�
ModelModeloModÈle❍ F67E
Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica
THE CLASSIC™ IRONPLANCHA THE CLASSIC™
FER THE CLASSIC™
CustomerCare Line:USA/Canada1-800-231-9786Mexico
01-714-2500Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (ee.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.U./Canada)1-800-738-0245
� �
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingyouriron,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructionsbeforeusing.❍Useirononlyforitsintendeduse.❍Toprotectagainstariskofelectricshock,donotimmersetheironinwaterorotherliquid.
❍TheironshouldalwaysbeturnedoFF(refertoHoWToUSesection)beforepluggingintoorunpluggingfromanoutlet.Neveryankcordtodisconnectfromoutlet;insteadgraspplugandpulltodisconnect.
❍donotallowcordtotouchhotsurfaces.letironcoolcompletelybeforeputtingaway.loopcordlooselyaroundcordwrapwhenstoring.
❍Alwaysdisconnectironfromelectricaloutletwhenfillingwithoremptyingofwaterandwhennotinuse.
❍donotoperateironwithadamagedcordoriftheironhasbeendroppedordamaged.Toavoidtheriskofelectricshock,donotdisassembletheiron,takeittoaqualifiedservicemanforexaminationandrepair.Incorrectreassemblycancauseariskofelectricshockwhentheironisused.
❍Closesupervisionisnecessaryforanyappliancebeingusedbyornearchildren.donotleaveironunattendedwhileconnectedoronanironingboard.
❍Burnscanoccurfromtouchinghotmetalparts,hotwater,orsteam.Usecautionwhenyouturnasteamironupsidedownorusethesurgeofsteam—theremaybehotwaterinthewatertank.Avoidrapidmovementofirontominimizehotwaterspillage.
SPECIAL INSTRUCTIONS❍Toavoidacircuitoverload,donotoperateanotherhigh-wattageapplianceonthesamecircuit.
❍Ifanextensioncordisabsolutelynecessary,a10-amperecordshouldbeused.Cordsratedforlessamperagemayoverheat.Careshouldbetakentoarrangethecordsothatitcannotbepulledortrippedover.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.
ENG
LISH
POLARIZED PLUGThisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
� �
How to UseThisapplianceisforhouseholduseonly.GETTING STARTED• Removeanylabels,stickersortagsattachedtothebodyorsoleplateoftheiron.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.Note:Useordinarytapwaterforironing.donotusewaterprocessedthroughahomesofteningsystem.Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron.FILLING WATER TANK
1. WiththeironunpluggedandthesteambuttonlockedinthedoWNposition,useacleanmeasuringcupandpourwaterintothewater-fillopening(A).Refillasneeded.
2. Plugintheironandletitstandonitsheelrest.Thepowerindicatorlightwillturnon.
SELECTING TEMPERATURE1. Usethefabricguideontheirontoselectthepropertemperaturesettingforthefabric(B).
Tip:Ifunsureofagarment'sfiber,testasmallarea(onaninsideseamorhem)beforeironing.Ifthereisabrownbuilduponthesoleplate,lowerthesettingand/orreducestarch.
2. onceyoudeterminethefabrictype,setthetemperatureselectortotheappropriatesettingforyourfabric(C).oncetheironreachestheselectedtemperature,thepowerindicatorlightwillturnoff.Thelightwillcycleonanoffduringironing.
3. Whenfinishedironing,placeirononitsheelrest,turntemperatureselectortooFFandunplugtheiron.
�-WAY AUTOMATIC SHUTOFFTheautomaticshutofffeatureinyourironworksasfollows:
• oncetheironreachesappropriatetemperature,itwillturnoffafter30secondsofinactivityifleftonitssoleplateortippedoveronitsside.Ifleftverticallyonitsheelrest,itwillshutoffafter8minutes(D).
• Assoonasyoupickuptheiron,itwillstartheatingagain.Waitforirontoreheatcompletelybeforeresumingoperation.
