21
WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX WANDLAUTSPRECHER MUURLUIDSPREKERS WMS3A / WMS3T / WMS4A / WMS4T USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)! BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. Imported from China by: LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 9 1480 SAINTES Belgium

WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS

HAUT-PARLEURS MURAUX

WANDLAUTSPRECHER

MUURLUIDSPREKERS

WMS3A / WMS3T / WMS4A / WMS4T

USER MANUAL

MANUEL D'UTILISATION

BEDIENUNGSANLEITUNG

HANDLEIDING

IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden.

Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)! BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. Imported from China by:

LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 9

1480 SAINTES Belgium

Page 2: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

GB – WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS

The WMS series is designed for indoor installation and most public-address systems. It provides quality performance and offers two models: passive speaker cabinets with transformer and active speaker cabinets. Moreover, the rotatable metal mounting bracket allows easy installation of the speaker on the wall. This new compact speaker series meets any demands of restaurants, supermarkets, shopping malls, pubs etc.

Please read the manual thoroughly prior to operating your speaker!

CONTROL ELEMENTS

REAR PANEL OF PASSIVE SPEAKER REAR PANEL OF ACTIVE SPEAKER

(1) Input connection Push-button for fixed installation. The positive connection is usually marked with (+) or red push-button. Connect it to the amplifier output (+). The negative connection is usually marked with (-) black push-button. Connect it to the (-) terminal of the amplifier.

(2) Power selector switch With this rotary switch you can select the power tappings for two different constant voltages of 70V or 100V. In the OFF position, the speaker is disconnected from the Line.

(3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead.

(4) ON/OFF switch Switch the unit on and off.

(5) Stereo input Input connector of the stereo signal.

(6) Link This is used for an external signal output and can be connected to another active speaker.

(7) Volume control Adjustment of the main volume.

Connection of the passive model to an amplifier If the nominal impedance of the speaker you need to set up is 8 Ohms, then you should select and connect it to the amplifier terminal with 8 Ohms nominal impedance. Please note that the speaker nominal impedance is no less than ¾ of the nominal impedance of amplifier output. Connect "8Ω/+" of amplifier output to the red push button (+) of speaker and "com/-" of the amplifier to the black one (-) of the speaker.

Page 3: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

LEVEL DISTRIBUTION SYSTEM CONNECTION DESCRIPTION This connection applies only to our passive speakers with built-in transformer of 70/100V. It allows to connect several speakers to one channel so that you only need one amplifier. The "COM/-" terminal on the amplifier stands for the negative pole and the "70V/100V/+" stands for positive. The red speaker terminal stands for positive, the black one for negative. Please make sure not to invert polarity because incorrect connection would damage the amplifier and/or the speaker. Set the switch on the rear panel to your desired output power (see picture below). The total power of all speakers must not exceed the nominal power of the amplifier. One 80W amplifier channel can drive up to 8 speakers of 10W i.e. 10 x 8=80W. However, for safety reasons, the total power of all speakers should remain below ¾ of the nominal amplifier power. So, one 80W amplifier could drive 6 x 10W speakers.

INSTALLATION DESCRIPTION

Note: Commercial audio installation systems must conform to local building laws. When you install wall or ceiling speakers, please consult a licenced building constructor or an engineer. We cannot be held responsible for improper installation or damage because the installation has not been carried out in conformity with the installation description.

Page 4: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

Step 1: Fasten the bracket (1) on the wall with screws. The wall material must support the weight of the cabinet.

Step 2: Screw the bracket (2) on the rear panel of the speaker.

Step 3: Use screw (3) to connect bracket (1) with bracket (2) and secure the assembly via a safety steel rope (4).

RECOMMENDATIONS FOR INDOOR INSTALLATION

WMS series speakers are specially designed for installation and use in different environments. The properties of the speakers might change according to the environmental conditions. In a closed room, the acoustic surfaces (walls, floor, ceiling) make indoor acoustics complex. When an acoustic wave hits the surface, a part of the acoustic energy is reflected, and a part is absorbed. Reflection and absorption depend on the frequencies of the acoustic waves and the angle under which they hit the surfaces. People and furniture also absorb acoustic energy, so please consider also the position of people and furniture when you make the installation. Reverberation is the result of the reflected acoustic waves when they bounce between the surfaces. Every reflection reduces energy. When the acoustic waves hit the reflection surfaces, the room will be filled with random reflected acoustic waves. Therefore, in order to reduce reverberation in complex rooms, it is recommended to install more speakers and reduce their individual volumes rather than installing less speakers with higher volumes (see figures below).

