Kurz−beschreibung
Shortdescription
Feldbus−BaugruppeTypSPC200−COM−PDP
Field bus moduletypeSPC200−COM−PDP
� Deutsch� English� Español� Français� Italiano� Svenska
671 591
0302a
Smart Positioning Controller SPC200
Festo SPC200−COM−PDP 0302a 2
Deutsch 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Italiano 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Svenska 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition: 0302aOriginal: de
© (Festo AG�&�Co.�KG, D�73726 Esslingen, Germany, 2003)Internet: �http://www.festo.comE−Mail: �[email protected]
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Deutsch 3
1 BenutzerhinweiseDeutsch
Die Feldbus−Baugruppe Typ SPC200−COM−PDP dient be�stimmungsgemäß zur Ankopplung des SPC200 an denPROFIBUS−DP (nach EN 50170 Teil 2). Mit dieser Feldbus−Baugruppe kann der SPC200 als Slave am PROFIBUS−DPbetrieben werden. Zur komfortablen Inbetriebnahme istdas Software−Paket WinPISA ab Version 4.1 erforderlich.Zur Nutzung des Parameterkanals benötigen Sie eine Feld�bus−Baugruppe mit Firmware−Version ab V 2.0, einenSPC200 mit Betriebssystemversion ab V 4.6 und WinPISAab Version 4.3.
Ausführliche Informationen zur Feldbus−Baugruppe findenSie in der Beschreibung P.BE−SPC200−COM−PDP... .
VorsichtBeachten Sie unbedingt:� die dort aufgeführten sicherheitstechnischenHinweise.
� den bestimmungsgemäßen Gebrauch der jeweiligenBaugruppen und Module.
WarnungAktoren können ungewollt aktiviert und der SPC200beschädigt werden, wenn Baugruppen bei eingeschal�teter Spannungsversorgung hinzugefügt oder entferntwerden. Schalten Sie vor Installations− und Wartungs−arbeiten folgende Energiequellen in folgender Reihen�folge ab:1. Druckluftversorgung2. Lastversorgung und Betriebsspannungsversorgungdes SPC200.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Deutsch4
2 Aus− und Einbau von Baugruppen
WarnungUnsachgemäße Handhabung kann zur Beschädigungder Baugruppen führen.S Berühren Sie keine Bauelemente.S Beachten Sie die Handhabungsvorschriften für elek�trostatisch gefährdete Bauelemente.
S Zum Schutz der Baugruppen vor Entladung statischerElektrizität: Entladen Sie sich vor dem Ein− oder Aus�bau von Baugruppen elektrostatisch.
Die Feldbus−Baugruppe können Sie beliebig in den Steck�plätzen 2 bis 6 installieren. Wird die Feldbus−Baugruppeneben die Diagnose−Baugruppe installiert, kann kein Be�dienfeld aufgesteckt werden, solange das Feldbuskabelaufgesteckt ist. Es darf nur eine Feldbus−Baugruppe instal�liert werden. Alle E/As installierter E/A−Baugruppen sindfrei programmierbar.
Baugruppen ausbauen
1. Druckluftversorgung und Betriebsspannung abschalten.
2. Anschlusskabel auf der Baugruppenfront lösen undabziehen.
3. Beide Sicherungshebel durch Verschieben entriegeln(siehe folgendes Bild).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Deutsch 5
4. Baugruppe an der Frontplatte fassen und hinaus−ziehen.
5. Ggf. freibleibende Steckplätze mit Blindplattenverschließen.
1
2
3
4
5 6
1 Richtung zum Entriegeln
2 Verriegelt selbsttätig
3 Sicherungshebel
4 Frontplatte der Baugruppe
5 Messerleiste
6 Führungsschiene
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Deutsch6
Baugruppen einbauen
1. Druckluftversorgung und Betriebsspannungsversor�gung abschalten.
2. Ggf. Sicherungshebel entriegeln und Blindplatteentfernen.
3. Baugruppe an der Frontplatte fassen und in die Füh�rungsschiene einschieben. Achten Sie darauf, dass Siedie Baugruppe beim Einschieben nicht verkanten undkeine Bauteile auf der Leiterplatte beschädigt werden.
4. Achten Sie darauf, dass die Stecker der Messerleistenrichtig aufeinander liegen. Schieben Sie die Bau�gruppe dann mit leichtem Druck vollständig ein. Daraufhin verriegeln die Sicherungshebel selbsttätig(siehe Bild).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Deutsch 7
3 Installation
Anschließen an den Feldbus
Belegung der Buchse der PROFIBUS−DP−Schnittstelle(X20)
59
16
Pin Signal Beschreibung
123456789Gehäuse
Erden.c.RxD/TxD−PCNTR−P *)
DGNDVPn.c.RxD/TxD−Nn.c.Schirm
Direkte Verbindung zum GehäuseNicht angeschlossenEmpfang−/Sende−Daten−PRepeater SteuersignalDatenbezugspotential (M5V)Versorgungsspannung−Plus (P5V)Nicht angeschlossenEmpfang−/Sende−Daten−NNicht angeschlossenDirekte Verbindung zum Gehäuse
*) Das Repeater Steuersignal CNTR−P ist als TTL−Signalausgeführt.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Deutsch8
Kabelspezifikation
Empfehlung: Setzen Sie ein Kabel gemäß den Kabelspezi�fikationen nach EN 50170 Teil 2 ein (Leitung A).� Wellenwiderstand: 135...165 Ohm (3...20 MHz)� Kapazitätsbelag: < 30 pF/m� Schleifenwiderstand: < 110 Ohm/km� Aderquerschnitt: > 0,34 mm2
Baudrate (in kB) Maximal zulässige Segmentlänge (in m)
9,6; 19,2; 93,75187,550015003000 ... 12000
12001000400200100
HinweisVerwenden Sie Stecker mit Abschlusswiderstand, wennSie den SPC200 an einem Segmentende installieren,z.B. Stecker der Siemens AG oder der Firma ERNI (siehe Beschreibung P.BE−SPC200−COM−PDP...).
Wenn Sie keinen Abschlusswiderstand benötigen, verwen�den Sie folgenden Sub−D−Stecker von Festo:
Typ Beschreibung
FBS−SUB−9−WS−PB−K Horizontaler Kabelabgang; Übertragungsrate9,6 kBaud bis 12 MBaud; 4−polige Reihen�klemme für Drähte bis 1,5�mm2
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Deutsch 9
4 Inbetriebnahmehinweise
Die Feldbus−Adresse des SPC200 können Sie mit dem Soft�ware−Paket WinPISA oder dem Bedienfeld einstellen. DieGröße des zu konfigurierenden E/A−Adressraums ist ab�hängig von der Betriebsart und den genutzten zusätzli�chen Funktionen (Parameterkanal und Übertragung derIst−Positionen) (siehe Beschreibung P.BE−SPC200−COM−PDP...).
