MAY 6, 2018
#453 Our Lady of Good Counsel Parish,
Staten Island Page #1
Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo
10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304
PPARISHARISH MMISSIONISSION SSTATEMENTTATEMENT Our Lady of Good Counsel parish is Our Lady of Good Counsel parish is
a a RROMANOMAN CCATHOLICATHOLIC COMMUNITYCOMMUNITY OFOF
FAITHFAITH founded in 1899 by the founded in 1899 by the AAU-U-
GUSTINIANGUSTINIAN Friars .Friars .
Called by God to proclaim and live Called by God to proclaim and live
the Gospel of Jesus Christ through the Gospel of Jesus Christ through
our celebration of the Word and our celebration of the Word and
Sacraments.Sacraments.
Guided by the life of Christ, joined Guided by the life of Christ, joined
in Baptism, and inspired by the in Baptism, and inspired by the
Grace of the Holy Spirit, we strive Grace of the Holy Spirit, we strive
to embody the presence of God in to embody the presence of God in
the world today through worship, the world today through worship,
outward discipleship, and service.outward discipleship, and service.
We are rich in diversity and wel-We are rich in diversity and wel-
come others in a spirit to accep-come others in a spirit to accep-
tance, hospitality, and fellowship.tance, hospitality, and fellowship.
NUESTRA MISIÓN
La Parroquia de Nuestra Señora del Buen Consejo es una COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA DE FE fundada en 1899 por los hermanos agusti-nos. Llamado por Dios para proclamar y vivir el Evangelio de Jesucristo a través de nuestra celebración de la Palabra y los Sacramentos. Guiados por la vida de Cristo, uni-dos en el Bautismo e inspirados por la Gracia del Espíritu Santo, nos esforzamos por encarnar la presen-cia de Dios en el mundo de hoy a través de la adoración, el discipula-do externo y el servicio. Somos ricos en diversidad y acoge-mos a los demás en un espíritu de aceptación, hospitalidad y compañerismo .
From the Pastor’s Desk
Sixth Sunday of Easter Theme: Loving
We use the word LOVE so often that we are in great danger of losing its meaning.
What we mean, very often, is that something is pleasant or appealing to us; or, it is
nice and we like it. It may be that something suits us, and we say: “I love it.” Some-
thing else makes us happy, again we say: “I love it.” Somebody may really love
someone else, true, but sometimes it’s simply being a passing attraction.
Our readings for this Sunday are filled with love talk. I would like to pose a question
for reflection. Is there any real difference between the love lived and extoled by Jesus
and those brands of love bantered about on television and in magazines? The answer
is a resounding “YES.” Hence, it is very important that nature of Christian love is
clear to us. For if Jesus tells us that it is by love that our discipleship is known, then
we need to make sure we know what love is. If loving means that we are born of God
and know God, then we had better know how to love one another.
What is the definition of Christian Love? First of all, Christian love is not found in a
collection of word but in the life lived by Jesus of Nazareth whom we proclaim to be
the Christ. This love was accepting, total, open, non-judgmental and forgiving.
Above all, the love of Jesus was pure and demanding. Yes, demanding. Contrary to
our no strings, no demands approach of today. Love means both not condemning and
not sinning any more.
(Continue on page #3)
Desde el Escritorio del Pastor
Sexto Domingo de Pascua Tema: Amoroso
Usamos la palabra AMOR tan a menudo que corremos el gran peligro de perder su
significado. Lo que queremos decir, muy a menudo, es que algo es agradable o atrac-
tivo para nosotros; o, es lindo y nos gusta. Puede ser que algo nos convenga, y deci-
mos: "Me encanta". Algo más nos hace felices, nuevamente decimos: "Me encanta".
Alguien realmente puede amar a otra persona, es cierto, pero a veces es simplemente
una atracción pasajera.
