le filtre lorsque lâeau sâĂ©coule de la purge en un jet continu.
12. Le filtre a alors entamĂ© son cycle de filtrage. Vous devez vĂ©rifier que lâeau retourne Ă la piscine et noter la pression du filtre.
13. La pression du filtre relevĂ©e Ă lâĂ©tape 12 ci-dessus ne doit pas dĂ©passer celle qui a Ă©tĂ© observĂ©e Ă lâorigine lors de la mise en route initiale du filtre. Si, Ă lâissue du lavage Ă contre-courant, la pression est supĂ©rieure de 27,5 Ă 41,4 kPa (4 Ă 6 psi) Ă la pression relevĂ©e lors de la mise en route, il sera nĂ©cessaire de nettoyer chimiquement le lit de sable.
Procédure de lavage à contre courant
Une non-utilisation de votre systĂšme de filtrage ou un filtrage insuffisant peut provoquer un manque de clartĂ© de lâeau gĂȘnant la visibilitĂ© dans
votre piscine. Quelquâun peut ainsi plonger sur des objets quâil ne peut voir, risquant de se blesser gravement, voire de se noyer. Ne jamais se baigner dans une piscine si lâeau trouble la visibilitĂ©.
Afin dâĂ©viter dâendommager lâĂ©quipement ou de prĂ©venir de graves blessures, arrĂȘtez toujours la pompe avant de changer la position de
la vanne de régulation
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
10
Procédure de nettoyage chimique1. Il est recommandé d'utiliser la solution spécialisée de nettoyage
du filtre. Ces produits nettoyants Ă©limineront lâhuile, le tartre et la rouille du lit de sable en une seule opĂ©ration de nettoyage.
2. PrĂ©parez une solution en suivant les instructions donnĂ©es par le fabricant sur lâĂ©tiquette.
3. Nettoyez le filtre à contre-courant comme indiqué plus haut.
4. Si le filtre est au-dessous du niveau de la piscine, arrĂȘtez la pompe et fermez les vannes appropriĂ©es pour Ă©viter de vider la piscine.
5. ArrĂȘtez la pompe, ouvrez le robinet de vidange du filtre et laissez celui-ci se vider. Placez la vanne de rĂ©gulation en position de lavage Ă contre-courant (Backwash).
6. Une fois que le filtre sâest vidĂ©, refermez son robinet de vidange et enlevez le couvercle de la crĂ©pine de la pompe.
7. Vérifiez que les tuyaux de lavage à contre-courant ne sont pas obstrués.
8. Mettez la pompe en marche et videz lentement la solution de nettoyage dans la crépine de la pompe alors que celle-ci tourne. Si le filtre est en dessous du niveau de la piscine, ouvrez les vannes fermées appropriées afin de permettre à la pompe de fonctionner.
9. Continuez Ă ajouter de la solution de nettoyage jusquâĂ ce que le lit de sable en soit saturĂ©.
10. ArrĂȘtez la pompe et laissez la vanne de rĂ©gulation en position de lavage Ă contre-courant (Backwash). Laissez le filtre reposer pendant la nuit (12 heures).
11. Remettez le couvercle de la pompe en place et procédez à un lavage à contre-courant comme indiqué plus haut.
12. EmpĂȘchez la solution de nettoyage de pĂ©nĂ©trer dans la piscine.
11
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
FRANĂAIS
1. Dans les rĂ©gions dans lesquelles les tempĂ©ratures hivernales descendent sous zĂ©ro, vous devez procĂ©der Ă lâhivernage de lâĂ©quipement de la piscine afin de le protĂ©ger.
2. ProcĂ©dez au lavage Ă contre-courant. ArrĂȘtez la pompe et placez la vanne de rĂ©gulation en position dâhivernage (Winterize).
3. Retirez le bouchon de vidange du bas du filtre.
REMARQUE : Retirez le bouchon de vidange du bas du filtre. Ne retirez pas tout le raccord afin dâĂ©viter que tout le sable sâĂ©coule. Le filtre se videra trĂšs lentement. Il est recommandĂ© de laisser le bouchon de vidange retirĂ© pendant lâhiver.