Funktion BenötigterAdressraum
Konsistenz über
EA−Signale(I10 0 I13 15
Start−/Stopp−Betrieb 1)
(I10.0...I13.15,Q10.0...Q13.15) 2, 4, 6 oder 8 E−Byte
2, 4, 6 oder 8 A−Byte1 E−Byte oder ganze Länge1 A−Byte oder ganze Länge
Satzselektionsbetrieb
2 E−Byte4 A−Byte
Ganze LängeGanze Länge
Parameterkanal 2)
(optional)4 E−Worte4 A−Worte
Ganze Länge
Istpositionen 2)
(optional)2 E−Worte je Achse Ganze Länge
1) Freiprogrammierbare EAs stehen nur in der Betriebsart Start/Stoppzur Verfügung.
2) Für diese Funktion benötigen Sie eine Feldbus−Baugruppe mit Firm�ware−Version ab V 2.0, einen SPC200 mit Betriebssystemversion abV 4.6 und WinPISA ab Version 4.3.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Deutsch10
5 Diagnose
Die folgenden zwei Leuchtdioden (LEDs) auf der Feldbus−Baugruppe ermöglichen eine Schnell−Diagnose über denBetriebszustand vor Ort:
� POWER−LED (grün)
� ERROR−LED (rot)
POWER−LED ERROR−LED Betriebszustand
ist aus ist aus Betriebsspannung fehlt
leuchtet ist aus Betriebszustand normal, Verbindungzum Feldbusmaster vorhanden.
leuchtet blinkt schnell Parametrierfehler.PROFIBUS−Adresse oder Betriebsartunzulässig.
leuchtet blinkt langsam Betriebszustand normal, Verbindungzum Feldbusmaster nichtvorhanden.
leuchtet blinkt kurz Hardwarefehler; Servicefall
leuchtet leuchtet Karte nicht angelaufen; SPC200defekt oder Karte defekt; Servicefall
Über den PROFIBUS−DP lässt sich mit der gerätebezoge�nen Diagnose die aktuelle Fehlermeldung bestehend ausFehlerklasse, Achskennung, Fehlernummer und Zusatzin�formationen auslesen (siehe Beschreibung P.BE−SPC−COM−PDP−...).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Deutsch 11
6 Technische Daten
Typ �SPC200−COM−PDP
Temperaturbereich� Betrieb� Lagerung/Transport
− 5 ... + 50 °C− 20 ... + 70 °C
Gewicht 80 g
Relative Luftfeuchtigkeit 95 % nicht kondensierend
Feldbus� Ausführung� Übertragungsart� Protokoll
� Übertragungsgeschwindigkeit
� Leitungslänge (abhängig vonBaudrate und Kabeltyp)
� Belastbarkeit Versorgungs−spannung−Plus (P5V) Pin 6
�RS 485, potenzialfreiSeriell asynchron, halb−duplexPROFIBUS−DP (Norm−Slave)zertifiziert nach DIN 19245,Teil�1 bis 4; EN 50170 Vol. 29,6...12000 kBaud, auto−matische BaudratenerkennungBis zu 23,8 Km
Max. 100 mA
Elektromagnetische Verträglichkeit� Störaussendung� Störfestigkeit
Geprüft nach EN 61000−6−4 1)
Geprüft nach EN 61000−6−2
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Deutsch12
Typ �SPC200−COM−PDP
Schwingung und Schock� Schwingung
� Schock
Geprüft nach DIN/IEC 68 Teil 2�6 Schärfegrad 1Geprüft nach DIN/IEC 68 Teil 2�27 Schärfegrad 2
1) Die Komponente ist vorgesehen für den Einsatz im Industriebereich.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a English 13
1 User instructionsEnglish
The field bus module type SPC200−COM−PDP enables theSPC200 to be coupled to the PROFIBUS−DP (as perEN�50170 part 2). With this field bus module the SPC200can be operated as a slave on the PROFIBUS−DP. For user−friendly commissioning you will require the WinPISA soft�ware package as from version 4.1. In order to use the para�meter channel, you will require a field bus module withfirmware version as from V 2.0, an SPC200 with operatingsystem version as from V 4.6 and WinPISA as from V 4.3.
Detailed information on the field bus module can be foundin the manual P.BE−SPC200−COM−PDP... .
CautionPlease observe:� the technical safety instructions contained therein.� the designated use of the relevant components andmodules.
WarningActuators may make sudden unexpected movementsand the SPC200 will be damaged if modules are addedor removed whilst the power supply is switched on.Before carrying out installation and/or maintenancework, switch off the following power supplies in thesequence specified:1. the compressed air supply2. the load voltage and operating voltage supplies ofthe SPC200.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a English14
2 Fitting and removing modules
WarningModules may be damaged if they are not handledcorrectly.S Do not therefore touch any components.S Observe the regulations for handling electrostaticallysensitive components.
S In order to protect the modules against discharges ofstatic electricity: discharge yourself electrostaticallybefore fitting or removing modules.
The field bus module can be fitted as desired into slots 2to 6. If the field bus module is fitted next to the diagnosticmodule, it will not be possible to connect a control panelwhilst the field bus cable is plugged in. Only one field busmodule may be fitted. All the I/Os of the I/O modulesfitted are freely programmable.
Removing modules
1. Switch off the compressed air supply and the operat�ing voltage supply.
2. Loosen and pull off the connecting cable on the frontof the module.
3. Unlock both retaining levers by pushing them back(see following diagram).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a English 15
4. Grip the module by the front plate and pull it out.
5. If necessary, seal the unused slots with blankingplugs.
1
2
3
4
5 6
1 Direction for unlocking
2 Locks automatically
3 Retaining lever
4 Front plate of the module
5 Terminal strip
6 Guide rail
Festo SPC200−COM−PDP 0302a English16
Fitting modules
1. Switch off the compressed air supply and the operat�ing voltage supply.
2. If necessary, unlock the retaining lever and remove theblanking plate.
3. Hold the module by the front plate and push it into theguide rail. Make sure that the modules are not tiltedwhen they are pushed in and that no components onthe printed circuit board are damaged.
