16
University of Roma Tre Faculty of Humanities Department of Foreign Languages, Literature and Cultures Degree in Languages and Cultural Mediation Track in Linguistics and European Languages Thesis in Spanish Language and Translation Election rallies in Italy and Spain: a comparison between Matteo Renzi and José Luis Rodríguez Zapatero Supervisor: Dr. Monica Palmerini Student: Martina Mori The research and analysis work I have done for my thesis contains an introduction, three chapters and a conclusion. However, I will not report the index nor divide the text into sections, though I will follow the original structure trying to give a homogeneous and complete overview of my work. My thesis is devoted to investigate the interactive process through which the words used by politicians wields enormous power in the reality, being the deep-rooted relationship between language and politics indissoluble since antiquity. Politicians exploit the performative properties of the language to shape the minds and behaviour of the audience, using also marketing strategies in political communication, and especially in electoral meetings, in order to obtain the necessary consensus. The interest in this field has grown in the last decades since Europe lived radical changeovers to new political systems and modern means of communication, which also affected the ideological references conveyed by the traditional political language. In particular, historical, social and cultural changes which involved Italy and Spain have modified the relation between politicians and citizens; these changes led to a different approach in some textual genre of political discourse, now characterized by everyday life language, multi-disciplinary aspects and covering a wide range of communicative occasions. 1

Writing sample_ Martina Mori

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Writing sample_ Martina Mori

University of Roma Tre

Faculty of Humanities

Department of Foreign Languages, Literature and Cultures

Degree in Languages and Cultural Mediation

Track in Linguistics and European Languages

Thesis in Spanish Language and Translation

Election rallies in Italy and Spain:

a comparison between Matteo Renzi and José Luis Rodríguez Zapatero

Supervisor: Dr. Monica Palmerini Student: Martina Mori

The research and analysis work I have done for my thesis contains an introduction, three

chapters and a conclusion. However, I will not report the index nor divide the text into

sections, though I will follow the original structure trying to give a homogeneous and

complete overview of my work.

My thesis is devoted to investigate the interactive process through which the words used

by politicians wields enormous power in the reality, being the deep-rooted relationship

between language and politics indissoluble since antiquity.

Politicians exploit the performative properties of the language to shape the minds and

behaviour of the audience, using also marketing strategies in political communication,

and especially in electoral meetings, in order to obtain the necessary consensus.

The interest in this field has grown in the last decades since Europe lived radical

changeovers to new political systems and modern means of communication, which also

affected the ideological references conveyed by the traditional political language. In

particular, historical, social and cultural changes which involved Italy and Spain have

modified the relation between politicians and citizens; these changes led to a different

approach in some textual genre of political discourse, now characterized by everyday

life language, multi-disciplinary aspects and covering a wide range of communicative

occasions.

1

Page 2: Writing sample_ Martina Mori

In general, we can observe several similarities between the political language and the

specialized discourse, although there are striking differences as well. In both we can

distinguish a horizontal dimension (the thematic component which depends on the

contents), and vertical dimension, the relational component which is predominant in

political discourse, being related to the context and the pragmatic purpose of persuading

of the audience. A pragmatic approach is essential to the study of scientific and

technical language, and it is also the key to explore the characteristics of political

discourse, which presents many functional varieties according to their context.

The contextual functions affecting the production of political discourse seem to have

more in common with professional jargon than with scientific language, whose primary

purpose is epistemology rather than action in the reality and its scientific popularization

prevails over the persuasion of the public.

Moreover, specialized languages have their own technical lexicon and syntactic

structure which are easily recognizable and have a precise function in communication.

Conversely, political language borrows specialized terms from other disciplines (like

economics and law), and the polysemous political lexicon is always susceptible to the

personal interpretation related to everyone's experience and cultural references.

Therefore, we can say that political language takes advantage of the scientific veneer of

technical lexicon, and uses it not to result clearer to the audience and avoid ambiguity,

but to elevate the politician giving both a technical and vague image of himself.