Product may vary slightly from what is illustrated.
�. Water-fill opening �. Temperature selector �. Steam button �. Pivoting cord �. Power indicator light 6. Heel rest 7. Fabric guide 8. Water tank 9. Button groove �0. Soleplate
A
B
C
ENG
LISH
D
8 minutes
�0 seconds
6 7
STEAM IRONING1. Besurethereiswaterinthewatertank.2. Turnthetemperatureselectorbetweensettings5and7.3. UnlockthesteambuttontotheUPposition(E).Ifsteamdoesnotstart,gentlybumpthesoleplateontheironingboardafewtimes.Ifwaterdripsfromvents,turntheselectortoahighersetting.
DRY IRONING1. TurnthetemperatureselectortothedesiredsettingandlockthesteambuttoninthedoWNposition.Forextendedperiodsofdryironing,emptythewaterfromtheiron.
2. Ifyouwanttoemptythewater,holdtheironoverasinkwiththetippointingdown.Waterwillemptyoutthefillhole.Stayclearofsplashinghotwater.
ANTI DRIP SYSTEM Theantidripsystempreventswaterspottingatlowtemperatures.
EMPTYING WATER TANK (OPTIONAL)1. Unplugtheironandletitcool.2. Toreleasethewater,holdtheironoverasinkwiththetippointingdownandtooneside.Waterwillemptyoutofthewater-fillopening.
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANING1. MovethetemperatureselectortooFF,unplugtheironandallowtheirontocoolcompletely.
2. Wipethesoleplateandoutersurfaceswithasoftclothorspongedampenedinwater.Neveruseabrasives,heavydutycleansers,orscouringpadsthatmayscratchordiscolortheiron.
STORAGE1. TurnthetemperatureselectortooFF,unplugtheironandallowtocoolcompletely.
2. lockthesteambuttoninthedoWNposition.Thishelpskeepthewatervalvecleanandpreventswaterfromenteringthesteamchamber,whichcouldcausespittingduringnextuse.
3. Storeirononitsheelrest.Storingtheirononitssoleplatecancauseleaksordamage.
4. Wrapthecord.
E
ENG
LISH
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina
8 9
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSiemprequeutilicesuplancha,debeseguiralgunasprecaucionesbásicasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❍leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarelproducto.❍Uselaplanchaúnicamenteparaplanchar.❍Nosumerjalaplanchaenaguanienningúnotrolíquidoparaevitarelriesgodeunchoqueeléctrico.
❍Siempreapaguelaplancha(vealasecciónCoMoUSAR)antesdeconectarlaodesconectarladeltomacorriente.Nuncatiredelcableparadesconectarlo,sujeteelenchufeparahacerlo.
❍Nopermitaqueelcableentreencontactoconsuperficiescalientes.Permitaquelaplanchaseenfríeantesdeguardarla.enrolleelcableholgadamentealrededordeltalóndelaplancha.
❍Siempredesconectelaplanchacuandolalleneolavacíeycuandonoestéenuso.
❍Nohagafuncionarlaplanchasiéstatienedañadoelcableosilaplanchasehadejadocaerysehaestropeado.Afindereduciraunmínimoelriesgodeunchoqueeléctrico,nodesarmelaplancha.Acudaaunapersonadeservicio,calificadapararevisaryefectuarlasreparacionesnecesarias.elarmarlaplanchaincorrectamentepuedeocasionarelriesgodeunchoqueeléctricocuandolaplanchaestéenfuncionamiento.
❍Serequieresupervisióncuandocualquierunidadelectrónicaestésiendousadacercadelosniñosoporellosmismos.Nodesatiendalaplanchamientrasestéconectadaocuandoestésobrelatabladeplanchar.
❍Puedenocurrirquemadurassisetocanlaspartesmetálicas,elaguacaliente,oelvapor.Tomeprecauciónalinvertirunaplanchadevaporyaquepuedehaberaguacalientedentrodeltanque.evitelosmovimientosbruscosparanoderramaraguacaliente.