4. Make sure that the plugs of the terminal strips are cor�rectly aligned. Then gently push the module in as faras possible. The retaining levers will then lock auto�matically (see diagram).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a English 17
3 Installation
Connecting to the field bus
Assignment of the socket of the PROFIBUS−DP interface(X20)
59
16
Pin Signal Description
123456789Hous�ing
Earth/groundn.c.RxD/TxD−PCNTR−P *)
DGNDVPn.c.RxD/TxD−Nn.c.Screening/shield
Direct connection to housingnot connectedReceive/send data PRepeater control signalData reference potential (M5V)Power supply positive (P5V)not connectedReceive/send data Nnot connectedDirect connection to housing
*) Repeater control signal CNTR−P is in the form of a TTLsignal.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a English18
Cable specifications
Recommendation: Use a cable which complies with thecable specifications as per EN 50170 part 2 (cable A).� Surge impedance: 135...165 ohm (3...20 MHz)� Capacity: < 30 pF/m� Loop resistance: < 110 ohm/km� Core cross−sectional area: > 0.34 mm2
Baud rate (in kB) Maximum permitted segment length (in m)
9.6; 19.2; 93.75187.550015003000...12000
12001000400200100
Please noteUse plugs with a terminating resistor if the SPC200 isfitted at the end of a segment, e.g. plugs from SiemensAG or from ERNI (see man. P.BE−SPC200−COM−PDP...).
If you do not require a terminating resistor, use the follow�ing sub−D plug from Festo:
Type Description
FBS−SUB−9−WS−PB−K Horizontal cable exit; transmission rate9.6�kBaud ... 12 MBaud; 4−pin terminal forwires up to 1.5�mm2
Festo SPC200−COM−PDP 0302a English 19
4 Instructions on commissioning
You can set the field bus address of the SPC200 with theWinPISA software package or with the control panel. Thesize of the I/O address range to be configured depends onthe operating mode and on the additional functions used(parameter channel and transmission of the actual posi�tions) (see manual P.BE−SPC200−COM−PDP...).
Function Address rangerequired
Consistency of
I/O signals(I10 0 I13 15
Start/Stop mode 1)
(I10.0...I13.15,Q10.0...Q13.15) 2, 4, 6 or 8 I−bytes
2, 4, 6 or 8 O−bytes
1 I−byte or completelength1 O−byte or completelength
Record Select mode
2 I−bytes4 O−bytes
Complete lengthComplete length
Parameter channel 2)
(optional)4 I−words4 O−words
Complete length
Actual positions 2)
(optional)2 I−words per axis Complete length
1) Freely programmable I/Os are only available in the operating modeStart/Stop.
2) For this function you require a field bus module with firmwareversion as from V 2.0, an SPC200 with operating system version asfrom V 4.6 and WinPISA as from version 4.3.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a English20
5 Diagnosis
The following two LEDs on the field bus module enable aspeedy on−the−spot diagnosis to be made of the operatingstatus:
� POWER LED (green)
� ERROR LED (red)
POWER−LED ERROR LED Operating status
is off is off Operating voltage not applied
lights up is off Operating status normal, connectionto field bus master exists.
lights up flashes fast Parametrizing fault PROFIBUSaddress or operating mode notpermitted.
lights up flashes slowly Operating status normal, noconnection to field bus master.
lights up flashes briefly Hardware fault; servicing required
lights up lights up Function card has not started;SPC200 defective or function carddefective; servicing required
By means of the device−related diagnosis via thePROFIBUS−DP, the current fault message consisting offault class, axis identifier, fault number and additionalinformation can be read out (see manualP.BE−SPC−COM−PDP−...).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a English 21
6 Technical specifications
Type �SPC200−COM−PDP
Temperature range� Operation� Storage/transport
− 5 ... + 50 °C− 20 ... + 70 °C
Weight 80 g
Relative humidity 95 % non−condensing
Field bus� Design� Transmission type� Protocol
� Baud rate
� Cable length (depending onbaud rate and cable type)
� Loading capacity of positivepower supply (P5V) pin 6
�RS 485, floatingSerial asynchronous, half−duplexPROFIBUS−DP (standard slave)certified as per DIN 19245, parts 1 to 4; EN 50170 vol. 29.6...12000 kBaud, automaticbaud rate recognitionUp to 23.8 km
Max. 100 mA
Electromagnetic compatibility� Interference emitted� Resistance to interference
Tested as per EN 61000−6−4 1)�Tested as per EN 61000−6−2
Festo SPC200−COM−PDP 0302a English22
Type �SPC200−COM−PDP
Vibration and shock� Vibration
� Shock
Tested as per DIN/IEC 68 part 2−6 severity class 1Tested as per DIN/IEC 68 part 2−27 severity grade 2
1) The SPC200 is intended for industrial usage.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Español 23
1 Instrucciones para el usuarioEspañol
El módulo de bus de campo tipo SPC200−COM−PDP per�mite acoplar el SPC200 al PROFIBUS−DP (según EN 50170parte 2). Con este módulo de bus de campo, el SPC200puede hacerse funcionar como un slave en el PROFIBUS−DP. Para una puesta a punto cómoda, necesitará el pa�quete de software WinPISA, en versión 4.1 o superior. Parautilizar el canal de parámetros, necesitará un módulo debus de campo con una versión de firmware a partir deV�2.0, un SPC200 con sistema operativo a partir de la versión V 4.6 y el WinPISA a partir de la versión 4.3.
La información detallada sobre el módulo de bus decampo puede hallarse en el manual P.BE−SPC200−COM−PDP...�.
PrecauciónPor favor, observar:� las instrucciones técnicas de seguridad contenidasaquí
� el uso al que se destinan los correspondientes módu�los y componentes.
AtenciónLos actuadores pueden ejecutar movimientos súbitos einesperados, y el SPC200 puede dañarse si se añades ose retiran módulos con la tensión de alimentación apli�cada. Antes de proceder con la instalación y/o trabajosde mantenimiento, desconectar las siguientes fuentesde potencia en la secuencia indicada:1. la presión del aire2. las tensiones de carga y funcionamiento del SPC200.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Español24
2 Montaje y desmontaje de los módulos
AtenciónLos módulos pueden dañarse si no se manejan correc�tamente.S Por ello no deben tocarse los componentes.S Observar las normas para el manejo de componentessensibles a descargas electrostáticas.
S Para proteger los módulos contra descargas de elec�tricidad estática: descargue su cuerpo de corrienteelectrostática antes de tocar los módulos.
El módulo de bus de campo puede montarse indistinta�mente en las ranuras 2 a 6. Si el módulo se monta junto almódulo de diagnosis, no será posible conectar un panel decontrol mientras el cable del bus de campo se halle conec�tado. Sólo puede montarse un módulo de bus de campo.Todas las I/O de los módulos de I/O montados son libre�mente programables.
Retirada de módulos
1. Desconecte la alimentación del aire comprimido y latensión de alimentación.
2. Afloje y retire el cable de conexión de la parte frontaldel módulo.
3. Desbloquee ambas palancas de retención presionán�dolas hacia atrás (véase la figura).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Español 25
4. Sujete el módulo por la placa frontal y tire de él.
5. Si es necesario, cierre las ranuras sin usar con clavijasciegas.
1
2
3
4
5 6
1 Sentido de desbloqueo
2 Se bloquea automática�mente
3 Palanca de retención
4 Placa frontal del módulo
5 Regleta de terminales
6 Raíl de guía
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Español26
Montaje de los módulos
1. Desconecte la alimentación del aire comprimido y latensión de alimentación.
2. Si es necesario, desbloquee la palanca de retención yretire la placa ciega.
3. Sostenga el módulo por la placa frontal y empújelohacia el raíl de guía. Asegúrese de que los módulos nose inclinen al empujarlos y de que no se dañen loscomponentes del circuito impreso.