In general, we can observe that political language has much in common with the

advertising language, being strongly symbolic, connotative and redundant (repetitions,

enumeration, synonyms) in many occasions; while sometimes, especially if the topic is

a delicate matter, it appears elusive and euphemistic.

From the point of view of the register, political expressive code can be extremely formal

and uses a bombastic language, or else gets closer to informal speech, with idiomatic

expressions and lexical and syntactic simplification. This tendency lies also in the

widespread diffusion of political discourse through the mass-media, which has

contributed to a process of spectacularization in political communication. This, together

with the presence of a bipolar political system, implies that every coalition needs to find

a strong leader who can meet the citizens' expectations, which in turn means a loss of

radical ideologies that reveals itself in a lexical homogeneity.

2

Page 3: Writing sample_ Martina Mori

Since characteristics of political language depend on the historical, political, social and

situational context and function, we can now investigate more deeply what are the

different aspects of the pragmatic notion of “political discourse”.

It has been stressed the importance of the persuasive function in political discourse, an

event in which the language acts in the reality: a perlocutive act is produced to convince

who is listening to do something in particular, that would be the realization of such act.

For this reason it is clear that the pragmatic approach to analyze not only the linguistic

but also the socio-cultural context of any political discourse, as well as its specific

function and the nature of the subjects who takes part to the communicative act, an

interactive process between the speaker and the listeners.

From the lexical point of view, apart from the above-mentioned semantic simplification,

political discourse seems to produce a vagueness in meaning, where lexemes are mostly

generic and belonging to recurring semantic fields like new, future, change and

movement in contrast with old, past and static.

The objective of the politician is to persuade the audience, by impressing and more

importantly moving them, building his discourse on universal feelings like love,

enthusiasm and happiness distracting attention from the ideological and programmatic

contents. Every word has its own emotional charge, and connotation is largely exploited

in political discourse of different coalitions, selecting the vocabulary in which the

speaker wants the audience to feel recognized.

Lexicon is extremely important for the persuasive intent of political discourse, and in

actual facts it is the level of analysis more often taken into consideration in the study of

this kind of speech act.

We can notice that many neologisms appears in the political language for the first time,

and many times they have an English matrix, being European politics immersed in the

international language par excellence. Moreover, anglicisms somehow make modern

political discourse seem more efficient. In Italy loan words appearing in their original

language are more frequent than in Spain, where casticismo imposes a preference for

loan translations in Spanish.

Moving from the lexical to the syntactic, we can affirm that simplification and low

register affect also this level of language in political discourse.

3

Page 4: Writing sample_ Martina Mori

Politicians generally tend to use short sentences, exploiting syntactic devices of oral

realizations to focus the attention of the listeners on the topics they want to highlight,

using pleonastic phrases, thematic constructions, cleft sentences, dislocations, and

pronominal redundancy.

We said that political language differs from specialized languages also for not having

specific grammatical constructions, but it is possible to identify some tendencies in the

use of particular syntactic units like personal pronouns, nominalizations, impersonal

sentences, passive form, negative and interrogative constructions and deictic

expressions.

The use of the first-person plural pronoun “we” reveals a complexity in the political

speaker, in which co-exist several individual and collective identities, and a desire to

mitigate the statements and not take all responsibility about them. Moreover, the feature

of ambiguity is inherent in “we”, because it can include the speaker and someone else,

or the speaker and the listeners.

Nominalization and passive form too are clever devices to withhold information about

the subject and the action of the utterance, aim attainable also by using non personal

(using the third person to talk about himself) and impersonal sentences which have no

grammatical subject.

Continuing with a pragmatic approach to the study of political discourse, we can

distinguish many type of texts with different functions relating to the context and

recognizable in specific textual genres, which is indeed the interface between textual

and contextual, linguistic and extra-linguistic elements.

The multitude of ways and situations in which nowadays political communication

occurs has produced a significant number of genres of political discourse.