One speaker with high volume Multiple speakers with low volume

Speaker Coverage Range

Direct the centre axle of the speaker towards the flat surface of the receiving area. The speaker with a dispersion angle of 90° x 90° can spread the sound into all directions at an axle of 45°. If you use the speakers in large rooms, you can divide the room into several zones and then decide of the location of the speakers.

Page 5: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

Frequency response Diagrams

Page 6: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

Specifications

WMS3A WMS3P WMS4A WMS4P Speaker 3" (77x77mm) Paper cone 4" (102mm) Paper cone Voice coil Ø 0.8" (20.4mm) 1" (25.4mm) SPL @ 1m / 1W 85dB (±3dB) 90dB (±3dB)

Frequency Response (-10dB)

132Hz-20KHz 88Hz-18KHz 76Hz-18kHz

Impedance 4Ω

6Ω/70V:245Ω / 500Ω / 1KΩ / 2KΩ 100V:500Ω / 1KΩ / 2KΩ

6Ω/70V: 122Ω / 250Ω / 500Ω / 1000Ω 100V:250Ω / 500Ω / 1000Ω

Power Rating 25W (RMS)

6Ω/70V: 20W / 10W /5W / 2.5W 100V: 20W/10W /5W

40W (RMS)

6Ω/70V:40W/20W /10W / 5W 100V:40W/20W /10W

Connector

Input-RCA and φ6.3 Balanced / Output-link φ6.3

Jack

Wiring terminal

Input-RCA and φ6.3 Balanced / Output-link φ6.3

Jack

Wiring terminal

Power Supply

AC220-240V~ / 50Hz AC220-240V~ /

50Hz

Dimensions (WxDxH) 115x107x175mm 115x107x175mm 136x140x206mm 136x140x206mm

Weight 1.33 kg 1.18kg 2.4 kg 2.3kg

BLOCK DIAGRAM

Page 7: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

F - HAUT-PARLEURS MURAUX

La série WMS est conçue pour une installation en intérieur et convient à la plupart des systèmes de Public Address. Elle se distingue par ses performances de qualité et propose deux modèles: Enceintes passives avec transformateur et enceintes actives. En outre, le support de montage métallique rotatif permet une installation facile du haut-parleur sur le mur. Cette nouvelle série d'enceintes compactes répond à toutes les exigences des restaurants, supermarchés, centres commerciaux, pubs, etc.

Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser votre haut-parleur!

ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE

PANNEAU ARRIÈRE DU HAUT-PARLEUR PASSIF PANNEAU ARRIÈRE DU HAUT-PARLEUR ACTIF

(1) Connexion d'entrée Bornier à pince pour installation fixe. La connexion positive est généralement repérée par (+) ou un bornier rouge. Connectez-le à la sortie positive de l'amplificateur (+). La connexion négative est généralement repérée par un bouton poussoir (-) noir. Connectez-le à la borne (-) de l'amplificateur.

(2) Sélecteur de puissance Avec ce commutateur rotatif, vous pouvez sélectionner les niveaux de puissance pour deux tensions constantes différentes de 70V ou 100V. En position OFF, le haut-parleur est déconnecté de la ligne.

(3) Entrée symétrique: Entrée de signal pour câble jack 6,3 mm. (4) Bouton ON / OFF: Allumer et éteindre l'appareil. (5) Entrée stéréo

Connecteur d'entrée du signal stéréo. (6) Link

C'est une sortie de signal et peut être connectée à une autre enceinte active (7) Contrôle du volume

Ajustement du volume principal.

Connexion du modèle passif à un amplificateur Si l'impédance nominale de votre haut-parleur est de 8 ohms, vous devez le connecter à la borne de l'amplificateur qui présente une impédance nominale de 8 ohms. Veuillez noter que l'impédance nominale de l'enceinte ne doit pas être inférieure à ¾ de l'impédance nominale de la sortie de l'amplificateur. Branchez la sortie "8Ω/+" de l'amplificateur sur le bornier rouge (+) du haut-parleur et la sortie "com / -" de l'amplificateur sur le bornier noir (-) de l'enceinte.

