No meat on all Fridays of Lent - 7PM Stations of the Cross AND Soup Supper
ASH WEDNESDAY (MAR 1st )AND GOOD FRIDAY (APR 14th) / MIERCOLES DE CENIZA Y VIERNES SANTO:
These are days of Fast and Abstinence from meat. There is a limit of one full meal on these days for all between the ages of 18 and 59 inclusive (except those sick or pregnant).
Estos son días de ayuno y abstinencia de carne. Hay un limite de una comida completa en estos días para todos entre las edades de 18 a 59 (excepto los enfermos o embarazadas).
Ash Distribution/Distribución de Ceniza:
8AM Mass - Bilingual 7:00PM Mass – English – Fr. Soney
Ash distribution service/Servicio de distribución de ceniza: 12NOON/12 del medio día
PLEASE SAVE THIS SHEET AS REFERENCE DURING ENTIRE LENTEN SEASON
Time to practice the gospel councils of prayer, fast and abstinence, and giving alms
Time of divine mercy, of pardon and grace
Time to come back to our Father’s house
Time to extend a helping hand in love and service
Time to give and to receive forgiveness
Time to show change through deeds of justice
FAVOR DE GUARDAR ESTE PAPEL COMO REFERENCIA DURANTE LA CUARESMA
Tiempo de practicar los consejos evangélicos de oración, ayuno y abstinencia, y la
limosna
Tiempo de la misericordia divina, el perdón y la gracia
Tiempo de volver a casa de nuestro Padre
Tiempo para extender una mano de ayuda en el amor y servicio
Tiempo para dar y recibir perdón
Tiempo para mostrar el cambio a través de obras de justicia
No meat on all Fridays of Lent - 7PM Stations of the Cross AND Soup Supper
2017 LENTEN CALENDAR – MAR-APR – CALENDARIO DE CUARESMA 2017 S M T W T F S
FEB 26
Rite of
Sending
27 28 MAR 1
ASH WED
FAST
NO MEAT
2 3
*Hispanic
FIRST FRI
4
FIRST
SAT
5
Rite of
Election Children
CTR 10am
Adult
Yucaipa 3pm
6
7 8
9
10
*Extraord
Ministers
11
12
13
14 15
.
16 17
*Music
St. Patrick’s
Abstinence
Dispensation
18
19
1st Scrutiny
20
ST. JOSEPH
21
Presentation of the Creed
22 23 24
*Lectors/SAM 25
Confessions
– 3pm to
4:45pm
26
2nd Scrutiny
Pilgrim Statue
27
28 29 30 31
*Counters &
Prayer Grps
APR 1
FIRST
SAT
2
3rd Scrutiny
Youth Mass
3
4 5 6 7
*Hosp/Usher
FIRST FRI
8 Our Father
Retreat
9
PALM
SUNDAY
Penance
Service 3PM
Egg Hunt
10 11
CHRISM
MASS
4PM
Yucaipa
12
13
HOLY THU
14
GOOD FRI
FAST
*Youth
Ministry
Living Stations
15 HOLY SAT
Ephphetha
EASTER
VIGIL
8PM
16
EASTER
SUNDAY
WEEKDAYS OF LENT/DIAS SEMANALES DE CUARESMA: There is no obligation to fast. However, voluntary acts of self-denial are recommended.
No hay obligación de ayunar. Pero se recomiendan actos penitenciales voluntarios.
Weekday Masses in English/Misas en Ingles durante la semána:
Monday thru Friday - 8AM/Lunes a Viernes - 8AM
No meat on all Fridays of Lent - 7PM Stations of the Cross AND Soup Supper
DAYS OF ABSTINENCE: (All Fridays of Lent) / DIAS DE ABSTINENCIA: Todos los Viernes de Cuaresma
All who have reached their 14th year are bound to abstain totally from meat.
Let us remember that Our Lord fasted for 40 days and let us pray for those who are hungry.
Al cumplir los 14 años todos deben abstenerse de comer carne.
Recordemos que Nuestro Señor ayuno durante 40 días y oremos por las personas que sufren hambre.
Mar 3rd & Apr 7th -First Friday Adoration of the Blessed Sacrament - 6pm-8pm; Stations of the Cross & Benediction 7pm
Mar 4th & Apr 1st – First Saturday:7:30am Rosary; 8am Mass
3 de marzo y 7 de abril- Primer Viernes adoración del Santisimo - 6:00pm-8pm; Vía Crucis y Bendición 7pm
4 de marzo y 1 de abril – Primer Sabado:7:30am Rosario; 8am Misa
Stations of the Cross/Via Crucis All Fridays/Todos los viernes - 7PM followed by Soup Supper
Confessions/Confesiones Penance Service – 9 April – 3pm Last Saturday/Sabado (25 Mar) 3PM – 4:45PM
Easter Duty Obligation/Obligacion durante las Pascuas: After they have received their First Holy Communion, Catholics are bound by the
obligation of receiving Holy Communion at least once a year. This precept should be fulfilled during the Easter Season. In 2017 this extends from Mar 1st (Ash Wednesday) to Jun 4th (Pentecost).
Catholics are also bound to confess serious (mortal) sins at least once a year, but this is
not limited to the Lenten/Easter Season. Después de recibir la Primera Comunión, todos los Católicos tienen la obligación de
recibir la Comunión por lo menos una vez al año. Esta obligación debe completarse durante las Pascuas de Resurrección. Los Católicos también deben confesarse de todo pecado mortal por lo menos una vez al año, pero esto no esta limitado a la Cuaresma o Pascua de Resurrección.
No meat on all Fridays of Lent - 7PM Stations of the Cross AND Soup Supper
THE PASCHAL TRIDUUM/EL TRIDUO PASCUAL During this time the church gathers to celebrate the resurrection of Jesus from the dead and the promise of eternal life for the faithful. During these three days the elect will celebrate their baptism and the faithful will renew their commitment to Christ.
Durante este tiempo la iglesia se reúne para celebrar la resurrección de Jesús de entre los muertos y la promesa de vida eterna para los creyentes. Durante estos tres días los elegidos celebrarán su bautismo y los fieles renuevan su compromiso con Cristo.
April 13th - Holy Thursday/Jueves Santo: The Lord’s Supper/La Cena del Señor Commemorates the institution of the Eucharist and the priesthood, as well as the commandment of Jesus to love and serve/ Conmemora la institución de la Eucaristía y del sacerdocio, así como el mandamiento de Jesús de amar y servir 7:00PM Bilingual Mass (Eng/Span)/Misa bilingue Nightwatch until Midnight/Expectacion Nocturna hasta la media noche April 14th - Good Friday/Viernes Santo: The Passion and Death of the Lord/La Pasion y Muerte del Señor A celebration of the passion, the suffering, and death by crucifixion of Jesus./ Una celebración de la pasión, el sufrimiento y la muerte por crucifixión de Jesús. 3:00PM Bilingual Celebration/Celebracion bilingue (Eng/Span) En Espanol empiesa en la iglesia/English starts in the Hall 7pm - Living Stations of the Cross April 15th – Holy Saturday/Sabado de Gloria Commemorates the day Jesus lay in the tomb/ Conmemora el día que Jesús estuvo en la tumba Easter Vigil/La Vigilia Pascual: The most important liturgy of the year. Celebration of the Resurrection of the Lord / La liturgia más importante del año. Celebración de la Resurrección del Señor 8:00PM - Bilingual Mass (Eng/Span)/Misa bilingue EASTER SUNDAY/DOMINGO DE PASCUA – April 16th Misa en Español: 12PM Masses in English: 8:00AM and 10:00AM