Click here to load reader
Upload
samz111
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 1/15
Waves and Fragments: Linguistic Construction as Subject Formation in
Virginia Woolf
Vandivere, Julie, Twentieth Century Literature
Throughout her work, Virginia Woolf - as a modernist, a feminist, and a
woman writer - is preoccupied with questions about how aesthetic form
impinges upon social structures and how women, especially as artists, are to
conceive of themselves within patriarchal cultures. Woolf addresses these
issues directly, of course, in A Room of One's Own and Three Guineas, but
they are no less crucial - in perhaps even more interesting ways - to her
novels. There, the inquiry into women's places in society often appears as aninterrogation of subject formation. While scholars have for some time pointed
out Woolf's concern with subject construction and the construction of the
world, they have not analyzed how this interest appears on grammatical,
rhetorical, syntactic, and figural levels. Accordingly, I want to explore two of
Woolf's late novels, The Waves and Between the Acts, where, I suggest,
Woolf's investigation of subject construction manifests itself primarily in
linguistic terms, leading her to use constructs of language to critique
traditional assumptions about unified selves and patriarchal systems.
The titles of the two novels furnish initial clues about the linguistic nature of
Woolf's query into subjects and society, for they may be read as signaling,
among other things, how Woolf understands language to function both
specifically within the texts and generally in formation and perception. The
Waves takes its name from descriptions of the ocean in the vignettes that
open each chapter. Interpolation of lyric meditations on nature within sections
of narrative is one of Woolf's standard techniques, central to both The Years
and To the Lighthouse. But in The Waves, Woolf instead prefaces each
chapter with such an interlude, each containing four key images: the sun,
birds, waves, and a garden.
Three of these images then find direct corollaries within the chapters
themselves: The sun moves from sunup to sunset and follows the trajectory
of the narrative as it moves from childhood to old age; the garden resembles
the scenic backdrop of the novel; and the birds' actions mimic those of the
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 2/15
characters. The only image in the vignettes that scholars do not discuss as
having an immediate correspondence elsewhere in the novel is the waves
themselves. I would suggest, however, that the waves are also duplicated in
the text - that they recur within the structure of Woolf's prose. There,
linguistic flux and instability often coincide with moments when characters
work to define themselves in language. In other words, "wavering"configurations of language betoken "wavering" ontological constructions,
especially constructions of the self.(1)
As in the case of The Waves, the title of Between the Acts suggests a myriad
of references. Readers have taken the "Between" to refer to the characters'
interaction "between the acts" of Miss La Trobe's play, to the space
"between" the two world wars, to silence, and to Woolf's oblique emphasis on
sentiments hidden "between" the lines of the characters' actual dialogue:
Giles's melancholy agonies, Isa's countless frustrations, Lucy's prolonged soulsearchings.(2) And the title, like "The Waves," also refers to the language in
the novel. In this configuration, each moment of enunciation may be seen as
an act of a play, so that accompanying those enunciations, those "Acts," is
something that lies "Between" them, outside them, giving them shape and
putting pressure on them. That something is not only silence - the absence of
speech - but is also the form, the structure, by which consciousness, and thus
subjectivity, is conceptualized. Such a process of shuttling "Between the
Acts," then, may describe the construction of language. Simply, one of the
primary "betweens" in the novel is the linguistic structure that shapes the
acts of speech.
Woolf's novels then elaborate on the implications of their titles as they
explore how individuals must continually work to form themselves in a world
devoid of linguistic and, by extension, philosophical correspondences. In The
Waves, this concern with the relationship between the grammatical and the
ontological emerges most clearly when Louis claims, "I know my cases and
my genders; I could know everything in the world if I wished" (20). Louis's
optative assertion that knowing cases and genders would enable him to know
the world materializes in several registers, most significantly through puns onthe words gender as both sex and grammatical classification, and case as
both circumstance and grammatical category. Since gender carries this dual
implication, Louis is in part claiming that if he can make sexual distinctions,
he can know the world. Epistemological composition based on gender
dichotomies is that of traditional society; patriarchy is built on the ability to
distinguish between male and female. Yet, as Woolf makes clear with her
second pun, that on case as circumstance or situation, gender is not the sole
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 3/15
marker of social position. By linking gender to case, Louis's statement
suggests that gender distinctions are inseparable from the "cases" in which
they appear, and, consequently, that knowledge of gender must also be
accompanied by knowledge of the circumstance within which that gender
functions: class, education, social status.