Page 8: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

CONNEXION SUR UN SYSTEME DE DISTRIBUTION DE NIVEAU LIGNE Cette connexion s'applique uniquement à nos haut-parleurs passifs avec transformateur intégré de 70 / 100V. Elle permet de connecter plusieurs enceintes sur un seul canal, de sorte que vous n'avez besoin que d'un seul amplificateur. La borne "COM / -" de l'amplificateur représente le pôle négatif et la borne "70V / 100V /" est positive. La borne rouge du haut-parleur est positive, la noire est négative. Assurez-vous de ne pas inverser la polarité car une connexion incorrecte endommagerait l'amplificateur et / ou le haut-parleur. Réglez le commutateur sur le panneau arrière sur la puissance de sortie désirée (voir l'image ci-dessous). La puissance totale de toutes les enceintes ne doit pas dépasser la puissance nominale de l'amplificateur. Un canal d'amplification de 80W peut piloter jusqu'à 8 haut-parleurs de 10W. 10 x 8 = 80W. Cependant, pour des raisons de sécurité, la puissance totale de toutes les enceintes doit rester inférieure à ¾ de la puissance nominale de l'amplificateur. Ainsi, un amplificateur de 80W pourrait piloter 6 haut-parleurs de 10W.

DESCRIPTION DE L'INSTALLATION

Remarque: Les systèmes d'installation audio commerciaux doivent être conformes aux lois locales de construction. Lorsque vous installez des enceintes murales ou de plafond, veuillez consulter un constructeur agréé ou un ingénieur. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une installation qui n'a pas été réalisée conformément à la description de l'installation.

Page 9: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

Étape 1: Fixez le support (1) sur le mur avec des vis. Le matériau du mur doit supporter le poids de l'armoire. Étape 2: Visser le support (2) sur le panneau arrière du haut-parleur. Étape 3: Utilisez la vis (3) pour relier le support (1) au support (2) et fixer l'ensemble à l'aide d'une corde d'acier de sécurité (4). RECOMMANDATIONS POUR UNE INSTALLATION A L'INTÉRIEUR Les enceintes de la série WMS sont spécialement conçues pour être installées et utilisées dans différents environnements. Les propriétés des haut-parleurs peuvent changer en fonction des conditions environnementales. Dans une pièce fermée, les surfaces acoustiques (murs, sol, plafond) rendent l'acoustique intérieure complexe. Lorsqu'une onde acoustique arrive sur une surface, une partie de l'énergie acoustique est réfléchie et une partie est absorbée. La réflexion et l'absorption dépendent des fréquences des ondes acoustiques et de l'angle sous lequel elles arrivent sur les surfaces. Les personnes et les meubles absorbent également l'énergie acoustique, aussi veuillez tenir compte de la position des personnes et des meubles lors de l'installation. La réverbération est le résultat des ondes acoustiques réfléchies lorsqu'elles rebondissent entre les surfaces. Chaque réflexion réduit l'énergie. Lorsque les ondes acoustiques rebondissent sur les surfaces de réflexion, la pièce se remplit d'ondes acoustiques réfléchies aléatoires. Par conséquent, afin de réduire la réverbération dans les pièces complexes, il est recommandé d'installer plus de haut-parleurs et de réduire leurs volumes individuels plutôt que d'installer moins de haut-parleurs avec des volumes plus élevés (voir les figures ci-dessous).

Un HP avec un volume élevé Plusieurs haut-parleurs avec un faible volume

Zone couverte par le haut-parleur Dirigez l'axe central de l'enceinte vers la surface plane de la zone de réception. Un haut-parleur avec un angle de dispersion de 90° x 90° peut diffuser le son dans toutes les directions à un axe de 45°. Si vous utilisez les enceintes dans de grandes pièces, vous pouvez diviser la pièce en plusieurs zones, puis décider de l'emplacement des enceintes.