ESPA
ÑO
L
INSTRUCCIONES ESPECIALES❍Paraevitarsobrecargas,noopereningúnotroaparatodealtoconsumodecorrienteenelmismocircuito.
❍Paraevitarsobrecargas,noopereningúnotroaparatodealtoconsumodecorrienteenelmismocircuito.Sielusodeuncabledeextensiónesabsolutamentenecesario,sedeberáutilizarunode10amperios.loscablesdemenoramperajesepuedensobrecalentar.Sedebetenercuidadodeacomodarelcabledemaneraquenadielohalenisetropiece.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraenlatomadecorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
�0 ��
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
�. Orificio de el llenado de agua �. Control de temperatura �. Botón de vapor �. Cable giratorio �. Luz indicadora de funcionamiento 6. Talón de descanso 7. Guía de tejidos 8. Tanque de agua 9. Canal de botones �0. Suela
ESPA
ÑO
L
Como usaresteproductoessolamenteparausodoméstico.PASOS PRELIMINARES• despeguetodacalcomaníaoetiquetaadheridaalcuerpooalasueladeaplancha.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.Nota:Utiliceaguadelallaveparallenareltanquedelaplancha.Noutiliceaguaprocesadaporunablandadordeaguadoméstico.Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la plancha durante 90 segundos antes de comenzar a planchar.LLENADO DEL TANQUE DE AGUA
1. ConlaplanchadesconectadayelbotóndevaporhaciaABAjo,viertaaguaenelorificio(A).llenedenuevocuandoseanecesario.
2. enchufelaplanchaycolóqueasobresutalón.laluzindicadoradefuncionamientoseilumina.
PARA SELECCIONAR LA TEMPERATURA1. Utilicelaguiadetejidosqueseencuentraenlaplanchaparaseleccionarlatemperaturaapropiadaparalatelaquesevaaplanchar(B).
Consejo:Paraevitardañoalasprendas,sidesconocelafibradeciertotejido,ensayeprimerosobreunasuperficiepequeñayplancheunacosturaoruedointerior.
2. Unavezquedetermineeltipodetela,gireelselectordetemperaturaalaposiciónadecuadaparasutela(C).Unavezquelaplanchaalcanzalatemperaturaprogramada,estaluzseapaga.estaluzseiluminayseapagaenintervalosduranteelciclodeplanchado.
3. Cuandoterminedeplanchar,coloquelaplanchasobresutalónygireelselectordetemperaturaalaposiciónoFF(apagado)ydesconectelaplancha.
APAGADO AUTOMÁTICO DE � POSICIONESeldispositivodeapagadoautomáticodeestaplanchafuncionadelasiguientemanera:
• laplanchaseapagaautomáticamentesipermaneceinactivasobrelasuelaodeladodurante30segundosdespuésdealcanzarlatemperaturaprogramada.Igualmentesucedesilaplanchapermaneceinactivaverticalmentesobreeltalóndedescansodurante8minutos(D).
A
B
C
D
8 minutos
�0 segundos
�� ��
• laplanchacomienzaacalentarnuevamenteencuantounolalevanta.esperequelaplanchasecalientebienantesdeplanchar.
PLANCHADO CON VAPOR1. Asegúresedequehayaaguaeneltanque.2. Gireelselectordetemperaturaentrelasposiciones5y7.
3. SuelteelbotóndevaporhaciaARRIBA(E).Sinocomienzaaemitirvapor,golpeelevementelasuelaunpardeveces.Sigoteaatravésdelosorificios,ajusteaunatemperaturamásalta.
PLANCHADO EN SECO1. Gireelselectoralatemperaturadeseadayoprimaelbotóndevaporhaciaabajo.Cuandoplancheensecoporunperíodoextenso,vacieelaguadelaplancha.
