เลขท 1 พรเมยรคอเปอเรทปารค ซอยพรเมยร 2 ถนนศรนครนทร เเขวงหนองบอน เขตประเวศ กรงเทพ 10250
www.premier-marketing.co.th
รายงานประจำป 2552 ANNUAL REPORT 2009
ธรกจกาวหนา พนกงานมนคง สงคมยงยน
3 รากฐานสำคญ ททำใหเราเตบโตอยางตอเนองยาวนาน
รายงาน
ประจำป
2 5 5 2 AN
NU
AL R
EP
OR
T 2 0 0 9 บ
รษท
พรเม
ยร ม
ารเกต
ตง จำก
ด (ม
หาชน
) PR
EM
IER
MA
RK
ETIN
G P
UB
LIC C
OM
PAN
Y LIMITE
D
Harmonious Alignment
of Success
การเตบโตอยางมนคงยาวนาน นบจากวนแรกจวบจนปจจบนของ
บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน)
ยอมขนอยกบรากฐานอนแขงแกรงทบรษทใหความสำคญมาโดยตลอด
คอการคงไวซงสมดล ของธรกจ พนกงาน และสงคม
สรปขอมลทางการเงนของบรษท
SUMMARY OF FINANCIAL DATA
รายงานของคณะกรรมการบรษท
REPORT OF BOARD OF DIRECTORS
คณะกรรมการบรษท
BOARD OF DIRECTORS
คณะผบรหาร
MANAGEMENT TEAM
โครงสรางองคกร
ORGANIZATION CHART
ลกษณะการประกอบธรกจ
TYPE OF BUSINESS
กจกรรมเพอสงคมและสงแวดลอม
STAFF RECOGNITION AND CORPORATE SOCIAL
RESPONSIBILITY
ปจจยความเสยง
RISK FACTORS
โครงสรางการถอหนและการจดการ
SHAREHOLDING STRUCTURE AND MANAGEMENT
รายละเอยดเกยวกบกรรมการและผบรหาร
BOARD OF DIRECTORS AND EXECUTIVES
รายการระหวางกน
RELATED TRANSACTIONS
คำอธบายและการวเคราะหฐานะการเงนและผลการดำเนนงาน
EXPLANATION AND ANALYSIS OF FINANCIAL
POSITION AND OPERATING PERFORMANCE
ขอมลทวไป
GENERAL INFORMATION
รายงานความรบผดชอบของคณะกรรมการตอ
รายงานทางการเงน
REPORT OF BOARD OF DIRECTORS’
RESPONSIBILITIES FOR FINANCIAL STATEMENTS
รายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ
REPORT OF THE AUDIT COMMITTEE
รายงานของผสอบบญชรบอนญาต
REPORT OF INDEPENDENT AUDITOR
งบการเงน
FINANCIAL STATEMENTS
หมายเหตประกอบงบการเงน
NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
สารบญ CONTENTS
01
04
08
10
11
14
20
22
26
34
62
68
70
74
76
78
80
96
THE STRONG AND SUSTAINABLE GROWTH FROM DAY ONE UNTIL
PRESENT OF PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED
BASED ON THE STRONG FOUNDATION WHICH
THE COMPANY ALWAYS GIVING AS PRIORITY
THE HARMONIOUS LIVING AMONG BUSINESS, EMPLOYEE
AND SOCIETY CONCERNED
�
Financial Data
Total Assets
Total Liabilities
Shareholders’ Equity (capital deficit)
Sales and Service Revenues
Total Revenues
Gross Profit
Net Profit (Loss)
Financial Ratio
Gross Profit Margin (%)
Net Profit Margin (%)
Return on Equity (%)
Return on Assets (%)
Earnings (Deficit) per Share (Baht)
Dividend per Share (Baht)
ขอมลทางการเงน
สนทรพยรวม 1,581.37 1,444.96 1,244.06
หนสนรวม 562.19 652.88 1,313.80
สวนของผถอหน(ขาดทนเกนทน) 1,019.18 792.08 (69.74)
รายไดจากการขายและบรการ 2,734.71 3,037.81 2,668.17
รายไดรวม 2,826.09 3,343.48 2,788.69
กำไรขนตน 809.30 735.53 673.24
กำไร(ขาดทน)สทธ 312.03 432.24 292.66
อตราสวนทางการเงน
อตรากำไรขนตน(%) 29.59 24.21 25.23
อตรากำไรสทธตอรายไดรวม(%) 11.04 12.93 10.49
อตราผลตอบแทนตอสวนของผถอหน(%) 34.45 119.68 n.m.
อตราผลตอบแทนตอสนทรพยรวม(%) 28.32 39.91 27.18
กำไร(ขาดทน)สทธตอหน(บาท) 0.48 0.73 0.59
เงนปนผลตอหน(บาท) 0.07* - -
สรปขอมลทางการเงนของบรษท SUMMARY OF FINANCIAL DATA
2552q2009 2551q2008 2550q2007
* The interim dividend payment. On February �9,20�0, the board of Directors Meeting has a resolution to propose the shareholders to approve the dividend payment of Baht 0.09 per share as for 2009 operating performance. After adding the interim dividend payment of Baht 0.07 per share, the total dividend payment per share is Baht 0.�6.
* เปนเงนปนผลระหวางกาล เมอวนท 19 กมภาพนธ 2553 ทประชมคณะกรรมการบรษทไดมมตใหเสนอผถอหนพจารณาอนมตจายเงนปนผลจากผลการดำเนนงานป 2552ใหแกผถอหนอกหนละ0.09บาทเมอรวมกบเงนปนผลระหวางกาลทจายแลว0.07บาทตอหนจะเปนเงนปนผลจายรวมตอหน0.16บาท
02
บทพสจนความสำเรจทางธรกจ ดวยมาตรฐานการปฏบตงานอยางมออาชพ โดยทมงานทเปยมความรและเชยวชาญเฉพาะ พรอมตอบรบการพฒนาอยางตอเนอง ภายใตเทคโนโลยอนทนสมย เพอผลสำเรจสลกคา คคา และผถอหน
BUSINESS ACHIEVEMENTS THROUGH PROFESSIONAL WORKING FORMATS BY
A KNOWLEDGEABLE WORK FORCE. BUSINESS GROWTH AND
DEVELOPMENT SUPPORTED BY MODERN TECHNOLOGIES TO BRING SUCCESSES
TO CLIENTS, TRADING PARTNERS AND SHAREHOLDERS.
บทพสจนจากยอดขายและผลกำไรอยางตอเนอง ซงตองใชความสามารถของมออาชพในการ
บรหารธรกจทมการแขงขนสง ภายใตสภาวะแวดลอมทผนผวนอยตลอดเวลา
บทพสจนของความสำเรจทางธรกจทไดมาจากความพยายามของทมงานในอนทจะสราง
ความตอเนองใหกบผลตภณฑตางๆ รวมทงการหาคคาใหมๆทเขามาชวยสรางความเขมแขง
ใหกบกจการ
3
3
นอกจากนนแลว ยงมบทพสจนดวยรางวลแหงคณภาพ “Best Under A Billion Award” ของนตยสารฟอรบ เอเซย (Forbes Asia
Magazine) ทไดมอบใหกบบรษทประเภทยอดขายตำกวา 1,000 ลานเหรยญสหรฐ ทมผลงานดานยอดขาย กำไรเตบโตอยางตอเนอง ฐานะ
การเงนแขงแกรง และธรกจมทศทางเตบโตทด บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) นบเปน 1 ใน 200 บรษทของบรษทจดทะเบยนใน
ภมภาคเอเซย - แปซฟก และเปนเพยง 1 ใน 5 บรษทมหาชนจากประเทศไทย ทไดรบรางวลอนทรงเกยรตน
Continuous increases of sales turnover and profit comes from professional efforts of managing the business under fierce
competition and uncertainty environment.
Business achievements are results of teamwork commitment to extend product range and find new business partners.
Another big achievement is for the Company to receive from Forbes Asia Magazine the “Best Under A Billion Award”.
This award was given to companies with less than US$� billion sales turnover that showed impressive business growth
and profit with strong financial position. Premier Marketing Public Co., Ltd. is among 200 registered companies in Asia
Pacific and one of the 5 public companies from Thailand that won such a prestigious award.
0�
ผลการดำเนนงานประจำป 2552
ในป 2552 นบเปนความสำเรจอยางดยงตอเนองอกปหนงของ บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) แมวาผลการดำเนนงานของ
บรษทและบรษทยอยจะไดรบผลกระทบจากภาวะวกฤตเศรษฐกจทเกดขนทวโลกและความผนผวนทางการเมองภายในประเทศอยบาง แตดวย
การดำเนนธรกจอยางระมดระวง รอบคอบ อกทงดวยความเขมแขงและศกยภาพของทมงานไดแสดงออกถงผลงานททำใหบรษทสามารถลาง
ขาดทนสะสมทมอยไดหมดในไตรมาสท 3 ของป 2552 คณะกรรมการบรษทจงมมตใหจายเงนปนผลระหวางกาลจากผลประกอบการงวด 9
เดอนตงแตวนท1มกราคม2552ถงวนท30กนยายน2552ในอตราหนละ0.07บาท(เจดสตางค)รวมเปนเงน45.50ลานบาทโดยไดจาย
เงนปนผลใหกบผถอหนของบรษทแลวเมอวนท25ธนวาคม2552
จากผลการดำเนนงานทเจรญเตบโตอยางตอเนอง สงผลใหบรษทไดรบรางวล Asia’s 200 Best Under a Billion จากนตยสาร ฟอรบส
เอเชย(ForbesAsia)โดยเปน1ใน200บรษทในเอเชย–แปซฟกและเปน1ใน5บรษทจดทะเบยนจากประเทศไทยทมผลประกอบการยอด
เยยมจนไดรบรางวลน สำหรบกตกานนจะทำการคดเลอกจากบรษทจดทะเบยนในตลาดหลกทรพยจากประเทศในภมภาคเอเชย – แปซฟกทม
รายไดไมเกน1,000ลานเหรยญสหรฐฯจำนวนกวา25,000บรษทโดยพจารณาผลงานจากยอดขายกำไรการเตบโตอยางตอเนองและฐานะ
การเงนทแขงแกรง
ในดานผลประกอบการของป2552บรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด(มหาชน)และบรษทยอยมรายไดจากการขายรวม2,720.83ลาน
บาท ลดลงจากปกอนรอยละ 9.98 เนองจากรายไดจากการสงออกอาหารลดลงรอยละ 37.09 ขณะทรายไดจากการจำหนายสนคาภายใน
ประเทศเพมขนรอยละ 6.30 และมกำไรขนตนจากการขายและบรการเพมขนรอยละ 5.38 จากตนทนวตถดบและคาขนสงทลดลง ทำใหบรษท
และบรษทยอยมกำไรจากการดำเนนงานปกต 357.74 ลานบาท นอกจากนยงมกำไรจากการชำระหนกอนกำหนดจงทำใหไดรบสวนลดอกจำนวน
9.35ลานบาทและกำไรจากการจำหนายสนทรพยทไมไดใชในการดำเนนงาน53.19ลานบาทรวมทงรบรสวนแบงกำไรจากเงนลงทนในบรษทรวม
8.26ลานบาททำใหมกำไรสทธ312.03ลานบาทนอกจากนฐานะทางการเงนของบรษทและบรษทยอยณวนท31ธนวาคม2552ยงมแนวโนม
ทดขนประกอบดวยทรพยสนรวม 1,581.37 ลานบาท หนสนรวม 562.19 ลานบาท สวนของผถอหนรวม 1,019.18 ลานบาท ดงนนทประชม
คณะกรรมการบรษทครงท1/2553เมอวนท19กมภาพนธ2553จงมมตใหเสนอทประชมสามญผถอหนประจำป2553ซงจะประชมในวนท23
เมษายน 2553 พจารณาอนมตการจายเงนปนผลสำหรบผลการดำเนนงานประจำป 2552 อกหนละ 0.09 บาท (เกาสตางค) และเมอรวมกบ
เงนปนผลระหวางกาลทจายใหผถอหนแลวหนละ0.07บาท(เจดสตางค)จงทำใหเปนเงนปนผลจายรวมตอหนเทากบ0.16บาท(สบหกสตางค)
จากผลการดำเนนงานดงกลาวขางตน คณะกรรมการบรษทเชอมนวาบรษทจะสามารถดำเนนธรกจใหเตบโตไดอยางตอเนองและมนคง
เพอยงประโยชนกบทกฝาย บนพนฐานของความเปนมออาชพในการดำเนนธรกจ ภายใตหลกธรรมาภบาลทด และมความรบผดชอบตอสงคม
ในทายน ขอถอโอกาสขอบคณทานผถอหน ลกคา คคาทางธรกจ พนกงาน รวมถงผมสวนเกยวของทกฝาย ทใหการสนบสนนและใหความไว
วางใจกบบรษทดวยดเสมอมา
คณะกรรมการ
บรษท พรเมยร มารเกตตง จากด (มหาชน)
รายงานของคณะกรรมการบรษท REPORT OF BOARD OF DIRECTORS
จากผลการดำเนนงานท เตบโตอยางตอเนองมา
ตลอด สงผลใหบรษทไดรบรางวล Asia’s 200
Best Under a Billion จากนตยสาร ฟอรบส
เอเชย (Forbes Asia) โดยเปน 1 ใน 200 บรษทใน
เอเชย – แปซฟก และเปน 1 ใน 5 บรษทจดทะเบยน
จากประเทศไทยทมผลประกอบการยอดเยยมจนได
รบรางวลน
05Due to its consistent growth of operating performances, the company was
honored with “Asia’s 200 Best under a Billion” award from Forbes Asia
magazine as one of the top 200 companies in Asia Pacific and among the 5
short listed companies from Thailand.
Operating Performance for 2009 Theresultfortheperformancein2009wasanothersuccessfulyearforPremierMarketingPublicCo.,Ltd.Thoughthe
global economic crisis and domestic political turbulence impacted the company’s and its subsidiaries’ operating
performances, cautious business operations and strong working teams enabled the company to wipe out all of its
accumulatedlossesduringthe3rdquarterof2009.Thecompany’sdirectors,therefore,hadaresolutiontopayaninterim
dividendoverthe9-monthperiodstartingfromJanuary1toSeptember30,2009atBaht0.07(SevenSatang)pershare,or
equivalenttotheamountofBaht45.50million.ThedividendwaspaidtotheshareholdersonDecember25,2009.
Due to its consistent growthof operatingperformances, the companywashonoredwith “Asia’s 200Best under a
Billion”award fromForbesAsiamagazineasoneof the top200companies inAsiaPacificandamongthe5short listed
companiesfromThailand.Thecriteriawastoselectfromover25,000listedcompaniesinAsiaPacificregionwithrevenueof
lessthanUSdollars1billionwhichshowedstrongresultsofsales,profits,continuinggrowthandsoundfinancialposition.
Withreferencetotheoperatingperformanceof2009,PremierMarketingPublicCo.,Ltd.anditssubsidiariesearned
thetotalrevenueofBaht2,720.83million,adecreaseof9.98%yearonyearduetoa37.09%decreaseinrevenuefrom
foodsexport.However,revenuefromdomesticsalesincreased6.30%andgrossprofit fromsalesandserviceincreased
5.38%dueto lowerrawmaterialandtransportationcosts.Asaresult, thecompanyanditssubsidiariesearnedaprofit
fromnormal operationsofBaht 357.74million. In addition, the companyalsogainedaprofit fromdiscount from loan
prepaymentofBaht9.35million,aprofit fromsalesofnon-operatingassetsofBaht53.19million,andrealizedaprofit
sharing from investment in the affiliated company of Baht 8.26 million, making a net profit of Baht 312.03 million.
Furthermore,thefinancialpositionofthecompanyanditssubsidiariesasof31December2009improvedwithtotalassets
ofBaht 1,581.37million, total liabilities ofBaht 562.19million, and total shareholders’ equity ofBaht 1,019.18million.
Consequently,attheBoardofDirectorsMeetingof1/2553onFebruary19,2010,therewasaresolutiontoproposetothe
2010AnnualShareholders’Meeting,whichwouldbeheldonApril23,2010,toapproveanotherdividendpaymentofBaht
0.09(NineSatang)persharefromthe2009operatingresults.AfteraddingthepriordividendpaymentofBaht0.07(Seven
Satang)pershare,thetotaldividendpaymentpershareisBaht0.16(SixteenSatang).
Fromtheaboveoperatingperformances,theBoardofDirectorsbelievesthatthecompanywilldefinitelybeableto
sustainitsgrowthtomeetallparties’benefits.Inaddition,themanagementwouldcontinuetotakegoodcareofbusiness
basedon their professionalism,good corporategovernanceand social responsibility senses. Finally,maywe take this
opportunity to thankall theshareholders,customers,businesspartners,employees,andall therelatedparties foryour
consistentsupportandtrustinthecompany.
Board of Directors
Premier Marketing Public Co., Ltd.
06
ดวยเลงเหนถงความสำคญของพนกงานทเปนสวนสำคญ ในความสำเรจของบรษท บรษทจงมงเนนเสรมสรางความร เพอเพมศกยภาพในการทำงาน สรางสภาพแวดลอมทด เพอสรางบรรยากาศใหเออตอการทำงาน
กอใหเกดความรวมมอรวมใจในการทำงานอยางมประสทธภาพ อนนำมาซงความภาคภมใจ และความสขในผลของการทำงาน
SEEING THE IMPORTANCE OF PEOPLE VALUE AS MAJOR INGREDIENT TO SUCCESS,
THE COMPANY FOCUSES ON PEOPLE DEVELOPMENT TO ENHANCE THEIR PRODUCTIVITIES,
BUILD PLEASANT WORKING SURROUNDING TO FACILITATE DAILY OPERATION,
WITH CLOSER COOPERATION TO ENSURE WORKING EFFICIENCY,
THUS GENERATING PRIDE AND HAPPINESS FROM THE PERFORMANCE RESULTS.
ดวยความตระหนกเปนอยางด ในคณคาของทรพยากรบคคลวาเปนสวนสำคญทกจการจะสามารถบรรลเปาหมายทางธรกจทไดตงไว ฝายบรหาร
และทมงานจงตองหาทางสรางแรงจงใจ และปรบสภาพแวดลอมใหเออตอการปฏบตงาน อนสงผลใหเกดประสทธภาพ จากการปฏบตหนาทของ
พนกงานแตละคน
นอกจากการวางแผนเพอพฒนาคณภาพบคลากรดวยโปรแกรมการฝกอบรม และกจกรรมททำรวมกนแลว ทางบรษท ยงไดถอปฏบตตาม
คณคาหลก (Premier Value) ของกลมบรษทพรเมยร ทมความเชอวาหากธรกจตองการประสบความสำเรจอยางยงยนนน พนกงานในองคกร
ตองทำงานอยางมความสข อกทงยงคำนงถงประโยชนตอสงคมทตองเกยวของดวย
ซงการยดมนคณคาหลกทกลาวมาน พนกงานทกคนจงพรอมใหการสนบสนนกบทางบรษท เพอการผลตและจำหนายสนคาทมคณภาพ การทำ
ธรกจในรปแบบทผสานประโยชนของทกฝายทมสวนเกยวของ และการยดหลกคณธรรม จรรยาบรรณ ดวยวถแบบไทยทดงาม สำหรบปฏบตหนา
ทตามทรบผดชอบ
Realizing human value that is the vital attribute to business achievements, the management and team members always
work to motivate and provide working environment conducive to productivity that will lead to efficiency and high
performance.
In addition to planning of human resource development through effective training programs and teamwork activities,
Premier Marketing is always after the Premier Group’s Premier Value with firm belief that the sustainable success of the
business has to harmoniously accomplish with the happy workplace and society concerned.
With the Premier Group’s core value, every employee is always supportive to the company to produce and distribute quality
products, to conduct businesses based on mutual benefits of all parties concerned and the principle of good ethics and
codes of conduct according to the Thai tradition.
3
3
0�
นายวเชยร พงศธร ประธานกรรมการ
Mr.Vichien Phongsathorn
Chairman
7นางดวงทพย เอยมรงโรจน กรรมการ
Mrs.Duangthip Eamrungroj
Director
7
นายอดม ชาตยานนท กรรมการ
Mr.Udom Chatiyanont
Director
7
นายขตยา ไกรกาญจน กรรมการอสระ และประธานกรรมการตรวจสอบ
Mr.Katiya Greigarm
Independent Director and Chairman of the Audit Committee
7
คณะกรรมการบรษท BOARD OF DIRECTORS
09
นายวชย หรญวงศ กรรมการอสระ
และกรรมการตรวจสอบ
Mr.Wichai Hirunwong
Independent Director
and Member of the
Audit Commitee
7นางสาวแนงนอย ใจออนนอม กรรมการอสระ
และกรรมการตรวจสอบ
Miss Naengnoi Chai-onnom
Independent Director
and Member of the
Audit Commitee
7
นางแนงนอย บณยะสาระนนท กรรมการ
Mrs.Nangnoi
Bunyasaranand
Director
7
นายสมชาย ชณหรศม กรรมการและกรรมการผจดการ
Mr.Somchai Choonharas
Director,Managing Director
7
�0
46
3152
คณะผบรหาร MANAGEMENT TEAM
1. นายสมชาย ชณหรศม กรรมการผจดการ
Mr. Somchai Choonharas Managing director
2. นายสเทพ วงตาล รองกรรมการผจดการ - การขาย
Mr. Suthep Vangtal Deputy Managing Director - Sales
3. นายพรศกด สนคณารกษ รองกรรมการผจดการ - การตลาด 1
Mr. Pornsak Sinkanarak Deputy Managing Director - Marketing 1
4. นายสราวธ จรจต รองกรรมการผจดการ - บคคลและธรการ
Mr. Sarawut Jornjit Deputy Managing Director - Personal and Administration
5. นางสาวมาล สขอารยชย ผชวยกรรมการผจดการ - การตลาด 2
Miss Malee Sukareechai Assistant managing director - Marketing 2
6. นางสมใจ บญรอดช ผชวยกรรมการผจดการ - บญชและการเงน
Mrs. Somjai Boonrawdchu Assistant Managing Director - Finance and Accounting
��
โครงสรางองคกร ORGANIZATION CHART
รองกรรมการผจดการ การขาย DEPUTY MANAGING DIRECTOR SALES
คณะกรรมการบรษท BOARD OF DIRECTOR
กรรมการผจดการ MANAGING DIRECTOR
คณะกรรมการตรวจสอบ AUDIT COMMITEE
ฝายตรวจสอบภายใน INTERNAL CONTROL
รองกรรมการผจดการ การตลาด 1 DEPUTY MANAGING DIRECTOR MARKETING �
รองกรรมการผจดการ บคคลและธรการ DEPUTY MANAGING DIRECTOR PERSONAL AND ADMINISTRATION
ผชวยกรรมการผจดการ บญชและการเงน
ASSISTANT MANAGING DIRECTOR FINANCE AND ACCOUNTING
ผชวยกรรมการผจดการ การตลาด 2
ASSISTANT MANAGING DIRECTOR MARKETING 2
�2
ดวยตระหนกถงความเปนสวนหนงของสงคม ทเกยวของสมพนธกน บรษทจงมงเนนใหการสนบสนน
โครงการตางๆ ทเปนประโยชน ทงทเปนประโยชนตอสงคม และสงแวดลอม รวมทงการรกษาไวซงวฒนธรรมอนด
เพอการอยรวมกนอยางมความสขระหวางการดำเนนธรกจ พนกงานในองคกร และสงคมทเกยวของ
REALIZING OUR ROLE AS PART OF THE SOCIETY,
THE COMPANY PROMOTES AND SUPPORTS SOCIAL AND
ENVIRONMENTAL PROJECTS AND CULTURAL CONSERVATION SO THAT
THE BUSINESS ENTERPRISE, EMPLOYEES AND
SOCIETY WILL LIVE TOGETHER HAPPILY.
หากธรกจตองการทจะประสบความสำเรจในระยะยาวนน ทมงานในองคกรตองคำนงถงประโยชนของชมชนทเกยวของ ทงนเพอใหกลมบคคลในสงคมเหลานนไดมสวนสนบสนนการดำเนนการขององคกรใหประสบผลลพธตามทตงใจไว และนำมาซงความสขในการอยรวมกน เมอเปนเชนนนบรษทจงไดใหการสนบสนนอยางตอเนองกบกจกรรมตางๆทเปนประโยชนตอสวนรวมคอ
3 โครงการ Taro Save The sea ซงเปนกจกรรมเพอชวยฟนฟธรรมชาต คนความสะอาดใหกบทองทะเลไทย 3 โครงการ Taro Free Net ทไดจดตอเนองเปนปท 8 แลว เพอเปนการอำนวยความสะดวกใหกบนกเรยนในระดบมธยมปลายทวประเทศ สามารถทดลองทำ
ขอสอบเอนทรานซผานระบบอนเตอรเนต โดยไมเสยคาใชจายใดๆ 3 โครงการ Day Trip / Day Camp ซงเปนการทศนศกษานอกสถานท เพอปลกฝงใหเยาวชนมจตสำนกรกธรรมชาต รกความเปนไทย 3 โครงการ”คนไทย” ทสรางสรรคขนมา เพอเปนการกระตนจตสำนกใหคนไทยดวยกนมความสามคคและเหนกบประโยชนสวนรวมของประเทศภายใต
คำขวญ “คนไทย มนำใจ ใหอภย รกสงบ” 3 การสนบสนนดานการศกษาผานมลนธยวพฒน ทไดจดตงทนการศกษาใหกบนกเรยนผดอยโอกาสทวประเทศ
นอกจากโครงการทกลาวมาขางตน บรษทยงไดสนบสนนโครงการอนๆทเปนประโยชนตอสงคมโดยมไดประสงคจะออกชอ ทงนเพราะตระหนกดอยเสมอวา ในฐานะทเปนสวนหนงของสงคมยอมตองมหนาททำประโยชนตอสงคมทงโดยตรงและโดยออม เพอสรางความสขทยงยนรวมกน
To ensure long-term business success, people in the organization must consider benefits to society, which in turn supports the
organization’s operation, thus leading to living together happily. That’s why the Company continuously provides supports to activities
beneficial to public such as
3 “Taro Save the Sea” project which helps rehabilitate the nature as well as bring cleanliness to the seas.
3 “Taro Free Net” project which has been held for � consecutive years, allowing secondary school students across the nation to try
entrance examinations through the Internet, free of charge.
3 “Day Trip / Day Camp” project, an excursion for young students to implant in them love of nature and Thai identities.
3 “Kon Thai” project was introduced to promote unity among Thai people and do things for the country under the slogan of “Thai
people have high spirit, forgiveness, and peace loving.”
3 Promote education standards through Yuwaphat Foundation which offers scholarships to disadvantaged students across the nation.
Realizing as part of the Thai Society, The Company also provide supports to other social activities on a anonymity basis, both direct and
indirect, with the objective of considering society as part of the Company’s harmonious successes building a sustainable happy society.
3
3
��
ลกษณะการประกอบธรกจ TYPE OF BUSINESS
บรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด(มหาชน)ประกอบธรกจจดจำหนายและเปนตวแทนจำหนายสนคาอปโภคและบรโภคซงแบงได
เปน 5 กลมผลตภณฑ ไดแก ผลตภณฑขนมขบเคยว ผลตภณฑอาหารและเครองดม ผลตภณฑลกอม ผลตภณฑยาและอาหารเสรม
ผลตภณฑของใชสวนตวและของใชในครวเรอน โดยสนคาทบรษทจดจำหนายเปนการจำหนายในประเทศทงหมด ผานชองทางการจด
จำหนายตางๆทงชองทางการจำหนายแบบรานคาสมยใหมหรอโมเดรนเทรด (Modern Trade) ชองทางจำหนายแบบดงเดม (Traditional
Trade)และรถขายเงนสด(CashVan)ซงมเครอขายรานคากวา30,000แหงทวประเทศ
ในความกาวหนาของการดำเนนงานนนนอกจากการแนะนำผลตภณฑใหมๆในป2552ทผานมาบรษทไดรบการแตงตงเปนผแทน
จดจำหนายสนคาเพมขนอก3รายประกอบดวยสนคาวนเสนตราเกษตรถวและงาบรรจถงนำสมสายชกลนของบรษทไทยฮาจำกด
(มหาชน) ผลตภณฑขาวโพดอบกรอบ - โคโคร ของบรษท เอส พ อาร ฟด อนดสทร
จำกดและผลตภณฑยาสฟน-ดารลของบรษทสยามกรนคอนซเมอรโพรดกสจำกด
บรษทมเงนลงทนในบรษทยอย 3 แหง คอ บรษท พ.เอม.ฟด จำกด (PMF)
บรษทพรเมยร แคนนงอนดสตร จำกด (PCI) และบรษทพรเมยร โฟรเซน โพรดกส
จำกด (PFP) ซงบรษทถอหนในสดสวนรอยละ 100 ของทนจดทะเบยนและเรยกชำระ
แลวในแตละบรษทบรษทยอยทง3แหงประกอบธรกจดงน
1. บรษท พ.เอม.ฟด จำกด ประกอบธรกจผลตและจำหนายสนคาประเภทปลาเสนและปลาแผนหรอทรจกกนในชอ “ปลาสวรรค
ทาโร” โดยผลตภณฑของ PMFมการจำหนายทงภายในประเทศและตางประเทศ โดยมบรษทเปนผจดจำหนายภายในประเทศแตเพยง
ผเดยว
2.บรษทพรเมยร แคนนงอนดสตร จำกดประกอบธรกจหลกเปนผผลตและจำหนายผลตภณฑปลาทนา ไดแกผลตภณฑปลา
ทนาสำเรจรปบรรจถง (Pouch) และผลตภณฑปลาทนาทเปนอาหารสตวเลยง (Pet Food) บรรจถงและบรรจกระปอง ภายใตตราสนคา
ของลกคาซงผลตภณฑปลาทนาทงหมดจะสงออกไปจำหนายในตางประเทศทงในเอเชยยโรปและตะวนออกกลางนอกจากน PCIยง
ประกอบธรกจผลตและจำหนายซอสมะเขอเทศ ซอสพรก ภายใตเครองหมายการคา “คงส คทเชน” ซงผลตภณฑซอสจะจำหนายใน
ประเทศเปนหลกโดยมบรษทเปนตวแทนจำหนายสนคาประเภทซอสใหแกPCI
3.บรษทพรเมยรโฟรเซนโพรดกสจำกดประกอบธรกจผลตอาหารสำเรจรปแชแขงโดยผลตตามคำสงซอของลกคานอกจากน
บรษทยงใหเชาพนทในการผลตและบรรจสนคารวมทงการใหบรการรบจางแชเยอกแขงผลตภณฑตางๆและรบฝากแชผลตภณฑในหองเยน
15 PremierMarketingPublicCo.,Ltd.(“Company”)isthedistributorofconsumerproducts.Theproductportfoliocan
bedividedinto5groupsofproductsincludingsnack,foodsandbeverages,confectionery,nutritionalfoodsandpastille,
personalcareandhouseholdproducts.Thecompanydistributesproductsthroughdistributionchannelssuchasmodern
trade,traditionaltradeandcashvanwhichhascoveredanetworkofmorethan30,000storesnationwide.
Regardingtotheprogressinitsoperations,inadditiontotheintroductionofnewproductsin2009,thecompanyhas
beenappointedasthenewdistributorfor“TraKaset”BeanThread,BeanandSesame,VinegarfromThaiHa(Public)Co.,
Ltd.,“Cocori”BakedCornSnackfromS.P.RFoodIndustryCo.,Ltd.and“Darlie”toothpastefromSiamGreenConsumer
ProductCo.,Ltd.
Thecompanyhasinvestmentsin3subsidiarycompanies;P.M.FoodCo.,Ltd.(PMF),PremierCanningIndustryCo.,
Ltd.(PCI)andPremierFrozenProductsCo.,Ltd.(PFP).Thecompanyholds100%oftheirpaidupcapital.Theoperations
ofthethreesubsidiariesareasfollow.
1.P.M.FoodCo.,Ltd.(PMF)manufacturesandsellsfishsnackproductsunder“Taro”brand.Theproductsaresold
inbothlocalmarketandforexport.Thecompanyisthesoledistributorforthelocalmarket.
2. Premier Canning Industry Co., Ltd. (PCI) manufactures and sells tuna related products such as ready-to-eat
pouchedtuna, canned tuna and tuna pet food under the customer brand. All tuna products are exported to overseas
markets in Asia, Europe and Middle East. In addition, PCI also manufacture ketchup and chilli sauce under “King’s
Kitchen”brandwithTheCompanyactsasthesoledistributorofthisproductforPCI.
3.PremierFrozenProductsCo.,Ltd.(PFP)manufacturesfrozen-foodproductbyordersofeachindividualbuyer.In
addition,PFPprovidesspacerentalandcoldstoragerentalservices.
�6 ประเภทของรายได
ดำเนน % การถอหน 2552 2551 2550
การโดย ของบรษท ลานบาท % ลานบาท % ลานบาท %
1.จดจำหนายสนคา บรษท 2,007 71.02 1,888 56.48 1,611 57.76
2.ผลตภณฑปลาทนาและซอส PCI 100.00 694 24.56 1,113 33.29 1,002 35.93
3.ปลาเสนและปลาแผน1/ PMF 100.00 11 0.39 12 0.36 12 0.43
4.อาหารแชแขง PFP 100.00 9 0.32 10 0.30 11 0.39
5.คาเชาบรการและรายไดอนๆไดแก
ดอกเบยรบกำไรจากการไดรบลดหน
กำไรจากการจำหนายเงนลงทนในบรษทรวม 105 3.71 320 9.57 153 5.49
รายไดรวม 2,826 100.00 3,343 100.00 2,789 100.00
1/รายไดจากการจำหนายปลาเสนและปลาแผนเปนสวนทPMFจำหนายใหแกบคคลภายนอก
โครงสรางรายไดของบรษทและบรษทยอย
ดานภาวะการแขงขนและการจดหาผลตภณฑของบรษท สรปไดดงน สภาพการแขงขนภายในอตสาหกรรม ในปจจบน บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) จดไดวาเปนผจดจำหนายสนคาอปโภคบรโภคชนนำแหงหนงในประเทศ
ไทยโดยมคแขงสำคญเชนบรษทดทแฮลมจำกดบรษท เบอรลยคเกอรจำกด (มหาชน)โดยแตละรายมความชำนาญมกลยทธ
การจำหนายสนคาและมเครอขายในการจดจำหนายครอบคลมทวประเทศดงนนการเขามาแขงขนของผประกอบการรายใหมอาจทำได
ยาก เพราะการมฐานขอมลลกคา ชองทางการจำหนายกบรานคา หางรานตางๆ จำเปนตองอาศยการสรางความสมพนธทดกบลกคา
มาเปนระยะเวลานานอกทงการลงทนสรางเครอขายการจดจำหนายทเขมแขงนนตองอาศยทมงานขายการตลาดมออาชพซงเปนสวน
สำคญททำใหธรกจจดจำหนายและเปนตวแทนจำหนายประสบความสำเรจ
สำหรบธรกจขนมขบเคยวมสภาพการแขงขนรนแรง โดยมผประกอบการรายใหญๆ เปนเจาตลาดในตลาดขนมขบเคยวแตละ
ประเภท เชนขนมขบเคยวประเภทมนฝรงมบรษทฟรโต-เลยจำกด เปนผนำตลาดขนมขบเคยวประเภทปลาสวรรค (FishSnack)ม
บรษทพ.เอม.ฟดจำกดซงเปนผผลตปลาสวรรคภายใตตราสนคาทาโรเปนผนำตลาดโดยผนำแตละตลาดมสนคาทมความเขมแขงของ
แบรนดสง ดงนนผประกอบการรายใหมทตองการเขามาสธรกจขนมขบเคยว จะตองใชเงนลงทนและมคาใชจายดานการตลาดจำนวน
มากเพอประชาสมพนธและสงเสรมการขายใหผลตภณฑไดรบการตอบรบทดจากผบรโภคนอกจากนการแขงขนสวนใหญของผประกอบ
การในตลาดขนมขบเคยวจะเนนการนำเสนอรสชาตความอรอยหรอแจกของแถม เพอจงใจใหเดก วยรน ซงเปนลกคากลมเปาหมายม
ความสนใจบรโภคและซอสนคามากขน ดงนนการคดคนและนำเสนอผลตภณฑใหมๆ ออกสตลาดจงเปนอกวธหนงในการกระตนยอด
ขายและสรางการจดจำของยหอใหอยในใจของผบรโภคในระยะยาว
แนวโนมอตสาหกรรมและการแขงขน เพอเปนการตอบสนองความตองการของลกคาทมการเปลยนแปลงอยตลอดเวลา จงเปนทคาดหมายวาผผลตสนคาโดยเฉพาะ
สนคาอปโภคบรโภคจะยงคงแนะนำผลตภณฑใหมๆ ออกสตลาดและมความตองการกระจายสนคาใหแกผบรโภคอยางทวถง ดงนนผ
ผลตเหลานอาจเหนถงความจำเปนในการวาจางตวแทนจำหนายสนคา เพอทจะสามารถควบคมตนทนในการบรหารดานการขายและ
การตลาดไดดยงขน เชน คานำเขาสนคา (Listing Fee) ในโมเดรนเทรด คาใชจายในการกระจายสนคา คาสงเสรมการขาย เปนตน
นอกจากนจากกระแสการบรโภคทหวงใยสขภาพมากขน จะทำใหผประกอบการตองเรงปรบปรงผลตภณฑ หรอพฒนาผลตภณฑใหมๆ
เพอใหทนกบกระแสการบรโภคทนบวนจะสลบซบซอนมากขน
17TYPEOFREVENUES
OPERATED SHAREHOLDING 2009 2008 2007
BY % MILBAHT % MILBAHT % MILBAHT %
1.Salesanddistribution Company 2,007 71.02 1,888 56.48 1,611 57.76
2.Tunaandsauceproducts PCI 100.00 694 24.56 1,113 33.29 1,002 35.93
3.fishsnackforexport1/ PMF 100.00 11 0.39 12 0.36 12 0.43
4.Frozenfoods PFP 100.00 9 0.32 10 0.30 11 0.39
5.Rental,servicesandotherincomee.g.
interestincome,gainfromdebtforgiveness,
gainfromsalesofinvestmentinassociatedcompany 105 3.71 320 9.57 153 5.49
TotalRevenues 2,826 100.0 3,343 100.0 2,789 100.0
REVENUESTRUCTUREOFTHECOMPANYANDITSSUBSIDIARIES
1/Revenue from sales of fish snack is the part that PMF sells to external persons.
CompetitionandProductProcurementoftheCompanycanbesummarizedasfollows: IndustrialCompetition At present, Premier Marketing Public Co., Ltd. is one of the leading distributors of consumer products in Thailand. Direct
competitors are for example Diethelm Co., Ltd., Berli Jucker (Public) Co., Ltd. Each of them is skillful possessing remarkable
experiences in product distribution and comprehensive distribution network nationwide. Therefore, new entrepreneur entry
into this zone may be painstaking since the acquisition of consumer base and distribution channels with retailers require
long-term and good relationship with the customers. In addition, investment in the strong distribution network construction
requires the professional sales team and marketing strategies, which are significant parts to the success of distribution and
agent business.
The snack industry is high competitive with major players being the leaders in each type of snack. For example, Frito-
Lay Co., Ltd. is the leader in potato chip segment. P.M. Food Co., Ltd., manufacturer of fish snack under “Taro” brand, is the
leader in fish snack category. Each market leader holds the highly strong brand position. Therefore, the new comer entering
into this business needs a big amount of investment and marketing expense for advertising and sales promotion activities to
gain acceptance from consumers. In addition, major selling point in the snack market is to present the good taste, premium
to motivate children and teenagers who are the target groups to buy more. Therefore, new product introduction into the
market is another method to stimulate sales and create brand recognition among consumers in the long run.
IndustryTrendandCompetition In response to the consistent change in consumers’ needs, the manufacturers, especially of consumer products, are
expected to introduce new products to the market and widely distribute them. Therefore, these manufacturers may realize
the necessity of hiring professional distribution in order to better control its sales and marketing expenses e.g. listing fee in
modern trade, distribution expense, sales promotion expense, etc. In addition, trend in healthy food consumption requires
brand owners to improve or develop new products in response to this sophisticated eating behavior.
18
ในอกดานหนงของการแขงขนนน ผผลตขนมขบเคยวตางๆ อาจตองพจารณาปจจยแวดลอมทอาจจะสงผลกระทบตอการเตบโต
ของตลาดนนคอการทคณะกรรมการอาหารและยาหรออย.ไดออกมาตรการเขมงวดกบสนคาขนมขบเคยวมากขนเชนการหามทำ
โฆษณาในรายการเดกและการหามแจกของแถมในภาชนะบรรจเปนตน
อยางไรกตามผลตภณฑปลาเสนตราทาโรภายใตการผลตของบรษท พ.เอม.ฟด จำกด ไมไดรบผลกระทบในสวนน เนองจากเปน
สนคาทผลตจากเนอปลา ใหคณคาทางโภชนาการ อดมไปดวยโปรตนทมประโยชนตอรางกาย จงเปนสนคาทตอบรบกบกระแสการ
บรโภคในปจจบนทเนนอาหารเพอสขภาพมากขน
การจดหาผลตภณฑเพอจำหนาย
สนคาทบรษทจดจำหนายมทงสนคาทผลตจากบรษทในเครอและจากผผลตภายนอก อยางไรกตามบรษทมนโยบายมงเนนการจด
จำหนายและเปนตวแทนจำหนายสนคาอปโภคบรโภคทมคณภาพและมความหลากหลายของประเภทสนคาโดยบรษทจะคดเลอกผผลต
ตามความสามารถและศกยภาพของผผลตคณภาพของสนคาตลอดจนพจารณานโยบายการสนบสนนการขายและการทำตลาดซงผ
ผลตสนคาเหลานมทงทตดตอรวมงานกนมาเปนระยะเวลานานและทเปนคคาใหมๆทงนบรษทไดคำนงถงคณภาพของความสมพนธใน
ระยะยาวมากกวาดานปรมาณของจำนวนคคาจงทำใหการดำเนนงานและการแกปญหาไดรบการสนบสนนจากคคาเปนอยางด
ในการสงซอสนคาจากผผลตเพอมาจำหนายตอใหกบลกคานน บรษทมการวางแผนการสงซอลวงหนาในปรมาณทเหมาะสม โดย
พจารณาจากปรมาณสนคาคงคลง การคาดการณแนวโนมความตองการของตลาดและรายการสงเสรมการขายทเกยวของ เพอจด
เตรยมสนคาใหเพยงพอตอการจำหนายในแตละรอบของการขาย ลดการสญเสยโอกาสในการขายสนคาในกรณสนคามไมเพยงพอ ใน
ขณะเดยวกนกตองควบคมปรมาณสนคาในคลงไมใหมมากจนเกนไปอนจะสงผลใหเกดการเสยหายจากการมอายสนคาคงคางเปนระยะ
เวลาทนานเกนไป
19
In another aspect of the competition, manufacturers of various kinds of snacks may have to consider the surrounding
factors that may affect the market growth i.e. strict measures on snack products issued by The Food and Drug Administra-
tion or FDA e.g. no advertisement is allowed for kids broadcast program and no giveaway is allowed in the package. These
are the famous marketing strategies used in the industry which have been a major impact in the previous year.
However, fish snack under “Taro” brand is not affected since the product is made of fish, which has nutritional values
with rich of proteins and are healthy product. Therefore, it receives a favourable response and serves the health conscious
demands at present.
ProductSelectionandHandling
Products distributed by the company are manufactured by its affiliated companies and from external parties. However,
the company has policies in emphasizing the distribution and sales of quality and variety of products. The company will
select its manufacturers based on their capabilities, potential, product quality, and policies on support of sales promotion
and marketing activities. Some manufacturers have been in business alliances with the company for many years. Some are
new partners to the company. However, the company will consider quality of long-term relationship rather than number
of trading partners, which leads to the good support from the partners in terms of operations and problem solving.
When purchasing the goods from manufacturers to distribute to the consumers, the company has placed advance
purchase orders with appropriate quantities based on its inventories, trends of market demand, and related sales promotion
activities. This will be a good preparation for sufficient distribution volume to meet each sales cycle and reduce opportunity
loss from shortages stock. At the mean time, the company needs to control in order not to have excess inventories, which
will result in damanage from obsolate products.
20 ถอเปนหนาทประการหนงของบรษทและบรษทยอยทจะตองใหความสำคญและใหการสนบสนนกจกรรมอนเปนประโยชนตอสงคม
อยางสมำเสมอ ในป 2552 ทงบรษทและบรษทยอยมกจกรรมตางๆ ทเปนการสงเสรมรกษาสภาพแวดลอมและชวยเหลอสงคมหลาก
หลายโครงการประกอบดวย
1. ดานการศกษา ทงบรษทและบรษทยอยไดดำเนนกจกรรมสนบสนนดานการศกษาอยางตอเนองมาโดยตลอด เชน “กจกรรม
ผาปาเพอการศกษา” ซงไดจดตอเนองมาเปนปท 5 โดยป 2552 ไดปรบปรงถนนคอนกรตระหวางอาคารเรยนของโรงเรยนบานชงโค
สนตสขวทยาคาร และปรบปรงอาคารโรงอาหารทชำรดทรดโทรมของโรงเรยนโคกกระจง อำเภอนาด จงหวดปราจนบร โครงการ “Taro
ToSchool”ทดำเนนกจกรรมตอเนองตงแตป2544เปนตนมาเพอแนะนำการใช Internet เพอการเรยนรรวมทงการบรรยายหวขอตางๆ
เพอสรางแนวคดและมมมองใหมในการเรยนร โดยมงหวงใหนกเรยนในโรงเรยนทรวมโครงการเรยนหนงสออยางมจดมงหมายสงเสรม
การเรยนรตลอดชวตและสรางวสยทศนนกเรยนไทย และโครงการ “Taro Free NET” ดำเนนกจกรรมตอเนองมาเปนปท 8 เปนการนำ
เทคโนโลย Internetมาใชใหเกดประโยชนเพอใหนกเรยนทวประเทศทตองการสอบเขามหาวทยาลยไดทดลองทำขอสอบลวงหนารวมทง
กจกรรมเพอสงคมและสงแวดลอมSTAFFRECOGNITIONANDCORPORATESOCIALRESPONSIBILITY
การจดสอบGATและPATในระบบAdmissionsใหมสำหรบนกเรยนมธยมศกษาป
ท 4 - 5 เพอเปนการสรางความคนเคยกบการสอบแขงขนระดบประเทศ และ
นกเรยนสามารถวดระดบความสามารถของตนเองเทยบกบนกเรยนทวประเทศ รวม
ท งการนำผลสอบไปใช เป นแนวทางในการตดส นใจเล อกคณะในการสอบ
Admissions สอบโควตาและสอบตรง และสามารถนำผลสอบมาใชเปนแนวทาง
ปรบปรงตนเองและวางแผนการอานหนงสอกอนการสอบจรง นอกจากนแลว บรษท
ยงไดมอบเงนผานมลนธยวพฒน เพอจดสรรเงนทนการศกษาแกเยาวชนทมฐานะ
ยากจนดอยโอกาส
2. ดานสงคมและสงแวดลอม ทงบรษทและบรษทยอยไดดำเนนกจกรรมเพอประโยชนของสงคมสวนรวมมาโดยตลอด เชน
โครงการ“คนไทย”ภายใตคำขวญวา“คนไทยเทานนทำใหเมองไทยนาอยมนำใจใหอภยรกสงบ”ทมลนธยวพฒนเปนผรเรมและ
จดทำโครงการโดยบรษทและบรษทยอยมสวนเปนผสนบสนนหลกเพอเชญชวนคนไทยใหมความรกความสามคคดวยการรณรงคและ
เผยแพรโครงการผานภาพยนตรโฆษณาชด“เราจะเปลยนประเทศไทยไดอยางไร”ซงโครงการ“คนไทย”นไดรบรางวลสอมวลชนดเดน
ประจำป2552ประเภทภาพยนตรโฆษณาจากสอมวลชนคาทอลกประเทศไทยและยงไดรบรางวลAdmanAward&Symposium2009
จากสมาคมโฆษณาแหงประเทศไทยอก4รางวลดวยนอกจากนแลวบรษทยงไดจดทำโครงการTAROSAVETHESEA:Cleanupthe
Beach ทพนกงานของบรษทและนกเรยนในสงกดเทศบาลเมองชะอำรวมกนบำเพญประโยชนเกบขยะทชายหาดชะอำ จงหวดเพชรบร
ทงนเพอเปนการสงเสรมใหชายหาดชะอำสะอาดเหมาะกบการตอนรบนกทองเทยวยงขน
21 One of the Company and its subsidiaries’ duties is to focus and regularly support activities which bring benefits to social
in general. In 2009, the company and its subsidiaries had arranged activities that promote environmental preservation and
social contribution as follow.
1.Educationalactivities
The program of “The Forest – robe ceremony presenting to education” was arranged twice annually during the past
5 years. The purpose is to raise funds for donating to related educational activities. In 2009, the two events were focus on
the construction of concrete pavement for school ground at Chongkosuntisukvithawakarn School and the improvement of
cafeteria building for Khok-Kar-Jonk School, Nadee District, Prachinburi Province. Next is the project which has been started
since 2001 it is called “Taro to School”. The program is to introduce the Internet usage for learning purposes, Certain lecture
topics which can generate ideas and new perspectives for students were also inserted. The final aim is to promote lifetime
learning and build wider exposure to students. “Taro Free NET” is another activity which has been carried on during the
past 8 years. The objective is to provide opportunities for students around the country at high – school level who would
like to have the testing of University entrance examination through Internet. The arrangement of GAT and PAT exams for the
new admission system was also made for students at grade 10 and 11 in order for them to get familiarize in advance with
examination at national level. Participated students can measure their own ability with other students across the country.
This includes using the result as guideline for Admission Test and Faculty choosing. At the same time, the test results can
also be used as self improvement and the study planning before the actual coming examination. In addition, the Company
and its subsidiaries have donated funds through Yuvabadhana Foundation for scholarships to needy and disadvantaged
students.
2.Socialandenvironmentalactivities
The Company and its subsidiaries intended to regularly participate those social activities which bring benefits to
public as a whole. One of the projects which was initiated and conducted by Yuvabadhana Foundation is called “Khon
Thai” (Thai people) under the slogan of “It’s really the Thai people who can influence the well – being of Thailand with
positive attitudes of Giving, Forgiveness and Peaceful Living Together”. The Company palyed the role as one of the major
sponsors. In fact, the TV commercial from this campaign had won the 2009 Outstanding Publicity award from the Catholic
Press of Thailand. Moreover, it also received 4 more prizes from the 2009 Adman Award & Symposium by the Advertising
Association of Thailand. Apart from this, the Company’s staff together with students from Cha – am municipal schools had
joined forces to perform the garbage clean – up on Cha – am beach as one of the social activities under TARO SAVE THE
SEA program.
22
ปจจยความเสยงRISKFACTORS
1. ความเสยงเกยวกบการประกอบธรกจ
ธรกจการจดจำหนายสนคา
1.1ความเสยงจากการไมไดรบการตออายสญญาตวแทนจำหนายสนคา
ในธรกจการใหบรการเปนตวแทนจำหนายสนคา บรษทจะรวมหารอแนวทางการดำเนนการกบคคา เพอใหมเปาหมายและประโยชนรวมกนอยางชดเจนในระยะยาวอยางไรกดสญญาตวแทนจำหนายสนคาถอเปนเครองมอสำคญสำหรบธรกจดานจดจำหนายสนคา โดยสญญาจะมอายระหวาง 3 - 5ป และมการกำหนดเงอนไขในการตออายสญญาไวอยางชดเจนบรษทอาจมความเสยงจากการทคสญญาไมตออายสญญาหรอขอยกเลกสญญาเมอครบกำหนดของสญญา และทำใหบรษทสญเสยรายได จากการเปนตวแทนจำหนายสนคานนๆนอกจากนในการตออายสญญาอาจมโอกาสทคสญญาจะขอเปลยนแปลงเงอนไขหรอขอกำหนดของสญญาททำใหบรษทเสยผลประโยชนหรอไดรบผลตอบแทนทลดลง จากแนวทางการดำเนนงานรวมกบคคาโดยมองประโยชนรวมกนในระยะยาวดงกลาวขางตนทำใหโอกาสทบรษทจะสญเสยคคาจากการยกเลกหรอไมตออายสญญานอยลงนอกจากนบรษทยงไดกระจายความเสยงดงกลาวโดยการจดจำหนายสนคาจากผผลตหลายรายและหลายตราสนคาทงยงมสนคาทผลตจากบรษทยอยเปนสำคญ ในระยะทผานมา บรษทและผผลตหรอเจาของสนคาทเปนคสญญาไดมการรวมงานกนมาเปนเวลานาน และบรษทไดปฎบตตามขอกำหนดและเงอนไขทระบไวในสญญาอยางครบถวนมาโดยตลอด จงทำใหบรษทไดรบความไววางใจในการตออายสญญา รวมทงสามารถเจรจาเพอใหไดรบอตราผลตอบแทนทเหมาะสมดวย
1.2ความเสยงจากสนคาเกาหรอหมดอาย
สนคาทบรษทเปนตวแทนจำหนายเปนสนคาเพอการอปโภคและบรโภค ซงคณภาพของสนคาจะสมพนธกบอายของสนคาบรษทจงมความเสยงหากสนคาหมดอายลงกอนทจะจำหนายสนคาใหแกลกคา อยางไรกตามบรษทมการกำหนดนโยบายและระบบในการบรหารควบคมการหมนเวยนของสนคาทวางจำหนายตามรานคาตางๆ ใหมความสดใหมอยตลอดเวลา โดยมแผนงานเพอควบคมอายสนคาตงแตการจดเกบ การขนสงใหรานคา การหมนเวยนของสนคาในตลาด รวมทงใหพนกงานขายสนคาออกสำรวจสนคาตามรานคาตางๆ อยางสมำเสมอ เพอใหทราบความเคลอนไหวของสนคาและเปนการควบคมดแลอายของสนคาใหเปนไปตามนโยบายทกำหนดไว
ธรกจการผลตผลตภณฑอาหาร
1.3ความเสยงจากความผนผวนของราคาและปรมาณวตถดบ
ผลตภณฑของบรษทยอยตองพงพาวตถดบหลก ไดแก ปลาทนา กง ปลาหมก และเนอปลาบดแชแขง โดยวตถดบดงกลาวมาจากธรรมชาตทำใหปรมาณของวตถดบขนกบฤดกาลสภาพดนฟาอากาศปรากฎการณทางธรรมชาตภยธรรมชาต เปนตนรวมทงราคามการขน/ลงตามระดบอปสงคและอปทานในตลาดและหากมเหตการณ เชน ราคานำมนมากระทบกบราคาวตถดบแลว จะทำใหมการเปลยนแปลงราคาซออยางรวดเรว อนมผลตอตนทนการผลตของบรษทยอย ดงนนการบรหารตนทนวตถดบอยางมประสทธภาพจะชวยลดความเสยงจากความผนผวนของวตถดบลงได โดยผเกยวของในการสงซอวตถดบจะตดตามขอมลขาวสารตางๆ อยางใกลชดประกอบกบประสบการณและความเชยวชาญในการดำเนนธรกจมาเปนเวลานาน ทำใหสามารถคาดการณและตดสนใจไดอยางรวดเรวภายใตการเปลยนแปลงทเกดขน นอกจากนบรษทยอยจะทำงานรวมกบคคาในระยะยาว ในการวางแผนการผลตและสำรองวตถดบใหอยในปรมาณและราคาทเหมาะสมรวมทงยงมการพฒนาวตถดบใหมๆรวมกบคคาดวย
1.4ความเสยงจากอตราแลกเปลยน
บรษทและบรษทยอยมรายไดจากการสงออกรอยละ32.24และรอยละ23.85ของรายไดรวมในป2551และป2552โดยรายไดสวนใหญเปนสกลเงนดอลลารสหรฐเปนหลก ดงนน กจการจงมความเสยงจากอตราแลกเปลยน โดยเฉพาะอยางยงในกรณทอตราแลกเปลยนมความผนผวนคอนขางมากอนจะสงผลกระทบตอรายไดและกำไร อยางไรกตาม วตถดบและวสดหบหอทตองนำเขาจากตางประเทศจะมการวางแผนการชำระคาสนคาในเวลาใกลเคยงกบการรบชำระคาสนคา (Natural Hedge) ซงสามารถลดความเสยงจากความผนผวนของอตราแลกเปลยนไดสวนหนง นอกจากน บรษทยงไดมการตดตามขาวสารทเกยวของอยางใกลชด รวมทงไดพจารณาทำสญญาซอขายอตราแลกเปลยนลวงหนา(ForwardContract)เพอลดความเสยงจากความผนผวนของอตราแลกเปลยนดวย
23
1. OperationRisk SalesandDistributionBusiness
1.1 RiskfromNon-RenewalofSalesAgentContract
In rendering sales agent services, the company will consult with its trading partners for the operating guidelines
in order to have clear objectives and mutual benefits in the long run. However, The Distributorship Agreement is an
important tool for product distribution service. Normally, each contract will last 3-5 years and provide clear terms and
conditions for renewal process. The company may have some risks that the other party does not renew or cancel the
contract when it becomes due, which leads to the loss of income from not being the sales agent for particular products. In
addition, it may be possible that the other party may request for changes in terms and conditions upon contract renewal,
which may bring loss of benefit or decrease in returns to the company.
The above-mentioned operating guidelines with the trading partners for mutual benefits in the long run help
reduce the chance of losing trading partners by contract cancellation or non-renewal. Moreover, the company has
diversified its risks by distributing products from several manufacturers under several brands, including products mainly
manufactured by its subsidiaries.
During the past years, the company and the manufacturers or product owners who are the trading partners
worked together for a long time. The company strictly complies with terms and conditions as indicated in the contract,
which gains trustworthiness from its trading partners in reviewing the contract. The company can negotiate for appropriate
return rate as well.
1.2 RiskfromObsoleteorExpiredProducts
The company is the distributor for consumer products whose quality relates to their product shelf life. The
company takes some risks if the products expire prior to reaching to ultimate consumers. However, the company
determines policies and management control system for the circulation of goods placed in the retail stores to remain fresh at
all time. Planning emphasizes on the control of product shelf lifes starting from storage in the company’s warehouse,
delivery to retail stores, circulation of goods in the market, and frequent inspection of products in the retail stores by sales
persons in order to learn the movement of goods and the control of their shelf life in compliance with predetermined
policies.
FoodManufacturingBusiness
1.3 RiskfromPriceVolatilityandRawMaterialSupply
Products of the subsidiaries must rely on major raw materials like tuna, shrimp, squid and frozen minced fish
meat. Such raw materials are natural products depending on seasonalities, weather, natural phenomena, natural disaster,
etc. Prices are volatile based on market demand and supply. Any events such as oil prices that affect the raw material
supply will rapidly change their related price as well, which leads to production cost of the subsidiaries. Thus, effective
management of raw material costs will reduce the volatility risk of raw materials. Persons in charge of raw material
purchase must closely monitor related news and information. Experiences and skills in business operations over the long
period will facilitate the prompt forecast and decision-making under such changes. In addition, the subsidiaries will
coordinate with the trading partners in terms of production and raw material reserves at appropriate volumes and prices in
the long run. This includes the risk reduetion by developing now optional raw materials with trade partners.