Page 10: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

Diagrammes de réponse en fréquence

Page 11: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

Caractéristiques techniques

WMS3A WMS3P WMS4A WMS4P Haut-parleur Cône en papier 3" (77x77mm) Cône en papier de 4" (102 mm) Bobine mobile Ø 0.8 "(20.4mm) 1 "(25.4mm)

SPL @ 1m / 1W 85 dB (± 3dB) 90 dB (± 3dB)

Bande passante (-10dB)

132Hz-20KHz 88Hz-18KHz 76Hz-18kHz

Impédance 4Ω

6Ω/70V: 245Ω / 500Ω / 1KΩ / 2KΩ 100V: 500Ω / 1KΩ / 2KΩ

6Ω/70V: 122Ω / 250Ω / 500Ω / 1000Ω 100V: 250Ω / 500Ω / 1000Ω

Puissance 25W (RMS)

6Ω/70V: 20W / 10W / 5W / 2.5W 100V: 20W / 10W / 5W

40W (RMS)

6Ω/70V: 40W / 20W / 10W / 5W 100V: 40W / 20W / 10W

Connecteur

Entrée-RCA et Jack 6.3 symétrique /

Sortie-link par jack 6.3mm

Bornier

Entrée par RCA et Jack 6.3

symétrique / Sortie-link par jack

6.3mm

Bornier

Alimentation AC220-240V ~ / 50Hz AC220-240V ~ /

50Hz

Dimensions (LxPxH) 115x107x175mm 115x107x175mm 136x140x206mm 136x140x206mm

Poids 1,33 kg 1,18 kg 2,4 kg 2,3 kg

DIAGRAMME

Page 12: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

D - WANDLAUTSPRECHER

Die WMS-Serie wurde für die Installation in Innenräumen und für die meisten Beschallungssysteme entwickelt. Sie zeichnet sich durch hohe Leistung aus und besteht aus zwei Modellen: Passive Lautsprecherboxen mit Transformator und aktiven Lautsprecherboxen. Durch die drehbare Metallhalterung können die Lautsprecher schnell und einfach an der Wand befestigt werden. Diese neue kompakte Lautsprecherserie ist die beste Lösung für Restaurants, Supermärkte, Einkaufszentren, Kneipen etc.

Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihren Lautsprecher in Betrieb nehmen!

Steuerelemente

PASSIVER LAUTSPRECHER AKTIVER LAUTSPRECHER

(1) Eingangsverbindung Klemmterminals für feste Verbindung. Der Pluspol ist normalerweise mit (+) oder einer roten Klemme gekennzeichnet. Schließen Sie ihn an den Verstärkerausgang (+) an. Der Pluspol ist normalerweise mit einer (-) schwarzen Klemme gekennzeichnet. Verbinden Sie ihn mit dem (-) Anschluss des Verstärkers.

(2) Leistungsanzapfungen Mit diesem Drehschalter können Sie die Leistungsanzapfungen für 70V oder 100V auswählen. In der OFF-Position ist der Lautsprecher von der Leitung getrennt.

(3) Symmetrischer Eingang Signaleingang für 6,3 mm Klinkenkabel.

(4) Ein / Aus Schalter Schaltet das Gerät ein und aus.

(5) Stereo-Eingang Eingangsverbinder des Stereosignals.

(6) Link Dieser Ausgang dient zum Anschluss an einen anderen aktiven Lautsprecher.

(7) Lautstärkeregelung Einstellung der Lautstärke.

Anschluss des passiven Modells an einen Verstärker Wenn die Nennimpedanz des Lautsprechers, den Sie einstellen müssen, 8 Ohm beträgt, muss er an einen Verstärkeranschluss mit 8 Ohm Nennimpedanz angeschlossen werden. Bitte beachten Sie, dass die Nennimpedanz des Lautsprechers nicht unter ¾ der Nennimpedanz des Verstärkerausgangs liegen darf. Schließen Sie den "8Ω/+" Ausgang des Verstärkers an die rote (+) Klemme des

Page 13: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

Lautsprechers und den "com / -" Ausgang des Verstärkers an die schwarze (-) Klemme des Lautsprechers an. BESCHREIBUNG EINES LINE-SYSTEMS FÜR DIE PASSIVEN LAUTSPRECHER Diese Verbindung gilt nur für unsere passiven Lautsprecher mit eingebautem Transformator von 70 / 100V. Es ermöglicht die Verbindung mehrerer Lautsprecher an einen Kanal, so dass Sie nur einen Verstärker benötigen. Die Klemme "COM / -" am Verstärker steht für den negativen Pol und die "70V / 100V /" steht für positiv. Der rote Lautsprecheranschluss steht für positiv, der schwarze für negativ. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die Polarität nicht vertauschen, da eine falsche Verbindung den Verstärker und / oder den Lautsprecher beschädigen würde. Stellen Sie den Schalter auf der Rückseite auf die gewünschte Ausgangsleistung ein (siehe Abbildung unten). Die Gesamtleistung aller Lautsprecher darf die Nennleistung des Verstärkers nicht überschreiten. Ein 80W Verstärker kann bis zu 8 Lautsprecher von jeweils 10W betreiben. 10 x 8 = 80W. Aus Sicherheitsgründen sollte jedoch die Gesamtleistung aller Lautsprecher unter 3/4 der nominalen Verstärkerleistung bleiben. So könnte ein 80W Verstärker 6 x 10W Lautsprecher steuern.