Hivernage du systĂšme de filtration
Si de lâeau restant dans le systĂšme gĂšle, la pompe et la plomberie pourraient ĂȘtre endommagĂ©es et entraĂźner une inondation et des dommages matĂ©riels.
ATTENTION
La vanne de rĂ©gulation doit ĂȘtre laissĂ©e en position dâhivernage (Winterize) durant lâhiver de façon Ă ce que la soupape de dĂ©rivation
nâexerce aucune pression sur le joint torique. Le non-respect de cette consigne peut endommager la soupape de dĂ©rivation, causant une fuite et des dommages matĂ©riels.
ATTENTION
4. Vidangez toute la tuyauterie du systĂšme.
5. Nous recommandons de recouvrir lâĂ©quipement avec une toile goudronnĂ©e ou une feuille plastique pour Ă©viter toute dĂ©tĂ©rioration due aux intempĂ©ries. NâENVELOPPEZ PAS le moteur de la pompe avec du plastique.
6. Dans des installations oĂč la pompe ne peut ĂȘtre vidangĂ©e, une solution Ă 60 % dâeau et de 40 % propylĂšne-glycol permettra de protĂ©ger jusquâĂ une tempĂ©rature de -45,5 °C ( 50 °F).
Remarque : Nâutilisez pas de solutions antigels autres que le propylĂšne-glycol, car les antigels sont hautement toxiques et endommageraient la pompe.
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
12
DĂPANNAGE
Pro
blé
me
Cau
seS
olu
tio
n
Eau
de
la p
isci
ne
insu
ffisa
mm
ent
pro
pre
.
1. C
ompo
sitio
n ch
imiq
ue d
e lâe
au d
e la
pi
scin
e in
adéq
uate
pou
r em
pĂȘch
er la
cr
oiss
ance
des
alg
ues.
2. L
avag
e Ă
cont
re-c
oura
nt tr
op fr
Ă©que
nt.
3. Q
uant
ité o
u ca
libre
inco
rrec
t de
sabl
e.
4. C
aden
ce d
e re
nouv
elle
men
t ina
déqu
ate.
Mai
nten
ez la
com
posi
tion
chim
ique
cor
rect
e de
lâea
u de
la p
isci
ne o
u co
nsul
tez
un te
chni
cien
dâe
ntre
tien
spéc
ialis
Ă©.
Lais
sez
la p
ress
ion
augm
ente
r ju
squâ
Ă 68
,9 k
Pa
(10
psi)
au-d
essu
s de
la p
ress
ion
avec
filtr
e pr
opre
ava
nt
de la
ver
Ă co
ntre
cou
rant
.
VĂ©r
ifiez
lâĂ©p
aiss
eur
du li
t de
sabl
e et
le c
alib
re d
e ce
der
nier
ou
cons
ulte
z un
tech
nici
en d
âent
retie
n sp
Ă©cia
lisé.
VĂ©r
ifiez
lâĂ©p
aiss
eur
du li
t de
sabl
e et
le c
alib
re d
e ce
der
nier
ou
cons
ulte
z un
tech
nici
en d
âent
retie
n sp
Ă©cia
lisé.
Pre
ssio
n t
rop
Ă©l
evée
dan
s le
fi
ltre
.
1. L
avag
e Ă
cont
re-c
oura
nt in
suffi
sant
.
2. L
it de
sab
le e
ncom
bré
de d
Ă©pĂŽt
s m
inér
aux.
3. V
anne
par
tielle
men
t fer
mée
.
Lave
z Ă
cont
re-c
oura
nt ju
squâ
Ă ce
que
lâea
u de
la
vage
soi
t cla
ire.
Net
toye
z ch
imiq
uem
ent l
e fil
tre.
Ouv
rez
la v
anne
ou
débo
uche
z le
tuya
u de
ret
our.
13
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
FRANĂAIS
Cyc
les
tro
p
cou
rts.
1. L
avag
e Ă
cont
re-c
oura
nt in
corr
ect.
2. C
ompo
sitio
n ch
imiq
ue d
e lâe
au d
e la
pi
scin
e in
adéq
uate
pou
r em
pĂȘch
er la
cr
oiss
ance
des
alg
ues.
3. L
it de
sab
le s
ale.
4. D
Ă©bit
trop
Ă©le
vé.