1.4 ExchangeRateRisk
The company and its subsidiaries earn export revenues at the proportions of 32.34 % and 23.85 % from total
revenues in 2008 and 2009 respectively. Major revenues are in US dollars. Therefore, the business exposes to foreign
exchange risk, especially, in the event of high exchange rate volatility which affects its revenues and profits. However, for
imported raw materials and packaging, the company will match the collection of sales revenues with the payment of raw
materials and packaging (natural hedge). This will partly help reduce the risk from exchange rate volatility. Furthermore,
the company closely follows up related news and buys forward contracts in dealing with exchange rate volatility at each
appropriate interval.
24
1.5ความเสยงจากการพงพงลกคารายใหญและตลาดสงออกในประเทศญปน
ผลตภณฑปลาทนา และ Pet Food ของบรษทยอย ไดสงออกไปยงตลาดประเทศญปนเปนหลก และจากภาวะวกฤตเศรษฐกจทเกดขนทวโลก ไดสงผลกระทบอยางมากตอรายไดจากการสงออกของบรษทยอยในชวงครงปแรก แตดวยความไววางใจและความเชอมนในคณภาพของสนคาทผลต อกทงดวยสมพนธภาพและความรวมมอทดจากคคา รวมถงการพฒนาผลตภณฑใหมรวมกนอยางสมำเสมอทำใหคคายงคงมการสงซอสนคาและทยอยเพมปรมาณขนเรอยๆในชวงครงปหลง
1.6ความเสยงจากขอตกลงทางการคาระหวางประเทศ
การทำขอตกลงทางการคาทงการตกลงรวมกนในกลมทวปหรอขอตกลงเฉพาะประเทศตอประเทศอาจไมกอใหเกดประโยชนกบบรษทขนาดกลางและบรษทขนาดเลกในการแขงขนทางการคา เชน การทำความตกลงหนสวนเศรษฐกจ ไทย - ญปน JETEPA(Japan – Thailand Economic Partnership Agreement) เพอเปดเสรและอำนวยความสะดวกใหกบสนคาและบรการระหวางประเทศคเจรจามากขนนน อาจสงผลใหบรษทยอยมความเสยงจากขอตกลงดงกลาวโดยเฉพาะอยางยงกฎวาดวยถนกำเนดของสนคา (Rule ofOrigin) ซงระบวาปลาทนาทจบไดตองจบโดยเรอประมงทมสญชาตไทยหรอจบโดยเรอประมงทขนทะเบยนเปนสมาชกของ IOTC (IndianOcean Tuna Catching) สงผลใหเกดขอจำกดกบบรษทยอยทจะสงผลตภณฑไปขายยงประเทศญปน ทำใหอาจมผลตอรายไดจากการสงออกปลาทนาของบรษทไปญปนลดลง อยางไรกตามบรษทไดพยายามพฒนากลยทธในการดำเนนธรกจใหสอดคลองกบกฎระเบยบตางๆและขยายฐานลกคาการสงออกไปประเทศอนๆมากขนเพอกระจายความเสยงดงกลาว
25
1.5 RiskfromDependenceonMajorCustomersandExporttoJapan
Major export market for tuna and pet food products of the subsidiary company is Japan. The impact of economic
crisis that occurred around the world has resulted in significant revenue drop in the first half year. With the trust and
confidence in the quality of goods produced as well as a good relationship with the trade partners and the new product
development co-option, these trade partners continued to purchase goods and gradually increase the ordering in the
second half of the year.
1.6 RiskfromInternationalTradeAgreements
Trade agreement and joint agreement among the continent or country to country agreements may not result in
benefits in terms of cometitioness to medium and small companies such as the case of Japan – Thailand Economic
Partnership Agreenment (JETEPA) in order to liberalize and facilitate goods and services between the two country trading.
This agreement may create risk inpact to subsidiary company. In particular, for the point of rules of origin which indicated
that the raw maerial of tuna must be caught by Thai fishing boat or fishing boats registered as a member of the IOTC
(Indian Ocean Tuna Catching). Therefore, it may cause some difficulties of export dusiness to Japan for the subsidiary
company. However, the company is trying to develop certain stretegics to confarm with these new regulations and seen
additional export bases to other countries to rednce such risks.
26
โครงสรางการถอหนและการจดการSHAREHOLDINGSTRUCTUREANDMANAGEMENT
1 ผถอหน
1.1 กลมผถอหนทถอหนสงสด10รายแรก
รายละเอยดเกยวกบผถอหนรายใหญ10รายแรกทมชอปรากฏตามทะเบยนบญชผถอหนณวนท16ธนวาคม2552มดงตอไปน
ชอ จำนวนหน %การถอหน
1. บรษทพรเมยรฟชชนแคปปตอลจำกด 425,799,500 65.51
2. THAICAPITALFUND 13,167,400 2.03
3. นายประยทธเออวฒนา 11,600,000 1.78
4. บรษทกรงเทพประกนภยจำกด(มหาชน) 10,400,000 1.60
5. TAIB-JAICASIANBALANCEDPRIVATEEQUITYFUND 10,000,000 1.54
6. บรษทพรเมยรเพทโพรดกสจำกด 9,999,200 1.54
7. บรษทไทยเอนวดอารจำกด 9,640,300 1.48
8. KIMENGSECURITIESPTE.LTD. 8,000,000 1.23
9. นางจรสศรพงษพโรดม 7,900,000 1.22
10.กองทนเปดไทยพาณชยหนระยะยาวเอมเอไอ 7,406,600 1.14
รวมผถอหนรายใหญ 513,913,000 79.06
1.2 กลมผถอหนรายใหญทมบคคลทเกยวโยงกนเขารวมในการบรหารจดการบรษทมดงน
ชอ ประกอบธรกจประเภท บคคลทเกยวโยงกน
1.บรษทพรเมยรฟชชนแคปปตอลจำกด บรการจดการธรกจ มนายวเชยรพงศธรนางดวงทพยเอยมรงโรจน
และการลงทน และนายสมชายชณหรศมเปนกรรมการรวม
2.บรษทพรเมยรเพทโพรดกสจำกด ใหเชาโรงงาน มนายวเชยรพงศธร
และนางดวงทพยเอยมรงโรจนเปนกรรมการรวม
2. การจดการ
2.1โครงสรางการจดการ
บรษทมคณะกรรมการ2ชดประกอบดวยคณะกรรมการบรษทและคณะกรรมการตรวจสอบโดยมรายละเอยดดงน
2.1.1คณะกรรมการบรษท
ณวนท31ธนวาคม2552บรษทมคณะกรรมการจำนวน8ทานประกอบดวย 1.นายวเชยร พงศธร ประธานกรรมการ 2.นายอดม ชาตยานนท กรรมการ 3.นายขตยา ไกรกาญจน กรรมการอสระและประธานกรรมการตรวจสอบ 4.นายวชย หรญวงศ กรรมการอสระและกรรมการตรวจสอบ 5.นางสาวแนงนอย ใจออนนอม กรรมการอสระและกรรมการตรวจสอบ 6.นางดวงทพย เอยมรงโรจน กรรมการ 7.นางแนงนอย บณยะสาระนนท กรรมการ 8.นายสมชาย ชณหรศม กรรมการและกรรมการผจดการ โดยมนางสชาดาสมยสตทำหนาทเปนเลขานการคณะกรรมการและเลขานการบรษท
271 Shareholders 1.1 Top10Shareholders
Details of the top 10 shareholders whose names are shown in the shareholder register as of 16 December 2009 are as
follows:
Name No.ofShares Shareholding%
1. Premier Fission Capital Co., Ltd. 425,799,500 65.51
2. Thai Capital Fund 13,167,400 2.03
3. Mr.Prayuth Aurwattana 11,600,000 1.78
4. Bangkok Insurance (Public) Co., Ltd. 10,400,000 1.60
5. Taib-Jaic Asian Balanced Private Equity Fund 10,000,000 1.54
6. Premier Pet Products Co., Ltd. 9,999,200 1.54
7. Thai N V D R Co.,Ltd. 9,640,300 1.48
8. Kim Eng Securities Pte.Ltd. 8,000,000 1.23
9. Mrs. Jaratsri Pongpilodum 7,900,000 1.22
10.MAI SCB Long-term Equity Open Fund 7,406,600 1.14
TotalMajorShareholders 513,913,000 79.06
1.2 Majorshareholderswhoarerelatedpersonsparticipatinginthecompanymanagementareasfollows:
Name TypeofBusiness RelatedPersons
1. Premier Fission Capital Co., Ltd. Business Mr. Vichien Phongsathorn,
management Mrs. Duangthip Eamrungroj and
service and Mr. Somchai Choonharas are co-directors
investment
2. Premier Pet Products Co., Ltd. Factory rental Mr. Vichien Phongsathorn and
Mrs. Duangthip Eamrungroj are co-directors
2. Management 2.1 OrganizationStructure
The company has 2 sets of committee consisting of Board of Directors Committee and Audit Committee with the
following details:
2.1.1BoardofDirectors
As of 31 December 2009, the company had 8 directors as follows:
1. Mr. Vichien Phongsathorn Chairman
2. Mr. Udom Chatiyanont Director
3. Mr. Katiya Greigarn Independent Director and Chairman of the Audit Committee
4. Mr. Wichai Hirunwong Independent Director and Audit Committee
5. Miss Naengnoi Chai-onnom Independent Director and Audit Committee
6. Mrs. Duangthip Eamrungroj Director
7. Mrs. Nangnoi Bunyasaranand Director
8. Mr. Somchai Choonharas Director and Managing Director
Mrs. Suchada Samaisut works as Committee Secretary and Corporate Secretary.
28
วาระการดำรงตำแหนงกรรมการบรษท ในการประชมสามญประจำปทกครงกรรมการตองออกจากตำแหนงหนงในสามถาจำนวนกรรมการทจะแบงออกใหตรงเปนสามสวนไมได กใหออกโดยจำนวนใกลทสดกบสวนหนงในสาม กรรมการทจะตองออกจากตำแหนงในปแรกและปทสองภายหลงจดทะเบยนบรษทนนใหใชวธจบสลากกนวาผใดจะออก สวนปหลงๆ ตอไปใหกรรมการคนทอยในตำแหนงนานทสดนนเปนผออกจากตำแหนงกรรมการทออกตามวาระนนอาจถกเลอกเขามาดำรงตำแหนงใหมกได
ขอบเขตอำนาจหนาทของคณะกรรมการบรษท 1. จดการบรษทเพอใหเปนไปตามกฎหมาย วตถประสงค และขอบงคบของบรษท ตลอดจนมตทประชมผถอหน เวนแตในเรองทตองไดรบอนมตจากทประชมผถอหนกอนดำเนนการ เชน เรองทกฎหมายกำหนดใหตองไดรบมตทประชมผถอหน การทำรายการทเกยวโยงกนและการซอหรอขายสนทรพยทสำคญตามกฎเกณฑของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย หรอตามทหนวยงานราชการอนๆกำหนดเปนตน 2. ทบทวนและใหความเหนชอบเรองทมสาระสำคญเชนนโยบายแผนงานและงบประมาณโครงสรางการบรหารอำนาจการบรหารนโยบายเกยวกบการกำกบดแลกจการและรายการอนใดทตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยหรอทกฎหมายกำหนด 3. กำกบดแลใหฝายบรหารดำเนนการใหเปนไปตามนโยบายแผนงานและงบประมาณทไดรบอนมต 4. พจารณาอนมตแตงตงบคคลทมคณสมบตและไมมลกษณะตองหามตามทกำหนดในพระราชบญญตบรษทมหาชนจำกดพ.ศ. 2535 (รวมทงฉบบทมการแกไขเพมเตม) และกฎหมายวาดวยหลกทรพยและตลาดหลกทรพย รวมถงประกาศ ขอบงคบ และ/หรอระเบยบทเกยวของในกรณทตำแหนงกรรมการทวางลงเพราะเหตอนนอกจากการออกตามวาระ 5. พจารณาแตงตงคณะกรรมการตรวจสอบและคณะกรรมการชดยอยตางๆ 6. จดใหมระบบบญช การรายงานทางการเงน และการสอบบญชทเชอถอได รวมทงดแลใหมระบบควบคมภายในและการตรวจสอบภายในใหมประสทธภาพและประสทธผล 7. กำกบดแลใหบรษทมระบบบรหารความเสยงทครอบคลม และมกระบวนการบรหารจดการความเสยง การรายงาน และการตดตามผลทมประสทธภาพ 8. รายงานความรบผดชอบของคณะกรรมการบรษท ในการจดทำรายงานทางการเงน โดยแสดงควบคกบรายงานของผสอบบญชไวในรายงานประจำป 9. ดแลผลประโยชนของผถอหนทงรายใหญและรายยอยตามสทธอยางเปนธรรม ปฏบตตอผถอหนและผมสวนไดเสยอยางเปนธรรมและคำนงถงความขดแยงทางผลประโยชนมความโปรงใสในการดำเนนงานและมการเปดเผยขอมลอยางถกตองเพยงพอ 10. อำนาจในการดำเนนการดงตอไปนจะกระทำไดกตอเมอไดรบอนมตจากทประชมผถอหนกอน ทงน กำหนดใหรายการทกรรมการหรอบคคลทอาจมความขดแยงมสวนไดเสยหรออาจมความขดแยงทางผลประโยชนอนใดของบรษทหรอบรษทยอย(ถาม)ใหกรรมการทมสวนไดเสยในเรองนนไมมสทธออกเสยงลงคะแนนในเรองนน (ก) เรองทกฎหมายกำหนดใหตองไดมตทประชมผถอหน (ข) การทำรายการทกรรมการมสวนไดเสย และอยในขายทกฎหมายหรอขอกำหนดของตลาดหลกทรพยระบใหตองไดรบอนมตจากทประชมผถอหน 11. คณะกรรมการอาจมอบหมายใหกรรมการคนหนงหรอหลายคนหรอบคคลอนใดปฏบตการอยางหนงอยางใดแทนคณะกรรมการกได ทงนการมอบอำนาจแกกรรมการดงกลาวขางตน จะไมรวมถงการมอบอำนาจหรอการมอบอำนาจชวงททำใหกรรมการหรอผรบมอบอำนาจจากกรรมการสามารถอนมตรายการทตนหรอบคคลทอาจมความขดแยง มสวนไดเสย หรอมผลประโยชนในลกษณะอนใด ขดแยงกบผลประโยชนของบรษทหรอบรษทยอย รวมทงกำหนดใหตองขอความเหนชอบจากทประชมผถอหนในการทำรายการทเกยวโยงกนและการไดมาหรอจำหนายไปซงสนทรพยทสำคญของบรษทตามขอกำหนดของคณะกรรมการกำกบตลาดทน
29
BoardofDirectorsTerm
In the annual general meeting every year, one-third of the directors must give up their offices. If the numbers of
directors cannot be divided into 3 equal portions, then take the nearest numbers of one-third to leave the post. The
directors, who leave the post in the first and the second years after the company registration, use draw a lot method to
choose those to leave first. In the following years, the directors who stay longest are the first to leave. Directors who have
left the post may be re-elected in the future.
ScopeofResponsibilitiesofBoardofDirectors
1. Manage the company in compliance with law, objectives and articles of association as well as the resolution
from the shareholders’ meeting, except for the issues that must be approved by the shareholders’ meeting before
implementation e.g. issues required the resolution from the shareholders’ meeting by law, related transactions, and
purchase or sales of significant assets under the criteria of Stock Exchange of Thailand or as determined by other
government agencies, etc.
2. Review and approve significant issues e.g. policies, plans and budget, organization structure, management
powers in the company, corporate governance policies, and other items as determined by Stock Exchange of Thailand or
by law.
3. Monitor the executives to comply with the approved policies, plans and budget.
4. Appoint the qualified person who does not possess prohibited characters as specified in Public Company
Limited Act B.E. 2535 (including the revised Act), securities and exchange laws, notification, related rules and/or
regulations in the case that there is a vacation of office by other reasons apart from term expiration.
5. Appoint Audit Committee and other sub committee.
6. Prepare reliable accounting system, financial report and audit as well as effective and efficient internal control
system and internal audit.
7. Ensure that the company has comprehensive risk management system, risk management process, effective
report and follow-up.
8. Report Board of Directors’ responsibilities in preparing financial report in comparison with report of the
independent auditors in the annual report.
9. Monitor major shareholders’ and minority shareholders’ benefits moderately; provide fair treatement to major
shareholders, minority shareholders and stakeholders rights; take into consideration conflict of interest, operating
transparency and sufficient information disclosure.
10. The following authorities can be exercised upon receiving prior approval from the shareholders’ meeting.
However, directors or any persons, who have conflicts, stakes or any other conflicts of interests in the company or
subsidiaries (if any), have no rights to vote on certain issues.
(a) Transactions requiring the resolution from the shareholders’ meeting by law
(b) Transactions that the directors have some interests and in the scope that require the shareholders’
meeting approval in compliance with laws or SET requirements.
11. The Board of Directors may assign one or more director(s) or any other person to carry out particular activities
for the Board. However, the above-mentioned authorization excludes authorizing or sub-authorizing the director(s) or
appointee (s) to approve transactions that he/she/they may have conflicts, stakes or any other conflicts of interests in the
company or subsidiaries. Approval from the shareholders’ meeting is required for related transactions, acquisition or sales of
the company’s significant assets in compliance with requirement of the Capital Market Supervisory Board.
30
2.1.2 คณะกรรมการตรวจสอบ
ณวนท31ธนวาคม2552คณะกรรมการตรวจสอบมจำนวน3ทานประกอบดวย 1.นายขตยา ไกรกาญจน ประธานกรรมการตรวจสอบ 2.นายวชย หรญวงศ กรรมการตรวจสอบ 3.นางสาวแนงนอย ใจออนนอม กรรมการตรวจสอบเปนผมความรและประสบการณ ในการสอบทานงบการเงนของบรษท โดยมนางสชาดาสมยสตเปนเลขานการคณะกรรมการตรวจสอบ
วาระการดำรงตำแหนงของกรรมการตรวจสอบ กรรมการตรวจสอบมวาระในการดำรงตำแหนงคราวละ 3 ป กรรมการตรวจสอบซงพนจากตำแหนงตามวาระ อาจไดรบการแตงตงใหมได ในกรณทกรรมการตรวจสอบลาออกกอนครบวาระ กรรมการทไดรบแตงตงแทนจะอยในตำแหนงไดเพยงเทาวาระทเหลออยของกรรมการตรวจสอบทลาออก
ขอบเขตอำนาจหนาทของคณะกรรมการตรวจสอบ
คณะกรรมการตรวจสอบมขอบเขตหนาทและความรบผดชอบตามทไดรบมอบหมายจากคณะกรรมการบรษทดงน 1.สอบทานใหบรษทมการรายงานทางการเงนอยางถกตองและเพยงพอ 2.สอบทานใหบรษทมระบบการควบคมภายใน(InternalControl)และระบบการตรวจสอบภายใน(InternalAudit)ทเหมาะสมและมประสทธผล พจารณาความเปนอสระของหนวยงานตรวจสอบภายใน ตลอดจนใหความเหนชอบในการพจารณาแตงตง โยกยายเลกจางหวหนาหนวยงานตรวจสอบภายในหรอหนวยงานอนใดทรบผดชอบเกยวกบการตรวจสอบภายใน 3.สอบทานใหบรษทปฏบตตามกฎหมายวาดวยหลกทรพยและตลาดหลกทรพย ขอกำหนดของตลาดหลกทรพย และกฎหมายทเกยวของกบธรกจของบรษท 4.พจารณา คดเลอก เสนอแตงตงบคคลซงมความเปนอสระเพอทำหนาทเปนผสอบบญชของบรษท และเสนอคาตอบแทนบคคลดงกลาวรวมทงเขารวมประชมกบผสอบบญชโดยไมมฝายจดการเขารวมประชมดวยอยางนอยปละ1ครง 5.พจารณารายการทเกยวโยงกนหรอรายการทอาจมความขดแยงทางผลประโยชนใหเปนไปตามกฎหมายและขอกำหนดของตลาดหลกทรพยทงนเพอใหมนใจวารายการดงกลาวสมเหตสมผลและเปนประโยชนสงสดตอบรษท 6.จดทำรายงานกจกรรมของคณะกรรมการตรวจสอบโดยเปดเผยไวในรายงานประจำปของบรษท ซงรายงานดงกลาวตองลงนามโดยประธานคณะกรรมการตรวจสอบและตองประกอบดวยขอมลอยางนอยดงตอไปน • ความเหนเกยวกบความถกตองครบถวนเปนทเชอถอไดของรายงานทางการเงนของบรษท • ความเหนเกยวกบความเพยงพอของระบบการควบคมภายในของบรษท • ความเหนเกยวกบการปฏบตตามกฎหมายวาดวยหลกทรพยและตลาดหลกทรพย ขอกำหนดของตลาดหลกทรพย หรอ
กฎหมายทเกยวของกบธรกจของบรษท • ความเหนเกยวกบความเหมาะสมของผสอบบญช • ความเหนเกยวกบรายการทอาจมความขดแยงทางผลประโยชน
รายชอคณะกรรมการบรษท การเขารวมประชม/การประชมทงหมด(ครง)
1. นายวเชยร พงศธร 5/5 2. นายอดม ชาตยานนท 4/5 3. นายขตยา ไกรกาญจน 5/5 4. นายวชย หรญวงศ 5/5 5. นางสาวแนงนอย ใจออนนอม 5/5 6. นางดวงทพย เอยมรงโรจน 5/5 7. นางแนงนอย บณยะสาระนนท 4/5 8. นายสมชาย ชณหรศม 5/5
ในป2552บรษทมการประชมคณะกรรมการรวม5ครงโดยการเขารวมประชมของกรรมการแตละทานสรปไดดงน
โดยมนางสชาดาสมยสตเปนเลขานการคณะกรรมการบรษท
31
In 2009, there were 5 Board’s meetings. Attendance of each director can be summarized as followed:
ListofBoardofDirectors Attendance/TotalNumberofMeetings(times)
1. Mr. Vichien Phongsathorn 5/5
2. Mr. Udom Chatiyanont 4/5
3. Mr. Katiya Greigarn 5/5
4. Mr. Wichai Hirunwong 5/5
5. Miss Naengnoi Chai-onnom 5/5
6. Mrs. Duangthip Eamrungroj 5/5
7. Mrs. Nangnoi Bunyasaranand 4/5
8. Mr. Somchai Choonharas 5/5
Mrs. Suchada Samaisut is the secretary to the Board of Directors
2.1.2 AuditCommittee
As of 31 December 2009, 3 members of the Audit Committee consist of:
1. Mr. Katiya Greigarn Chairman of the Audit Committee
2. Mr. Wichai Hirunwong Audit Committee
3. Miss Naengnoi Chai-onnom Audit Committee possessing skills and experiences in reviewing the
company’s financial statements
Mrs. Suchada Samaisut is the secretary to the Audit Committee
MemberoftheAuditCommitteeTerm
Members of the Audit Committee can remain in the post for 3 years. A committee member who has completed
his/her term may be re-appointed In the event that members of the Audit Committee resign from the post prior to the
term expiry, the newly appointed director(s) can sit in the office for the remaining period of the resigned director(s).
ScopeofResponsibilitiesofAuditCommittee
Audit Committee have the following scope, duties and responsibilities as assigned by Board of Directors:
1. To review the Company’s financial reporting process to ensure that it is accurate and adequate;
2. To review the Company’s internal control system and internal audit system to ensure that they are suitable and
efficient, to determine an internal audit unit’s independence, as well as to approve the appointment, transfer and dismissal
of the chief of an internal audit unit or any other unit in charge of an internal audit;
3. To review the Company’s compliance with the law on securities and exchange, the exchange’s regulations,
and the laws relating to the Company’s businesses.
4. To consider, select and nominate an independent person to be the Company’s auditor,and to propose such
person’s remuneration, as well as to attend a non-management meeting with an auditor at least once a year;
5. To review the Connected Transactions, or the transactions that may lead to conflicts of interests, to ensure that
they are in compliance with the laws and the Exchange’s regulations, and are reasonable and for the highest benefit of the
Company;
6. To prepare and to disclose in the Company’s annual report, and audit committee’s report which must be
signed by the audit committee’s chairman and consist of at least the following information:
• An opinion on the accuracy, compaleteness and creditability of the Company’s financial report,
• An opinion on the adequacy of the Company’s internal control system,
• An opinion on the compliance with the law on securities and exchange, the Exchange’s regulations, or the
laws relating to the Company’s business,
• An opinion on the suitability of an auditor,
• An opinion on the transaction that may lead to conflicts of interests,
32
• จำนวนการประชมคณะกรรมการตรวจสอบและการเขาประชมของกรรมการตรวจสอบแตละทาน • ความเหนหรอขอสงเกตโดยรวมทคณะกรรมการตรวจสอบไดรบจากการปฎบตหนาทตามกฎบตร(charter) • รายงานอนทเหนวาผถอหนและผลงทนทวไปควรทราบ ภายใตขอบเขตหนาทและความรบผดชอบทไดรบมอบหมายจาก
คณะกรรมการบรษท • ปฎบตการอนใดตามทคณะกรรมการของบรษทมอบหมายดวยความเหนชอบจากคณะกรรมการตรวจสอบ ในการปฏบตหนาทดงกลาวขางตน คณะกรรมการตรวจสอบมความรบผดชอบตอคณะกรรมการบรษทโดยตรง และคณะกรรมการของบรษทยงคงมความรบผดชอบในการดำเนนงานของบรษทตอบคคลภายนอก ในป2552บรษทมการประชมคณะกรรมการตรวจสอบ4ครงโดยการเขารวมประชมของกรรมการแตละทานสรปไดดงน
รายชอคณะกรรมการตรวจสอบ การเขารวมประชม/การประชมทงหมด(ครง)
1.นายขตยา ไกรกาญจน 4/4 2.นายวชย หรญวงศ 4/4 3.นางสาวแนงนอย ใจออนนอม 4/4
2.1.3คณะผบรหาร
ณวนท31ธนวาคม2552บรษทมคณะผบรหารจำนวน6ทานประกอบดวยรายชอดงตอไปน 1.นายสมชาย ชณหรศม กรรมการผจดการ 2.นายสเทพ วงตาล รองกรรมการผจดการ–การขาย 3.นายพรศกด สนคณารกษ รองกรรมการผจดการ–การตลาด1 4.นายสราวธ จรจต รองกรรมการผจดการ–บคคล-ธรการ 5.นางสาวมาล สขอารยชย ผชวยกรรมการผจดการ–การตลาด2 6.นางสมใจ บญรอดช ผชวยกรรมการผจดการ–บญชและการเงน
อำนาจหนาทและความรบผดชอบของกรรมการผจดการ กรรมการผจดการมอำนาจและหนาทในการบรหารกจการของบรษท ตามทคณะกรรมการบรษทมอบหมาย รวมถงเรองหรอกจการตางๆดงตอไปน 1.ดำเนนกจการและ/หรอบรหารงานประจำวนของบรษท 2.จดเตรยมนโยบาย แผนงาน และงบประมาณ โครงสรางการบรหารงานและอำนาจการบรหารตางๆ ของบรษท เสนอตอ
คณะกรรมการบรษทเพอใหความเหนชอบ 3.ดำเนนการหรอปฏบตงานใหเปนไปตามนโยบายแผนงานและงบประมาณทไดรบอนมต 4.อนมตการลงทนตามงบประมาณเปนจำนวนเงนไมเกน10ลานบาทตอโครงการและอนมตการลงทนนอกงบประมาณหรอ
คาใชจายทเกนงบประมาณไมเกน2ลานบาทตอป 5.พฒนาองคกรและบคลากรใหมคณภาพและประสทธภาพอยางตอเนอง 6.เปนผรบมอบอำนาจของบรษทในการบรหารกจการของบรษทใหบรรลตามวตถประสงค ขอบงคบ นโยบาย ระเบยบ ขอ
กำหนดคำสงมตทประชมผถอหนและ/หรอมตทประชมคณะกรรมการบรษท 7.ดแลและรกษาภาพลกษณทดขององคกร 8.ปฏบตหนาทอนใดตามทไดรบมอบหมายจากคณะกรรมการบรษทและ/หรอคณะกรรมการตรวจสอบ ทงน อำนาจกรรมการผจดการ ตลอดจนการมอบอำนาจแกบคคลอนทกรรมการผจดการเหนสมควร จะไมรวมถงอำนาจหรอการมอบอำนาจในการอนมตรายการใดทตนหรอบคคลทเกยวของซงอาจมความขดแยง มสวนไดเสย หรอผลประโยชนในลกษณะอนใดขดแยงกบผลประโยชนของบรษทหรอบรษทยอย หรอรายการทไมอยภายใตการดำเนนธรกจปกตทวไปของบรษท ซงการอนมตรายการดงกลาวจะตองเสนอตอทประชมคณะกรรมการ และ/หรอทประชมผถอหนของบรษท เพอพจารณาและอนมตตามทขอบงคบของบรษทหรอกฎหมายทเกยวของกำหนด
33
• The member of the audit committee meetings, and the attendance of such meetings by each committee
member,
• An opinion or overview comment received by the audit committee form its performance of duties in accordance
with the charter,
• Other transactions which, according to the audit committee’s opinion, should be known to the shareholders and
general investors, subject to the scope of duties and responsibilities assigned by the Company’s board of
directors; and
• To perform any other act as assigned by the Company’s board of directors, with the approval of the audit
committee.
In its performance of duties under the first paragraph, the audit committee must be directly responsible to the
Company’s board of directors, while the Company’s board of directors shall remain responsible to third parties for the
operations of the Company.
In 2009, there were 4 Audit Committee’s meetings. Attendance of each director can be summarized as followed:
ListofAuditCommittee Attendance/TotalNumberofMeetings(times)
1. Mr. Katiya Greigarn 4/4
2. Mr. Wichai Hirunwong 4/4
3. Miss Naengnoi Chai-onnom 4/4
2.1.3 ManagementTeam
As of 31 December 2009, the management team consisted of 6 members in the following list:
1. Mr. Somchai Choonharas Managing Director
2. Mr. Suthep Vangtal Deputy Managing Director – Sales
3. Mr. Pornsak Sinkanarak Deputy Managing Director – Marketing 1
4. Mr. Sarawut Jornjit Deputy Managing Director – Personnel and Administration
5. Miss Malee Sukareechai Assistant Managing Director – Marketing 2
6. Mrs. Somjai Boonrawdchu Assistant Managing Director – Finance and Accounting
AuthoritiesandResponsibilitiesofManagingDirector
Managing Director has power and duties to manage the company’s businesses as assigned by the Board of
Directors, which includes the following transactions or activities:
1. Administer and/or manage the company’s daily activities.
2. Prepare policies, plans and budget organization structure and management powers in the company for
presentation to the Board of Directors for approval.
3. Operate or implement in compliance with the approved policies, plans and budget.
4. Approve the budgeted investment for the amount not exceeding 10 Mil Baht per project and approve the non-
budgeted investment or expenses over budgeted amount of not more than 2 Mil Baht per year.
5. Develop the organization and personnel with consistent quality and effectiveness.
6. Act as the company’s authorized person in administering related activities to meet the objectives, rules,
policies, regulations, requirements, orders, resolution from the shareholders’ meeting and/or resolution from Board’s
meeting.
7. Monitor and maintain corporate image.
8. Perform any other duties as assigned by the Board of Directors and/or Audit Committee.
However, Managing Director’s power or assignment to other persons as deemed appropriate will not include
power or authorization to approve any transactions that he/she or related persons may have conflicts, stakes or any other
conflicts of interests in the company or subsidiaries or any transactions not under normal business practice. The approval
of such transactions must be presented for consideration and approval from the Board’s meeting and/or the shareholders’
meeting as determined in the articles of association or related laws.
34ประวตคณะกรรมการ
นายวเชยรพงศธรประธานกรรมการ
อาย53ปคณวฒทางการศกษา3ปรญญาตรวศวกรรมศาสตรสาขาวศวกรรมนวเคลยร3ปรญญาโทสาขาบรหารธรกจจากRensselaerPolytechnicInstitute,Troy,NewYork,U.S.A.สดสวนการถอหนในบรษท(%)ไมมความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมมประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
3ปจจบน •กรรมการผจดการใหญกลมบรษทพรเมยร3ปจจบน •กรรมการบรษทในกลมบรษทพรเมยร3ปจจบน •กรรมการบรษทเชยงใหมไนทบาซารจำกด3ปจจบน •กรรมการบรษทคาลบธนาวธนจำกด
รายละเอยดเกยวกบกรรมการและผบรหารBOARDOFDIRECTORSANDEXECUTIVES
นางดวงทพยเอยมรงโรจน กรรมการ
อาย54ปคณวฒทางการศกษา 3ปรญญาตรสาขาวศวกรรมศาสตรจฬาลงกรณมหาวทยาลย3ปรญญาโทสาขาบรหารธรกจมหาวทยาลยธรรมศาสตร3DiplomainClinicalOrganizationalPsychology,INSEAD,France3อบรมหลกสตรDirectorAccreditationProgram(DAP)รนท22ป2547จากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)สดสวนการถอหนในบรษท(%)ไมมความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมมประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
3ปจจบน •ผอำนวยการใหญสายงานสนบสนนกลมบรษทพรเมยร3ปจจบน • กรรมการบรษทในกลมบรษทพรเมยร
นายสมชายชณหรศม กรรมการ และกรรมการผจดการ
อาย59ปคณวฒทางการศกษา 3ปรญญาตรสาขาบรหารธรกจมหาวทยาลยรามคำแหง3ประกาศนยบตรชนสงการตลาดภาคภาษาองกฤษ(MIM)มหาวทยาลยธรรมศาสตร3ปรญญาโทสาขาบรหารธรกจคณะพาณชยศาสตรและการบญชมหาวทยาลยธรรมศาสตร3ปรญญาเอกจตวทยาบรหารองคกรCaliforniaSchoolofProfessionalPsychology,LosAngelis,U.S.A.3อบรมหลกสตรDirectorAccreditationProgram(DAP)รนท68ป2551จากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)สดสวนการถอหนในบรษท(%)ไมมความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมมประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
32546–ปจจบน • กรรมการบรษทพ.เอม.ฟดจำกด32546–ปจจบน • กรรมการบรษทพรเมยรแคนนงอนดสตรจำกด32546–ปจจบน • กรรมการบรษทพรเมยรโฟรเซนโพรดกสจำกด32547–ปจจบน •กรรมการบรษทพรเมยรฟชชนแคปปตอลจำกด
35Mr.VichienPhongsathorn Chairman
Age 53 years
Education
3Bachelor’sdegreeofNuclearEngineering3Master’sdegreeofBusinessAdministrationRensselaerPolytechnicInstitute,Troy,NewYork,U.S.A.PercentageofShareholding(%)NoneRelationshipwithCompany’sExecutive(s)NoneExperiencesoverthePast5Years
3Present •President,PremierGroupofCompanies3Present •Director,CompaniesinPremierGroupofCompanies3Present •Director,ChiangmaiNightBazaarCo.,Ltd.3Present •Director,CalbeeThanawatCo.,Ltd.
Mrs.DuangthipEamrungrojDirector
Age54yearsEducation 3Bachelor’sdegreeofMechanicalEngineering.,ChulalongkornUniversity3Master’sdegreeofBusinessadministration,ThammasartUniversity3DiplomainClinicalOrganizationalPsychology,INSEAD,France3TrainingonDirectorAccreditationProgram(DAP)Course,Batch22Year2004fromThaiInstituteofDirectors(IOD)PercentageofShareholding(%)None RelationshipwithCompany’sExecutive(s) None
ExperiencesoverthePast5Years
3Present •President,SupportLineofPremierGroupofCompanies3Present •Director,CompaniesinPremierGroupofCompanies
Mr.SomchaiChoonharasDirector,ManagingDirector
Age59yearsEducation 3Bachelor’sdegreeofGeneralBusinessManagement,RamkhamhaengUniversity3HigherDiplomainEnglishMarketingCourse(MIM)ThammasartUniversity3Master’sdegreeofBusinessAdministration,FacultyofCommerceandAccountancy,ThammasartUniversity3DoctoraldegreeofOrganizationPsychology,CaliforniaSchoolofProfessionalPsychology,LosAngelis,U.S.A.3TrainingonDirectorAccreditationProgram(DAP)Course,Batch68Year2008fromThaiInstituteofDirectors(IOD)PercentageofShareholding(%)NoneRelationshipwithCompany’sExecutive(s)NoneExperiencesoverthePast5Years
32003–Present •ManagingDirector,P.M.FoodCo.,Ltd.32003–Present •ManagingDirector,PremierCanningIndustryCo.,Ltd.32003–Present •ManagingDirector,PremierFrozenProductsCo.,Ltd.32004–Present •Director,PremierFissionCapitalCo.,Ltd.
DetailsofDirectorsandExecutives
36
นายอดมชาตยานนท กรรมการ
อาย73ปคณวฒทางการศกษา 3ปรญญาตรบญชบณฑตมหาวทยาลยธรรมศาสตร3ปรญญาตรพาณชยศาสตรบณฑตมหาวทยาลยธรรมศาสตร3อบรมหลกสตรDirectorAccreditationProgram(DAP)รนท37ป2548จากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)สดสวนการถอหนในบรษท(%)ไมมความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมมประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
32521–ปจจบน •กรรมการและกรรมการผจดการบรษทหาตอจำกด32535–ปจจบน • กรรมการอสระและประธานกรรมการตรวจสอบบรษทพรเมยรเทคโนโลยจำกด(มหาชน)32536–ปจจบน • ประธานกรรมการบรษทพรเมยรเอนเตอรไพรซจำกด32542–ปจจบน •กรรมการอสระและประธานกรรมการตรวจสอบบรษทซงเกอร(ประเทศไทย)จำกด(มหาชน)3ปจจบน •กรรมการบรษทกลมสวทยดำรหจำกด3ปจจบน • กรรมการบรษทเชยงใหมไนทบาซารจำกด
นายขตยาไกรกาญจนกรรมการอสระและประธานกรรมการตรวจสอบ
อาย57ปคณวฒทางการศกษา 3ปรญญาตรวศวกรรมไฟฟาจฬาลงกรณมหาวทยาลย3ปรญญาโทวศวกรรมไฟฟา,UniversityofMissouri-Rolla,U.S.A.3ปรญญาเอกวศวกรรมไฟฟา,UniversityofMissouri-Rollar,U.S.A.3อบรมหลกสตรDirectorAccreditationProgram(DAP)รนท37ป2548จากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)3อบรมหลกสตรFinancialStatementforDirectors(FSD)รนท3ป2551จากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)3อบรมหลกสตรDirectorCertificationProgram(DCP)รนท110ป2551จากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)สดสวนการถอหนในบรษท(%)ไมมความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมมประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
32532–ปจจบน • กรรมการและผจดการทวไปบรษทเควอเลคทรอนคสจำกด32548–ปจจบน • กรรมการอสระและกรรมการตรวจสอบบรษทพรเมยรเทคโนโลยจำกด(มหาชน)32549–ปจจบน •กรรมการสภาอตสาหกรรมแหงประเทศไทย32549–ปจจบน •ประธานกลมอตสาหกรรมไฟฟาและอเลกทรอนกส(EEATC/FTI)สภาอตสาหกรรมแหงประเทศไทย32549–ปจจบน • กรรมการสถาบนไฟฟาและอเลคโทรนกส(EEI)กระทรวงอตสาหกรรม32549–ปจจบน •กรรมการบรษทโชคอดมพรอพเพอรตจำกด32549–ปจจบน • กรรมการบรษททรพยอดมพรอพเพอรตจำกด32549–ปจจบน • กรรมการบรษทเมฆฟาเรยลเอสเตทจำกด32549–ปจจบน • กรรมการบรษทวปเทลจำกด32550–ปจจบน •กรรมการศนยนาโนเทคโนโลยแหงชาต(NANOTEC)3ปจจบน • นายกสมาคมอตสาหกรรมไฟฟาและอเลกทรอนกสไทย(TEEI)3ปจจบน •กรรมการบรหารศนยความเปนเลศดานฟสกส(ThEP)สำนกงานการอดมศกษา
37
Mr.UdomChatiyanontDirector
Age73yearsEducation 3Bachelor’sdegreeofAccountancy,ThammasartUniversity3Bachelor’sdegreeofCommerce,ThammasartUniversity3TrainingonDirectorAccreditationProgram(DAP)Course,Batch37Year2005fromThaiInstituteofDirectors(IOD)PercentageofShareholding(%)NoneRelationshipwithCompany’sExecutive(s)NoneExperiencesoverthePast5Years
31978–Present •DirectorandManagingDirector,FivetorCo.,Ltd.31992–Present •IndependentDirectorandChairmanoftheAuditCommittee,PremierTechnology(Public)Co.,Ltd.31993–Present •ChairmanoftheBoard,PremierEnterprise(Public)Co.,Ltd.31999–Present •IndependentDirectorandChairmanoftheAuditCommittee,Singer(Thailand)PublicCo.,Ltd.3Present •Director,SuvitdumriGroupCo.,Ltd.3Present •Director,ChiangmaiNightBazaarCo.,Ltd.
Mr.KatiyaGreigarnIndependentDirectorandChairmanoftheAuditCommittee
Age57yearsEducation 3Bachelor’sdegreeofElectricalEngineering,ChulalongkornUniversity3Master’sdegreeofElectricalEngineering,UniversityofMissouri-Rolla,U.S.A.3Doctorateof,ElectricalEngineering,UniversityofMissouri-Rollar,U.S.A.3TrainingonDirectorAccreditationProgram(DAP)Course,Batch37Year2005fromThaiInstituteofDirectors(IOD)3TrainingonFinancialStatementforDirectors(FSD)Course,Batch3Year2008fromThaiInstituteofDirectors(IOD)3TrainingonDirectorCertificationProgram(DCP)Course,Batch110Year2008fromThaiInstituteofDirectors(IOD)PercentageofShareholding(%)NoneRelationshipwithCompany’sExecutive(s)NoneExperiencesoverthePast5Years
31989–Present • DirectorandGeneralManager,K.V.ElectronicsCo.,Ltd.32005–Present • IndependentDirectorandAuditCommittee,PremierTechnology(Public)Co.,Ltd.32006–Present • Director,TheFederationofThaiIndustries32006–Present • President,ElectricalIndustryandElectronicsGroup(EEAIC/FTI),TheFederationofThaiIndustries32006–Present • Director,ElectricalandElectronicsInstitute(EEI),MinistryofIndustry32006–Present • Director,Chok-UdomPropertyCo.,Ltd.32006–Present • Director,Sub-UdomPropertyCo.,Ltd.32006–Present • Director,MekfaRealEstateCo.,Ltd.32006–Present • Director,ViptaleCo.,Ltd.32007–Present • Director,NationalNanotechnologyCenter(NANOTEC)3Present • Association,TransgenderElectronicsEmpowermentInitiative(TEEI)3Present • ExecutiveDirector,ThailandCenterofExcellenceinPhysics(ThEP),OfficeoftheHigher EducationCommission
38
นายวชยหรญวงศกรรมการอสระและกรรมการตรวจสอบ
อาย63ปคณวฒทางการศกษา 3นตศาสตรบณฑตมหาวทยาลยธรรมศาสตร3เศรษฐศาสตรบณฑตมหาวทยาลยธรรมศาสตร3เศรษฐศาสตรมหาบณฑตPittsburgStateUniversity,U.S.A.3อบรมหลกสตรDirectorAccreditationProgram(DAP)รนท67ป2550จากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)3อบรมหลกสตรFinancialStatementforDirectors(FSD)รนท3ป2551จากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)3อบรมหลกสตรDirectorCertificationProgram(DCP)รนท110ป2551จากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)สดสวนการถอหนในบรษท(%)ไมมความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมมประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
32545–2548 • ผอำนวยการฝายปฏบตการบรหารเงนสายตลาดการเงนธนาคารแหงประเทศไทย32548–2549 • ผอำนวยการหอสมดและจดหมายเหตธนาคารแหงประเทศไทย3ปจจบน • กรรมการและเหรญญกสถาบนปวยองภากรณ3ปจจบน • อปนายกสมาคมเศรษฐศาสตรธรรมศาสตร3ปจจบน • กรรมการประจำคณะสำนกงานบณฑตอาสาสมครมหาวทยาลยธรรมศาสตร3ปจจบน •กรรมการจดวางประเดนขอคดเหนในประเดนสาธารณะเรงดวนเพอเสนอตอคณะทำงาน สภาทปรกษาเศรษฐศาสตรและสงคมแหงชาต
นางสาวแนงนอยใจออนนอมกรรมการอสระและกรรมการตรวจสอบ
อาย67ป
คณวฒทางการศกษา
3พาณชยศาสตรบณฑตมหาวทยาลยธรรมศาสตร
3บญชบณฑตมหาวทยาลยธรรมศาสตร
3MBA(Accounting)UniversityofDetroit,U.S.A.
3อบรมหลกสตรDirectorAccreditationProgram(DAP)รนท73ป2551จากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)
3อบรมหลกสตรDirectorCertificationProgram(DCP)รนท121ป2552จากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)
3อบรมหลกสตรFraudandCorruptionRiskinEconomicDownturnจากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)
สดสวนการถอหนในบรษท(%) ไมม
ความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมม
ประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
32540–ปจจบน •ประธานกรรมการกำกบมาตรฐานภาควชาบญชมหาวทยาลยภาคตะวนออกเฉยงเหนอ
32545–ปจจบน • คณบดคณะบญชมหาวทยาลยหอการคาไทย
32545–ปจจบน • คณะทำงานฝายกจการสตรเยาวชนและครอบครวมลนธเพอศนยกลางอสลามแหงประเทศไทย
32545–2552 •กรรมการสถาบนยทธศาสตรทางการคาหอการคาไทย32547–ปจจบน •กรรมการดานการศกษาและเทคโนโลยการบญชสภาวชาชพบญช
32547–ปจจบน •อนกรรมการพจารณาคณสมบตของผขอขนทะเบยนเปนผสอบบญชรบอนญาตสภาวชาชพบญช
32548–2552 •ประธานอนกรรมการสาขาวชาการบญช คณะกรรมการฝายวชาการและประกนคณภาพการศกษา
สมาคมสถาบนอดมศกษาเอกชนแหงประเทศไทย
32548–ปจจบน • ผทรงคณวฒประเมนผลงานทางวชาการคณะบรหารธรกจสถาบนบณฑตพฒนบรหารศาสตร
32548–ปจจบน •คณะทำงานผทรงคณวฒโครงการลงทนเพอตดตงระบบบญชบรหารและระบบวางแผนทรพยากร
องคกรการทาเรอแหงประเทศไทย
39
Mr.WichaiHirunwongIndependentDirectorandMemberoftheAuditCommittee
Age63yearsEducation 3Bachelor’sdegreeofLaws,ThammasartUniversity3Bachelor’sdegreeofEconomics,ThammasartUniversity3Master’sdegreeofEconomics,PittsburgStateUniversity,U.S.A3TrainingonDirectorAccreditationProgram(DAP)Course,Batch67Year2007fromThaiInstituteofDirectors(IOD)3TrainingonFinancialStatementforDirectors(FSD)Course,Batch3Year2008fromThaiInstituteofDirectors(IOD)3TrainingonDirectorCertificationProgram(DCP)Course,Batch110Year2008fromThaiInstituteofDirectors(IOD)PercentageofShareholding(%)NoneRelationshipwithCompany’sExecutive(s)NoneExperiencesoverthePast5Years
32002-2005 •Director,MoneyMarketManagementOperationDepartment,BankofThailand32005-2006 •Director,LibraryandChronicle,BankofThailand3Present •DirectorandTreasurer,PueyUngphakornInstitute3Present •VicePresident,ThammasartAlumniEconAssociation3Present •FacultyDirector,GraduateVolunteeCenter,ThammasartUniversity3Present •DirectorplanningopinionsonurgentpublicissuesforpresentationtoNationalEconomicand SocialAdvisoryCouncil
MissNaengnoiChai-onnomIndependentDirectorandMemberoftheAuditCommittee
Age67yearsEducation 3Bachelor’sdegreeofCommerce,ThammasartUniversity3Bachelor’sdegreeofAccounting,ThammasartUniversity3M.B.A.(Accounting)UniversityofDetroit,U.S.A.3TrainingonDirectorAccreditationProgram(DAP)Course,Batch73Year2008fromThaiInstituteofDirectors(IOD)3TrainingonDirectorCertificationProgram(DCP)Course,Batch121Year2009fromThaiInstituteofDirectors(IOD)3TrainingonFraudandCorruptionRiskinEconomicsDownturnCourse,fromThaiInstituteofDirectors(IOD)PercentageofShareholding(%)NoneRelationshipwithCompany’sExecutive(s)NoneExperiencesoverthePast5Years
31997–Present • Chairman,MeasuresSupervisiononFacultyofAccounting,NorthEasternUniversity 32002–Present • Dean,FacultyofBusiness,UniversityofThaiChamberofCommerce32002–Present •Women,YouthandFamilyWorkingTeam,TheFoundationofIslamicCenterofThailand32002–2009 • Director,InstituteofTradeStrategies,ThaiChamberofCommerce32004–Present • Director,AccountingEducationandTechnology,FederationofAccountingProfessions32004–Present • Sub-Committee,QualificationsofCandidateforCertifiedPublicAccountantofFederationof AccountingProfessions32005–2009 • President,AccountingSub-CommitteeandAcademicandEducationAssuranceCommittee, AssociationofPrivateHigherEducationInstitutionofThailand32005–Present • Professional,AcademicEvaluation,FacultyofBusinsessAdministration,NationalInstituteof DevelopmentAdministration32005–Present • ProfessionalTeam,InvestmentProjectofManagerialAccountingSystemInstallationandHuman ResourceSystemPlanning,PortAuthorityofThailand
40
นางแนงนอยบณยะสาระนนทกรรมการ
อาย64ป
คณวฒทางการศกษา
3ปรญญาตรบญชจฬาลงกรณมหาวทยาลย
3Certificate–DynamicManagement,SyracuseUniversity,NewYork,U.S.A.
3SeniorExecutiveProgram-SASIN
3อบรมหลกสตรDirectorAccreditationProgram(DAP)รนท67ป2550จากสมาคมสงเสรมสถาบนกรรมการบรษทไทย(IOD)
สดสวนการถอหนในบรษท(%) ไมม
ความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมม
ประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
32535–ปจจบน •กรรมการบรษทพรเมยรรสอรทแอนดโฮเทลสจำกด32539–ปจจบน • กรรมการผจดการบรษทพรเมยรอนเตอรลซซงจำกด3ปจจบน •กรรมการบรษทพรเมยรแคปปตอล(2000)จำกด3ปจจบน • กรรมการบรษทพรเมยรแอลเอมเอสจำกด3ปจจบน • กรรมการบรษทพรเมยรโบรคเคอรเรจจำกด3ปจจบน •กรรมการบรษทรายาเฮอรเทจจำกด3ปจจบน •กรรมการบรษทซแฮรเออรจำกด3ปจจบน •กรรมการทปรกษาสายกจการเงนกลมบรษทพรเมยร
รายชอบรษทในกลมบรษทพรเมยร
1.บรษทพรเมยรฟชชนแคปปตอลจำกด 15.บรษทรายาเฮอรเทจจำกด
2.บรษทพรเมยรเอนเตอรไพรซจำกด(มหาชน) 16.บรษทเสรพรเมยรจำกด
3.บรษทพรเมยรแคปปตอล(2000)จำกด 17.บรษทเสรพรอพเพอรตสโฮลดงจำกด
4.บรษทพรเมยรอนเตอรลซซงจำกด 18.บรษทหมบานเสรจำกด
5.บรษทพรเมยรโบรคเคอรเรจจำกด 19.บรษทพรเมยรทดโอจำกด
6.บรษทพรเมยรแอลเอมเอสจำกด 20.บรษทเสรแอสเซทสจำกด
7.บรษทพรเมยรมอเตอรจำกด 21.บรษทพรเมยรโกลเบลแคปปตอลจำกด
8.บรษทพรเมยรโพรดกสจำกด 22.บรษทพรเมยรแคปปตอลจำกด
9.บรษทพรเมยรโฮมแอพพลายแอนซจำกด 23.บรษทพรเมยรเพทโพรดกสจำกด
10.บรษทอมพเรยลอเกลจำกด 24.บรษทสาระสขจำกด
11.บรษทพรเมยรอลเทอรเนทฟมอเตอรสจำกด 25.บรษทศนยพรเมยรสขมวทจำกด
12.บรษทพรเมยรเทคโนโลยจำกด 26.บรษทพรเมยรแพลนเนอรจำกด
13.บรษทดาตาโปรคอมพวเตอรซสเตมสจำกด 27.บรษทพรเมยรเมโทรบสจำกด
14.บรษทพรเมยรรสอรทแอนดโฮเทลสจำกด 28.บรษทซแฮรเออรจำกด
41
Mrs.NangnoiBunyasaranand Director
Age 64 years
Education 3Bachelor’sdegreeofAccounting,ChulalongkornUniversity3Certificate–DynamicManagement,SyracuseUniversity,NewYork,U.S.A.3SeniorExecutiveProgram-SASIN3TrainingonDirectorAccreditationProgram(DAP)Course,Batch67Year2007fromThaiInstituteofDirectors(IOD)PercentageofShareholding(%)NoneRelationshipwithCompany’sExecutive(s)NoneExperiencesoverthePast5Years
31992–Present •Director,PremierResort&HotelCo.,Ltd.31996–Present •ManagingDirector,PremierInterLeasingCo.,Ltd.3Present •Director,PremierCapital(2000)Co.,Ltd.3Present •Director,PremierLMSCo.,Ltd.3Present •Director,PremierBrokerageCo.,Ltd.3Present •Director,RayaHeritageCo.,Ltd.3Present •Director,SeaHarrierCo.,Ltd.3Present •Director,AdviserFinancialServicesBusiness-PremierGroupofCompanies
ListofCompaniesinPremierGroupofCompanies
1. Premier Fission Capital Co.,Ltd. 15. Raya Heritage Co.,Ltd.
2. Premier Enterprise Public Co.,Ltd. 16. Seri Premier Co.,Ltd.
3. Premier Capital (2000) Co.,Ltd. 17. Seri Properties Holding Co.,Ltd.
4. Premier Inter Leasing Co.,Ltd. 18. Moo Ban Seri Co.,Ltd.
5. Premier Brokerage Co.,Ltd. 19. Premier TDO Co.,Ltd.
6. Premier LMS Co.,Ltd. 20. Seri Assets Co.,Ltd.
7. Premier Motors Co.,Ltd. 21. Premier Global Capital Co.,Ltd.
8. Premier Products Co.,Ltd. 22. Premier Capital Co.,Ltd.
9. Premier Home Appliance Co.,Ltd. 23. Premier Pet Products Co.,Ltd.
10. Imperial Eagle Co.,Ltd. 24. Sarasuk Co.,Ltd.
11. Premier Alternative Motors Co.,Ltd. 25. Premier Sukhuvit Center Co.,Ltd.
12. Premier Technology Public Co.,Ltd. 26. Premier Planner Co.,Ltd.
13. Datapro Computer Systems Co.,Ltd. 27. Premier Metro Bus Co.,Ltd.
14. Premier Resort & Hotel Co.,Ltd. 28. Sea Harrier Co.,Ltd.
42
นายสเทพวงตาล รองกรรมการผจดการ – การขาย
อาย67ป
คณวฒทางการศกษา
3มธยมศกษาปท8วทยาลยอสสมชญ
สดสวนการถอหนในบรษท(%)ไมม
ความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมม
ประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
32548–ม.ย.2550 • รองกรรมการผจดการ–การขายบรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด32545–2547 • ผชวยผอำนวยการฝายขายบรษทเบอรลยคเกอรจำกด(มหาชน)
นายพรศกดสนคณารกษรองกรรมการผจดการ – การตลาด 1
อาย45ป
คณวฒทางการศกษา
3ปรญญาโทสาขาบรหารธรกจมหาวทยาลยกรงเทพ
สดสวนการถอหนในบรษท(%)ไมม
ความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมม
ประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
3ม.ค.2550–ม.ย.2550 • รองกรรมการผจดการ–การตลาด1บรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด32545–2549 • ผชวยรองกรรมการผจดการ–การตลาด1บรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด
นายสราวธจรจตรองกรรมการผจดการ – บคคลและธรการ
อาย55ป
คณวฒทางการศกษา
3ปรญญาโทครศาสตรอตสาหกรรมสถาบนเทคโนโลยพระจอมเกลาเจาคณทหารลาดกระบง
สดสวนการถอหนในบรษท(%)ไมม
ความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมม
ประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
32545–ม.ย.2550 • รองกรรมการผจดการ–บคคลและธรการบรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด
ประวตผบรหารณวนท31ธนวาคม2552
43
Mr.SuthepVangtal Deputy Managing Director – Sales
Age 67 years
Education 3SecondaryEducation,Grade8,AssumptionCollege PercentageofShareholding(%) None
RelationshipwithCompany’sExecutive(s) None
ExperiencesoverthePast5Years
32005–Jun2007 •DeputyManagingDirector–Sales,PremierMarketingCo.,Ltd.32002–2004 •AssistantDirectorofSales,BurliJucker(Public)Co.,Ltd.
Mr.PhonsakSinkhanarak Deputy Managing Director – Marketing 1
Age45years
Education 3Master’sdegreeofBusinessAdministration,BangkokUniversityPercentageofShareholding(%)NoneRelationshipwithCompany’sExecutive(s)NoneExperiencesoverthePast5Years
3Mar2007–Jun2007 •DeputyManagingDirector–Marketing1,PremierMarketingCo.,Ltd.32002–2006 • AssistantDeputyManager–Marketing1,PremierMarketingCo.,Ltd.
Mr.SarawutJornjitDeputy Managing Director – Personnel and Administration
Age 55 years
Education 3Master’sdegreeofIndustrialEducation.,KingMongkut’sInstituteofTechnology,LatKrabangPercentageofShareholding(%)NoneRelationshipwithCompany’sExecutive(s)NoneExperiencesoverthePast5Years
32002–Jun2007 •DeputyManagingDirector–PersonnelandAdministration,PremierMarketingCo.,Ltd.