INSTALLATION

Hinweis: Kommerzielle Audioinstallationssysteme müssen den lokalen Baugesetzen entsprechen. Wenn Sie Wand- oder Deckenlautsprecher installieren, wenden Sie sich bitte an einen anerkannten Bauunternehmer oder einen Ingenieur. Wir können nicht für Schäden durch unsachgemäße Installation verantwortlich gemacht werden.

Page 14: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

Schritt 1: Schrauben Sie die Halterung (1) an die Wand. Die Wand muss das Gewicht des Lautsprechers tragen können.

Schritt 2: Schrauben Sie die Halterung (2) an der Rückseite des Lautsprechers fest.

Schritt 3: Mit der Schraube (3) die Halterung (1) mit der Halterung (2) verbinden und das Ganze durch ein Sicherheitsseil (4) sichern.

EMPFEHLUNGEN FÜR INNENINSTALLATION

Lautsprecher der WMS-Serie sind speziell für Installation und Verwendung in verschiedenen Umgebungen konzipiert. Die Eigenschaften der Lautsprecher können sich je nach Umgebungsbedingungen ändern. In einem geschlossenen Raum machen die akustischen Oberflächen (Wände, Boden, Decke) die Raumakustik komplex. Wenn eine akustische Welle auf eine Fläche trifft, wird ein Teil der akustischen Energie reflektiert und ein Teil absorbiert. Reflexion und Absorption hängen von den Frequenzen der akustischen Wellen und dem Winkel ab, unter dem sie auf die Oberflächen treffen. Menschen und Möbel absorbieren auch akustische Energie. Bitte berücksichtigen Sie daher bei der Installation auch die Position von Personen und Möbeln. Nachhall ist das Ergebnis der reflektierten akustischen Wellen, wenn sie von den Oberflächen zurückgestrahlt werden. Jede Reflexion reduziert die Energie. Wenn die Schallwellen auf die Reflexionsflächen treffen, füllt sich der Raum chaotisch mit reflektierten akustischen Wellen. Um den Nachhall in komplexen Räumen zu reduzieren, wird daher empfohlen, mehr Lautsprecher mit geringerer individueller Lautstärke, anstatt weniger Lautsprecher mit höheren Lautstärken zu installieren (siehe Abbildungen unten).

Ein Lautsprecher mit hoher Lautstärke Mehrere Lautsprecher mit geringer Lautstärke

Beschallungsbereich Richten Sie die Mittelachse des Lautsprechers auf den Empfangsbereich. Der Lautsprecher mit einem Abstrahlwinkel von 90° x 90° kann den Schall um 45° von der mittleren Achse in alle Richtungen verteilen. Wenn Sie die Lautsprecher in großen Räumen verwenden, können Sie den Raum in mehrere Zonen unterteilen und dann den Standort der Lautsprecher bestimmen.

Page 15: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

Frequenzgangdiagramme

Page 16: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

Technische Daten

WMS3A WMS3P WMS4A WMS4P Lautsprecher 3" (77 x 77 mm) Papiermembran 4" (102mm) Papiermembran Schwingspule Ø 0.8" (20.4mm) 1" (25.4mm) SPL @ 1m / 1W 85 dB (± 3 dB) 90 dB (± 3 dB) Frequenzbereich (-10dB) 132 Hz-20 kHz 88 Hz-18 kHz 76 Hz-18 kHz

Impedanz 4 Ω

6Ω/70V: 245Ω / 500Ω / 1KΩ / 2KΩ 100 V: 500Ω / 1KΩ / 2KΩ

4 Ω

6Ω/70V: 122Ω / 250Ω / 500Ω / 1000Ω 100 V: 250Ω / 500Ω / 1000Ω

Leistung 25W (RMS)

6Ω/70V: 20 W / 10 W / 5 W / 2,5 W 100 V: 20W / 10W / 5W

40W (RMS)