First and foremost there are parliamentary discourses, purely monologues pronounced

during the debates which characterize the democratic rituals. Then we have the typical

genres of political communication through the mass-media: television debates and

interviews implying a dialogue with at least one interlocutor. Last but not least, there are

the persuasive genres of political propaganda, used mostly during election campaigns:

pamphlets, slogans and election rallies. These texts have a clear conative function,

producing a perlocutive act: not only do they want to convince the electorate to accept

an idea, they also want to produce a certain behaviour in the community, that is the vote.

4

Page 5: Writing sample_ Martina Mori

The principal instrument of persuasion is rhetoric, the art of convincing and persuading

in situations where practical matters are discussed, without which it could not exist any

type of political communication and was born together with politics and oratory in

Ancient Greece. In the classical antiquity, a well-built political discourse had to be

planned following the six rhetoric operations or partes artis (intelectio, inventio,

dispositio, elocutio, memoria, actio), and most of all it had to show a structure in which

were recognizable the four compulsory sections of the discourse or partes orationis

(exordio, narratio, argumentatio with probatio and refutatio, and lastly peroratio with

recapitulatio). Today the canons are more flexible than in the classical model; however,

previously planning and clearly structuring a discourse are still the basis for its

communicative effectiveness.

The purpose of a rhetoric discourse is the demonstration through argumentation the

acceptability of determined opinions. Classical or creative rhetoric coincides with the

technique of persuasive argumentation, using the concatenation of arguments as a

knowledge instrument and rhetorical devices to underline the validity of the discourse

structure.

However, another kind of rhetoric exists in discourses thought to hide, behind pompous

expressions a substantial vacuousness: this is modern degenerate rhetoric. It can be

revealed by the use of widespread premises (endoxa) or of complex rhetorical formulae

to hide some tough decisions and to distort reality by manipulating it.

Identifying the type of rhetoric that a politician uses in his discourses help us to define

what kind of relationship he establishes between himself and the audience, and if he

thinks they can unmask demagogy and populism or not.

Regardless of different connotations of rhetoric, we can assume that political discourse,

and especially election rallies are based on argumentation and definitely want to

convince who is listening about the validity of the proposed arguments.

Therefore, the necessary rhetorical devices exploited by modern election rallies to

obtain consensus and votes are evident during election campaigns, in which politicians

often use personal style and exhortations. The emphasis they put on slogans and key-

words is caused also by the personalization and spectacularization of political discourse,

which many times exploits marketing strategies to capture the attention of the public.

5

Page 6: Writing sample_ Martina Mori

During election campaigns political discourse exploits propaganda, a kind of

communication which uses conditioning techniques to influence and modify opinions

and behaviours of a determined social group, for the prime objective of reaching and

maintaining power. Like rhetoric, political propaganda too has negative connotation,

due to the fact that during electoral meetings every politician uses advertising

techniques together with rhetorical elements in his own personal style to persuade the

audience.

The election rally usually occurs in a public meeting with several speakers pronouncing

discourse on social or political issues, and in classical tradition it was a logically

structured argumentation, with thesis and evidence to outline the political action in front

of a limited audience. Modern election rallies have some different characteristics mostly

due to the evolution of the means of communication. Politicians speak directly to the

listeners, using a simple language and sometimes populist arguments, in addition to

devices like jokes and quotations to create a sort of empathy and identification between

them and the public. By means of a strongly connotative and seductive language they

try to establish a direct emotional relationship with who is listening their discourse,

which is based on sharing feelings rather than ideas and political choices, using lexical

and rhetorical pathos rather than logical argumentation to incite the audience to vote and

so obtain a positive reaction to persuasion. Lexical connotation has an inherent

evaluative force, that is really important inasmuch as every election rally has a

polemical character: each candidate have at least one competitor in every election

campaign, and the positive or negative value of connotative lexicon clearly depends on

the political perspective.