Lave
z Ă
cont
re-c
oura
nt ju
squâ
Ă ce
que
lâea
u de
la
vage
soi
t cla
ire.
Mai
nten
ez la
com
posi
tion
chim
ique
cor
rect
e de
lâea
u de
la p
isci
ne o
u co
nsul
tez
un te
chni
cien
dâe
ntre
tien
spéc
ialis
Ă©.
Ret
irez
Ă la
mai
n un
e Ă©p
aiss
eur
de 2
5 m
m (
1 po
) su
r le
des
sus
du li
t de
sabl
e et
net
toye
z ch
imiq
uem
ent
lâens
embl
e du
lit d
e sa
ble
com
me
indi
qué
dans
la
Sec
tion
G.
Ram
enez
le d
Ă©bit
Ă la
cap
acité
du
filtr
e.
RĂ©d
uct
ion
du
d
Ă©bit
de
reto
ur
dâe
au v
ers
la
pis
cin
e. P
ress
ion
tr
op
bas
se d
ans
le fi
ltre
.
1. C
olm
atag
e du
filtr
e Ă
chev
eux
et
pelu
ches
de
la p
ompe
.
2. O
bstr
uctio
n da
ns la
pom
pe.
3. T
uyau
dâa
spira
tion
de la
pom
pe o
bstr
ué.
Net
toye
z le
filtr
e.
DĂ©m
onte
z et
net
toye
z la
pom
pe.
Net
toye
z le
pan
ier
du c
olle
cteu
r. D
Ă©bou
chez
les
tuya
ux.
Ouv
rez
les
vann
es d
u tu
yau
dâas
pira
tion.
Ret
ou
r d
u s
able
d
ans
la p
isci
ne.
1. Ă
lém
ent l
atér
al d
e vi
dang
e pa
r le
bas
ca
ssé.
2. D
Ă©bit
de la
vage
Ă c
ontr
e-co
uran
t tro
p Ă©l
evé.
Rem
plac
ez le
s Ă©l
Ă©men
ts la
téra
ux c
assé
s ou
en
dom
mag
Ă©s.
RĂ©d
uise
z le
déb
it du
lava
ge Ă
con
tre-
cour
ant.
DĂ©pannage (Suite)
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
14
PIĂCES DE RECHANGEPiĂšces de rechange du filtre
6
5
7
8
9
3
2
1
10
4
N° dâarticle Description
Sand Dollar N° de piÚce
Cristal-Flo N° de piÚce
1
Soupape, 1,5 po (Voir les détails de la soupape à la p. 15) 262506
Soupape, 2 po (Voir les détails de la soupape à la p. 16) 263085
2 Joint torique, corps de la soupape 272541
3 Assemblage de l'attache 152165
4
Assemblage de tuyauterie â SD/CFII 35 152229
Assemblage de tuyauterie â SD/CFII 40 152228
Assemblage de tuyauterie â SD/CFII 60 152227
Assemblage de tuyauterie â SD/CFII 70 152000
Assemblage de tuyauterie â SD/CFII/ClearPro 80 152226
Assemblage de tuyauterie â SD/CFII 80 avec soupape hybride 2 po 152238
5
LatĂ©rale â SD/CFII 35, 40 (QuantitĂ© 6) 150084
LatĂ©rale â SD/CFII 60, 70, 80 (QuantitĂ© 6) 150085
LatĂ©rale â ClearPro (QuantitĂ© 6) 150088
6
Assemblage de rĂ©servoir â SD/CFII 35 145339 145364
Assemblage de rĂ©servoir â SD/CFII 40 145341 145365
Assemblage de rĂ©servoir â SD/CFII 60 145343 145366
Assemblage de rĂ©servoir â SD/CFII 70 145368 145369
Assemblage de rĂ©servoir â SD/CFII/ClearPro 80 145334 145370
7 Drain de sable 154711
8 Joint, drain de sable 154715
9 Bouchon de vidange 154712
10Pied â SD/CFII 35, 40 154926
Pied â SD/CFII 60, 70, 80 154520
* ManomĂštre 190059
* Trousse pour tuyau flexible, 6 pi 155151
* Trousse pour tuyau flexible, 12 pi 155005
(*) â Non illustrĂ©
15
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
FRANĂAIS
N° dâarticle N° de piĂšce Description
1 272520 Poignée
2 272405 Vis, poignée
3 272505 Rondelle, plastique (2 req.)