6Ω/70V: 40W / 20W / 10W / 5W 100 V: 40W / 20W / 10W

Verbinder

Eingang: Cinch und 6.3mm symmetrischer Klinkenstecker / Ausgang: Link 6.3mm Klinkenbuchse

Anschlussklemme

Eingang: Cinch und 6.3mm symmetrischer Klinkenstecker / Ausgang: Link 6.3mm Klinkenbuchse

Anschlussklemme

Versorgung AC220-240V ~ / 50Hz AC220-240V ~ /

50Hz

Abmessungen (BxTxH) 115x107x175mm 115x107x175mm 136x140x206mm 136x140x206mm

Gewicht 1,33 kg 1,18 kg 2,4 kg 2,3 kg

BLOCKDIAGRAMM

Page 17: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

NL - MUURLUIDSPREKERS

De WMS-serie is ontworpen voor installatie binnenshuis en de meeste omroepsystemen. De twee modellen bieden hoogwaardige prestaties: Passieve luidsprekers met transformator en actieve luidsprekers. Bovendien maakt de draaibare metalen montagebeugel de installatie van de luidspreker aan de muur gemakkelijk. Deze nieuwe compacte luidsprekerserie voldoet aan alle eisen van restaurants, supermarkten, winkelcentra, cafés enz.

Lees de handleiding aandachtig voordat u uw luidspreker bedient!

CONTROLELEMENTEN

ACHTERPANEEL VAN PASSIEVE LUIDSPREKER ACHTERPANEEL VAN ACTIEVE LUIDSPREKER

(1) Ingangsverbinding Klemterminal voor vaste installatie. De positieve verbinding is meestal gemarkeerd door en (+) of een rode terminal. Verbind hem met de versterkeruitgang (+). De negatieve verbinding wordt meestal gemarkeerd met een (-) zwarte terminal. Verbind hem met de (-) aansluiting van de versterker.

(2) Ingangsimpedantie keuzeschakelaar Met deze draaischakelaar kunt u de vermogensaansluitingen selecteren voor twee verschillende constante spanningen van 70V of 100V. In de UIT-positie is de luidspreker losgekoppeld van de lijn.

(3) Gebalanceerde ingang Signaalingang voor 6,3mm Jack-jack kabel.

(4) Aan / uit knop Schakel het apparaat in en uit.

(5) Stereo ingang Ingangsconnector van het stereosignaal.

(6) Link Deze signaaluitgang kan worden aangesloten op een andere actieve luidspreker.

(7) Volumeregeling: Aanpassing van het hoofdvolume.

Aansluiting van het passieve model op een versterker Als de nominale impedantie van uw luidspreker 8 Ohm is, moet u deze verbinden met de 8 ohm terminal van de versterker. Houd er rekening mee dat de nominale impedantie van de luidspreker niet minder bedraagt dan ¾ van de nominale impedantie van de versterker. Verbind de "8Ω/+" uitgang van de versterker met de rode terminal (+) van luidspreker en de "com / -" terminal van de versterker met de zwarte (-) terminal van de luidspreker.

Page 18: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

OMSCHRIJVING VAN EEN LIJN SYSTEEM Deze verbinding is alleen van toepassing op onze passieve luidsprekers met ingebouwde transformator van 70 / 100V. Hiermee kunt u verschillende luidsprekers op één kanaal aansluiten, zodat u slechts één versterker nodig hebt. De "COM / -" - aansluiting op de versterker staat voor de negatieve pool en de "70V / 100V /" staat voor positief. De rode luidsprekerterminal staat voor positief, de zwarte voor negatief. Let op dat de polariteit niet wordt omgekeerd, omdat een verkeerde aansluiting de versterker en / of de luidspreker zou beschadigen. Zet de schakelaar op het achterpaneel op uw gewenste uitgangsvermogen (zie onderstaande afbeelding). Het totale vermogen van alle luidsprekers mag het nominale vermogen van de versterker niet overschrijden. Eén 80W-versterker kan maximaal 8 luidsprekers van 10 W aansturen. 10 x 8 = 80W. Om veiligheidsredenen moet het totale vermogen van alle luidsprekers echter onder ¾ van het nominale versterkervermogen blijven. Dus, een 80W-versterker kan 6 x 10W-luidsprekers aansturen.