4. Asegúrese de que las clavijas de la regleta terminalestén correctamente alineados. A continuación, em�puje suavemente el módulo todo lo posible. Las palan�cas de retención se bloquearán automáticamente (verfigura).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Español 27
3 Instalación
Conexión del bus de campo
Asignación del zócalo del interface PROFIBUS−DP (X20)
59
16
Pin Señal Descripción
123456789Cuerpo
Tierra/Masan.c.RxD/TxD−PCNTR−P *)
DGNDVPn.c.RxD/TxD−Nn.c.Apantallam./blindaje
Conexión directa al cuerpoNo conectadoReceive/send data−PSeñal de control repetidorData reference potential (M5V)Positivo de la alimentación (P 5V)No conectadoReceive/send data−NNo conectadoConexión directa al cuerpo
*) La señal de control repetidora CNTR−P es en forma deseñal�TTL.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Español28
Especificaciones del cable
Recomendación: Utilice cables que cumplan con las espe�cificaciones para cables según EN 50170 parte 2 (cable A).� Impedancia de pico: 135...165 Ohm (3...20 MHz)� Capacidad: < 30 pF/m� Resistencia de bucle: < 110 Ohm/km� Sección transversal del núcleo: > 0,34 mm2
Velocidad de transmisión(en kB)
Máxima longitud permitida de lossegmentos (en m)
9,6; 19,2; 93,75187,550015003000...12000
12001000400200100
Por favor, observarUtilice clavijas con una resistencia terminadora si elSPC200 se halla montado al final de un segmento, p.ej.clavijas de Siemens AG o de ERNI (ver manualP.BE−SPC200−COM−PDP...).
Si no necesita una resistencia terminadora, utilice la si�guiente clavija sub−D de Festo:
Tipo Descripción
FBS−SUB−9−WS−PB−K Salida de cable horizontal: velocidad de trans�misión 9,6 kBaud ... 12 MBaud; terminal de4�pines para hilos de hasta 1,5�mm2
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Español 29
4 Instrucciones sobre la puesta a punto
Puede establecer las direcciones de bus de campo con elpaquete de software WinPISA o con el panel de control. El tamaño del margen de direcciones de I/O a configurar,depende del modo de funcionamiento y de las funcionesadicionales utilizadas (canal de parámetros y transmisiónde las posiciones actuales) (véase el manualP.BE−SPC200−COM−PDP...).
Función Margen de direccio�nes requerido
Consistencia de
Señales I/O(I10 0 I13 15
Modo Start/Stop 1)
(I10.0...I13.15,Q10.0...Q13.15) 2, 4, 6 u 8 bytes I
2, 4, 6 u 8 bytes O
1 byte I o longitudcompleta1 byte O o longitudcompleta
Modo Record Select
2 bytes I4 bytes O
Longitud completaLongitud completa
Canal de parámetros 2)
(opcional)4 words I4 words O
Longitud completa
Posiciones actuales 2)
(opcional)2 words I por eje Longitud completa
1) Las I/O libremente programables sólo están disponibles en el modode funcionamiento Start/Stop.
2) Para esta función, necesitará un módulo de bus de campo con unaversión de firmware a partir de V 2.0, un SPC200 con sistema opera�tivo a partir de la versión V 4.6 y el WinPISA a partir de la vers. 4.3.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Español30
5 Diagnosis
Los dos siguientes LEDs en el módulo de bus de campopermiten hacer una rápida diagnosis del estado operativoa pie de máquina:
� POWER−LED (verde)
� ERROR LED (rojo)
POWER−LED ERROR LED Estado de funcionamiento
apagado apagado Tensión de funcionam. no aplicada
encendido apagado Estado de funcionam. normal, existeconexión al master del bus de campo.
encendido parpadearápido
Fallo de parametrización, de direcciónPROFIBUS o modo operativo nopermitido.
encendido parpadealentamente
Estado de funcionamiento normal, noexiste conexión al master del bus decampo.
encendido parpadeabrevemente
Fallo de hardware; requiere servicio
encendido encendido La tarjeta de función no ha arrancado;SPC200 defectuoso o tarjeta defunción defectuosa; requiere servicio
Por medio de la diagnosis relacionada con el dispositivo ya través de PROFIBUS−DP, puede leerse el mensaje actualde fallo, consistente en la clase de fallo, identificador deleje, número de fallo e información adicional (véase elmanual P.BE−SPC−COM−PDP−...).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Español 31
6 Especificaciones técnicas
Tipo �SPC200−COM−PDP
Margen de temperaturas� Funcionamiento� Almacenamiento/transporte
− 5 ... + 50 °C− 20 ... + 70 °C
Peso 80 g
Humedad relativa 95 % sin condensaciones
Bus de campo� Construcción� Tipo de transmisión� Protocolo
� Baud rate (velocidad detransmisión)
� Longitud del cable (según lavelocidad de transmisión y eltipo de cable)
� Capacidad de carga de lafuente de alimentación (P5V)pin 6
�RS 485, flotanteSerie asíncrona, half−duplexPROFIBUS−DP (slave estándar)certificado según DIN 19245, par�tes 1 a 4; EN 50170 vol. 29.6...12000 kBaud,reconocimiento automático de lavelocidad de transmisiónHasta 23,8 km
Max. 100 mA
Compatibilidad electromagnética� Emisión de interferencias� Resistencia a interferencias
Verificado según EN 61000−6−4 1)
verificado según EN 61000−6−2
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Español32
Tipo �SPC200−COM−PDP
Vibración y choque� Vibración
� Choque
Verificado según DIN/IEC 68parte 2−6; severidad clase 1Verificada según EN 68parte�2−27; severidad clase 2
1) El SPC200 está previsto para uso industrial.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Français 33
1 Instructions d’utilisation Français
La carte de bus de terrain de type SPC200−COM−PDP sertau couplage du SPC200 au PROFIBUS−DP (selon EN 50170partie 2). Cette carte permet d’utiliser le SPC200 commeesclave sur le PROFIBUS−DP. Pour la mise en service, leprogiciel WinPISA à partir de la version 4.1 est nécessaire.Pour utiliser le canal de paramètres, il est nécessaire d’uti�liser une carte de bus de terrain avec un microprogrammeà partir de la version 2.0, un SPC200 avec un systèmed’exploitation à partir de la version 4.6 et un progicielWinPISA à partir de la version 4.3.