Keeping in mind our pragmatic purpose in studying the main variables of the situational

context in which an election rally takes place, we have to consider the communication

dynamics in which the speakers and the listeners are involved, like size, heterogeneity

and ideological principles of the audience.

Firstly, we can say that electoral rallies are monologues, a unidirectional type of

communication, although politicians try to maintain a high level of participation in the

audience and approaching them by promoting a positive image of themselves and

strengthening the process of identification, in contrast to the negative representation of

their political opponent.

6

Page 7: Writing sample_ Martina Mori

We already talked about the complexity of the political speaker, which have a natural

polyphony and referential ambiguity, being representative of a group of people. The

most interesting manifestation of this multitude of subjects is the use of the first-person

plural pronoun (we), the correspondent possessive adjective (our) and the according

verbal forms (being Italian and Spanish two flectional languages).

The receiver too presents a complex nature in election rallies: assuming that a part of

the public is physically present at the moment of the discourse production, we can

distinguish a real, direct audience, to whom the politician explicitly appeals through

allocutive forms like personal pronouns. While and an indirect, potential audience is

identifiable in every citizen able to receive the discourse when it will be spread by the

mass-media.

The channel of communication used to broadcast the discourse also is a fundamental

variable which affects the features of the political textual genres involved. Many times

television is the main channel of distribution of some political events and meetings, as it

can reach a vast audience in such little time.

Expressive code also change according to means of communication, and in general we

can say that in electoral meetings there is a tendency to use a medium and semi-formal

register, which in some occasions can become purposely simple and colloquial, features

that belong to the modern political discourse.

Despite being the election rally an oral text, it is not a typical example of a spontaneous

speech: it is rather a highly structured discourse, a planned spoken discourse genre

which can be named “spoken-on written”, because it is conceived to be orally realized

but it is based on a written and well planned text in which every argumentative section

makes part of a hierarchical structure. Then, the discourse needs to be planned and

contextualized to the communicative event in which it will occur, in order to obtain a

clear and elaborate argumentation, which is the technique by means of which the

speaker wants to fulfil the persuasive function.

When planning an argumentative macro-structure, it is crucial that the preliminary

evaluation of the knowledge shared by the politicians and the audience, to make several

references to the cultural background full of implicit meanings that will be taken for

granted, together with other implicit premises, that sometimes represent an example of

violation of the correctness principle in political communication (cliché, endoxa).

7

Page 8: Writing sample_ Martina Mori

It is important to underline that shared premised are never subject to argumentation, but

they represent the basis to start building argumentation. In this way the speaker has the

possibility to create a sort of tacit agreement on hierarchies about core values, which

distinguish different groups of people. It is essential for politicians to have the audience

approval about the proposed implicit premises and the abstract hierarchy that is

functional to the organization of arguments.

As we have said, the polemical character of election rallies implies a positive evaluation

of the proper system of values through lexical connotation, which is also exploited to

create by contrast a negatively evaluated system of “dis-values” for other competitors.

This in turn implies the presence of strong semantic contrasts like the above-mentioned

new/old, past/future, static/change and also the important “we/they”, that is related to

the semantic polarization and the “rhetoric of opposites” often realized through figures

of speech like antithesis.

The use of rhetorical devices in election rallies is legitimate, being persuasion the

primary purpose of any discourse, while manipulation is not considered an acceptable

result of argumentation, because it is the mere effect of the violation of truth and

argumentative correctness principles regulating every honest communicative exchange.

Rhetorical and stylistic devices have the function of giving personality and originality to

the rally, and every politician needs to find his own personal style to capture the public's

attention. The linguistic expressions more suitable for this are the figures of speech and

other devices that can mitigate or intensify the connotative force of the discourse.

Mitigation is often obtained by using nominal and passive phrases and also euphemistic

expressions, while intensification aims to put emphasis on connotative meanings, also

by using superlative adjectives, redundancy and culturally marked fixed expressions.

