סדר יום העצמאות
Kos rishonah: chalav u'dvash כוס ראשונה: חלב ודבש
lehakim to establish להקים lakoom to get up, to arise םוקל
. be'eretz-Israel kam ha'am ha'Yehoodi ישראל קם העם היהודי"-"בארץ
megilat ha'atzamaootמגילת העצמאות
havtachat eretz-Israel la'am ha'Yehoodi ישראל לעם היהודי-הבטחת ארץ
ה' לאברהםההבטחה של
Ha'havtacha shel HaShem le'Avraham?
"לזרעך נתתי את הארץ הזאת"
"Le'zerecha natati et ha'aretz hazot"
:ה' ליצחקשל הבטחהה
Ha' havtacha shel HaShem le'Yitzchak:
"גור בארץ הזאת ואהיה עמך ואברכך"
"goor ba'aretz hazot ve'eheyeh imcha ve'averchecha
:ה' ליעקבה של הבטחה
Ha'havtacha shel HaShem le'Ya'acov:
לך אתננה ולזרעך" – )...( "הארץ
"ha'aretz (…) – lecha etnena u'l'zarecha"
promise havtacha* הבטחה
zerah sperm * זרע
le'zarecha to your sperm (offspring)לזרעך
natati I gave* נתתי
etnena I will giveאתננה
goor you will live (order)* גור
eheyeh imcha I will be with you* אהיה עמך
avarechcha I will bless you* אברכך
כוס שנייה : "שהחיינו וקיימנו והגיענו ליום העצמאות"
Kos shniyah: "she'hecheyanoo ve'kiymanoo ve'higianoo le'Yom ha'atzmaoot
ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם בורא פרי הגפן.
Barooch atah Adonay elohenoo melech ha'olam boreh pri ha'gafen.
של מדינת ישראל! 69-ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם שהחיינו וקיימנו והגיענו לזמן הזה, יום העצמאות ה
Barooch atah Adonay elohenoo melech ha'olam she'hecheyanoo ve'kiymanoo ve'higianoo la'zman hazeh,
yom ha'atzmaoot ha'shishim u'shmoneh shel medinat Israel!
barooch blessedברוך bracha blessingברכה
Olam worldעולם melech kingמלך
gefen vineגפן pri fruitפרי
ha'zman hazeh this time (=the present)הזמן הזה zman timeזמן
.ישראל, היא מדינת ישראל"-"אנו מכריזים בזאת על הקמת מדינה יהודית בארץ
"Anoo machrizim ba'zot al hakamat medinah Yehoodit be'eretz Israel, hee medinat Israel".
Yehoodim Jews יהודים medinah state מדינה
Yehhodi, Yehhodit Jew (masc,/fem.) יהודי, יהודית
medinat ha’Yehoodim state of the Jewsמדינת היהודים
Israel ישראל eretz country ארץ
Israeim/Israeliyot Israelis (masc./fem.)ישראלים/ישראליות Israeli (t) Israeli (masc,/fem.)ישראלי/ת
atzmaoot independenceעצמאות yom day יום
ע.צ.מ
bones tzamot עצמות etzem bone, essence עצם
my self atzmiעצמי selfood atzmiyoot עצמיות
power, strength otzmah עוצמה independent (masc./fem.) atzma’i(t) /תעצמאי
"kos shlishit: "eretz, eretz, eretz "ארץ, ארץ, ארץ"כוס שלישית:
"מארצו )...( לא חדל מתפילה ומתקווה לשוב לארצו"לאחר שהוגלה העם
"leachar she'hooglah ha'am me'artzo (…) o chadal mi'tfilah u'mi''tikvah lashoov le'artzo"
artzo his countryארצו le'achar afterלאחר
hooglah sent to the Diaspora (transferred)הוגלה galoot Diaspora גלות
lashoov to returnלשוב chadal (didn't) stop (lo))לא( חדל
tikvah hopeתקווה tfilah prayerתפילה
eretz, eretz,eretz ארץ, ארץ, ארץ""
.C ג. .A .א
eretz, eretz,eretzארץ, ארץ, ארץ eretz, eretz,eretzארץ, ארץ, ארץ
yam el mool ha'chofים אל מול החוף eretz tchol ein avארץ תכול אין עב