Louis's statement (again, "I know my cases and my genders; I could know
everything in the world if I wished") also suggests a more subtle and
interesting reading of the link between the world's grammar and its
construction. It may be taken to imply that neither the world nor language is
a priori: that reality does not mimic grammar, nor grammar, reality. Such a
relationship is instead symbiotic. In making grammatical systems, one makes
the world, and in making the world, one makes grammar.
Following Louis's avowal, we find an even more directly metalinguistic scene,
as Woolf goes on to speculate about relationships between language and
existence:
"Those are white words," said Susan, "like stones one picks up by the
seashore."
"They flick their tails right and left as I speak them," said Bernard. "They wag
their tails; they flick their tails; they move through the air in flocks, now this
way, now that way, moving all together, now dividing, now coming together."
"Those are yellow words, those are fiery words," said Jinny. "I should like a
fiery dress, a yellow dress, a fulvous dress to wear in the evening."
"Each tense," said Neville, "means differently. There is an order in this world,
upon whose verge I step. For this is only a beginning." (Waves 20-21)
This passage relies on grammatical structures to reveal the flux between the
abstract and the concrete in the process of self-definition. The first lines that
follow Louis's claim about knowing the world include Susan's comparison of
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 4/15
words to stones, a simile that gives Louis's words additional weight and
substance. Susan's analogy implies that words are material things that can
mark reality and, more, that they are especially solid and weighty objects -
are stones - and that each is, in fact, a petrus, a rock, an object upon which
patriarchy and its religious systems are ultimately founded.
However, the image of words as quintessentially concrete objects, as stones,
gives way quickly to one of words as fluid, animate, mutable things that "flick
their tails." Thus, Susan's analogy is not followed by a reinforcement of the
stability of words, a move that would substantiate Louis's claim for the
ordering power and strengthen his argument for a concrete reality. Instead,
the discussion moves in free association to Bernard's comparison of words to
capricious flying beings. No longer stones upon which to construct the world,
the words now take on life as they metamorphose into some not-quite-
identifiable beings who demonstrate in movement, ascension, evenethereality ("They flick their tails right and left as I speak them. . . . They
move through the air in flocks, now this way, now that way, moving all
together, now dividing, now coming together."), the words' impossibility, their
unpredictability, their groundlessness, their refusal to establish the base that
Louis is trying to claim. The next line moves even more hopelessly away from
the foundations, as Lewis goes on to describe words in even less-solid terms -
as "yellow" and "fiery." Words ultimately, then, become shimmering
substances of color and heat, elements that could not be more poorly suited
to serve as the building blocks of self or reality.
The grammar of the passage replicates the instability of these "words" as
Woolf couches each assessment of language, as either concrete or abstract,
in language that demonstrates its claim. For instance, in the structure of her
verbs, Woolf plays with implications of the indicative and subjunctive moods.
The indicative, of course, refers to the empirical world of definition and fact
("I speak," "they flick," "they wag," "they move," "I step"), the subjunctive, to
the abstract, the speculative, the nonobjective ("I should like a fiery dress"; "I
could know everything in the world"). The parallels between grammatical
moods and Woolf's construction of reality are straightforward. The indicativesignals the myth of the concrete world wherein one can theoretically
construct a sense of self, while the subjunctive signals a refusal of this myth
and acknowledges that the sense of self is rootless, grounded only in
relationships and transient images.