Among all figures of speech, metaphor can both mitigate or intensify the abstract

meaning conveyed for its object, as it is a figure based on the transference of meaning,

just like metonymy, euphemism, personification and periphrasis.

There are also figures of thought which concern the way of perceiving and expressing

ideas like antithesis, oxymoron, simile and rhetorical question, and other figures that

affect the way words are arranged in one or more sentences (anaphora, anadiplosis,

anacoluthon, epanalepsis, ellipsis, paronomasia, pleonasm, synonymy and tern) and for

this reason they are evident in the syntactic level, like interrogative sentences too.

8

Page 9: Writing sample_ Martina Mori

On the contrary, semantics and lexicon are fertile ground for rhetorical devices such as

metaphor, antithesis and euphemism.

Metaphor draws an analogy between two elements producing a direct shift of meaning

which has a strong impact on the expressive effectiveness. This figure of meaning is

also a strategy used by politicians to create a set of images related to specific ideas and

meanings to share with the public also in the future. The favourite semantic fields of

metaphor in the Italian and Spanish political discourse are war, medicine, religion and

sports.

Antithesis is a figure of thought that establishes a relationship of antonymy between

lexical elements, and it is extremely used in election rallies for their inherent polemical

character implying a contrast of ideas and feelings between two opposite systems of

values.

Euphemism is the most suitable device to obtain mitigation through a semantic shift,

and to avoid saying something unpleasant or offensive. Also the use of economics and

law technical lexicon can be seen as a euphemistic device, being such terms neutral and

sometimes ambiguous.

We have already observed that there are no specific syntactic structures in political

discourse, but some tendency exists in the use of certain syntactic units both in Spanish

and in Italian (personal pronouns, nominalizations, impersonal sentences, passive form,

negative and interrogative sentences) with mainly mitigating functions.

Rhetorical devices in syntax are mostly repetition and accumulation figures of speech,

whose redundancy have an amplification function within the persuasive discourse.

Anaphora (the repetition of one or more words at the beginning of two or more

utterances) sometimes focuses on itself all the attention of the listeners, who should

rather examine every single argumentation. Like anaphora, also anadiplosis, epanalepsis

and tern are intensifying rhetorical devices. Ellipsis is often used to create evocative

electoral slogans.

From a pragmatic point of view, deixis is obviously exploited during election rallies,

being suitable to set the discourse in the time and place it happens and clearly identifies

the subject taking part to the communicative event, by using linguistic elements like

pronouns and adverbs. Exclamations and rhetorical questions also are very common

because they attract the attention of the audience.

9

Page 10: Writing sample_ Martina Mori

In addition to stylistic and rhetorical devices, also the extra-linguistic contextual factors

contribute to the persuasion purpose in election rallies. In the modern society the image

of politicians and their meetings are broadcast by the mass-media, which has become

one of the main instruments of political communication.

Together with a semiotic analysis, non-verbal communication like body language is a

potent indicator of the relationship between the speaker and the audience of an election

rally. The lack of ideology and the dominance of marketing strategies in modern

political language, the image of a candidate are extremely important, and in many

occasions politicians make also use of multimedia elements like music and videos.

Comparing the two election rallies I analyzed in my thesis, it is fundamental to set them

in their political and historical context, considering the institutional system, the party

and coalition of the candidate and his opponent, the kind of elections and electorate, and

finally the historical and political events occurred in the socioeconomic situation in

Spain by 10th February 2008 and in Italy by 24th November 2013.

In the five years between the two election meeting the global capitalism were

characterized by the deepest economic crisis of modern times, which produced

widespread discontent among several social groups in Italy, then Matteo Renzi needs to

give a reliable and positive image of himself to the PD (Partito Democratico) electorate.

Conversely, José Luis Rodríguez Zapatero is living a positive moment after four years

as Prime Minister of his leftist PSOE (Partido Socialista Obrero Español).

Spain is a parliamentary monarchy with a democratic and bipolar political system, and

showed a greater political stability from the transitional period after the deposition of

the dictator Francisco Franco in 1975.