DetailsofManagerandExecutivesasof31December2009
44
นางสมใจบญรอดชผชวยกรรมการผจดการ – บญชและการเงน
อาย53ป
คณวฒทางการศกษา
3ปรญญาตรสาขาบญชมหาวทยาลยธรรมศาสตร
สดสวนการถอหนในบรษท(%)ไมม
ความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมม
ประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
32549–ม.ย.2550 •ผชวยกรรมการผจดการ–บญชและการเงนบรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด
32548–2549 •ผจดการฝายการเงนและสนเชอบรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด
นางสาวมาลสขอารยชยผชวยกรรมการผจดการ – การตลาด 2
อาย48ป
คณวฒทางการศกษา
3ปรญญาโทสาขาบรหารธรกจมหาวทยาลยธรรมศาสตร
สดสวนการถอหนในบรษท(%)ไมม
ความสมพนธทางครอบครวระหวางผบรหารไมม
ประสบการณทำงานในระยะ5ปยอนหลง
32545–ม.ย.2550 • ผชวยกรรมการผจดการ–การตลาด2บรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด
2.2 วธการสรรหากรรมการและผบรหาร
บรษทยงไมมการแตงตงคณะกรรมการสรรหากรรมการและผบรหาร แตมหลกเกณฑการคดเลอกและแตงตงกรรมการและผบรหารดงน
คณะกรรมการบรษท
การคดเลอกบคคลทจะแตงตงเปนกรรมการ คณะกรรมการบรษทจะเปนผพจารณาคณสมบตในดานตางๆ โดยดถงความเหมาะสมดานคณวฒประสบการณและความเชยวชาญจากหลากหลายวชาชพและนำเสนอทประชมผถอหนเพอพจารณาอนมตโดยการแตงตงกรรมการบรษทเปนไปตามวธการทระบในขอบงคบของบรษทดงน 1.คณะกรรมการของบรษทมจำนวนไมนอยกวา 5คนซงทประชมผถอหนเปนผอนมต และกรรมการไมนอยกวากงหนงของจำนวนกรรมการทงหมดตองมถนทอยในราชอาณาจกร 2.ทประชมผถอหนเลอกตงกรรมการตามหลกเกณฑและวธการดงตอไปน (1)ผถอหนคนหนงมคะแนนเสยงเทากบหนงหนตอหนงเสยง (2)ผถอหนแตละคนจะตองใชคะแนนเสยงทมอยทงหมดตาม (1) เลอกตงบคคลคนเดยวหรอหลายคนเปนกรรมการกได
แตจะแบงคะแนนเสยงใหแกผใดมากนอยเพยงใดไมได (3)บคคลซงไดรบคะแนนเสยงสงสดตามลำดบลงมา เปนผไดรบการเลอกตงเปนกรรมการเทาจำนวนกรรมการทจะพงม
หรอพงเลอกตงในครงนน ในกรณทบคคลซงไดรบการเลอกตงในลำดบถดลงมา มคะแนนเสยงเทากนเกนจำนวนกรรมการทจะพงมหรอพงเลอกในครงนนใหผเปนประธานเปนผออกเสยงชขาด
3. ในการประชมสามญประจำปทกครงใหกรรมการออกจากตำแหนงหนงในสามถาจำนวนกรรมการทจะแบงออกใหตรงเปนสามสวนไมไดกใหออกโดยจำนวนใกลทสดกบสวนหนงในสาม
45
MissMaleeSukareechaiAssistant Managing Director – Marketing 2
Age48years
Education 3Master’sdegreeofBusinessAdministration.,ThammasartUniversityPercentageofShareholding(%)NoneRelationshipwithCompany’sExecutive(s)NoneExperiencesoverthePast5Years
32002–Jun2007 • AssistantManagingDirector–Marketing2,PremierMarketingCo.,Ltd.
Mrs.SomjaiBoonrawdchu Assistant Managing Director – Finance and Accounting
Age53years
Education 3Bachelor’sdegreeofAccounting,ThammasartUniversityPercentageofShareholding(%)NoneRelationshipwithCompany’sExecutive(s)NoneExperiencesoverthePast5Years
32006–Jun2007 •AssistantManagingDirector–FinanceandAccounting,PremierMarketingCo.,Ltd.32005–2006 •Manager–FinanceandCredit,PremierMarketingCo.,Ltd.32002–2004 •Manager–FinanceandAccounting,P.M.FoodCo.,Ltd.
2.2 DirectorandExecutiveNominationMethod
The company does not appoiont Director and Executive Nomination Committee but has the directors and executives
selection and appointment criteria as found below:
BoardofDirectors
In selecting the persons to be appointed as directors, Board of Directors will consider various qualifications e.g.
education, experiences and skills from various professions before presenting to the shareholders’ meeting for approval.
Appointment of company’s directors will follow the procedures as indicated in articles of association as found below:
1. Not fewer than 5 Board members approved by the shareholders’ meeting and not fewer than half of all the
residential directors are authorized to approve this transaction.
2. The shareholders’ meeting elect the directors based on the following criteria and procedures:
(1) One shareholder has one vote.
(2) Each shareholder must use all of his/her votes in (1) to elect one or many person(s) to be the company’s
director(s). However, the votes for each candidate will be the equal.
(3) The person earning highest votes in respective order will be elected as directors by the number of directors
expected in each election. In the event that the elected persons in the subsequent order get equal votes which results in
excess director expected in such election, Chairman of the meeting will have a casting vote.
3. In the annual general meeting every year, one-third of the directors must give up their offices. If the numbers
of directors cannot be divided into 3 equal portions, then take the nearest numbers of one-third to leave the post.
46
กรรมการทจะตองออกจากตำแหนงในปแรกและปทสองภายหลงจดทะเบยนบรษทนน ใหใชวธจบสลากกนวาผใดจะออก
สวนปหลงๆ ตอไปใหกรรมการคนทอยในตำแหนงนานทสดนนเปนผออกจากตำแหนง กรรมการทออกตามวาระนนอาจถกเลอกเขามา
ดำรงตำแหนงใหมกได
4.กรรมการคนใดจะลาออกจากตำแหนงใหยนใบลาออกตอบรษทการลาออกมผลนบแตวนทใบลาออกไปถงบรษท
กรรมการทลาออกตามวรรคหนงจะแจงการลาออกของตนใหนายทะเบยนทราบดวยกได
5. ในกรณทตำแหนงกรรมการวางลงเพราะเหตอนนอกจากถงคราวออกตามวาระ ใหคณะกรรมการเลอกบคคลใดบคคลหนง
ซงมคณสมบตตามกฎหมายกำหนดเขาเปนกรรมการแทนในการประชมคณะกรรมการคราวถดไป เวนแตวาระของกรรมการจะเหลอนอย
กวา2เดอนบคคลซงเขาเปนกรรมการแทนดงกลาวจะอยในตำแหนงไดเพยงเทาวาระทยงเหลออยของกรรมการทตนแทน
มตของคณะกรรมการตามวรรคหนงตองประกอบดวยคะแนนเสยงไมนอยกวาสามในสของจำนวนกรรมการทยงเหลออย
6.ทประชมอาจลงมตใหกรรมการคนใดคนหนง ออกจากตำแหนงกอนถงคราวออกตามวาระไดดวยคะแนนเสยงไมนอยกวา
สามในสของจำนวนผถอหนซงมาประชมและมสทธออกเสยง และมหนนบรวมกนไดไมนอยกวากงหนงของจำนวนหนทถอ โดยผถอหน
ทมาประชมและมสทธออกเสยงในการประชมนน
กรรมการอสระ
คณะกรรมการบรษท หรอทประชมผถอหน (แลวแตกรณ) เปนผแตงตงกรรมการอสระเขารวมในคณะกรรมการบรษท ทงน
บรษทมนโยบายแตงตงกรรมการอสระไมนอยกวา1ใน3ของกรรมการทงคณะและมกรรมการอสระอยางนอย3คน
หลกเกณฑในการคดเลอกกรรมการอสระองตามหลกเกณฑการคดเลอกกรรมการบรษท โดยคณสมบตของผทจะมาทำหนาท
เปนกรรมการอสระพจารณาจากคณสมบตและลกษณะตองหามของกรรมการตามพรบ.บรษทมหาชนและกฎหมายวาดวยหลกทรพย
และตลาดหลกทรพยรวมถงประกาศขอบงคบและ/หรอระเบยบทเกยวของโดยกรรมการอสระจะมคณวฒการศกษาความเชยวชาญ
เฉพาะดาน ประสบการณการทำงาน และความเหมาะสมอนๆ ประกอบกน เพอนำเสนอตอทประชมผถอหนเพอพจารณาแตงตงเปน
กรรมการของบรษทตอไป ทงน หากมกรรมการอสระคนหนงคนใดพนจากตำแหนงกอนครบวาระ คณะกรรมการบรษทอาจแตงตง
กรรมการอสระทมคณสมบตตามทกำหนดขางตนเขามาดำรงตำแหนงแทน โดยกรรมการอสระทเขาเปนกรรมการแทนจะอยในตำแหนง
ไดเพยงเทาวาระทยงเหลออยของกรรมการอสระทตนแทน
คณสมบตของกรรมการอสระ
1.ถอหนไมเกนรอยละ1ของจำนวนหนทมสทธออกเสยงทงหมดของบรษทบรษทใหญบรษทยอยบรษทรวมผถอหนราย
ใหญหรอผมอำนาจควบคมของบรษททงนใหนบรวมการถอหนของผทเกยวของของกรรมการอสระรายนนๆดวย
2. ไมเปนหรอเคยเปนกรรมการทมสวนรวมบรหารงาน ลกจาง พนกงาน ทปรกษาทไดเงนเดอนประจำ หรอผมอำนาจควบคม
ของบรษท เวนแตไดพนจากการมลกษณะดงกลาวมาแลวไมนอยกวา 2 ปกอนไดรบการแตงตง ทงนลกษณะตองหามดงกลาวไมรวมถง
กรณทกรรมการอสระเคยเปนขาราชการหรอทปรกษาของสวนราชการซงเปนผถอหนรายใหญหรอผมอำนาจควบคมของบรษท
3. ไมเปนบคคลทมความสมพนธทางสายโลหตหรอโดยการจดทะเบยนตามกฎหมายในลกษณะทเปนบดามารดาคสมรส
พนองและบตรรวมทงคสมรสของบตรของผบรหารผถอหนรายใหญผมอำนาจควบคมหรอบคคลทจะไดรบการเสนอใหเปนผบรหาร
หรอผมอำนาจควบคมของบรษทหรอบรษทยอย
4. ไมมหรอเคยมความสมพนธทางธรกจกบบรษท บรษทใหญ บรษทยอย บรษทรวม ผถอหนรายใหญ หรอผมอำนาจ
ควบคมของบรษท ในลกษณะทอาจเปนการขดขวางการใชวจารณญาณอยางอสระของตน รวมทงไมเปนหรอเคยเปนผถอหนทมนย
หรอผมอำนาจควบคมของผทมความสมพนธทางธรกจกบบรษท บรษทใหญ บรษทยอย บรษทรวม ผถอหนรายใหญ หรอผมอำนาจ
ควบคมของบรษทเวนแตจะไดพนจากการมลกษณะดงกลาวมาแลวไมนอยกวา2ปกอนไดรบการแตงตง
47
The directors, who leave the post in the first and the second years after the company registration, use draw a lot
method to choose those to leave first. In the following years, the directors who stay longest are the first to leave. Directors
who have left the post may be re-elected in the future.
4. Any director to be leaving the office must submit letter of resignation to the company. Resignation is effective
from the date that resignation letter received by the company.
Director resigning in the first paragraph will inform his/her resignation to the registrar as well.
5. In the case that there is a vacation of office by other reasons apart from term expiration, the Board of Directors
may select its qualified member who possesses characters by law to replace the vacant seat in the next Board Meeting.
Unless the term of the resigned director is less than 2 months, the newly appointed director(s) can sit in the office for the
remaining period of the resigned director(s).
Resolution from Board’s meeting in paragraph 1 must consists of the votes from not fewer than three-forths of
the remaining directors.
6. Shareholders’ Meeting may have a resolution to remove certain director from his office before his term
expiration with the constitution of three-fourths majority of the votes from shareholders and proxy attending the meeting
and who hold more than half of the outstanding shares held by shareholders and proxy (if any) in that particular Meeting.
IndependentDirector
Board of Directors or the shareholders’ meeting (depending on the case) will appoint independent directors to
participate in Board of Directors’ activities. However, the company sets up policies to appoint independent directors from
not fewer than one-third of the Board members and have at least 3 independent directors.
Independent directors selection criteria are based on selection criteria for Board of Directors. Qualifications of the
candidates who will work as independent directors will be considered from the qualified person who does not possess
prohibited characters as specified in Public Company Limited Act and Securities and Exchange laws, including notification,
related rules and/or regulations. In selecting the persons to be appointed as independent directors, Board of Directors will
be presented with information regarding qualifications e.g. education, specific skills, experiences and other appropriate
factors for consideration for further appointment as the company’s directors in the following period. However, in the case
that there is a vacation of office of any independent director by other reasons apart from term expiration, the Board of
Directors may appoint the qualified independent director who possesses qualifications as mentioned above to replace the
vacant seat for the remaining period of the resigned independent director.
Independent Director Qualifications
1. holding shares not exceeding one per cent of the total number of shares with voting rights of the applicant, its
parent company, subsidiary company, associate company, major shareholder or controlling person, including shares hled
by related presons of such independent director;
2. neither being nor used to be an executive director, employee, staff, advisor who receives salary, or controlling
person of the applicant, its parent company, subsidiary company, associate company, same-level subsidiary company,
major shareholder or controlling person, unless the foregoing status has ended not less than two years prior to the date of
filing an application with the Office. Such prohibited characteristic shall not include the case where the independent
director used to be a government official or advisor of a government unit which is a major shareholder or controlling
person of the applicant;
3. not being a person related by blood or legal registration as father, mother, spouse, sibling, and child, including
spouse of child, executive, major shareholder, controlling person, or person to be nominated as executive or controlling
person of the applicant or its subsidiary company;
4. neither having nor used to have a business relationship whit the applicant, its parent company, subsidiary
company, associate company, major shareholder or controlling person, in the manner which may interfere with his
independent judgement, and neither being nor used to be significant shareholder or controlling person of any person
having a business relationship with the applicant, its parent company, subsidiary company, associate company, major
shareholder or controlling person, unless the foregoing relationship has ended not less than two years prior to the date of
filing an application with the office;
48
ความสมพนธทางธรกจตามวรรคหนง รวมถงการทำรายการทางการคาทกระทำเปนปกตเพอประกอบกจการการเชาหรอใหเชาอสงหารมทรพย รายการเกยวกบสนทรพยหรอบรการ หรอการใหหรอรบความชวยเหลอทางการเงนดวยการรบหรอใหกยม คำประกน การใหสนทรพยเปนหลกประกนหนสน รวมถงพฤตการณอนทำนองเดยวกน ซงเปนผลใหบรษทหรอคสญญามภาระหนทตองชำระตออกฝายหนง ตงแตรอยละ 3 ของสนทรพยทมตวตนสทธของบรษท หรอตงแต 20 ลานบาทขนไปแลวแตจำนวนใดจะตำกวาทงนการคำนวณภาระหนดงกลาวใหเปนไปตามวธการคำนวณมลคาของรายการทเกยวโยงกนตามประกาศคณะกรรมการกำกบตลาดทนวาดวยหลกเกณฑในการทำรายการเกยวโยงกนโดยอนโลม แตในการพจารณาภาระหนดงกลาว ใหนบรวมภาระหนทเกดขนในระหวางปกอนวนทมความสมพนธทางธรกจกบบคคลเดยวกน 5. ไมเปนหรอเคยเปนผสอบบญชของบรษทบรษทใหญบรษทยอยบรษทรวมผถอหนรายใหญหรอผมอำนาจควบคมของบรษทและไมเปนผถอหนทมนยผมอำนาจควบคมหรอหนสวนของสำนกสอบงานบญชซงมผสอบบญชของบรษทบรษทใหญบรษทยอย บรษทรวม ผถอหนรายใหญ หรอผมอำนาจควบคมของบรษทสงกดอย เวนแตจะไดพนจากการมลกษณะดงกลาวมาแลวไมนอยกวา2ปกอนวนทไดรบการแตงตง 6.ไมเปนหรอเคยเปนผใหบรการทางวชาชพใดๆซงรวมถงการใหบรการเปนทปรกษากฎหมายหรอทปรกษาทางการเงนซงไดรบคาบรการเกนกวา2ลานบาทตอปจากบรษทบรษทใหญบรษทยอยบรษทรวมผถอหนรายใหญหรอผมอำนาจควบคมของบรษทและไมเปนผถอหนทมนยผมอำนาจควบคมหรอหนสวนของผใหบรการทางวชาชพนนดวยเวนแตจะไดพนจากการมลกษณะดงกลาวมาแลวไมนอยกวา2ปกอนวนทไดรบการแตงตง 7.ไมเปนกรรมการทไดรบการแตงตงขนเปนตวแทนของกรรมการบรษทผถอหนรายใหญหรอผถอหนซงเปนผทเกยวของกบผถอหนรายใหญ 8.ไมประกอบกจการทมสภาพอยางเดยวกน และเปนการแขงขนทมนยกบกจการของบรษทหรอบรษทยอย หรอไมเปนหนสวนทมนยในหางหนสวนหรอเปนกรรมการทมสวนรวมบรหารงานลกจางพนกงานทปรกษาทรบเงนเดอนประจำหรอถอหนเกนรอยละ1 ของจำนวนหนทมสทธออกเสยงทงหมดของบรษทอน ซงประกอบธรกจทมสภาพอยางเดยวกน และเปนการแขงขนทมนยกบกจการของบรษทหรอบรษทยอย 9.ไมมลกษณะอนใดททำใหไมสามารถใหความเหนอยางเปนอสระเกยวกบการดำเนนงานของบรษท
กรรมการตรวจสอบ
คณะกรรมการบรษท เปนผแตงตงกรรมการตรวจสอบอยางนอย 3 ทาน เพอทำหนาทในการเปนกรรมการตรวจสอบของบรษท กรรมการตรวจสอบแตละรายตองเปนกรรมการอสระ โดยกรรมการตรวจสอบตองมคณสมบตตามกฎหมายวาดวยหลกทรพยและตลาดหลกทรพย รวมถงประกาศ ขอบงคบ และ/หรอระเบยบของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยทกำหนดวาดวยคณสมบตและขอบเขตการดำเนนงานของคณะกรรมการตรวจสอบ
ผบรหาร
บรษทไมมคณะกรรมการสรรหาผบรหาร ทงน บรษทมนโยบายทจะสรรหาผบรหารโดยคดเลอกบคคลทมความร ความสามารถและมประสบการณทเกยวของกบธรกจโดยดำเนนการคดเลอกตามระเบยบเกยวกบการบรหารทรพยากรบคคลและจะตองไดรบการอนมตจากคณะกรรมการบรษท/หรอบคคลทคณะกรรมการบรษทมอบหมาย
2.3 คาตอบแทนกรรมการและผบรหาร
2.3.1 คาตอบแทนทเปนตวเงน
กรรมการ
ทประชมสามญผถอหนประจำป2552 เมอวนท 24 เมษายน2552มมตอนมตจายคาตอบแทนกรรมการทไมไดมสวนรวมในการบรหารงานประจำเปนจำนวนเงนรวมไมเกน 1 ลานบาท โดยมอบหมายใหกรรมการทไมมสวนไดเสยเปนผพจารณาหลกเกณฑการจายตามความเหมาะสม ในป 2552 บรษทมการจายคาตอบแทนใหแกกรรมการทไมมสวนรวมในการบรหารงานประจำ ซงประกอบดวย กรรมการ 1ทานและกรรมการอสระ3ทานและจายคาตอบแทนใหแกกรรมการตรวจสอบ3ทานในรปเบยประชมและบำเหนจกรรมการดงน
49
The term ‘business relationship’ under the first parahraph shall include any normal business transaction, rental
or lease of immovable property, transaction relating to assets or service or granting or receipt of financial assistance
through receiving or extending loans, guarantee, providing assets as collateral, and any other similar actions, which result
in the applicant or his counterparty being subject to indebtedness payable to the other party in the amount of three percent
or more of the net tangible assets of the applicant or twenty million baht or more, whichever is lower. The amount of such
indebtedness shall be calculated according to the method for calculation of value of connected transactions under the
Notification of the Capital Market Supervisory Board governing rules on connected transactions mutatis mutandis. The
consideration of such indebtedness shall include indebtness occurred during the period of one year prior to the date on
which the business relationship with the person commences;
5. neither being nor used to be an auditor of the applicant, its parent company, subsidiary company, associate
company, major shareholder or controlling person, and not being a significant shareholder, controlling person, or partner
of an audit firm which employs auditors of the applicant, its parent company, subsidiary company, associate company,
major shareholder or controlling person, unless the foregoing relationship has ended not less than two years prior to the
date of filing an application with the Office;
6. neither being nor used to be a provider of any professional service including those as legal advisor or financial
advision who receives service fees exceeding two million baht per year from the applicant, its parent company, subsidiary
company, associate company, major shareholder or controlling person, and not being a significant shareholding,
controlling person or partner of the provider or professional service, unless the foregoing relationship has ended not less
than two years prior to the date of filing an application with the Office;
7. not being a director appointed as representative of director of the applicant, major shareholder or shareholder
who is related to major shareholder;
8. not undertaking any business in the same nature and in competition to the business of the applicant or its
subsidiary company or not being a significant partner in a partnership or being an executive director, employee, staff,
advisor who receives salary or holding shares exceeding one per cent of the total number of shares with voting rights of
other company which undertakes business in the same nature and in competition to the business of the applicant or its
subsidiary company;
9. not having any other characteristics which cause the inability to express independent opinions with regard to
the applicant’s Company’s operation.
MemberoftheAuditCommittee
Board of Directors appoints at least 3 members of the Audit Committee to work for the company. Each member
of the Audit Committee must be an independent director. Members of the Audit Committee must possess the qualifications
as specified in Securities and Exchange laws, including Stock Exchange of Thailand notification, related rules and/or
regulations specifying the following qualifications and scope of operations of Audit Committee.
Executive
The company does not have Executive Nomination Committee. However, the company sets up policies to
nominate the executives by selecting the person with skills, capabilities and experiences related to the business. Selection
procedures are in compliance with the human resource regulations and must be approved from Board of Directors and/or
the person assigned by the Board of Directors.
2.3 RemunerationofDirectorsandExecutives
2.3.1 MonetaryRemuneration
Directors
In the annual general shareholders’ meeting for 2008 dated 24 April 2009, there was a resolution to pay
remuneration to the directors not participating in the management funtions for the amount not exceeding 1 Mil Baht by
assigning the directors who do not have stakes to consider payment criteria as deemed appropriate.
In 2009, the company paid remuneration to the directors not participating in the routine administration, which
consists of 1 director and 3 independent directors and paid remuneration for 3 audit committee in the forms of meeting
allowance and pension as follows:
50
สำหรบคาตอบแทนกรรมการซงไดรบมอบหมายจากบรษทพรเมยรฟชชนแคปปตอลจำกดมาปฎบตหนาทกรรมการบรหารของบรษทจำนวน3ทานไดแกนายวเชยรพงศธรนางดวงทพยเอยมรงโรจนและนางแนงนอยบณยะสาระนนทไดรบคาตอบแทนรวม 6 แสนบาท ซงคาตอบแทนนรวมอยในสญญาทบรษทวาจางบรษท พรเมยร ฟชชน แคปปตอล จำกด บรหารงานใหคำปรกษาธรกจและใหบรการงานสนบสนนอนๆ
ผบรหาร
ป2552บรษทจายคาตอบแทนใหผบรหารดงน
คาตอบแทน
ป2552
จำนวนราย คาตอบแทน(บาท)
เงนเดอนและโบนส 6 21,075,200 เงนสมทบกองทนสำรองเลยงชพ 6 994,860 รวม 22,070,060
รายชอ
คาตอบแทน(บาท)
คาเบยประชม คาบำเหนจ รวม
1.นายอดมชาตยานนท 44,000 120,000 164,000 2.นายขตยาไกรกาญจน 123,000 120,000 243,000 3.นายวชยหรญวงศ 103,000 120,000 223,000 4.นางสาวแนงนอยใจออนนอม 103,000 120,000 223,000 รวม 373,000 480,000 853,000
2.3.2 คาตอบแทนอน
-ไมม-
2.4การกำกบดแลกจการ
บรษทใหความสำคญกบการกำกบดแลกจการทด เนองจากเหนวาเปนสงทมความสำคญและจำเปนตอการดำเนนธรกจใหมความเจรญเตบโตอยางยงยนบรษทไดกำหนดนโยบายในการกำกบดแลกจการทดดงน 1.ดำเนนธรกจดวยความซอสตย เปนธรรมและโปรงใสสามารถตรวจสอบไดและเปดเผยขอมลอยางเพยงพอแกผทเกยวของทกฝาย 2. จดใหมระบบการควบคมภายในการบรหารความเสยงและการตรวจสอบภายในทเหมาะสมและมประสทธผล 3. ใหความสำคญตอสทธของผถอหนและปฏบตตอผถอหนอยางเทาเทยมกนและเปนธรรมตอทกฝาย 4.ปฏบตตามขอกำหนดของกฎหมาย กฎระเบยบตางๆ ทเกยวของ และจรรยาบรรณทางธรกจ เพอใหสทธของผมสวนไดเสยทกกลมไดรบการดแลอยางด 5. จดโครงสรางบทบาทหนาทความรบผดชอบของกรรมการแตละกลมอยางชดเจน โดยหลกการกำกบดแลกจการทดของบรษทสอดคลองกบแนวทางการกำกบดแลกจการทด ทกำหนดโดยตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยซงครอบคลมหลกการ5หมวดโดยมการปฏบตดงน หมวดท1สทธของผถอหน(TheRightsofShareholders)
บรษทตระหนกและใหความสำคญในสทธพนฐานตางๆ ของผถอหน ทงในฐานะของนกลงทนในหลกทรพยและในฐานะเจาของบรษท เชน สทธในการซอ ขาย โอน หลกทรพยทตนถออย สทธในการทจะไดรบสวนแบงผลกำไรจากบรษท สทธในการไดรบขอมลของบรษทอยางเพยงพอสทธตางๆในการประชมผถอหนสทธในการแสดงความคดเหนสทธในการรวมตดสนใจในเรองสำคญของบรษทเชนการจดสรรเงนปนผล การแตงตงหรอถอดถอนกรรมการ การแตงตงผสอบบญช การอนมตธรกรรมทสำคญและมผลตอทศทางในการดำเนนธรกจของบรษทการแกไขหนงสอบรคณหสนธขอบงคบของบรษทเปนตน นอกเหนอจากสทธพนฐานตางๆขางตนแลวบรษทยงไดดำเนนการในเรองตางๆทเปนการสงเสรมและอำนวยความสะดวกในการใชสทธของผถอหนดงน 1.บรษทไดจดสงหนงสอนดประชมพรอมทงขอมลประกอบการประชมตามวาระตางๆ ใหผถอหนรบทราบลวงหนากอนวนประชม 7 วน หรอเปนไปตามทสำนกงานคณะกรรมการกำกบหลกทรพยและตลาดหลกทรพยและตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยกำหนด และประกาศหนงสอพมพแจงวนนดประชมลวงหนาเปนเวลา 3 วนตดตอกนกอนทจะถงวนประชม โดยในแตละวาระการประชมจะมความเหนของคณะกรรมการประกอบและจะเผยแพรขอมลดงกลาวผานทางเวบไซตของบรษทwww.premier-marketing.co.th เพอใหผถอหนไดมเวลาในการศกษาขอมลเปนการลวงหนากอนวนประชม
51
Name
Remuneration(Baht)
MeetingAllowance AnnualGratuity Total(Baht)
(Baht) (Baht)
1. Mr. Udom Chatiyanont 44,000 120,000 164,000
2. Mr. Katiya Greigarn 123,000 120,000 243,000
3. Mr. Wichai Hirunwong 103,000 120,000 223,000
4. Miss Naengnoi Chai-onnom 103,000 120,000 223,000
Total 373,000 480,000 853,000
For the remuneration that 3 directors receive from Premier Fission Capital Co., Ltd. when performing
management duties for the company e.g. Mr. Vichien Phongsathorn, Mrs. Duangthip Eamrungroj and Mrs. Nangnoi
Bunyasaranand receive the total remuneration of 600,000 Baht. This remuneration is displayed in the employment
contract. Premier Fission Capital Co., Ltd. provides management service, consulting service and other supporting services.
Executives
In 2009, the company paid the following remuneration to the executives:
Remuneration
2009
No.ofExecutive Remuneration(Baht)
Salaries and Bonus 6 21,075,200
Contributtion to Provident Fund 6 994,860
Total 22,070,060
2.3.2 OtherRemunerations
-NA -
2.4 CorporateGovernance
The company emphasizes on good corporate governance because it is important and necessary for business
operations to grow with sustainability. The company identifies the following policies for its good corporate governance:
1. Running business with honesty, fairness and transparency which can be audited and disclosed to all related parties.
2. Providing internal control system for risk management with appropriate and effective internal audit.
3. Emphasizing shareholders’ rights with equal treatment to the shareholders and fairness to every party.
4. Complying with related laws, rules and business ethics for the rights of every group of stakeholders.
5. Organizing structure, roles and responsibilities of each director group clearly.
By principle, the company’s good corporate governance comply with good corporate governance guidelines as
determined by Stock Exchange of Thailand which cover 5 chapters of principles with the following operating guidelines:
Chapter1TheRightsofShareholders
The company realizes and emphasizes on various basic rights of the shareholders both as securities investors
and as the company’s owners e.g. rights to trade, transfer the holding securities, rights to receive profit appropriation from
the company, rights to receive sufficient information of the company, rights in the shareholders’ meeting, rights to express
opinion, rights to make joint decision for the company’s important issues e.g. appropriation of deividend, director
appointment or withdrawal, auditor appointment, approval of important transactions influencing directions of business
operations, change of memorandum of association and articles of association, etc.
In addition to basic rights as mentioned above, the company has performed other transactions to promote and
facilitate the utilization of shareholders’ right as found below:
1. The company will send a notice summoning the meeting together with supplemental documents related to the
agenda to the shareholders at least seven days prior to the meeting; or by the methods in compliance with the
requirements of Office of Securities and Exchange Commission and Stock Exchange of Thailand, and advertise in the
newspapers for at least 3 consecutive days prior to the meeting. Opinion of the directors will be attached to each agenda
and such information will be disclosed on the company’s website www.premier-marketing.co.th so that the shareholders
can have sufficient time to study the information prior to the meeting.
52
2. ในกรณทผถอหนไมสามารถเขารวมประชมดวยตนเอง บรษทเปดโอกาสใหผถอหนสามารถมอบฉนทะใหกรรมการอสระหรอบคคลใดๆ เขารวมประชมแทนตนได โดยใชหนงสอมอบฉนทะแบบหนงแบบใดทบรษทไดจดสงไปพรอมกบหนงสอนดประชมนอกจากนผถอหนยงสามารถดาวนโหลด(Download)หนงสอมอบฉนทะผานทางเวบไซตของบรษทไดอกดวย 3.กอนวนประชมเปดโอกาสใหผถอหนสามารถสงความเหนขอเสนอแนะขอซกถามไดลวงหนากอนวนประชม 4.ในการประชมไดเปดโอกาสใหผถอหนมสทธอยางเทาเทยมกนแสดงความคดเหน ขอเสนอแนะ หรอตงคำถามในวาระตางๆอยางอสระ กอนการลงมตในวาระใดๆ ทงน ในการประชมผถอหนจะมกรรมการและผบรหารทเกยวของเขารวมประชมเพอตอบคำถามในทประชมรวมทงจะมการบนทกประเดนซกถามและขอคดเหนทสำคญไวในรายงานการประชมเพอใหผถอหนสามารถตรวจสอบได 5.ภายหลงการประชมแลวเสรจบรษทจะจดทำรายงานการประชม โดยไดแสดงขอมลอยางถกตอง ครบถวน เพอใหผถอหนสามารถตรวจสอบไดและเผยแพรรายงานการประชมผานทางเวบไซตของบรษท
หมวดท2การปฏบตตอผถอหนอยางเทาเทยมกน(TheEquitableTreatmentofShareholders)
บรษทมนโยบายทจะสรางความเทาเทยมกนใหเกดขนกบผถอหนทกรายทกกลม โดยเฉพาะกบผถอหนสวนนอย โดยเปดโอกาสใหผถอหนสวนนอยเสนอเรองเพอพจารณาบรรจเปนวาระการประชมและเสนอชอบคคลเพอเขารบการเลอกตงเปนกรรมการในการประชมสามญผถอหนประจำป โดยในป 2552 บรษทไดเปดโอกาสใหผถอหนเสนอตงแตวนท 16 พฤศจกายน 2552 ถงวนท 15มกราคม2553และไดเผยแพรหลกเกณฑและวธปฎบตผานเวบไซตของบรษทและแจงผานตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย ในการดำเนนการประชมแตละครง บรษทใหโอกาสแกผถอหนอยางเทาเทยมกนทกราย โดยกอนเรมการประชม ประธานทประชมจะชแจงการใชสทธออกเสยงลงคะแนน วธนบคะแนนเสยงของผถอหนทตองลงมตในแตละวาระ และยงเปดโอกาสใหผเขารวมประชมทกรายแสดงความคดเหน ขอเสนอแนะ ซกถามในแตละวาระโดยใชเวลาอยางเหมาะสมเพยงพอ โดยประธานฯ จะดำเนนการประชมตามลำดบวาระการประชม รวมทงจะไมเพมวาระการประชมทไมแจงใหผถอหนทราบลวงหนาโดยไมจำเปน โดยเฉพาะวาระทมความสำคญทผถอหนตองใชเวลาในการศกษาขอมลกอนการตดสนใจ ทงน ในกรณทผถอหนไมสามารถเขารวมประชมดวยตนเองบรษทเปดโอกาสใหผถอหนสามารถมอบฉนทะใหกรรมการอสระหรอบคคลใดๆ เขารวมประชมแทนตนได โดยใชหนงสอมอบฉนทะแบบหนงแบบใดทบรษทไดจดสงไปพรอมกบหนงสอนดประชม สำหรบการกำหนดมาตรการปองกนการใชขอมลภายใน (Insider Trading) เพอหาประโยชนใหแกตนเองหรอผอนในทางมชอบของกรรมการผบรหารและพนกงานของบรษท(รายละเอยดไดกลาวไวในหวขอ2.5เกยวกบเรองของการดแลเรองการใชขอมลภายใน)
หมวดท3บทบาทของผมสวนไดเสย(TheRoleofStakeholders)
บรษทไดใหความสำคญตอสทธของผมสวนไดเสยทกกลม ไมวาจะเปนผมสวนไดเสยภายในไดแกผบรหารและพนกงานของบรษทหรอผมสวนไดเสยภายนอกเชนเจาหนลกคาเปนตนโดยบรษทตระหนกดวาการสนบสนนและขอคดเหนจากผมสวนไดเสยทกกลมจะเปนประโยชนในการดำเนนงานและการพฒนาธรกจของบรษท ดงนนบรษทจะปฏบตตามกฎหมายและขอกำหนดทเกยวของเพอใหสทธของผมสวนไดเสยดงกลาวไดรบการดแลเปนอยางด นอกจากน ในการดำเนนธรกจของบรษทไดคำนงถงสทธของผมสวนไดเสยทกฝายตามแนวทางดงตอไปน ผถอหน : ปฏบตหนาทดวยความซอสตยโปรงใสเปนประโยชนตอบรษทและผถอหน ลกคา : เอาใจใสและรบผดชอบตอลกคา ผลตและจดจำหนายสนคา/บรการทมคณภาพมาตรฐาน มความ
ปลอดภยและปฏบตตามเงอนไขและขอตกลงทมตอลกคาอยางเครงครด คคาและเจาหน : ดำเนนธรกจตอกนดวยความยตธรรม ไมเอารดเอาเปรยบ เคารพและปฏบตตามเงอนไขสญญาท
กำหนดไว คแขง : แขงขนทางการคาภายใตกรอบกตกาของการแขงขนทด พนกงาน : ปฏบตกบพนกงานอยางเทาเทยมและเปนธรรม ทงในดานโอกาส ผลตอบแทน การพฒนาศกยภาพ
พรอมใหความมนใจในคณภาพชวตและความปลอดภยในการทำงาน สงคมและสวนรวม : มความรบผดชอบตอสภาพแวดลอมของชมชนและสงคม และมนโยบายในการบรจาคการกศลดาน
การศกษาสำหรบเดกนกเรยนยากจนในตางจงหวดโดยผานมลนธยวพฒน
53
2. In the event that the shareholder cannot attend the meeting by himself, the company gives an opportunity to
the shareholder to authorize the independent directors or any persons to sit in the meeting for him by using any form of
letter of attorney that the company attaches to the invitation letter to the meeting. In addition, the shareholder can also
download letter of attorney via the company’s website as well.
3. The meeting opens an opportunity to the shareholders to send opinion, recommendation, questions prior to
the meeting.
4. The meeting opens an opportunity to the shareholders with the equal rights to express their opinion,
recommendation or questions independently before making any resolution to each agenda. However, the shareholders’
meeting consists of related directors and executives to answer questions to the meeting and will take records of significant
questions and opinions in minutes of the meeting which can be examined by the shareholders.
5. After the meeting, the company will prepare minutes of the meeting exhibiting accurate and complete
information for the shareholders to examine. Minutes of the meeting will be disseminated via the company’s website.
Chapter2TheEquitableTreatmentofShareholders
The company sets up policies to build up egalitarium among every and every group of shareholder, especially
minority group by providing opportunities to the minority group to propose the name of representation from minority
group in the meeting agenda in order to be selected as a director in the annual general shareholders’ meeting. In 2009, the
company gave the said opportunity to the shareholders since 16 November 2009 to 15 January 2010 and disseminate
criteria and operating procedures via the company’s website and through Stock Exchange of Thailand.
In each meeting the company provides equal opportunity to every shareholder. Before the meeting, Chairman of
the meeting will explain voting rights, shareholder votes counting for each agenda. Every participant at the meeting is
encouraged to express his/her opinion, recommendations, question for each agenda appropriately and sufficiently.
Chairman of the meeting will preside the meeting by order of the agenda and will not add any agenda not informed to the
shareholders in advance, especially agenda significant to the shareholders may take time to study before making
decisions. In the event that the shareholder cannot attend the meeting, the company allows the shareholder to authorize
independent directors or any persons to sit in the meeting for him/her by using any form of letter of attorney that the
company attaches to letter of invitation to the meeting.
In determining measures on the utilization of prevent insider trading for the management’s or employees’
benefits in an unethical manner (see details in 2.5 Supervision on Inside Information Utilization).
Chapter3TheRoleofStakeholders
The company emphasizes on the rights of every stakeholder group, no matter internal stakeholders e.g. executives,
employees or external stakeholders e.g. creditors, customers, etc. The company realizes that support and opinion from each
stakeholder group will benefit the company’s operations and business development. The company will comply with related
laws and requirements so that such stakeholders will be properly treated. In addition, in running the company’s business,
the company takes into consideration the rights of each stakeholder by using the following guidelines:
Shareholders : Perform duties with honesty, transparency, benefits to the company and
shareholders.
Customers : Take care and be responsible for customers, manufacture and distribute goods/
services of quality standards, safety and strictly comply with conditions and
agreements to the customers.
Trading partners and creditors : Run business with honesty, fairness, respect and compliance with the
conditions as specified in the contract.
Competitors : Trade competition under good competition rules.
Employees : Treat employees equally and fairly in terms of opportunity, return, potential,
confidence in quality of life, and safety in working environment.
Society and environment : Be responsible to the community and society’s environment and set up policies
to donate for education to poor students in the provinces via Yuwaphat
Foundation.
54
หมวดท4การเปดเผยขอมลและความโปรงใส(DisclosureandTransparency)
คณะกรรมการบรษทใหความสำคญตอการเปดเผยขอมลทมความถกตองครบถวนและโปรงใสทงรายงานขอมลทางการเงนและขอมลทวไป ตามหลกเกณฑของสำนกงาน ก.ล.ต. และตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย ตลอดจนขอมลอนทสำคญทมผลกระทบตอราคาหลกทรพยของบรษทซงลวนมผลตอกระบวนการตดสนใจของผลงทนและผมสวนไดเสยของบรษท โดยบรษทไดเผยแพรขอมลสารสนเทศของบรษทตอผถอหน นกลงทน และสาธารณชนผานชองทางและสอการเผยแพรขอมลตางๆ ของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยและเวบไซตของบรษท คณะกรรมการบรษทเปนผรบผดชอบตองบการเงนรวมของบรษทและบรษทยอย และสารสนเทศทางการเงนทปรากฏในรายงานประจำปงบการเงนดงกลาวจดทำขนตามมาตรฐานการบญชทรบรองทวไปในประเทศไทยโดยเลอกใชนโยบายบญชทเหมาะสมและถอปฏบตอยางสมำเสมอ รวมทงมการเปดเผยขอมลอยางเพยงพอในงบการเงน ซงในการนคณะกรรมการตรวจสอบจะเปนผสอบทานคณภาพของรายงานทางการเงนและระบบควบคมภายใน รวมถงการเปดเผยขอมลสำคญอยางเพยงพอในหมายเหตประกอบงบการเงนและรายงานใหคณะกรรมการบรษททราบ ในสวนของงานดานผลงทนสมพนธนน บรษทยงไมไดมการจดตงหนวยงานเฉพาะแตไดมอบหมายใหกรรมการผจดการ ทำหนาทตดตอสอสารกบผลงทนสถาบนผถอหนรวมทงนกวเคราะหและภาครฐทเกยวของ
หมวดท5ความรบผดชอบของคณะกรรมการ(ResponsibilitiesoftheBoardofDirectors)
1.โครงสรางคณะกรรมการ
คณะกรรมการบรษทประกอบดวยบคคลซงมความรความสามารถและประสบการณทสามารถเออประโยชนใหกบบรษทโดยเปนผมบทบาทสำคญในการกำหนดนโยบายและภาพรวมขององคกร ตลอดจนมบทบาทสำคญในการกำกบดแล ตรวจสอบ และประเมนผลการดำเนนงานของบรษทใหเปนไปตามแผนทวางไว โครงสรางคณะกรรมการของบรษทประกอบดวยกรรมการอสระมากกวา 1 ใน 3 ของกรรมการทงคณะ ซงจะทำใหเกดการถวงดลในการออกเสยงในการพจารณาเรองตางๆและมคณะกรรมการตรวจสอบซงประกอบดวยกรรมการอสระ3ทาน ปจจบนคณะกรรมการบรษทมจำนวน 8 ทาน ประกอบดวยกรรมการบรษททไมเปนผบรหารจำนวน 7 ทาน และกรรมการบรษททมาจากฝายบรหารจำนวน 1 ทาน คอ กรรมการผจดการ อกทงมกรรมการทมคณสมบตเปนอสระจำนวน 3 ทาน ตามหลกเกณฑทสำนกงานก.ล.ต.กำหนด ตามขอบงคบของบรษทกำหนดไววาในการประชมสามญประจำป กรรมการตองออกจากตำแหนงหนงในสาม ถาจำนวนกรรมการทจะแบงออกใหตรงเปนสามสวนไมได กใหออกโดยจำนวนใกลทสดกบสวนหนงในสาม กรรมการทจะตองออกจากตำแหนงในปแรกและปทสองภายหลงจดทะเบยนบรษทนนใหใชวธจบสลากกนวาผใดจะออก สวนปหลงๆ ตอไปใหกรรมการคนทอยในตำแหนงนานทสดนนเปนผออกจากตำแหนงอยางไรกตามกรรมการทออกตามวาระนนอาจไดรบเลอกเขามาดำรงตำแหนงใหมกได นอกจากนคณะกรรมการบรษทยงไดแตงตงคณะกรรมการตรวจสอบเพอปฏบตหนาทเฉพาะเรองและเสนอเรองใหคณะกรรมการบรษทพจารณาหรอรบทราบซงคณะกรรมการตรวจสอบมสทธหนาทตามทไดกำหนดไวในอำนาจหนาทของคณะกรรมการตรวจสอบ บรษทไดแบงแยกบทบาทหนาทความรบผดชอบระหวางคณะกรรมการบรษทกบผบรหารอยางชดเจน โดยคณะกรรมการบรษททำหนาทในการกำหนดนโยบายและกำกบดแลการดำเนนงานของผบรหารในระดบนโยบาย ขณะทผบรหารทำหนาทบรหารงานของบรษทในดานตางๆใหเปนไปตามนโยบายทกำหนดดงนนประธานกรรมการบรษทและกรรมการผจดการจงเปนบคคลคนละคนกน ทงนบรษทมเลขานการบรษทซงทำหนาทในการดำเนนการเกยวกบการประชมคณะกรรมการบรษทและการประชมผถอหนจดทำรายงานการประชมคณะกรรมการ รายงานการประชมผถอหน รายงานประจำป ตลอดจนจดเกบเอกสารตามทกฎหมายกำหนดรวมทงสนบสนนงานของคณะกรรมการบรษททเกยวของกบขอกำหนดตามกฎหมายและระเบยบปฏบตตางๆทเกยวของ
2.บทบาทหนาทและความรบผดชอบของคณะกรรมการ
คณะกรรมการบรษททำหนาทพจารณาและใหความเหนชอบในเรองทสำคญเกยวกบการดำเนนงานของบรษท เชน วสยทศนและภารกจกลยทธความเสยงแผนงานและงบประมาณรวมทงกำกบดแลใหฝายจดการดำเนนงานตามนโยบายและแผนทกำหนดไวอยางมประสทธภาพและประสทธผล
นโยบายการกำกบดแลกจการ
บรษทไดกำหนดนโยบายการกำกบดแลกจการของบรษทเปนลายลกษณอกษรตงแตป2550และในป2552คณะกรรมการไดมการทบทวนนโยบายและการปฎบตตามนโยบายดงกลาว และกำหนดแนวทางใหมการทบทวนนโยบายดงกลาวเปนประจำเพอใหสอดคลองกบสภาพการณของบรษท
55
Chapter4DisclosureandTransparency
Board of Directors emphasize on disclosing accurate, complete and transparent information, financial report and
general information based on S.E.C. and Stock Exchange of Thailand’s criteria. Other significant information affecting the
securities price influences decision-making process of the investors and stakeholders. The company has disclosed its
information to the shareholders, investors and the public via various channels and media of Stock Exchange of Thailand
and the company’s website.
For investor relations function, the company has not yet set up specific unit for this purpose. But the company
has assigned Managing Director to communicate with institutional inestors, shareholders, analysts and related
government bodies.
Board of Directors are responsible for the company’s and its subsidiaries’ consolidated financial statements and
financial information as exhibited in annual report. Such financial statements are prepared based on the generally accepted
accounting standards in Thailand by selecting appropriate accounting policies and practice them consistently, including
sufficient disclosure in the financial statements. In this case, the Audit Committee will review financial report quality,
internal control system and sufficient disclosure in notes to financial statements and report to Board of Directors.
Chapter5ResponsibilitiesoftheBoardofDirectors
1.BoardofDirectorsStructure
Board of Directors consists of skilful and capable persons, holding experiences beneficial to the company, who
have important roles in determining corporate policies and overview as well as in monitoring the audit and assessing the
company’s operating performance to follow the plans.
Board of Directors structure consists of 1/3 of independent directors so as to balance the voting rights for several
issues. The Audit Committee consists of 3 independent directors.
At present, there are 8 members in the Board of Directors, consisting of 7 non-executive Board members and 1
company’s executives i.e. Managing Director and 3 qualified independent directors in compliance with the criteria as
specified by S.E.C.
The articles of association require that in the annual general meeting every year, one-thirds of the directors must
give up their offices. If the numbers of directors cannot be divided into 3 equal portions, then take the nearest numbers of
one-third to leave the post. The directors, who leave the post in the first and the second years after the company
registration, use draw a lot method to choose those to leave first. In the following years, the directors who stay longest are
the first to leave. Directors who have left the post may be re-elected in the future.
In addition, Board of Directors have appointed the Audit Committee to perform specific duties and present them
to the Board of Directors for consideration and acknowledgement. The Audit Committee has rights and responsibilities as
determined in Authorization of the Audit Committee.
The company does not clearly segregate duties and responsibilities between Board of Directors and executives.
The Board of Directors determine policies and monitor the executives’ operations in the policy level. The executives
administer various aspects of the companies’ performance in compliance with the predetermined policies. Therefore,
Chairman and Managing Director must be different persons.
However, the company has Corporate Secretary responsible for running Board’s meeting and shareholders’
meeting; preparing minutes of the Board’s meeting, minutes of the shareholders’ meeting , annual report; filing documents
as required by law; supporting the Board of Directors’ job regarding legal requirement and related rules and regulations.
2.BoardofDirectors’Roles,DutiesandResponsibilities
Board of Directors consider and approve significant issues regarding the company’s operations e.g. vision and
mission, strategies, risks, plans and budgets and moniture that the management comply with the specified policies and
plans effectively and efficiently.
CorporateGovernancePolicies
The company set its own corporate governance policies in writing since 2007 and in 2009. However, the Board of
Directors frequently reviews the policies and compliance to such policies, and to fix the procedure to review such policy
regularly in order that it will be in accordance with the conditions of the company.
56
จรรยาบรรณธรกจ
คณะกรรมการบรษทยดมนการดำเนนธรกจทถกตองและเปนธรรม และไดกำหนดขอพงปฏบตเปนลายลกษณอกษร เพอใหผบรหารและพนกงานของบรษทยดถอเปนหลกในการปฏบตงาน7หวขอคอ 1.ขอพงปฏบตตอลกคา 2.ขอพงปฏบตตอคคาและเจาหน 3.ขอพงปฏบตตอคแขงทางการคา 4.ขอพงปฏบตตอผถอหน 5.ขอพงปฏบตตอสงคมสวนรวม 6.ขอพงปฏบตของพนกงาน 7.ขอพงปฏบตระหวางพนกงาน ทงน บรษทไดมการประกาศและแจงใหพนกงานทกคนรบทราบและยดปฏบตอยางเครงครด รวมถงใหมการปฏบตตามแนวทางดงกลาว
ความขดแยงทางผลประโยชน
คณะกรรมการบรษทไดกำหนดนโยบายเกยวกบความขดแยงทางผลประโยชนบนหลกการทวา การตดสนใจใดๆ ในการดำเนนกจกรรมทางธรกจจะตองทำเพอผลประโยชนสงสดของบรษทเทานน และควรหลกเลยงการกระทำทกอใหเกดความขดแยงทางผลประโยชน โดยกำหนดใหผทมสวนเกยวของหรอเกยวโยงกบรายการทพจารณาตองแจงใหบรษททราบถงความสมพนธหรอการเกยวโยงของตนในรายการดงกลาวและตองไมเขารวมการพจารณาตดสนรวมถงไมมอำนาจอนมตในธรกรรมนนๆ คณะกรรมการตรวจสอบจะนำเสนอคณะกรรมการบรษทเกยวกบรายการทเกยวโยงกน และรายการทมความขดแยงทางผลประโยชนซงไดมการพจารณาความเหมาะสมอยางรอบคอบและไดปฏบตตามหลกเกณฑของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยรวมทงจะไดมการเปดเผยไวในรายงานประจำปและแบบแสดงรายการขอมลประจำป(แบบ56-1)ดวย
ระบบการควบคมภายใน
(รายละเอยดไดกลาวไวในหวขอ2.6เกยวกบเรองของการควบคมภายใน)
การบรหารความเสยง
คณะกรรมการบรษทใหความสำคญในดานการบรหารความเสยงในภาพรวมทงองคกร ประเมนความเสยงและบรหารความเสยงขององคกร เพอจดการความเสยงใหอยในระดบทสามารถยอมรบได โดยบรษทไดมการจดทำ Control Self Assessment ทงในระดบผบรหารและระดบผปฏบตการของบรษทเพอรวมกนประเมนความเสยง/ปญหาอปสรรคความไมแนนอนทอาจมผลกระทบตอการดำเนนงานใหบรรลตามวตถประสงคของบรษท เหตการณทอาจทำใหองคกรเสยโอกาสในเชงธรกจ ความเสยงทอาจเกดขนจากสาเหตทงภายในและภายนอกองคกร โดยมหลกการกำหนดวาหากมความเสยงใดทจะเปนอปสรรคตอการดำเนนธรกจไมใหบรรลเปาหมายตามแผนทกำหนดแลว บรษทจะตองมมาตรการในการบรหารความเสยงเหลาน พรอมกบสงเสรมและกระตนใหทกคนสรางวฒนธรรมการทำงานทตระหนกถงความสำคญของความเสยง ทำความเขาใจสาเหตของความเสยง และดำเนนการแกไข อาท การปรบปรงขนตอนในการดำเนนงานและการใชทรพยากรอยางเหมาะสมเพอวตถประสงคในการปองกนและลดความสญเสยทอาจจะเกดขนและในทางกลบกน การดำเนนการอยางเปนระบบดงกลาวขางตน จะสงผลใหบรษทสามารถไดรบประโยชนจากโอกาสทางธรกจใหมๆ ทจะสรางคณคาเพมใหแกองคกรดวย ในป 2552 บรษทไดมการประเมนความเสยงและปญหาอปสรรคทอาจมผลกระทบตอการดำเนนงานพรอมกบประเมนความเพยงพอของระบบควบคมภายในท มอย เพ อพจารณาหาแนวทางในการปรบปรงแกไขการปฏบตงาน ใหผลการดำเนนงานมประสทธภาพมากยงขน โดยมขอบเขตครอบคลมเรองการบรหารและการจดการ การตลาด การขาย คลงสนคา และ logistics งานทรพยากรบคคลงานธรการและจดซองานบญชการเงนสนเชอทงนไดมอบหมายและตดตามใหผบรหารทรบผดชอบในแตละสวนงานดำเนนการตามแนวทางการปรบปรงแกไขการปฏบตงานตามทไดกำหนดไว รวมทงใหผทเกยวของยดถอเปนแนวทางปฏบต เพอใหผลการดำเนนงานมประสทธภาพมากยงขน
รายงานของคณะกรรมการ
คณะกรรมการบรษทเปนผรบผดชอบตองบการเงนรวมของบรษทและบรษทยอย รวมทงสารสนเทศทางการเงน (รายงานความรบผดชอบของคณะกรรมการตอรายงานทางการเงน) ทปรากฏในรายงานประจำป งบการเงนดงกลาวจดทำขนตามมาตรฐานการบญชรบรองและตรวจสอบโดยผสอบบญชรบอนญาตการเปดเผยขอมลสารสนเทศทสำคญ ทงขอมลทางการเงนและไมใชการเงนดำเนนการบนพนฐานของขอเทจจรงอยางครบถวนและสมำเสมอคณะกรรมการบรษทไดแตงตงคณะกรรมการตรวจสอบทำหนาทสอบทานรายงานทางการเงนโดยมฝายบญชและผสอบบญชมาประชมรวมกนและนำเสนอรายงานทางการเงนตอคณะกรรมการบรษททกไตรมาส
57
BusinessEthics
Board of Directors insists in accurate and fair business operations and has specified the following 7 guidelines in
writing so that the executives and employees can use as implementation principles:
1. Guidelines for customers
2. Guidelines for trading partners and accounts payable
3. Guidelines for trading competitors
4. Guidelines for shareholders
5. Guidelines for society
6. Guidelines for employees
7. Guidelines among employees
The company announces and informs every employee to strictly acknowledge and comply to such guidelines above.
ConflictsofInterest
Board of Directors determine policies on conflicts of interest with the principles that any decisions on business
operations must be for the company’s ultimate benefits only and should avoid any actions which may create conflicts of
interest. The policies determine related persons or related transactions that must be considered. The company then must
inform Board member’s related transactions and the related Board members must not participate in the decision-making
and must not approve such transactions.
Audit Committee will present related transactions and conflicts of interest to the Board of Directors, who will
carefully consider the appropriateness and compliance with the criteria as determined by Stock Exchange of Thailand. This
information will also be disclosed in the annual report and annual information presentation (Form 56-1) as well.
InternalControlSystem
(See details in 2.6 Internal Control)
RiskManagement
Board of Directors emphasize on risk management in the overall corporate image, assess risks and manage
corporate risks in order to maintain them in acceptable levels. The company prepares control self assessment both at
management level and operating level in order to jointly assess risks/obstacles, uncertainty affecting operations to meet
the company’s objectives, events resulting in business opportunities loss, prabable internal and external risks. The criteria
specify that should there be any risk which may obstruct the business operations from reaching the planned targets, the
company will have measures on risk management, support and stimulate everyone to build the cultures that realize the
importance of risks, understand causes of risks and perform corrective actions e.g. appropriate improvement of operating
procedures and resource utilization to meet the objectives of protection and probable loss. On the other hand, the above
systematic operations will result in ultimate new business opportunities to the company, which will further create values
to the organization.
In 2009, the company assessed its risk and obstacles that may affect the operations with the sufficiency of the
existing internal control system in order to find guidelines for operation improvement so as to have more efficiency. The
topics cover administration, management, marketing, sales, inventories, logistics, human resources, personal and
administrative, accounting, financial and finance and credit control. However, the company assigns and follows up with
the responsible executives in each division, implements the specified improvement guidelines and related persons as
operating guidelines in order to have more effective operating performance.
ReportoftheBoardofDirectors
Board of Directors are responsible for the company’s and its subsidiaries’ consolidated financial statements,
including financial information technoloby (report of Board of Directors’ responsibilities for the financial report ) as
appeared in the annual report. Such financial statements are prepared in accordance with the accounting standards
accepted and audited by the external auditor. Significant disclosure on information technology including financial and non-
financial information is based on the complete and consistent fact. Board of Directors appointed the Audit Committee
responsible for reviewing the financial report from the joint meeting between the accounting department and the auditor
before presenting the financial report to the Board of Directors every quarter.