u'prachim vi'yeladim bli sof ופרחים וילדים בלי סוף ve'ha'shemesh la ki'dvash ve'chalavוהשמש לה כדבש וחלב
ba'tzafon Kineretבצפון כנרת eretz bah noladnooארץ בה נולדנו
ba'darom cholotבדרום חולות eretz bah nichyehארץ בה נחיה
u'mizrach le'maarav noshek gvoolotומזרח למערב נושק גבולות .ve'neshev bah, yihiyeh ma she'yihyehונשב בה, יהיה מה שיהיה
פזמון
eretz she'nohavארץ שנאהב
hee lanoo em va'avהיא לנו אם ואב
eretz she ha'amארץ של העם
eretz le'olam ארץ לעולם
eretz bah noladnooארץ בה נולדנו
eretz bah nichyehארץ בה נחיה
yihiyeh ma she'yihyehיהיה מה שיהיה shemesh sun שמש av cloud עב tachol bluish תכול kachol blue כחול
neshev we'll sit נשב mohav we'll love נאהב nichyeh we'll live נחיה noladnoo born (pl.) נולדנו
bli sof no end בלי סוף sof end סוף le'olam forever ולם לע olam world עולם
av father אב em mother אם chof beach חוף yam sea ים
gvool(ot) border(s) גבול)ות( chol(ot) sand(s) חול)ות( prachim flowers פרחים yeladim children ילדים
ma'arav west מערב mizrach east מזרח south darom דרום tzafon north צפון
yihiyeh ma she'yihiyeh whatever will be, will be (Que sera, sera) יהיה מה שיהיה yihiyeh will be יהיה
"kos revi'it: "Hertze ha'navi כוס רביעית: "הרצל הנביא"
Iyar The 5th Hebrew איירmonth
Tashach The Hebrew תש"חname of 1948
lehakim To establish להקים hachlata Decision החלטה rishon First ראשון chamishim 50 חמישים
kenes Congress כנס tnooah Movement תנועה tzarich It must צריך amrah Said (fem.) אמרה lifney Before לפני shanah Year שנה
sefer Book ספר katav Wrote (masc.) כתב
Ra'ah Saw ראה Da'ag Worried (masc.) דאג
Am echad One people עם אחד Goral Faith גורל Lehotkarev getting close to להתקרב Nisinoo Tried (plu.) ניסינו Mityachasim (eleinoo) Treat (us) מתייחסים )אלינו( Svivenoo Around us סביבנו
Pitaron Solution פתרון Zarim Strangers זרים Chalom Dream חלום Chalzon Vision חזון
Shivyon Equal שוויון Tzedek Justice צדק
Tzavah Army צבא Memshalah Government ממשלה Chofshi(t) Free (musc./fem.) חופשי)ת( Shalom Peace שלום
Anashim People אנשים Harbeh Many הרבה Chashvoo Thought (plu.) חשבו He'eminoo Believed (plu.) האמינו
Shomemah Empty, poor שוממה Mefoozar Spread מפוזר(fem.)
,Eich efshar How can it be איך אפשר Sholtim Rule, control (pl.) שולטיםhow it's possible
agadah (it isn't a) legend (ein zo) )אין זו( אגדה tirtzoo (if) you'll want (im) )אם( תרצו Rosh Head ראש Manhig(im) Leader (S) מנהיג)ים(
Nivchar Chosen,elected נבחר Higioo Arrived (plu.) הגיעו
N, ellectedוף Sof End יומן Yoman Diary
Atid Future עתיד Hayom Today היום
yomroo (everyone) will (koolam) )כולם( יאמרוsay
tzadakti I was right צדקתי
kos chamishit: smalim leoomiyim : סמלים לאומייםחמישיתכוס
Aravah (the))ה(ערבה
ha'Negev ve'ha'Aravah hayomהנגב והערבה היום
ha'bayit shel Ben-Gurion ba'Negevהבית של בן גוריון בנגב .
Eilatאילת Be'er-shevaשבע -באר
agriculture and Parks in the Negev & Aravahחקלאות ופארקים בנגב ובערבה
שום ר יש גל וציה מדב ה ות ב לת ותפרח ער .כחבצ
ר נבקעו-כי לים מים במדב ה ונח ב ער .ב
Yesoosoom midbar ve'yziah ve'tagel aracah ve'tifrach ka'chavatzelet.