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 5/15
If the indicative points to the concrete and the subjunctive to its refusal,
Louis's indicative declaration that "I know my cases and genders" asserts,
first, that there is an indicative world and, second, that this world values the
ability to distinguish between classes and genders. But Louis's next
proclamation - "I could know everything in the world if I wished" - does not
assert itself with the same empirical power. Had the statement been "I canknow everything in the world," its grammar would have been consistent with
the indicative case of the first half of the sentence, and would then
simultaneously posit the feasibility of Louis's second claim and augment the
feasibility of his first. However, the phrase reads "I could know," thus pushing
the possibility of knowing into the subjunctive optative: a mood of the wistful,
the speculative, the noumenal. In the contiguity of these two sentences ("I
know my cases and my genders; I could know everything in the world if I
wished"), Louis speculates on the possibility of constructing a factual,
objective world of the indicative from his position in the nonfactual,
nonobjective world of the subjunctive. The linguistic structure points to a
contradiction inherent in Louis's assertion: the claim that one can construct a
reality in the concrete is only ever made from the hypothetical register of the
abstract.
In a way consistent with the replicative play between the subjunctive and
indicative within the novel, several of the passage's claims for the
concreteness of language are couched in a markedly repetitive indicative
structure: "Those are white words. . . . Those are yellow words, those are fiery
words. . . . There is an order in this world. . . . For this is only a beginning."Exact word repetition reinforced with syntactic parallelism (demonstrative
pronouns with subject complements linked by forms of "to be") inscribes
anaphoric constructions at the beginnings of the sentences and incantatory
reiterations at their closes, so that the syntax and diction of the assertions
exhibit extreme, insistent "order."
However, despite the emphasis on dependable, structured, indicative speech
to define a concrete world, this passage is simultaneously laced with its
opposite, so that the grammatical structures also hint at the inescapablymercurial nature of existence. While the first 14 lines of the passage repeat
the grammatical pattern only three times and make only a few essentialized
claims (such as "Those are white words"), Neville uses a form of "to be" four
times in six lines, in each case when he is asserting the solidity of existence.
In other words, the greater the claim to a concrete reality, the more frequent
the repetition of the structure.
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 6/15
This particular repetition invokes a Cartesian faith in the expression of
existence as the most reliable test of existence; the insistence on "to be" is
the insistence on actuality, and is its only necessary proof. But in this
passage, as in Descartes, the reasoning is tautological. The pronouns of thefirst half of the equation ("there," "this") provide no further definition of the
second terms ("order in the world," "distinctions," "differences").
Consequently, neither statement possesses the root it claims in the concrete
but moves pointlessly in circular modification.
Throughout The Waves, the sorts of grammatical and figural complexities that
I have been exploring are a primary manifestation of the text's recurrent
doubts about the stability of any linguistic or ontological assertion. Neville's
statement that "There is an order in this world, upon whose verge I step"points to the impossibility of grounding in either the concrete or the abstract,
the indicative or the subjunctive, the male or the female, and undermines
any assumption that one may make such distinctions. A forging of the world
and of selves within it rests on the thetic contradiction of living, we might
say, enslaved by the ideal of the indicative but perpetually drifting into the
flight of the subjunctive. Ultimately, Woolf's language in The Waves suggests
that there is no choice but to live straddling the aporia between inevitably
opposing constructions embodied within grammatical ambiguities.
In Between the Acts, Woolf's interrogation of conventional subject formation
is less directly gendered than in The Waves but is no less insistent on the
ontological impossibility of formation. Moreover, the interrogation is in this
novel no less grammatically and rhetorically based, for even more than in The
Waves, in Between the Acts Woolf concerns herself with how we are to shape
lives forced as we are to live suspended between any solidities or certainties
from which we would ordinarily expect to construct ourselves. And, as in The
Waves, this concern manifests itself primarily on linguistic levels.(3)
To study language in Between the Acts, one must extend one's perspective
beyond conventional linguistic presuppositions to consider the possibility of
signification devoid of meaning. Woolf signaled as much in her diary when
she described the novel's prose as "quite distinct" (D 5: 105) in that "the
rhythm of the notes is far freer and looser" (D 5: 339) than that. Rather than
as language, with words and meaning, Woolf here figures Between the Acts
as music, with notes and rhythms. Any signification such a language is to
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 7/15
achieve must derive from its sound. In Between the Acts, Woolf links music
with language to explore the aesthetics of language, using music to empty
language of its ability to gesture to something outside of itself and then
correlating this linguistic incapacity with our inability to construct subjectivity.