58
3.การประชมคณะกรรมการ
คณะกรรมการมการกำหนดการประชมโดยปกตเปนประจำทก 3 เดอน และอาจมการประชมพเศษเพมเตมตามความจำเปนโดยมการกำหนดวาระทชดเจน นำสงเอกสารกอนการประชมลวงหนา เพอใหคณะกรรมการไดมเวลาศกษาขอมลอยางเพยงพอกอนการประชม เวนแตกรณมเหตจำเปนเรงดวน และมการบนทกรายงานการประชมและจดเกบรวบรวมเอกสารรายงานทรบรองแลวเพอใชในการอางองและสามารถตรวจสอบได นอกจากนบรษทไดจดทำรายงานผลการดำเนนงานเสนอใหคณะกรรมการทราบทกเดอนเพอใหคณะกรรมการสามารถกำกบดแลการปฏบตงานของฝายจดการไดอยางตอเนองและทนการ ในการประชมประธานกรรมการบรษทและกรรมการผจดการเปนผรวมกนกำหนดวาระการประชมและพจารณาเรองเขาวาระการประชมคณะกรรมการบรษท โดยเปดโอกาสใหกรรมการแตละคนสามารถเสนอเรองตางๆ เพอเขารบการพจารณาเปนวาระการประชมได ในการพจารณาเรองตางๆ ประธานกรรมการบรษท ซงทำหนาทประธานในทประชมจะเปดโอกาสใหกรรมการแสดงความคดเหนไดอยางอสระ โดยในบางวาระอาจมผบรหารระดบสงเขารวมประชมดวยเพอใหสารสนเทศรายละเอยดขอมลทเปนประโยชนเพมเตมในฐานะผทเกยวของ รวมทงจะไดรบทราบนโยบายโดยตรง เพอใหสามารถนำไปปฏบตอยางมประสทธภาพ ทงน ในการลงมตในทประชมคณะกรรมการบรษทใหถอมตของเสยงขางมาก โดยใหกรรมการคนหนงมเสยงหนงเสยง โดยกรรมการทมสวนไดเสยจะไมเขารวมประชมและ/หรอไมใชสทธออกเสยงลงคะแนนในเรองนนถาคะแนนเสยงเทากนประธานในทประชมจะออกเสยงเพมขนอกหนงเสยงเปนเสยงชขาด โดยในการประชมแตละครงบรษทไดจดสงเอกสารประกอบวาระการประชมลวงหนาเพอใหกรรมการบรษทมเวลาทจะศกษาขอมลในเรองตางๆอยางเพยงพอ ในการประชมคณะกรรมการบรษทแตละครงเลขานการบรษทไดเขารวมการประชมดวย โดยเปนผบนทกรายงานการประชมและจดสงใหประธานกรรมการบรษทพจารณาลงลายมอชอรบรองความถกตองโดยเสนอใหทประชมรบรองในการประชมครงถดไปรวมทงเปนผจดเกบขอมลหรอเอกสารเกยวกบการประชมตางๆ เพอสะดวกในการสบคนอางอง โดยปกตคณะกรรมการบรษทจะเขารวมการประชมทกคนทกครง ยกเวนแตมเหตจำเปน ซงจะแจงเปนการลวงหนากอนการประชม นอกจากน คณะกรรมการถอเปนนโยบายใหกรรมการทไมเปนผบรหารมโอกาสทจะประชมระหวางกนเองตามความจำเปนเพออภปรายปญหาตางๆ เกยวกบการจดการทอยในความสนใจโดยไมมฝายจดการรวมดวยและแจงใหกรรมการผจดการทราบถงผลการประชมทงนการเขารวมประชมของคณะกรรมการแตละทานไดเปดเผยไวในหวขอ2.1.1คณะกรรมการบรษท
4.คาตอบแทน
การกำหนดคาตอบแทนกรรมการและผบรหารไมไดผานคณะกรรมการพจารณาคาตอบแทน เนองจากบรษทยงไมมการแตงตงคณะกรรมการพจารณาคาตอบแทน อยางไรกตามบรษทมนโยบายจายคาตอบแทนกรรมการและผบรหารในระดบทเหมาะสม โดยคำนงถงผลการดำเนนงานของบรษทและเปรยบเทยบอางองจากอตสาหกรรมประเภทเดยวกน รวมถงความเหมาะสมกบหนาทความรบผดชอบของกรรมการและผบรหารแตละทาน โดยคาตอบแทนอยในรปบำเหนจประจำป เบยประชม เงนเดอนและโบนส รายละเอยดการจายคาตอบแทนกรรมการและผบรหารในป2552ไดกลาวไวในหวขอ2.3เรองคาตอบแทนกรรมการและผบรหาร
5.การพฒนากรรมการและผบรหาร
คณะกรรมการมนโยบายสงเสรมและอำนวยความสะดวกใหมการฝกอบรมและการใหความรแกกรรมการและผเกยวของในระบบการกำกบดแลกจการของบรษทเชนกรรมการกรรมการตรวจสอบผบรหารเลขานการบรษทเปนตนเพอใหมการปรบปรงการปฏบตงานอยางตอเนอง และในกรณทมการเปลยนแปลงกรรมการหรอกรรมการใหม ฝายจดการจะจดใหมเอกสารและขอมลทเปนประโยชนตอการปฏบตหนาทของกรรมการใหม รวมถงการจดใหมการแนะนำลกษณะธรกจ และแนวทางการดำเนนธรกจของบรษทใหแกกรรมการใหมอกดวย
2.5การดแลเรองการใชขอมลภายใน
เพอใหเกดความโปรงใส และปองกนการแสวงหาผลประโยชนสวนตนจากการใชขอมลภายในของบรษททยงไมไดเปดเผยตอสาธารณชน รวมทงเพอหลกเลยงขอครหาเกยวกบความเหมาะสมของการซอขายหลกทรพยของบคคลภายในบรษทจงไดออกระเบยบปฏบตเพอใหกรรมการผบรหารและพนกงานของบรษทถอปฏบตดงน 1.กรรมการ ผบรหาร และพนกงานของบรษท ตองรกษาความลบและ/หรอขอมลภายในของบรษท ไมนำไปเปดเผยหรอแสวงหาประโยชนแกตนเอง หรอเพอประโยชนแกผอนไมวาทางตรงหรอทางออม รวมทงตองไมทำการซอขายโอนหรอรบโอนหลกทรพยของบรษท โดยใชความลบและ/หรอขอมลภายในของบรษทและ/หรอเขาทำนตกรรมอนใดโดยใชความลบและ/หรอขอมลภายในของบรษทอนอาจกอใหเกดความเสยหายตอบรษทไมวาทางตรงหรอทางออม
59
3.Board’sMeeting
Members of the Board must hold a Board Meeting once every three months and may hold extraordinary meeting
as found necessary. Agenda must be clearly identified. Related documents must be submitted in advance so that the
Board of Directors have enough time to study prior to the meeting, except for the urgent case. Minutes of the meeting will
be taken and certified minutes will be filed for further reference and audit. In addition, the company prepares operating
performance reports to the Board of Directors every month so that the Board of Directors can monitor the management’s
performance consistently and in time.
In the meeting, Chairman and Managing Director jointly determine the agenda and related issues. The Board’s
meeting will give opportunities to each director to present any issues which may be considered as meeting agenda.
Upon the consideration, Chairman acting as Chairman of the Meeting will give opportunities to the directors to
share their opinion independently. In certain agenda, the top executives, as the related persons, may participate in the
meeting in order to provide additional detailed information beneficial to the meeting. The meeting will directly
acknowledge the policies so as to implement them effectively. However, a resolution from the Board Meeting must
constitute of a majority of the votes cast by the remaining member of the Board. One director has one vote. Director
having stakes in the transaction will not attend the meeting and/or will not exercise his/her voting rights on certain issue.
In the case of an equality of votes, Chairman of the Meeting shall have an additional vote as a casting vote. In each
meeting, the company will send supplemental documents of the meeting agenda in advance so that the directors can
have enough time to study the details.
In each Board’s meeting, corporate secretary will also attend and take minutes of the meeting before sending to
Chairman for certifying the accuracy before presenting to the next meeting for approval. Corporate secretary will also file
information and documents related to the meetings for future search and reference. Normally, all members of the Board of
Directors will attend the meeting, except for special case, they will inform to the meeting in advance. Moreover, Board of
Directors set up policies for the directors who are not executives to have joint meetings among themselves as found
necessary in order to discuss any problems relating to any management topics of interest without any participation from
the management before informing Managing Director results of the meeting. However, participation of each Board
member has been disclosed in 2.1.1 Board of Directors.
4.Remuneration
Determinaton of directors and executives remuneration is not approved by Remuneration Committee since the
company has not yet appointed such committee. However, the company has policies to pay remuneration to the directors
and executives at the appropriate level considering the company’s operating performance in comparison with the same
industry as reference as well as appropriateness to each director’s and executive’s responsibilities. Remuneration is in the
form of pension, meeting allowance, salaries and bonus. Details of remuneration expense for each director and executive
in 2009, in 2.3 Remuneration of Directors and Executives
5.DevelopmentofDirectorandExecutive
Board of Directors set up policies promoting and facilitating training courses and knowledge to the directors and
related persons regarding the company’s corporate governance system e.g. directors, members of the Audit Committee,
executives, corporate secretary, etc. in order to consistently improve the operations. In the event of changing directors or
having new directors, the management will prepare documents and information beneficial to the new directors’ duties,
including provide recommendation of business type and business operation guidelines to the new directors as well
2.5 SupervisiononInsideInformationUtilization
For transparency and prevention of seeking personal benefits from inside information utilization for the information not
yet disclosed to the public as well as for avoidance of criticism regarding appropriateness of insider’s securities trading, the
company issued rules and regulations for the directors, executives and employees to follow as found below:
1. Directors, executives and employees must keep company’s secrets and/or inside information and will not
disclose or take benefits for themselves or for others either directly or indirectly. They must not trade, transfer or receive
the company’s securities by means of using the company’s secrets and/or inside information and/or enter into any
transactions by using the company’s secrets and/or inside information, which may incur loss to the company either
directly or indirectly.
60
2.กรรมการ ผบรหาร และพนกงานในหนวยงานทไดรบขอมลภายในของบรษทตองไมใชขอมลดงกลาวกอนเปดเผยสสาธารณชน และจะตองไมทำการซอขาย โอนหรอรบโอนหลกทรพยของบรษทในชวงระยะเวลา 1 เดอน กอนทงบการเงนรายไตรมาสและงบการเงนประจำปจะเปดเผยสสาธารณชน ทงน ขอกำหนดดงกลาวใหรวมความถงคสมรสและบตรทยงไมบรรลนตภาวะของกรรมการ ผบรหาร และพนกงานของบรษทดวยหากผใดฝาฝนขอกำหนดดงกลาวจะตองถกลงโทษทางวนยและ/หรอตามกฎหมายแลวแตกรณ บรษทไดใหขอมลแกกรรมการ และผบรหารเกยวกบหนาททผบรหารตองรายงานการถอหลกทรพยในบรษท และบทกำหนดโทษตาม พ.ร.บ.หลกทรพยและตลาดหลกทรพย พ.ศ.2535 และตามขอกำหนดของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย และในกรณทกรรมการ หรอผบรหารมการซอขายหลกทรพยของบรษท ตองรายงานการถอหลกทรพยในบรษทของตนเอง คสมรส และบตรทยงไมบรรลนตภาวะตามมาตรา59แหงพระราชบญญตหลกทรพยและตลาดหลกทรพยพ.ศ.2535ภายใน3วนทำการใหสำนกงานก.ล.ต.ทราบเพอเผยแพรตอสาธารณะตอไป
2.6การควบคมภายใน
คณะกรรมการของบรษทไดใหความสำคญในเรองการบรหารความเสยงและระบบการควบคมภายในอยางตอเนอง โดยมอบหมายใหคณะกรรมการตรวจสอบซงประกอบไปดวยกรรมการอสระ เปนผสอบทานการประเมนระบบการควบคมภายใน โดยมฝายตรวจสอบภายในทมความเปนอสระจากฝายบรหารรายงานตรงตอคณะกรรมการตรวจสอบ ทำหนาทสอบทานการปฏบตงานในฝายตางๆของบรษทและบรษทยอยตามแผนงานตรวจสอบประจำปทไดรบอนมตจากคณะกรรมการตรวจสอบโดยมวตถประสงคเพอใหเกดความมนใจวาการปฎบตงานมประสทธภาพและประสทธผล มการทบทวนความมประสทธภาพของระบบการควบคมภายในอยางสมำเสมอ มการใชทรพยากรอยางคมคาสมประโยชน มการควบคมดานการดำเนนงานดานรายงานทางการเงนใหมความถกตอง เชอถอไดและทนเวลารวมทงการปฏบตตามนโยบายและใหเปนไปตามขอกำหนดกฎหมายและขอบงคบของทางราชการ เพอใหสามารถดำเนนธรกจใหเกดประโยชนสงสดตอผถอหนสรประบบควบคมภายในของบรษทในดานตางๆมดงน
1.องคกรและสภาพแวดลอม
บรษทมการกำหนดเปาหมายการดำเนนธรกจทชดเจน วดผลได และมการทบทวนพจารณาถงความเปนไปไดของเปาหมายทกำหนดเปนระยะๆ สำหรบการใหสงจงใจหรอผลตอบแทนตอพนกงาน มการจดทำผงองคกรแบงแยกหนาทตามสายงาน และมการจดทำอำนาจดำเนนการระบระเบยบวธปฏบตเปนลายลกษณอกษร
2.การบรหารความเสยง
บรษทมการประเมนปจจยความเสยงทงจากภายในและภายนอกองคกรทจะมผลกระทบตอการดำเนนธรกจของบรษท เพอวเคราะหและจดระดบความเสยงตามผลกระทบและโอกาสทจะเกดขนในแตละกระบวนการทางธรกจ พรอมทงกำหนดแผนงานการบรหารความเสยง
3.การควบคมการปฏบตงานของฝายบรหาร
บรษทมการกำหนดขอบเขตอำนาจหนาทและวงเงนอำนาจอนมตของฝายบรหารในแตละระดบอยางชดเจนและเปนลายลกษณอกษร มการแบงแยกหนาทการอนมตรายการ การบนทกรายการบญช และแบงแยกหนาทการดแลจดเกบทรพยสนออกจากกนและมการปฏบตตามกฎหมายและกฎระเบยบทมผลบงคบใช
4.ระบบสารสนเทศและการสอสารขอมล
บรษทจดใหมขอมลทสำคญในเรองตางๆเพอใหผบรหารใชประกอบการตดสนใจและมการจดเกบเอกสารประกอบการบนทกบญชและเอกสารบญชตางๆไวเปนหมวดหมครบถวนตามหลกการบญชทรบรองทวไปและเหมาะสมกบลกษณะของธรกจ
5.ระบบการตดตาม
บรษทมระบบการรายงานและการควบคมตดตามดแลการดำเนนงานอยางสมำเสมอพรอมทงกำหนดระยะเวลาการตดตามผลไว คณะกรรมการตรวจสอบไดสอบทานการประเมนระบบการควบคมภายในประจำป2552ซงประเมนโดยฝายตรวจสอบภายในไมพบประเดนปญหาหรอขอบกพรองทเปนสาระสำคญ ซงสอดคลองกบความเหนของผสอบบญชของบรษท และมความเหนวาระบบการควบคมภายในของบรษทมความเพยงพอและมประสทธผล
2.7นโยบายการจายเงนปนผล
บรษทและบรษทยอยมนโยบายจายเงนปนผลใหแกผถอหนในอตราไมนอยกวารอยละ 50 ของกำไรสทธหลงหกภาษเงนไดและหกสำรองตามจำนวนทกฎหมายกำหนด อยางไรกตามการจายเงนปนผลดงกลาวอาจมการเปลยนแปลงได โดยจะขนอยกบแผนการลงทนความจำเปน และความเหมาะสมอนๆ ในอนาคต ทงนมตของคณะกรรมการบรษททอนมตใหจายเงนปนผลจะตองถกนำเสนอเพอขออนมตจากทประชมผถอหน เวนแตการจายเงนปนผลระหวางกาล ซงคณะกรรมการของบรษทมอำนาจอนมตใหจายเงนปนผลระหวางกาลไดโดยจะรายงานใหทประชมผถอหนทราบในการประชมคราวถดไป
61
2. Directors, executives and employees in the organizations receiving the company’s inside information must not
use such information prior to disclosure to the public and must not trade, transfer or receive the company’s securities
within 1 month prior to the disclosure of quarterly financial statements and annual financial statements to the public.
However, such requirements include the company directors’, executives’ and employees’ spouses and
dependent child(ren). In violation of such requirements, punishment by the company’s rules and/or by laws must be
implied depending on each case.
The company provides information regarding the directors and executives whose responsibilities are to report the
holding of company’s securities and punishment term based on Securities and Exchange Act B.E. 2535 and Stock Exchange
of Thailand’s requirements. In the event that the directors or executives trade the company’s securities, they must report
their, their spouses, and their dependents’ holding of company’s securities in accordance with Section 59 of Securities and
Exchange Act B.E. 2535 within 3 days to S.E.C. for further dissemination to the public.
2.6 InternalControl
The company’s directors emphasize on consistent risk management and internal control system by assigning the
Audit Committee consisting of independent directors to review and evaluate the internal control system. The Internal
Control Department, independent from the management and reporting directly to the Audit Committee, is responsible for
reviewing the operations of various departments in the company and its subsidiaries based on the annual audit plans,
which have been approved by the Internal Audit Committee. Main objectives of the audit are to ensure of efficient and
effective operations. There will be a consistent revision on internal control system effectiveness; optimal resources
utilization; operating control on accurate; reliable and real-time financial report; as well as compliance with company’s
policies, government laws and regulations. All mentioned above will enable the business operations to meet the
shareholders’ optimal benefits. Summaries on the company’s internal control system in various aspects are as follows:
1.OrganizationandEnvironment
The company defines clear and measurable targets for business operations and revises the target possibilities
breakdown by phases for employees’ motivation and returns. Appropriate organization chart is designed to segregate the
responsibilities by functions. Authorization and implementation procedures will be indicated in writing.
2. RiskManagement
The company evaluates internal and external risk factors impacting the company’s operations so as to analyze and
classify the probable risks and their consequences in each business process. This includes the plans for risk management.
3.ManagementOperationsControl
The company clearly determines scope, responsibilities, power and approval limit amount of each management
level in writing. Clear segregation of duties is made on transaction approval, accounting entry, assets supervision and
storage in compliance with enforced laws and regulations.
4.InformationTechnologySystemandCommunication
The company has valuable information in various topics to support the management’s decisions. Documents are
well filed. Accounting entries and supplemental documents are properly and completely classified in compliance with the
generally accepted accounting principles and to be in line with the business nature.
5.MonitoringSystem
The company sets up a consistent reporting and monitoring system by determining the monitoring period for
following up the performances.
The Audit Committee, by Internal Control Department, has revised and evaluated 2009 internal control system.
There is no significant problem or weakness. This complies with the company’s external auditor’s opinions that there is a
sufficient and an effective internal control system in the company.
2.7 DividendPaymentPolicy
The company and its subsidiaries set up policies for paying dividends to the shareholders at the rate of not less than
50% of net profit after income tax and legal reserve. However, such dividend payment policies may be changed based on
the necessary and appropriate plan in the future. Resolution from the Board of Directors approving dividend payment must
be presented to shareholders’ meeting for approval, except for the interim dividend payment, which must be authorized by
the Board of Directors with a report informing the shareholders’ meeting in the next meeting date.
62
รายการระหวางกน
R
ELA
TED
TR
AN
SAC
TIO
NS
ธรกจ
ปกต
บรษท
และบ
รษทย
อย
บร
ษทพรเม
ยรฟชช
นแค
ปปตอ
ลจำ
กด
ขายส
นคาท
เปนผ
จดจำ
หนาย
/เปน
ผผลต
บร
ษทพรเม
ยรฟชช
นแค
ปปตอ
ลจำ
กด
0.09
ราคา
ขายเปน
ไปตา
มเงอนไขก
ารคา
ทวไป
บรษท
พรเม
ยรเอ
นเตอ
รไพร
ซจำ
กด(ม
หาชน
)
เปนบ
รษทใหญ
ของบ
รษท
บรษท
พรเม
ยรรสอ
รทสแอ
นดโฮเทล
สจำ
กด
บรษท
พรเม
ยรเอ
นเตอ
รไพร
ซจำ
กด(ม
หาชน
)
บร
ษทพรเม
ยรโบร
คเคอ
รเรจจำ
กด
เปนบ
รษทรวม
ของบ
รษท
บรษท
พรเม
ยรเม
โทรบ
สจำ
กด
นอ
กนนมก
รรมก
ารรวมก
น
บรษท
ดาต
าโปร
คอมพ
วเตอ
รซส
เตมส
จำก
ด
ลกหน
การคาก
จการทเกย
วของ
0.06
ธรกจ
ปกต
บรษท
และบ
รษทย
อย
บร
ษทคาล
บธนา
วธนจำ
กด
บร
ษทซอส
นคาเพอ
การจำห
นายภา
ยใตส
ญญา
ตว
แทนจ
ำหนา
ยมก
รรมก
ารรวมก
น290.18
ราคา
ซอตา
มขอต
กลงในส
ญญาต
วแทน
จำหน
าย
บรษท
พรเม
ยรโพร
ดกสจำก
ด
บร
ษทยอ
ยซอ
วสดอ
ปกรณ
เพอใชใน
งานร
ะบบบ
ำบดน
ำเสย
มก
รรมก
ารรวมก
น0.01
ราคา
ซอเปนไปต
ามเงอน
ไขกา
รคาท
วไป
ลกหน
คาสงเสรม
การขาย
2.82
เจาห
นการคา
กจกา
รทเกยว
ของ
38.54
สน
บสนน
ธรกจ
ปกต
บรษท
บรษท
พรเม
ยรอนเตอ
รลส
ซงจำก
ด
คา
เชารถบ
รรทก
เพอใชในธ
รกจบ
รษท
มกรรมก
ารรวมก
น4.84
ราคา
คาเชาเปน
ไปตา
มแนว
การคาป
กตทว
ไปขอ
งธรกจ
บรษท
แบร
นดคอน
เนคช
นจำ
กด
คา
บรกา
รในก
ารจด
ทำสอ
โฆษณ
า
กรรม
การของบร
ษทแบร
นดคอน
เนคช
นจำ
กด
24.54
ราคา
คาบร
การเป
นไปต
ามแน
วการคา
ปกตท
วไปข
องธรกจ
เพอก
ารสงเสรม
การขาย
มค
วามเกย
วพนก
บกรรมก
ารบร
ษท
เจาห
นการคา
กจกา
รทเกยว
ของ
13.69
สน
บสนน
ธรกจ
ปกต
บรษท
บรษท
พรเม
ยรโฮม
แอพ
พลาน
แอนซ
จำก
ด
ซอสน
คาเครองท
ำนำเยน
/นำรอน
มก
รรมก
ารรวมก
น0.01
ราคา
ซอเปนไปต
ามแน
วการคา
ปกตท
วไปข
องธรกจ
เพอใชในก
จกรรมส
งเสรมก
ารขาย
บรษท
อม
พเรยลอเกล
จำ
กด
คา
บรกา
รจดเกบ
เอกส
าร
มกรรมก
ารรวมก
น0.02
ราคา
คาบร
การเป
นไปต
ามแน
วการคา
ปกตท
วไปข
องธรกจ
สน
บสนน
ธรกจ
ปกต
บรษท
และบ
รษทย
อย
บร
ษทพรเม
ยรฟชช
นแค
ปปตอ
ลจำ
กด
คา
ทปรกษา
บรษ
ทพร
เมยรฟชช
นแค
ปปตอ
ล
บรษท
พรเม
ยรฟชช
นแค
ปปตอ
ลจำ
กด
21.10
คาทป
รกษา
คำนว
ณจา
กตนท
นทเกดข
นจรงแล
ะเฉล
ยตาม
จำ
กดตาม
สญญาวาจางบ
รหาร
เปนบ
รษทใหญ
ของบ
รษท
โครงสรางธรกจ
ของแตล
ะบรษ
ทในก
ลมทบร
ษท
แล
ะใหค
ำปรกษา
ธรกจ
พร
เมยรฟชช
นแค
ปปตอ
ลจำ
กดใหบ
รการ
คา
เชา
บรษท
บรษท
พรเม
ยรเอ
นเตอ
รไพร
ซจำ
กด(ม
หาชน
)
คาสท
ธการเชาต
ดจาย
ตาม
สญญาเชาระยะ
ยาว
เปนบ
รษทรวม
1.81
ราคา
ตาม
ขอตก
ลงในสญ
ญาเชาระยะ
ยาว
(อาย
20ป)
สน
บสนน
ธรกจ
ปกต
บรษท
และบ
รษทย
อย
บร
ษทดาต
าโปร
คอมพ
วเตอ
รซส
เตมส
จำก
ด
คาบร
การระบ
บสารสน
เทศในสว
นSO
FTWAR
E,
มกรรมก
ารรวมก
น12.55
คาบร
การเป
นไปต
ามแน
วการคา
ปกตท
วไปข
องธรกจ
INTERN
ET,E
MAILแล
ะงาน
บำรงรกษา
ระบบ
น
ตบ
คค
ลท
เกย
วของ
ประ
เภท
ราย
การ
ลก
ษณ
ะราย
การ
ค
วาม
สม
พน
ธ ม
ลค
าราย
การ
ค
วาม
จำเป
นแล
ะควา
มส
มเห
ตส
มผ
ล
1.รายการระหวางกนป2552
63
1.
Rel
ated
Tra
nsa
ctio
ns
for
2009
N
orm
alb
usi
nes
sC
ompan
yan
dit
ssu
bsi
dia
ries
Pre
mie
rFi
ssio
nC
apital
Co.
,Ltd
.
Sell
pro
duct
sth
att
he
com
pan
ydis
trib
ute
sP
rem
ier
Fiss
ionC
apital
Co.
,Ltd
.0.
09
Selli
ngp
rice
sar
eunder
nor
mal
busi
nes
sco
nditio
ns
Pre
mie
rE
nte
rpri
se(
Public
)C
o.,L
td.
/m
anufa
cture
s
ist
he
par
ent
com
pan
y
Pre
mie
rR
esor
tsa
ndH
otel
sC
o.,L
td.
P
rem
ier
Ente
rpri
se(
Public
)C
o.,L
td.
Pre
mie
rB
roke
rage
Co.
,Ltd
.
is
the
affil
iate
P
rem
ier
Met
robus
Co.
,Ltd
.
Oth
eres
are
com
mon
dir
ecto
rs
Dat
apro
Com
pute
rSy
stem
sC
o.,L
td.
Rel
ated
acc
ounts
rec
eiva
ble
0
.06
N
orm
alb
usi
nes
sC
ompan
yan
dit
ssu
bsi
dia
ries
Cal
bee
Tan
awat
Co.
,Ltd
.
C
ompan
ypurc
has
esg
oods
for
dis
trib
ution
C
omm
ond
irec
tors
2
90.1
8
Purc
has
epri
ces
are
under
the
agre
emen
tin
under
dis
trib
uto
rco
ntr
act
dis
trib
uto
rco
ntr
act
Pre
mie
rP
roduct
sC
o.,L
td.
Su
bsi
dia
ryp
urc
has
esm
ater
ials
and
eq
uip
men
tfo
rw
ater
tre
atm
ent
syst
em
Com
mon
dir
ecto
rs
0.0
1
Purc
has
epri
ces
are
under
nor
mal
busi
nes
sco
nditio
ns
Acc
ounts
rec
eiva
ble
-s
ales
pro
mot
ion
2.82
Acc
ounts
pay
able
-R
elat
edb
usi
nes
ses
38.5
4
Su
ppor
tnor
mal
C
ompan
y
busi
nes
s
Pre
mie
rIn
ter
Leas
ingC
o.,L
td.
Tr
uck
ren
talf
ort
he
com
pan
y’s
busi
nes
ses
C
omm
ond
irec
tors
4
.84
R
enta
lfee
sar
eunder
nor
mal
busi
nes
spra
ctic
es
Bra
ndC
onnec
tion
Co.
,Ltd
.
Se
rvic
efe
efo
rpre
par
inga
dve
rtis
ing
Dir
ecto
rso
fB
randC
onnec
tion
Co.
,Ltd
.24
.54
Se
rvic
ech
arges
are
under
nor
mal
busi
nes
spra
ctic
es
m
edia
for
sal
esp
rom
otio
n
ar
ere
late
dt
oth
eco
mpan
y’s
dir
ecto
rs
Acc
ounts
pay
able
-R
elat
edb
usi
nes
ses
13.6
9
Su
ppor
tnor
mal
C
ompan
y
busi
nes
s
Pre
mie
rH
ome
Applia
nce
Co.
,Ltd
.
Purc
has
eco
ld/h
otw
ater
dis
pen
ser
for
sale
s
Com
mon
dir
ecto
rs
0.0
1
Purc
has
epri
ces
are
under
nor
mal
busi
nes
spra
ctic
es
pro
mot
iona
ctiv
itie
s
Im
per
ialE
agle
Co.
,Ltd
.
D
ocum
ent
filin
gs
ervi
cefee
C
omm
ond
irec
tors
0
.02
Se
rvic
ech
arges
are
under
nor
mal
busi
nes
spra
ctic
es
Su
ppor
tnor
mal
C
ompan
yan
dit
ssu
bsi
dia
ries
busi
nes
s
Pre
mie
rFi
ssio
nC
apital
Co.
,Ltd
.
C
onsu
ltin
gfee
for
Pre
mie
rFi
ssio
n
Pre
mie
rFi
ssio
nC
apital
Co.
,Ltd
.2
1.10
C
onsu
ltin
gfee
isc
ompute
dfro
mt
he
aver
age
Cap
ital
Co.
,Ltd
.is
under
man
agem
ent
ist
he
par
ent
com
pan
y
ac
tual
cos
tof
eac
hb
usi
nes
sst
ruct
ure
ofP
rem
ier
an
db
usi
nes
sco
nsu
ltan
cyc
ontr
act
Fiss
ionC
apital
Co.
,Ltd
.’scu
stom
ers
R
enta
lfee
C
ompan
y
P
rem
ier
Ente
rpri
se(
Public
)C
o.,L
td.
A
mor
tiza
tion
ofle
asin
gr
ights
under
cap
ital
is
the
affil
iate
1
.81
P
rice
sar
eunder
agre
emen
tin
leas
eco
ntr
act
(20
year
s)
Su
ppor
tnor
mal
C
ompan
yan
dit
ssu
bsi
dia
ries
busi
nes
s
Dat
apro
Com
pute
rSy
stem
sC
o.,L
td.
IT
ser
vice
fee
sfo
rso
ftw
are,
inte
rnet
,C
omm
ond
irec
tors
1
2.55
Se
rvic
ech
arges
are
under
nor
mal
busi
nes
spra
ctic
es
em
aila
nds
yste
mm
ainte
nan
ce
Rel
ated
Juri
stic
Per
son
Tran
sact
ionT
ype
Des
crip
tion
R
elat
ionsh
ipV
alue
Tra
nsa
ctio
n
Nec
essi
tya
nd
Rat
ional
e
64
สน
บสนน
ธรกจ
ปกต
บรษท
และบ
รษทย
อย
บร
ษทพรเม
ยรแคป
ปตอล
(2000)จ
ำกด
คา
เชาค
อมพว
เตอรแล
ะอปก
รณทเกย
วของ
มกรรมก
ารรวมก
น2.05
ราคา
คาเชาเปน
ไปตา
มแนว
การคาป
กตทว
ไปขอ
งธรกจ
สำ
หรบใชในธ
รกจบ
รษทแ
ละเปนก
ารเชาต
อเนอ
ง
จากป
กอนโดยส
ญญาเชามร
ะยะเวล
า5ป
สน
บสนน
ธรกจ
ปกต
บรษท
และบ
รษทย
อย
บร
ษทพรเม
ยรอนเตอ
รลส
ซงจำก
ด
คา
เชารถย
นตเพอใชในธ
รกจบ
รษท
มกรรมก
ารรวมก
น3.20
ราคา
คาเชาเปน
ไปตา
มแนว
การคาป
กตทว
ไปขอ
งธรกจ
ซงเปนก
ารเชาต
อเนอ
งจาก
ปกอน
โดยส
ญญาเชามร
ะยะเวล
า5ป
คา
เชารถจ
ายลว
งหนา
6.06
สน
บสนน
ธรกจ
ปกต
บรษท
บรษท
เสรพร
อพเพอรตส
โฮล
ดงจำก
ด
คา
บรกา
รสวน
กลางตา
มสญญาเชาสวน
คาไฟฟา
/มก
รรมก
ารรวมก
น6.81
คาบร
การสวน
กลางเป
นไปต
ามแน
วการคา
ปกตท
วไป
คาโทรศพท
/คา
ภาษโรงเรอ
นจายต
ามกา
รใชจ
รง
ขอ
งธรกจสว
นคาไฟฟ
า/คาโทร
ศพท/ภาษ
โรงเรอน
เปนก
ารเรย
กเกบ
ตามท
จาย
สน
บสนน
ธรกจ
ปกต
บรษท
ยอย
บร
ษทพรเม
ยรโพร
ดกสจำก
ด
คาซอ
วสดเพอก
ารซอ
มแซม
โรงงาน
มก
รรมก
ารรวมก
น0.05
ราคา
ซอเปนไปต
ามแน
วการคา
ปกตท
วไปข
องธรกจ
หรอซ
อมบำ
รงระบบ
บำบด
นำเสย
สน
บสนน
ธรกจ
ปกต
บรษท
ยอย
บร
ษทอม
พเรยลอเกล
จำ
กด
คา
บรกา
รจดเกบ
เอกส
าร
มกรรมก
ารรวมก
น0.14
ราคา
คาบร
การเป
นไปต
ามแน
วการคา
ปกตท
วไปข
องธรกจ
คว
ามชวยเหล
อบร
ษท
ทา
งการเงน
บร
ษทพรเม
ยรเอ
นเตอ
รไพร
ซจำ
กด(ม
หาชน
)
ดอกเบย
รบทไดจ
ากเงนล
งทนในล
กหน
เปนบ
รษทรวม
3.55
การชำระห
นเงนตน
และ
อตราดอ
กเบย
เปนไปต
าม
ทซ
อจาก
สถาบ
นการเงน
ขอ
กำหน
ดทลก
หนทำ
ไวกบ
สถาบ
นการเงน
เงนล
งทนในล
กหนแล
ะราย
ไดดอ
กเบย
คางรบ
50.14
สน
ทรพย
บร
ษทแล
ะบรษ
ทยอย
บรษท
ดาต
าโปร
คอมพ
วเตอ
รซส
เตมส
จำก
ด
ซอSoftwareProgramหรอUPSPow
er
มกรรมก
ารรวมก
น0.01
ราคา
ซอเปนไปต
ามเงอน
ไขกา
รคาท
วไป
เพอใชในก
ารทำ
งาน
บรษท
พรเม
ยรโพร
ดกสจำก
ด
ซออป
กรณเครองป
มนำห
รอวสด
สำหรบ
มกรรมก
ารรวมก
น0.08
ราคา
ซอเปนไปต
ามเงอน
ไขกา
รคาท
วไป
กา
รปรบ
ปรงโรงงาน
บรษท
ยอย
บร
ษทคาล
บธนา
วธนจำ
กด
ไดรบ
เงนป
นผลจ
ากกา
รถอห
นบรษ
ทมก
รรมก
ารรวมก
น0.34
เปนร
ายกา
รธรกจต
ามปก
ต
คาลบ
ธนาวธน
จำก
ด
บรษท
บรษท
พรเม
ยรฟชช
นแค
ปปตอ
ลจำ
กด
บร
ษทจายเงน
ปนผล
ใหบร
ษทพรเม
ยรฟชช
นบร
ษทพรเม
ยรฟชช
นแค
ปปตอ
ลจำ
กด
29.81
เปนร
ายกา
รธรกจต
ามปก
ต
แคปป
ตอลจำ
กดซงเปน
ผถอห
นของบร
ษท
เปนบ
รษทใหญ
ของบ
รษท
บรษท
พรเม
ยรเพ
ทโพรดกส
จำก
ด
บร
ษทจายเงน
ปนผล
ใหบร
ษทพรเม
ยรเพ
ทมก
รรมก
ารรวมก
น0.70
เปนร
ายกา
รธรกจต
ามปก
ต
โพรดกส
จำ
กดซงเปน
ผถอห
นของบร
ษท
น
ตบ
คค
ลท
เกย
วของ
ประ
เภท
ราย
การ
ลก
ษณ
ะราย
การ
ค
วาม
สม
พน
ธ ม
ลค
าราย
การ
ค
วาม
จำเป
นแล
ะควา
มส
มเห
ตส
มผ
ล
65
Rel
ated
Juri
stic
Per
son
Tran
sact
ionT
ype
Des
crip
tion
R
elat
ionsh
ip
Tra
nsa
ctio
n
Nec
essi
tya
ndR
atio
nal
e
Val
ue
Su
ppor
tnor
mal
C
ompan
yan
dit
ssu
bsi
dia
ries
busi
nes
s
Pre
mie
rC
apital
(20
00)
Co.
,Ltd
.
C
ompute
ran
dr
elat
ede
quip
men
tre
nta
l
Com
mon
dir
ecto
rs
2.0
5
Ren
talf
ees
are
under
nor
mal
busi
nes
spra
ctic
es
fo
rth
eco
mpan
y’s
busi
nes
ses
continues
fro
mt
he
pre
viou
sye
ars
under
5-y
ear
renta
lagre
emen
t
Su
ppor
tnor
mal
C
ompan
yan
dit
ssu
bsi
dia
ries
busi
nes
s
Pre
mie
rIn
ter
Leas
ingC
o.,L
td.
C
arr
enta
lfor
com
pan
y’s
busi
nes
ses
C
omm
ond
irec
tors
3
.20
R
enta
lfee
sar
eunder
nor
mal
busi
nes
spra
ctic
es
co
ntinues
fro
mt
he
pre
viou
sye
ars
under
5-y
ear
renta
lagre
emen
t
Pre
pai
dC
arR
enta
l
6.
06
Su
ppor
tnor
mal
C
ompan
y
busi
nes
s
Se
riP
roper
ties
Hol
din
gC
o.,L
td.
C
omm
onfac
ilities
char
ge
under
leas
e
Com
mon
dir
ecto
rs
6.8
1
Com
mon
fac
ilities
char
ges
are
under
nor
mal
contr
acts
/ele
ctri
city
busi
nes
spra
ctic
es
Ele
ctri
city
char
ge/
tele
phon
ebill
/pro
per
tyt
axa
re
ch
arge/
tele
phon
ebill
/pro
per
tyt
axa
re
levi
edu
nder
act
ual
con
sum
ption
pai
du
pon
act
ual
con
sum
ption
Su
ppor
tnor
mal
Su
bsi
dia
ry
busi
nes
s
Pre
mie
rP
roduct
sC
o.,L
td.
M
ater
ialp
urc
has
efo
rfa
ctor
yre
pai
ror
C
omm
ond
irec
tors
0
.05
P
urc
has
epri
ces
are
under
nor
mal
busi
nes
spra
ctic
es
m
ainte
nan
ceo
fw
ater
tre
atm
ent
syst
em
Su
ppor
tnor
mal
Su
bsi
dia
ry
busi
nes
s
Imper
ialE
agle
Co.
,Ltd
.
Doc
um
ent
filin
gs
ervi
cefee
C
omm
ond
irec
tors
0
.14
Se
rvic
ech
arges
are
under
nor
mal
busi
nes
spra
ctic
es
Fi
nan
cial
suppor
tC
ompan
y
Pre
mie
rE
nte
rpri
se(
Public
)C
o.,L
td.
In
tere
ste
arned
fro
min
vest
men
tin
acc
ounts
is
the
affil
iate
3
.55
P
rinci
pal
andin
tere
stp
aym
ents
are
under
the
rece
ivab
leb
ought
from
fin
anci
alin
stitution
s
co
nditio
ns
agre
edw
itht
he
finan
cial
inst
itution
s
In
vest
men
tin
Acc
ounts
Rec
eiva
ble
5
0.14
&U
nea
rned
Inte
rest
Rev
enue
A
sset
C
ompan
yan
dit
ssu
bsi
dia
ries
Dat
apro
Com
pute
r Sy
stem
s C
o., L
td.
P
urc
has
e so
ftw
are
pro
gra
m ห
รอ U
PS
C
omm
on d
irec
tors
0
.01
P
urc
has
e pri
ces
are
under
nor
mal
busi
nes
s co
nditio
ns
pow
erfor
oper
atio
n
Pre
mie
rP
roduct
sC
o.,L
td.
P
urc
has
ew
ater
pum
pe
quip
men
tor
C
omm
ond
irec
tors
0
.08
P
urc
has
epri
ces
are
under
nor
mal
busi
nes
sco
nditio
ns
mat
eria
lsfor
fac
tory
impro
vem
ent
Subsi
dia
ry
C
albee
Tan
awat
Co.
,Ltd
.
R
ecei
ved
ivid
endfro
ms
har
ehol
din
gin
C
omm
ond
irec
tors
0
.34
N
orm
alb
usi
nes
str
ansa
ctio
ns
C
albee
Tan
awat
Co.
,Ltd
.
Com
pan
y
Pre
mie
rFi
ssio
nC
apital
Co.
,Ltd
.
C
ompan
ypay
sdiv
iden
dt
oP
rem
ier
P
rem
ier
Fiss
ionC
apital
Co.
,Ltd
.2
9.81
N
orm
alb
usi
nes
str
ansa
ctio
ns
Fi
ssio
nC
apital
Co.
,Ltd
.-
ist
he
par
ent
com
pan
y
the
com
pan
y’s
shar
ehol
der
Pre
mie
rP
etP
roduct
sC
o.,L
td.
C
ompan
ypay
sdiv
iden
dt
oP
rem
ier
C
omm
ond
irec
tors
0
.70
N
orm
alb
usi
nes
str
ansa
ctio
ns
P
etP
roduct
sC
o.,L
td.-t
he
com
pan
y’s
shar
ehol
der
Rel
ated
Juri
stic
Per
son
Tran
sact
ionT
ype
Des
crip
tion
R
elat
ionsh
ipV
alue
Tra
nsa
ctio
n
Nec
essi
tya
nd
Rat
ional
e
66
2. นโยบายหรอแนวโนมการทำรายการระหวางกนในอนาคต
บรษทและ/หรอบรษทยอยคาดวาในอนาคตจะยงคงมรายการระหวางกนเกดขนอก ซงเปนไปตามลกษณะการประกอบธรกจปกต
หรอสนบสนนธรกจปกต ไดแก การซอสนคาเพอนำไปจำหนายตอ การตดจายสทธการเชา การรบบรการตามสญญาบรการซงเปน
สญญาประกอบการเชาพนทสำนกงาน การวาจางบรหารตามสญญาวาจางบรหารและใหคำปรกษาธรกจ การรบบรการตามสญญารบ
บรการดานเทคโนโลยสารสนเทศการเชารถยนตเพอใชในการประกอบธรกจและการขายลดลกหนการคาเปนตนซงรายการระหวางกน
ทงหมดจะเกดขนตามความจำเปนและเพอประสทธภาพในการดำเนนธรกจภายในกลมบรษท โดยมการกำหนดนโยบายการคดราคา
ระหวางกนอยางชดเจน ตามราคาและเงอนไขตลาดทเหมาะสมและเปนธรรม โดยคำนงถงผลประโยชนของบรษทเปนสำคญ ทงนคณะ
กรรมการตรวจสอบของบรษทจะสอบทานรายการระหวางกนทเปนรายการธรกจปกตหรอสนบสนนธรกจปกตเปนรายไตรมาส
การใหกยมระหวางบรษทและบรษทยอยยงคงเกดขนตามความจำเปนเพอประโยชนในการดำเนนธรกจและใชเปนเงนทนหมนเวยน
โดยมการทำสญญา และกำหนดเงอนไขทชดเจนและเปนธรรม ทงนในอนาคตบรษทและบรษทยอยไมมนโยบายใหกยมเงนระหวางกน
กบบคคลทอาจมความขดแยงทางผลประโยชน สำหรบรายการระหวางกนอนๆ ทไมใชรายการธรกจปกตทอาจเกดขนในอนาคต ขนกบ
เหตผลและความจำเปนของบรษท โดยจะคำนงถงผลประโยชนของบรษทเปนสำคญซงบรษทมนโยบายใหคณะกรรมการตรวจสอบเปน
ผพจารณาและใหความเหนตอรายการดงกลาวกอนทบรษทจะเขาทำรายการนน
ทงน รายการระหวางกนทอาจกอใหเกดความขดแยงทางผลประโยชนทอาจเกดขนในอนาคตนน คณะกรรมการบรษทจะตอง
ปฏบตใหเปนไปตามกฎหมายวาดวยหลกทรพยและตลาดหลกทรพยและขอบงคบ ประกาศ คำสง หรอขอกำหนดของสำนกงานคณะ
กรรมการกำกบหลกทรพยและตลาดหลกทรพย รวมตลอดถงการปฏบตตามขอกำหนดเกยวกบการเปดเผยขอมลการทำรายการเกยว
โยงและการไดมาหรอจำหนายทรพยสนของบรษทและบรษทยอย รวมทงปฏบตตามมาตรฐานการบญชทกำหนดโดยสมาคมนกบญช
และผสอบบญชรบอนญาตแหงประเทศไทย
67
2. PoliciesorTrendsofRelatedTransactionsintheFuture
The company and/or its subsidiaries expect that in the future related transactions will still remain based on normal
business practice or normal business support i.e. purchase of goods for resale, leasehold amortization, service for office
based on the space rental contract, management fees under management and consulting contract, information technology
service contract, car rental for business operations and discount of account receivable, etc. All of the related transactions
will incur as necessary and for business operation effectiveness within the group. Pricing policies are clearly determined
based on the appropriate and fair price and conditions by considering of the company’s benefits. However, the company’s
Audit Committee will review these related transactions which treated as normal business practice or normal business
support every quarter.
Borrowings between the company and its subsidiaries incur as necessary for business operations and as working
capital. Contract with clear and fair terms and conditions are prepared. However in the future, the company and its
subsidiaries have no borrowing policies for persons who may have conflicts of interest. Related transactions in the future,
which are not for normal business practice, will be based on the company’s necessity and the company’s benefits. The
company’s policy is to request the Audit Committee to consider and provide opinion for such transactions before making
decisions.
In the mean time, for related transactions that may incur conflict of interest in the future, it requires that the Board of
Directors must comply to securities and exchange laws and Office of Securities and Exchange Commission’s rules,
notification, order and requirement. The company must also follow requirements of disclosure regarding to related
transactions, acquisition and sales of the company’s and its subsidiaries’ assets as well as the accounting standards as
determined by The Institute of Certified Accountants and Auditors of Thailand.
68 ในป2552บรษทและบรษทยอยมกำไรสทธจากการดำเนนงานเปนจำนวน312.03ลานบาทซงมาจากรายไดจากการขายรายไดคาเชาและคาบรการจำนวน2,734.71ลานบาทดอกเบยรบจำนวน7.99ลานบาทรายไดอนจำนวน18.38ลานบาทกำไรจากการชำระหนกอนกำหนดไดรบสวนลดจำนวน9.35ลานบาทกำไรจากการจำหนายทดนอาคารและอปกรณจำนวน53.19ลานบาทและโอนกลบคาเผอการดอยคาของเงนลงทนจำนวน2.47ลานบาทกำไรขนตนจากการขายและบรการจำนวน809.29ลานบาทคดเปนอตรากำไรรอยละ 29.6 คาใชจายในการขายและบรหารจำนวน 478.02 ลานบาท คาใชจายอนจำนวน 2.36 ลานบาท สวนแบงกำไรจากเงนลงทนในบรษทรวมจำนวน8.26ลานบาทคาใชจายทางการเงนจำนวน9.46ลานบาทและภาษเงนไดนตบคคลจำนวน107.07ลานบาท ผลการดำเนนงานป 2552 เปรยบเทยบกบป 2551 บรษทและบรษทยอยมกำไรสทธจำนวน 312.03 ลานบาท ลดลงจากปกอนจำนวน120.21ลานบาทมาจากการเปลยนแปลงในสวนทมสาระสำคญดงน 1. รายไดจากการขายป 2552 มจำนวน 2,720.83 ลานบาท ลดลงจากปกอน 301.76 ลานบาท โดยรายไดจากสวนงานผลต
อาหารสงออกลดลง 421 ลานบาท ขณะทรายไดจากการจำหนายสนคาสำเรจรปเพมขน 119 ลานบาท และกำไรขนตนจากการขายและบรการเพมขน 73.76 ลานบาท คดเปนอตรากำไรขนตนเพมขน 5.38% สาเหตหลกมาจากตนทนการขายลดลงจากตนทนวตถดบและคาขนสงทลดลง
2. ในปปจจบนบรษทยอยมรายไดทไมเกยวของกบการดำเนนธรกจเปนกำไรจากการไดรบการลดหนจำนวน9.35ลานบาทและกำไรจากการจำหนายทรพยสนจำนวน53.19ลานบาทลดลงจากปกอนจำนวน214.33ลานบาท(ป2551บรษทยอยมกำไรจากการไดรบการลดหนจำนวน276.88ลานบาท)
3. คาใชจายในการบรหารป 2552 มจำนวน 164.43 ลานบาท ลดลงจากปกอน จำนวน 22.52 ลานบาท มาจากในป 2551บรษทยอยมการขาดทนจากอตราแลกเปลยนจำนวน12ลานบาทหนสงสยจะสญลดลง3ลานบาทและเงนบรจาคลดลง5ลานบาท
4. ในป2552บรษทและบรษทยอยรบรสวนแบงกำไรจากเงนลงทนในบรษทรวมจำนวน8.26ลานบาทเพมขนจากปกอนจำนวน9.51ลานบาท(ป2551บรษทและบรษทยอยรบรสวนแบงขาดทนจากเงนลงทนในบรษทรวมจำนวน1.25ลานบาท)
5. คาใชจายทางการเงนป 2552 มจำนวน 9.46 ลานบาทลดลงจากปกอนจำนวน 16.47 ลานบาท มาจากการชำระหนกอนกำหนดของบรษทและบรษทยอย
ฐานะการเงนบรษทและบรษทยอยณวนท31ธนวาคม2552เปรยบเทยบป2551มดงน สนทรพยรวม1,581.37ลานบาท เพมขนจำนวน136.41ลานบาทประกอบดวยเงนสดและรายการเทยบเทาเงนสดเพมขน 99.79ลานบาท เงนลงทนชวคราวเพมขน 71.24 ลานบาท ลกหนการคาเพมขนจำนวน 51.42 ลานบาท ลกหนกจการทเกยวของกนเพมขน2.07 ลานบาท คาเชาจายลวงหนาแกกจการทเกยวของกนจำนวน 6.01 ลานบาท สนคาคงเหลอลดลง 31.06 ลานบาท สนทรพยหมนเวยนอนลดลง5.29ลานบาทเงนฝากทกนไวเพอชำระหนเพมขน4.34ลานบาทเงนลงทนในลกหนทรบซอกจการทเกยวของกนลดลง7.98ลานบาทเงนลงทนในบรษทรวมเพมขน9.11ลานบาทเงนลงทนระยะยาวอนเพมขน1.43ลานบาททดนอาคารและอปกรณสทธลดลง 47.20 ลานบาท สนทรพยทไมไดใชในการดำเนนงานสทธลดลง 14.94 ลานบาท และสนทรพยไมหมนเวยนอนลดลง 2.58ลานบาท หนสนรวม562.19ลานบาทลดลงจำนวน90.69ลานบาทประกอบดวยเงนเบกเกนบญชธนาคารเพมขน3.13ลานบาทเจาหนการคาลดลง 1.52 ลานบาท เงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนสถาบนการเงนและเงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนสถาบนการเงนทถงกำหนดชำระใน1ป ลดลง 78.62ลานบาท เงนกยมระยะยาวสถาบนการเงนและเงนกยมระยะยาวสถาบนการเงนทถงกำหนดชำระใน1ปลดลง27.77ลานบาทประมาณการหนสนระยะสนเพมขน4.32ลานบาทและหนสนหมนเวยนอนเพมขน9.80ลานบาทจากภาษเงนไดนตบคคลคางจาย สวนของผถอหนรวม 1,019.18 ลานบาท เพมขน 227.09 ลานบาทมาจากสวนเกนทนจากการตราคาสนทรพยลดลง 39.44 ลานบาทกำไรสะสมเพมขน266.53ลานบาทมาจากกำไรสทธของบรษทและบรษทยอยจำนวน312.03ลานบาทและบรษทจายเงนปนผลระหวางกาลสำหรบป2552ในอตราหนละ0.07บาทรวมเปนเงนปนผลจายทงสนจำนวน45.50ลานบาท
คำอธบายและการวเคราะหฐานะการเงนและผลการดำเนนงานEXPLANATIONANDANALYSISOFFINANCIALPOSITIONANDOPERATINGPERFORMANCE
69
In 2009, the company and its subsidiaries had an operating profit valuing Baht 312.03 million derived from sales
revenue, rental revenue and service revenue valuing Baht 2,734.71 million; interest revenue valuing Baht 7.99 million;
other revenues valuing Baht 18.38 million; profit from discount from loan prepayment valuing Baht 9.35 million; profit from
sales of property, plant and equipment valuing Baht 53.19 million; reverse entry of impairment of investment valuing Baht
2.47 million; gross profit from sales and services valuing Baht 809.29 million equivalent to 29.6% of profit; selling and
administration expense valuing Baht 478.02 million; other expenses valuing Baht 2.36 million; profit sharing from
investment in the affiliated companies of Baht 8.26 million; financial expense valuing Baht 9.46 million, and corporate
income tax valuing Baht 107.07 million.
In comparison with the operating performances of 2009 and 2008, the company and its subsidiaries earned a net profit
of Baht 312.03 million, a decrease of Baht 120.21 million year on year due to the following significant changes:
1. 2009 sales revenue, valuing Baht 2,720.83 million, decreased from the previous year by Baht 301.76 million due
to a decrease in revenue from export food manufacturing division valuing Baht 421 million. However, finished
goods sales revenue increased by Baht 119 million. Gross profits from sales and services increased by Baht 73.76
million, representing 5.38% of gross profits mainly due to the decreasing of raw material and transportation costs.
2. In the current year, the subsidiaries earned non-business-related revenue, which are profits from hair-cut loan
valuing Baht 9.35 million and profits from sales of assets valuing Baht 53.19 million, with Baht 214.33 million
decreased from the previous year (in 2008, the subsidiaries had profits from hair-cut loan valuing Baht 276.88
million).
3. Administration expenses in 2009 valuing Baht 164.43 million decreased from the previous year by Baht 22.52
million. This was mainly from the loss in foreign exchange in the subsidiaries in 2008 valuing Baht 12 million;
the decrease in doubtful account valuing Baht 3 million; the decrease in donation valuing Baht 5 million.
4. In 2009, the company and its subsidiaries realized the profit sharing from investment in the affiliated companies
valuing Baht 8.26 million, an increase from the previous year by Baht 9.51 million (in 2008, the company and its
subsidiaries realized the loss sharing from investment in the affiliated companies valuing Baht 1.25 million).
5. Financial expense in 2009 valuing Baht 9.46 million was a decrease of Baht 16.47 from the previous year, mainly
due to the loan prepayment of the company and its subsidiaries.
Comparison of the company’s and its subsidiaries’ financial position as of December 31, 2009 and 2008 can be
summarized as follows:
Total Assets Baht 1,581.37 million with an increase of Baht 136.41 million consisting of increase in cash and cash
equivalent valuing Baht 99.79 million; increase in short-term investment valuing Baht 71.24 million; increase in accounts
receivable valuing Baht 51.42 million; increase in accounts receivable of related business valuing Baht 2.07 million;
prepaid rental to related business valuing Baht 6.01; decrease in inventories valuing Baht 31.06 million; decrease in current
assets valuing Baht 5.29 million; increase in reserves for debt repayment valuing Baht 4.34 million; decrease in investment
in accounts receivable buying related businesses valuing Baht 7.98 million; increase in investment in affiliated companies
valuing Baht 9.11 million; increase in long-term investment valuing Baht 1.43 million; decrease in property, plant and
equipment valuing Baht 47.20 million; decrease in non-operating assets valuing Baht 14.94 million and decrease in non-
current assets valuing Baht 2.58 million.
Total Liabilities Baht 562.19 million with a decrease of Baht 90.69 million consisting of increase in bank overdraft
valuing Baht 3.13 million; decrease in accounts payable valuing Baht 1.52 million; decrease in long-term borrowings from
financial institutions debt restructuring and current portion of long-term borrowings from financial institutions debt
restructuring valuing Baht 78.62 million; decrease in long-term borrowings from financial institutions and current portion
of long-term borrowings from financial institutions valuing Baht 27.77 million; increase in estimates of short-term
liabilities Baht 4.32 million and increase in other non-current liabilities from accrued corporate income tax valuing Baht
9.80 million.
Total Shareholders’ Equity Baht 1,019.18 million with an increase of Baht 227.09 million consisting of decrease in
premium from assets revaluation valuing Baht 39.44 million; increase in retained earnings valuing Baht 266.53 million
derived from the company’s and the subsidiaries’ net profits valuing Baht 312.03 million and the company made 2009
interim dividend payment at Baht 0.07 per share with a total dividend payment valuing Baht 45.50 million.
70
ขอมลทวไปGENERALINFORMATION
บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) : เลขทะเบยนบรษท0107550000122
สถานทตง : เลขท1พรเมยรคอรเปอเรทปารคซอยพรเมยร2ถนนศรนครนทร
แขวงหนองบอนเขตประเวศกรงเทพมหานคร10250
โทรศพท : 0-2301-1600,0-2301-1700
โทรสาร : 0-2301-1711
Home Page : www.premier-marketing.co.th
ประเภทธรกจ : ดำเนนธรกจจดจำหนายและเปนตวแทนจำหนายสนคาอปโภคและบรโภค
ทนจดทะเบยน : 650,000,000บาท
จำนวนหนสามญทออกจำหนายแลว : 650,000,000หน
นตบคคลทบรษทถอหนตงแตรอยละ 10 ขนไป
1. บรษท พ.เอม.ฟด จำกด : เลขทะเบยนบรษท0105525019069
สถานทตง : เลขท1พรเมยรคอรเปอเรทปารคซอยพรเมยร2ถนนศรนครนทร
แขวงหนองบอนเขตประเวศกรงเทพมหานคร10250
ทตงโรงงาน : เลขท505หมท9ตำบลหนองกอำเภอกบนทรบรจงหวดปราจนบร25110
โทรศพท : 037-204417-20,037-204314-6
โทรสาร : 037-204416
ประเภทธรกจ : ผลตขนมขบเคยว“ทาโร”
ทนจดทะเบยน : 8,750,000บาท
จำนวนหนสามญทออกจำหนายแลว : 875,000หน
จำนวนหนทบรษทถออย : 874,999หน
2. บรษท พรเมยร แคนนง อนดสตร จำกด : เลขทะเบยนบรษท0105528034204
สถานทตง : เลขท1พรเมยรคอรเปอเรทปารคซอยพรเมยร2ถนนศรนครนทร
แขวงหนองบอนเขตประเวศกรงเทพมหานคร10250
ทตงโรงงาน : เลขท326หมท1ถนนรตนราชตำบลบางบออำเภอบางบอ
จงหวดสมทรปราการ10560
โทรศพท : 0-2338-1327-31
โทรสาร : 0-2338-1102
ประเภทธรกจ : ผลตซอสมะเขอเทศและซอสพรก“คงสคทเชน”,ผลตปลาทนาสำเรจรป
บรรจถง(Pouch)และบรรจกระปองและผลตปลาทนาทำเปนอาหารสำหรบ
สตวเลยง(PetFood)
ทนจดทะเบยน : 93,000,000บาท
จำนวนหนสามญทออกจำหนายแลว : 930,000หน
จำนวนหนทบรษทถออย : 929,994หน
71PremierMarketingPublicCo.,Ltd. : Company Registration No. 0107550000122
Address : No. 1, Premier Corporate Park, Soi Premier 2, Sinakharin Road,
Nong Bon Sub-district, Prawet District, Bangkok 10250
Telephone : 0-2301-1600, 0-2301-1700
Fax : 0-2301-1711
HomePage : www.premier-marketing.co.th
TypeofBusiness : Distribute and sales of consumer products
RegisteredCapital : 650,000,000 Baht
No.ofOrdinarySharesIssued : 650,000,000 Shares
Over10%ofShareholdinginJuristicPersons
1.P.M.FoodCo.,Ltd. : Company Registration No. 0105525019069
Address : No. 1, Premier Corporate Park, Soi Premier 2 Sinakharin Road,
Nong Bon Sub-district, Prawet District, Bangkok 10250
FactoryAddress : No. 505, Moo 9, Nong Ki Sub-district Kabinburi District,
Prachinburi Province 25110
Telephone : 037-204417 - 20, 037-204314 - 6
Fax : 037-204416
TypeofBusiness : Manufacture snack “Taro”
RegisteredCapital : 8,750,000 Baht
No.ofOrdinarySharesIssued : 875,000 Shares
No.ofSharesHolding : 874,999 Shares
2.PremierCanningIndustryCo.,Ltd. : Company Registration No. 0105528034204
Address : No. 1, Premier Corporate Park, Soi Premier 2 Sinakharin Road,
Nong Bon Sub-district Prawet District, Bangkok 10250
FactoryAddress : No. 326, Moo 1, Rattanarat Road, Bang Bo Sub-district, Bang Bo District
Samutprakan Province 10560
Telephone : 0-2338-1327 - 31
Fax : 0-2338-1102
TypeofBusiness : Manufacture ketchup and chilli sauce under “King’s Kitchen”
Manufacture ready-to-eat pouched tuna and canned tuna, and tuna
pet food products
RegisteredCapital : 93,000,000 Baht
No.ofOrdinarySharesIssued : 930,000 Shares
No.ofSharesHolding : 929,994 Shares
72 3. บรษท พรเมยร โฟรเซน โพรดกส จำกด : เลขทะเบยนบรษท0105531062655
สถานทตง : เลขท1พรเมยรคอรเปอเรทปารคซอยพรเมยร2
ถนนศรนครนทรแขวงหนองบอนเขตประเวศ
กรงเทพมหานคร10250
ทตงโรงงาน : เลขท98/1หมท12ซอยวดบางพลใหญถนนบางนา-ตราดก.ม.13
ตำบลบางพลใหญอำเภอบางพลจงหวดสมทรปราการ10540
โทรศพท : 0-2317-1134-6,0-2317-1140-1
โทรสาร : 0-2317-1450
ประเภทธรกจ : ผลตอาหารสำเรจรปแชแขงและทำธรกจรบฝากสนคาแชแขง
บรการใหเชาโรงงานเครองจกรและหองเยน
ทนจดทะเบยน : 230,000,000บาท
จำนวนหนสามญทออกจำหนายแลว : 230,000หน
จำนวนหนทบรษทถออย : 229,994หน
บคคลอางองอน ๆ
1. นายทะเบยนหลกทรพย
บรษทศนยรบฝากหลกทรพย(ประเทศไทย)จำกด
อาคารตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย
เลขท62ถนนรชดาภเษกแขวงคลองเตยเขตคลองเตยกรงเทพฯ10110
โทรศพท0-2229-2800โทรสาร0-2654-5599
2. ผสอบบญช
นางสาวศราภรณเอออนนตกลผสอบบญชเลขท3844หรอ
นายศภชยปญญาวฒโนผสอบบญชเลขท3930หรอ
นางสาวทพวลยนานานวฒนผสอบบญชเลขท3459
บรษทสำนกงานเอนสทแอนดยงจำกด
อาคารเลครชดาชน33เลขท193/136-137ถนนรชดาภเษกตดใหมกรงเทพฯ10110
โทรศพท0-2264-0777,0-2261-9190โทรสาร0-2264-0789-90,0-2661-9192
3. ทปรกษาหรอผจดการภายใตสญญาการจดการ
สญญาจางบรหารและใหคำปรกษาธรกจ
บรษทพรเมยรฟชชนแคปปตอลจำกด
เลขท1พรเมยรคอรเปอเรทปารคซอยพรเมยร2ถนนศรนครนทรแขวงหนองบอนเขตประเวศกรงเทพฯ10250
โทรศพท0-2301-1000โทรสาร0-2398-2350
733.PremierFrozenProductsCo.,Ltd. : Company Registration No. 0105531062655
Address : No. 1, Premier Corporate Park, Soi Premier 2
Sinakharin Road, Nong Bon Sub-district
Prawet District, Bangkok 10250
FactoryAddress : No. 98/1, Moo12, Soi Wat Bang Phli Yai
Bang Na-Trat KM. 13 Road, Bang Phli Yai Sub-district,
Bang Phli District, Samutprakan Province 10540
Telephone : 0-2317-1134 - 6, 0-2317-1140 - 1
Fax : 0-2317-1450
TypeofBusiness : Manufacture frozen-food products and operate cold storage business
Provide factory, machinery and cold storage rental services
RegisteredCapital : 230,000,000 Baht
No.ofOrdinarySharesIssued : 230,000 Shares
No.ofSharesHolding : 229,994 Shares
OtherReferences
1. SecuritiesRegistrar
Thailand Securities Depository Co., Ltd.