2. Sideseavaciarelagua,volteelaplanchasobreunlavaderoconlapuntahaciaabajo.elaguasevaciaráatravésdelorificiodellenado.
SISTEMA ANTIGOTEOelsistemaantigoteoevitalasmanchasdeaguaquepuedeocasionarlaplanchaatemperaturasbajas.VACIADO DEL TANQUE (OPCIONAL)1. desconectelaplanchaypermitaqueseenfríe.2. Sideseavaciarelagua,sujetelaplanchasobreunfregaderoconlapuntahaciaabajoyhaciaunlado.elaguasaleatravésdelorificiodellenado.
E
ESPA
ÑO
L
Cuidado y limpiezaelaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,acudaapersonaldeasistenciacalificado.LIMPIEZA1. GireelcontroldetemperaturaalaposiciónoFF(apagado),desconectelaplanchaypermitaqueseenfríecompletamente.
2. limpielasuelaylassuperficiesexterioresconunpañoounaesponjahúmeda.Nuncauselimpiadoresnifibrasabrasivasparanorayarnidescolorarlaplancha.
ALMACENAJE1. AjusteelselectordetemperaturaalaposiciónoFF(apagado),desconectelaplanchaypermitaqueseenfríe.
2. AsegúresedequeelbotóndevaporestehaciaABAjo.estoayudaamantenerlimpialaválvuladeaguayprevienequeelaguapasealdepósitodelvapor,loquepuedeocasionarquelaplanchadespidaaguaalusarsenuevamente.
3. Guardelaplanchasobresutalóndedescanso.elguardarlaplanchasobresusuelapuedecausarfugasodaños.
4. enrolleelcable.
�� ��
ESPA
ÑO
L
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.ExcepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
�6 �7
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC. Av.juanBjusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503
� �00 W ��0 V
CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
ESPA
ÑO
L
Argentina SeRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]
Chile MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]
Colombia PlINAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870
Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3Sanjose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882
El Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374
Guatemala MacPartesSA3ªCalle414Zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271
México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503
Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001
Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159
Perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388
Puerto Rico BuckeyeServicejesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SjPR00920Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171
Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo
Servicio y ReparaciónaArt.123No.95
Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
�8 �9
FRA
NÇA
IS
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDElorsqu’onutiliseunfer,ilfauttoujoursrespectercertainesrèglesdesécuritéfondamentales,notammentlessuivantes.❍liretouteslesdirectivesavantd’utiliser.❍Utiliserleferseulementauxfinsauxquellesilaétéprévu.❍Afind’éviterlesrisquesdesecoussesélectriques,nepasimmergerlefer.❍Toujoursmettreleferhorstensionarrêt(voir“Utilisation”)avantdelebrancheroudeledébrancher.Nejamaistirersurlecordonpourdébrancherlefer.Ilfautplutôtsaisirlaficheettirer.
❍Éviterdemettrelecordonencontactavecdessurfaceschaudes.laisserleferrefroidircomplètementavantdeleranger.enroulerlecordonlâchementautourduferavantdeleranger.
❍Toujoursdébrancherleferpourleremplird’eau,pourlevideroupourleranger.
❍Nepasutiliserlefersilecordonélectriqueestendommagéousileferaététombéouendommagé.Pouréviterlerisquedesecousseélectrique,nepasdémonterlefer,l’apporteràunréparateurqualifiépourlefaireexamineretréparer.Malleremonterpeutcauserunrisquedesecousseélectriquequandonutiliselefer.
❍exerceruneétroitesurveillancelorsqueleferestutiliséprèsd’unenfantouquecederniers’ensert.Nepaslaisserlefersanssurveillancelorsqu’ilestbranchéouqu’ilestplacésuruneplancheà-repasser.