Italy is a parliamentary republic with the same constitution from 1946, although people

talk of “second republic” to refer to the new political system resulted from the passage

from a centrist to a bipolar system occurred after the crisis of trust in politicians due to

the scandals of the early Nineties. Italy, since 1994, has lived a period of instability and

saw the birth of a new simplified political communication.

When Zapatero is living the campaign for the general election of 9th March 2008, Silvio

Berlusconi wins the national election in Italy for the fourth time, until giving in his

resignation in November 2011, just like Zapatero.

10

Page 11: Writing sample_ Martina Mori

After a year of technical government, Italy lives new elections in February 2013, when a

new (anti)political movement called M5S is elected as the third force which changes the

equilibrium of the Italian bipolar system. Two months later Italy finally has its

government, but it does not reflect the results of the elections: it is a cross-party

coalitions with PD and a part of rightist politicians together that causes a polarization

inside PD, with Renzi contesting for the leadership of the party since 2012.

The election campaigns of the two politicians here examined differ significantly from

each other because Zapatero wants to win the general election in Spain and remain the

Prime Minister, while Renzi aims to become the national secretary of the PD. However,

both politicians manage to achieve their objectives by convincing their audiences,

different in size and context, to vote for them. Two orators, two leaders, two winners.

Zapatero and Renzi are two innovative personalities in the Italian and the Spanish

political communication, making use of technology and rhetorical techniques, and I

consider the two election rallies analyzed highly representative of their personal style,

identity and attitude in politics.

As for the sources, I took the transcription of Zapatero's rally from the PSOES website

www.psoe.es and watched many videos on www.youtube.com , then I dedicated my

time to the difficult transcription of Renzi's rally, trying to divide the text into sections

coherently with the oral production (the video is available on www.youdem.tv). Both

transcriptions were included in my thesis with reference in the text to appendix A and B.

The first difference is evident in the speed of the speech: Renzi speaks three times more

rapidly than Zapatero, continuing to talk over applause without taking a breath.

Zapatero has always a clear elocution while Renzi sometimes makes mistakes in

pronunciation and syntax.

For the textual analysis of the two election rallies, I opted for a qualitative methodology,

privileging a direct and traditional approach to linguistic data, without the mediation of

machinery. I know that the qualitative analysis has some limit, but it gives the

possibility to consider also inter-textual elements (cross-party messages, polyphony,

meta-discursive devices).

Comparing the two texts I then analyzed the situational context, the stylistic features of

the two politicians, the argumentative structure and the rhetorical devices that appears at

lexical and syntactic level.

11

Page 12: Writing sample_ Martina Mori

As regards the context, we can say that the stadium of Vistalegre with more than 20,000

Spanish citizens is much bigger than the Hotel conference room hosting 1,000 delegates

of PD. This is due to the kind of election campaign, which explains also another

difference: both politicians pronounce their rally at the end of the meeting, but the

speakers who precede Zapatero's discourse are not competing with the final orator like

the competitors who speak before Renzi do.

Zapatero satisfies the tendency to spectacularization by multimedia elements, while

Renzi uses his sense of humour to entertain the public. We already talked about jokes,

which like endoxas, quotations, and the personal attack of the opponent (argumentum

ad personam) are considered like argumentative fallacies.

Talking about the personal style of the two leaders, we can say that Renzi wants to give

a young, modern image of himself by using an informal, regional and colloquial

register. He continuously changes position and moves his hands while adapting his

facial expressions.

Zapatero has a more traditional communicative style, with a clearer speech and a more

formal register, much closer to the written expressive code, which suggests a meticulous

planning of every word of the discourse.

Two different styles in different contexts, with different direct and indirect audiences

and political opponents.

The polemical speech has different realizations in the two discourses which correspond

to the opposition of values and emotions between the PSOE and PP (Partido Popular)

in Zapatero's rally, and to a multilateral conflict with several political subjects in the

speech of Renzi. This premise is important to understand the disposition, in the structure

of the discourses, of polemical sections among narrative and argumentative ones.