Ki nivke'oo ba'misdar mayin u'nechalin ba'aravah.
midbar desertמדבר
mayim waterמים
nachal, nechalim river(s)נחל, נחלים
chavatzelet lily (flower)חבצלת
degel ha'mdinah דגל המדינה semel ha'mdinah סמל המדינה
ha'degel she'hitziah Hertzel הדגל שהציע הרצל
semel Symbol סמל מסמל/ מסמלת
Mesamel/ Mesamelet
Symbolize (masc./fem.)
Menorah candelabrum מנורה
בית המקדש
Beit-ha'mikdash
The Temple
Ka'asher When כאשר
Nechrav Destroyed נחרב Roma'im Romans רומאים
Lakchoo Took לקחו
Shava Returned שבה Anaf/anafim Branch(es) ענף/ענפים
Zayit olive זית
Anfey zayit olive branches ענפי זית
Degel Flag דגל איזה אילו
Eizeh Eloo
Which (masc./plu.)
Nekashet We'll decorate נקשט
Nivchar We'll choose נבחר Litzor To create ליצור
Tzeva/tzva'im Color (s) צבע/צבעים
Haya li I had היה לי
Ra'ayon Idea רעיון
כחול לבן
Kacho Lavan
Blue White
Hizmanti I orders הזמנתי
Ba la'olam Came to the world בא לעולם
leoomi national לאומי
hitziah Suggested הציע
Sheva Seven שבע Kochav(im) Star(s) כוכב)ים(
Zhahav Gold זהב Sha'ah/sha'ot Hour(s) שעה/שעות
Avodah Work עבודה Ya'avdoo Will work יעבדו
yom day יום
!Kos shishit: lechayey ha'safah ha'Ivrit השפה העברית!: לחיי שישיתוס כ
Ben-Yehoodah mamtzi milim chadashot חדשות יהודה ממציא מילים-בן Invent words new
!Simcha: Shalom, mar Ben-Yehoodah יהודה! -שלום, מר בןשמחה:
?Ben-Yehoodah: Shalom, Simcha! Ma shlomechשלום, שמחה! מה שלומך? בן יהודה:
.Simcha: Tov, todah. Aval yesh li She’elah טוב, תודה. אבל יש לי שאלה. שמחה:
?Ben-Yehoodah: Ma ha’she’elah מה השאלה? בן יהודה:
,Simcha: Etmol ha’yiti ba’shook אתמול הייתי בשוק, שמחה:
...aval ha’mocher lo hevin ma ani rotzahאבל המוכר לא הבין מה אני רוצה...
?Ben-Yehoodah: Ma karah ba’shookמה קרה בשוק? בן יהודה:
"ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם המוציא לחם מן הארץ"
"barooch atah Adonay elohenoo melech ha'olam ha'motzi lechem min ha'aretz"
lechaym לחיים
Cheers (for life!)
Tov, todah Good, thank you טוב, תודה Ma shlomech? How are you? (fem.) מה שלומך She'elah Question שאלה Yesh li I have יש לי
Hayiti I was הייתי etmol Yesterday אתמול Moocher Sale-man מוכר shook Market שוק Rotzah Want (fem.) רוצה Hevin Understood (masc.) הבין karah happened קרה Ma what מה
ביקשתי מהמוכר שיתן לי את הזה.שמחה:
Simcha: Bikashti me’ha’mocher she’yiten li et ha’zeh.
ונתן לי מלפפון. –"את הזה"? המוכר אמר:
Ha’mocher amar: “et hezeh?” - ve’natan li melafefon.
"לא, אני צריכה את הזה, עם הריח"!אמרתי:
Amarti: “lo, ani tzrecha et hazeh, im ha’reach”!
.ונתן לי בצל –"אה, את הזה!" המוכר אמר:
Ha’mocher amar: “ah, et hazeh”! – ve’natan li batzal
"לא, אני צריכה את הזה, עם פרחים"!אמרתי:
Amarti: “lo, ani tzrecha et hazeh, im ha’prachim”!
ונתן לי חסה. –:" אה, את הזה!" המוכר אמר
Ha’mocher amar: “ah, et hazeh!” – ve’natan li chasa.
אני צריכה את הזה, גם עם ריח וגם עם פרחים!""לא, אמרתי:
Amarti: “li, ani tzrecha et hazeh, gam im reach ve’gam im prachim!
אבל המוכר לא הבין מה זה "הזה".
Aval ha’mocher lo hevin ma zeh “hazeh”
איך קוראים לזה שאני צריכה?
Eich kor’im la’zeh she’ani tzrecha?