❍lespiècesmétalliques,l’eauchaudeoulavapeurpeuventoccasionnerdesbrûlures.Renverseravecprécautionunferà-vapeurouprendregardelorsqu’onsesertdujetdevapeur,cardel’eaubrûlantepeuts’écoulerduréservoir.Éviterdefairedesmouvementsbrusqueslorsdurepassageafindeminimiserl’écoulementaccidenteld’eaubrûlante.
MESURES SPÉCIALES❍Afind’éviterlessurcharges,nepasbrancherd’autresappareilsàforteconsommationélectriquesurlemêmecircuit.
❍lorsqu’ilfaututiliseruncordonderallonge,choisiruncordonde10ampères.lescordonsdontlecalibreestinférieurrisquentdesurchauffer.Placerlecordondefaçonànepastrébuchersurcedernier,oudesortequ’ilnesoitpasdébranchéaccidentellement
CONSERVER CES MESURES.L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FICHE POLARISÉE (Modèles de ��0 V seulement)l'appareilestmunid'unefichepolarisée(unelamepluslargequel'autre).Afindeminimiserlesrisquesdesecoussesélectriques,cegenredefichen'entrequed'unefaçondansuneprisepolarisée.lorsqu'onnepeutinsérerlaficheàfonddanslaprise,ilfauttenterdelefaireaprèsavoirinverséleslamesdecôté.Silafichen'entretoujourspasdanslaprise,ilfautcommuniqueravecunélectriciencertifié.Ilnefautpastenterdemodifierlafiche.
VIS INDESSERRABLEAvertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Note :lorsquelecordond’alimentationestendommagé,ilfautlefaireremplacerpardupersonnelqualifiéou,enAmériquelatine,parlepersonneld’uncentredeserviceautorisé.
�0 ��
FRA
NÇA
IS
Utilisationl’appareilpeutseulementservirpouruneutilisationdomestique.POUR COMMENCER• Retireztouteslesétiquettesettouslesautocollantssurlecorpsoulasemelleduferàrepasser.
• Veuillezalleràl’adressewww.prodprotect.com/applicapourenregistrervotregarantie.
Remarque :utilisezdel'eaudurobinetpourrepasser.N'utilisezpasd'eautraitéeparunsystèmeadoucisseurrésidentiel.Important : pour une performance optimale, attendez 90 secondes avant de commencer à repasser.REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU
1. S’assurerqueleferestdébranchéetqueleboutondevapeuresteNFoNCÉ,puisutiliserunetassepropreetverserd’eaudansl’orificederemplissage(A).Ajouterdel’eauaubesoin.
2. Brancheretreposerlefersursontalond’appui.letémoinlumineuxs'allumer.
SÉLECTION DES TEMPÉRATURES DE REPASSAGE1. Utiliserleguidedestissusafindechoisirleréglageappropriéautissuàrepasser(B).
Conseil :Sivousneconnaissezpaslafibreduvêtement,testezunepetitesection(àl'intérieurd'unecoutureoudel'ourlet)avantderepasser.
2. Unefoisletypedetissuétabli,Unefoisletypedetissuétabli,réglezleselecteuràlatempératureappropriéautissu(C).lorsqueleferàrepasseratteintlatempératurechoisie,letémoins'éteint.letémoins’allumeets’éteintpendantlerepassage.
3. Rangerlefersursontalon,déplacerlesélecteurdetempératureauréglageoFFetdébrancherlefer.
� MODES D'ARRÊT AUTOMATIQUElafonctiond'arrêtautomatiquedevotreferàrepasserfonctionnedelamanièresuivante:
• lorsqueleferàrepasseratteintlatempératureappropriée,s'ilresteenmarchesurlasemelleous'iltombesurlecôté,ils'éteindraaprès30secondesd'inactivité.Sileferàrepasserresteverticalsursontalond'appui,ils'éteindraaprès8minutes(D).
• dèsquevousprenezleferàrepasser,ilrecommenceraàchaufferàrepasser.Attendezqueleferàrepassersoitbienréchaufféavantderecommenceràrepasser.