The election rally of Zapatero is highly structured and very well-ordered, alternating

and distributing exhortations, descriptive, narrative and polemical sections: his

discourse apparently follows the classical model.

The leader of PSOE starts with an emotional appeal repeating the slogan and reusing it

in several sentences, and immediately refers to core values for socialist political identity

(democracy, freedom and progress), to which in opposition there are the negative

feelings and image related to the politicians of PP.

12

Page 13: Writing sample_ Martina Mori

Then there is a narrative passage in which Zapatero retraces the most important moment

in the Spanish socialist history, from Pablo Iglesias to Felipe Gonzales, who is present at

the electoral meeting, insisting on socialist identity. The historical narration is followed

by a polemical section, using numbers and percentages to proof his argumentation, in

which there is an opposition between ellos, la derecha (they, the rightist party) and

nosotros (we, the socialists). Connotation and rhetoric prepare the ground for the final

exhortation, in which he repeats the anaphoric expression No me callo (I don't keep

quiet) for twelve times, and he addresses every sentence to a specific category of

population: foreign and honest people, women, young people, homosexuals, the infirm,

ecologists, researchers, intellectuals and, most generally workers, which are the basis of

his electorate. The closing part of the rally is full of rhetorical devices, and in the

recapitulatio phase he explicitly ask for the vote on the next 9 th March, date that is

repeated four times in the beginning of the discourse and three in the final part.

Starting from this data to compare the two argumentative structures, we can notice that

Renzi repeats the date of the election day five times, all in the beginning of the

discourse and without putting much emphasis on it. As we said the young leader wants

to provide a spontaneous and unconventional image of himself, and for doing this he

does not use a complex argumentation: his main objective is entertaining the audience

also in polemical sections mostly against journalists and bankers.

His rally is full of implicit messages and identification strategies using some peculiar

technique and the captatio benevolentiae, which in classical model was accepted only in

the exordio and peroratio parts is continuously used through the discourse to win the

public's sympathy, rather than to identify an ideology shared with the audience.

Emotional appeal is also present in Zapatero's rally, but universal feelings are not the

unique values conveyed in his discourse.

Renzi uses the antithesis by opposing loro (them) and noi (we) like Zapatero, but it is

only used in a metaphorical discourse about the difference between fear and courage.

A peculiar feature of Renzi's discourse is enumeration: he always starts by saying that

there are three points to solve a problem, but he never develops all of them, sometimes

even not mentioning the third one. He frequently makes historical and personal

digressions from the main subject, and his argumentation can be extremely summarized.

13

Page 14: Writing sample_ Martina Mori

The core argumentation is that international, European and Italian politics have been a

total failure, that it is possible to change without ignoring history, and to imagine the

future we have to fight against poverty by bringing foreign investments to Italy, selling

also public Italian companies which otherwise would be full of corruption. Electoral law

and the jobs act too are divided into three ambiguous points, and we can observe a

violation of the truth principle when he uses a percentage to give a wrong piece of

information, which is potentially manipulating. He also makes use of endoxas and

explicit, implicit, and fictitious quotations, another argumentative incorrectness using

the argumentum ad verecundiam, which also includes mentioning famous people.

From the lexical point of view, according to Italian general tendencies, we can notice

that Renzi uses many colloquial expressions, regionalisms and technical anglicisms.

Both politicians exploit the semantic connotation, but with a difference: Zapatero uses

connotative lexicon in the antithesis we/they opposing the positive values and feelings

belonging to PSOE and the negative ones given for PP. In this semantic polarization

Zapatero makes use of a wide range of vocabulary, while Renzi builds up a simple

antithesis, by the sole opposition of feelings between the deceptive past and the future

full of opportunities. The Italian politician exploits more lexical properties of language

for intensification, idioms for identification and euphemisms for mitigation. Zapatero

never uses euphemisms, while he makes large use of metaphorical expressions about

movement and climate. To conclude with figures of meaning, Renzi uses personification

while talking about Italia as it had the characteristics of a human being. Moreover, the

name of his country is much less recurring in his discourse than España is in Zapatero's

rally.