(4)
Woolf weaves music into the text on a surprising number of levels. Not only is
Miss La Trobe's play accompanied by various melodies, music also serves as a
backdrop for many scenes within the narrative itself. Dance music, for
example, features prominently in at least three moments, piano in two, and
gramophone in one.(5) Even more significantly, there is a rhythm, "a triple
melody" (Acts 134) that runs unrelentingly through the novel. All melodies in
the text contain this triple beat. And all nonhuman sounds are trebled,
whether they are the "ding dong ding" of the church bell (Acts 207), the "tick,
tick, tick" of the clock (Acts 82), or the "ping-ping-ping" of the phone (Acts119). In the same way, objects always appear grouped in threes: apricots
(Acts 52), words (Acts 54), corners on a chair (Acts 50), and the folded mirror
(Acts 13), for example. Finally, the tripartite rhythm extends to speech itself,
as bits of poetry or hushed admonitions also often appear in threes (Acts 51,
71, 73, 126, 148).
On an even more intricate level, Woolf uses musicality to create a language
whose sounds take priority over its meanings:
The nurses after breakfast were trundling the perambulator up and down the
terrace; and as they trundled they were talking - not shaping pellets of
information or handing ideas from one to another, but rolling words, like
sweets on their tongues; which, as they thinned to transparency, gave off
pink, green, and sweetness. This morning that sweetness was: "How cook had
told 'im off about the asparagus; how when she rang I said: how it was a
sweet costume with blouse to match." (Acts 10)
These loose and free verbal notes soothe in much the same way as the music
in Miss La Trobe's play (and Woolf's description of the scene) when "folded in
triple melody, the audience sat gazing; and beheld gently and approvingly
without interrogation" (Acts 134). Woolf's prose in this passage, and in the
narrative about the nurses, falls into an easy rhythm based on repetition,
alliteration, phrasally structured syntax, and progressive tense verbs. Then,
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 8/15
when she represents the nurse's speech directly, Woolf relies on musicality
even more, as the entire speech appears as a series of (again) three clauses
structured in anaphora, falling almost into iambic pentameter. The nurse's
words form a tripart song.
Moreover, in this passage, as in the play, words are not represented as
conventional carriers of meaning: Here, they become sensuous objects,
"sweets on their tongues," signifiers of concupiscence more than of any
denotational, or even connotational, sense. This sensual quality of language
is, like the rhythms I discussed earlier, part of the "Between" of signification -
it is neither silence nor referential speech. Instead, it is part of that which
moves language from silence to referentiality. It communicates through
nuances of feeling inextricable from words, but not contained by them - an
effect that is especially pronounced in this passage because of its
dependence (like the discussion of the words as "white" and so on in TheWaves) on synesthesia, a definitively irrational trope. Convention mandates
that the sensual aspects of language at least be subordinated to the
referential. Yet in this scene, and frequently throughout Between the Acts,
Woolf elevates the subsidiary term to primary position, emphasizing pulses of
rhythm, flavors of sound.
Woolf's reversal of the hierarchy of music and meaning seems at first glance
to do no more than replace one system of signification for another. But the
inversion transports language into a realm where all meanings andharmonies, even those rooted only in their own aesthetic resonance, fail. The
disintegration of music in Miss La Trobe's play echoes how music breaks down
elsewhere in the text: "The tune changed; snapped; broke; jagged. . . . What
a cackle, a cacophony! Nothing ended. So abrupt. And corrupt. Such an
outrage; such an insult." (Acts 187). No longer does the music accomplish
what its primary function in the text has been: to lull. Now the play's rhythms
and musicality (like the syntax describing them) become disjointed, abrupt.
Accordingly, in Between the Acts, although much of the prose shares theharmonic resonance of the passage about the nurses, frequently the
language is unusually "jagged," "abrupt," cacophonous. Instead of concord,
we often find, amid Woolf's traditionally melodic sonorities, passages - and
rhetoric - characterized by a "fecklessness and lack of symmetry" (Acts 23).