4 272599 Ătiquette de position de la soupape
5 272511 Joint torique, arbre d'inverseur
6 272535 Ressort, 100 lb, diamÚtre extérieur de 1 3/8 po
7 354053 Haut du joint torique
8 272512 Inverseur avec joint
9 272530 Corps et diffuseur de la soupape
10 273512 Purge d'air avec joint torique
11 152165 Aeemblage de l'attache 1
12 152166 Demie-pince (2 req.)
13 152168 Vis de serrage (2 req.)
14 152167 Ăcrou de serrage (2 req.)
15 354541 Vis 10-24 SS (6 req.)
16 272555 Rondelle 9/16 SS (6 req.)
17 272554 Ăcrou cannelĂ© SS (6 req.)
18 272531 Assemblage du haut de la soupape2
19 190059 ManomĂštre
20 272550 Voyant
21 271106 Joint du voyant
22 272518 Diffuseur
23 272541 Joint torique du corps de soupape
* 272517 Manuel de la soupape
Remarque :(*) Non illustré(1) L'assemblage de la pince est composé des articles 12 à 14.(2) L'assemblage du haut de la soupape est composé des articles 1 à 8 et du
manuel de la soupape N/P 272517.
1
2
3
15
16
5
3
6 8
7
199
23
12
14
13
17
10
18
11
22
21
20
4
PiĂšces de rechange pour soupape de 1,5 po
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
16
PiĂšces de rechange pour soupape de 2 po
N° dâarticle N° de piĂšce Description
1 190059 ManomĂštre
2 270210Z Corps de la soupape
3 272541 Diffuseur
4 272556Z Voyant
5 272557Z Bonde de vidange
6 272558Z Poignée
7 272567Z Joint du voyant
8 272568Z Assemblage du haut de la soupape1
9 272573Z Joint torique de vidange
10 272576Z Ătiquette de position de la soupape
11 272590Z Trousse dâunion
12 274402Z Joint torique du corps de soupape
Remarque :(1) L'assemblage du haut de la
soupape est composé des articles 6 à 10.
6
10
1
5
9
74 3
12
2
8
11
17
SAND DOLLARÂź et CRISTAL-FLOâą II Filtre Ă Sable Montage SupĂ©rieur Guide dâInstallation et dâUtilisation
FRANĂAIS
REMARQUES
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 âą (919) 566-800010951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 âą (805) 553-5000 WWW.PENTAIRPOOL.COM âą WWW.STARITEPOOL.COMToutes les marques de commerce et tous les logos Pentair sont la propriĂ©tĂ© de Pentair ou de lâune de ses filiales internationales. Pentair Aquatic SystemsÂź, Sta-RiteÂź, Sand DollarÂź et Cristal-Floâą sont des marques de commerce ou des marques dĂ©posĂ©es de Pentair Water Pool and Spa, Inc. ou de ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es aux Ătats-Unis ou dans dâautres pays. Sauf indication expressĂ©ment contraire, les noms et les marques de tiers qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©s dans le prĂ©sent document ne sont pas utilisĂ©s pour indiquer une affiliation ou une approbation entre les propriĂ©taires de ces marques et Pentair Water Pool and Spa, Inc. Ces noms et ces marques peuvent ĂȘtre des marques de commerce ou des marques dĂ©posĂ©es de ces tiers. Parce que nous amĂ©liorons constamment nos produits, Pentair se rĂ©serve le droit de changer ses caractĂ©ristiques sans avis prĂ©alable. Pentair offre lâĂ©galitĂ© dâaccĂšs Ă lâemploi.© 2015 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Tous droits rĂ©servĂ©s. Ce document peut ĂȘtre modifiĂ© sans avis prĂ©alable.
P/N 152006 REV. C 12/14/15*152006*
IMPORTANTES INSTRUCTIONES DE SEGURIDADLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCIONES
PROTEJA ESTAS INSTRUCTIONES
GUĂA DEL USUARIOY DE INSTALACIĂN
SAND DOLLARÂź Y CRISTAL-FLOâą IIFILTRO DE ARENA DE MONTAJE SUPERIOR ESPAĂOL
SAND DOLLARÂź y CRISTAL-FLOâą II Filtro de Arena Montaje Superior GuĂa del Usuario y de InstalaciĂłn
Advertencias e instrucciones de seguridad importantes ...............................................