From the syntactic point of view, there is a use of the first-person plural personal

pronoun in both discourses, but in Zapetero's one it is necessary to build a political

identity, while in Renzi's one it expresses a shared system of feeling.

In general, the main difference between the two rallies is the presence in the Spanish

one of formal cohesion and logical coherence, and the absence of them in the Italian

one, full of hanging sentences and parenthesis.

The more common figures of speech in both rallies are the tern of nouns and adjectives

and anaphora. Moreover, while anadiplosis is more exploited by Renzi, Zapatero shows

a predilection for epanalepsis in his discourse.

14

Page 15: Writing sample_ Martina Mori

In order to summarize the results of my thesis, it is important to remember that every

text is too rich to consider a qualitative analysis complete, and that my observation

about Matteo Renzi and José Luis Rodríguez Zapatero are limited to the two election

rallies examined, although they are highly representative of the styles and personalities

of the two politicians.

In conclusion, Zapatero and Renzi are both innovative communicators in their cultural

and political area, in a context of general personalization of politics that occurred in

occidental democracies in the last three decades. The relationship that the two leaders

establish with the audiences, the one listening to the discourse through the mass-media

and the direct one, is based on the promotion of the personal image and style of the

candidate, who wants to reach and maintain a large consensus.

The sociocultural and situational contexts of the two political discourses are quite

different, both for the different economic and historical moments in which the election

campaigns take place, and for the number of participants present in the location of the

meetings. However, we can find some analogy in the presence of spectacular elements,

multimedia for Zapatero and comedy for Renzi, a strong non-verbal communication and

frequent emotional evocations.

From the linguistic point of view, both rallies show strong lexical connotation and

intensification, reached also using semantic figures of speech like metaphor, other

figures that affect also the syntactic level such as tern and anaphora, and also figures of

thought among which antithesis plays a fundamental role. However, they have a

different argumentative and polemical layout: semantic polarization is obtained through

antithesis between ideological values of two political parties in Zapatero's rally, while

Renzi proposes a dichotomy between the past and the future, associating negative

emotions to the former and positive feelings to the latter, and considering every political

subject a real or potential opponent.

With regard to syntax, the discourse of Zapatero remains always coherent and cohesive

despite showing high complexity, which is the result of an accurate planning in written

form. On the contrary, Renzi wants to give an ad-lib image of himself, also to the

detriment of textual coherence and cohesion. He uses an informal register and colloquial

expressions in addition to regionalisms and loan words.

15

Page 16: Writing sample_ Martina Mori

In respect of the relationship the two politicians want to establish with the audience, by

analyzing the semantic and syntactic features of the two election rallies we can deduce

that Renzi exploits identification strategies and widespread premises to reach an

agreement of feelings rather than values, while Zapatero clearly defines his electorate

by expressing the traditional ideas in his leftist ideological background.

The main difference between this two rallies lies in the type of rhetoric Zapatero and

Renzi use: while the former exploits figures of speech (anaphora, epanadiplosis,

epanalepsis) to articulate argumentative sections in an ordered structure, the latter uses

degenerate rhetoric, where devices like euphemism contribute to distortion of reality

and manipulation of the audience, with argumentative fallacies (endoxas, quotations,

jokes) and occasional violation of the objective truth in order to exert demagogy and

populism to persuasion aim.

Taking all things into account, critical analysis is important to decode political

communication, and the knowledge of linguistic devices allows to recognize which type

of rhetoric politicians use to persuade the electorate. Indeed unmasking incorrectness in

political discourses whose real purpose is to prevaricate the audience is necessary for

citizens to appropriate truth and freedom, fundamental rights in our European

democracies.

16