The Stock Exchange of Thailand Building
No. 62, Ratchadaphisek Road, Khlong Toei Sub-district, Khlong Toei District, Bangkok 10110
Telephone 0-2229-2800 Fax 0-2654-5599
2. Auditor
Miss Siraphon Uea-anankun CPA Registration No. 3844 or
Mr. Supphachai Panyawatthano CPA Registration No. 3930 or
Miss Thipphawan Nananuwat CPA Registration No. 3459
Ernst & Young Office Limited
33rd Floor, Lake Ratchada Office Complex, 193/136-137, New Ratchadaphisek Road, Bangkok 10110
Telephone 0-2264-0777, 0-2261-9190 Fax 0-2264-0789 - 90, 0-2661-9192
3. ConsultantorManagerunderManagementContract
Management and Business Consulting Contract
Premier Fission Capital Co., Ltd.
No. 1, Premier Corporate Park, Soi Premier 2, Sinakharin Road, Nong Bon Sub-district, Prawet District,
Bangkok 10250
Telephone 0-2301-1000 Fax 0-2398-2350
74
รายงานความรบผดชอบของคณะกรรมการตอรายงานทางการเงน
คณะกรรมการเปนผรบผดชอบตอรายงานทางการเงนของบรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) และบรษทยอยทจดทำขน
เพอใหเกดความมนใจวาไดแสดงฐานะการเงนรายไดและคาใชจายและกระแสเงนสดรวมทเปนจรงและสมเหตสมผลโดยไดจดใหมการ
บนทกขอมลทางบญชทถกตอง ครบถวน เพยงพอทรกษาไวซงทรพยสน รวมทงการปองกนการทจรตและการดำเนนการทผดปกต และ
ในการจดทำรายงานทางการเงน ไดมการพจารณาเลอกใชนโยบายบญชทเหมาะสมและถอปฏบตโดยสมำเสมอ และเปนไปตาม
มาตรฐานการบญชทรบรองโดยทวไป รวมทงไดมการเปดเผยขอมลสำคญอยางเพยงพอในหมายเหตประกอบงบการเงน ซงผสอบบญช
ไดแสดงความเหนไวในรายงานของผสอบบญช
คณะกรรมการบรษทไดแตงตงคณะกรรมการตรวจสอบซงประกอบดวยกรรมการทเปนอสระ กำกบดแลรายงานทางการเงนและ
ประเมนระบบการควบคมภายใน โดยความเหนของคณะกรรมการตรวจสอบปรากฎในรายงานคณะกรรมการตรวจสอบซงไดแสดงไวใน
รายงานประจำปแลว
(นายวเชยรพงศธร)
ประธานกรรมการ
(นายสมชายชณหรศม)
กรรมการผจดการ
75
Board of Directors are responsible for the financial report as prepared by Premier Marketing Public Co., Ltd. and its
subsidiaries in order to ensure the accurate and reasonable presentation of financial position, revenues and expenses and
statement of cash flow. The presentation reflects accurate, complete and sufficient data entry of assets; prevents frauds
and abnormal business operations. In preparing the financial report, appropriate accounting policies have been practiced
consistently and in compliance with the generally accepted accounting standards. Significant information has also been
sufficiently disclosed in notes to financial statements and the auditors provided their opinion in Report of the Independent
Auditors
Board of Directors appointed Audit Committee consisting of the independent directors monitoring the financial report
and assessing the internal control system, which have been approved by Audit Committee as appeared in Report of the
Audit Committee, which has been exhibited in the annual report.
REPORTOFBOARDOFDIRECTORS’RESPONSIBILITIESFORFINANCIALSTATEMENTS
(Mr. Vichien Phongsathorn)
Chairman
(Mr. Somchai Choonharas)
Managing Director
76
รายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ
คณะกรรมการตรวจสอบของบรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด (มหาชน)ประกอบดวยกรรมการอสระจำนวน3ทานไดแกนาย
ขตยา ไกรกาญจน เปนประธานกรรมการตรวจสอบ นายวชย หรญวงศ และนางสาวแนงนอย ใจออนนอม เปนกรรมการตรวจสอบ
คณะกรรมการตรวจสอบทกทานมคณสมบตครบถวนตามขอกำหนดของสำนกงานคณะกรรมการกำกบหลกทรพยและตลาดหลกทรพย
(สำนกงานก.ล.ต.)และตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย
คณะกรรมการตรวจสอบไดปฎบตหนาทตามขอบเขตหนาทและความรบผดชอบทไดรบมอบหมายจากคณะกรรมการบรษท ซง
สอดคลองกบขอกำหนดของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย โดยในป 2552 คณะกรรมการตรวจสอบไดมการประชมรวม 4 ครง โดย
กรรมการตรวจสอบทกทานเขารวมประชมครบทกครง และไดประชมรวมกบผบรหาร ผสอบบญชและผตรวจสอบภายในตามความ
เหมาะสมซงสรปสาระสำคญไดดงน
1. สอบทานงบการเงนประจำไตรมาสและงบการเงนประจำป ซงผานการสอบทานและตรวจสอบจากผสอบบญช โดยไดสอบถาม
และรบฟงคำชแจงจากผบรหารและผสอบบญช ในเรองความถกตองครบถวนของงบการเงนและความเพยงพอในการเปดเผยขอมล ซง
คณะกรรมการตรวจสอบมความเหนสอดคลองกบผสอบบญชวา งบการเงนดงกลาวมความถกตองตามทควรในสาระสำคญตาม
มาตรฐานการบญชทรบรองทวไป
2. สอบทานความเพยงพอของระบบการควบคมภายใน โดยพจารณาจากผลการตรวจสอบและการประเมนความเพยงพอของ
ระบบการควบคมภายในตามแนวทางทกำหนดโดยสำนกงาน ก.ล.ต. ของฝายตรวจสอบภายใน ซงคณะกรรมการตรวจสอบมความเหน
สอดคลองกบผตรวจสอบภายในวา บรษทมระบบการควบคมภายในทเพยงพอและเหมาะสมตามลกษณะธรกจ และไมพบจดออนหรอ
ขอบกพรองทเปนสาระสำคญ
3. พจารณาแผนการตรวจสอบภายในประจำปของฝายตรวจสอบภายใน ซงคลอบคลมทงในสวนของบรษทและบรษทยอย และได
ใหคำแนะนำเพอใหการปฎบตงานมประสทธภาพและประสทธผลยงขน
4. สอบทานการปฎบตตามกฎหมายวาดวยหลกทรพยและตลาดหลกทรพย ขอกำหนดของตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยและ
กฎหมายทเกยวของกบธรกจของบรษท ซงคณะกรรมการตรวจสอบมความเหนวาไมพบประเดนทเปนสาระสำคญในเรองการไมปฎบต
ตามกฎหมายและขอกำหนด
5. ประชมรวมกบผบรหารทเกยวของเพอรบทราบและทำความเขาใจการดำเนนงานดานการบรหารความเสยงของบรษทและให
ความเหนเสนอแนะฝายบรหารเพอใหระบบการบรหารความเสยงมประสทธภาพและเหมาะสมกบสภาพธรกจมากยงขน
6. พจารณารายการทเกยวโยงกนหรอรายการทอาจมความขดแยงทางผลประโยชน ใหเปนไปตามกฎหมายและขอกำหนดของ
ตลาดหลกทรพย ซงผสอบบญชมความเหนวา รายการกบบรษททเกยวของกนทมสาระสำคญไดเปดเผยและแสดงรายการในงบการเงน
และหมายเหตประกอบงบการเงนแลว คณะกรรมการตรวจสอบมความเหนสอดคลองกบผสอบบญช รวมทงมความเหนวารายการดง
กลาวเปนรายการทสมเหตสมผลและเปนประโยชนสงสดตอบรษท
7. ประชมเเปนการเฉพาะกบผสอบบญชโดยไมมฝายบรหารรวมประชมดวย เพอใหมนใจวาผสอบบญชมความเปนอสระในการ
ปฏบตงาน และจากการพจารณาคณสมบตของผสอบบญช คณภาพของงานการสอบบญช ทมงาน ความเชยวชาญ และความเปน
อสระในการปฏบตงาน คณะกรรมการตรวจสอบเหนควรเสนอตอคณะกรรมการบรษทเพอขออนมตทประชมสามญผถอหน แตงตงผ
สอบบญชของบรษทสำนกงาน เอนสท แอนด ยง จำกด เปนผสอบบญชของบรษทในป 2553 เนองจากผสอบบญชไดปฏบตงานการ
ตรวจสอบไดปนอยางดตลอดมา
8. คณะกรรมการตรวจสอบไดรายงานผลการปฎบตงานรวมทงขอเสนอแนะใหคณะกรรมการบรษททราบทกครงทมการประชม
คณะกรรมการบรษท
ในนามคณะกรรมการตรวจสอบ
(นายขตยาไกรกาญจน)
ประธานกรรมการตรวจสอบ
77
REPORTOFTHEAUDITCOMMITTEE
On behalf of Audit Committee
(Mr.KatiyaGreigarn)
Chairman of the Audit Committee
Board of Director of Premier Marketing Public Co., Ltd. consisted of 3 independent directors, Mr. Katiya Greigarn as
Chairman of the Audit Committee, Mr. Wichai Hirunwong and Miss Naengnoi Chai-onnom as members of the Audit
Committee. The qualifications of all 3 directors are perfectly fulfilled the requirements of the Securities and Exchange
Commission (SEC) and Stock Exchange of Thailand.
The Audit Committee complies with scope, duties and responsibilities as assigned by the Board of Directors in
compliance with Stock Exchange of Thailand’s requirements. In 2009, Audit Committee held a total of 4 meeting, with all
member’s presence. Additional meetings with executives, external auditor and internal auditor. Teams were also
arranged as the summary below:
1. Review quarterly financial statements and annual financial statements which had been screened and audit by the
auditor. Additional explanations were also received from the executives and the auditors regarding to the accuracy and
completeness of financial statements as well as the sufficiency of disclosure. The Committee expressed their opinions in
compliance with the auditor that the substances of such financial statements are appropriately accurate following the
generally accepted accounting standards.
2. Review the adequacy of internal controls system based on the results of monitoring and evaluating the sufficiency
of the internal control guidelines set by the SEC of the internal audit department. The Audit Committee is of the opinion
that the Company has adequate internal controls and in appropriate manner with the business nature. No significant
weaknesses or deficiencies were found.
3. Review the annual plan from internal audit team which covers both the Company and the subsidiary operations.
Additional advices were given to facilitate the jobs more effectively and efficiently.
4. Review its compliance with security and exchange laws of the Stock Exchange of Thailand requirements and
other laws related to the Company’s businesses. In this regard, the Committee concluded that there were no significant
issues regarding to non-compliance with laws and requirements from the finding.
5. Meet with management team to know and understand the risk management tasks and provide suggestions to the
team for higher efficiency and the suitable system under Company business environment.
6. Review connected transactions or transactions that may have conflicts of interest to comply with laws and
regulations of the Stock Exchange. The auditor commented that the relevant transitions has been disclosed and
presented in the financial statements as well as in the notes to financial statements. The Audit Committee is of the
opinion consistent with the auditor and also with adequate reasons and benefits to the Company.
7. Have separate meetings with auditor without management presence to ensure that auditors are working
independently. Considering from the qualification, the work quality, the team expertise and the consistent good
performance, the Committee agreed to propose to the Broad of Directors to get the approval from the Annual
Shareholders Meeting to appoint Ernst & Young as the Company auditor for the year 2010.
8. Provide reports with related recommendations to the Board members during the BOD meetings.
78
รายงานของผสอบบญชรบอนญาต
เสนอตอผถอหนของบรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน)
ขาพเจาไดตรวจสอบงบดลรวมณวนท31 ธนวาคม2552และ2551งบกำไรขาดทนรวมงบแสดงการเปลยนแปลงสวนของ
ผถอหนรวมและงบกระแสเงนสดรวมสำหรบปสนสดวนเดยวกนของแตละปของบรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด(มหาชน)และบรษทยอย
และไดตรวจสอบงบการเงนเฉพาะกจการของบรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) ดวยเชนกน ซงผบรหารของกจการเปนผ
รบผดชอบตอความถกตองและครบถวนของขอมลในงบการเงนเหลาน สวนขาพเจาเปนผรบผดชอบในการแสดงความเหนตองบการเงน
ดงกลาวจากผลการตรวจสอบของขาพเจา
ขาพเจาไดปฏบตงานตรวจสอบตามมาตรฐานการสอบบญชทรบรองทวไป ซงกำหนดใหขาพเจาตองวางแผนและปฏบตงาน
เพอใหไดความเชอมนอยางมเหตผลวา งบการเงนแสดงขอมลทขดตอขอเทจจรงอนเปนสาระสำคญหรอไม การตรวจสอบรวมถงการใช
วธการทดสอบหลกฐานประกอบรายการทงทเปนจำนวนเงนและการเปดเผยขอมลในงบการเงน การประเมนความเหมาะสมของหลกการ
บญชทกจการใชและประมาณการเกยวกบรายการทางการเงนทเปนสาระสำคญ ซงผบรหารเปนผจดทำขน ตลอดจนการประเมนถง
ความเหมาะสมของการแสดงรายการทนำเสนอในงบการเงนโดยรวม ขาพเจาเชอวาการตรวจสอบดงกลาวใหขอสรปทเปนเกณฑอยาง
เหมาะสมในการแสดงความเหนของขาพเจา
ขาพเจาเหนวา งบการเงนขางตนนแสดงฐานะการเงนณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 ผลการดำเนนงานและกระแส
เงนสดสำหรบปสนสดวนเดยวกนของแตละปของบรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด(มหาชน)และบรษทยอยและเฉพาะของบรษทพรเมยร
มารเกตตงจำกด(มหาชน)โดยถกตองตามทควรในสาระสำคญตามหลกการบญชทรบรองทวไป
ศราภรณ เอออนนตกล
ผสอบบญชรบอนญาตเลขทะเบยน3844
บรษทสำนกงานเอนสทแอนดยงจำกด
กรงเทพฯ:19กมภาพนธ2553
79
REPORT OF INDEPENDENT AUDITOR
To the Shareholders of Premier Marketing Public Company Limited
I have audited the accompanying consolidated balance sheets of Premier Marketing Public Company Limited
and its subsidiaries as at 31 December 2009 and 2008, the related consolidated statements of income, changes in
shareholders’ equity and cash flows for the years then ended, and the separate financial statements of Premier Marketing
Public Company Limited for the same periods. These financial statements are the responsibility of the management of the
Company and its subsidiaries as to their correctness and the completeness of the presentation. My responsibility is to
express an opinion on these financial statements based on my audits.
I conducted my audits in accordance with generally accepted auditing standards. Those standards require that
I plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material
misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the
financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by
management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. I believe that my audits provide a
reasonable basis for my opinion.
In my opinion, the financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial
position of Premier Marketing Public Company Limited and its subsidiaries and of Premier Marketing Public Company
Limited as at 31 December 2009 and 2008, the results of their operations and cash flows for the years then ended, in
accordance with generally accepted accounting principles.
Siraporn Ouaanunkun
Certified Public Accountant (Thailand) No. 3844
Ernst & Young Office Limited
Bangkok: 19 February 2010
80
บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) และบรษทยอย
ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551
งบดล
สนทรพย
สนทรพยหมนเวยน
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด 188,693,483 88,907,835 165,756,785 29,333,777เงนลงทนชวคราว 6 119,981,101 48,744,197 119,981,101 48,744,197ลกหนการคา กจการทเกยวของกน 8 62,388 1,439 80,204 - กจการทไมเกยวของกน 428,098,893 377,336,132 378,548,404 309,823,851รวมลกหนการคา 428,161,281 377,337,571 378,628,608 309,823,851หก:คาเผอหนสงสยจะสญ (6,416,548) (7,013,005) (1,061,777) (1,658,234)ลกหนการคา-สทธ 7 421,744,733 370,324,566 377,566,831 308,165,617ดอกเบยคางรบจากกจการทเกยวของกน 8,9 - - 15,164 54,590ลกหนกจการทเกยวของกน 8 2,824,131 751,399 10,172,046 6,738,777คาเชาจายลวงหนาแกกจการทเกยวของกน 8 6,006,634 - 5,586,568 -เงนใหกยมระยะสนแกกจการทเกยวของกน 8,9 - - 92,245,144 80,145,144สนคาคงเหลอ-สทธ 10 138,492,337 169,550,611 36,291,761 25,286,693สนทรพยหมนเวยนอน ลกหนกรมสรรพากร 3,724,559 4,080,228 - - คาใชจายจายลวงหนา 3,217,258 5,155,774 488,549 234,539 ลกหนอน 18,097,502 19,031,242 17,535,914 18,655,214 อนๆ 7,341,743 9,403,481 6,033,475 5,671,761รวมสนทรพยหมนเวยนอน 32,381,062 37,670,725 24,057,938 24,561,514
รวมสนทรพยหมนเวยน 910,123,481 715,949,333 831,673,338 523,030,309
สนทรพยไมหมนเวยน
เงนฝากทกนไวเพอการชำระหน 11 9,244,018 4,908,358 9,244,018 4,908,358เงนฝากธนาคารทมภาระคำประกน 12 2,903,818 2,838,732 - -เงนลงทนระยะยาว 13 50,676,089 50,871,567 50,676,089 50,871,567ดอกเบยคางรบจากกจการทเกยวของกน 8,14 2,255,962 2,255,962 2,255,962 2,255,962เงนลงทนในลกหนทรบซอ-กจการทเกยวของกน 8,14 47,881,634 55,861,906 47,881,634 55,861,906เงนลงทนในบรษทยอย-สทธ 15 - - 205,820,200 165,220,200เงนลงทนในบรษทรวม-สทธ 16 53,857,856 44,746,503 36,766,046 36,766,046เงนลงทนระยะยาวอน-สทธ 17 20,826,600 19,206,600 - -ทดนอาคารและอปกรณ-สทธ 18 394,780,493 441,983,648 3,561,579 5,208,053สนทรพยทไมไดใชในการดำเนนงาน-สทธ 19 20,643,900 35,588,479 - -สนทรพยไมหมนเวยนอน คาเชาจายลวงหนา-สทธ 20 60,402,937 62,211,763 60,402,937 62,211,763 อนๆ 7,774,501 8,543,094 5,384,699 6,972,772รวมสนทรพยไมหมนเวยนอน 68,177,438 70,754,857 65,787,636 69,184,535
รวมสนทรพยไมหมนเวยน 671,247,808 729,016,612 421,993,164 390,276,627
รวมสนทรพย 1,581,371,289 1,444,965,945 1,253,666,502 913,306,936
(หนวย:บาท)
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
หมายเหต 2552 2551 2552 2551
81
BALANCE SHEETS
Assets
Current assets
Cash and cash equivalents 188,693,483 88,907,835 165,756,785 29,333,777
Current investment 6 119,981,101 48,744,197 119,981,101 48,744,197
Trade accounts receivable
Related parties 8 62,388 1,439 80,204 -
Unrelated parties 428,098,893 377,336,132 378,548,404 309,823,851
Total trade accounts receivable 428,161,281 377,337,571 378,628,608 309,823,851
Less: Allowance for doubtful accounts (6,416,548) (7,013,005) (1,061,777) (1,658,234)
Trade accounts receivable - net 7 421,744,733 370,324,566 377,566,831 308,165,617
Interest receivable from related parties 8, 9 - - 15,164 54,590
Amounts due from related parties 8 2,824,131 751,399 10,172,046 6,738,777
Prepaid rental to related parties 8 6,006,634 - 5,586,568 -
Short-term loans to related parties 8, 9 - - 92,245,144 80,145,144
Inventories - net 10 138,492,337 169,550,611 36,291,761 25,286,693
Other current assets
Receivable from Revenue Department 3,724,559 4,080,228 - -
Prepaid expenses 3,217,258 5,155,774 488,549 234,539
Other receivable 18,097,502 19,031,242 17,535,914 18,655,214
Others 7,341,743 9,403,481 6,033,475 5,671,761
Total other current assets 32,381,062 37,670,725 24,057,938 24,561,514
Total current assets 910,123,481 715,949,333 831,673,338 523,030,309
Non-current assets
Escrow account for debt repayment 11 9,244,018 4,908,358 9,244,018 4,908,358
Restricted bank deposits 12 2,903,818 2,838,732 - -
Long-term investment 13 50,676,089 50,871,567 50,676,089 50,871,567
Interest receivable from related parties 8, 14 2,255,962 2,255,962 2,255,962 2,255,962
Investment in receivable purchased - related parties 8, 14 47,881,634 55,861,906 47,881,634 55,861,906
Investments in subsidiaries - net 15 - - 205,820,200 165,220,200
Investment in associated company - net 16 53,857,856 44,746,503 36,766,046 36,766,046
Other long-term investments - net 17 20,826,600 19,206,600 - -
Property, plant and equipment - net 18 394,780,493 441,983,648 3,561,579 5,208,053
Non-operating assets - net 19 20,643,900 35,588,479 - -
Other non-current assets
Prepaid rent - net 20 60,402,937 62,211,763 60,402,937 62,211,763
Others 7,774,501 8,543,094 5,384,699 6,972,772
Total other non-current assets 68,177,438 70,754,857 65,787,636 69,184,535
Total non-current assets 671,247,808 729,016,612 421,993,164 390,276,627
Total assets 1,581,371,289 1,444,965,945 1,253,666,502 913,306,936
(Unit : Baht)
PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED AND ITS SUBSIDIARIES
AS AT 31 DECEMBER 2009 AND 2008
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
Note 2009 2008 2009 2008
82
บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) และบรษทยอย
ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551
งบดล (ตอ)
หนสนและสวนของผถอหน
หนสนหมนเวยน
เงนเบกเกนบญชธนาคาร 21 23,073,660 19,945,967 - -
เจาหนการคา
กจการทเกยวของกน 8 52,233,912 62,431,370 149,930,742 69,235,136
กจการทไมเกยวของกน 255,447,393 246,770,292 134,445,168 81,020,889
รวมเจาหนการคา 307,681,305 309,201,662 284,375,910 150,256,025
เงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนสวนทถงกำหนด
ชำระภายในหนงป-สถาบนการเงน 22 5,109,547 7,574,493 5,109,547 2,177,219
เงนกยมระยะยาวสวนทถงกำหนดชำระภายในหนงป
-สถาบนการเงน 23 25,480,965 27,774,418 - -
เงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนสวนทถงกำหนด
ชำระภายในหนงป-กจการทเกยวของกน 8,22 - - 3,866,000 5,286,000
เจาหนกจการทเกยวของกน 8 57,377 91,738 66,295 174,063
ประมาณการหนสนระยะสน 24 9,052,250 4,728,850 9,052,250 4,728,850
หนสนหมนเวยนอน
ดอกเบยคางจายสถาบนการเงน 154,663 155,710 154,663 144,972
คาใชจายคางจาย 68,670,843 65,687,354 42,685,531 37,922,254
ภาษเงนไดนตบคคลคางจาย 60,561,659 51,534,146 20,919,400 16,038,279
เจาหนอน 20,487,232 21,482,253 7,480,783 7,531,195
อนๆ 8,938,016 10,151,961 4,677,275 5,906,658
รวมหนสนหมนเวยนอน 158,812,413 149,011,424 75,917,652 67,543,358
รวมหนสนหมนเวยน 529,267,517 518,328,552 378,387,654 230,165,515
หนสนไมหมนเวยน
เงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนจากสถาบนการเงน
-สทธจากสวนทถงกำหนดชำระภายในหนงป 22 32,927,019 109,081,182 32,927,019 37,814,233
เงนกยมระยะยาวจากสถาบนการเงน
-สทธจากสวนทถงกำหนดชำระภายในหนงป 23 - 25,472,956 - -
เงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนจากกจการ
ทเกยวของกน
-สทธจากสวนทถงกำหนดชำระภายในหนงป 8,22 - - 76,314,829 84,718,162
รวมหนสนไมหมนเวยน 32,927,019 134,554,138 109,241,848 122,532,395
รวมหนสน 562,194,536 652,882,690 487,629,502 352,697,910
(หนวย:บาท)
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
หมายเหต 2552 2551 2552 2551
83
BALANCE SHEETS (CONTINUED)
Liabilities and shareholders' equity
Current liabilities
Bank overdrafts 21 23,073,660 19,945,967 - -
Trade accounts payable
Related parties 8 52,233,912 62,431,370 149,930,742 69,235,136
Unrelated parties 255,447,393 246,770,292 134,445,168 81,020,889
Total trade accounts payable 307,681,305 309,201,662 284,375,910 150,256,025
Current portion of restructured long-term loans
- financial institutions 22 5,109,547 7,574,493 5,109,547 2,177,219
Current portion of long-term loans -
financial institutions 23 25,480,965 27,774,418 - -
Current portion of restructured long-term loans
- related parties 8, 22 - - 3,866,000 5,286,000
Amounts due to related parties 8 57,377 91,738 66,295 174,063
Short-term provision 24 9,052,250 4,728,850 9,052,250 4,728,850
Other current liabilities
Accrued interest to financial institutions 154,663 155,710 154,663 144,972
Accrued expenses 68,670,843 65,687,354 42,685,531 37,922,254
Corporate income tax payable 60,561,659 51,534,146 20,919,400 16,038,279
Other payable 20,487,232 21,482,253 7,480,783 7,531,195
Others 8,938,016 10,151,961 4,677,275 5,906,658
Total other current liabilities 158,812,413 149,011,424 75,917,652 67,543,358
Total current liabilities 529,267,517 518,328,552 378,387,654 230,165,515
Non-current liabilities
Restructured long-term loans from financial institutions
- net of current portion 22 32,927,019 109,081,182 32,927,019 37,814,233
Long-term loans from financial institutions
- net of current portion 23 - 25,472,956 - -
Restructured long-term loans from related parties
- net of current portion 8, 22 - - 76,314,829 84,718,162
Total non-current liabilities 32,927,019 134,554,138 109,241,848 122,532,395
Total liabilities 562,194,536 652,882,690 487,629,502 352,697,910
(Unit : Baht)
PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED AND ITS SUBSIDIARIES
AS AT 31 DECEMBER 2009 AND 2008
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
Note 2009 2008 2009 2008
84
บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) และบรษทยอย
ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551
งบดล (ตอ)
สวนของผถอหน
ทนเรอนหน 25
ทนจดทะเบยน
หนสามญ650,000,000หนมลคาหนละ1บาท 650,000,000 650,000,000 650,000,000 650,000,000
ทนออกจำหนายและชำระเตมมลคาแลว
หนสามญ650,000,000หนมลคาหนละ1บาท 650,000,000 650,000,000 650,000,000 650,000,000
ผลกำไร(ขาดทน)ทยงไมเกดขนจรง
ผลแตกตางจากการจดโครงสรางการดำเนนธรกจของ
กลมบรษท 15 (124,855,178) (124,855,178) - -
สวนเกนทนจากการตราคาสนทรพย 26 205,005,263 244,440,681 - -
กำไรสะสม
จดสรรแลว-สำรองตามกฎหมาย 27 8,076,846 - 8,076,846 -
ยงไมไดจดสรร(ขาดทน) 280,949,822 22,497,752 107,960,154 (89,390,974)
รวมสวนของผถอหน 1,019,176,753 792,083,255 766,037,000 560,609,026
รวมหนสนและสวนของผถอหน 1,581,371,289 1,444,965,945 1,253,666,502 913,306,936
(หนวย:บาท)
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
หมายเหต 2552 2551 2552 2551
85
BALANCE SHEETS (CONTINUED)
Shareholders' equity
Share capital 25
Registered
650,000,000 ordinary shares of Baht 1 each 650,000,000 650,000,000 650,000,000 650,000,000
Issued and fully paid up
650,000,000 ordinary shares of Baht 1 each 650,000,000 650,000,000 650,000,000 650,000,000
Unrealised gain (loss)
Difference on reorganisation of business of
group companies 15 (124,855,178) (124,855,178) - -
Revaluation surplus on assets 26 205,005,263 244,440,681 - -
Retained earnings
Appropriated - statutory reserve 27 8,076,846 - 8,076,846 -
Unappropriated (deficit) 280,949,822 22,497,752 107,960,154 (89,390,974)
Total shareholders' equity 1,019,176,753 792,083,255 766,037,000 560,609,026
Total liabilities and shareholders' equity 1,581,371,289 1,444,965,945 1,253,666,502 913,306,936
(Unit : Baht)
PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED AND ITS SUBSIDIARIES
AS AT 31 DECEMBER 2009 AND 2008
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
Note 2009 2008 2009 2008
86
บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) และบรษทยอย สำหรบปสนสดวนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551
งบกำไรขาดทน
รายได
รายไดจากการขาย 2,720,825,913 3,022,585,772 2,007,144,858 1,887,900,410
รายไดคาเชาและคาบรการ 13,881,664 15,224,583 - 41,094
ดอกเบยรบ 7,987,981 10,934,456 11,271,555 12,716,019
เงนปนผลรบ 15 342,080 171,090 77,399,490 -
กำไรจากการไดรบลดหน 22 9,354,262 276,880,561 - -
กำไรจากการจำหนายทดนอาคารและอปกรณ 19 53,194,009 118,950 8,636 23,101
โอนกลบคาเผอหนสงสยจะสญ 15 - - - 18,400,000
โอนกลบคาเผอการดอยคาของเงนลงทน 16,17 2,471,156 - - -
รายไดอน 18,034,654 17,567,515 22,691,484 18,796,914
รวมรายได 2,826,091,719 3,343,482,927 2,118,516,023 1,937,877,538
คาใชจาย
ตนทนขายและบรการ 1,925,413,996 2,302,280,177 1,468,955,177 1,376,708,341
คาใชจายในการขาย 276,504,888 275,875,369 263,849,120 267,765,350
คาใชจายในการบรหาร 164,429,759 186,946,860 96,629,221 92,733,008
คาตอบแทนผบรหาร 37,089,125 35,625,495 22,923,060 22,414,776
คาใชจายอน 2,358,876 4,961,054 8,867,784 16,072,009
รวมคาใชจาย 2,405,796,644 2,805,688,955 1,861,224,362 1,775,693,484
กำไรกอนสวนแบงกำไร (ขาดทน) จากเงนลงทน
ในบรษทรวม
คาใชจายทางการเงนและภาษเงนไดนตบคคล 420,295,075 537,793,972 257,291,661 162,184,054
สวนแบงกำไร(ขาดทน)จากเงนลงทนในบรษทรวม 16 8,260,198 (1,253,576) - -
กำไรกอนคาใชจายทางการเงนและภาษเงนได
นตบคคล 428,555,273 536,540,396 257,291,661 162,184,054
คาใชจายทางการเงน (9,459,189) (25,926,641) (7,488,356) (17,518,025)
กำไรกอนภาษเงนไดนตบคคล 419,096,084 510,613,755 249,803,305 144,666,029
ภาษเงนไดนตบคคล 30 (107,066,809) (78,377,278) (47,375,422) (35,864,988)
กำไรสทธสำหรบป 312,029,275 432,236,477 202,427,883 108,801,041
กำไรตอหนขนพนฐาน 31
กำไรสทธ 0.48 0.73 0.31 0.18
จำนวนหนสามญถวเฉลยถวงนำหนก(หน) 650,000,000 592,622,951 650,000,000 592,622,951
(หนวย:บาท)
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
หมายเหต 2552 2551 2552 2551
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
87
INCOME STATEMENTS
Revenues
Sales 2,720,825,913 3,022,585,772 2,007,144,858 1,887,900,410
Rental and service income 13,881,664 15,224,583 - 41,094
Interest income 7,987,981 10,934,456 11,271,555 12,716,019
Dividend income 15 342,080 171,090 77,399,490 -
Gain from debt forgiveness 22 9,354,262 276,880,561 - -
Gain on sales of property, plant and equipment 19 53,194,009 118,950 8,636 23,101
Reversal of allowance for doubtful accounts 15 - - - 18,400,000
Reversal of allowance for impairment in value of
investments 16, 17 2,471,156 - - -
Other income 18,034,654 17,567,515 22,691,484 18,796,914
Total revenues 2,826,091,719 3,343,482,927 2,118,516,023 1,937,877,538
Expenses
Cost of sales and services 1,925,413,996 2,302,280,177 1,468,955,177 1,376,708,341
Selling expenses 276,504,888 275,875,369 263,849,120 267,765,350
Administrative expenses 164,429,759 186,946,860 96,629,221 92,733,008
Management benefit expenses 37,089,125 35,625,495 22,923,060 22,414,776
Other expenses 2,358,876 4,961,054 8,867,784 16,072,009
Total expenses 2,405,796,644 2,805,688,955 1,861,224,362 1,775,693,484
Income before share of income (loss) from
investment in associate, finance cost and corporate
income tax 420,295,075 537,793,972 257,291,661 162,184,054
Share of income (loss) from investment in associate 16 8,260,198 (1,253,576) - -
Income before finance cost and corporate income tax 428,555,273 536,540,396 257,291,661 162,184,054
Finance cost (9,459,189) (25,926,641) (7,488,356) (17,518,025)
Income before corporate income tax 419,096,084 510,613,755 249,803,305 144,666,029
Corporate income tax 30 (107,066,809) (78,377,278) (47,375,422) (35,864,988)
Net income for the year 312,029,275 432,236,477 202,427,883 108,801,041
Basic earnings per share 31
Net income 0.48 0.73 0.31 0.18
Weighted average number of ordinary shares (shares) 650,000,000 592,622,951 650,000,000 592,622,951
(Unit : Baht)
PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED AND ITS SUBSIDIARIES
FOR THE YEARS ENDED 31 DECEMBER 2009 AND 2008
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
Note 2009 2008 2009 2008
88
บรษ
ท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) และบรษ
ทยอย
สำห
รบป
สนสด
วนท
31
ธนวา
คม
255
2 แล
ะ 25
51
งบแส
ดงการเปลยนแป
ลงสวนขอ
งผถอหน
ยอดคงเ
หลอ ณ
วนท 3
1 ธน
วาคม 2
550
500,000,000
-(143,255,178)
285,730,831
-(712,218,121)
(69,742,468)
รายไ
ด (คาใ
ชจาย
) ทรบ
รในสวน
ของผ
ถอหน
โอนก
ลบคา
เผอห
นสงสยจ
ะสญ(ห
มายเหต
15)
--
18,400,000
--
-18,400,000
ตดจำ
หนาย
สวนเกน
ทนจา
กการตร
าคาส
นทรพ
ย(หมา
ยเหต
26)
--
-(41,290,150)
--
(41,290,150)
รวมรา
ยได (คาใ
ชจาย
) ทรบ
รในสวน
ของผ
ถอหน
--
18,400,000
(41,290,150)
--
(22,890,150)
กำไรสท
ธสำห
รบป
--
--
-432,236,477
432,236,477
รวมรา
ยได (คาใ
ชจาย
) ทงส
นทรบ
รสำห
รบป
--
18,400,000
(41,290,150)
-432,236,477
409,346,327
หนสา
มญทอ
อกในระหว
างป(หมา
ยเหต
25)
150,000,000
302,479,396
--
--
452,479,396
โอนส
วนเกนม
ลคาห
นไปห
กกบข
าดทน
สะสม
(หมา
ยเหต
25)
-(302,479,396)
--
-302,479,396
-
ยอดคงเ
หลอ ณ
วนท 3
1 ธน
วาคม 2
551
650,000,000
-(124,855,178)
244,440,681
-22,497,752
792,083,255
ยอดคงเ
หลอ ณ
วนท 3
1 ธน
วาคม 2
551
650,000,000
-(124,855,178)
244,440,681
-22,497,752
792,083,255
คาใ
ชจาย
ทรบ
รในสวน
ของผ
ถอหน
ตด
จำหน
ายสว
นเกน
ทนจา
กการตร
าคาส
นทรพ
ย(หมา
ยเหต
26)
--
-(39,435,418)
--
(39,435,418)
รวมคาใ
ชจาย
ทรบ
รในสวน
ของผ
ถอหน
--
-(39,435,418)
--
(39,435,418)
กำไรสท
ธสำห
รบป
--
--
-312,029,275
312,029,275
รวมรา
ยได (คาใ
ชจาย
) ทงส
นทรบ
รสำห
รบป
--
-(39,435,418)
-312,029,275
272,593,857
เงนป
นผลจ
าย(ห
มายเหต
34)
--
--
-(45,500,359)
(45,500,359)
โอนก
ำไรสะส
มทยงไมไดจด
สรร
เปนส
ำรองตา
มกฎห
มาย(หมา
ยเหต
27)
--
--
8,076,846
(8,076,846)
-
ยอดคงเ
หลอ ณ
วนท 3
1 ธน
วาคม 2
552
650,000,000
-(124,855,178)
205,005,263
8,076,846
280,949,822
1,019,176,753
(หนว
ย:บ
าท)
งบการเงนรวม
ผลแ
ตกตางจากการ
กำไรสะสม
จดโครงสรางการ
ทนทออ
กจำหนายแล
ะ
ดำเนนธรกจของ
สวนเกนทนจาก
จดสรรแลว-
ยงไมไดจด
สรร
ชำระเตมม
ลคาแลว
สวนเกนมล
คาหน
กลม
บรษ
ท
การตราคาสนทรพ
ยสำรองต
ามกฎหมาย
(ขาดทน)
รวม
หมาย
เหตป
ระกอ
บงบก
ารเงนเปน
สวนห
นงขอ
งงบก
ารเงนน
89
Balance as at 31 Decem
ber 2007
50
0,00
0,00
0 -
(143
,255
,178
) 28
5,73
0,83
1 -
(712
,218
,121
) (6
9,74
2,46
8)
Income and expenses recogn
ised directly in equ
ity
Rev
ersa
l of al
low
ance
for
doub
tful
acc
ount
s (N
ote
15)
- -
18,4
00,0
00
- -
- 18
,400
,000
Am
ortis
atio
n of
rev
alua
tion
surp
lus
on a
sset
s (N
ote
26)
- -
- (4
1,29
0,15
0)
- -
(41,
290,
150)
Net in
come and expenses recogn
ised directly in equ
ity
- -
18,4
00,0
00
(41,
290,
150)
-
- (2
2,89
0,15
0)
Net
inco
me
for
the
year
-
- -
- -
432,
236,
477
432,
236,
477
Total income and expenses for the year
-
- 18
,400
,000
(4
1,29
0,15
0)
- 43
2,23
6,47
7 40
9,34
6,32
7
Issu
ance
of sh
are
capi
tal d
urin
g th
e ye
ar (
Not
e 25
) 15
0,00
0,00
0 30
2,47
9,39
6 -
- -
- 45
2,47
9,39
6
Offse
ttin
g sh
are
prem
ium
with
def
icit
(Not
e 25
) -
(302
,479
,396
) -
- -
302,
479,
396
-
Balance as at 31 Decem
ber 2008
65
0,00
0,00
0 -
(124
,855
,178
) 24
4,44
0,68
1 -
22,4
97,7
52
792,
083,
255
Balance as at 31 Decem
ber 2008
65
0,00
0,00
0 -
(124
,855
,178
) 24
4,44
0,68
1 -
22,4
97,7
52
792,
083,
255
Expenses recogn
ised directly in equ
ity
Am
ortis
atio
n of
rev
alua
tion
surp
lus
on a
sset
s (N
ote
26)
- -
- (3
9,43
5,41
8)
- -
(39,
435,
418)
Net expenses recogn
ised directly in equ
ity
- -
- (3
9,43
5,41
8)
- -
(39,
435,
418)
Net
inco
me
for
the
year
-
- -
- -
312,
029,
275
312,
029,
275
Total income and expenses for the year
-
- -
(39,
435,
418)
-
312,
029,
275
272,
593,
857
Div
iden
d pa
id (
Not
e 34
) -
- -
- -
(45,
500,
359)
(4
5,50
0,35
9)
Una
ppro
pria
ted
reta
ined
ear
ning
s
tr
ansf
erre
d to
sta
tuto
ry r
eser
ve (
Not
e 27
) -
- -
- 8,
076,
846
(8,0
76,8
46)
-
Balance as at 31 Decem
ber 2009
65
0,00
0,00
0 -
(124
,855
,178
) 20
5,00
5,26
3 8,
076,
846
280,
949,
822
1,01
9,17
6,75
3
Con
solidated financial statements
Diff
eren
ce
Is
sued
and
fully
onr
eorg
anis
atio
n
Ret
aine
dea
rnin
gs
paid-up
ofbusinessof
Revalua
tion
App
ropriated-
Una
ppropriated
sharecapital
Shareprem
ium
grou
pcompa
niessurpluson
assets
statutoryreserve
(deficit)
Total
STATEMENTS OF CHANGES IN SHAREHOLD
ERS’ EQUITY
(Unit :
Bah
t)
PREMIER MARKETING PUBLIC COMPA
NY LIM
ITED AND ITS SUBSIDIARIES
FO
R T
HE
YE
AR
S E
ND
ED
31
DE
CE
MB
ER
200
9 A
ND
200
8
The
acco
mpa
nyin
g no
tes
are
an in
tegr
al p
art
of t
he fin
anci
al s
tate
men
ts.
90
บรษ
ท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) และบรษ
ทยอย
สำห
รบป
สนสด
วนท
31
ธนวา
คม
255
2 แล
ะ 25
51
งบแส
ดงการเปลยนแป
ลงสวนขอ
งผถอหน
(ต
อ)
ยอดคงเ
หลอ ณ
วนท 3
1 ธน
วาคม 2
550
500,000,000
--
(500,671,411)
(671,411)
กำไรสท
ธสำห
รบป
--
-108,801,041
108,801,041
รวมรา
ยไดทงส
นทรบ
รสำห
รบป
--
-108,801,041
108,801,041
หนสา
มญทอ
อกในระหว
างป(หมา
ยเหต
25)
150,000,000
302,479,396
--
452,479,396
โอนส
วนเกนม
ลคาห
นไปห
กกบข
าดทน
สะสม
(หมา
ยเหต
25)
-(302,479,396)
-302,479,396
-
ยอดคงเ
หลอ ณ
วนท 3
1 ธน
วาคม 2
551
650,000,000
--
(89,390,974)
560,609,026
ยอดคงเ
หลอ ณ
วนท 3
1 ธน
วาคม 2
551
650,000,000
--
(89,390,974)
560,609,026
รายไ
ดทรบ
รในสวน
ของผ
ถอหน
โอนก
ลบคา
เผอก
ารดอ
ยคาข
องเงนล
งทนในบ
รษทย
อย(ห
มายเหต
15)
--
-48,500,000
48,500,000
รวมรา
ยไดทรบ
รในสวน
ของผ
ถอหน
--
-48,500,000
48,500,000
กำไรสท
ธสำห
รบป
--
-202,427,883
202,427,883
รวมรา
ยไดทงส
นทรบ
รสำห
รบป
--
-250,927,883
250,927,883
เงนป
นผลจ
าย(ห
มายเหต
34)
--
-(45,499,909)
(45,499,909)
โอนก
ำไรสะส
มทยงไมไดจด
สรรเปน
สำรองต
ามกฎ
หมาย
(หมา
ยเหต
27)
--
8,076,846
(8,076,846)
-
ยอดคงเ
หลอ ณ
วนท 3
1 ธน
วาคม 2
552
650,000,000
-8,076,846
107,960,154
766,037,000
(หนว
ย:บ
าท)
งบการเงนเฉพาะกจก
าร
กำไรสะสม
ทนทออ
กจำหนายแล
ะ
จดสรรแลว-
ยงไมไดจด
สรร
ชำระเตมม
ลคาแลว
สวนเกนมล
คาหน
สำรองต
ามกฎหมาย
(ขาดทน)
รวม
หมาย
เหตป
ระกอ
บงบก
ารเงนเปน
สวนห
นงขอ
งงบก
ารเงนน
91
Balance as at 31 Decem
ber 2007
50
0,00
0,00
0 -
- (5
00,6
71,4
11)
(671
,411
)
Net
inco
me
for
the
year
-
- -
108,
801,
041
108,
801,
041
Total income for the year
-
- -
108,
801,
041
108,
801,
041
Issu
ance
of sh
are
capi
tal d
urin
g th
e ye
ar (
Not
e 25
) 15
0,00
0,00
0 30
2,47
9,39
6 -
- 45
2,47
9,39
6
Offse
ttin
g sh
are
prem
ium
with
def
icit
(Not
e 25
) -
(302
,479
,396
) -
302,
479,
396
-
Balance as at 31 Decem
ber 2008
65
0,00
0,00
0 -
- (8
9,39
0,97
4)
560,
609,
026
Balance as at 31 Decem
ber 2008
65
0,00
0,00
0 -
- (8
9,39
0,97
4)
560,
609,
026
Income recogn
ised directly in equ
ity
Rev
ersa
l of al
low
ance
for
impa
irm
ent
in v
alue
of in
vest
men
ts
in
subs
idia
ries
(N
ote
15)
- -
- 48
,500
,000
48
,500
,000
Net in
come recogn
ised directly in equ
ity
- -
- 48
,500
,000
48
,500
,000
Net
inco
me
for
the
year
-
- -
202,
427,
883
202,
427,
883
Total income for the year
-
- -
250,
927,
883
250,
927,
883
Div
iden
d pa
id (
Not
e 34
) -
- -
(45,
499,
909)
(4
5,49
9,90
9)
Una
ppro
pria
ted
reta
ined
ear
ning
s tr
ansf
erre
d to
sta
tuto
ry
re
serv
e (N
ote
27)
- -
8,07
6,84
6 (8
,076
,846
) -
Balance as at 31 Decem
ber 2009
65
0,00
0,00
0 -
8,07
6,84
6 10
7,96
0,15
4 76
6,03
7,00
0
Separate financial statements
Ret
aine
dea
rnin
gs
Issued
and
fully
App
ropriated-
Una
ppropriated
paid-upsharecapital
Shareprem
ium
statutoryreserve
(deficit)
Total
STATEMENTS OF CHANGES IN SHAREHOLD
ERS’ EQUITY (
CO
NTI
NU
ED
)
(Unit :
Bah
t)
PREMIER MARKETING PUBLIC COMPA
NY LIM
ITED AND ITS SUBSIDIARIES
FO
R T
HE
YE
AR
S E
ND
ED
31
DE
CE
MB
ER
200
9 A
ND
200
8
The
acco
mpa
nyin
g no
tes
are
an in
tegr
al p
art
of t
he fin
anci
al s
tate
men
ts.
92
บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) และบรษทยอย สำหรบปสนสดวนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551
งบกระแสเงนสด
กระแสเงนสดจากกจกรรมดำเนนงาน
กำไรสทธกอนภาษ 419,096,084 510,613,755 249,803,305 144,666,029
รายการปรบกระทบยอดกำไรสทธกอนภาษเปนเงนสดรบ(จาย)
จากกจกรรมดำเนนงาน
สวนแบง(กำไร)ขาดทนจากเงนลงทนในบรษทรวม (8,260,198) 1,253,576 - -
คาเสอมราคาและคาตดจำหนาย 27,601,469 30,179,316 5,188,488 5,091,217
คาเผอหนสงสยจะสญ 1,535,961 5,276,078 1,535,961 979,687
คาเผอการลดลงของมลคาสนคาคงเหลอ 1,334,752 1,044,037 1,712,367 1,692,752
คาเผอการดอยคาของเงนลงทน - 128,427 7,900,000 16,000,000
โอนกลบคาเผอหนสงสยจะสญ - - - (18,400,000)
โอนกลบคาเผอการดอยคาของเงนลงทน (2,471,156) - - -
โอนกลบคาเผอการดอยคาของสนทรพย - (516,551) - -
กำไรจากการปรบโครงสรางหนตดบญช (5,726,191) (7,195,850) - -
กำไรจากการจำหนายทดนอาคารและอปกรณ (53,194,009) (118,950) (8,636) (23,101)
กำไรจากการไดรบลดหน (9,354,262) (276,880,561) - -
สำรองจากการประมาณการหนสน 4,323,400 4,728,850 4,323,400 4,728,850
(กำไร)ขาดทนจากอตราแลกเปลยนทยงไมเกดขนจรง (458,093) 3,644,738 - (929)
เงนปนผลรบ (342,080) (171,090) (77,399,490) -
ดอกเบยรบ (7,987,981) (10,934,456) (11,271,555) (12,716,019)
คาใชจายดอกเบย 6,258,106 22,277,417 6,489,158 16,585,113
กำไรจากการดำเนนงานกอนการเปลยนแปลงในสนทรพย
และหนสนดำเนนงาน 372,355,802 283,328,736 188,272,998 158,603,599
สนทรพยดำเนนงาน(เพมขน)ลดลง
ลกหนการคา (52,919,915) (61,230,284) (70,937,175) (56,057,913)
ลกหนกจการทเกยวของกน (2,072,732) 2,223,879 (3,433,269) (3,761,193)
สนคาคงเหลอ 29,723,522 (38,366,697) (12,717,435) (5,414,832)
สนทรพยหมนเวยนอน (813,375) (5,299,035) (5,082,992) (5,334,941)
สนทรพยไมหมนเวยนอน (87,601) (55,883,826) (18,000) (57,148,030)
หนสนดำเนนงานเพมขน(ลดลง)
เจาหนการคา (1,087,835) 3,031,570 134,119,885 (276,774,009)
เจาหนกจการทเกยวของกน (34,415) (909,797) (47,581) (556,371)
หนสนหมนเวยนอน (23,609) 6,275,004 2,526,757 1,177,541
เงนสดจาก(ใชไปใน)กจกรรมดำเนนงาน 345,039,842 133,169,550 232,683,188 (245,266,149)
จายภาษเงนได (98,920,824) (35,572,435) (42,494,301) (22,989,517)
เงนสดสทธจาก (ใชไปใน) กจกรรมดำเนนงาน 246,119,018 97,597,115 190,188,887 (268,255,666)
(หนวย:บาท)
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
2552 2551 2552 2551
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
93
CASH FLOW STATEMENTS
Cash flows from operating activities
Net income before tax 419,096,084 510,613,755 249,803,305 144,666,029
Adjustments to reconcile net income before tax to
net cash provided by (paid from) operating activities:
Share of (income) loss from investment in associate (8,260,198) 1,253,576 - -
Depreciation and amortisation 27,601,469 30,179,316 5,188,488 5,091,217
Allowance for doubtful accounts 1,535,961 5,276,078 1,535,961 979,687
Allowance for diminution in value of inventory 1,334,752 1,044,037 1,712,367 1,692,752
Allowance for impairment in value of investments - 128,427 7,900,000 16,000,000
Reversal of allowance for doubtful accounts - - - (18,400,000)
Reversal of allowance for impairment in
value of investments (2,471,156) - - -
Reversal of allowance for impairment of assets - (516,551) - -
Realised deferred gain from debt restructuring (5,726,191) (7,195,850) - -
Gain on sales of property, plant and equipment (53,194,009) (118,950) (8,636) (23,101)
Gain from debt forgiveness (9,354,262) (276,880,561) - -
Accrual of provision 4,323,400 4,728,850 4,323,400 4,728,850
Unrealised gain (loss) on exchange rate (458,093) 3,644,738 - (929)
Dividend income (342,080) (171,090) (77,399,490) -
Interest income (7,987,981) (10,934,456) (11,271,555) (12,716,019)
Interest expenses 6,258,106 22,277,417 6,489,158 16,585,113
Income from operating activities before changes
in operating assets and liabilities 372,355,802 283,328,736 188,272,998 158,603,599
Operating assets (increase) decrease
Trade accounts receivable (52,919,915) (61,230,284) (70,937,175) (56,057,913)
Amounts due from related parties (2,072,732) 2,223,879 (3,433,269) (3,761,193)
Inventories 29,723,522 (38,366,697) (12,717,435) (5,414,832)
Other current assets (813,375) (5,299,035) (5,082,992) (5,334,941)
Other non-current assets (87,601) (55,883,826) (18,000) (57,148,030)
Operating liabilities increase (decrease)
Trade accounts payable (1,087,835) 3,031,570 134,119,885 (276,774,009)
Amounts due to related parties (34,415) (909,797) (47,581) (556,371)
Other current liabilities (23,609) 6,275,004 2,526,757 1,177,541
Cash flows from (used in) operating activites 345,039,842 133,169,550 232,683,188 (245,266,149)
Cash paid for corporate income tax (98,920,824) (35,572,435) (42,494,301) (22,989,517)
Net cash flows from (used in) operating activities 246,119,018 97,597,115 190,188,887 (268,255,666)
(Unit : Baht)
PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED AND ITS SUBSIDIARIES
FOR THE YEARS ENDED 31 DECEMBER 2009 AND 2008
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008 2009 2008
94
บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) และบรษทยอย สำหรบปสนสดวนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551
งบกระแสเงนสด (ตอ)
กระแสเงนสดจากกจกรรมลงทน
เงนลงทนชวคราวเพมขน (71,441,653) (99,335,449) (71,441,653) (99,335,449)
ลกหนจากการจำหนายเงนลงทน-กจการทเกยวของกนลดลง - 18,400,000 - 18,400,000
เงนใหกยมระยะสนแกกจการทเกยวของกนเพมขน - - (12,100,000) (80,145,144)
เงนใหกยมระยะยาวแกกจการทเกยวของกนลดลง - 18,669,808 - 18,349,000
เงนฝากธนาคารทมภาระคำประกนเพมขน (65,086) (73,792) - -
เงนลงทนในลกหนทรบซอ-กจการทเกยวของกนลดลง 7,980,272 4,297,070 7,980,272 4,297,070
ดอกเบยรบ 8,388,208 10,013,730 11,711,208 12,061,512
เงนปนผลรบ 342,080 171,090 77,399,490 -
เงนสดรบจากการจำหนายทดนอาคารและอปกรณ 65,024,552 122,406 17,221 25,327
ซออปกรณ (13,245,978) (14,289,464) (135,700) (2,443,360)
เงนสดสทธจาก (ใชไปใน) กจกรรมลงทน (3,017,605) (62,024,601) 13,430,838 (128,791,044)
กระแสเงนสดจากกจกรรมจดหาเงน
เงนทดรองจายแกกจการทเกยวของกนลดลง - 20,000,000 - -
เงนฝากทกนไวเพอการชำระหนเพมขน (4,335,660) (4,743,540) (4,335,660) (4,743,540)
เงนเบกเกนบญชธนาคารเพมขน 3,127,693 11,449,751 - -
ชำระคนเงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนจาก
สถาบนการเงน (58,569,080) (413,479,020) (1,954,885) (1,954,885)
ชำระคนเงนกยมระยะยาวจากสถาบนการเงน (25,800,000) (25,800,000) - -
ชำระคนเงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนจาก
กจการทเกยวของกน - - (6,367,148) (29,576,000)
เงนสดรบจากการออกหนสามญเพมทน-สทธ - 452,479,396 - 452,479,396
ดอกเบยจาย (13,195,137) (31,898,635) (9,995,839) (16,582,743)
เงนปนผลจาย (44,543,581) - (44,543,185) -
เงนสดสทธจาก (ใชไปใน) กจกรรมจดหาเงน (143,315,765) 8,007,952 (67,196,717) 399,622,228
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสดเพมขนสทธ 99,785,648 43,580,466 136,423,008 2,575,518
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสดตนป 88,907,835 45,327,369 29,333,777 26,758,259
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสดปลายป 188,693,483 88,907,835 165,756,785 29,333,777
ขอมลกระแสเงนสดเปดเผยเพมเตม
รายการทไมใชเงนสด
กจกรรมลงทน
ตดจำหนายสวนเกนทนจากการตราคาสนทรพย 39,435,418 41,290,150 - -
รบชำระหนดวยอปกรณ - 1,003,000 - 3,000
(หนวย:บาท)
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
2552 2551 2552 2551
หมายเหตประกอบงบการเงนเปนสวนหนงของงบการเงนน
95
CASH FLOW STATEMENTS (CONTINUED)
Cash flows from investing activities
Increase in current investment (71,441,653) (99,335,449) (71,441,653) (99,335,449)
Decrease in receivable from sales of investment -
related parties - 18,400,000 - 18,400,000
Increase in short-term loans to related parties - - (12,100,000) (80,145,144)
Decrease in long-term loans to related parties - 18,669,808 - 18,349,000
Increase in restricted bank deposits (65,086) (73,792) - -
Decrease in investment in receivable purchased -
related parties 7,980,272 4,297,070 7,980,272 4,297,070
Interest income 8,388,208 10,013,730 11,711,208 12,061,512
Dividend received 342,080 171,090 77,399,490 -
Proceeds from sales of property, plant and equipment 65,024,552 122,406 17,221 25,327
Acquisition of equipment (13,245,978) (14,289,464) (135,700) (2,443,360)
Net cash flows from (used in) investing activities (3,017,605) (62,024,601) 13,430,838 (128,791,044)
Cash flows from financing activities
Decrease in advance payment to related parties - 20,000,000 - -
Increase in escrow account for debt repayment (4,335,660) (4,743,540) (4,335,660) (4,743,540)
Increase in bank overdrafts 3,127,693 11,449,751 - -
Repayment of restructured long-term loans from financial
institutions (58,569,080) (413,479,020) (1,954,885) (1,954,885)
Repayment of long-term loans from financial institutions (25,800,000) (25,800,000) - -
Repayment of restructured long-term loans from
related parties - - (6,367,148) (29,576,000)
Net cash received from issuance of ordinary shares - 452,479,396 - 452,479,396
Interest expenses (13,195,137) (31,898,635) (9,995,839) (16,582,743)
Dividend paid (44,543,581) - (44,543,185) -
Net cash flows from (used in) financing activities (143,315,765) 8,007,952 (67,196,717) 399,622,228
Net increase in cash and cash equivalents 99,785,648 43,580,466 136,423,008 2,575,518
Cash and cash equivalents at beginning of year 88,907,835 45,327,369 29,333,777 26,758,259
Cash and cash equivalents at end of year 188,693,483 88,907,835 165,756,785 29,333,777
Supplemental cash flows information
Non-cash items
Investing activities
Amortisation of revaluation surplus on assets 39,435,418 41,290,150 - -
Debt collection by receiving equipment - 1,003,000 - 3,000
(Unit : Baht)
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008 2009 2008
PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED AND ITS SUBSIDIARIES
FOR THE YEARS ENDED 31 DECEMBER 2009 AND 2008
The accompanying notes are an integral part of the financial statements.