In the most pressured of these linguistic moments, figures are emptied of
their power to allude, until it appears that the novel, like its characters, has
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 9/15
"no grasp of metaphor" (Acts 79). At one point, for example, Woolf describes
legs as "skin-coloured" (Acts 72), using an adjective that, when paired with
"legs," does not, as is the purpose of an adjective, qualify or restrict the
meaning - in fact, does not signify at all. Rather, with an adjectival nod
toward modification, in "skin-coloured," Woolf sets up the expectation of
further clarity, and then collapses that expectation by describing the objectonly in terms of itself.
Metaphor becomes similarly garbled when Woolf compares Lucy to a bird with
"a wisp of white hair flying, [and] knobbed shoes as if she had claws cornered
like a canary's," then David goes on to call her "Old Flimsy on the hop" (Acts
27). These tropes become mixed and blurred, even reversed, when Woolf
claims that the sight of Lucy "made David cock his eye and Jessica wink
back," transferring the bird metaphor to those characters who first voiced it.
This instability of literary metaphor suggests at a more fundamental level thefailure of language itself, for language only succeeds because of faith in the
metaphorical power of words, the belief that they refer reliably.
It is in this second arena of metaphor, the linguistic as opposed to the
literary, that instability produces the greatest threat of meaninglessness. In
literary metaphor, although meaning is inevitably deflated, at least words
relate to one another and to what they ostensibly represent. In linguistic
metaphor, syntax fails at a more basic level, as grammar knots and logic
collapses before any attempt at metaphor may be made. Then the melody inthe text altogether gives way to what the narrator calls "mad music" (Acts
156).
For example, Giles, thinking of Lucy's amusement over his going into
business after his marriage, reflects:
A frivolous, a malignant statement hers was of a problem which, for he had
no special gift, no capital, and had been furiously in love with his wife - he
nodded to her across the table - had afflicted him for ten years. (Acts 47)
This passage features inverted syntax in which adjectives precede and figure
more largely than the nouns and pronouns they modify, weak and dislocated
verbs, subordinate clauses within subordinate clauses, and disruptive and
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 10/15
virtually ungrammatical phrasing. The combination spawns a profusion of
disconnected meanings.
In Between the Acts, this breakdown of music is both catalyst and figure for
the disruption of subjectivity formation; the cacophony that had been music
"shiver[s] into splinters the old visions; smash[es] to atoms what was whole"
(Acts 183). "Let's break the rhythm and forget the rime," the text urges, "And
consider ourselves. Ourselves. All you can see of yourselves is scraps, orts,
and fragments" (Acts 187). Breaking the rhythm disrupts the diachronic and
hence teleological aspect of music. Although notes possess no directly
cognitive referentiality, rhythm and melody require by definition a forward
movement, a differentiation that suggests motion and progress. Voiding
music of this last quality cuts the final tie to the dream of a coherent self and
produces a picture of the subject that is only a scrap - a discontiguous piece,
an ort - the smallest bit of food, a fragment, the remnant of what at leastappeared to be whole. What remains of the music, what was at the beginning
of this passage a "tune," is only "a cackle, a rattle, a yaffle" (Acts 183). This
last descriptive, "yaffle," stresses just how hopeless the search for meaning
has become, for while "cackle" and "rattle" describe cacophony, these are at
least words with meaning. But "yaffle" is not even a word, so that "tune,"
melodic order, is now transformed into meaninglessness describing
meaninglessness, in a construct that functions like a black hole, swallowing
any possibility of signification as it doubles back upon itself. Darkly
pessimistic, the view of signification that such a rhetorical progression
suggests allows no hope for coherence or coherent subjectivity, for theillusion of meaning becomes not only a hole but also a hole within a hole.