Des informations plus détaillées sur la carte de bus deterrain figurent dans le manuel P.BE−SPC200−COM−PDP...�.
AttentionRespecter impérativement :� les consignes de sécurité qui y sont énumérées� les instructions d’utilisation conforme à l’usageprévu fournies pour chacun(e) des cartes et desmodules.
AvertissementSi des cartes sont ajoutées ou supprimées sans quel’alimentation soit coupée, des actionneurs peuventêtre activés et le SPC200 endommagé. Avant tous tra�vaux d’installation et d’entretien, couper les sourcesd’énergie suivantes dans l’ordre indiqué :1. l’alimentation en air comprimé2. l’alimentation principale et l’alimentation du SPC200.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Français34
2 Démontage et montage des cartes
AvertissementDes manipulations non conformes peuvent endomma�ger les cartes.S Ne toucher aucun composant.S Respecter les prescriptions de manipulation pourcomposants sensibles aux charges électrostatiques.
S Pour protéger les cartes contre toute décharged’électricité statique : se décharger électrostatique�ment avant le montage ou le démontage de cartes.
La carte de bus de terrain peut être branchée au choix surles emplacements 2 à 6. Si la carte de bus de terrain estinstallée à côté de la carte de diagnostic, aucun pupitre decommande ne peut être raccordé, tant que le câble de busde terrain est branché. Une seule carte de bus de terrainpeut être installée. Toutes les E/S des cartes d’E/S sontprogrammables.
Démontage des cartes
1. Couper l’alimentation en air comprimé et l’alimenta�tion électrique.
2. Débrancher le câble de connexion à l’avant de la carte.
3. Déverrouiller les deux leviers de blocage en les pous�sant (voir figure suivante).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Français 35
4. Saisir la carte par la face avant et la retirer.
5. Le cas échéant, protéger les emplacements libres àl’aide de plaques d’obturation.
1
2
3
4
5 6
1 Sens de déverrouillage
2 Verrouillage automatique
3 Levier de blocage
4 Face avant de la carte
5 Contacts
6 Rail de guidage
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Français36
Montage des cartes
1. Couper l’alimentation en air comprimé et la tension decommande.
2. Le cas échéant, déverrouiller les leviers de blocage etretirer la plaque d’obturation.
3. Saisir la carte par la face avant et l’insérer dans le railde guidage. Veiller à ne pas coincer la carte en la met�tant en place et à ne pas endommager les composantsde la carte.
4. Veiller à ce que les contacts des connecteurs soientbien positionnés l’un sur l’autre. Enfoncer complète�ment la carte en appliquant une légère pression. En�suite, les leviers de blocage se verrouillent automati�quement (voir figure).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Français 37
3 Installation
Raccordement au bus de terrain
Affectation des connecteurs de l’interface PROFIBUS−DP(X20)
59
16
Broche Signal Description
12345
6789Boîtier
Terren.c.RxD/TxD−PCNTR−P *)
DGND
VPn.c.RxD/TxD−Nn.c.Blindage
Liaison directe au boîtierNon connectéeDonnées P envoi/réceptionSignal de commande du répéteurPotentiel de référence des données(M5V)Plus de l’alimentation (P5V)Non connectéeDonnées N envoi/réceptionNon connectéeLiaison directe au boîtier
*) Le signal de commande du répéteur CNTR−P est un signalTTL.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Français38
Spécifications du câble
Recommandation : Utiliser un câble conforme aux spécifi�cations de câble selon EN 50170 partie 2 (câble A).� Impédance : 135...165 Ohm (3...20 MHz)� Capacité linéaire : < 30 pF/m� Résistance de boucle : < 110 Ohm/km� Section des conducteurs : > 0,34 mm2
Vitesse de transmission(en kBaud)
Longueur de segment maximaleadmissible (en m)
9,6 ; 19,2 ; 93,75187,550015003000 ... 12000
12001000400200100
NoteUtiliser des connecteurs avec résistance de terminaisonen cas d’installation du SPC200 sur une extrémité desegment, p. ex. des connecteurs de la société SiemensAG ou ERNI (voir manuel P.BE−SPC200−COM−PDP...).
Si aucune résistance de terminaison n’est nécessaire, utili�ser les connecteurs Sub−D suivants de Festo :
Type Description
FBS−SUB−9−WS−PB−K Sortie de câble horizontale ; vitesse de trans�mission 9,6 kBaud à 12 MBaud ; borne−série à4 pôles pour conducteurs jusqu’à 1,5�mm2
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Français 39
4 Instructions de mise en service
L’adresse de bus de terrain du SPC200 peut être réglée àl’aide du progiciel WinPISA ou du pupitre de commande.La taille de l’espace d’adresses d’E/S à configurer dépenddu mode de fonctionnement et des fonctions supplémen�taires utilisées (canal de paramètres et transmission despositions réelles) (voir manuel P.BE−SPC200−COM−PDP...).
Fonction Espace d’adressesnécessaire
Cohérence sur
Signaux d’E/S(I10 0 I13 15
Mode Marche/Arrêt 1)
(I10.0 ... I13.15,Q10.0 ... Q13.15) 2, 4, 6 ou 8 octets
d’entrée2, 4, 6 ou 8 octetsde sortie
1 octet d’entrée ou toutela longueur1 octet de sortie ou toutela longueur
Mode Sélection de commande
2 octets d’entrée4 octets de sortie
Toute la longueurToute la longueur
Canal de paramè�tres 2) (en option)
4 mots d’entrée4 mots de sortie
Toute la longueur
Positions réelles 2)
(en option)2 mots d’entrée paraxe
Toute la longueur
1) Des E/S programmables sont disponibles exclusivement en modeMarche/Arrêt.
2) Pour cette fonction, il est nécessaire d’utiliser une carte de bus deterrain avec un microprogramme à partir de la version 2.0, unSPC200 avec un système d’exploitation à partir de la version 4.6 etun progiciel WinPISA à partir de la version 4.3.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Français40
5 Diagnostic
Les deux diodes électroluminescentes (LED) sur la carte debus de terrain permettent un diagnostic rapide de l’état defonctionnement local :
� LED POWER (verte)
� LED ERROR (rouge)
LED POWER LED ERROR Etat de fonctionnement
éteinte éteinte Alimentation absente
allumée envert
éteinte Etat de fonctionnement normal, liaisonavec le maître du bus de terrainprésente.
allumée envert
clignoterapidement
Erreur de paramétrage. AdressePROFIBUS ou mode de fonctionnementnon autorisé.
allumée envert
clignotelentement
Etat de fonctionnement normal, liaisonavec le maître du bus de terrain nonprésente.
allumée envert
clignotebrièvement
Panne de matériel ; informer le S.A.V.
allumée envert
allumée envert
La carte ne fonctionne pas ; SPC200défectueux ou carte défectueuse ;informer le S.A.V.