Nuestras lecturas para este domingo están llenas de charlas de amor. Me gustaría
plantear una pregunta para la reflexión. ¿Hay alguna diferencia real entre el amor
vivido y exaltado por Jesús y esas marcas de amor bromeadas en la televisión y en las
revistas? La respuesta es un sí rotundo". Por lo tanto, es muy importante que la natu-
raleza del amor cristiano sea clara para nosotros. Porque si Jesús nos dice que es por
amor que nuestro discipulado es conocido, entonces debemos asegurarnos de saber
qué es el amor. Si amar significa que nacemos de Dios y conocemos a Dios, entonces
debemos saber cómo amarnos unos a otros.
¿Cuál es la definición de amor cristiano? En primer lugar, el amor cristiano no se
encuentra en una colección de palabras, sino en la vida vivida por Jesús de Nazaret, a
quien proclamamos ser el Cristo. Este amor era aceptable, total, abierto, sin prejuicios
y perdonador. Sobre todo, el amor de Jesús era puro y exigente. Sí, exigente. Contra-
rio a nuestro enfoque sin cadenas, sin demandas de hoy. El amor significa no conde-
nar ni pecar más.
(Continua en la pagina #3)
Schedule of Masses / Horario de Misas Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish)
Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish) Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English)
Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish)
Parish Office Hours / Horas de Oficina Monday through Friday 9:00 AM to 8:00 PM
Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM
New Parishioners / Nuevos Feligreses:
Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office. We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff.
Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial. Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los sacerdotes.
Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion): Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión):
Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA). Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program. Children (Grades 1-12): Participate in Religious Education Program. Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments.
Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA). Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal. Los niños (Grado 1-12): Participan en Programa de Catequesis. Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos.
Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents must consult with a priest before fixing a date.
El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español. Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha.
Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones:
Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest.
Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote
Marriage / Matrimonio:
Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall.
Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una fecha con el salón para la recepción.
Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos:
In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or homebound who desire the sacraments.
En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2
May 6, 2018 PARISH STAFF
Pastor/Párroco Rev. Ambrose Madu
Parochial Vicar/Vicario Rev. Anthony Sebamalai Sunday Associate Fr. Jeff Pomeisl Permanent Deacon Dcn. Jim Cowan
Dir. Religious Education Mrs. Linda Affatato
Dir. Music Ministry Mr. Gusti Daija Fac i l i t ies Mgr. Mr. Allen Nonnenmacher
Parish Office Ms. Dorina Vazquez
School Principal Mrs. Tara Hynes
School Secretary Ms Tracey Cocozello
Sports Association Mr. Joe Dicks
Finance Council Tom Penett Kerry McAlarney Tara Hynes Jim McBratney Sharlyn Maldonado Anthony Thebuwanage Parish Council Marilyn Apicos Michael O’Brien Lou Barrella Ariel Ortega Patria Bustamante Gregory Captain Thomas Paone, MD Craig Costa Mike Passarella Jennifer Ellefsen, s’cty Linda Penett Debbie Haddock Ann M Rautenstrauch Fr. Ambrose Madu Giustina Rossi Elvis Maldonado Michael Rosson, pres. Kelly McGlyn Marybeth Russo Christine Monahan Sharon Thebuwanage Gary Weiss
Parish Office/Oficina Parroquial 10 Austin Place
Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361
OLGCSI.org email: [email protected]
https://facebook.com/groups/OLGC.SI/
Religious Education Office Educación Religiosa
42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.815.7262
Fax: 1.718.447.8639
School/Escuela 42 Austin Place
Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.7260
Fax: 1.718.447.8639 www.goodcounselsch.org
Sports Association Website: olgc.siplay.com
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3
May 6, 2018 (Continuación de la pagina 1) Tal amor te reta a vivir de una manera totalmente nueva. Esta
nueva forma no es contraria a nuestra naturaleza sino que es una
perfección de nuestra humanidad. El amor de Jesús pone de ma-
nifiesto todos los aspectos ocultos y comprensivos de nuestras
habilidades para amar. Aquellos que entraron en contacto con
Jesús nunca fueron dejados iguales. Algunos se fueron tristes
cuando escucharon las demandas del amor. Otros se llenaron de
alegría por las buenas noticias que se les ofrecieron. Nadie pue-
de ser indiferente.