If the price of assuming an identity is so high, and identity itself so inevitably
flawed, how is life, we might ask, worth living? Though one should, of course,
never presume to suggest any transparent connection, such intense
skepticisms are not incongruent with the tragedy of Woolf's own fate, as she
was to take her life even before this last novel left the press. Metaphysical
and linguistic anxiety also seem especially apt for Woolf's particular historical
moment. Her speculations occur at a unique time: when the world is firstrealistically faced with its own possible destruction. In Between the Acts, war
is hardly mentioned.(6) Yet awareness of the conflict permeates the novel: It
extends perception of life's irrationality to include all humankind.(7) As Woolf
wrote Between the Acts, the overhead planes, the constant threat of
annihilation, the perilous state of human existence, all dominated life at Monk
Hall, where she took refuge from the London bombings.(8) "Who will be killed
tonight?" she asks in her journal, aware that it could be Quentin, or Leonard,
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 11/15
or herself (D 5: 330).
And although both Leonard and Quentin survived the war, Virginia Woolf did
not. In 1941, Malcolm Cowley connects Between the Acts and Woolf's suicide
to the war when he writes:
Virginia Woolf herself would soon become a war casualty, though not in the
simple manner that was suggested by the first accounts of her suicide. It was
the mental strain of writing Between the Acts and not the physical strain of
living under bombardment that caused her death. (25)
What Cowley does not recognize is that the war and Woolf's "mental strain"are conceptually fused. The words she uses to describe Hitler could well
describe her own encroaching mental instability. Hitler represents a force, she
writes, of "vast formless shapes. . . . They aren't substances: but they make
everything else minute" (D 5: 284). Echoing these concerns, Miss La Trobe,
the artist in Between the Acts, realizes that "darkness lies ahead not only for
herself but for the world" (230). This doomsday prophecy does not speak
exclusively of the war or of Woolf's suicide. It instead addresses the proximity
of death, chaos, and abjection to every instant of life. It is in these terms that
the linguistic structures of Between the Acts examine suicide, war, and the
impossibility of human formation and communication as symptoms of the
disarray underlying a superficially imposed order.
Virginia Woolf has always been known for her careful, finely crafted prose.
Separately, Woolf has always been renowned for her feminist consciousness.
Historically, the two have been divorced, as modernists speak of her
aesthetic virtuosity, and feminist scholars praise her social agenda. But
detaching her beautiful writing from her feminism ignores the most radical
aspect of Woolf's effort: the creation of a technically remarkable prose that
would help effect social change.
In a famous passage from A Room of One's Own, Woolf argues for a new
syntax: "The woman writer [must] alter the current 'man's sentence,' which is
unsuited for woman's use" (115). As would later feminist critics, Woolf
wonders what it would mean to create a social upheaval in syntax. We might
ask, then, about the function of socially significant syntax in wedding those
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 12/15
two aspects of Woolf that resist unification: splendid prose and feminist
principles. To read Woolf's linguistic style as a social project - in the way her
speculations about the nature of language would seem to require us to do -
requires close, careful scrutiny of how her irregular phraseology and her
pairing and multiplying of subjects, verbs, tenses, and moods challenge
reality, subjectivity, and hegemony. Within her grammatical constructions,Woolf does not reinscribe epistemology or teleology; neither does she profess
truth. Instead, she suggests on a grammatical level that any reliance on
posited reality will give way, revealing the fragility and despair of inherited
modes of conceptualization, and refuting traditional models of subject
construction through complex grammatical games.
NOTES
1 Karen Kaivola perceives the importance of syntax in The Waves and
Between the Acts. Of The Waves, she writes:
Formally innovative and subversive in the ways it destabilizes and decenters
the individual human subject, The Waves produces an aesthetic strangely at
odds with the subversiveness of its form, and aesthetic intoxicated by the
possibilities of language itself. (39)
Kaivola argues, however, that the prose "obfuscates its political critique." I
posit the opposite - that the prose in The Waves clarifies the political critique.
2 James Naremore suggests, for example, "Two important implications of the
title: we are between wars and between two decisive acts in the lives of an
archetypal male and female" (93). Patricia Ondek Laurence argues that the
"between" is the various ways silence contributes to speech (Silence 170-
214).