Via le PROFIBUS−DP, il est possible de lire à l’aide du dia�gnostic d’appareil le message d’erreur actuel, comprenantla classe d’erreur, l’identification de l’axe, le numéro del’erreur et des informations supplémentaires (voir manuelP.BE−SPC−COM−PDP−...).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Français 41
6 Caractéristiques techniques
Type �SPC200−COM−PDP
Plage de température� Service� Stockage / transport
− 5 ... + 50 °C− 20 ... + 70 °C
Poids 80 g
Humidité relative 95 % sans condensation
Bus de terrain� Modèle� Type de transmission� Protocole
� Vitesse de transmission
� Longueur de câble (selon lavitesse de transmission et letype�de câble)
� Puissance max. Plus del’alimentation (P5V) broche 6
�RS 485, isoléSérie, asychrone, demi−duplexPROFIBUS−DP (esclave norma�lisé) certifié selon DIN 19245,parties 1 à 4; EN 50170 Vol. 29,6 ... 12 000 kbauds, reconnaissance automatiquede�la vitesse de transmissionJusqu’à 23,8 Km
Max. 100 mA
Compatibilité électromagnétique� Emission de perturbations� Immunité aux perturbations
Contrôlée selon EN 61000−6−4 1)
Contrôlée selon EN 61000−6−2
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Français42
Type �SPC200−COM−PDP
Tenue aux vibrations et aux chocs� Vibrations
� Chocs
Contrôlée selon DIN / CEI 68partie 2−6 Niveau de sévérité 1Contrôlée selon DIN / IEC 68partie 2−27 Niveau de sévérité 2
1) Les composants sont destinés à être utilisés dans le domaine industriel.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Italiano 43
1 Indicazioni per l’utenteItaliano
Il modulo Fieldbus SPC200−COM−PDP è destinato al colle�gamento dell’SPC200 al PROFIBUS−DP (in conformità diEN�50170 Parte 2). Questo modulo consente di azionarel’SPC200 con predisposizione Slave nel PROFIBUS−DP. Persemplificare le procedure di messa in servizio è necessariodisporre del pacchetto software WinPISA, versione 4.1 osuperiori. L’utilizzo del canale parametri presuppone laseguente configurazione: modulo di bus di campo confirmware versione V 2.0 e superiore; SPC200 con versionedel sistema operativo V 4.6 e superiori; WinPISA versione4.3 e superiori.
Per informazioni dettagliate riguardo al modulo Fieldbusconsultare la descrizione P.BE−SPC200−COM−PDP... .
AttenzioneÈ necessario osservare rigorosamente:� le istruzioni tecniche di sicurezza indicate in tale de�scrizione
� le indicazioni relative agli usi consentiti dei diversimoduli.
AvvertenzaAggiungendo o togliendo moduli con l’alimentazione ditensione inserita, si possono attivare inavvertitamentegli attuatori e danneggiare l’SPC200. Prima di effet�tuare lavori di installazione e manutenzione scollegarele seguenti fonti di energia nella sequenza indicata:1. alimentazione dell’aria compressa2. alimentazione di carico e della tensione di eserciziodell’SPC200.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Italiano44
2 Montaggio e smontaggio di moduli
AvvertenzaManipolazioni improprie possono danneggiare i moduli.S Pertanto non toccare i componenti.S Attenersi alle norme per la manipolazione degli ele�menti sensibili alle cariche elettrostatiche.
S Per proteggere i moduli dall’elettricità statica: Scaricare il proprio corpo dalle cariche elettrostaticheprima di compiere operazioni di montaggio e smon�taggio.
Il modulo Fieldbus può essere installato a piacere neglislot da 2 a 6. Nel caso in cui il modulo Feldbus venga in�stallato a fianco del modulo di diagnosi, è impossibileinserire un’unità operativa per tutto il tempo in cui rimaneinnestato il cavo Fieldbus. È possibile installare solo 1�mo�dulo Fieldbus. Tutti gli ingressi/uscite dei moduli di ingres�so/uscita installati possono essere liberamente program�mati.
Smontaggio dei moduli
1. Scollegare l’alimentazione di aria compressa e la ten�sione di esercizio.
2. Allentare e staccare il cavo di collegamento dalla parteanteriore del modulo.
3. Spostare entrambe le levette di bloccaggio per sbloc�carle (vedi fig. seguente).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Italiano 45
4. Prendere il modulo dal pannello frontale sfilarloall’esterno.
5. Chiudere gli slot non occupati con le apposite piastrecieche.
1
2
3
4
5 6
1 Direzione di sbloccaggio
2 Bloccaggio automatico
3 Levetta di bloccaggio
4 Pannello frontale delmodulo
5 Lamina
6 Profilo guida
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Italiano46
Montaggio dei moduli
1. Scollegare l’alimentazione di aria compressa e dellatensione di esercizio.
2. Sbloccare eventualmente le levette di bloccaggio erimuovere la piastra cieca.
3. Prendere il modulo dal pannello frontale e inserirlo nelprofilo guida. Accertarsi di non piegare il modulo du�rante tale operazione, evitando così di danneggiare icomponenti della scheda.
4. Accertarsi che i connettori maschio delle lamine sianosovrapposti correttamente. Inserire quindi il modulofino in fondo esercitando una leggera pressione. Lelevette di bloccaggio scattano automaticamente bloc�candolo in posizione (vedi figura).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Italiano 47
3 Installazione
Collegamento al Fieldbus
Occupazione dei pin nel connettore dell’interfacciaPROFIBUS−DP (X20)
59
16
Pin Segnale Descrizione
123456789Corpo
Terran.c.RxD/TxD−PCNTR−P *)
DGNDVPn.c.RxD/TxD−Nn.c.Schermo
Collegam. diretto all’alloggiamentoNon collegatoPositivo p. ricezione/trasmissione datiSegnale di comando ripetitorePotenziale riferimento dati (M5V)Positivo tensione di alimentaz. (P5V)Non collegatoNegativo p. ricezione/trasmiss. datiNon collegatoCollegam. diretto all’alloggiamento
*) Il segnale di comando ripetitore CNTR−P si presenta sottoforma di segnale TTL.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Italiano48
Specifica dei cavi
Suggerimento: Per la scelta dei cavi, attenersi alla speci�fica cavi contemplata dalla norma EN 50170, Parte 2 (cavo A).� Impedenza caratteristica: 135...165 Ohm (3...20 MHz)� Armatura di condensatore: < 30 pF/m� Resistenza del doppino: < 110 Ohm/km� Sezione dei conduttori: > 0,34 mm2
Baudrate (in kB) Max. lunghezza consentita del cavo dilinea (in m)
9,6; 19,2; 93,75187,550015003000...12000
12001000400200100
NotaNel caso di una configurazione con l’SPC200 installatoal termine di un cavo di linea, utilizzare connettori conla resistenza terminale collegata, come ad esempio iconnettori di marca Siemens o ERNI (vedi descrizioneP.BE−SPC200−COM−PDP...).