96
บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) และบรษทยอย สำหรบปสนสดวนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551
หมายเหตประกอบงบการเงนรวม
1. ขอมลทวไป 1.1 ขอมลทวไปของบรษทฯ
บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน) (“บรษทฯ ”) จดตงขนเปนบรษทมหาชนและมภมลำเนาในประเทศไทย
บรษทฯ มบรษท พรเมยร ฟชชน แคปปตอล จำกด ซงเปนบรษททจดทะเบยนจดตงในประเทศไทยเปนบรษทใหญ ธรกจหลก
ของบรษทฯคอการจดจำหนายสนคาอปโภคและบรโภค โดยมทอยตามทจดทะเบยนอยท 1 พรเมยรคอรเปอเรทปารค ซอย
พรเมยร2ถนนศรนครนทรแขวงหนองบอนเขตประเวศกรงเทพมหานคร
2. เกณฑในการจดทำงบการเงน 2.1 งบการเงนนจดทำขนตามมาตรฐานการบญชทกำหนดในพระราชบญญตวชาชพบญช พ.ศ. 2547 และการแสดงรายการใน
งบการเงนไดทำขนเพอใหเปนไปตามขอกำหนดในประกาศกรมพฒนาธรกจการคาลงวนท30มกราคม2552ออกตามความในพระ
ราชบญญตการบญชพ.ศ.2543
งบการเงนฉบบภาษาไทยเปนงบการเงนฉบบทบรษทฯใชเปนทางการตามกฎหมาย งบการเงนฉบบภาษาองกฤษแปลจาก
งบการเงนฉบบภาษาไทยดงกลาว
งบการเงนนไดจดทำขนโดยใชเกณฑราคาทนเดมเวนแตจะไดเปดเผยเปนอยางอนในนโยบายการบญช
2.2 เกณฑในการจดทำงบการเงนรวม
ก) งบการเงนรวมนไดจดทำขนโดยรวมงบการเงนของบรษทพรเมยรมารเกตตงจำกด(มหาชน)(ซงตอไปนเรยกวา“บรษทฯ”)
และบรษทยอย(ซงตอไปนเรยกวา“บรษทยอย”)ดงตอไปน
1.บรษทพรเมยรโฟรเซน คลงสนคาหองเยนผลตและ ไทย 100.0 100.0 13.9 17.1 0.8 0.8
โพรดกสจำกด จำหนายอาหารแชแขงและ
ใหเชาพนท
2.บรษทพรเมยรแคนนง ผลตและจำหนายปลาทนา ไทย 100.0 100.0 16.1 23.3 25.0 33.6
อนดสตรจำกด บรรจกระปองและถง
อะลมเนยมฟอยล
3.บรษทพ.เอม.ฟด.จำกด ผลตและจำหนายอาหารวาง ไทย 100.0 100.0 9.3 13.5 2.9 8.9
สำเรจรป
รอยละของ รอยละของรายไดท สนทรพยทรวมอย รวมอยในรายไดรวม จดตงขนใน อตรารอยละ ในสนทรพยรวม สำหรบปสนสด บรษท ลกษณะของธรกจ ประเทศ ของการถอหน ณ วนท 31 ธนวาคม วนท 31 ธนวาคม
2552 2551 2552 2551 2552 2551
รอยละ รอยละ รอยละ รอยละ รอยละ รอยละ
ข) ในเดอนธนวาคม 2549 บรษทฯไดขายเงนลงทนในบรษทยอยทบรษทฯถอหนโดยตรงทงหมด คอ บรษท พรเมยร
เพทโพรดกสจำกดใหแกบรษทใหญคอบรษทพรเมยรฟชชนแคปปตอลจำกดในราคา313.8ลานบาทเนองจาก
การขายเงนลงทนขางตนเปนการจดโครงสรางองคกรภายในกลมบรษท ดงนนผลของรายการดงกลาวจงถอเปน “ผล
แตกตางจากการจดโครงสรางการดำเนนธรกจของกลมบรษท”และแสดงไวในสวนของผถอหนในงบดล
97
NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED AND ITS SUBSIDIARIES
FOR THE YEARS ENDED 31 DECEMBER 2009 AND 2008
1. General information 1.1 Corporate information
Premier Marketing Public Company Limited (“the Company”) is a public company incorporated and
domiciled in Thailand. Its parent company is Premier Fission Capital Company Limited, which was incorporated
in Thailand. The Company is principally engaged in the distribution of consumer products and its registered
address is 1 Premier Corporate Park, Soi Premier 2, Srinakarin Road, Kwaeng Nongbon, Khet Prawet, Bangkok.
2. Basis of preparation 2.1 The financial statements have been prepared in accordance with accounting standards enunciated under the
Accounting Professions Act B.E. 2547 and their presentation has been made in compliance with the stipulations of the
Notification of the Department of Business Development dated 30 January 2009, issued under the Accounting Act B.E.
2543.
The financial statements in Thai language are the official statutory financial statements of the Company. The
financial statements in English language have been translated from the Thai language financial statements.
The financial statements have been prepared on a historical cost basis except where otherwise disclosed in the
accounting policies.
2.2 Basis of consolidation
a) The consolidated financial statements include the financial statements of Premier Marketing Public
Company Limited (“the Company”) and the following subsidiary companies (“the subsidiaries”):
1. Premier Frozen Products Coldstorage warehouse, Thailand 100.0 100.0 13.9 17.1 0.8 0.8
Company Limited manufacturer and
distributor of frozen foods
and rent out space
2. Premier Canning Industry Manufacturer and distributor Thailand 100.0 100.0 16.1 23.3 25.0 33.6
Company Limited of tuna can and tuna pouch
3. P.M. Food Company Manufacturer and distributor Thailand 100.0 100.0 9.3 13.5 2.9 8.9
Limited of snack foods
Revenues as a Assets as a percentage to the percentage to the consolidated total consolidated total revenues for Country of Percentage of assets as at the year ended Company’s name Nature of business incorporation shareholding 31 December 31 December
2009 2008 2009 2008 2009 2008 Percent Percent Percent Percent Percent Percent
b) In December 2006, the Company sold all direct investment in a subsidiary, Premier Pet Products Company
Limited, to the parent company, Premier Fission Capital Company Limited, at the price of Baht 313.8 million.
Because the sale of these shares was made for the purpose of organisational restructuring within the group
companies, the result of the above transaction was considered to be “Difference on reorganisation of
business of group companies” and presented in the shareholders’ equity in the balance sheets.
98
ค) ในเดอนธนวาคม 2549 บรษทฯ ไดซอหนทงหมดในบรษทยอยทเคยถอหนโดยออมสองแหง ไดแก บรษท พรเมยร
โฟรเซนโพรดกสจำกดและบรษทพรเมยรแคนนงอนดสตรจำกดจากบรษทพรเมยรเพทโพรดกสจำกดในราคา
193.3ลานบาทและ102.1ลานบาทตามลำดบทำใหบรษทฯมสดสวนการถอหนโดยตรงในบรษทยอยทงสองแหงเปน
รอยละ100 เนองจากการซอเงนลงทนขางตนเปนการจดโครงสรางองคกรภายในกลมบรษท ดงนนผลของรายการดงกลาว
จงถอเปน“ผลแตกตางจากการจดโครงสรางการดำเนนธรกจของกลมบรษท”และแสดงไวในสวนของผถอหนในงบดล
ง) ในเดอนสงหาคม 2550 บรษทฯไดซอหนทงหมดของบรษท พ.เอม.ฟด จำกด ซงบรษทฯเคยถอหนทางออมเมอป 2549
จากบรษทพรเมยร เพทโพรดกสจำกดในราคา60.0 ลานบาททำใหบรษทฯมสดสวนการถอหนโดยตรงในบรษทยอย
ดงกลาวเปนรอยละ 100 เนองจากการซอเงนลงทนขางตนเปนการจดโครงสรางองคกรภายในกลมบรษท ดงนนผลของ
รายการดงกลาวจงถอเปน “ผลแตกตางจากการจดโครงสรางการดำเนนธรกจของกลมบรษท” และแสดงไวในสวนของ
ผถอหนในงบดล
จ) บรษทฯ นำงบการเงนของบรษทยอยมารวมในการจดทำงบการเงนรวมตงแตวนทไดมา (วนทบรษทฯมอำนาจในการ
ควบคมบรษทยอย)จนถงวนทบรษทฯสนสดการควบคมบรษทยอยนน
ฉ) งบการเงนของบรษทยอยไดจดทำขนโดยมรอบระยะเวลาบญชและใชนโยบายการบญชทสำคญเชนเดยวกนกบของบรษทฯ
ช) ยอดคงคางระหวางบรษทฯและบรษทยอยรายการคาระหวางกนทมสาระสำคญไดถกตดออกจากงบการเงนรวมนแลว
2.3 บรษทฯไดจดทำงบการเงนเฉพาะกจการเพอประโยชนตอสาธารณะซงแสดงเงนลงทนในบรษทยอยและบรษทรวมตามวธราคาทน
3. การประกาศใชมาตรฐานการบญชใหม ในเดอนมถนายน 2552 สภาวชาชพบญชไดออกประกาศสภาวชาชพบญช ฉบบท 12/2552 เรอง การจดเลขระบฉบบ
มาตรฐานการบญชของไทยใหตรงตามมาตรฐานการบญชระหวางประเทศ การอางองเลขมาตรฐานการบญชในงบการเงนนไดถอ
ปฏบตตามประกาศสภาวชาชพบญชฉบบดงกลาว
สภาวชาชพบญชไดออกประกาศสภาวชาชพบญชฉบบท86/2551และฉบบท16/2552ใหใชมาตรฐานการบญชมาตรฐาน
การรายงานทางการเงนและแนวปฏบตทางการบญชใหมดงตอไปน
3.1 มาตรฐานการบญช มาตรฐานการรายงานทางการเงน และแนวปฏบตทางการบญชทมผลบงคบใชในปปจจบน
แมบทการบญช(ปรบปรง2550)
มาตรฐานการบญชฉบบท36(ปรบปรง2550) การดอยคาของสนทรพย
มาตรฐานการรายงานทางการเงนฉบบท5(ปรบปรง2550) สนทรพยไมหมนเวยนทถอไวเพอขายและการดำเนนงานทยกเลก
แนวปฏบตทางการบญชสำหรบการบนทกสทธการเชา
แนวปฏบตทางการบญชสำหรบการรวมธรกจภายใตการควบคมเดยวกน
มาตรฐานการบญช มาตรฐานการรายงานทางการเงน และแนวปฏบตทางการบญชขางตนถอปฏบตกบงบการเงน
สำหรบรอบระยะเวลาบญชทเรมในหรอหลงวนท 1มกราคม2552 เปนตนไป ฝายบรหารของบรษทฯ ไดประเมนแลวเหนวา
มาตรฐานการรายงานทางการเงนฉบบท5(ปรบปรง2550)ไมเกยวเนองกบธรกจของบรษทฯสวนแมบทการบญช(ปรบปรง
2550) มาตรฐานการบญชฉบบท 36 (ปรบปรง 2550) แนวปฏบตทางการบญชสำหรบการบนทกสทธการเชาและแนวปฏบต
ทางการบญชสำหรบการรวมธรกจภายใตการควบคมเดยวกนไมมผลกระทบอยางเปนสาระสำคญตองบการเงนสำหรบป
ปจจบน
3.2 มาตรฐานการบญชทยงไมมผลบงคบใชในปปจจบน
วนทมผลบงคบใช
มาตรฐานการบญชฉบบท20 การบญชสำหรบเงนอดหนนจากรฐบาลและการเปดเผยขอมล 1มกราคม2555
เกยวกบความชวยเหลอจากรฐบาล
มาตรฐานการบญชฉบบท24 การเปดเผยขอมลเกยวกบบคคลหรอกจการทเกยวของกน 1มกราคม2554
(ปรบปรง2550)
มาตรฐานการบญชฉบบท40 อสงหารมทรพยเพอการลงทน 1มกราคม2554
อยางไรกตามกจการสามารถนำมาตรฐานการบญชฉบบท24(ปรบปรง2550)และมาตรฐานการบญชฉบบท40มาถอ
ปฏบตกอนกำหนดได
99
c) In December 2006, the Company purchased two previous indirect investments in subsidiaries, Premier
Frozen Products Company Limited and Premier Canning Industry Company Limited, from Premier Pet
Products Company Limited, at the prices of Baht 193.3 million and Baht 102.1 million, respectively. As a
result, its shareholding in these two subsidiaries is 100 percent. Because the purchase of these shares was
made for the purpose of organisational restructuring within the group companies, the results of the above
transactions were considered to be “Difference on reorganisation of business of group companies” and
presented in the shareholders’ equity in the balance sheets.
d) In August 2007, the Company purchased investment in P.M. Food Company Limited, of which was the
Company’s indirect investment in 2006, from Premier Pet Products Company Limited, at a price of Baht
60.0 million. As a result, its shareholding in this subsidiary is 100 percent. Because the purchase of these
shares was made for the purpose of organisational restructuring within the group companies, the result of
the above transaction was considered to be “Difference on reorganisation of business of group companies”
and presented in the shareholders’ equity in the balance sheets.
e) Subsidiaries are fully consolidated as from the date of acquisition, being the date on which the Company
obtains control, and continue to be consolidated until the date when such control ceases.
f) The financial statements of the subsidiaries are prepared for the same reporting period as the parent
company, using consistent significant accounting policies.
g) Material balances and transactions between the Company and its subsidiary companies have been
eliminated from the consolidated financial statements.
2.3 The separate financial statements, which present investments in subsidiaries and associated company under
the cost method, have been prepared solely for the benefit of the public.
3. Adoption of new accounting standards In June 2009, the Federation of Accounting Professions issued Notification No. 12/2552, assigning new numbers
to Thai Accounting Standards that match the corresponding International Accounting Standards. The numbers of Thai
Accounting Standards as referred to in these financial statements reflect such change.
The Federation of Accounting Professions has issued Notification No. 86/2551 and 16/2552, mandating the use
of new accounting standards, financial reporting standard and accounting treatment guidance as follows.
3.1 Accounting standards, financial reporting standard and accounting treatment guidance which
are effective for the current year
Framework for the Preparation and Presentation of Financial Statements (revised 2007)
TAS 36 (revised 2007) Impairment of Assets
TFRS 5 (revised 2007) Non-current Assets Held for Sale and Discontinued Operations
Accounting Treatment Guidance for Leasehold Right
Accounting Treatment Guidance for Business Combination under Common Control
These accounting standards, financial reporting standard and accounting treatment guidance became
effective for the financial statements for fiscal years beginning on or after 1 January 2009. The management
has assessed the effect of these standards and believes that TFRS 5 (revised 2007) is not relevant to the
business of the Company, while Framework for Preparation and Presentation of Financial Statements (revised
2007), TAS 36 (revised 2007), Accounting Treatment Guidance for Leasehold Right and Accounting Treatment
Guidance for Business Combination under Common Control do not have any significant impact on the financial
statements for the current year.
3.2 Accounting standards which are not effective for the current year
Effective date
TAS 20 Accounting for Government Grants and Disclosure of 1 January 2012
Government Assistance
TAS 24 (revised 2007) Related Party Disclosures 1 January 2011
TAS 40 Investment Property 1 January 2011
However, TAS 24 (revised 2007) and TAS 40 allow early adoption by the entity before the effective date.
100
ฝายบรหารของบรษทฯ ไดประเมนแลวเหนวามาตรฐานการบญชฉบบท 20 และมาตรฐานการบญชฉบบท 40 ไมเกยว
เนองกบธรกจของบรษทฯ สวนมาตรฐานการบญชฉบบท 24 (ปรบปรง 2550) จะไมมผลกระทบอยางเปนสาระสำคญตองบ
การเงนสำหรบปทเรมใชมาตรฐานการบญชดงกลาว
4. นโยบายการบญชทสำคญ 4.1 การรบรรายได
ขายสนคา
รายไดจากการขายสนคารบรเมอบรษทฯและบรษทยอยไดโอนความเสยงและผลตอบแทนทเปนสาระสำคญของความ
เปนเจาของสนคาใหกบผซอแลวรายไดจากการขายแสดงมลคาตามราคาในใบกำกบสนคาโดยไมรวมภาษมลคาเพมสำหรบ
สนคาทไดสงมอบหลงจากหกสวนลดแลว
รายไดคาเชา
รายไดจากการใหเชารบรเปนรายไดทกเดอนตามอตราทระบในสญญาเชา
รายไดคาบรการ
รายไดคาบรการรบรเมอไดใหบรการแลว
ดอกเบยรบ
ดอกเบยถอเปนรายไดตามเกณฑคงคางโดยคำนงถงอตราผลตอบแทนทแทจรง
เงนปนผลรบ
เงนปนผลรบถอเปนรายไดเมอมสทธในการรบเงนปนผล
4.2 เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด หมายถง เงนสดและเงนฝากธนาคาร และเงนลงทนระยะสนทมสภาพคลองสง ซงถง
กำหนดจายคนภายในระยะเวลาไมเกน3เดอนนบจากวนทไดมาและไมมขอจำกดในการเบกใช
4.3 ลกหนการคาและคาเผอหนสงสยจะสญ
ลกหนการคาแสดงมลคาตามจำนวนมลคาสทธทจะไดรบ บรษทฯและบรษทยอยบนทกคาเผอหนสงสยจะสญสำหรบผล
ขาดทนโดยประมาณทอาจเกดขนจากการเกบเงนลกหนไมได ซงโดยทวไปพจารณาจากประสบการณการเกบเงนและการ
วเคราะหอายหน
4.4 สนคาคงเหลอและคาเผอสนคาเสอมคณภาพ
สนคาสำเรจรปและงานระหวางทำแสดงมลคาตามราคาทน (วธเขากอน-ออกกอนและวธถวเฉลย) หรอมลคาสทธทจะได
รบแลวแตราคาใดจะตำกวาราคาทนดงกลาวหมายถงตนทนในการผลตทงหมดรวมทงคาโสหยโรงงานดวย
สนคาคงเหลออนแสดงมลคาตามราคาทน (วธถวเฉลยและวธถวเฉลยถวงนำหนก) หรอมลคาสทธทจะไดรบแลวแตราคา
ใดจะตำกวาและจะถอเปนสวนหนงของตนทนการผลตเมอมการเบกใช
คาเผอสนคาเสอมคณภาพจะตงขนสำหรบสนคาเกาลาสมยเคลอนไหวชาหรอเสอมคณภาพ
4.5 เงนลงทน
ก) เงนลงทนชวคราวและเงนลงทนระยะยาว คอ เงนลงทนในตราสารหนทจะครบกำหนดชำระในหนงปและทจะถอจนครบ
กำหนดแสดงมลคาตามวธราคาทนตดจำหนาย บรษทฯตดบญชสวนเกน/สวนตำกวามลคาตราสารหนตามอตราดอกเบย
ทแทจรงซงจำนวนทตดจำหนายนจะแสดงเปนรายการปรบกบดอกเบยรบ
ข) เงนลงทนในตราสารทนทไมอยในความตองการของตลาดถอเปนเงนลงทนทวไป ซงแสดงในราคาทนสทธจากคาเผอการ
ดอยคา(ถาม)
ค) เงนลงทนในบรษทรวมทแสดงอยในงบการเงนรวมแสดงมลคาตามวธสวนไดเสย
ง) เงนลงทนในบรษทยอยและบรษทรวมทแสดงอยในงบการเงนเฉพาะกจการแสดงมลคาตามวธราคาทน
บรษทฯใชวธถวเฉลยถวงนำหนกในการคำนวณตนทนของเงนลงทน
4.6 เงนลงทนในลกหนทรบซอ
เงนลงทนในลกหนทรบซอถอเปนเงนลงทนทวไปแสดงในราคาทนทจายซอสทธจากคาเผอการดอยคาของเงนลงทนในลก
หน(ถาม)ผลขาดทนจากการดอยคาของเงนลงทนบนทกเปนคาใชจายในงบกำไรขาดทน
101
The management of the Company has assessed the effect of these standards and believes that TAS 20 and
TAS 40 are not relevant to the business of the Company, while TAS 24 (revised 2007) will not have any
significant impact on the financial statements for the year in which it is initially applied.
4. Significant accounting policies 4.1 Revenue recognition
Sales of goods
Sales of goods are recognised when the significant risks and rewards of ownership of the goods have
passed to the buyer. Sales are the invoiced valued, excluding value added tax, of goods supplied after
deducting discounts and allowances.
Rental income
Rental income is monthly recognised as revenue at the amount as fixed under the related rental agreement.
Rendering of services
Service revenue is recognised when services have been rendered.
Interest income
Interest income is recognised on an accrual basis based on the effective interest rate.
Dividends
Dividends are recognised when the right to receive the dividends is established.
4.2 Cash and cash equivalents
Cash and cash equivalents consist of cash in hand and at banks, and all highly liquid investments with an
original maturity of three months or less and not subject to withdrawal restrictions.
4.3 Trade accounts receivable and allowance for doubtful accounts
Trade accounts receivable are stated at the net realisable value. Allowance for doubtful accounts is
provided for the estimated losses that may be incurred in collection of receivables. The allowance is generally
based on collection experience and analysis of debt aging.
4.4 Inventories and allowance for stock obsolescence
Finished goods and work in process are valued at the lower of cost (first in-first out method and average
method) and net realisable value. Cost includes all production costs and attributable factory overheads.
Other inventories are valued at the lower of cost (average method and weighted average method) and net
realisable value and are charged to production costs whenever consumed.
Allowance for stock obsolescence is set up for old, obsolete, slow-moving or deteriorated inventories.
4.5 Investments
a) Current investment and long-term investment, which represent investments in debt securities, both due
within one year and expected to be held to maturity, are recorded at amortised cost. The premium/
discount on debt securities is amortised by the effective rate method with the amortised amount presented
as an adjustment to the interest income.
b) Investments in non-marketable equity securities, which the Company classifies as other investments, are
stated at cost net of allowance for loss on diminution in value (if any).
c) Investment in associated company is accounted for in the consolidated financial statements using the
equity method.
d) Investments in subsidiaries and associated company are accounted for in the separate financial statements
using the cost method.
The weighted average method is used for computation of the cost of investments.
4.6 Investment in receivable purchased
Investment in receivable purchased, which is classified as other investments, is valued at acquisition cost net
of allowance for impairment (if any). Losses on impairment of investment are included in determining income.
102
4.7 ทดน อาคารและอปกรณ และคาเสอมราคา
ทดนแสดงมลคาตามราคาทน/ราคาทตใหม อาคารและอปกรณแสดงมลคาตามราคาทน/ราคาทตใหมหกคาเสอมราคา
สะสมและคาเผอการดอยคาของสนทรพย(ถาม)
บรษทยอยบนทกมลคาเรมแรกของทดน อาคารและอปกรณในราคาทนณ วนทไดสนทรพยมา หลงจากนนบรษทยอย
จดใหมการประเมนราคาสนทรพยดงกลาวโดยผประเมนราคาอสระและบนทกสนทรพยดงกลาวในราคาทตใหม ทงนบรษท
ยอยจดใหมการประเมนราคาสนทรพยดงกลาวเปนครงคราวเพอมใหราคาตามบญช ณ วนทในงบดลแตกตางจากมลคา
ยตธรรมอยางมสาระสำคญ
บรษทยอยบนทกสวนตางซงเกดจากการตราคาสนทรพยดงตอไปน
- บรษทยอยบนทกราคาตามบญชของสนทรพยทเพมขนจากการตราคาใหมในบญช “สวนเกนทนจากการตราคาสนทรพย”
ในสวนของผถอหนในงบดลอยางไรกตามหากสนทรพยนนเคยมการตราคาลดลงและบรษทยอยไดรบรราคาทลดลงเปน
คาใชจายในงบกำไรขาดทนแลวสวนทเพมจากการตราคาใหมนจะถกรบรเปนรายไดไมเกนจำนวนทเคยลดลงซงรบรเปน
คาใชจายในงบกำไรขาดทนปกอนแลว
- บรษทยอยรบรราคาตามบญชของสนทรพยทลดลงจากการตราคาใหมเปนคาใชจายในงบกำไรขาดทน อยางไรกตาม
หากสนทรพยนนเคยมการตราคาเพมขนและยงมยอดคงคางของบญช“สวนเกนทนจากการตราคาสนทรพย”อยในสวน
ของผถอหน สวนทลดลงจากการตราคาใหมจะถกนำไปหกออกจาก “สวนเกนทนจากการตราคาสนทรพย” ไมเกน
จำนวนซงเคยตราคาเพมขนของสนทรพยชนดเดยวกนและสวนทเกนจะรบรเปนคาใชจายในงบกำไรขาดทน
คาเสอมราคาของอาคารและอปกรณคำนวณจากราคาทนหรอราคาทตใหมของสนทรพยโดยวธเสนตรงตามอายการใช
งานโดยประมาณดงน
สวนปรบปรงทดน 5-20 ป
อาคารและสงปลกสราง 5-25 ป
เครองจกร 3,5-15 ป
สวนปรบปรงอาคารเชา 20 ป
เครองมอและอปกรณ 5-10 ป
เครองตกแตงตดตงและเครองใชสำนกงาน 3,5-10 ป
ยานพาหนะ 5 ป
บรษทฯและบรษทยอยบนทกคาเสอมราคาทคำนวณไดขางตนดงตอไปน
- คาเสอมราคาของสวนทคำนวณจากราคาทนรวมอยในการคำนวณผลการดำเนนงาน
- คาเสอมราคาของสวนทตราคาเพมตดจำหนายไปสบญชสวนเกนทนจากการตราคาสนทรพยในสวนของผถอหน
ไมมการคดคาเสอมราคาสำหรบทดนและงานระหวางกอสรางและเครองจกรระหวางตดตง
4.8 คาเชาจายลวงหนาและคาตดจำหนาย
คาเชาจายลวงหนา ไดแก คาเชาพนทอาคารเพอประโยชนในการทำสำนกงานซงเชามาจากบรษททเกยวของกน แสดง
ตามราคาทนหกคาตดจำหนายสะสม คาตดจำหนายของคาเชาจายลวงหนาคำนวณโดยวธเสนตรงตามอายการใหประโยชน
โดยประมาณ20ป
คาตดจำหนายรวมอยในการคำนวณผลการดำเนนงาน
4.9 รายการธรกจกบบคคลหรอกจการทเกยวของกน
บคคลหรอกจการทเกยวของกนกบบรษทฯ หมายถง บคคลหรอกจการทมอำนาจควบคมบรษทฯ หรอถกควบคมโดย
บรษทฯไมวาจะเปนโดยทางตรงหรอทางออมหรออยภายใตการควบคมเดยวกนกบบรษทฯ
นอกจากนบคคลหรอกจการทเกยวของกนยงหมายรวมถงบรษทรวมและบคคลซงมอทธพลอยางเปนสาระสำคญกบ
บรษทฯผบรหารสำคญกรรมการหรอพนกงานของบรษทฯทมอำนาจในการวางแผนและควบคมการดำเนนงานของบรษทฯ
4.10 เงนตราตางประเทศ
รายการทเปนเงนตราตางประเทศแปลงคาเปนเงนบาทโดยใชอตราแลกเปลยนณวนทเกดรายการสนทรพยและหนสนท
เปนตวเงนซงอยในสกลเงนตราตางประเทศไดแปลงคาเปนเงนบาทโดยใชอตราแลกเปลยนณวนทในงบดล
กำไรและขาดทนทเกดจากการเปลยนแปลงในอตราแลกเปลยนไดรวมอยในการคำนวณผลการดำเนนงาน
103
4.7 Property, plant and equipment/Depreciation
Land is stated at cost or revalued amount. Buildings and equipment are stated at cost or revalued amount
less accumulated depreciation and allowance for loss on impairment of assets (if any).
Land, buildings and equipment of subsidiaries are initially recorded at cost on the acquisition date, and
subsequently revalued by an independent professional appraiser to their fair values. Revaluations are made
with sufficient regularity to ensure that the carrying amount does not differ materially from fair value at the
balance sheet date.
Differences arising from the revaluation are dealt with in the financial statements as follows:
- When an asset’s carrying amount is increased as a result of a revaluation of the subsidiaries’ assets, the
increase is credited directly to equity under the heading of “Revaluation surplus on assets”. However, a
revaluation increase will be recognised as income to the extent that it reverses a revaluation decrease of
the same asset previously recognised as an expense.
- When an asset’s carrying amount is decreased as a result of a revaluation of the subsidiaries’ assets, the
decrease is recognised as an expense in the income statement. However, a revaluation decrease is to be
charged directly against the related “Revaluation surplus on assets” to the extent that the decrease does
not exceed the amount held in the “Revaluation surplus on assets” in respect of those same assets. Any
excess amount is to be recognised as an expense in the income statement.
Depreciation of plant and equipment is calculated by reference to their costs or the revalued amounts on
the straight-line basis over the following estimated useful lives:
Land improvement 5 - 20 years
Buildings and structures 5 - 25 years
Machinery 3, 5 - 15 years
Improvement of leased building 20 years
Tools and equipment 5 - 10 years
Furniture, fixtures and office equipment 3, 5 - 10 years
Motor vehicles 5 years
The depreciation is dealt with in the financial statements as follows:
- Depreciation attributed to the original cost portion is included in determining income.
- Depreciation attributed to the surplus portion is deducted against revaluation surplus on assets in
shareholders’ equity.
No depreciation is provided on land, construction in progress and machinery under installation.
4.8 Prepaid rent and amortisation
Prepaid rent, which represents office rent from the related company, is stated at cost less accumulated
amortisation. Amortisation is calculated by reference to cost on a straight-line basis over the expected future
period of 20 years, for which the assets are expected to generate economic benefit.
The amortisation is included in determining income.
4.9 Related party transactions
Related parties comprise enterprises and individuals that control, or are controlled by, the Company,
whether directly or indirectly, or which are under common control with the Company.
They also include associated company and individuals which directly or indirectly own a voting interest in
the Company that gives them significant influence over the Company, key management personnel, directors,
and officers with authority in the planning and direction of the Company’s operations.
4.10 Foreign currencies
Transactions in foreign currencies are translated into Baht at the exchange rate ruling at the date of the
transaction. Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated into Baht at the
exchange rate ruling at the balance sheet date.
Gains and losses on exchange are included in determining income.
104
4.11 การดอยคาของสนทรพย
ทกวนทในงบดล บรษทฯและบรษทยอยจะทำการประเมนการดอยคาของทดน อาคารและอปกรณของบรษทฯและ
บรษทยอยหากมขอบงชวาสนทรพยดงกลาวอาจดอยคา บรษทฯและบรษทยอยรบรขาดทนจากการดอยคาเมอมลคาทคาด
วาจะไดรบคนของสนทรพยมมลคาตำกวามลคาตามบญชของสนทรพยนน ทงนมลคาทคาดวาจะไดรบคนหมายถงมลคา
ยตธรรมหกตนทนในการขายของสนทรพยหรอมลคาจากการใชสนทรพยแลวแตราคาใดจะสงกวา ในการประเมนมลคาจาก
การใชสนทรพย บรษทฯและบรษทยอยประมาณการกระแสเงนสดในอนาคตทกจการคาดวาจะไดรบจากสนทรพยและ
คำนวณคดลดเปนมลคาปจจบนโดยใชอตราคดลดกอนภาษทสะทอนถงการประเมนความเสยงในสภาพตลาดปจจบนของ
เงนสดตามระยะเวลาและความเสยงซงเปนลกษณะเฉพาะของสนทรพยทกำลงพจารณาอย ในการประเมนมลคายตธรรมหก
ตนทนในการขาย บรษทฯและบรษทยอยใชแบบจำลองการประเมนมลคาทดทสดซงเหมาะสมกบสนทรพย ซงสะทอนถง
จำนวนเงนทกจการสามารถจะไดมาจากการจำหนายสนทรพยหกดวยตนทนในการจำหนาย โดยการจำหนายนน ผซอกบผ
ขายมความรอบรและเตมใจในการแลกเปลยนและสามารถตอรองราคากนไดอยางเปนอสระในลกษณะของผทไมมความ
เกยวของกน
บรษทฯและบรษทยอยจะรบรรายการขาดทนจากการดอยคาในงบกำไรขาดทนยกเวนในกรณททดนอาคารและอปกรณ
ซงใชวธการตราคาใหมและไดบนทกสวนเกนทนจากการตราคาใหมไวในสวนของผถอหน ขาดทนจากการดอยคาจะรบร
ในสวนของผถอหนไมเกนไปกวาสวนเกนทนจากการตราคาทเคยบนทกไว
4.12 ผลประโยชนพนกงาน
บรษทฯและบรษทยอยรบรเงนเดอน คาจาง โบนส และเงนสมทบกองทนประกนสงคมและกองทนสำรองเลยงชพเปน
คาใชจายเมอเกดรายการ
4.13 ประมาณการหนสน
บรษทฯและบรษทยอยจะบนทกประมาณการหนสนไวในบญชเมอภาระผกพนซงเปนผลมาจากเหตการณในอดตไดเกด
ขนแลว และมความเปนไปไดคอนขางแนนอนวาบรษทฯและบรษทยอยจะเสยทรพยากรเชงเศรษฐกจไปเพอปลดเปลองภาระ
ผกพนนนและบรษทฯและบรษทยอยสามารถประมาณมลคาภาระผกพนนนไดอยางนาเชอถอ
4.14 ภาษเงนได
บรษทฯและบรษทยอยบนทกภาษเงนไดโดยคำนวณจากกำไรสทธทางภาษตามกฎหมายภาษอากร
4.15 การปรบปรงโครงสรางหนทมปญหา
บรษทฯและบรษทยอยถอปฏบตนโยบายการบญชสำหรบการปรบโครงสรางหนทมปญหา โดยในกรณทเปนการ
เปลยนแปลงเงอนไขการชำระหน บรษทฯและบรษทยอยบนทกผลกระทบจากการปรบโครงสรางหนนบตงแตวนทปรบ
โครงสรางหนจนถงวนครบกำหนดของหนตามเงอนไขใหม หากราคาตามบญชของหนตำกวาเงนทตองจายในอนาคตตาม
เงอนไขใหม ราคาตามบญชของหน ณ วนทปรบโครงสรางหนจะไมเปลยนแปลง บรษทฯและบรษทยอยจะบนทกดอกเบย
จายโดยอตราดอกเบยทแทจรงคณดวยราคาตามบญชของหนณวนเรมตนของแตละงวด
5. การใชดลยพนจและประมาณการทางบญชทสำคญ ในการจดทำงบการเงนตามมาตรฐานการบญชทรบรองทวไป ฝายบรหารจำเปนตองใชดลยพนจและการประมาณการในเรอง
ทมความไมแนนอนเสมอ การใชดลยพนจและการประมาณการดงกลาวนสงผลกระทบตอจำนวนเงนทแสดงในงบการเงนและตอ
ขอมลทแสดงในหมายเหตประกอบงบการเงน ผลทเกดขนจรงอาจแตกตางไปจากจำนวนทประมาณการไว การใชดลยพนจและ
การประมาณการทสำคญมดงน
สญญาเชา
ในการพจารณาประเภทของสญญาเชาวาเปนสญญาเชาดำเนนงานหรอสญญาเชาทางการเงน ฝายบรหารไดใชดลยพนจใน
การประเมนเงอนไขและรายละเอยดของสญญาเพอพจารณาวาบรษทฯและบรษทยอยไดโอนหรอรบโอนความเสยงและผล
ประโยชนในสนทรพยทเชาดงกลาวแลวหรอไม
คาเผอหนสงสยจะสญของลกหน
ในการประมาณคาเผอหนสงสยจะสญของลกหน ฝายบรหารจำเปนตองใชดลยพนจในการประมาณการผลขาดทนทคาดวา
จะเกดขนจากลกหนแตละราย โดยคำนงถงประสบการณการเกบเงนในอดต อายของหนทคงคางและสภาวะเศรษฐกจทเปนอย
ในขณะนนเปนตน
105
4.11 Impairment of assets
At each reporting date, the Company and its subsidiaries perform impairment reviews in respect of the
property, plant and equipment whenever events or changes in circumstances indicate that an asset may be
impaired. An impairment loss is recognised when the recoverable amount of an asset, which is the higher of
the asset’s fair value less costs to sell and its value in use, is less than the carrying amount. In determining
value in use, the estimated future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount
rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the asset. In
determining fair value less costs to sell, an appropriate valuation model is used. These calculations are
corroborated by a valuation model that, based on information available, reflects the amount that the Company
and its subsidiaries could obtain from the disposal of the asset in an arm’s length transaction between
knowledgeable, willing parties, after deducting the costs of disposal.
Impairment losses are recognised in the income statement. However in cases where property, plant and
equipment was previously revalued and the revaluation was taken to equity, a part of such impairment is
recognised in equity up to the amount of the previous revaluation.
4.12 Employee benefits
Salaries, wages, bonuses and contributions to the social security fund and provident fund are recognised
as expenses when incurred.
4.13 Provisions
Provisions are recognised when the Company and its subsidiaries have a present obligation as a result of a
past event, it is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle
the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation.
4.14 Income Tax
Income tax is provided in the accounts based on taxable profits determined in accordance with tax legislation.
4.15 Troubled debt restructuring
The Company and its subsidiaries adopt an accounting policy related to troubled debt restructuring
whereby, when the debt restructuring involves the amendment of repayment conditions, the Company and its
subsidiaries record the impact of the debt restructuring from the date of restructuring to the maturity date
under the new conditions. If the book value of the debt is less than the amount to be paid in the future under
the new conditions, the book value of the debt as at the date of the debt restructuring is not changed. The
Company and its subsidiaries record interest expenses by multiplying the effective interest rate by the book
value of the debt as at the beginning of each period.
5. Significant accounting judgments and estimates The preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles at times
requires management to make subjective judgments and estimates regarding matters that are inherently uncertain.
These judgments and estimates affect reported amounts and disclosures and actual results could differ. Significant
judgments and estimates are as follows:
Leases
In determining whether a lease is to be classified as an operating lease or finance lease, the management is
required to use judgment regarding whether significant risk and rewards of ownership of the leased asset has been
transferred, taking into consideration terms and conditions of the arrangement.
Allowance for doubtful accounts
In determining an allowance for doubtful accounts, the management needs to make judgment and estimates
based upon, among other things, past collection history, aging profile of outstanding debts and the prevailing
economic condition.
106
คาเผอการดอยคาของเงนลงทนในหลกทรพย
บรษทฯและบรษทยอยจะตงคาเผอการดอยคาของเงนลงทนทวไปเมอฝายบรหารใชดลยพนจในการพจารณาวามลคายตธรรม
ของเงนลงทนดงกลาวไดลดลงอยางมสาระสำคญและเปนระยะเวลานาน การทจะสรปวาเงนลงทนดงกลาวไดลดลงอยางมสาระ
สำคญหรอเปนระยะเวลานานหรอไมนนจำเปนตองใชดลยพนจของฝายบรหาร
ทดน อาคารและอปกรณและคาเสอมราคา
ในการคำนวณคาเสอมราคาของอาคารและอปกรณ ฝายบรหารจำเปนตองทำการประมาณอายการใชงานและมลคาซากเมอ
เลกใชงานของอาคารและอปกรณและตองทบทวนอายการใชงานและมลคาซากใหมหากมการเปลยนแปลงเชนนนเกดขน
บรษทยอยแสดงมลคาของทดน อาคารและเครองจกรดวยราคาทตใหม ซงราคาทตใหมนไดจากการประเมนโดยผประเมน
ราคาอสระ โดยใชวธเปรยบเทยบราคาตลาดสำหรบสนทรพยประเภททดนและวธราคาเปลยนแทนหกคาเสอมราคาสะสมสำหรบ
สนทรพยประเภทอาคารและเครองจกรซงการประเมนมลคาดงกลาวตองอาศยขอสมมตฐานและการประมาณการบางประการ
นอกจากนฝายบรหารจำเปนตองสอบทานการดอยคาของทดน อาคารและอปกรณในแตละชวงเวลาและบนทกขาดทนจาก
การดอยคาหากคาดวามลคาทคาดวาจะไดรบคนตำกวามลคาตามบญชของสนทรพยนน ในการนฝายบรหารจำเปนตองใชดลย
พนจทเกยวของกบการคาดการณรายไดและคาใชจายในอนาคตซงเกยวเนองกบสนทรพยนน
ผลประโยชนของพนกงานหลงการเลกจางงาน
เงนบำเหนจพนกงานบนทกเปนคาใชจายในบญชตามหลกเกณฑและเงอนไขซงอางองกบกฎหมายแรงงานและระเบยบพนก
งานของบรษทฯและบรษทยอยโดยประมาณการใหกบพนกงานททำงานกบบรษทจนครบเกษยณอายแลว
6. เงนลงทนชวคราว ณ วนท 31 ธนวาคม2552บรษทฯมเงนลงทนในพนธบตรธนาคารแหงประเทศไทยประเภทไมมดอกเบยมลคาตามหนาตว
120ลานบาท(2551:50.0ลานบาท)ซงจะครบกำหนดในเดอนมกราคม2553
7. ลกหนการคา ยอดคงเหลอของลกหนการคาณ วนท 31 ธนวาคม 2552 และ 2551 แยกตามอายหนทคงคางนบจากวนทถงกำหนดชำระได
ดงน
อายหนคางชำระ
ยงไมถงกำหนดชำระ 417,505,869 359,283,915 373,880,120 298,138,523
คางชำระ
ไมเกน3เดอน 4,185,964 10,576,373 3,633,811 9,562,816
3-6เดอน 34,560 741,703 34,560 741,703
6-12เดอน 82,163 (61,168) 82,163 (61,168)
มากกวา12เดอน 6,352,725 6,796,748 997,954 1,441,977
รวม 428,161,281 377,337,571 378,628,608 309,823,851
หก:คาเผอหนสงสยจะสญ (6,416,548) (7,013,005) (1,061,777) (1,658,234)
ลกหนการคา-สทธ 421,744,733 370,324,566 377,566,831 308,165,617
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
2552 2551 2552 2551
8. รายการธรกจกบกจการทเกยวของกน ในระหวางป บรษทฯและบรษทยอยมรายการธรกจทสำคญกบบคคลหรอกจการทเกยวของกน รายการธรกจดงกลาวเปนไป
ตามเงอนไขทางการคาและเกณฑตามทตกลงกนระหวางบรษทฯและบคคลหรอกจการทเกยวของกนเหลานน ซงเปนไปตามปกต
ธรกจโดยสามารถสรปไดดงน
(หนวย:บาท)
107
Impairment of equity investments The Company and its subsidiaries treat other investments as impaired when the management judges that
there has been a significant or prolonged decline in the fair value below their cost or where other objective evidence
of impairment exists. The determination of what is “significant” or “prolonged” requires judgment.
Property plant and equipment/Depreciation In determining depreciation of plant and equipment, the management is required to make estimates of the
useful lives and salvage values of the Company and its subsidiaries’ plant and equipment and to review estimate
useful lives and salvage values when there are any changes.
The subsidiaries measure land, buildings and machinery at revalued amounts. Such amounts are determined
by the independent valuer using the market approach for land and the depreciated replacement cost approach for
buildings and machinery. The valuation involves certain assumptions and estimates.
In addition, the management is required to review property, plant and equipment for impairment on a
periodical basis and record impairment losses in the period when it is determined that their recoverable amount is
lower than the carrying amount. This requires judgments regarding forecast of future revenues and expenses
relating to the assets subject to the review.
Post-retirement benefits Post-retirement benefits are provided in the accounts by reference to the provisions of labour laws and the
Company and its subsidiaries’ personnel regulations, and are assumptions as to the employees retirement age.
6. Current investment As at 31 December 2009, the Company has an investment in Bank of Thailand interest-free bond with the face
value of Baht 120 million (2008: Baht 50.0 million). The bond will mature in January 2010.
7. Trade accounts receivable The balances of trade accounts receivable as at 31 December 2009 and 2008, aged on the basis of due dates,
are summarised below.
(Unit : Baht)
Age of receivables
Not yet due 417,505,869 359,283,915 373,880,120 298,138,523
Past due
Up to 3 months 4,185,964 10,576,373 3,633,811 9,562,816
3 - 6 months 34,560 741,703 34,560 741,703
6 - 12 months 82,163 (61,168) 82,163 (61,168)
Over 12 months 6,352,725 6,796,748 997,954 1,441,977
Total 428,161,281 377,337,571 378,628,608 309,823,851
Less: Allowance for doubtful accounts (6,416,548) (7,013,005) (1,061,777) (1,658,234)
Trade accounts receivable - net 421,744,733 370,324,566 377,566,831 308,165,617
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008 2009 2008
8. Related party transactions During the years, the Company and its subsidiaries had significant business transactions with related parties.
Such transactions, which are summarised below, arose in the ordinary course of business and were concluded on
commercial terms and bases agreed upon between the Company and those related parties.
108
ยอดคงคางระหวางบรษทฯและบรษททเกยวของกนณวนท31ธนวาคม2552และ2551มรายละเอยดดงน
(หนวย:บาท)
(หนวย:ลานบาท)
รายการธรกจกบบรษทใหญ
คาใชจายในการบรหาร 21.1 21.1 6.2 6.2 ราคาตามสญญา
เงนปนผลจาย 29.8 - 29.8 - อตราตามทประกาศจาย
รายการธรกจกบบรษทยอย
(ตดออกจากงบการเงนรวมแลว)
ดอกเบยรบ - - 3.5 2.1 อตรารอยละ3.0ถง4.55ตอป
เงนปนผลรบ - - 77.4 - อตราตามทประกาศจาย
รายไดอน - - 21.5 17.4 ราคาตามสญญา
ซอสนคา - - 721.8 680.6 ตนทนบวกดวยอตรากำไรจำนวนหนง
ดอกเบยจาย - - 4.4 6.7 อตราMLRตอป
รายการธรกจกบบรษทรวม
ดอกเบยรบ 3.6 4.4 3.6 4.4 อตราMLRตอป
คาใชจายในการบรหาร 1.8 1.8 1.8 1.8 ราคาตามสญญา
รายการธรกจกบบรษท
ทเกยวของกน
ขายสนคา 0.1 - 0.1 - ตนทนบวกดวยอตรากำไรจำนวนหนง
ดอกเบยรบ - 1.6 - 1.6 อตรารอยละ13.25ตอปและอตราMLR
ตอป
เงนปนผลรบ 0.3 0.2 - - อตราตามทประกาศจาย
กำไรจากการไดรบลดหน - 85.0 - - ราคาตามสญญา
ซอสนคา 290.2 375.0 290.2 374.9 ตนทนบวกดวยอตรากำไรจำนวนหนง
คาใชจายในการขาย 29.4 35.1 24.4 35.1 ราคาตามสญญา
คาใชจายในการบรหาร 24.8 24.6 17.2 16.5 ราคาตามสญญา
คาใชจายอน - 4.2 - - ราคาตลาด
เงนปนผลจาย 0.7 - 0.7 - อตราตามทประกาศจาย
ซออปกรณ 0.1 1.4 - 1.4 ราคาตลาด
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ นโยบายการกำหนดราคา
2552 2551 2552 2551
ลกหนการคากจการทเกยวของกน
บรษทยอย
บรษทพ.เอม.ฟดจำกด - - 17,816 -
บรษททเกยวของกน
บรษทดาตาโปรคอมพวเตอรซสเตมจำกด 54,599 - 54,599 -
บรษทพรเมยรรสอรทสแอนดโฮเทลสจำกด
(เดมชอ“บรษทพรเมยรรสอรทกระบจำกด”) 7,789 1,439 7,789 -
รวมลกหนการคาบรษททเกยวของกน 62,388 1,439 62,388 -
รวมลกหนการคากจการทเกยวของกน 62,388 1,439 80,204 -
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
2552 2551 2552 2551
109
As at 31 December 2009 and 2008, the balances of the accounts between the Company and those related
companies are as follows:
(Unit : Baht)
(Unit : Million Baht)
Transactions with parent company
Administrative expenses 21.1 21.1 6.2 6.2 Contract price
Dividend paid 29.8 - 29.8 - Announcement rate
Transactions with subsidiaries
(eliminated from the consolidated
financial statements)
Interest income - - 3.5 2.1 3.0 to 4.55 percent per annum
Dividend income - - 77.4 - Announcement rate
Other income - - 21.5 17.4 Contract price
Purchases of goods - - 721.8 680.6 Cost plus a certain margin
Interest expenses - - 4.4 6.7 MLR rate per annum
Transactions with associated
company
Interest income 3.6 4.4 3.6 4.4 MLR rate per annum
Administrative expenses 1.8 1.8 1.8 1.8 Contract price
Transactions with related
companies
Sales of goods 0.1 - 0.1 - Cost plus a certain margin
Interest income - 1.6 - 1.6 13.25 percent and MLR rate
per annum
Dividend income 0.3 0.2 - - Announcement rate
Gain from debt forgiveness - 85.0 - - Contract price
Purchases of goods 290.2 375.0 290.2 374.9 Cost plus a certain margin
Selling expenses 29.4 35.1 24.4 35.1 Contract price
Administrative expenses 24.8 24.6 17.2 16.5 Contract price
Other expenses - 4.2 - - Market price
Dividend paid 0.7 - 0.7 - Announcement rate
Purchases of equipment 0.1 1.4 - 1.4 Market price
CONSOLIDATED SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS FINANCIAL STATEMENTS PRICING POLICY
2009 2008 2009 2008
Trade accounts receivable - related parties
Subsidiary
P.M. Food Company Limited - - 17,816 -
Related companies
Datapro Computer Systems Company Limited 54,599 - 54,599 -
Premier Resorts and Hotels Company Limited
(formerly known as “Premier Resort Krabi Limited”) 7,789 1,439 7,789 -
Total trade accounts receivable - related companies 62,388 1,439 62,388 -
Total trade accounts receivable - related parties 62,388 1,439 80,204 -
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008 2009 2008
110
(หนวย:บาท)
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
2552 2551 2552 2551
ดอกเบยคางรบจากกจการทเกยวของกน
บรษทยอย
บรษทพรเมยรแคนนงอนดสตรจำกด - - 1,989 -
บรษทพ.เอม.ฟดจำกด - - 13,175 54,590
รวมดอกเบยคางรบจากกจการทเกยวของกน - - 15,164 54,590
ลกหนกจการทเกยวของกน
บรษทยอย
บรษทพ.เอม.ฟดจำกด - - 7,347,915 5,987,378
บรษททเกยวของกน
บรษทคาลบธนาวธนจำกด 2,824,131 751,399 2,824,131 751,399
รวมลกหนกจการทเกยวของกน 2,824,131 751,399 10,172,046 6,738,777
คาเชาจายลวงหนาแกกจการทเกยวของกน
บรษททเกยวของกน
บรษทพรเมยรอนเตอรลซซงจำกด 6,006,634 - 5,586,568 -
เงนใหกยมระยะสนแกกจการทเกยวของกน
บรษทยอย
บรษทพรเมยรแคนนงอนดสตรจำกด - - 12,100,000 -
บรษทพ.เอม.ฟดจำกด - - 80,145,144 80,145,144
รวมเงนใหกยมระยะสนแกกจการทเกยวของกน - - 92,245,144 80,145,144
ดอกเบยคางรบจากกจการทเกยวของกน
บรษทรวม
บรษทพรเมยรเอนเตอรไพรซจำกด(มหาชน) 2,255,962 2,255,962 2,255,962 2,255,962
เงนลงทนในลกหนทรบซอ - กจการทเกยวของกน
บรษทรวม
บรษทพรเมยรเอนเตอรไพรซจำกด(มหาชน) 47,881,634 55,861,906 47,881,634 55,861,906
เจาหนการคากจการทเกยวของกน
บรษทยอย
บรษทพรเมยรแคนนงอนดสตรจำกด - - 8,893,026 6,803,766
บรษทพ.เอม.ฟดจำกด - - 88,803,804 -
รวมเจาหนการคาบรษทยอย - - 97,696,830 6,803,766
บรษททเกยวของกน
บรษทคาลบธนาวธนจำกด 38,540,312 50,421,066 38,540,312 50,421,066
บรษทแบรนดคอนเนคชนสจำกด 13,693,600 12,010,304 13,693,600 12,010,304
รวมเจาหนการคาบรษททเกยวของกน 52,233,912 62,431,370 52,233,912 62,431,370
รวมเจาหนการคากจการทเกยวของกน 52,233,912 62,431,370 149,930,742 69,235,136
111
(Unit : Baht)
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008 2009 2008
Interest receivable from related parties
Subsidiaries
Premier Canning Industry Company Limited - - 1,989 -
P.M. Food Company Limited - - 13,175 54,590
Total interest receivable from related parties - - 15,164 54,590
Amounts due from related parties
Subsidiary
P.M. Food Company Limited - - 7,347,915 5,987,378
Related company
Calbee Tanawat Company Limited 2,824,131 751,399 2,824,131 751,399
Total amounts due from related parties 2,824,131 751,399 10,172,046 6,738,777
Prepaid rental to related parties
Related company
Premier Inter Leasing Company Limited 6,006,634 - 5,586,568 -
Short-term loans to related parties
Subsidiaries
Premier Canning Industry Company Limited - - 12,100,000 -
P.M. Food Company Limited - - 80,145,144 80,145,144
Total short-term loans to related parties - - 92,245,144 80,145,144
Interest receivable from related parties
Associated company
Premier Enterprise Public Company Limited 2,255,962 2,255,962 2,255,962 2,255,962
Investment in receivable purchased - related parties
Associated company
Premier Enterprise Public Company Limited 47,881,634 55,861,906 47,881,634 55,861,906
Trade accounts payable - related parties
Subsidiaries
Premier Canning Industry Company Limited - - 8,893,026 6,803,766
P.M. Food Company Limited - - 88,803,804 -
Total trade accounts payable - subsidiaries - - 97,696,830 6,803,766
Related companies
Calbee Tanawat Company Limited 38,540,312 50,421,066 38,540,312 50,421,066
Brand Connections Company Limited 13,693,600 12,010,304 13,693,600 12,010,304
Total trade accounts payable - related companies 52,233,912 62,431,370 52,233,912 62,431,370
Total trade accounts payable - related parties 52,233,912 62,431,370 149,930,742 69,235,136
112
ในระหวางป2552เงนใหกยมแกกจการทเกยวของกนมการเคลอนไหวดงตอไปน
(หนวย:บาท)
เงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนจากกจการ
ทเกยวของกน
บรษทยอย
บรษทพรเมยรแคนนงอนดสตรจำกด - - 80,180,829 84,046,829
บรษทพ.เอม.ฟดจำกด - - - 5,957,333
รวมเงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนจากกจการ
ทเกยวของกน - - 80,180,829 90,004,162
เจาหนกจการทเกยวของกน
บรษทยอย
บรษทพรเมยรแคนนงอนดสตรจำกด - - 22,139 26,974
บรษทพ.เอม.ฟดจำกด - - - 55,351
รวมเจาหนบรษทยอย - - 22,139 82,325
บรษททเกยวของกน
บรษทดาตาโปรคอมพวเตอรซสเตมจำกด - 62,400 - 62,400
บรษทพรเมยรโบรคเคอรเรจจำกด (103) - (11) -
บรษทพรเมยรโพรดกสจำกด 13,313 - - -
บรษทพรเมยรอนเตอรลซซงจำกด 8,474 4,756 8,474 4,756
บรษทพรเมยรโฮมแอพพลายแอนซจำกด 7,980 - 7,980 -
บรษทอมพเรยลอเกลจำกด 27,713 24,582 27,713 24,582
รวมเจาหนบรษททเกยวของกน 57,377 91,738 44,156 91,738
รวมเจาหนกจการทเกยวของกน 57,377 91,738 66,295 174,063
(หนวย:บาท)
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
2552 2551 2552 2551
เงนลงทนในลกหนทรบซอ - กจการทเกยวของกน
บรษทรวม
บรษทพรเมยรเอนเตอรไพรซจำกด(มหาชน) 55,861,906 - (7,980,272) 47,881,634
ยอดคงเหลอ ณ วนท
ในระหวางป ยอดคงเหลอ ณ วนท
งบการเงนรวม 1 มกราคม 2552 เพมขน ลดลง 31 ธนวาคม 2552
113
(Unit : Baht)
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008 2009 2008
Restructured long-term loans from related parties
Subsidiaries
Premier Canning Industry Company Limited - - 80,180,829 84,046,829
P.M. Food Company Limited - - - 5,957,333
Total restructured long-term loans from related parties - - 80,180,829 90,004,162
Amounts due to related parties
Subsidiaries
Premier Canning Industry Company Limited - - 22,139 26,974
P.M. Food Company Limited - - - 55,351
Total amounts due to subsidiaries - - 22,139 82,325
Related companies
Datapro Computer Systems Company Limited - 62,400 - 62,400
Premier Brokerage Company Limited (103) - (11) -
Premier Products Company Limited 13,313 - - -
Premier Inter Leasing Company Limited 8,474 4,756 8,474 4,756
Premier Home Appliance Company Limited 7,980 - 7,980 -
Imperial Eagle Company Limited 27,713 24,582 27,713 24,582
Total amounts due to related companies 57,377 91,738 44,156 91,738
Total amounts due to related parties 57,377 91,738 66,295 174,063
During 2009, movements of loans to related parties were as follow:
(Unit : Baht)
Investment in receivable purchased
- related parties
Associated company
Premier Enterprise Public Company Limited 55,861,906 - (7,980,272) 47,881,634
BALANCE AS AT DURING THE YEAR
BALANCE AS AT
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 1 JANUARY 2009 INCREASE DECREASE 31 DECEMBER 2009
114
คาตอบแทนกรรมการและผบรหาร
ในป 2552 บรษทฯและบรษทยอยไดจายเงนเดอน โบนส คาเบยประชมและเงนบำเหนจใหแกกรรมการและผบรหารเปน
จำนวนเงน37.1ลานบาท(2551:35.6ลานบาท)และเฉพาะของบรษทฯเปนจำนวนเงน22.9ลานบาท(2551:22.4ลานบาท)
9. เงนใหกยมระยะสนแกกจการทเกยวของกน ยอดคงเหลอของบญชเงนใหกยมระยะสนแกกจการทเกยวของกนณ วนท 31 ธนวาคม 2552 เปนเงนใหกยมในรปของตว
สญญาใชเงนแกบรษท พ.เอม.ฟด จำกด จำนวน 80.1 ลานบาท (2551: 80.1 ลานบาท) และบรษท พรเมยร แคนนง อนดสตร
จำกดจำนวน12.1ลานบาท(2551:ไมมยอดคงคาง)ซงคดดอกเบยในอตรารอยละ3.0ตอปมกำหนดชำระคนเมอทวงถามและ
ไมมหลกทรพยคำประกน
10. สนคาคงเหลอ
(หนวย:บาท)
เงนใหกยมระยะสนแกกจการทเกยวของกน
บรษทยอย
บรษทพรเมยรแคนนงอนดสตรจำกด - 39,000,000 (26,900,000) 12,100,000
บรษทพ.เอม.ฟดจำกด 80,145,144 - - 80,145,144
รวมเงนใหกยมระยะสนแกกจการทเกยวของกน 80,145,144 39,000,000 (26,900,000) 92,245,144
เงนลงทนในลกหนทรบซอ - กจการทเกยวของกน
บรษทรวม
บรษทพรเมยรเอนเตอรไพรซจำกด(มหาชน) 55,861,906 - (7,980,272) 47,881,634
ยอดคงเหลอ ณ วนท
ในระหวางป ยอดคงเหลอ ณ วนท
งบการเงนเฉพาะกจการ 1 มกราคม 2552 เพมขน ลดลง 31 ธนวาคม 2552
(หนวย:บาท)
งบการเงนรวม
คาเผอการลดลงของ มลคาสนคาคงเหลอ
ราคาทน สนคาเสอมคณภาพ สนคาคงเหลอ - สทธ
2552 2551 2552 2551 2552 2551
สนคาสำเรจรป 47,405,369 29,887,462 (865,708) (752,513) 46,539,661 29,134,949
งานระหวางทำ 16,338,555 19,807,819 (151,926) (338,690) 16,186,629 19,469,129
วตถดบ 45,840,951 89,220,980 (513,015) (1,382,315) 45,327,936 87,838,665
วสดหบหอ 21,797,563 30,231,474 (1,592,934) (1,303,690) 20,204,629 28,927,784
วสดโรงงานสนเปลอง 4,966,698 5,454,889 (2,789,889) (2,474,063) 2,176,809 2,980,826
วสดอน 228,487 275,881 - - 228,487 275,881
สนคาระหวางทาง 7,828,186 923,377 - - 7,828,186 923,377
รวม 144,405,809 175,801,882 (5,913,472) (6,251,271) 138,492,337 169,550,611
115
Directors and management’s benefits
In 2009, the Company and its subsidiaries paid salaries, bonuses, meeting allowances and gratuities to their
directors and management totaling Baht 37.1 million (2008: Baht 35.6 million) and for the Company Only Baht 22.9
million (2008: Baht 22.4 million).