El amor que Jesús vive y espera es uno que ayuda a fomentar
una nueva relación. "Ya no hablo de ustedes como esclavos,
porque un esclavo no sabe de qué se trata su amo. En cambio,
los llamo amigos, ya que les he hecho conocer todo lo que es-
cuché de parte de mi Padre. "El amor lo impulsa a un nivel más
profundo de intimidad y a compartir el conocimiento. Este inter-
cambio de conocimiento se trata del amor del Padre por todos
sus hijos. Y Jesús es la prueba y expresión definitiva de ese
amor.
¿Cómo se expresa este amor? Es en este punto que experimenta-
mos la gran diferencia entre el amor cristiano y lo que pasa por
lo real. La máxima expresión del amor de Jesús por nosotros es
la cruz. La cruz es "el amor más grande" que mueve a Jesús a
dar libremente su vida por la comunidad de fe. El amor es exi-
gente Y del ejemplo de Jesús vemos que bien podría exigir el
sacrificio supremo. Hay un realismo sobre el amor que evita que
caiga en el romanticismo o el sentimentalismo. El amor cristiano
no tiene en cuenta la gracia barata. "El amor de Dios se reveló
en medio de nosotros de esta manera: él envió a su único Hijo al
mundo para que podamos tener vida a través de él ... Él nos amó
y ha enviado a su Hijo como una ofrenda por nuestros pecados".
En el análisis final, el amor cristiano produce en nuestros cora-
zones una profunda sensación de alegría. La alegría no es un
placer que pasa rápidamente o con el que nos aburrimos. La
alegría dada por el amor de Jesús es duradera. Esta alegría es
una señal y un anticipo del reino de Dios. Al amar a Dios y unos
a otros a imitación de Jesús, ya estamos sacando el telón de la
vejez y levantando el telón en la nueva era, cuando lo vemos tal
como es. Gracias, Padre, por ser un Dios amoroso y misericor-
dioso. Gracias porque nos has ofrecido el perdón y el regalo de
una nueva vida en ti. Gracias porque tu amor está erecto, nunca
falla, y que nada puede separarnos de tu amor.
La Rifa del Consejo Parroquial recaudó $ 493.00. Gracias
por tus donaciones y felicidades a los ganadores.
¡Gracias por su continuo apoyo y compromiso con
nuestra parroquia!
(Continued from page 1) Such a love challenges one to live in a totally new way. This
new way is not contrary to our nature but is a perfection of
our humanity. Jesus’ love brings out all the hidden and un-
derstanding aspects of our abilities to love. Those who came
into contact with Jesus were never left the same. Some went
away sad when heard the demands of love. Others were
filled with joy at the good news offered to them. No one
could be indifferent.
The love which Jesus lives and expects is one which helps
foster new relationship. “I no longer speak of you as slaves,
for a slave does not know what his master is about. Instead, I
call you friends, since I have made known to you all that I
heard from my Father.” Love urges one on to a deeper level
of intimacy and the sharing of knowledge. This sharing of
knowledge is about the Father’s love for all his children.
And Jesus is the ultimate proof and expression of that love.
How is this love expressed? It is at this point that we experi-
ence the great difference between Christian love and that
which passes for the real thing. The ultimate expression of
Jesus’ love for us is the cross. The cross is “the greater love”
which moves Jesus to freely lay down his life for the com-
munity of faith. Love is demanding. And from the example
of Jesus we see that it might well demand the supreme sacri-
fice. There is a realism about love which keep it from falling
into romanticism or sentimentality. Christian love makes no
allowance for cheap grace. “God’s love was revealed in our
midst in this way: he sent his only Son to the world that we
might have life through him… He has loved us and has sent
his Son as an offering for our sins.”
In the final analysis, Christian love produces in our hearts a
profound sense of Joy. Joy is not a pleasure which quickly
passes or with which we become bored. The joy given by
Jesus’ love is lasting. This joy is a sign and foretaste of the
kingdom of God. By loving God and one another in imita-
tion of Jesus, we are already drawing the curtain on the old
age and raising the curtain on the new age, when we see him
as he is. Thank you, Father, for being a loving and gracious
God. Thank you that you have offered us forgiveness and the
gift of new life in you. Thank you that your love is erect, it
never fails, and that nothing can separate us from your love.
