Transcript
Page 1: "Anuraaga vilochananai" AUDIO,LYLIC with English Meaning

anuraagavilochananai athilere mohithanaipadimele nilkkum chandrano thidukkamBesotted with love, more so, with desirethe moon waits at the steps in eagerness

pathinezhin paurnami kaanum azhakellamulloru poovinuariyathinnenthe enthe ithalanakkamputhuminukkam..cherumayakkam..like a flower that the full moon looks down [on the 17th night]why is there a slight movement of the petals, a newness, dreaminess

kaliyum chiriyum nirayum kanavililaneerozhuki kulirilIn a dream filled with laughter and fun, a dewdrop fell, coolly

thanalum veyilum punarum thodiyilmizhikal paayunnu kothiyilTo the fields that embrace shadows and sunshine, my eyes ran in craving (kothi means what you feel when you see food you love, so not exactly craving but something similar)

kaananullilulla bhayamokaanaanereyulla rasamoIs it in fear of seeing you or the fun in knowing there's lots to see [in you]

onnaivannirunnu veruthe padavilWe sat together on the steps, just like that [doing nothing]

kaathirippo vingalallekaalminno maunamalle maunam theerilleeThe wait is suffocating, the times are silent now, won't the silence end soon.

puzhayum mazhayum thazhukum shilayilpulakam pathivaai nirayeThe statue that is always receiving rain and water is full of goosebumps 

manassin nadayil viriyaaniniyummaranno nee neela malareHave you forgotten to bloom on my heart's steps, oh blue flower

naanam poothu poothu kozhiyeeenam kettu kettu kazhiyeraavo yaathra poyi thaniye akaleeWhen my shyness blooms, the melody repeats itself, the night goes on a trip alone, afar

raakkadambin gandhamode raakkinavin chandamodeveendum cherille

Page 2: "Anuraaga vilochananai" AUDIO,LYLIC with English Meaning

With the fragrance of night flowers, with the beauty of a dream in the night, won't we be rejoined