אני לא יודע..יהודה: -בן
Ben-Yehooda: ani lo yode’ah..
כרובית? את צריכה כרובית? –אולי
Oolay – Kroovit? At tzrecha kroovit?
"כרובית?" שמחה:
Simcha: “kroovit?”
העיקר של"זה" תהיה מילה...! כן, כרוביתיהודה: -בן
Ben-Yehooda: ken kroovit! Ha’ikar she’le”zeh” tihiyeh milah..
zeh (that) thing(Ha) )ה(זה Bikashti I asked for ביקשתי יתן נתן
Yiten Natan
Will give Gave
Melafefon Cucumber מלפפון
Batzal Onion בצל Re'ach Smell ריח Chasa Lettuce חסה Prachim Flowers פרחים
Eich kor'im le'.. How do you איך קוראים ל..call to..
yode'ah (don't) know (lo) )לא( יודע
Kroovit Cauliflower כרובית Oolay Maybe אולי Ha'ikar she'.. The main ש..העיקר
thing is milah Word מילה
.."kos shvi'it: "hevenoo shalom alechem כוס שביעית: "הבאנו שלום עליכם"
zeitimזיתים yayin lavan יין לבן
אנו קוראים לבני העם הערבי תושבי מדינת ישראל לשמור על השלום )...(
Anoo kor'im li'bney ha'am ha'aravi toshvey medinat Israel lishmor al hashalom (…)
כנות ועמיהן.שלום ושכנות טובה לכל המדינות השלאנו מושיטים יד
Anoo moshitim yad le'shalom u'shchenoot tovah le'chol ha'medinot ha'shchent ve'ameyhen.
shcenot neighborsשכנות moshitim yad give handמושיטים יד lishmor to keepלשמור
noladti la'shalomנולדתי לשלום
ani noladeti el ha’manginot אני נולדתי אל המנגינות
ve’el ha’shirim shel kol ha’medinot ואל השירים של כל המדינות
noladti la’lashon ve’gam la’makom נולדתי ללשון וגם למקום
.La’me’at le’hamon she’yoshit yad la’shalom למעט להמון שיושיט יד לשלום.
ani noladti la’shalom she’rak yagi’ah אני נולדתי לשלום שרק יגיע
ani noladti la’shalom she’rak yavoאני נולדתי לשלום שרק יבוא
ani noladti la’shalom she’rak yofi’ah אני נולדתי לשלום שרק יופיע
.Ani rotzah, ani rotzah liyot kvar boאני רוצה אני רוצה להיות כבר בו.
ani noladeti el ha’chalom אני נולדתי אל החלום
u’bo ani ro’ah she’yavo ha’shalom ובו אני רואה שיבוא השלום
noladti la’ratzon ve’la’emoonah נולדתי לרצון ולאמונה
…She’hineh hoo yavo acharey shloshim shanaשהנה הוא יבוא אחרי שלושים שנה.
…ani noladti la’shalom she’rak yagi’ah ני נולדתי לשלום שרק יגיע...א
noladti la’oomah ve’la shanim alpayim נולדתי לאומה ולה שנים אלפיים
shmoorah la adamah ve’la chelkat shamayim שמורה לה אדמה ולה חלקת שמיים
ve’hee ro’ah tzofah hineh oleh hayom ופה הנה עולה היוםוהיא רואה צ
Ve’ha’sha’ah yafah zohi sh’at shalom והשעה יפה זוהי שעת שלום.
…ani noladti la’shalom she’rak yagi’ahאני נולדתי לשלום שרק יגיע...
Noladti Was born נולדתי Ani I אני Manginot Melodies מנגינות Shirim Songs שירים
Makom place מקום Lashon Language לשון Hamon Crows המון Me'at Little, few מעט
Yavo Will come יבוא Yagi'ah Will come יגיע Iihyiot bo Ro be in it להיות בו Yofi'ah Will appear יופיע Emoonah Faith אמונה Ratzon Will, wishing רצון
Shloshim 30 שלושים Achrey After אחרי Alpayim 2000 אלפיים Oomah Nation אומה Shamayim Sky שמיים Adamah Land אדמה
Oleh hayom The day is raising עולה היום Tzofah Watch (fem.) צופה Sh'at shalom Hour of peace שעת שלום yafah Beautiful (fem.) יפה
כתבה וערכה: ענבל בראל )גוטסמן(
עברית להיחידה
ההסתדרות הציונית העולמית