Se risulta superfluo l’impiego di una resistenza terminale,utilizzare il seguente connettore Sub−D Festo:
Tipo Descrizione
FBS−SUB−9−WS−PB−K Uscita del cavo orizzontale; velocità di trasm.(baudrate) 9,6 kB ... 12 MBaud; morsettieraquadripolare per fili di sezione max. 1,5�mm2
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Italiano 49
4 Indicazioni per la messa in servizio
Per impostare l’indirizzo Fieldbus dell’SPC200 è possibileimpiegare il software WinPISA oppure l’unità operativa. Ledimensioni dell’area di indirizzi I/O da configurare dipendedalle modalità di funzionamento e dalle funzioni addizio�nali effettivamente utilizzate (canale parametri e trasmis�sione dei valori reali) (vedi descrizione P.BE−SPC200−COM−PDP...).
Funzionamento Area di indirizzinecessaria
Coerenza per
Segnali I/O(I10 0 I13 15
Start/Stop 1)
(I10.0...I13.15,Q10.0...Q13.15) 2, 4, 6 o 8 byte di input
2, 4, 6 o 8 byte dioutput
1 byte di input oppuresull’intera lunghezza1 byte di output oppuresull’intera lunghezza
Selezione record
2 byte di input4 byte di output
Intera lunghezzaIntera lunghezza
Canale parametri 2)
(optional)4 parole di ingresso4 parole di uscita
Intera lunghezza
Valori reali 2)
(optional)2 parole di ingressoper asse
Intera lunghezza
1) Gli ingressi/uscite programmabili sono disponibili solamente nelmodo di funzionamento Start/Stop.
2) Questa funzione presuppone la seguente configuraz.: modulo di busdi campo con firmware versione V 2.0 e superiore; SPC200 con vers.del sistema operativo V 4.6 e superiori; WinPISA vers. 4.3 e superiori.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Italiano50
5 Diagnosi
I due diodi luminosi (LEDs) presenti sul modulo Fieldbusconsentono una rapida diagnosi mediante le condizioni difunzionamento in loco:
� LED POWER (verde)
� LED ERROR (rosso)
LED POWER LED ERROR Condizioni di funzionamento
è spento è spento Manca la tensione di esercizio.
è acceso conluce fissa
è spento Le condizioni di funzionamento sononormali ed è presente il collegamentocon il Master Fieldbus.
è acceso conluce fissa
lampeggiavelocemente
Sono presenti errori di parametrizza�zione. L’indirizzo PROFIBUS o il mododi funzionamento non è consentito.
è acceso conluce fissa
lampeggialentamente
Le condizioni di funzionamento sononormali, ma non è presente ilcollegamento con il Master Fieldbus.
è acceso conluce fissa
lampeggiabrevemente
È presente un errore hardware;chiamare il servizio di assistenza.
è acceso conluce fissa
è acceso conluce fissa
Scheda non in funzione; guastodell’SPC200 o della scheda; chiamareil servizio di assistenza.
In ambito PROFIBUS−DP, attraverso l’informazione diagno�stica riferita all’unità è possibile leggere il messaggio dierrore attivo al momento, che contiene le seguenti infor�mazioni: classe errore, identificativo dell’asse, codice errore e informazioni supplementari (vedi descrizioneP.BE−SPC−COM−PDP−...).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Italiano 51
6 Dati tecnici
Tipo �SPC200−COM−PDP
Temperatura� Esercizio� Stoccaggio/trasporto
− 5 ... + 50 °C− 20 ... + 70 °C
Peso 80 g
Umidità relativa dell’aria 95 % senza formazione dicondensa
Bus di campo� Esecuzione� Tipo di trasmissione� Protocollo
� Velocità di trasmissione
� Lunghezza della linea (in funzionedel baudrate e del tipo di cavo)
� Carico ammissibile positivo ten�sione di alimentazione (P5V) Pin 6
�RS 485, a potenziale zeroSeriale asincrona, semiduplexPROFIBUS−DP (Norm−Slave)certificato a norma DIN 19245,Parti 1−4; EN 50170 Vol. 29,6...12000 kBaud, riconosci�mento automatico del baudrateMax. 23,8 km
Max. 100 mA
Compatibilità elettromagnetica� Emissione interferenze
� Immunità alle interferenze
Misurata in conformità diEN�61000−6−4 1)
Misurata in conformità diEN�61000−6−2
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Italiano52
Tipo �SPC200−COM−PDP
Vibrazioni e urti� Vibrazioni
� Urti
Misurati a norma DIN/IEC 68Parte 2�6; classe di precisione 1Misurati a norma DIN/IEC 68Parte 2�27; classe di preci�sione�2
1) Il componente è predisposto per l’impiego in ambito industriale.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Svenska 53
1 AnvändaranvisningarSvenska
Fältbusskomponent SPC200−COM−PDP kopplar SPC200 tillPROFIBUS−DP (enligt EN 50170, del 2). Med fältbuss−komponenten kan SPC200 köras i slavdrift på PROFIBUS−DP. För komfortabel idrifttagning behövs mjukvarupaketetWinPISA fr.o.m. version V 4.1. För användning avparameterkanalen behöver du en fältbusskomponent medstyrmjukvara fr.o.m. version V�2.0, en SPC200 medoperativsystem fr.o.m. version V 4.6 och WinPISA fr.o.m.version 4.3.
Utförlig information om fältbusskomponenten finns imanualen P.BE−SPC200−COM−PDP...�.
FörsiktighetBeakta ovillkorligen i ovanstående manual:� säkerhetstekniska anvisningar.� avsedd användning av respektive komponenter ochmoduler.
VarningAktorer kan oavsiktligt aktiveras och SPC200 kanskadas om komponenter tillförs eller avlägsnas vidtillkopplad spänningsmatning. Innan installations− ochunderhållsarbeten påbörjas ska följande energikällorfrånkopplas i angiven ordningsföljd:1. tryckluftsmatning2.matningsspänningsförsörjning av SPC200.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Svenska54
2 Demontering och montering av komponenter
VarningFelaktig hantering kan leda till skador på kompo−nenterna.S Vidrör inga komponenter.S Beakta hanteringsföreskrifterna för elektrostatisktkänsliga komponenter.
S För att skydda komponenterna från urladdning avstatisk elektricitet: Se till att du inte är elektro−statiskt laddad vid demontering och montering avkomponenter.
Fältbusskomponenten kan du installera valfritt ikontakterna från 2 till 6. Installeras fältbusskomponentenbredvid diagnoskomponenten, kan inget manöverfältsättas in, så länge fältbusskabeln är isatt. Endast enfältbusskomponent får installeras. Alla I/Os påinstallerade I/O−komponenter kan programmeras fritt.