A
B
C
D
8 minutes
�0 secondes
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
�. Orifice de remplissage �. Sélecteur de température �. Bouton de vapeur �. Cordon pivotant �. Témoin lumineux 6. Talon d'appui 7. Guide des tissus 8. Réservoir d’eau 9. Rainure pour les boutons �0. Semelle
�� ��
REPASSAGE À LA VAPEUR1. S’assurerqu’ilyadel’eaudansleréservoir.2. Placerlesélecteurdetempératureentre5et7.3. dégagerleboutondevapeurenpositionÉleVÉe(E).Sileferneproduitpasdevapeur,enfrapperlégèrementlasemellecontrelaplancheàrepasseràquelquesreprises.Sidel’eaus’égouttedesévents,réglerleferàunetempératuresupérieure.
REPASSAGE À SEC1. RéglerlesélecteurdetempératureauréglagevoulueteNFoNCeRleboutondevapeur.Pourrepasseràsecpendantdelonguespériodes,viderl’eaudufer(voirpluspas).
2. onpeutviderleferentenantcelui-ciau-dessusd’unévierenenpointantleboutverslebas.l’eausortdel’orificederemplissage.Nepass'approcherdel'eauchaudequicoule.
SYSTÈME ANTIGOUTTES lesystèmeantigouttesprévientlestachesd'eauàfaiblestempératures.
VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU (OPTIONNEL)1. débranchezleferàrepasseretlaissez-lerefroidir.2. Sivousdésirezenleverl'eau,tenezleferàrepasserau-dessusd'unévieraveclapointeverslebasetàunecôté.l'eausortiradel'orificederemplissageduréservoird'eau.
Entretien et nettoyagel'utilisateurnepeutremplaceraucunepièceduproduit.enconfierl'entretienaupersonnelqualifiéd'uncentredeservice.NETTOYAGE1. déplacerlesélecteurdetempératureàlapositionoFF,débrancherleferetlelaisserrefroidircomplètement.
2. essuyerlasemelleetlessurfacesexternesavecunchiffondouxouuneépongehumide.Nejamaisutiliserdeproduitsabrasifs,deproduitsdenettoyagedeserviceintensifnidetamponsàrécurerquipeuventégratignerlefiniduferouledécolorer.
RANGEMENT1. déplacerlesélecteurdetempératureàlapositionoFF,débrancherleferetlelaisserrefroidircomplètement.
2. Assurez-vousqueleboutondevapeuresteNFoNCÉ.Afindes'assurerdelapropretédelasoupaped'eauetd'empêcherl'infiltrationd'eaudanslachambredevapeur(cequipourraitcauserdescrachementslorsdel'utilisationultérieure.
3. Rangerlefersursontalond‘appui.leferpeutcoulerous’endommagersionlerangesursasemelle.
4. enroulerlecordon.
E
BESOIN D’AIDE?Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradressertoutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiquésurlapagecouverture.Nepasretournerleproduitoùilaétéacheté.Nepasposterleproduitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.onpeutégalementconsulterlesitewebindiquésurlapagecouverture.Garantie limitée de deux ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)Quelle est la couverture?• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédelasociétéApplicaselimiteauprixd’achatduproduit.
Quelle est la durée?• deuxansaprèsl’achatoriginal.Quelle aide offrons nous?• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle1800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdesaccessoiresau1800738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?• desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.• desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.• desproduitsquiontétémodifiés.• desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.• despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.• lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementduproduit.• desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsnepermettentpasl’exclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
Quelles lois régissent la garantie?• lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspécifiques.l’utilisateurpeutégalementseprévaloird’autresdroitsselonl’étatoulaprovincequ’ilhabite.
MarquedecommercedéposéedelasociétéTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,É.-U.
FabriquéenRépubliquepopulairedeChineImpriméenRépubliquepopulairedeChine
FRA
NÇA
IS
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.
R12009/4-7-50e/S/F