Stewardship for April 28 /29, 2018 Administración de Abril 28/29, 2018 1st 2nd Attendance Sat. 5:00 PM $ 1,071.00 $ 226 83 Sat. 7:00 PM 1,043.00 139 63 Sun. 8:00 AM 679.00 258 51 Sun. 9:30 AM 841.00 519 100 Sun. 11:00 AM 2,420.00 727 475 On-line/mail 2,215.00 0000 Total $ 8,269.00 $1,869.00 855
Thanks for your Support
Gracias por su Apoyo The Parish Council Raffle raised $493.00. Thank you for your donations and congratulations to the winners.. We thank you for your continued support and commitment to our parish!
Bread and Wine offered for
In Honor of St. Teresa of Lisieux
for a special intention.
Altar flowers is in memory of
Margaret M. Barry offered by
William Barry
May 6, 2018
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4
FIRST HOLY COMMUNION IMPORTANT DATES.
Group 3 – First Communion Date: Saturday, May 12 @ 11:00 AM (Spanish) Practice: Monday, May 7 from 6:00 – 7:30 PM in the church (Please be prompt).
FECHAS IMPORTANTES PARA LA PRIMERA COMUNIÓN
Grupo 3 – Fecha de Primera Comunión: Sábado, Mayo 12 a las 11 00 AM (Español) Práctica: Lunes 7 de Mayo de 6:00 – 7:30 PM en la iglesia
(Favor de ser puntual).
RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS
For those who wish to become Catholic, or who are missing any of the Sacraments.
For English speaking call: Barbara at 718-815-2339
For Spanish speaking call:
Estela Martinez at 631-449-4034
Please call after 2 PM.
RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS
Para aquellos que desean convertirse en Católi-cos, o que les falta recibir alguno de los Sacramen-
tos.
Para los hablan Inglés llamar a: Barbara al 718-815-2339
Para los que hablan Español llamar a:
Estela Martinez al 631-449-4034
Favor de llamar después de las 2 PM.
ASCENSION
THURSDAY: MAY 10
Our Schedule of Masses:
Wednesday May 9:
7:30 PM (Vigil in English)
Thursday May 10:
7:30 AM, 8:30 AM, (English)
7:30 PM (Spanish)
JUEVES DE LA
ASCENSION: 10 DE
MAYO
Nuestro Horario de Misas:
Miércoles 9 de Mayo:
7:30 PM (Vigilia en inglés)
Jueves 10 de Mayo:
7:30 A.M, 8:30 A.M., (Inglés)
7:30 P.M. (Español)
OUR LADY OF GOOD COUNSEL’S
RELIGIOUS EDUCATION
PROGRAM MAY CROWNING
MAY 13, 2018 AT 9:30 AM MASS
All students are encourage to attend
this Mass. Students who received their First Holy
Communion this May are suggested to wear their
Communion outfits and to lead the May
Crowning.
All are welcome to bring flowers to honor our
Blessed Mother.
CORONACIÓN DE MAYO DEL
PROGRAMA DE RELIGIÓN DE
NUESTRA SEÑORA DEL BUEN
CONSEJO
MAYO 13, 2018 EN LA MISA
DE LAS 9:30 AM
Esperamos que todos los estudiantes atiendan a esta
Misa. Animamos a los estudiantes que recibieron la
Primera Comunión este Mayo que usen su vestido de
Comunión para encabezar la Coronación de Mayo.
Todos son bienvenidos a traer flores en honor a nuestra
Santísima Madre.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5
B a z a a r : The Cofradía of the Sacred
Heart of Jesus will be selling baked goods, cook-
ies and diverse items on Sunday, May 20 from
8:00AM – 2:30 PM in the vestibule of the
church. Your Support is appreciated!
May 6, 2018
MAYO – MES DEDICADO A MARÍA Una sugerencia para este mes: Tome 20
minutos para rezar el rosario cada día.