Demontera komponenter
1. Koppla från tryckluftsmatning och spänningsmatning.
2. Lossa och avlägsna anslutningskabeln på kompo−nentens framsida.
3. Öppna båda säkerhetsspakar genom att skjuta på dem(se följande bild).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Svenska 55
4. Fatta komponenten på frontplattan och dra ut den.
5. Tillslut om så erfordras tomma kontakter medblindplattor.
1
2
3
4
5 6
1 Öppningsriktning
2 Låses automatiskt
3 Säkerhetsspak
4 Komponentens frontplatta
5 Multipol
6 Styrskena
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Svenska56
Montera komponenter
1. Koppla från tryckluftsmatning och spänningsmatning.
2. Öppna om så erfordras säkerhetsspakarna ochavlägsna blindplattan.
3. Fatta komponenten på frontplattan och skjut in den påstyrskenan. Se till att komponenten inte kommer snettnär du skjuter in den och att inga komponenter påkretskortet skadas.
4. Se till att multipolernas hankontakter ligger rätt påvarandra. Skjut sedan in komponenten komplett medett lätt tryck. Därpå låser sig säkerhetsspakarnaautomatiskt (se bild).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Svenska 57
3 Installation
Ansluta till fältbussen
Kontaktkonfiguration av honkontakten på PROFIBUS−DP−gränssnittet (X20)
59
16
Stift Signal Beskrivning
123456789Hus
Jordn.c.RxD/TxD−PCNTR−P *)
DGNDVPn.c.RxD/TxD−Nn.c.Skärm
Direkt förbindelse med husetEj anslutenIn−/utdata−PRepeater styrsignalDatareferenspotential (M5V)Matningsspänning plus (P5V)Ej anslutenIn−/utdata−PEj anslutenDirekt förbindelse med huset
*) Repeater−styrsignalen CNTR−P består av en TTL−signal.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Svenska58
Kabelspecifikation
Rekommendation: Använd en kabel som motsvararkabelspecifikationerna enligt EN 50170, del 2 (kabel A).� Spegelimpedans: 135...165 ohm (3...20 MHz)� Kapacitans: < 30 pF/m� Slingresistans: < 110 ohm/km� Ledararea: > 0,34 mm2
Överföringshastighet(i kB)
Maximalt godkänd segmentlängd(i�m)
9,6; 19,2; 93,75187,550015003000...12000
12001000400200100
NoteraAnvänd hankontakter med termineringsmotstånd omdu installerar SPC200 på en segmentände, t.ex.kontakter från Siemens AG eller från ERNI (se manualenP.BE−SPC200−COM−PDP...).
Om du inte behöver något termineringsmotstånd kan duanvända följande D−sub−kontakter från Festo:
Typ Beskrivning
FBS−SUB−9−WS−PB−K Horisontell kabelutgång; överföringshastighet9,6 kBaud ... 12 MBaud; 4−polig kopplingsplintför ledare upp till 1,5�mm2
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Svenska 59
4 Anvisningar för idrifttagning
Fältbussadressen av SPC200 kan du ställa in medprogramvarupaketet WinPISA eller med manöverfältet.Storleken av det I/O−adressområde som ska konfigurerasberor på driftsätt och de extra funktioner som används(parameterkanal och överföring av är−positioner)(se�manualen�P.BE−SPC200−COM−PDP...).
Funktion Nödvändigtadressområde
Sammansättning
I/O−signaler(I10 0 I13 15
Start−/stoppdrift 1)
(I10.0...I13.15,Q10.0...Q13.15) 2, 4, 6 eller 8 I−byte
2, 4, 6 eller 8 O−byte1 I−byte eller total längd1 O−byte eller total längd
Satsselektionsdrift
2 I−byte4 O−byte
Total längdTotal längd
Parameterkanal 2)
(om så önskas)4 I−ord4 O−ord
Total längd
Är−positioner 2)
(om så önskas)2 I−ord per axel Total längd
1) Fritt programmeringsbara I/O:s står till förfogande i driftsättetstart/stopp.
2) För denna funktion behövs en fältbusskomponent med styrmjukvarafr.o.m. version V 2.0, en SPC200 med operativsystem fr.o.m. versionV 4.6 och WinPISA fr.o.m. version 4.3.
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Svenska60
5 Diagnos
Följande två LED:n på fältbusskomponenten möjliggör ensnabbdiagnos av drifttillståndet direkt på plats:
� POWER−LED (grön)
� ERROR−LED (röd)
POWER−LED ERROR−LED Drifttillstånd
Släckt Släckt Matningsspänning saknas
Lyser Släckt Normalt drifttillstånd, förbindelse tillfältbussmastern finns.
Lyser Blinkar snabbt Parametreringsfel. OtillåtenPROFIBUS−adress eller driftsätt.
Lyser Blinkarlångsamt
Normalt drifttillstånd, ingenförbindelse till fältbussmastern.
Lyser Blinkar kort Hårdvarufel; servicefall
Lyser Lyser Kortet startar inte. SPC200 ellerkortet är defekt; servicefall.
Via PROFIBUS−DP kan aktuellt felmeddelande avläsas medden enhetsspecifika diagnosen. Felmeddelandet består avfelklass, axelkod, felnummer och ytterligare information(se manualen P.BE−SPC−COM−PDP−...).
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Svenska 61
6 Tekniska data
Typ �SPC200−COM−PDP
Temperaturområde� Drift� Lagring/transport
− 5 ... + 50 °C− 20 ... + 70 °C
Vikt 80 g
Relativ luftfuktighet 95 % ej kondenserande
Fältbuss� Utförande� Överföringssätt� Protokoll
� Överföringshastighet
� Kabellängd (beroende på över−föringshastighet och kabeltyp)
� Belastningsbarhet matnings−spänning plus (PV5) stift 6
�RS 485, potentialfriSeriellt asynkront, halv duplexPROFIBUS−DP (normslav)certifierad enligt DIN 19245, del 1−4; EN 50170, vol. 29,6...12.000 kBaud, automatiskavkänning av överförings−hastighetUpp till 23,8 km
Max 100 mA
Elektromagnetisk kompatibilitet� Störningsnivå
� Störtålighet
Kontrollerad enligt EN 61000−6−4 1)�
Kontrollerad enligtEN 61000−6−2
Festo SPC200−COM−PDP 0302a Svenska62
Typ �SPC200−COM−PDP
Vibrationer och stötar� Vibrationer
� Stötar
Kontrollerad enligt DIN/IEC 68,del 2−6, intensitetsgrad 1Kontrollerad enligt DIN/IEC 68del 2−27, intensitetsgrad 2
1) Komponenten är avsedd för användning inom industrin.