Resumen del filtro .......................................................
InstalaciĂłn ...................................................................
OperaciĂłn y Mantenimiento .......................................Arranque inicialMantenimientoLimpieza del filtroFunciones de la vĂĄlvula de control y el filtroProcedimiento de limpieza retrolavador( âBackwashâ)Limpieza quimicaPrepare su filtro para el invierno
GuĂa para la identificaciĂłn de problemas .................
Partes de repuesto ......................................................Partes de repuesto para filtros1.5â Partes de repuesto de la vĂĄlvula2â Partes de repuesto de la vĂĄlvula
ii
1
2
66789101112
13
15151617
TABLA DE CONTENIDO
Si tiene preguntas acerca de cĂłmo pedir partes de repuesto de Pentair Aquatic Systems y productos para piscina, comunĂquese con:
SOPORTE TĂCNICO
Soporte TĂ©cnico, EE. UU.
Sanford, Carolina del Norte (de 8 a.m. to 4:30 p.m. Horario del Este)Moorpark, California (de 8 a.m. to 4:30 p.m. Horario del PacĂfico)
Teléfono: (800) 831-7133Fax: (800) 284-4151
Sitio webVisite www.pentairpool.com o www.staritepool.com para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre los productos Pentair.
N/P 152006 Rev. C 12/14/15
i
SAND DOLLARÂź y CRISTAL-FLOâą II Filtro de Arena Montaje Superior GuĂa del Usuario y de InstalaciĂłn
ESPAĂOL
La temperatura de agua a mĂĄs de 100 °F (37.7 °C) puede ser peligroso para su salud. Sumersiones largas en agua caliente pueden inducir hipotermia. La hipotermia puede ser causada cuando la temperatura interna del cuerpo llega a un nivel o mĂĄs grados sobre la temperatura normal del cuerpo que es 98.6 °F. (37 °C). Los efectos de la hipotermia son: (1) Ignorar el inminente peligro. (2) No sentir o percibir calor. (3) No reconocer la necesidad de salirse del balneario. (4) Inhabilidad fĂsica de salirse del balneario. (5) daño al feto
para mujeres embarazadas. (6) Perder el conocimiento resultando un peligro para ahogarse. El uso de alcohol, drogas, o medicaciĂłn puede incrementar el riesgo de hipotermia fatal en balnearios calientes.
No permita que los niños usen u operen esta Filtro de Arena.
Cuando se establece el volumen y la corriente de agua que entra en la piscina, el operador tiene que considerar los cĂłdigos locales que rigen los
volumes de agua y también las reglas para las raciones de desinfectación.
No aumentar el tamaño de la bomba; esto puede causar que el volumen de agua que pase por el sistema pueda exedir el volumen maximo de agua que
esta indicado en el cubierta de el drenaje.
Para los filtros destinados a que no sean viviendas unifamiliares, debe suministrarse un interruptor de emergencia claramente marcado como parte
de la instalaciĂłn. El interruptor serĂĄ accesible a los ocupantes y se instalarĂĄn por lo menos 5 pies (1.52 m), junto a y a la vista del filtro.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PELIGRO LESIONES SEVERAS O MUERTE PUEDE SER CAUSADO SI EL FILTRO DE ARENA SINO ES INSTALADO Y USADO CORRECTAMENTE.
INSTALADORES, OPERADORES DE PISCINAS Y DUEĂOS TIENEN QUE LEER ESTAS ADVERTENCIAS Y TODOS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE FILTRO DE ARENA.
Antes de instalar este producto, lea y siga todas las notas de advertencia e instrucciones en esta guĂa. En caso de no seguir las advertencias e
instrucciones de seguridad puede resultar en lesiones severas, muerte o daño de propiedad. Llame al (800) 831-7133 para obtener copias adicionales gratuitas de estas instrucciones. Por favor refiérase a www.pentairwater.com para mås información acerca de este producto.
Casi todos l