9. Short-term loans to related parties The balance of short-term loans to related parties as at 31 December 2009 is the uncollateralised loans in the
form of promissory notes to P.M. Food Company Limited amounting to Baht 80.1 million (2008: Baht 80.1 million)
and Premier Canning Industry Company Limited amounting to Baht 12.1 million (2008: Nil). The loans carry interest
at a rate of 3.0 percent per annum and are repayable at call.
10. Inventories
(Unit : Baht)
(Unit : Baht)
Short-term loans to related parties
Subsidiaries
Premier Canning Industry Company Limited - 39,000,000 (26,900,000) 12,100,000
P.M. Food Company Limited 80,145,144 - - 80,145,144
Total short-term loans to related parties 80,145,144 39,000,000 (26,900,000) 92,245,144
Investment in receivable purchased
- related parties
Associated company
Premier Enterprise Public Company Limited 55,861,906 - (7,980,272) 47,881,634
BALANCE AS AT DURING THE YEAR
BALANCE AS AT
SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS 1 JANUARY 2009 INCREASE DECREASE 31 DECEMBER 2009
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
ALLOWANCE FOR DIMINUTION IN VALUE OF INVENTORY
COST STOCK OBSOLESCENCE INVENTORIES - NET
2009 2008 2009 2008 2009 2008
Finished goods 47,405,369 29,887,462 (865,708) (752,513) 46,539,661 29,134,949
Work in process 16,338,555 19,807,819 (151,926) (338,690) 16,186,629 19,469,129
Raw materials 45,840,951 89,220,980 (513,015) (1,382,315) 45,327,936 87,838,665
Packing materials 21,797,563 30,231,474 (1,592,934) (1,303,690) 20,204,629 28,927,784
Factory supplies 4,966,698 5,454,889 (2,789,889) (2,474,063) 2,176,809 2,980,826
Other supplies 228,487 275,881 - - 228,487 275,881
Goods in transit 7,828,186 923,377 - - 7,828,186 923,377
Total 144,405,809 175,801,882 (5,913,472) (6,251,271) 138,492,337 169,550,611
116
11. เงนฝากทกนไวเพอการชำระหน ณ วนท31 ธนวาคม2552 เงนฝากสถาบนการเงนของบรษทฯจำนวนเงนประมาณ9.2 ลานบาท (2551:4.9 ลานบาท) ม
ภาระผกพนซงประกอบดวยภาระผกพนเกยวเนองกบการชำระคนเงนกยมตามเงอนไขในสญญาปรบโครงสรางหนลงวนท 3
กนยายน2542เปนจำนวนเงน0.2ลานบาทและกนเงนสำรองเกษยณอายพนกงานเปนจำนวนเงน9.0ลานบาท(2551:0.2ลาน
บาทและ4.7ลานบาทตามลำดบ)
12. เงนฝากธนาคารทมภาระคำประกน บรษทยอยไดนำเงนฝากธนาคารไปเปนหลกทรพยคำประกนสำหรบหนงสอคำประกนทออกโดยธนาคารในนามบรษทยอย
และเปนหลกทรพยคำประกนตามปกตธรกจของบรษทยอย
13. เงนลงทนระยะยาว ณวนท31ธนวาคม2552บรษทฯมเงนลงทนในพนธบตรรฐบาลมลคาตามหนาตว50.0ลานบาท(2551:50.0ลานบาท)
ซงจะครบกำหนดในเดอนมนาคม2556และมอตราดอกเบยรอยละ4.25ตอป
14. เงนลงทนในลกหนทรบซอ - กจการทเกยวของกน ในไตรมาสทสของป 2548 บรษทฯไดทำการซอหนของบรษทรวมแหงหนงจำนวนเงน 523.7 ลานบาท จากสถาบนการเงน
แหงหนงในราคา 100.0 ลานบาท โดยในการซอหนน บรษทฯไดรบเปนหนสามญของบรษทรวมดงกลาวจำนวน 177.2 ลานหน
และไดมลหน64.5ลานบาทซงบรษทฯจะไดรบชำระจากบรษทรวมดงกลาวตามตารางการชำระคนตงแตป2550ถงป2558โดยม
อตราดอกเบยรอยละ4.5ตอปสำหรบป2549และป2550และหลงจากนนอตราMLRตอปเฉพาะในป2549บรษทฯไดรบชำระ
ดอกเบยจากบรษทรวมดงกลาวในอตรารอยละ1.0 ตอป สวนทเหลออกรอยละ3.5 ตอปบรษทฯจะไดรบพรอมเงนตนงวดสดทาย
ในป2558ซงเปนไปตามแผนฟนฟกจการของบรษทรวมดงกลาว
(หนวย:บาท)
งบการเงนเฉพาะกจการ
คาเผอการลดลงของ มลคาสนคาคงเหลอ
ราคาทน สนคาเสอมคณภาพ สนคาคงเหลอ - สทธ
2552 2551 2552 2551 2552 2551
สนคาสำเรจรป 37,154,508 25,842,497 (862,747) (555,804) 36,291,761 25,286,693
117
11. Escrow account for debt repayment As at 31 December 2009, the Company’s bank deposit of approximately Baht 9.2 million (2008: Baht 4.9 million)
has been committed in respect of repayment of loans in accordance with the debt restructuring agreement dated 3
September 1999 of Baht 0.2 million and pensions of Baht 9.0 million (2008: Baht 0.2 million and Baht 4.7 million,
respectively).
12. Restricted bank deposits Deposits of the subsidiaries have been pledged as security against bank guarantees issued by the banks on
behalf of the subsidiaries and as security required in the normal course of business of the subsidiaries.
13. Long-term investment As at 31 December 2009, the Company has investment in a government bond with a face value of Baht 50.00
million, maturing in March 2013 and carrying interest rate of 4.25 percent per annum (2008: Baht 50.0 million).
14. Investment in receivable purchased - related parties In the fourth quarter of 2005, the Company purchased debts of an associated company amounted to Baht 523.7
million from a financial institution at a price of Baht 100.0 million. From this purchase, the Company received
repayment from that associated company in a form of 177.2 million ordinary shares of the associated company
while the remainder amounted to Baht 64.5 million will be repaid in accordance with the repayment schedule,
commencing from the year 2007 to 2015, carrying interest at the rates of 4.5 percent per annum for the year 2006
and 2007 and at MLR afterwards. In 2006, the Company received interest from such associated company at the rate
of 1.0 percent per annum and the remaining interest of 3.5 percent per annum will be received with the final
repayment in the year 2015 which is in accordance with the rehabilitation plan of such associated company.
(Unit : Baht)
SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
ALLOWANCE FOR DIMINUTION IN VALUE OF INVENTORY
COST STOCK OBSOLESCENCE INVENTORIES - NET
2009 2008 2009 2008 2009 2008
Finished goods 37,154,508 25,842,497 (862,747) (555,804) 36,291,761 25,286,693
118
ตามรายงานการประชมคณะกรรมการของบรษทฯครงท 3/2549 เมอวนท 15 ธนวาคม 2549 ไดมมตอนมตใหขายเงนลงทน
ทงหมดในบรษทยอยทบรษทฯถอหนโดยตรง คอบรษทพรเมยร เพท โพรดกสจำกด ใหแกบรษทพรเมยร ฟชชนแคปปตอล
จำกด (บรษทใหญ) ในราคา 313.8 ลานบาท และพรอมกนนนทประชมคณะกรรมการของบรษทฯไดมมตอนมตใหบรษทฯซอเงน
ลงทนในบรษทยอยสองแหงซงบรษทฯเคยถอหนทางออมไดแกบรษทพรเมยรโฟรเซนโพรดกสจำกดและบรษทพรเมยรแคน
นงอนดสตรจำกดจากบรษทพรเมยรเพทโพรดกสจำกดในราคา193.3ลานบาทและ102.1ลานบาทตามลำดบตอมาเมอ
วนท 22 สงหาคม 2550 ทประชมคณะกรรมการบรษทฯครงท 1/2550 ไดมมตอนมตใหบรษทฯซอเงนลงทนทงหมดในบรษท
พ.เอม.ฟด จำกด ซงบรษทฯเคยถอหนทางออมเมอป 2549 จากบรษท พรเมยร เพท โพรดกส จำกด ในราคา 60.0 ลานบาท
เนองจากการซอขายเงนลงทนขางตนเปนการจดโครงสรางองคกรภายในกลมบรษท ดงนน บรษทฯจงไดแสดงราคาทนดงเดม
เปนตนทนของเงนลงทนในบรษทยอยดงกลาวเนองจากบรษทยอยทงสามดงกลาวทซอมาจากบรษท พรเมยร เพท โพรดกส จำกด
เคยเปนบรษทยอยของบรษทฯมาโดยตลอด และผลของรายการซอขายเงนลงทนดงกลาวจงถอเปน “ผลแตกตางจากการ
จดโครงสรางการดำเนนธรกจของกลมบรษท”และแสดงไวในสวนของผถอหนในงบดล
เงอนไขการชำระเงนสำหรบการซอขายเงนลงทนเมอวนท 15 ธนวาคม 2549 เปนไปตามเงอนไขทตกลงรวมกนในสญญาซอ
ขายทรพยสนลงวนท 29 ธนวาคม 2549 โดยการหกลางหนระหวางรายการซอและรายการขาย ซงบรษทฯจะไดรบชำระเงนจาก
บรษท พรเมยร ฟชชน แคปปตอล จำกด หลงจากหกลางหนแลวเปนจำนวน 18.4 ลานบาท ซงมกำหนดชำระในเดอนมถนายน
2550 ดงนน บรษทฯจงไดตงสำรองหนสงสยจะสญสำหรบลกหนจากการขายเงนลงทนทงจำนวนไวจนกวาจะไดรบชำระคา
ตอบแทนดงกลาวทงหมด ดวยเหตน การตงสำรองหนสงสยจะสญจากลกหนดงกลาวจงบนทกไวเปน “ผลแตกตางจากการจด
โครงสรางการดำเนนธรกจของกลมบรษท” และแสดงหกกบ “ลกหนจากการจำหนายเงนลงทน - กจการทเกยวของกน” ในงบดล
ในเดอนมถนายน2550บรษทพรเมยรฟชชนแคปปตอลจำกดไดสงจดหมายมายงบรษทฯขอขยายเวลาในการชำระหนเปนวนท
30 มถนายน 2551 ซงตอมาในเดอนมถนายน 2551 บรษทฯไดรบชำระเงนจากการขายเงนลงทนดงกลาวจำนวน 18.4 ลานบาท
จากบรษท พรเมยร ฟชชน แคปปตอล จำกดแลว ดงนน บรษทฯจงไดโอนกลบคาเผอหนสงสยจะสญสำหรบลกหนจากการขาย
เงนลงทนทงจำนวนกบบญช “ผลแตกตางจากการจดโครงสรางการดำเนนธรกจของกลมบรษท” ในงบดล นอกจากน เงอนไขการ
15. เงนลงทนในบรษทยอย
เงนลงทนในบรษทยอยตามทแสดงอยในงบการเงนเฉพาะกจการมรายละเอยดดงตอไปน
(หนวย:บาท)
บรษทพรเมยรโฟรเซน
โพรดกสจำกด 230,000,000 230,000,000 100.00 100.00 311,699,369 311,699,369 - -
บรษทพรเมยรแคนนง
อนดสตรจำกด 93,000,000 93,000,000 100.00 100.00 92,999,200 92,999,200 51,149,670 -
บรษทพ.เอม.ฟดจำกด 8,750,000 140,000,000 100.00 100.00 182,499,812 182,499,812 26,249,820 -
รวม 331,750,000 463,000,000 587,198,381 587,198,381 77,399,490 -
หก:ขาดทนจากการดอยคา
ของเงนลงทน (211,775,181) (211,775,181)
รวม 375,423,200 375,423,200
หก:คาเผอการดอยคาของ
เงนลงทน (169,603,000) (210,203,000)
รวมเงนลงทนใน
บรษทยอย - สทธ 205,820,200 165,220,200
เงนปนผลทบรษทฯ บรษท ทนเรยกชำระแลว สดสวนเงนลงทน ราคาทน รบระหวางป
2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 รอยละ รอยละ
119
The Company’s Board of Directors’ meeting No.3/2006 on 15 December 2006 passed the resolution approving
the Company’s sale of all direct investments in a subsidiary, Premier Pet Products Company Limited, to Premier
Fission Capital Company Limited, a parent company, at the price of Baht 313.8 million. In addition, the meeting of
the Company’s Board of Directors passed the resolution approving the Company’s purchases of two previous
indirect investments in Premier Frozen Products Company Limited and Premier Canning Industry Company Limited
from Premier Pet Products Company Limited at the price of Baht 193.3 million and Baht 102.1 million, respectively.
Subsequently, the Company’s Board of Directors’ meeting No.1/2007 on 22 August 2007 passed the resolution
approving the Company’s purchase of the previous indirect investment in P.M. Food Company Limited from Premier
Pet Products Company Limited at the price of Baht 60.0 million. Because the sale and purchase of these shares were
made for the purpose of organisational restructuring within the group companies, the Company therefore presents
original investment costs of these subsidiaries as the investment costs since these three subsidiaries were
purchased from Premier Pet Products Company Limited and have been the subsidiaries of the Company since the
beginning, and the results of the sale and purchase transactions are considered to be “Difference on reorganisation
of business of group companies” and presented in the shareholders’ equity in the balance sheets.
Repayment conditions of the purchase and sale of investments made on 15 December 2006 were in
accordance with the purchase and sale of investment agreement dated 29 December 2006, whereby purchase and
sale transactions were offset. The Company was to receive payment from Premier Fission Capital Company Limited
amounted to Baht 18.4 million, after transaction offsetting occurred. This debt was to be repaid in June 2007.
Therefore, the Company set up an allowance for doubtful account for receivable from sale of investment until the
payment was received in full. This allowance set was recorded as “Difference on reorganisation of business of group
companies”, and presented in the balance sheets by deducting this amount from “Receivable from sale of
investment - related parties”. In June 2007, Premier Fission Capital Company Limited sent a letter to the Company
15. Investments in subsidiaries Details of investments in subsidiaries as presented in separate financial statements are as follows:
(Unit : Baht)
Premier Frozen Products
Company Limited 230,000,000 230,000,000 100.00 100.00 311,699,369 311,699,369 - -
Premier Canning Industry
Company Limited 93,000,000 93,000,000 100.00 100.00 92,999,200 92,999,200 51,149,670 -
P.M. Food Company Limited 8,750,000 140,000,000 100.00 100.00 182,499,812 182,499,812 26,249,820 -
Total 331,750,000 463,000,000 587,198,381 587,198,381 77,399,490 -
Less: Loss from
impairment in value
of investments (211,775,181) (211,775,181)
Total 375,423,200 375,423,200
Less: Allowance for
impairment in value
of investments (169,603,000) (210,203,000)
Investments in
subsidiaries - net 205,820,200 165,220,200
SHAREHOLDING DIVIDEND RECEIVED COMPANY’S NAME PAID-UP CAPITAL PERCENTAGE COST DURING THE YEAR
2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 (%) (%)
120
ชำระเงนสำหรบการซอเงนลงทนในบรษท พ.เอม. ฟด จำกด เมอวนท 22 สงหาคม 2550 เปนไปตามเงอนไขทตกลงรวมกนใน
สญญาซอขายทรพยสนลงวนท31สงหาคม2550โดยการหกกลบลบหนกบหนเงนใหกยมแกบรษทพรเมยรเพทโพรดกสจำกด
จำนวน 9.8 ลานบาท และหนสวนทเหลอจำนวน 50.2 ลานบาท บรษทฯไดโอนสทธการรบชำระเงนในมลหนเงนใหกยมทบรษทฯ
จะไดรบจากบรษทพรเมยรแมนแฟคเจอรงจำกดซงเปนบรษททเกยวของกนไปใหแกบรษทพรเมยรเพทโพรดกสจำกดแทน
ในงบการเงนเฉพาะกจการป 2549 บรษทฯมลกหนจากการขายเงนลงทนดงกลาวเปนจำนวนเงน 18.4 ลานบาท ซงบรษทฯ
ไดตงสำรองคาเผอหนสงสยจะสญสำหรบลกหนดงกลาวไวจนกวาจะไดรบชำระคาตอบแทนทงหมด และแสดงหกกบ “ลกหนจาก
การจำหนายเงนลงทน-กจการทเกยวของกน”ในงบดลตอมาในเดอนมถนายน2551บรษทฯไดรบชำระเงนจากการขายเงนลงทน
ดงกลาวจำนวน18.4 ลานบาทจากบรษทพรเมยร ฟชชนแคปปตอลจำกดแลว ดงนนบรษทฯจงไดโอนกลบคาเผอหนสงสยจะ
สญสำหรบลกหนจากการขายเงนลงทนทงจำนวนและแสดงแยกเปนรายการตางหากในงบกำไรขาดทนตงแตไตรมาสทสองของป
2551
ยอดคงเหลอของบญช“ผลแตกตางจากการจดโครงสรางการดำเนนธรกจของกลมบรษท”ณวนท31 ธนวาคม2552และ
2551แสดงรายละเอยดดงน
(หนวย:บาท)
ผลแตกตางจากการจดโครงสรางการดำเนนธรกจของกลมบรษท (124,855,178) (124,855,178)
หก:คาเผอหนสงสยจะสญ(แสดงหกกบลกหนจากการจำหนาย
เงนลงทน-กจการทเกยวของกน) - (18,400,000)
บวก:โอนกลบคาเผอหนสงสยจะสญ - 18,400,000
ผลแตกตางจากการจดโครงสรางการดำเนนธรกจของกลมบรษท(แสดงอยในสวนของผถอหน) (124,855,178) (124,855,178)
งบการเงนรวม
2552 2551
เมอวนท9มถนายน2552ทประชมวสามญผถอหนครงท1/2552ของบรษทพ.เอม.ฟดจำกดมมตอนมตใหทำการลดทน
จดทะเบยนจากเดมจำนวน 140.0 ลานบาท (หนสามญจำนวน 14.0 ลานหน มลคาหนละ 10 บาท) เปนทนจดทะเบยนจำนวน
35.0 ลานบาท (หนสามญจำนวน 3.5 ลานหน มลคาหนละ 10 บาท) ซงบรษทยอยแหงดงกลาวไดจดทะเบยนการลดทนกบ
กระทรวงพาณชยแลวเมอวนท23กรกฎาคม2552และตอมาเมอวนท20 สงหาคม2552 ทประชมวสามญผถอหนครงท2/2552
ของบรษทยอยดงกลาวมมตอนมตใหลดทนจดทะเบยนครงทสองจากทนจดทะเบยนจำนวน 35.0 ลานบาท (หนสามญจำนวน 3.5
ลานหนมลคาหนละ10บาท)เปนทนจดทะเบยนจำนวน8.75ลานบาท(หนสามญจำนวน0.875ลานหนมลคาหนละ10บาท)
ซงบรษทยอยไดจดทะเบยนลดทนกบกระทรวงพาณชยแลวเมอวนท28กนยายน2552
ในปปจจบน บรษทฯไดโอนกลบคาเผอการดอยคาของเงนลงทนในบรษท พรเมยร แคนนง อนดสตร จำกด และบรษท
พ.เอม.ฟดจำกดจำนวน25.1 ลานบาทและ23.4 ลานบาทตามลำดบโดยบนทกรายการผานไปยงบญช“กำไรสะสมยงไมได
จดสรร” ในงบดลของปปจจบน เนองจากเดมบรษทฯไดบนทกปรบปรงรายการคาเผอการดอยคาจากการซอเงนลงทนในบรษทยอย
ผานไปยงบญช “กำไรสะสมยงไมไดจดสรร” โดยตรง เนองจากการซอเงนลงทนในบรษทยอยเปนการจดโครงสรางองคกรภายใน
กลมบรษท และบรษทฯไดบนทกคาเผอการดอยคาของเงนลงทนในบรษท พรเมยร โฟรเซน โพรดกส จำกด เพมเตมจำนวน 7.9
ลานบาทโดยแสดงเปนคาใชจายอนในงบกำไรขาดทนของปปจจบน
121
requesting to extend the repayment date to be 30 June 2008. Subsequently, in June 2008, the Company received the
payment relating to the sale of investment amounted to Baht 18.4 million from Premier Fission Capital Company
Limited. As a result, the Company made a reversal on the allowance for doubtful account for the receivable from
sale of investment against the caption of “Difference on reorganisation of business of group companies” in the
balance sheets. In addition, repayment conditions for the purchase of investment in P.M. Food Company Limited
made on 22 August 2007 were in accordance with the purchase and sale of investment agreement dated 31 August
2007. The repayment was made by the offsetting of Baht 9.8 million against loan to Premier Pet Products Company
Limited, and the Company transferred to Premier Pet Products Company Limited its rights to receive loan payment
from Premier Manufacturing Company Limited as settlement of the remaining Baht 50.2 million.
In the separate financial statements of 2009, the Company had receivable from sale of investment amounting
to Baht 18.4 million. The Company set up an allowance for doubtful account until the payment was received in full,
and the allowance was presented in the balance sheets by deducting this amount from “Receivable from sale of
investment - related parties”. Subsequently, in June 2008, the Company received the payment relating to the sale of
investment amounted to Baht 18.4 million from Premier Fission Capital Company Limited. As a result, the Company
made a reversal on the allowance for doubtful account for the receivable from sale of investment, and the reversal
amount had been separately shown in the income statement since the second quarter of 2008.
The outstanding balances of “Difference on reorganisation of business of group companies” as at 31 December
2009 and 2008 are presented as follows:
(Unit : Baht)
Difference on reorganisation of business of group companies (124,855,178) (124,855,178)
Less: Allowance for doubtful accounts, presented deducting from
“Receivable from sale of investment - related parties” - (18,400,000)
Add: Reversal of allowance for doubtful account - 18,400,000
Difference on reorganisation of business of group companies, presented in shareholders’ equity (124,855,178) (124,855,178)
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008
The Extraordinary General Meeting of Shareholders No.1/2009 of P.M. Food Company Limited on 9 June 2009
passed the resolution approving a decrease in its registered capital from Baht 140.0 million (14.0 million ordinary
shares of Baht 10 each) to Baht 35.0 million (3.5 million ordinary shares of Baht 10 each). Such subsidiary registered
the decrease in share capital with the Ministry of Commerce on 23 July 2009. Subsequently, such subsidiary’s
Extraordinary General Meeting of Shareholders No.2/2009 on 20 August 2009 passed the resolution approving a
further decrease in its registered capital from Baht 35.0 million (3.5 million ordinary shares of Baht 10 each) to Baht
8.75 million (0.875 million ordinary shares of Baht 10 each). The subsidiary registered the decrease in share capital
with the Ministry of Commerce on 28 September 2009.
In the current year, the Company made a reversal on the allowance for impairment in value of investments in
Premier Canning Industry Company Limited and P.M. Food Company Limited amounting to Baht 25.1 million and
Baht 23.4 million, respectively. The reversal amounts are recorded as “Unappropriated retained earnings” in the
balance sheet of the current year. Because the Company previously recorded the adjustments of allowance for
impairment from the purchase of investments in subsidiaries directly to “Unappropriated retained earnings”, as the
purchase of investments in subsidiaries was the organisational restructuring within the group companies. In
addition, the Company recorded additional allowance for impairment in value of investment in Premier Frozen
Products Company Limited amounting to Baht 7.9 million by recording as “Other expenses” in the income statement
of the current year.
122
16. เงนลงทนในบรษทรวม 16.1 รายละเอยดของบรษทรวม
(หนวย:บาท)
บรษทพรเมยรเอนเตอรไพรซจำกด ลงทนใน ไทย 20.08 20.08 186,065,416186,065,416 53,857,856 44,746,503
(มหาชน) กจการตางๆ
หก:คาเผอการดอยคาของเงนลงทน (144,290,018)(145,141,174) - -
เงนลงทนในบรษทรวม-สทธ 41,775,398 40,924,242 53,857,856 44,746,503
งบการเงนรวม
ลกษณะ จดตงขน มลคาตามบญช บรษท ธรกจ ในประเทศ สดสวนเงนลงทน ราคาทน ตามวธสวนไดเสย
2552 2551 2552 2551 2552 2551 รอยละ รอยละ
(หนวย:บาท)
บรษทพรเมยรเอนเตอรไพรซ ลงทนใน ไทย 18.22 18.22 36,766,04636,766,046 - - 36,766,046 36,766,046
จำกด(มหาชน) กจการตางๆ
งบการเงนเฉพาะกจการ
ลกษณะ จดตงขน คาเผอการดอยคา มลคาตามบญช บรษท ธรกจ ในประเทศ สดสวนเงนลงทน ราคาทน ของเงนลงทน ตามวธสวนไดเสย
2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 รอยละ รอยละ
16.2 สวนแบงกำไร/ขาดทนและเงนปนผลรบ
ในระหวางป บรษทฯรบรสวนแบงกำไร/ขาดทนจากการลงทนในบรษทรวมในงบการเงนรวมและรบรเงนปนผลรบจาก
บรษทรวมดงกลาวในงบการเงนเฉพาะกจการดงน
(หนวย:บาท)
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
สวนแบงกำไร/ขาดทนจากเงนลงทน เงนปนผลทบรษทฯ บรษท ในบรษทรวมในระหวางป รบระหวางป
2552 2551 2552 2551
บรษทพรเมยรเอนเตอรไพรซจำกด(มหาชน) 8,260,198 (1,253,576) - -
123
16.2 Share of income/loss and dividend received
During the year, the Company has recognised its share of net income/loss from investments in associate
company in the consolidated financial statements and dividend income in the separate financial statements as
follows:
(Unit : Baht)
16. Investment in associated company 16.1 Details of associated company:
(Unit : Baht)
Premier Enterprise Public Investing in Thailand 20.08 20.08 186,065,416 186,065,416 53,857,856 44,746,503
Company Limited various
businesses
Less: Allowance for impairment
in value of investment (144,290,048) (145,141,174) - -
Investment in associated
company - net 41,775,398 40,924,242 53,857,856 44,746,503
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
NATURE COUNTRY CARRYING AMOUNTS OF OF INCOR- SHAREHOLDING BASED ON EQUITY COMPANY’S NAME BUSINESS PORATION PERCENTAGE COST METHOD
2009 2008 2009 2008 2009 2008 (%) (%)
(Unit : Baht)
Premier Enterprise Public Investing Thailand 18.22 18.22 36,766,046 36,766,046 - - 36,766,046 36,766,046
Company Limited in various
businesses
SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
NATURE COUNTRY ALLOWANCE FOR CARRYING AMOUNTS OF OF INCOR- SHAREHOLDING IMPAIRMENT OF BASED ON COST COMPANY’S NAME BUSINESS PORATION PERCENTAGE COST INVESTMENT METHOD - NET
2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 (%) (%)
CONSOLIDATED SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS FINANCIAL STATEMENTS
SHARE OF INCOME/LOSS FROM INVESTMENT IN ASSOCIATED DIVIDEND RECEIVED COMPANY’S NAME COMPANY DURING THE YEAR DURING THE YEAR
2009 2008 2009 2008
Premier Enterprise Public Company Limited 8,260,198 (1,253,576) - -
124 (หนวย:ลานบาท)
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
มลคายตธรรม มลคายตธรรม บรษท ณ วนท 31 ธนวาคม ณ วนท 31 ธนวาคม
2552 2551 2552 2551
บรษทพรเมยรเอนเตอรไพรซจำกด(มหาชน) 84 48 76 44
16.4 ขอมลทางการเงนของบรษทรวม
ขอมลทางการเงนตามทแสดงอยในงบการเงนของบรษทรวมโดยสรปมดงน
(หนวย:ลานบาท)
บรษทพรเมยรเอนเตอรไพรซ 800 800 1,206 1,250 938 1,026 511 430 9 (4)
จำกด(มหาชน)
กำไร (ขาดทน)
ทนเรยกชำระ สนทรพยรวม หนสนรวม รายไดรวมสำหรบ สทธสำหรบป
ณ วนท ณ วนท ณ วนท ปสนสดวนท สนสดวนท
บรษท 31 ธนวาคม 31 ธนวาคม 31 ธนวาคม 31 ธนวาคม 31 ธนวาคม
2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551
17. เงนลงทนระยะยาวอน
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
ทนเรยกชำระแลว สดสวนเงนลงทน ราคาทน สดสวนเงนลงทน ราคาทน
2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 (พนบาท) (พนบาท) (รอยละ) (รอยละ) (บาท) (บาท) (รอยละ) (รอยละ) (บาท) (บาท)
บรษทกลมสวทยดำรหจำกด 1,000 1,000 10.00 10.00 100,000 100,000 10.00 10.00 100,000 100,000
บรษทคาลบธนาวธนจำกด 18,000 18,000 19.00 19.00 26,861,600 26,861,600 - - - -
รวม 26,961,600 26,961,600 100,000 100,000
หก:คาเผอการดอยคา
ของเงนลงทน (6,135,000) (7,755,000) (100,000) (100,000)
เงนลงทนระยะยาวอน-สทธ 20,826,600 19,206,600 - -
16.3 มลคายตธรรมของบรษทรวมทเปนบรษทจดทะเบยนในตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย
สำหรบเงนลงทนในบรษทรวมทเปนบรษทจดทะเบยนในตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยมลคายตธรรมของเงนลงทนดง
กลาวมดงตอไปน
125(Unit : Million Baht)
CONSOLIDATED SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS FINANCIAL STATEMENTS
COMPANY’S NAME FAIR VALUE AS AT 31 DECEMBER FAIR VALUE AS AT 31 DECEMBER
2009 2008 2009 2008
Premier Enterprise Public Company Limited 84 48 76 44
16.4 Summarised financial information of associated company
Financial information of the associated company is summarised bellows.
(Unit : Million Baht)
Premier Enterprise Public
Company Limited 800 800 1,206 1,250 938 1,026 511 430 9 (4)
TOTAL REVENUES NET INCOME PAID-UP CAPITAL TOTAL ASSETS TOTAL LIABILITIES FOR THE YEAR (LOSS) FOR AS AT AS AT AS AT ENDED THE YEAR ENDED
COMPANY’S NAME 31 DECEMBER 31 DECEMBER 31 DECEMBER 31 DECEMBER 31 DECEMBER
2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008
17. Other long-term investments
Suvitdumri Group
Company Limited 1,000 1,000 10.00 10.00 100,000 100,000 10.00 10.00 100,000 100,000
Calbee Tanawat
Company Limited 18,000 18,000 19.00 19.00 26,861,600 26,861,600 - -
Total 26,961,600 26,961,600 100,000 100,000
Less: Allowance for
impairment in
value of
investments (6,135,000) (7,755,000) (100,000) (100,000)
Total other long-term
investments - net 20,826,600 19,206,600 - -
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
SHAREHOLDING SHAREHOLDING PAID-UP CAPITAL PERCENTAGE COST PERCENTAGE COST
2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 (THOUSAND (THOUSAND (%) (%) (BAHT) (BAHT) (%) (%) (BAHT) (BAHT) BAHT) BAHT)
16.3 Fair value of investment in listed associate
In respect of investment in associated company that is listed company on the Stock Exchange of Thailand,
the fair value is as follows:
126
18. ทดน อาคารแล
ะอปกรณ
(หนว
ย:บ
าท)
งบการเงนรวม
สนทรพ
ยซงแสด
งมลค
าตามราคาทตใหม
สนทรพ
ยซงแสด
งมลค
าตามราคาทน
เครองตกแต
ง
งานระหวาง
ตดตงและ
กอสรางและ
สวนปรบปรง
อาคารและ
สวนปรบปรง
เครองมอ
เครองใช
เครองจกร
ทดน
ทดน
สงปลก
สราง
เครองจกร
อาคารเชา
และอปกรณ
สำนกงาน
ยานพาหนะ
ระหวางตดตง
รวม
ราคาท
น /
ราคาท
ตให
ม
31ธนว
าคม2551
221,065,000
2,863,300
358,193,533
376,662,577
7,675,007
45,728,547
36,350,553
11,160,826
9,925,527
1,069,624,870
ซอเพม
--
-6,681,552
-2,669,211
1,127,222
-2,767,993
13,245,978
จำหน
าย
--
-(76,000)
-(903,228)
(1,941,934)
--
(2,921,162)
กลบร
ายกา
รสวน
เกนท
นจาก
การตราคา
สน
ทรพย
เนองจา
กการขาย
--
-(19,423)
--
--
-(19,423)
โอนเขา
--
1,589,444
336,700
-1,281,656
45,959
--
3,253,759
โอนอ
อก
--
--
-(2,595,390)
(1,364,626)
-(3,253,759)
(7,213,775)
ตดจำ
หนาย
-
--
--
-(168,850)
-(60,889)
(229,739)
31ธนว
าคม2552
221,065,000
2,863,300
359,782,977
383,585,406
7,675,007
46,180,796
34,048,324
11,160,826
9,378,872
1,075,740,508
คาเ
สอมรา
คาส
ะสม
31ธนว
าคม2551
-1,989,038
206,999,462
324,007,273
7,068,808
37,770,813
33,154,198
8,633,091
-619,622,683
คาเสอม
ราคา
สำหรบป
-
-10,756,945
5,003,941
380,832
2,914,041
1,147,949
740,266
-20,943,974
ตดจำ
หนาย
สวนท
ตราค
าสนท
รพยถ
าวรเพ
ม-
109,283
8,956,058
30,366,276
--
--
-39,431,617
คาเสอม
ราคา
สำหรบส
วนทโอน
ออก
--
--
-(2,595,349)
(1,364,569)
--
(3,959,918)
คาเสอม
ราคา
สำหรบส
วนทจ
ำหนา
ย-
--
(75,997)
-(903,215)
(1,933,204)
--
(2,912,416)
กลบร
ายกา
รคาเสอ
มราค
าสะส
ม-ส
วนเกนท
น
จา
กการตราค
าสนท
รพยเนอ
งจาก
การขาย
-
--
(15,622)
--
--
-(15,622)
คาเสอม
ราคา
สำหรบส
วนทต
ดจำห
นาย
--
--
--
(168,842)
--
(168,842)
31ธนว
าคม2552
-2,098,321
226,712,465
359,285,871
7,449,640
37,186,290
30,835,532
9,373,357
-672,941,476
คาเ
ผอกา
รดอยค
า31ธนว
าคม2551
--
--
--
--
8,018,539
8,018,539
31ธนว
าคม2552
--
--
--
--
8,018,539
8,018,539
มลค
าสทธต
ามบญ
ช31ธนว
าคม2551
221,065,000
874,262
151,194,071
52,655,304
606,199
7,957,734
3,196,355
2,527,735
1,906,988
441,983,648
31ธนว
าคม2552
221,065,000
764,979
133,070,512
24,299,535
225,367
8,994,506
3,212,792
1,787,469
1,360,333
394,780,493
คาเ
สอมรา
คาส
ำหรบ
ป
2551(1
4.5ลา
นบาท
รวม
อยในตน
ทนกา
รผลต
สวน
ทเหล
อรวม
อยในคา
ใชจายในก
ารบร
หาร)
22,017,376
2552(1
3.5ลา
นบาท
รวม
อยในตน
ทนกา
รผลต
สวน
ทเหล
อรวม
อยในคา
ใชจายในก
ารบร
หาร)
20,943,974
127
18. Property, plant and equipment
(U
nit
: B
aht)
CONSO
LIDATED FINANCIAL STATEMENTS
REVA
LUATION BASIS
COST BASIS
FURNITURE,
CONSTRUCTION IN
IMPROVEM
ENT
FIXTURES
PROGRESS AND
LAND
BUILDINGS AND
OF LEASED
TOOLS AND
AND OFFICE
MOTOR
MACHINER
Y UNDER
LAND
IMPROVEM
ENT
STRUCTU
RES
MACHINER
Y BUILDING
EQUIPMEN
T EQ
UIPMEN
T VEH
ICLES
INSTALLATION
TOTAL
Cost / Revalued am
ount:
31 D
ecem
ber
2008
22
1,06
5,00
0 2,
863,
300
358,
193,
533
376,
662,
577
7,67
5,00
7 45
,728
,547
36
,350
,553
11
,160
,826
9,
925,
527
1,06
9,62
4,87
0
Add
ition
s -
- -
6,68
1,55
2 -
2,66
9,21
1 1,
127,
222
- 2,
767,
993
13,2
45,9
78
Dis
posa
ls
- -
- (7
6,00
0)
- (9
03,2
28)
(1,9
41,9
34)
- -
(2,9
21,1
62)
Rev
ersa
l of r
eval
uatio
n su
rplu
s du
e to
sal
es
- -
- (1
9,42
3)
- -
- -
- (1
9,42
3)
Tran
sfer
in
- -
1,58
9,44
4 33
6,70
0 -
1,28
1,65
6 45
,959
-
- 3,
253,
759
Tran
sfer
out
- -
- -
- (2
,595
,390
) (1
,364
,626
) -
(3,2
53,7
59)
(7,2
13,7
75)
Wri
te-o
ff
- -
- -
- -
(168
,850
) -
(60,
889)
(2
29,7
39)
31 D
ecem
ber
2009
22
1,06
5,00
0 2,
863,
300
359,
782,
977
383,
585,
406
7,67
5,00
7 46
,180
,796
34
,048
,324
11
,160
,826
9,
378,
872
1,07
5,74
0,50
8
Accum
ulated depreciation:
31 D
ecem
ber
2008
-
1,
989,
038
206,
999,
462
324,
007,
273
7,06
8,80
8 37
,770
,813
33
,154
,198
8,
633,
091
- 61
9,62
2,68
3
Dep
reci
atio
n fo
r th
e ye
ar
- -
10,7
56,9
45
5,00
3,94
1 38
0,83
2 2,
914,
041
1,14
7,94
9 74
0,26
6 -
20,9
43,9
74
Am
ortis
atio
n of
rev
alued
pro
pert
ies
- 10
9,28
3 8,
956,
058
30,3
66,2
76
- -
- -
- 39
,431
,617
Dep
reci
atio
n fo
r tr
ansf
er o
ut
- -
- -
- (2
,595
,349
) (1
,364
,569
) -
- (3
,959
,918
)
Dep
reci
atio
n on
dis
posa
ls
- -
- (7
5,99
7)
- (9
03,2
15)
(1,9
33,2
04)
- -
(2,9
12,4
16)
Rev
ersa
l of ac
cum
ulat
ed d
epre
ciat
ion
on
re
valu
atio
n su
rplu
s du
e to
sal
es
- -
- (1
5,62
2)
- -
- -
- (1
5,62
2)
Dep
reci
atio
n on
wri
te-o
ff a
sset
s -
- -
- -
- (1
68,8
42)
- -
(168
,842
)
31 D
ecem
ber
2009
-
2,09
8,32
1 22
6,71
2,46
5 35
9,28
5,87
1 7,
449,
640
37,1
86,2
90
30,8
35,5
32
9,37
3,35
7 -
672,
941,
476
Allow
ance for im
pairment loss:
31 D
ecem
ber
2008
-
- -
- -
- -
- 8,
018,
539
8,01
8,53
9
31 D
ecem
ber
2009
-
- -
- -
- -
- 8,
018,
539
8,01
8,53
9
Net book value:
31 D
ecem
ber
2008
22
1,06
5,00
0 87
4,26
2 15
1,19
4,07
1 52
,655
,304
60
6,19
9 7,
957,
734
3,19
6,35
5 2,
527,
735
1,90
6,98
8 44
1,98
3,64
8
31 D
ecem
ber
2009
22
1,06
5,00
0 76
4,97
9 13
3,07
0,51
2 24
,299
,535
22
5,36
7 8,
994,
506
3,21
2,79
2 1,
787,
469
1,36
0,33
3 39
4,78
0,49
3
Depreciation for the year
2008
(B
aht
14.5
mill
ion
incl
uded
in m
anuf
actu
ring
cos
t, a
nd t
he b
alan
ce in
adm
inis
trat
ive
expe
nses
)
22
,017
,376
2009
(B
aht
13.5
mill
ion
incl
uded
in m
anufa
cturi
ng c
ost, a
nd t
he b
alan
ce in
adm
inis
trat
ive
expe
nses
)
20
,943
,974
128
บรษทยอยไดจดใหมการประเมนราคาสนทรพยในเดอนธนวาคม 2549 ตามรายกลมของสนทรพยซงเกณฑทใชประเมนราคา
สนทรพยมดงน
- ทดนประเมนราคาโดยผประเมนราคาอสระโดยใชเกณฑราคาตลาด(MarketApproach)
- อาคารและเครองจกรประเมนราคาโดยผประเมนราคาอสระโดยใชเกณฑราคาเปลยนแทนหกคาเสอมราคาสะสม (Depreciated
ReplacementCost)
รายละเอยดของทดนอาคารและอปกรณทแสดงตามราคาทตใหมและคาเสอมราคาสะสมมดงน
(หนวย:บาท)
(หนวย:บาท)
งบการเงนเฉพาะกจการ
สวนปรบปรง เครองตกแตงตดตง อาคารเชา และเครองใชสำนกงาน ยานพาหนะ รวม
ราคาทน 31ธนวาคม2551 7,675,007 10,239,480 11,160,826 29,075,313ซอเพม - 135,700 - 135,700จำหนาย - (314,966) - (314,966)
31ธนวาคม2552 7,675,007 10,060,214 11,160,826 28,896,047
คาเสอมราคาสะสม 31ธนวาคม2551 7,068,808 8,165,361 8,633,091 23,867,260คาเสอมราคาสำหรบป 380,832 652,491 740,266 1,773,589คาเสอมราคาสำหรบสวนทจำหนาย - (306,381) - (306,381)
31ธนวาคม2552 7,449,640 8,511,471 9,373,357 25,334,468
มลคาสทธตามบญช 31ธนวาคม2551 606,199 2,074,119 2,527,735 5,208,053
31ธนวาคม2552 225,367 1,548,743 1,787,469 3,561,579
คาเสอมราคาสำหรบป 2551(รวมอยในคาใชจายในการบรหาร) 1,670,751
2552(รวมอยในคาใชจายในการบรหาร) 1,773,589
ราคาทนเดม 76,355,523 1,770,473 274,820,020 295,874,691 76,355,523 1,770,473 273,230,576 288,932,438
สวนเพมจากการตราคา 144,709,477 1,092,827 84,962,957 87,710,715 144,709,477 1,092,827 84,962,957 87,730,139
ราคาทตใหม 221,065,000 2,863,300 359,782,977 383,585,406 221,065,000 2,863,300 358,193,533 376,662,577
คาเสอมราคาสะสม-ราคาทนเดม - 1,770,472 201,280,315 271,575,156 - 1,770,472 190,523,371 266,647,212
คาเสอมราคาสะสม-สวนเพมจาก
การตราคา - 327,849 25,432,150 87,710,715 - 218,566 16,476,091 57,360,061
คาเสอมราคาสะสม-ราคาทตใหม - 2,098,321 226,712,465 359,285,871 - 1,989,038 206,999,462 324,007,273
งบการเงนรวม
2552 2551
สวนปรบปรง อาคารและ สวนปรบปรง อาคารและ ทดน ทดน สงปลกสราง เครองจกร ทดน ทดน สงปลกสราง เครองจกร
129
(Unit : Baht)
SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
FURNITURE, IMPROVEMENT OF FIXTURES AND MOTOR LEASED BUILDING OFFICE EQUIPMENT VEHICLES TOTAL
Cost:
31 December 2008 7,675,007 10,239,480 11,160,826 29,075,313
Additions - 135,700 - 135,700
Disposals - (314,966) - (314,966)
31 December 2009 7,675,007 10,060,214 11,160,826 28,896,047
Accumulated depreciation:
31 December 2008 7,068,808 8,165,361 8,633,091 23,867,260
Depreciation for the year 380,832 652,491 740,266 1,773,589
Depreciation on disposals - (306,381) - (306,381)
31 December 2009 7,449,640 8,511,471 9,373,357 25,334,468
Net book value:
31 December 2008 606,199 2,074,119 2,527,735 5,208,053
31 December 2009 225,367 1,548,743 1,787,469 3,561,579
Depreciation for the year
2008 (included in administrative expenses) 1,670,751
2009 (included in administrative expenses) 1,773,589
The subsidiaries arranged for the independent professional valuers to appraise the value of certain assets in
December 2007 on an asset-by-asset basis. The basis of the revaluation was as follows:
- Land was revalued using the market approach.
- Buildings and machinery were revalued using the depreciated replacement cost approach.
A breakdown of property, plant and equipment carried on the revaluation basis and their accumulated
depreciation is as follows:
(Unit : Baht)
Original cost 76,355,523 1,770,473 274,820,020 295,874,691 76,355,523 1,770,473 273,230,576 288,932,438
Surplus from revaluation 144,709,477 1,092,827 84,962,957 87,710,715 144,709,477 1,092,827 84,962,957 87,730,139
Revalued amount 221,065,000 2,863,300 359,782,977 383,585,406 221,065,000 2,863,300 358,193,533 376,662,577
Accumulated depreciation on
original cost - 1,770,472 201,280,315 271,575,156 - 1,770,472 190,523,371 266,647,212
Accumulated depreciation on
surplus from revaluation - 327,849 25,432,150 87,710,715 - 218,566 16,476,091 57,360,061
Accumulated depreciation on
revalued amount - 2,098,321 226,712,465 359,285,871 - 1,989,038 206,999,462 324,007,273
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008
LAND BUILDINGS LAND BUILDINGS IMPRO- AND IMPRO- AND LAND VEMENT STRUCTURES MACHINERY LAND VEMENT STRUCTURES MACHINERY
130
บรษทยอยไดจดจำนองทดนพรอมสงปลกสรางและจำนำ/จำนองเครองจกรสวนใหญของบรษทยอยซงมมลคาสทธตามบญช
(ราคาทตใหม)ณ วนท31 ธนวาคม2552จำนวน352.8 ลานบาท (2551:374.8 ลานบาท) เพอเปนหลกทรพยคำประกนหนสน
ทกประเภทจากสถาบนการเงนตามเงอนไขในสญญาปรบโครงสรางหน สญญาเงนกยมระยะยาว วงเงนสนเชอและหนงสอ
คำประกนทบรษทยอยไดรบจากธนาคาร
ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯและบรษทยอยมอปกรณจำนวนหนงซงตดคาเสอมราคาหมดแลวแตยงใชงานอย ราคา
ทนของสนทรพยดงกลาวมจำนวนเงนประมาณ 324.0 ลานบาท (2551: 71.5 ลานบาท) และเฉพาะของบรษทฯเปนจำนวนเงน
ประมาณ14.5ลานบาท(2551:14.5ลานบาท)
19. สนทรพยทไมไดใชในการดำเนนงาน
(หนวย:บาท)
ในเดอนตลาคม2549สภาวชาชพบญชไดออกประกาศสภาวชาชพบญชฉบบท25/2549โดยใหทางเลอกในกรณทกจการม
การตราคาสนทรพยเพม สามารถเลอกปฏบตโดยคำนวณคาเสอมราคาทตดไปสงบกำไรขาดทนจากราคาตนทนเดม แทนทจะ
คำนวณจากราคาทตใหม ทงน บรษทฯเลอกทจะปฏบตตามประกาศดงกลาว แตอยางไรกตามหากบรษทฯคำนวณคาเสอมราคาท
ตดไปสงบกำไรขาดทนจากราคาทตใหมกำไรสทธและกำไรตอหนจะเปลยนแปลงเปนดงน
กำไรสทธ(บาท) 272,593,857 390,946,327
กำไรตอหน(บาทตอหน) 0.42 0.66
งบการเงนรวม
2552 2551
ทดน 20,459,500 24,319,476
อาคารและสวนปรบปรงอาคาร - 61,031,829
เครองจกรเครองมอและอปกรณ 115,542,944 142,910,158
รวม 136,002,444 228,261,463
หก:คาเสอมราคาสะสม (113,506,393) (190,820,833)
คาเผอการดอยคาของสนทรพย (1,852,151) (1,852,151)
สนทรพยทไมไดใชในการดำเนนงาน-สทธ 20,643,900 35,588,479
ขาดทนจากการดอยคาทรวมอยในงบกำไรขาดทนสำหรบป 3,122,880 4,399,272
งบการเงนรวม
2552 2551
สนทรพยทไมไดใชในการดำเนนงานไดแกทดนอาคารและสวนปรบปรงอาคารเครองจกรเครองมอและอปกรณสำหรบสวน
งานและโรงงานแหงหนงทหยดการผลตและโครงการใหมทยงไมไดดำเนนการของบรษทยอยสามแหง ซงจดใหมการประเมนมลคา
สนทรพยทไมไดใชในการดำเนนงานบางสวนในป2549โดยผประเมนอสระและไมปรากฎวามการดอยคาลง
ในไตรมาสทสามของปปจจบน บรษทยอยแหงหนงไดทำสญญาขายทดนพรอมสงปลกสรางในสวนของสนทรพยทไมไดใชใน
การดำเนนงานกบบรษทแหงหนง และในเดอนธนวาคม 2552 บรษทยอยไดทำการโอนกรรมสทธในสนทรพยเรยบรอยแลว โดยม
กำไรจากการจำหนายสนทรพยทไมไดใชในการดำเนนงานจำนวน53.1ลานบาท
บรษทยอยแหงหนงไดจดจำนองทดนพรอมสงปลกสรางและจำนำ/จำนองเครองจกรสวนใหญซงเปนสนทรพยทไมไดใชในการ
ดำเนนงานของบรษทยอยซงมมลคาสทธตามบญชณวนท31ธนวาคม2552จำนวน20.5ลานบาท(2551:34.6ลานบาท)เพอ
เปนหลกทรพยคำประกนเงนกยมระยะยาววงเงนสนเชอและหนงสอคำประกนทบรษทยอยไดรบจากธนาคารแหงหนง
131
The subsidiaries have mortgaged their land with structures thereon and pledged/mortgaged most of their
machinery with a total net book value (revalued amount) as at 31 December 2009 of Baht 352.8 million (2008: Baht 374.8
million) as collateral for liabilities according to the conditions stipulated in the debt restructuring agreements from
financial institutions, the long-term loans, credit facilities and bank guarantees granted to the subsidiaries by banks.
As at 31 December 2009, certain equipment items of the Company and its subsidiaries have been fully
depreciated but are still in use. The original cost of those assets amounted to approximately Baht 324.0 million
(2008: Baht 71.5 million) and for the Company Only approximately Baht 14.5 million (2008: Baht 14.5 million).
19. Non-operating assets
(Unit : Baht)
In October 2006, the Federation of Accounting Professions issued Notification No. 25/2006 allowing entities
which carry their property, plant and equipment at revalued amounts to calculate depreciation to be charged to the
income statements based on the historical costs of the assets instead of on the revalued amounts. The subsidiaries
have decided to follow the notification. However, had the depreciation charge been calculated based on the revalued
amounts, net income and earnings per share would have been changed to the following:
Net income (Baht) 272,593,857 390,946,327
Basic earnings per share (Baht per share) 0.42 0.66
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008
Land 20,459,500 24,319,476
Buildings and building improvement - 61,031,829
Machinery, tools and equipment 115,542,944 142,910,158
Total 136,002,444 228,261,463
Less: Accumulated depreciation (113,506,393) (190,820,833)
Allowance for impairment of assets (1,852,151) (1,852,151)
Non-operating assets - net 20,643,900 35,588,479
Impairment loss included in the income statements for the year 3,122,880 4,399,272
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008
Non-operating assets comprise the land, buildings and building improvement, machinery, tools and
equipment of three subsidiaries used in non-operational sections, a closed plant and a new project which has not
yet started. During 2006, some of these assets were appraised by an independent appraiser and their value was not
lower than their carrying costs presented in the financial statements.
In the third quarter of the current year, a subsidiary entered into an agreement with a company to sell the non-
operating land and structures. In December 2009, the subsidiary had already transferred ownership and had gain on
sales of non-operating assets amounting to Baht 53.1 million.
A subsidiary has mortgaged its land with structures thereon and pledged/mortgaged most of its machinery
with a total net book value as at 31 December 2009 of Baht 20.5 million (2008: Baht 34.6 million) as collateral for the
long-term loans, credit facilities and bank guarantees granted to the subsidiary by a bank.
132
วงเงนเบกเกนบญชของบรษทยอยคำประกนโดยการจดจำนองทดนพรอมสงปลกสรางและจำนำ/จำนองเครองจกรสวนใหญ
ของบรษทยอยตามทกลาวไวในหมายเหตประกอบงบการเงนขอ18และ19
22. เงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหน ในป 2542 บรษทฯไดลงนามในสญญาปรบโครงสรางหนกบเจาหนสถาบนการเงน เงอนไขการชำระคนเงนกยมและอตรา
ดอกเบยมรายละเอยดดงน
1. อตราดอกเบย MLRสำหรบเงนเบกเกนบญชธนาคารและเงนกยม
2. กำหนดการชำระคน
-เงนตน -เปนรายไตรมาสเรมตงแตมนาคม2544ถงธนวาคม2550
-เปนรายไตรมาสเรมตงแตกนยายน2548ถงธนวาคม2557
-ดอกเบยคางชำระ ภายในธนวาคม2557
-ดอกเบย เปนรายเดอน
นอกจากนในเดอนกรกฎาคม2550บรษทฯไดเจรจากบกจการทเกยวของกนเพอปรบโครงสรางหนใหมโดยการเปลยนแปลง
เงอนไขการชำระหนเงอนไขหลงการปรบโครงสรางหนมรายละเอยดดงน
1. อตราดอกเบย MLR(KTB)
2. กำหนดการชำระคน
-เงนตน เปนรายไตรมาสเรมตงแตกนยายน2550ถงธนวาคม2559
-ดอกเบยคางชำระ ภายในธนวาคม2559
-ดอกเบย เปนรายเดอน
ในเดอนธนวาคม 2552 บรษทฯไดจายชำระคนเงนกยมทงหมดแกบรษท พ.เอม.ฟด จำกด โดยจายชำระหนเปนจำนวนเงน
6.0ลานบาทซงเปนเงนตนจำนวน2.5ลานบาทและดอกเบยคางชำระจำนวน3.5ลานบาท
ในป 2545 และ 2546 บรษทยอยแหงหนงคอ บรษท พ.เอม.ฟด จำกด ผดนดชำระหนเงนตนและดอกเบยทเกยวของตาม
สญญาปรบโครงสรางหนลงวนท3 กนยายน2542ในระหวางป2546บรษทยอยไดยนแผนการฟนฟกจการตอศาลและตอมาใน
เดอนธนวาคม2546ศาลไดมคำสงเหนชอบดวยแผนฟนฟกจการของบรษทยอยดงกลาวซงแผนฟนฟกจการสวนใหญเกยวเนองกบ
20. คาเชาจายลวงหนา
(หนวย:บาท)
คาเชาจายลวงหนา 95,847,465 95,847,465
หก:คาตดจำหนายสะสม (35,444,528) (33,635,702)
คาเชาจายลวงหนา-สทธ 60,402,937 62,211,763
คาตดจำหนายทรวมอยในงบกำไรขาดทนสำหรบป 1,808,826 1,813,782
งบการเงนรวมและงบการเงนเฉพาะกจการ
2552 2551
21. เงนเบกเกนบญชธนาคาร
(หนวย:บาท)
เงนเบกเกนบญชธนาคาร MOR 23,073,660 19,945,967
อตราดอกเบย
งบการเงนรวม
(รอยละตอป) 2552 2551
133
Bank overdrafts are secured by the mortgage of the subsidiaries’ land with structures thereon and pledged/
mortgaged most of their machinery, as mentioned in Note 18 and Note 19 to the financial statements.
22. Restructured long-term loans In 1999, the Company entered into debt restructuring agreements with the financial institution creditors. The
debt repayment schedules and related interest rates are as follows:
1. Interest rates MLR for bank overdrafts and loans
2. Repayment schedules
- Principal - Quarterly, from March 2001 to December 2007
- Quarterly, from September 2005 to December 2014
- Accrued interest Within 2014
- Interest Monthly
In addition, in July 2007, the Company has successfully negotiated with such related parties by amending
repayment conditions. Conditions after debt restructure are as follows:
1. Interest rates MLR (KTB)
2. Repayment schedules
- Principal Quarterly, from September 2007 to December 2016
- Accrued interest Within December 2016
- Interest Monthly
In December 2009, the Company repaid full amount of the loan from P.M. Food Company Limited amounting
to Baht 6.0 million, of which Baht 2.5 million was the principal and Baht 3.5 million was the accrued interest.