3 Traditional readings, like Alex Zwerdling's, see The Waves as a testament to
the essentially isolated nature of the self. In contrast, more recent readings,
like Minowo-Pinkney's, view the novel as an exploration of a dispersed self,
or, like Jane Marcus's, as a statement about the amalgamation of the subject
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 13/15
with social forces such as imperialism and class roles.
4 Nora Eisenberg discusses at length how Woolf uses music in Between the
Acts. She contends that music "supplements a failing language" (254), an
argument opposite from mine.
5 For dance music, see pages 83, 117, 182; for piano, 114, 117; and for
gramophone, 149.
6 Laurence writes of the reality of the war as an undercurrent in Between the
Acts ("Facts" 225-46).
7 At one point, airplanes fly overhead, and at another point, Giles is enraged
that "sixteen men had been shot, others imprisoned, just over there, across
the gulf, in the flat land which divided them from the continent" (Acts 46).
8 Quentin Bell writes that during the last months of her life Woolf would often
take a break from writing Between the Acts: "In the intervals of writing she
took pleasure in observing the landscape; she altered the position of her
table in order to get a new aspect of the very beautiful flat country that lay
between her and Mount Caburn" (460). At times, he recalls, fighting planes
would appear overhead:
[The planes] came very close. We lay under the tree. The sound was like
someone sawing in the air just above us. We lay flat on our faces, hands
behind head. Don't close your teeth, said L. They seemed to be sawing at
something stationary. Bombs shook the windows of my lodge. Will it drop I
asked? If so, we shall be broken together. I thought, I think, of nothingness -
flatness, my mood being flat. (455)
WORKS CITED
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 14/15
Bell, Quentin. Virginia Woolf: A Biography. New York: Harcourt, 1972.
Cowley, Malcolm. "Virginia Woolf's England Under Glass." New Republic 6 Oct.
1941: 440.
Eisenberg, Nora. "Virginia Woolf's Last Words on Words: Between the Acts and
'Anon.'" New Feminist Essays on Virginia Woolf." Lincoln: U of Nebraska P,
1981. 253-66.
Kaivola, Karen. All Contraries Confounded: The Lyrical Fiction of Virginia
Woolf, Djuna Barnes, and Marguerite Duras. Iowa City: U of Iowa P, 1991.
Laurence, Patricia Ondek. "The Facts and Fugue of War: From Three Guineas
to Between the Acts." Virginia Woolf and War: Fiction, Reality, and Myth. Ed.
Mark Hussey. Syracuse: Syracuse UP, 1991.
-----. The Reading of Silence: Virginia Woolf and the English Tradition.
Stanford: Stanford UP, 1991.
Marcus, Jane. "Britannia Rules The Waves." Decolonizing Tradition: New Views
of Twentieth-Century "British" Literary Canons. Ed. Karen R. Lawrence.
Urbana: U of Illinois P, 1992. 136-62.
Minow-Pinkney, Makiko. Virginia Woolf and the Problem of the Subject. New
Brunswick: Rutgers UP, 1987.
Naremore, James. The World Without a Self: Virginia Woolf and the Novel.
New Haven: Yale UP, 1973.
Woolf, Virginia. Between the Acts. New York: Harcourt, 1941.
7/27/2019 Waves and Fragments
http://slidepdf.com/reader/full/waves-and-fragments 15/15
-----. The Diary of Virginia Woolf. Ed. Anne Oliver Bell. 5 vols. New York:
Harcourt, 1984. Vol. 5.
-----. A Room of One's Own. 1929. New York: Harvest-Harcourt, 1989.
-----. The Waves. 1931. New York: Harcourt, 1959.
Zwerdling, Alex. Virginia Woolf and the Real World. Berkeley: U of California P,
1986.
Questia, a part of Gale, Cengage Learning. www.questia.com
Publication information: Article title: Waves and Fragments: Linguistic
Construction as Subject Formation in Virginia Woolf. Contributors: Vandivere,
Julie - Author. Journal title: Twentieth Century Literature. Volume: 42. Issue: 2
Publication date: Summer 1996. Page number: 221+. © 1999 Hofstra
University. COPYRIGHT 1996 Gale Group.