INSTALLATIE BESCHRIJVING

Let op: Commerciële audio-installatiesystemen moeten voldoen aan de lokale bouwwetten. Als u wand- of plafondluidsprekers installeert, neem dan contact op met een erkend bouwbedrijf of een ingenieur. We kunnen niet verantwoordelijk worden gehouden voor schade door onjuiste installatie.

Page 19: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

Stap 1: Bevestig de beugel (1) aan de muur met schroeven. Het muurmateriaal moet het gewicht van de kast dragen.

Stap 2: Schroef de beugel (2) op het achterpaneel van de luidspreker.

Stap 3: Gebruik schroef (3) om beugel (1) te verbinden met beugel (2) en bevestig het geheel via een veiligheidstouw (4).

AANBEVELINGEN VOOR BINNENINSTALLATIE Luidsprekers uit de WMS-serie zijn speciaal ontworpen voor installatie en gebruik in verschillende omgevingen. De eigenschappen van de luidsprekers kunnen veranderen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden. In een gesloten ruimte zorgen de akoestische oppervlakken (muren, vloer, plafond) voor een complexe binnen akoestiek. Wanneer een akoestische golf het oppervlak raakt, wordt een deel van de akoestische energie gereflecteerd en een deel wordt geabsorbeerd. Reflectie en absorptie zijn afhankelijk van de frequenties van de akoestische golven en de hoek waaronder ze de oppervlakken raken. Mensen en meubels absorberen ook akoestische energie, dus denk ook aan de positie van mensen en meubels als u de installatie uitvoert. Nagalm is het resultaat van de gereflecteerde akoestische golven wanneer ze tussen de oppervlakken stuiteren. Elke reflectie vermindert energie. Wanneer de akoestische golven de reflectieoppervlakken raken, wordt de kamer gevuld met willekeurig gereflecteerde akoestische golven. Om de nagalm in complexe ruimten te verminderen wordt het aanbevolen, meer luidsprekers te installeren en hun individuele volumes te verminderen in plaats van minder luidsprekers met hogere volumes te installeren (zie onderstaande afbeeldingen).

Eén luidspreker met hoog volume Meerdere luidsprekers met laag volume

Luidspreker bereik

Richt de middenas van de luidspreker naar het vlakke oppervlak van het ontvangstgebied. De luidspreker met een spreidingshoek van 90° x 90° kan het geluid in alle richtingen verspreiden bij een as van 45°. Als u de luidsprekers in grote ruimtes gebruikt, kunt u de ruimte in meerdere zones verdelen en vervolgens de locatie van de luidsprekers bepalen.

Page 20: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

Frequentiebereik Diagrammen

Page 21: WALL-MOUNTED INDOOR SPEAKERS HAUT-PARLEURS MURAUX ... · (3) Balanced input Signal input for 6.3mm Jack lead. (4) ON/OFF switch Switch the unit on and off. (5) Stereo input Input

SPECIFICATIES

WMS3A WMS3P WMS4A WMS4P Luidspreker 3" (77x77mm) papieren conus 4" (102 mm) papieren conus Spreekspoel Ø 0.8" (20.4mm) 1" (25.4mm) SPL @ 1 m / 1W 85dB (± 3dB) 90dB (± 3dB) Frequentiebereik (-10dB) 132Hz-20KHz 88Hz-18KHz 76Hz-18kHz

Impedantie 4Ω

6Ω / 70V: 245Ω / 500Ω / 1KΩ / 2KΩ 100V: 500Ω / 1KΩ / 2KΩ

6Ω / 70V: 122Ω / 250Ω / 500Ω / 1000Ω 100V: 250Ω / 500Ω / 1000Ω

Vermogen 25W (RMS)

6Ω / 70V: 20W / 10W / 5W / 2.5W 6Ω / 100V: 20W / 10W / 5W

40W (RMS)

6Ω / 70V: 40W / 20W / 10W / 5W 100V: 40W / 20W / 10W

Connector

Ingang: Tulp en 6.3mm

gebalanceerd / Uitgang: Link 6.3mm Jack

Klemterminal

Ingang: Tulp en 6.3mm

gebalanceerd / Uitgang: Link 6.3mm Jack

Klemterminal

Voeding AC220-240V ~ / 50Hz AC220-240V ~ /

50Hz

Afmetingen (BxDxH) 115x107x175mm 115x107x175mm 136x140x206mm 136x140x206mm

Gewicht 1,33 kg 1,18 kg 2,4 kg 2,3 kg

BLOKDIAGRAM