El Rosario es una oración dedicada a Maria. Cuando rezamos el rosario, meditamos cier-tos eventos o misterios importantes en la his-toria de nuestra salvación. También usted puede Leer y meditar la oración de María, la Magníficat (Lucas 1: 46-55). Trate de leer la Magníficat cada día. Es posible que una pa-labra o frase diferente toque tu corazón cada
vez.
MISA DE ANIVERSARIO DE BODAS DE ORO
DOMINGO 3 DE JUNIO, 2018 @2:15 PM
CATEDRAL DE SAN PATRICIO Todos los matrimonios que celebran sus 50
años de casados durante el año 2018 están in-
vitados a la Misa Anual de Aniversario de Bo-
das de Oro. La Santa Misa será celebrada por
el Cardenal Dolan el Domingo 3 de Junio, a
las 2:15 PM en la Catedral de San Patricio.
Pre-registración es requerida. Favor de con-
tactar la oficina
parroquial (718-447-1503) para registrarse.
El último día para registrase es el Lunes 14 de Mayo,
2018.
Bazar: La Cofradía del Sagrado Corazón
de Jesús tendrá productos horneados, galletas
y artículos diversos para la venta el Domingo
20 de Mayo de 8:00 AM a 2:30 PM en el
vestíbulo de la iglesia. ¡Su apoyo es apreciado!
For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, that they may experience God’s healing spirit in their lives:
Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros Por todos aquellos que están enfermos entre nosotros para que puedan experimentar el espíri-tu sanador de Dios en sus vidas:
Nancy Edwards**Daniel De Luca**Florence McCole** Leah Gray**Sophia Parneroft** ** Agueda Gonzalez** Pat Verraza**Marina Marroquin**Pastora Andrade**
Lisa Anzalone**Liz Crehan**Natalia Lupia** Eduardo Glemao** Esmeralda Aguilar **
GOLDEN WEDDING ANNIVERSARY MASS
SUNDAY , JUNE 3RD 2018 @ 2:15 PM
CATHEDRAL OF SAINT PATRICK Couples celebrating their 50th Wedding An-
niversary during 2018 are invited to attend
the Annual Golden Wedding Jubilee Mass
with Cardinal Dolan at the Cathedral of St.
Patrick, Sunday, June 3rd, at 2:15 PM.
Pre-registration is required. Please contact
the parish office (718-447-1503) for regis-
tration. The closing date to register for the
Mass is Monday, May 14th, 2018.
MAY – MONTH DEDICATED TO MARY
A Prayer Suggestion for this month: Take 20 minutes to pray the rosary every
day.
The Rosary is a prayer dedicated to Mary. When we pray the rosary we meditate on the principal events or mys-teries in the history of our salvation. Also you may read and meditate on Mary’s prayer, the Magnificat (Luke 1: 46-55). Try reading the Magnificat each day. A different word or phrase may touch your heart every time.
#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6
May 6, 2018 This Week / Esta Semana
MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS May 5, Saturday 9:00 AM (Fr. Anthony) (ƚ) Bill Busch 5:00 PM (Fr. Ambrose) (ƚ) David John Shaw 7:00 PM ( Fr. Ambrose) (ƚ) Luis Alonso Fernandez y por Magdalena Reyna Andrade en sus 19 Anos de fallecida May 6, Sunday /Sixth Sunday of Easter 8:00 AM (Fr. Anthony) (L) Kathy Jenkins 9:30 AM (Fr . Ambrose) (ƚ) Cornelius & Mary Neenan & Family 11:00 AM (Fr. Ambrose) For The People Of OLGC 12:30 PM (Fr. Ambrose) En Honor al Sag. Corazón de Jesús y por el descanso Eterno de Ines Rabee May 7, Monday 7:30 AM (L) Margaret Barry May 8, Tuesday 7:30 AM (ƚ) 7:30 PM (ƚ) Luis Alonso Fernandez May 9, Wednesday 7:30 AM (ƚ) Luis Alonso Fernandez May 10, Thursday /THE ASCENSION OF THE LORD 7:30 AM 8:30 AM School Mass 7:30 PM (ƚ) Luis Alonso Fernandez May 11, Friday 7:30 AM (ƚ) Florence Odessa 7:00 PM Healing Mass (Rosary @ 6:PM) May 12,Saturday 9:00 AM (ƚ) Margaret Barry 5:00 PM (ƚ) Jean & Denis Donovan 7:00 PM (ƚ) Luis Alonso Fernández May 13, Sunday /Seventh Sunday of Easter 8:00 AM (ƚ) Edward Farrell 9:30 AM (ƚ) Virginia & Donna Sherry & Norma Sica 11:00 AM (ƚ) Jody Haggerty 12:30 PM For The People Of OLGC y por el Grupo Guadalupano
R E A D I N G S O F R E A D I N G S O F T H E W E E KT H E W E E K
L E C T U R A S D E L A S E M A N AL E C T U R A S D E L A S E M A N A
Monday: Acts 16:11-15; Ps 149:1b-2, 3-4, 5-6a, 9b; Jn 15:26 —
16:4a
Tuesday: Acts 16:22-34; Ps 138:1-2ab, 2cde-3, 7c-8; Jn 16:5-11
Wednesday: Acts 17:15, 22 — 18:1; Ps 148:1-2, 11-12, 13, 14; Jn
16:12-15
Thursday: Acts 1:1-11; Ps 47:2-3, 6-7, 8-9; Eph 1:17-23 or Eph 4:1-
13 (or 4:1-7, 11-13); Mk 16:15-20 (for Ascension)
otherwise Acts 18:1-8; Ps 98:1, 2-3ab, 3cd-4; Jn 16:16-20
Friday: Acts 18:9-18; Ps 47:2-3, 4-5, 6-7; Jn 16:20-23
Saturday: Acts 18:23-28; Ps 47:2-3, 8-9, 10; Jn 16:23b-28
Sunday: Acts 1:15-17, 20a, 20c-26; Ps 103:1-2, 11-12, 19-20; 1 Jn
4:11-16; Jn 17:11b-19;or for Ascension- Acts 1:1-11; Ps 47:2-3, 6-7,
8-9; Eph 1:17-23 or Eph 4:1-13 (or 4:1-7, 11-13); Mk 16:15-20
Monday, May 7, 9:00 AM GED Tutoring 2:30 PM Sports 6:00 PM First Communion Practice-Gr. #3 (CH) 7:00 PM AA 7:30 PM Ultreya/Cursillo (SA) Tuesday, May 8, 2:30 PM Sports 2:30 PM Biddy Cheerleaders 2:30 PM St. Baldrick's Day (GYM) 2:30 PM Drama Club (AUD) 6:00 PM Neuroticos Anonimos (CA) 8:00 PM AA (Spanish) (CAF) Wednesday, May 9, 9:00 AM GED Tutoring 10:00 AM Al-Anon (SM) 2:30 PM Cheerleading (GYM) 2:30 PM Girls Scouts Troop 5050 (CAF) 4:30 PM Sports 6:00 PM Choir Practice – English 6:30 PM Choir practice – Spanish (CH) 7:00 PM Boy Scout Troup 77 (CAF) 7:00 PM RCIA (SM) / RICA (SA) 7:00 PM Religious Educ-Gr 7, RCIA HS Thursday, May 10, 2:30 PM Drama Club 2:30 PM Sports 7:00 PM Al-Anon (SM) Friday, May 11, 10:00 AM AL-Anon (SM) 2:30 PM Girl Scouts Troop 5229 CAR) 2:30 PM Sports 6:30 PM Confió en el Señor (SA) Saturday, May 12, 8:00 AM Sports 10:00 AM Food Pantry distribution 10:00 AM Confession (CH) 11:00 AM First Communion Gr. #3 4:00 PM Confession (CH) Sunday, May 13, 10:45 AM Rel. Educ. PreK-6th 11:00 AM UVEA (SM) 2:00 PM Alcoholics Anonymous (CAF)
Banns Of Marriage / Amonestaciones Leonard Ciurcina Jr. & Stephanie Durback
Let us remember this couple in their preparation for marriage.Recordemos a estas parejas en la prepara-
ción para su matrimonio.