In 2002 and 2003, P.M. Food Company Limited, a subsidiary, defaulted on the payments of principal and related
interest due under its debt restructuring agreement dated 3 September 1999. During 2003, this subsidiary filed a
petition for business rehabilitation with the Court and consequently in December 2003, the Court issued an order
approving the business rehabilitation plan of the above subsidiary. The business rehabilitation plan mainly involved
the restructuring of debts. The subsidiary recorded the accounts of year 2003 in accordance with such business
rehabilitation plan. The business rehabilitation plan of the subsidiary expired in December 2008 and on 23 March
20. Prepaid rent
(Unit : Baht)
Prepaid rent 95,847,465 95,847,465
Less: Accumulated amortisation (35,444,528) (33,635,702)
Prepaid rent - net 60,402,937 62,211,763
Amortisation expenses included in the income statements for the year 1,808,826 1,813,782
CONSOLIDATED AND SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008
21. Bank overdrafts
(Unit : Baht)
Bank overdrafts MOR 23,073,660 19,945,967
INTEREST RATE
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
(PERCENT PER ANNUM) 2009 2008
134
การปรบโครงสรางหน และบรษทยอยไดบนทกบญชตามแผนฟนฟกจการดงกลาวในป 2546 แลว แผนฟนฟกจการของบรษทยอย
ดงกลาวไดหมดอายลงในเดอนธนวาคม 2551 และเมอวนท 23 มนาคม 2552 ศาลมคำสงยกเลกแผนฟนฟกจการของบรษทยอย
ดงกลาวเนองจากบรษทยอยไดปฏบตตามเงอนไขทกประการตามแผนฟนฟกจการครบถวนแลว
บรษทพ.เอม.ฟดจำกด(บรษทยอย)ประสงคจะชำระหนเงนกยมกอนกำหนดโดยจะชำระหนเทากบมลคาปจจบนของหนซง
คดสวนลดในอตราตามทจะตกลงกบเจาหน จงไดมอบหมายใหบรษททเกยวของกนแหงหนงไปดำเนนการแทนตามบนทกขอตกลง
ลงวนท1 สงหาคม2550โดยบรษทยอยจะจายเงนทดรองใหแกบรษททเกยวของกนแหงนนเพอนำไปดำเนนการเรองดงกลาวและ
หากดำเนนการเปนผลสำเรจบรษทยอยจะจายผลตอบแทนใหกบบรษททเกยวของกนในอตราทตกลงรวมกน โดยบรษทยอยจะ
ไดรบสวนลดจากการลดหนทงหมดทบรษททเกยวของกนไดรบจากเจาหนใหแกบรษททเกยวของกน ตอมาในเดอนมกราคม 2551
บรษททเกยวของกนแหงดงกลาวไดจายชำระหนเงนกยมใหกบเจาหนสองรายแทนบรษทยอย และตอมาบรษทยอยและบรษท
ทเกยวของกนตกลงรวมกนตามบนทกขอตกลงชำระหนกอนกำหนดลงวนท 1 มนาคม 2551 ใหบรษทยอยจายชำระหนจากการ
รบโอนสทธเรยกรองจากสถาบนการเงนใหแกบรษททเกยวของกนจำนวน 126.2 ลานบาท โดยการหกกลบลดหนกบเงนทดรองจาย
ตามบนทกขอตกลงเมอวนท 1 สงหาคม 2550 เมอบรษทยอยไดชำระหนตามจำนวนดงกลาวใหแกบรษททเกยวของกนเรยบรอย
บรษททเกยวของกนจะลดหนใหสวนทบรษททเกยวของกนไดรบสวนลดจากสถาบนการเงนจำนวน 85.0 ลานบาทให ซงในเดอน
มนาคม 2551 บรษทยอยไดจายชำระหนสนดงกลาวพรอมทงผลตอบแทนใหบรษททเกยวของกนเรยบรอยแลว บรษทยอยบนทก
สวนลดดงกลาวเปน“กำไรจากการไดรบลดหน”ในงบกำไรขาดทนตงแตไตรมาสทหนงของป2551แลว
ในป2551บรษทพ.เอม.ฟดจำกดไดจายชำระคนเงนกยมทงจำนวนใหกบสถาบนการเงนหกแหงกอนกำหนดและไดรบการลด
หนเปนจำนวนเงน191.9ลานบาทและไดบนทกสวนลดดงกลาวเปน“กำไรจากการไดรบลดหน”ในงบกำไรขาดทนของป2551แลว
ในปปจจบน บรษท พ.เอม.ฟด จำกด ไดจายชำระคนเงนกยมคงเหลอทงหมดแกสถาบนการเงนทกแหงกอนกำหนด โดยได
รบการลดหนเปนจำนวนเงน 9.4 ลานบาท และไดบนทกสวนลดดงกลาวเปน “กำไรจากการไดรบลดหน” ในงบกำไรขาดทนของป
ปจจบน ซงการชำระหนบางสวนเปนการชำระหนคนโดยการจำหนายสนทรพยทไมไดใชในการดำเนนงาน ซงเปนไปตามเงอนไขท
กำหนดในแผนฟนฟกจการของบรษทดงกลาว
รายละเอยดเงนกยมระยะยาวณวนท31ธนวาคม2552และ2551แสดงไดดงน
(หนวย:บาท)
เงนกยมระยะยาว 38,036,566 - 38,036,566 80,180,829 116,655,675 - 39,991,452 90,004,162
หก:สวนทถงกำหนดชำระภายใน
หนงป (5,109,547) - (5,109,547) (3,866,000) (7,574,493) - (2,177,219) (5,286,000)
เงนกยมระยะยาว-สทธจากสวนท
ถงกำหนดชำระภายในหนงป 32,927,019 - 32,927,019 76,314,829 109,081,182 - 37,814,233 84,718,162
31 ธนวาคม 2552 31 ธนวาคม 2551
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
สถาบน บรษท สถาบน บรษท สถาบน บรษท สถาบน บรษท การเงน ในเครอ การเงน ในเครอ การเงน ในเครอ การเงน ในเครอ
เงนกยมจากสถาบนการเงนบางสวนคำประกนโดยบรษทรวมและโดยการจดจำนองทดนอาคารและการจำนำเครองจกรบาง
สวนของบรษทยอยตามทกลาวไวในหมายเหตประกอบงบการเงนขอ18
ในปจจบนบรษทยอยไดดำเนนการไถถอนหลกประกนคนจากเจาหนเนองจากจายชำระคนเงนกยมทงจำนวนแลว
23. เงนกยมระยะยาวจากสถาบนการเงน เงนกยมระยะยาวจากสถาบนการเงนณวนท31 ธนวาคม2552 เปนของบรษทพรเมยรแคนนง อนดสตรจำกด (บรษท
ยอย) ในระหวางป 2546 บรษทยอยแหงดงกลาวไดเขาทำสญญากบเจาหนสถาบนการเงนเพอชำระคนเงนกยมระยะยาวจากการ
ปรบโครงสรางหนตามสญญาปรบโครงสรางหนลงวนท 3 กนยายน 2542 โดยบรษทยอยไดจายคนเงนตนและดอกเบยทเกยวของ
ทงหมดแกเจาหนสถาบนการเงนสองแหงจำนวนเงนรวมประมาณ 118 ลานบาทในเดอนมนาคม 2546 และไดทำการชำระคนเงน
135
2009, the Central Bankruptcy Court issued an order approving the subsidiary’s exit from business rehabilitation,
since such subsidiary had already implemented all the conditions in the business rehabilitation plan.
P.M. Food Company Limited, the subsidiary, intended to repay the loans before maturity dates. The subsidiary
repaid the loans for the amount equal to the present value of the debt which was arrived from the current balance of
loan discounted by the rate as agreed by the lenders. According to the memorandum dated 1 August 2007, the
subsidiary assigned a related company to proceed this matter. The subsidiary paid the deposit to a related company
to operate this matter and if the negotiation process succeeded, the subsidiary paid the remuneration to the related
company at a mutually agreed rate. The subsidiary also received all discounts which the creditors granted to the
related company. Subsequently, in January 2008, the related company repaid loans of the subsidiary to two financial
institutions. Subsequently, the subsidiary and the related company mutually agreed in the memorandum dated 1
March 2008 which stipulated that the subsidiary repaid loans of Baht 126.2 million to the related company by way of
offsetting the loans with the advance payment as per the memorandum dated 1 August 2007. After the subsidiary
repaid the loans, the related company was to forgive the remaining loans of Baht 85.0 million, which it received as a
discount from such financial institutions, to the subsidiary. In March 2008, the subsidiary repaid such loans and paid
remuneration to the related company. The discount received was recorded as “Gain from debt forgiveness” in the
income statement since the first quarter of 2008.
In 2008, P.M. Food Company Limited repaid the full amount of loans from six financial institutions, and
received the discounts totaling Baht 191.9 million. The discount received was recorded as “Gain from debt
forgiveness” in the income statement of 2008.
In the current year, P.M. Food Company Limited made early repayment of the outstanding loans from all
financial institutions and received discounts amounting to Baht 9.4 million. The discount received was recorded as
“Gain from debt forgiveness” in the income statement of the current year. Some of payment was made by means of
the disposal of non-operating assets, in compliance with the conditions stipulated in the business rehabilitation plan
of that company.
Details of long-term loans as at 31 December 2009 and 2008 are as follows:
(Unit : Baht)
Long-term loans 38,036,566 - 38,036,566 80,180,829 116,655,675 - 39,991,452 90,004,162
Less: Current portion of
long-term loans (5,109,547) - (5,109,547) (3,866,000) (7,574,493) - (2,177,219) (5,286,000)
Long-term loans - net of current
portion 32,927,019 - 32,927,019 76,314,829 109,081,182 - 37,814,233 84,718,162
31 DECEMBER 2009 31 DECEMBER 2008
CONSOLIDATED SEPARATE CONSOLIDATED SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS FINANCIAL STATEMENTS FINANCIAL STATEMENTS FINANCIAL STATEMENTS
FINANCIAL RELATED FINANCIAL RELATED FINANCIAL RELATED FINANCIAL RELATED INSTITUTIONS COMPANIES INSTITUTIONS COMPANIES INSTITUTIONS COMPANIES INSTITUTIONS COMPANIES
Some parts of long-term loans have been guaranteed by the associated company and the mortgage of land
and buildings and the pledge of some part of the subsidiary’s machinery, as mentioned in Note 18 to the financial
statements.
Currently, a subsidiary redeems the collateral from creditors because of full repayment of loans has been made.
23. Long-term loans from financial institutions Long-term loans as at 31 December 2009 are loans from financial institutions of Premier Canning Industry
Company Limited (subsidiary). During 2003, this subsidiary entered into agreements with all financial institution
creditors to repay restructured long-term loans according to the debt restructuring agreement date 3 September
1999. The subsidiary repaid principal and all related interest to two financial institution creditors totaling
136
ตนและดอกเบยทเกยวของบางสวนแกเจาหนสถาบนการเงนรายทเหลอในเดอนเมษายน 2546 เรยบรอยแลว โดยบรษทยอย
ดงกลาวจะทยอยชำระคนดอกเบยสวนทเหลอจากสญญาปรบโครงสรางหนจำนวนเงน 13.69 ลานบาทเปนระยะเวลาเจดปโดยไมม
ดอกเบยนอกจากนบรษทยอยแหงดงกลาวไดเขาทำสญญาเงนกยมระยะยาวและวงเงนสนเชอกบสถาบนการเงนแหงหนงภายใต
สญญาเงนกยมระยะยาวและวงเงนสนเชอกบสถาบนการเงนแหงหนงน บรษทยอยดงกลาวจะตองปฏบตตามขอละเวนบางประการ
ตามทระบไวในสญญา
สญญาเงนกยมระยะยาวของบรษทพรเมยรแคนนงอนดสตรจำกดมรายละเอยดดงน
1. เงนตน 200ลานบาท
2. อตราดอกเบย MLR(KTB)
3. กำหนดการชำระคน
-เงนตน เปนรายเดอน ไมตำกวา 2.15 ลานบาทตอเดอน เรมตงแตเดอนเมษายน 2546 เปนตนไป
เปนเวลา84เดอน
-ดอกเบยสวนทเหลอ เปนรายเดอน 0.16 ลานบาทตอเดอน เรมตงแตเดอนเมษายน 2546 เปนตนไป เปนเวลา
84เดอน(ไมมดอกเบย)
-ดอกเบย เปนรายเดอน
รายละเอยดเงนกยมระยะยาวณวนท31ธนวาคม2552และ2551แสดงไดดงน
(หนวย:บาท)
เงนกยมระยะยาว 24,984,048 50,784,048
ดอกเบยสวนทเหลอ 496,917 2,463,326
หก:สวนทถงกำหนดชำระภายในหนงป (25,480,965) (27,774,418)
เงนกยมระยะยาว-สทธจากสวนทถงกำหนดชำระภายในหนงป - 25,472,956
งบการเงนรวม
2552 2551
ภายใตสญญาเงนกยมระยะยาวและวงเงนสนเชอกบสถาบนการเงนแหงน บรษทยอยตองปฏบตตามเงอนไขบางประการตาม
ทระบไวในสญญาดงน
1. หากบรษทยอยยงมยอดขาดทนสะสม (ตามงบการเงนประจำป) หามจายเงนปนผล/ทำการจดสรรอนใดใหแกผถอหนและ/
หรอบรษทยอย
2. หามทำธรกรรมใหกยมกบกลมเจาหนซงเปนบรษททเกยวของเวนแตในการดำเนนธรกจตามปกตของบรษทยอย
3. หามทำการลงทนใดๆหรอจดตงบรษทยอยใดๆหรอใหเงนกใดๆ
4. หามทำการกยม กอภาระผกพนหรอคำประกนภายในระยะเวลา 3 ป นบจากวนทลงนามในสญญานเวนแตในการดำเนน
ธรกจตามปกตของบรษทยอยหรอเวนแตบรษทยอยตองดำรงอตราสวนหนสนตอสวนผถอหนไวมใหสงกวาในอตรา 3:1 ตาม
งบการเงนประจำป
หากบรษทยอยไมปฏบตตามขอตกลงทใหไวกบสถาบนการเงน สถาบนการเงนถอวาเปนการผดสญญาและใหถอวาหนสน
ทกประเภทตามวงเงนสนเชอของสญญาดงกลาวเปนอนถงกำหนดชำระโดยทนท
เงนกยมระยะยาวจากสถาบนการเงนคำประกนโดยการจำนองทดนพรอมสงปลกสรางทงหมด และจำนำ/จำนองเครองจกร
สวนใหญของบรษทยอยตามทกลาวไวในหมายเหตประกอบงบการเงนขอ 18 และ 19 และการจดจำนองทดนพรอมสงปลกสราง
ของบรษทยอยอกแหงหนง
137
approximately Baht 118 million in March 2003 and repaid principal and partial related interest to the remaining
financial institution creditors in April 2003. The remaining interest of Baht 13.69 million according to the debt
restructuring agreement will be repaid during the period of seven years without interest. In addition, such subsidiary
entered into long-term loan and credit facilities agreement with a financial institution. Under the long-term loan and
credit facilities agreement, such subsidiary is required to comply with certain conditions stipulated in the agreement.
Details of the long-term loan agreements of Premier Canning Industry Company Limited are as follows:
1. Principal Baht 200 million
2. Interest rates MLR (KTB)
3. Repayment schedules
- Principal Payable on a monthly basis for an amount of not less than Baht 2.15 million per
month, starting from April 2003 (Total 84 months)
- Remaining interest Payable on a monthly basis Baht 0.16 million per month, starting from April 2003
(Total 84 months), no interest charged
- Interest Monthly basis
Details of long-term loans as at 31 December 2009 and 2008 are as follows
(Unit : Baht)
Long-term loans 24,984,048 50,784,048
Remaining interest 496,917 2,463,326
Less: Current portion of long-term loans (25,480,965) (27,774,418)
Long-term loans - net of current portion - 25,472,956
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008
Under this long-term loan agreement and credit facilities agreement with this financial institution, the
subsidiary is to comply with certain conditions stipulated in the agreement as follows:
1. The subsidiary is not allowed to pay dividend, make any allocation to shareholders and/or subsidiary if the
subsidiary has deficit (according to the annual financial statements).
2. The subsidiary is not allowed to grant loans to related companies, except for those provided in the ordinary
course of business.
3. The subsidiary is not allowed to invest or establish any subsidiary or grant loans thereto.
4. The subsidiary is not allowed to lend, make commitments and guarantees within a period of three years
starting from the loan agreement date except in the ordinary course of business or the subsidiary is able to
maintain the debt to equity ratio of no higher than 3:1 according to the annual financial statements.
If the subsidiary does not comply with conditions in long-term loan agreement, the conformity violated long-
term loan agreement and all liabilities on credit facilities of the above condition will immediately repay.
Long-term loans granted by financial institutions are secured by the mortgage of all of the subsidiary’s land
with structures thereon, the pledge/mortgage of most of its machinery (as mentioned in Note 18 and Note 19 to the
financial statements) and the mortgage of land with structures thereon of another subsidiary.
138
25. ทนเรอนหน เมอวนท28มถนายน2550ทประชมวสามญผถอหนของบรษทฯครงท2/2550มมตอนมตดงน
- เปลยนแปลงมลคาทตราไวของหนสามญของบรษทฯจากเดมหนละ100บาทจำนวน5ลานหนเปนหนละ1บาทจำนวน
500ลานหนบรษทฯไดจดทะเบยนการเปลยนแปลงมลคาทตราไวของหนกบกระทรวงพาณชยเมอวนท20กรกฎาคม2550
- เพมทนจดทะเบยนของบรษทฯ จาก 500 ลานบาท เปน 650 ลานบาท โดยออกหนสามญใหมเพมทนจำนวน 150 ลานหน
มลคาทตราไวหนละ 1 บาท โดยจดสรรหนสามญเพมทนเพอเสนอขายใหแกประชาชนทวไป ซงอาจเปนการเสนอขายใน
คราวเดยวหรอหลายคราวกไดบรษทฯไดจดทะเบยนเพมทนจดทะเบยนกบกระทรวงพาณชยเมอวนท20กรกฎาคม2550
เมอวนท 14 ถง 16 พฤษภาคม 2551 บรษทฯไดเสนอขายหนสามญเพมทนในสวนทจะเสนอขายแกประชาชนทวไปจำนวน
150ลานหนในราคาหนละ3.1บาทคดเปนเงนจำนวน465ลานบาทและในวนท20พฤษภาคม2551บรษทฯไดรบชำระเงนคา
หนเพมทนดงกลาวแลวทงจำนวน คาใชจายทเกยวของกบการเสนอขายหนดงกลาวจำนวน 12.5 ลานบาทไดแสดงหกจากสวนเกน
มลคาหนบรษทฯไดจดทะเบยนการเพมทนชำระแลวดงกลาวตอกระทรวงพาณชยเมอวนท20พฤษภาคม2551
เมอวนท 27 พฤษภาคม 2551 คณะกรรมการตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทยไดรบหนสามญของบรษทฯเปนหลกทรพย
จดทะเบยนในตลาดหลกทรพยแหงประเทศไทย
เมอวนท 19 ธนวาคม2551 ทประชมวสามญผถอหนของบรษทฯครงท 1/2551 ไดมมตอนมตใหนำสวนเกนมลคาหนไปหก
กบขาดทนสะสมของบรษทฯ
26. สวนเกนทนจากการตราคาสนทรพย สวนเกนทนจากการตราคาสนทรพยคอสวนเกนทนจากการตราคาทดนอาคารและอปกรณซงมการเปลยนแปลงในระหวางปดงน
(หนวย:บาท)
24. ประมาณการหนสนระยะสน ยอดคงเหลอของประมาณการหนสนระยะสนมรายละเอยดดงตอไปน
(หนวย:บาท)
ผลประโยชนบำเหนจพนกงาน 9,052,250 4,728,850
งบการเงนรวมและงบการเงนเฉพาะกจ
2552 2551
ยอดคงเหลอตนป 244,440,681 285,730,831
หก:การตดจำหนายสำหรบป (39,435,418) (41,290,150)
ยอดคงเหลอปลายป 205,005,263 244,440,681
งบการเงนรวม
2552 2551
สวนเกนทนจากการตราคาสนทรพยดงกลาวไมสามารถนำมาหกกบขาดทนสะสมและไมสามารถจายเปนเงนปนผลได
27. สำรองตามกฎหมาย ภายใตบทบญญตของมาตรา 116 แหงพระราชบญญตบรษทมหาชนจำกด พ.ศ. 2535 บรษทฯตองจดสรรกำไรสทธประจำป
สวนหนงไวเปนทนสำรองไมนอยกวารอยละ5ของกำไรสทธประจำปหกดวยยอดขาดทนสะสมยกมา(ถาม)จนกวาทนสำรองนจะม
จำนวนไมนอยกวารอยละ10ของทนจดทะเบยนสำรองตามกฎหมายดงกลาวไมสามารถนำไปจายเงนปนผลได
139
25. Share capital On 28 June 2007, the Company’s Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 2/2007 passed the
resolution approving the followings:
- Change the par value of the Company’s shares from 5 million ordinary shares of Baht 100 each to 500 million
ordinary shares of Baht 1 each. The Company registered the change in the par value of its shares with the
Ministry of Commerce on 20 July 2007.
- Increase the Company’s registered share capital from Baht 500 million to Baht 650 million through the
issuance of 150 million new ordinary shares with a par value of Baht 1 each. These shares are to be allocated,
in whole or in part, to the public. The Company registered the increase in its registered share capital with the
Ministry of Commerce on 20 July 2007.
During 14 to 16 May 2008, the Company made a public offering of the 150 million additional shares at a price of
Baht 3.1 per share, or for a total of Baht 465 million, and on 20 May 2008 received payment of this share capital
increment. All expenses related to the share offering amounting to Baht 12.5 million were presented as a deduction
from the share premium. The Company registered the increase in its paid-up capital with the Ministry of Commerce
on 20 May 2008.
On 27 May 2008, the Board of the Stock Exchange of Thailand ordered the listing of the Company’s ordinary
shares on the Stock Exchange of Thailand.
On 19 December 2008, the Company’s Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2008 passed the
resolution approving offsetting premium on share capital with deficit.
26. Revaluation surplus on assets This represents surplus arising from revaluation of property, plant and equipment. Movements during the year
are as follows:
(Unit : Baht)
24. Short-term provision The balance of short-term provision is as follows:
(Unit : Baht)
Pensions 9,052,250 4,728,850
CONSOLIDATED AND SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008
Balance - beginning of year 244,440,681 285,730,831
Less: Amortisation of the year (39,435,418) (41,290,150)
Balance - end of year 205,005,263 244,440,681
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008
The revaluation surplus on assets can neither be offset against deficit nor used for dividend payment.
27. Statutory reserve Pursuant to Section 116 of the Public Limited Companies Act B.E. 2535, the Company is required to set aside to a
statutory reserve at least 5 percent of its net income after deducting accumulated deficit brought forward (if any), until
the reserve reaches 10 percent of the registered capital. The statutory reserve is not available for dividend distribution.
140
29. การสงเสรมการลงทน บรษทยอยแหงหนงไดรบสทธพเศษทางภาษภายใตพระราชบญญตสงเสรมการลงทน พ.ศ. 2520 โดยการอนมตของคณะ
กรรมการสงเสรมการลงทนตามบตรสงเสรมดงตอไปน
บรษท บตรหมายเลข เมอวนท กจการ
บรษทพ.เอม.ฟดจำกด 1478/2538 29มถนายน2538 ผลตอาหารวางสำเรจรป
1572/2540 3กนยายน2540 ผลตอาหารวางสำเรจรป
ทงนภายใตเงอนไขทกำหนดบางประการสทธประโยชนทสำคญประกอบดวย
29.1 ไดรบยกเวนภาษเงนไดนตบคคลสำหรบกำไรสทธเปนระยะเวลาแปดปนบตงแตวนท4มถนายน2539และ1ธนวาคม2541
ตามลำดบ ซงเปนวนทเรมมรายไดจากการประกอบกจการ ซงสทธประโยชนนไดสนสดลงแลวเมอวนท 3 มถนายน 2547
และ30พฤศจกายน2549ตามลำดบ
29.2 ไดรบยกเวนภาษเงนไดนตบคคลสำหรบกำไรสทธทไดรบจากการลงทนในอตรารอยละหาสบของอตราปกตเปนระยะเวลาหาป
นบตงแตวนทพนกำหนดระยะเวลาตามขอ29.1
29.3 ไดรบอนญาตนำคนตางดาวเขามาในราชอาณาจกรและไดรบอนญาตทำงานเฉพาะตำแหนงหนาท การทำงานทคณะกรรมการ
ใหความเหนชอบ
29.4 ไดรบยกเวนอากรขาเขาสำหรบเครองจกรและอปกรณตามทคณะกรรมการพจารณาอนมต
29.5 ไดรบยกเวนไมตองนำเงนปนผลจากกจการทไดรบการสงเสรมนไปรวมคำนวณเพอเสยภาษเงนไดนตบคคลตลอดระยะเวลาท
ไดรบการสงเสรม
29.6 ไดรบอนญาตใหหกคาขนสง คาไฟฟา และคานำประปาสองเทาของคาใชจายดงกลาวเปนระยะเวลาสบปนบแตวนทเรมม
รายไดจากการประกอบกจการ
29.7 ไดรบอนญาตใหหกเงนลงทนในการตดตงหรอกอสรางสงอำนวยความสะดวกรอยละยสบหาของเงนลงทนนอกเหนอไปจาก
การหกคาเสอมราคาตามปกต
30. ภาษเงนไดนตบคคล ภาษเงนไดนตบคคลสำหรบปของบรษทฯคำนวณขนจากกำไรกอนภาษเงนไดสำหรบปหลงจากบวกกลบและหกออกดวยคาใช
จายและรายไดตางๆทไมอนญาตใหถอเปนรายจายและรายไดในการคำนวณภาษและหกดวยเงนปนผลรบซงไดรบยกเวนภาษเงนได
ภาษเงนไดนตบคคลสำหรบปของบรษทยอยแหงหนงคำนวณขนจากกำไรของสวนงานทไมไดรบสทธพเศษยกเวนภาษเงนได
นตบคคลจากคณะกรรมการสงเสรมการลงทนหลงจากบวกกลบและหกออกดวยคาใชจายและรายไดตางๆ ทไมอนญาตใหถอเปน
รายจายและรายไดในการคำนวณภาษ
28. คาใชจายตามลกษณะ รายการคาใชจายแบงตามลกษณะประกอบดวยรายการคาใชจายทสำคญดงตอไปน
(หนวย:บาท)
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
2552 2551 2552 2551
เงนเดอนและคาแรงและผลประโยชนอนของพนกงาน 260,501,719 259,551,014 140,716,393 132,927,580
คาเสอมราคา 24,066,854 26,416,648 1,773,589 1,670,751
คาตดจำหนาย 3,534,615 3,762,668 3,414,899 3,352,212
ขาดทนจากอตราแลกเปลยน - 12,588,531 - -
คาเชาจาย 29,092,607 26,460,197 17,548,539 16,646,898
ซอสนคาสำเรจรป 784,841,276 716,292,609 1,585,445,614 1,467,590,901
วตถดบและวสดสนเปลองใชไป 897,497,794 1,303,829,207 - -
การเปลยนแปลงในสนคาสำเรจรปและงานระหวางทำ (14,048,643) (10,610,863) (11,312,011) (3,392,370)
141
29. Promotional privileges A subsidiary has been granted the following promotional privileges under the Investment Promotion Act B.E.
2520 by the Board of Investment.
Company Number Date granted Business
P.M. Food Company Limited 1478/2538 29 June 1995 Manufacture of snacks
1572/2540 3 September 1997 Manufacture of snacks
Subject to certain imposed conditions, the privileges include the followings:
29.1 Exemption from corporate income tax on net income for period of 8 years, commencing as from 4 June 1996
and 1 December 1998, respectively (the date of first earning operating income) and these privileges expired on
3 June 2004 and 30 November 2006, respectively.
29.2 A fifty percent reduction of corporate income on net income for a period of 5 years after the expiration of the
corporate income tax exemption period as mentioned in 29.1.
29.3 Permission for foreign technicians and experts to work in positions as approved by the Board.
29.4 Exemption from import duty on machinery and equipment as approved by the Board.
29.5 Dividends paid from the income of promoted operations which are exempted from corporate income tax, are in
turn exempted from inclusion in the determination of corporate income tax.
29.6 Permission to double deduct the cost of transportation, electricity and water supply for corporate income tax
purpose for a period of 10 years commencing from the date of earning operating income.
29.7 Permission to deduct 25 percent of the cost of public utilities, in addition to normal depreciation charges.
30. Corporate income tax Corporate income tax for the year of the Company has been calculated on income before income tax for the
year after adding back expenses and deducting income which are disallowable for tax computation purpose, and
deducting of dividend income which is exempted from income tax.
Corporate income tax for the year of a subsidiary has been calculated on income of the operations which have
not received privileges from the Board of Investment exempting them from corporate income tax, after adding back
expenses and deducting income which are disallowable for tax computation purposes.
28. Expenses by nature Significant expenses by nature are as follow:
(Unit : Baht)
CONSOLIDATED SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS FINANCIAL STATEMENTS
2009 2008 2009 2008
Salary and wages and other employee benefits 260,501,719 259,551,014 140,716,393 132,927,580
Depreciation 24,066,854 26,416,648 1,773,589 1,670,751
Amortisation expenses 3,534,615 3,762,668 3,414,899 3,352,212
Loss on exchange - 12,588,531 - -
Rental expenses 29,092,607 26,460,197 17,548,539 16,646,898
Purchases of goods 784,841,276 716,292,609 1,585,445,614 1,467,590,901
Raw materials and consumables used 897,497,794 1,303,829,207 - -
Changes in inventories of finished goods and work in process (14,048,643) (10,610,863) (11,312,011) (3,392,370)
142
31. กำไรตอหน กำไรตอหนขนพนฐานคำนวณโดยหารกำไรสทธสำหรบปดวยจำนวนถวเฉลยถวงนำหนกของหนสามญทออกอยในระหวางป
32. ขอมลทางการเงนจำแนกสวนงาน บรษทฯและบรษทยอยดำเนนกจการใน3 สวนงานหลกคอ (1) จดจำหนายสนคาอปโภคและบรโภค (2)การผลตอาหาร (3)
การใหเชาพนทและบรการ และดำเนนธรกจในสวนงานทางภมศาสตรหลกในประเทศ ขอมลทางการเงนจำแนกตามสวนงานของ
บรษทฯและบรษทยอยสำหรบปสนสดวนท31ธนวาคม2552และ2551มดงตอไปน
(หนวย:ลานบาท)
สำหรบปสนสดวนท 31 ธนวาคม
สวนงานจดจำหนาย สวนงาน สวนงานใหเชาพนท การตดรายการ
สนคาอปโภคและบรโภค ผลตอาหาร และบรการ บญชระหวางกน งบการเงนรวม
2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551
รายไดจากภายนอก
ในประเทศ 2,007 1,888 40 54 14 15 - - 2,061 1,957
ตางประเทศ - - 674 1,081 - - - - 674 1,081
รวมรายไดจากภายนอก 2,007 1,888 714 1,135 14 15 - - 2,735 3,038
รายไดระหวางสวนงาน - - 729 681 8 10 (737) (691) - -
รายไดทงสน 2,007 1,888 1,443 1,816 22 25 (737) (691) 2,735 3,038
กำไรจากการดำเนนงาน
ตามสวนงาน 538 511 270 225 1 - 809 736
รายไดและคาใชจายทไมได
ปนสวน:
ดอกเบยรบ 8 11
กำไรจากการไดรบลดหน 9 277
กำไรจากการจำหนายทดน
อาคารและอปกรณ 53 -
โอนกลบคาเผอการดอยคา
ของเงนลงทน 2 -
รายไดอน 18 17
คาใชจายในการขาย (276) (276)
คาใชจายในการบรหาร (164) (187)
คาตอบแทนผบรหาร (37) (36)
คาใชจายอน (2) (5)
สวนแบงกำไร(ขาดทน)จาก
เงนลงทนในบรษทรวม 8 (1)
คาใชจายทางการเงน (9) (26)
ภาษเงนไดนตบคคล (107) (78)
กำไรสทธ 312 432
143
31. Earnings per share Basic earnings per share is calculated by dividing net income for the year by the weighted average number of
ordinary shares in issue during the year.
32. Segment information The Company and its subsidiaries’ business operations involve three principal segments: (1) distribution of
consumer products (2) manufacture of food and (3) rent out space and services. These operations are mainly carried
on in Thailand. Below is the consolidated financial information of the Company and its subsidiaries for the years
ended 31 December 2009 and 2008 by segment.
(Unit : Million Baht)
Revenues from external
customers
Local 2,007 1,888 40 54 14 15 - - 2,061 1,957
Export - - 674 1,081 - - - - 674 1,081
Total revenues from
external customers 2,007 1,888 714 1,135 14 15 - - 2,735 3,038
Inter-segment revenues - - 729 681 8 10 (737) (691) - -
Total revenues 2,007 1,888 1,443 1,816 22 25 (737) (691) 2,735 3,038
Segment income 538 511 270 225 1 - 809 736
Unallocated income and
expenses:
Interest income 8 11
Gain from debt forgiveness 9 277
Gain on sales of property,
plant and equipment 53 -
Reversal of allowance for
impairment in value
of investments 2 -
Other income 18 17
Selling expenses (276) (276)
Administrative expenses (164) (187)
Management benefit
expenses (37) (36)
Other expenses (2) (5)
Share of income (loss)
from investment in
associate 8 (1)
Finance cost (9) (26)
Corporate income tax (107) (78)
Net income 312 432
FOR THE YEARS ENDED 31 DECEMBER
DISTRIBUTION MANUFACTURE RENT OUT SPACE ELIMINATION OF OF CONSUMER OF FOOD AND SERVICES INTER-SEGMENT PRODUCTS SEGMENT SEGMENT SEGMENT REVENUES CONSOLIDATION
2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008
144
บรษทฯและบรษทยอยใชเกณฑในการกำหนดราคาระหวางกนตามทกลาวไวในหมายเหตประกอบงบการเงนขอ8
33. กองทนสำรองเลยงชพ บรษทฯและบรษทยอยและพนกงานบรษทฯและบรษทยอยไดรวมกนจดตงกองทนสำรองเลยงชพของแตละบรษทขนตาม
พระราชบญญตกองทนสำรองเลยงชพ พ.ศ. 2530 โดยบรษทฯและบรษทยอยและพนกงานจะจายสมทบเขากองทนเปนรายเดอน
ในอตรารอยละ5ของเงนเดอนกองทนสำรองเลยงชพนบรหารโดยบรษทหลกทรพยจดการกองทนกสกรไทยจำกดและจะจายให
แกพนกงานเมอพนกงานนนออกจากงานตามระเบยบวาดวยกองทนของแตละบรษท ในระหวางป 2552 บรษทฯและบรษทยอย
ไดจายเงนสมทบกองทนเปนจำนวนเงน 6.0 ลานบาท (2551: 5.7 ลานบาท) และเฉพาะของบรษทฯเปนจำนวนเงน 3.2 ลานบาท
(2551:3.0ลานบาท)
34. เงนปนผลจาย เมอวนท30พฤศจกายน2552ทประชมคณะกรรมการของบรษทฯครงท5/2552ไดมมตอนมตใหจายเงนปนผลระหวางกาล
สำหรบป 2552 ใหแกผถอหนของบรษทฯในอตราหนละ 0.07 บาท รวมเปนเงนปนผลจายทงสน 45.5 ลานบาท บรษทฯไดจาย
เงนปนผลจำนวนดงกลาวแลวในเดอนธนวาคม2552
35. ภาระผกพนและหนสนทอาจเกดขน 35.1 ภาระผกพนเกยวกบสญญาเชาดำเนนงาน
บรษทฯและบรษทยอยไดทำสญญาเชาทเกยวของกบการเชาพนทในอาคารสำนกงาน คลงสนคา ยานพาหนะและ
อปกรณกบกจการทเกยวของกนและบรษทอนอายของสญญามระยะเวลาตงแต1ปถง5ป
ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทฯและบรษทยอยมจำนวนเงนขนตำทตองจายในอนาคตทงสนภายใตสญญาเชา
ดำเนนงานดงน
(หนวย:ลานบาท)
ณ วนท 31 ธนวาคม
สวนงานจดจำหนาย สวนงาน สวนงานใหเชาพนท การตดรายการ
สนคาอปโภคและบรโภค ผลตอาหาร และบรการ บญชระหวางกน งบการเงนรวม
2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551
ทดนอาคารและอปกรณ
-สทธ 4 5 181 203 210 234 - - 395 442
สนทรพยอน 1,250 908 361 413 11 13 (436) (331) 1,186 1,003
รวมสนทรพย 1,254 913 542 616 221 247 (436) (331) 1,581 1,445
(หนวย:ลานบาท)
จายชำระภายใน
ภายใน1ป 4.0 1.3
1ถง5ป 9.2 7.6
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
35.2 ภาระผกพนเกยวกบสญญาใหบรการระยะยาว
บรษทฯและบรษทยอยไดทำสญญาทเกยวของกบการรบบรการดานคอมพวเตอรคำปรกษาคาโฆษณาและบรการอนๆ
กบกจการทเกยวของกนและบรษทอน
145
Transfer prices between business segments are as set out in Note 8 to the financial statements.
33. Provident fund The Company and the subsidiaries and their employees have jointly established separate provident funds in
accordance with the Provident Fund Act B.E. 2530. The Company, the subsidiaries and their employees contributed
to the fund monthly at the rate of 5 percent of basic salary. The funds, which are managed by Kasikorn Asset
Management Company Limited, will be paid to employees upon termination in accordance with the fund rules.
During the year 2009, the Company and its subsidiaries contributed Baht 6.0 million (2008: Baht 5.7 million) to the
funds, with the Company Only contributed Baht 3.2 million (2008: Baht 3.0 million).
34. Dividend paid The Company’s Board of Directors’ meeting No. 5/2009 on 30 November 2009 passed the resolution approving
the payment of an interim dividend for 2009 to the Company’s shareholders of Baht 0.07 per share, or a total of Baht
45.5 million. The Company paid this amount of dividend in December 2009.
35. Commitments and contingent liabilities 35.1 Operating lease commitments
The Company and its subsidiaries have entered into several lease agreements in respect of lease of office
space, warehouse, motor vehicles, and equipment with related parties and other companies. The terms of the
agreements are generally between 1 and 5 years.
As at 31 December 2009, future minimum lease payments required under these operating lease contract
were as follows:
(Unit : Million Baht)
(Unit : Million Baht)
Property, plant and
equipment - net 4 5 181 203 210 234 - - 395 442
Other assets 1,250 908 361 413 11 13 (436) (331) 1,186 1,003
Total assets 1,254 913 542 616 221 247 (436) (331) 1,581 1,445
AS AT 31 DECEMBER
DISTRIBUTION MANUFACTURE RENT OUT SPACE ELIMINATION OF OF CONSUMER OF FOOD AND SERVICES INTER-SEGMENT PRODUCTS SEGMENT SEGMENT SEGMENT REVENUES CONSOLIDATION
2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008
Payable within:
Less than 1 year 4.0 1.3
1 to 5 years 9.2 7.6
CONSOLIDATED SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS FINANCIAL STATEMENTS
35.2 Long-term service commitments
The Company and its subsidiaries have entered into several long-term service agreements in respect of
computer services, consultancy services, advertising fees, and other services with related parties and other
companies.
146
35.3 การคำประกน
(1) บรษทยอยแหงหนงไดคำประกนวงเงนกและวงเงนสนเชอใหแกบรษทยอยอกแหงหนงในวงเงน101.5ลานบาท
(2) ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 บรษทยอยมหนงสอคำประกนซงออกโดยธนาคารในนามบรษทยอยเหลออยเปนจำนวน
9.1 ลานบาท ซงเกยวเนองกบภาระผกพนทางปฏบตบางประการตามปกตธรกจของบรษทยอย ซงประกอบดวยหนงสอ
คำประกนเพอคำประกนภาษอากรขาเขาจำนวน4.6ลานบาทและเพอคำประกนการใชไฟฟาจำนวน4.5ลานบาท
36. เครองมอทางการเงน 36.1 นโยบายการบรหารความเสยง
เครองมอทางการเงนทสำคญของบรษทฯตามทนยามอยในมาตรฐานการบญชฉบบท 32 “การแสดงรายการและการ
เปดเผยขอมลสำหรบเครองมอทางการเงน”ประกอบดวย เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสดลกหนการคา เงนใหกยม เงน
ลงทนเงนกยมระยะสนและเงนกยมระยะยาวบรษทฯและบรษทยอยมความเสยงทเกยวของกบเครองมอทางการเงนดงกลาว
และมนโยบายการบรหารความเสยงดงน
ความเสยงดานการใหสนเชอ
บรษทฯและบรษทยอยมความเสยงดานการใหสนเชอทเกยวเนองกบลกหนการคาเงนใหกยม และเงนลงทนในลกหนท
รบซอ - กจการทเกยวของกน ฝายบรหารควบคมความเสยงนโดยการกำหนดใหมนโยบายและวธการในการควบคมสนเชอ
ทเหมาะสม ดงนนบรษทฯและบรษทยอยจงไมคาดวาจะไดรบความเสยหายทเปนสาระสำคญจากการใหสนเชอ นอกจากน
การใหสนเชอของบรษทฯและบรษทยอยไมมการกระจกตวเนองจากบรษทฯและบรษทยอยมฐานของลกคาทหลากหลาย
และมอยจำนวนมากราย จำนวนเงนสงสดทบรษทฯและบรษทยอยอาจตองสญเสยจากการใหสนเชอคอมลคาตามบญชของ
ลกหนการคาเงนใหกยมและเงนลงทนในลกหนทรบซอ-กจการทเกยวของกนทแสดงอยในงบดล
ความเสยงจากอตราดอกเบย
บรษทฯและบรษทยอยมความเสยงจากอตราดอกเบยทสำคญอนเกยวเนองกบเงนฝากสถาบนการเงน เงนเบกเกนบญช
เงนกยมระยะสน และเงนกยมระยะยาวทมดอกเบย อยางไรกตาม เนองจากสนทรพยและหนสนทางการเงนสวนใหญมอตรา
ดอกเบยทปรบขนลงตามอตราตลาด หรอมอตราดอกเบยคงทซงใกลเคยงกบอตราตลาดในปจจบน ความเสยงจากอตรา
ดอกเบยของบรษทฯและบรษทยอยจงอยในระดบตำ
ณ วนท 31 ธนวาคม 2552 สนทรพยและหนสนทางการเงนทสำคญสามารถจดตามประเภทอตราดอกเบย และสำหรบ
สนทรพยและหนสนทางการเงนทมอตราดอกเบยคงทสามารถแยกตามวนทครบกำหนดหรอวนทมการกำหนดอตราดอกเบยใหม
(หากวนทมการกำหนดอตราดอกเบยใหมถงกอน)ไดดงน
ณ วนท31 ธนวาคม2552บรษทฯและบรษทยอยมจำนวนเงนขนตำทตองจายในอนาคตทงสนภายใตสญญาใหบรการ
ระยะยาวดงน
(หนวย:ลานบาท)
จายชำระภายใน
ภายใน1ป 42.0 20.7
1ถง5ป 19.4 19.2
มากกวา5ป 60.3 60.3
งบการเงนรวม งบการเงนเฉพาะกจการ
147
35.3 Guarantees
(a) A subsidiary has guaranteed bank credit facilities of another subsidiary amounting to Baht 101.5 million.
(b) As at 31 December 2009, there were outstanding bank guarantees of approximately Baht 9.1 million issued
by the banks on behalf of the subsidiaries in respect of certain performance bonds as required in the
normal course of business. These included letters of guarantee amounting to Baht 4.6 million to guarantee
import duty and Baht 4.5 million to guarantee electricity use.
36. Financial instruments 36.1 Financial risk management
The Company and its subsidiaries’ financial instruments, as defined under Thai Accounting Standard No. 32
“Financial Instruments: Disclosure and Presentations”, principally comprise cash and cash equivalents, trade
accounts receivable, loans, investments, and short-term loans and long-term loans. The financial risks
associated with these financial instruments and how they are managed is described below.
Credit risk
The Company and its subsidiaries are exposed to credit risk primarily with respect to trade accounts
receivable, loans and investment in receivable purchased - related parties. The Company and its subsidiaries
manage the risk by adopting appropriate credit control policies and procedures and therefore do not expect to
incur material financial losses. In addition, the Company and its subsidiaries do not have high concentration of
credit risk since they have large customer bases. The maximum exposure to credit risk is limited to the
carrying amounts of trade accounts receivable, loans and investment in receivable purchased - related parties
as stated in the balance sheet.
Interest rate risk
The Company and its subsidiaries’ exposure to interest rate risk relates primarily to their cash at banks,
bank overdrafts, short-term and long-term borrowings. However, since most of the Company and its
subsidiaries’ financial assets and liabilities bear floating interest rates or fixed interest rates which are close to
the market rate, the interest rate risk is expected to be minimal.
Significant financial assets and liabilities as at 31 December 2009 classified by type of interest rates are
summarised in the table below, with those financial assets and liabilities that carry fixed interest rates further
classified based on the maturity date or the repricing date if this occurs before the maturity date.
As at 31 December 2009, future minimum long-term service payments required under these agreements
are as follows:
(Unit : Million Baht)
Payable within:
Less than 1 year 42.0 20.7
1 to 5 years 19.4 19.2
More than 5 years 60.3 60.3
CONSOLIDATED SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS FINANCIAL STATEMENTS
148
อตราดอกเบยคงท
อตราดอกเบย
ภายใน มากกวา ปรบขนลง
งบการเงนรวม 1 ป 1 ถง 5 ป ตามราคาตลาด ไมมอตราดอกเบย รวม อตราดอกเบย
(ลานบาท) (รอยละตอป)
สนทรพยทางการเงน
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด - - 189 - 189 0-0.25
เงนลงทนชวคราว - - - 120 120 -
ลกหนการคา - - - 422 422 -
เงนฝากทกนไวเพอการชำระหน - - 9 - 9 0.25
เงนฝากธนาคารทมภาระคำประกน 3 - - - 3 0.5-1.5
เงนลงทนระยะยาว - 51 - - 51 4.25
เงนลงทนในลกหนทรบซอ-กจการท
เกยวของกน - - 48 - 48 MLR
3 51 246 542 842
หนสนทางการเงน
เงนเบกเกนบญชธนาคาร - - 23 - 23 MOR
เจาหนการคา - - - 308 308 -
เงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนจาก
สถาบนการเงน - - 38 - 38 MLR
เงนกยมระยะยาวจากสถาบนการเงน - - 25 - 25 MLR
- - 86 308 394
อตราดอกเบยคงท
อตราดอกเบย
ภายใน มากกวา ปรบขนลง
งบการเงนเฉพาะกจการ 1 ป 1 ถง 5 ป ตามราคาตลาด ไมมอตราดอกเบย รวม อตราดอกเบย
(ลานบาท) (รอยละตอป)
สนทรพยทางการเงน
เงนสดและรายการเทยบเทาเงนสด - - 166 - 166 0-0.25
เงนลงทนชวคราว - - - 120 120 -
ลกหนการคา - - - 378 378 -
เงนใหกยมระยะสนแกกจการทเกยวของกน 92 - - - 92 3.0
เงนฝากทกนไวเพอการชำระหน - - 9 - 9 0.25
เงนลงทนระยะยาว - 51 - - 51 4.25
เงนลงทนในลกหนทรบซอ-กจการท
เกยวของกน - - 48 - 48 MLR
92 51 223 498 864
หนสนทางการเงน
เจาหนการคา - - - 284 284 -
เงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนจาก
สถาบนการเงน - - 38 - 38 MLR
เงนกยมระยะยาวทปรบโครงสรางหนจาก
กจการทเกยวของกน - - 80 - 80 MLR
- - 118 284 402
149
FIXED INTEREST RATES
CONSOLIDATED WITHIN 1-5 FLOATING NON-INTEREST INTEREST FINANCIAL STATEMENTS 1 YEAR YEARS INTEREST RATE BEARING TOTAL RATE
(MILLION BAHT) (% P.A.)
Financial assets
Cash and cash equivalents - - 189 - 189 0 - 0.25
Current investment - - - 120 120 -
Trade accounts receivable - - - 422 422 -
Escrow account for debt repayment - - 9 - 9 0.25
Restricted bank deposits 3 - - - 3 0.5 - 1.5
Long-term investment - 51 - - 51 4.25
Investment in receivable purchased -
related parties - - 48 - 48 MLR
3 51 246 542 842
Financial liabilities
Bank overdrafts - - 23 - 23 MOR
Trade accounts payable - - - 308 308 -
Restructured long-term loans from
financial institutions - - 38 - 38 MLR
Long-term loans from financial institutions - - 25 - 25 MLR
- - 86 308 394
FIXED INTEREST RATES
SEPARATE WITHIN 1-5 FLOATING NON-INTEREST INTEREST FINANCIAL STATEMENTS 1 YEAR YEARS INTEREST RATE BEARING TOTAL RATE
(MILLION BAHT) (% P.A.)
Financial assets
Cash and cash equivalents - - 166 - 166 0 - 0.25
Current investment - - - 120 120 -
Trade accounts receivable - - - 378 378 -
Short-term loans to related parties 92 - - - 92 3.0
Escrow account for debt repayment - - 9 - 9 0.25
Long-term investment - 51 - - 51 4.25
Investment in receivable purchased -
related parties - - 48 - 48 MLR
92 51 223 498 864
Financial liabilities
Trade accounts payable - - - 284 284 -
Restructured long-term loans from
financial institutions - - 38 - 38 MLR
Restructured long-term loans from
related parties - - 80 - 80 MLR
- - 118 284 402
150
36.2 มลคายตธรรมของเครองมอทางการเงน
เนองจากสนทรพยและหนสนทางการเงนสวนใหญของบรษทฯและบรษทยอยจดอยในประเภทระยะสน เงนใหกยมและ
เงนกยมมอตราดอกเบยใกลเคยงกบอตราดอกเบยในตลาด บรษทฯและบรษทยอยจงประมาณมลคายตธรรมของสนทรพย
และหนสนทางการเงนใกลเคยงกบมลคาตามบญชทแสดงในงบดล
มลคายตธรรมหมายถงจำนวนเงนทผซอและผขายตกลงแลกเปลยนสนทรพยกนในขณะททงสองฝายมความรอบรและ
เตมใจในการแลกเปลยนและสามารถตอรองราคากนไดอยางเปนอสระในลกษณะทไมมความเกยวของกน วธการกำหนด
มลคายตธรรมขนอยกบลกษณะของเครองมอทางการเงนมลคายตธรรมจะกำหนดจากราคาตลาดลาสดหรอกำหนดขนโดย
ใชเกณฑการวดมลคาทเหมาะสม
37. การบรหารจดการทน วตถประสงคในการบรหารจดการทนทสำคญของบรษทฯคอการจดใหมซงโครงสรางทางการเงนทเหมาะสมและการดำรงไวซง
ความสามารถในการดำเนนธรกจอยางตอเนอง
ตามงบดลณวนท31ธนวาคม2552กลมบรษทมอตราสวนหนสนตอทนเปน0.6:1(2551:0.8:1)และบรษทฯมอตราสวน
เทากบ0.6:1(2551:0.6:1)
38. วงเงนสนเชอ วงเงนสนเชอ(เงนเบกเกนบญชเงนกยมจากสถาบนการเงนหนงสอคำประกนธนาคารทรสตรซทสและเลตเตอรออฟเครดต
เปนตน) ทบรษทยอยไดรบจากสถาบนการเงนโดยมเงนฝากสถาบนการเงนของบรษทยอยและการจดจำนองทดนพรอมสงปลกสราง
และจำนำ/จำนองเครองจกรสวนใหญของบรษทยอยวางเปนหลกทรพยคำประกน
39. การอนมตงบการเงน งบการเงนนไดรบอนมตใหออกโดยคณะกรรมการบรษทฯเมอวนท19กมภาพนธ2553
ความเสยงจากอตราแลกเปลยน
บรษทยอยแหงหนงมความเสยงจากอตราแลกเปลยนทสำคญอนเกยวเนองจากการซอและขายสนคาเปนเงนตราตาง
ประเทศ บรษทยอยไดตกลงทำสญญาซอขายเงนตราตางประเทศลวงหนา ซงสวนใหญมอายสญญาไมเกนหนงปเพอใชเปน
เครองมอในการบรหารความเสยง
ณวนท31ธนวาคม2552บรษทยอยมยอดคงเหลอของสนทรพยและหนสนทางการเงนทเปนสกลเงนตราตางประเทศดงน
เหรยญสหรฐอเมรกา 1.2 0.9 33.2207และ33.5168
เยน - 32.7 0.365609
อตราแลกเปลยน สกลเงน สนทรพยทางการเงน หนสนทางการเงน ณ วนท 31 ธนวาคม 2552
(ลาน) (ลาน) (บาทตอหนวยเงนตราตางประเทศ)
ณวนท31ธนวาคม2552บรษทยอยมสญญาขายเงนตราตางประเทศลวงหนาคงเหลอดงน
เหรยญสหรฐอเมรกา 0.3 33.2949-33.3978
สกลเงน จำนวนทขาย อตราแลกเปลยนตามสญญาของจำนวนทขาย
(ลาน) (บาทตอหนวยเงนตราตางประเทศ)
151
Foreign currency risk
A subsidiary’s exposure to foreign currency risk arises mainly from trading transactions that are denominated
in foreign currencies. The subsidiary’s seeks to reduce this risk by entering into forward exchange contracts when it
considers appropriate. Generally, the forward contracts mature within one year.
The balances of financial assets and liabilities denominated in foreign currencies of the subsidiary as at 31
December 2009 are summarised below.
36.2 Fair values of financial instruments
Since the majority of the Company and its subsidiaries’ financial instruments are short-term in nature or
bear floating interest rates, their fair value is not expected to be materially different from the amounts
presented in the balance sheets.
A fair value is the amount for which an asset can be exchanged or a liability settled between
knowledgeable, willing parties in an arm’s length transaction. The fair value is determined by reference to the
market price of the financial instrument or by using an appropriate valuation technique, depending on the
nature of the instrument.
37. Capital management The primary objective of the Company’s capital management is to ensure that it has an appropriate financial
structure and preserves the ability to continue its business as a going concern.
According to the balance sheet as at 31 December 2009, the Group’s debt-to-equity ratio was 0.6:1 (2008: 0.8:1)
and the Company’s was 0.6:1 (2008: 0.6:1).
38. Credit facilities Credit facilities (bank overdrafts, loans from financial institutions, bank guarantees, trust receipts and letters of
credit etc.) provided by financial institutions to the subsidiaries are secured by the pledged deposits at financial
institutions of the subsidiaries and the mortgage of the subsidiaries’ land and structures thereon and the mortgage/
pledge of most of subsidiaries’ machinery.
39. Approval of financial statements These financial statements were authorised for issue by the Company’s Board of Directors on 19 February 2010.
US dollar 1.2 0.9 33.2207 and 33.5168
Japanese yen - 32.7 0.365609
EXCHANGE RATE
FOREIGN CURRENCY FINANCIAL ASSETS FINANCIAL LIABILITIES AS AT 31 DECEMBER 2009
(MILLION) (MILLION) (BAHT PER 1 FOREIGN CURRENCY UNIT)
Foreign exchange contracts outstanding at 31 December 2009 are summarised below.
US dollar 0.3 33.2949 - 33.3978
CONTRACTUAL EXCHANGE RATE FOR SOLD
FOREIGN CURRENCY SOLD AMOUNT AS AT 31 DECEMBER 2009
(MILLION) (BAHT PER 1 FOREIGN CURRENCY UNIT)
การเตบโตอยางมนคงยาวนาน นบจากวนแรกจวบจนปจจบนของ
บรษท พรเมยร มารเกตตง จำกด (มหาชน)
ยอมขนอยกบรากฐานอนแขงแกรงทบรษทใหความสำคญมาโดยตลอด
คอการคงไวซงสมดล ของธรกจ พนกงาน และสงคม
สรปขอมลทางการเงนของบรษท
SUMMARY OF FINANCIAL DATA
รายงานของคณะกรรมการบรษท
REPORT OF BOARD OF DIRECTORS
คณะกรรมการบรษท
BOARD OF DIRECTORS
คณะผบรหาร
MANAGEMENT TEAM
โครงสรางองคกร
ORGANIZATION CHART
ลกษณะการประกอบธรกจ
TYPE OF BUSINESS
กจกรรมเพอสงคมและสงแวดลอม
STAFF RECOGNITION AND CORPORATE SOCIAL
RESPONSIBILITY
ปจจยความเสยง
RISK FACTORS
โครงสรางการถอหนและการจดการ
SHAREHOLDING STRUCTURE AND MANAGEMENT
รายละเอยดเกยวกบกรรมการและผบรหาร
BOARD OF DIRECTORS AND EXECUTIVES
รายการระหวางกน
RELATED TRANSACTIONS
คำอธบายและการวเคราะหฐานะการเงนและผลการดำเนนงาน
EXPLANATION AND ANALYSIS OF FINANCIAL
POSITION AND OPERATING PERFORMANCE
ขอมลทวไป
GENERAL INFORMATION
รายงานความรบผดชอบของคณะกรรมการตอ
รายงานทางการเงน
REPORT OF BOARD OF DIRECTORS’
RESPONSIBILITIES FOR FINANCIAL STATEMENTS
รายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ
REPORT OF THE AUDIT COMMITTEE
รายงานของผสอบบญชรบอนญาต
REPORT OF INDEPENDENT AUDITOR
งบการเงน
FINANCIAL STATEMENTS
หมายเหตประกอบงบการเงน
NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
สารบญ CONTENTS
01
04
08
10
11
14
20
22
26
34
62
68
70
74
76
78
80
96
THE STRONG AND SUSTAINABLE GROWTH FROM DAY ONE UNTIL
PRESENT OF PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED
BASED ON THE STRONG FOUNDATION WHICH
THE COMPANY ALWAYS GIVING AS PRIORITY
THE HARMONIOUS LIVING AMONG BUSINESS, EMPLOYEE
AND SOCIETY CONCERNED
เลขท 1 พรเมยรคอเปอเรทปารค ซอยพรเมยร 2 ถนนศรนครนทร เเขวงหนองบอน เขตประเวศ กรงเทพ 10250
www.premier-marketing.co.th
รายงานประจำป 2552 ANNUAL REPORT 2009
ธรกจกาวหนา พนกงานมนคง สงคมยงยน
3 รากฐานสำคญ ททำใหเราเตบโตอยางตอเนองยาวนาน
รายงาน
ประจำป
2 5 5 2 AN
NU
AL R
EP
OR
T 2 0 0 9 บ
รษท
พรเม
ยร ม
ารเกต
ตง จำก
ด (ม
หาชน
) PR
EM
IER
MA
RK
ETIN
G P
UB
LIC C
OM
PAN
Y LIMITE
D
Harmonious Alignment
of Success