95
HANDMADE IN ENGLAND SIGNATURE TOUCH PANDUAN PENGGUNA VERSI 1.0

VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

HANDMADE IN ENGLAND

S I G N A T U R E  T O U C H

P A N D U A N P E N G G U N A V E R S I 1 . 0

Page 2: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Daftar isi

Pendahuluan 5PonselSignature Touch Anda 5Bantuan dan dukungan 5

Keselamatan 6Keselamatan 6

Ponsel Anda 7Isi kemasan 7Fitur dan tombol 7Lokasi antena 9Headset 9Mengubah volume 10

Memulai 11Memasang kartu SIM 11Mengisi daya ponsel 12Mengaktifkan ataumenonaktifkanponsel 13Operasional sentuh pada layar 14Prosespersiapan 15Menggunakan ponsel saat terkunci 16

Menjelajahi 17Tentang layar awal 17Bilah statusdan pemberitahuan 17Ikon statusdan pemberitahuan 18Widget jam 19Tombol kembali, awal dan apl terbaru 19Menambahkan widget ke layar awal 19Baki favorit 20Moduspesawat 20Perintah suara 20

Apl 21Tentang apl 21Apl rekomendasi 21Google Play™ 21Saran pencegahan apl 22Memperbarui apl 22Mengelola danmengembalikan apl 22Menutup apl 22

Mencopot pemasangan apl 23Layanan Vertu 24

Tentang Layanan Vertu 24Input teks 26

Menggunakan keyboard 26Teksprediktif 26Mengetik dengan isyarat 27Kamus 27Mengubah bahasa keyboard 27

Panggilan 28Tentang panggilan 28Melakukan danmenjawab panggilan 28Menghubungi nomor yang terakhirdipanggil 29Menghubungi favorit Anda dengancepat 29Mendengarkan kotakpesan Anda 29Mengalihkan panggilan ke nomor lain 30Melakukan panggilan konferensi 30

Kontak 31Tentang kontak 31Melakukan panggilan, mengirimpesan teksatau email ke kontak 31Menambahkan kontak 32Menggabungkan kontak 32Mengedit ataumenghapus kontak 32Menyimpan nomor dari panggilanatau pesan 32Tandai kontak sebagai favorit 33Personalisasi kontak 33Mentransfer kontak 33

Perpesanan dan email 35Tentang perpesanan 35Mengirim danmembaca pesan 35Mengirim pesan ke grup 35Pesan cepat 35Mengelola pesan 36Penyiapan email perusahaan 36Penyiapan emailGoogle 36Penyiapan email pribadi 37

Daftar isi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 2

Page 3: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Musik 38Tentangmusik 38Menambahkan lagu atau album ke PlayMusic 38Memutar musik 40

Peta dan navigasi 41GoogleMaps™ 41GoogleMaps™dengan Navigasi beta 41

Personalisasi ponsel Anda 42Widget 42Pintasan 42Nada dering 42Wallpaper 43Menetapkan suara untuk tindakan 43Setelan tampilan 43Putar secara otomatis 44Gembok layar 44Setelan tanggal dan waktu 44Setelan bahasa dan wilayah 44

Jejaring sosial 45Menambahkan akun 45Menghapusakun 45Menyinkronkan kontak 45

Mengelola akun 46Mengkonfigurasi pilihan sinkronisasi 46Menambah danmenghapusakun 46Mencadangkan danmengembalikanakun 46

Browser 47Tentang browser web 47Menjelajahiweb 47Menyambungkan ke Internet 48Menambahkan bookmark 48Umpanwidget 48Privasi dan keamanan 48Unduhan 49

Kamera 50Tentang kamera 50Mengambil dan berbagi foto 50

Setelan kamera 51Merekam dan berbagi video 51Setelan video 52

Galeri 53Tentang galeri 53Melihat serta mengedit foto dan video 53Berbagi foto dan video 53Melihat album 54Membuat folder 54Menetapkan gambar dan wallpaperke kontak 54Mengambil foto layar 54

Peralatan kantor 55Jam 55Kalkulator 55Kalender 55

Konektivitas 57Wi-Fi 57Bluetooth 57Layanan lokasi 59Menyetel ponsel untukdisinkronkandengan komputer Anda 59Menyalin antara ponsel dan PC 59Menambatkan dan hotspot portabel 60NFC 60

Manajemen ponsel 61Pembaruan sistem 61Mengosongkanmemori ponsel 61Mengoptimalkan penggunaan data 61Setelan roaming data 62Mencadangkan danmengembalikanponsel Anda 62Menyetel ponsel agar menguncisecara otomatis 62Mengubah kode PIN Anda 62Kode akses 63Penyetelan ulang pabrik 63

Tips dan trik 64Tipsumum 64Memperpanjangmasa pakai baterai 65

Daftar isi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 3

Page 4: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Tanya Jawab 66Tanya 66Bagaimana caramemperpanjangmasa pakai baterai ponsel saya? 67Apa saya haruspunya akunGoogle™untukmenggunakan ponsel saya? 67Bagaimana caramengurangi hilangnyadata, terutama ketika berada di luarnegeri? 67Bagaimana caramentransfer musikdari komputer ke ponsel saya? 68Bagaimana caramendengarkanpustakamusik iTunespada ponselsaya? 68Bagaimana caramenyiapkan akunemail pada ponsel saya? 69Bagaimana caramentransfer kontakke ponsel saya? 69Bagaimana caramentransfer foto dariponsel ke komputer saya? 70Bagaimana caramenjadikanmusiksebagai nada dering? 71Bagaimana caramengubah ukuranfont pada ponsel saya? 71Bagaimana caramemeriksapembaruan perangkat lunak yangterbaru pada ponsel saya? 71Mengapa saya tidakmendapatkansambungan jaringan? 72Mengapa ukuran penyimpanan internalkurang dari yang ditampilkan? 72Bagaimana caramelindungi agarponsel saya tidakdigunakan orang lain? 72Bagaimana caramelihat nomor IMEIpada ponsel saya? 72Bagaimana caramenghapus logpanggilan saya atau daftar orangyang saya sering dihubungi? 72Mengapa ponsel sayamenjadi hangat? 73Bagaimana caramelihat ukuranpenyimpanan pada ponsel saya? 73Bagaimana caramenjadikan fotosebagaiwallpaper? 73

Dapatkah saya tetapmenggunakan GoogleMaps jikasambungan data tidakada? 73

Aksesori 74Pengisi daya baterai 74Kabel data 75Headset stereo berkabel 75

Spesifikasi 76Spesifikasi 76

Pemeliharaan ponsel 78Pemeliharaan umum 78Bordir 78Bahan kulit eksotik 79Bahan kulit 79Logam campuran 79Logammurni 79Batumulia 80Safir dan keramik 80

Keselamatan dan garansi 81Pesan keselamatan 81Perawatan dan pemeliharaantambahan 85GaransiTerbatasProdusen 86Pemberitahuan aplikasi perangkatlunak untukponsel 89Lingkungan 92Ekspor dan pengendalian 92Pemberitahuan hak cipta danmerek dagang 93Pemberitahuan SAR (TingkatPenyerapan Spesifik) – RM-980V 93Pernyataan Kesesuaian 95

Daftar isi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 4

Page 5: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Pendahuluan

Ponsel Signature Touch AndaPanduan pengguna ini ditujukan untukmemberikan rincian lengkap tentang caramenggunakan fiturutama pada Signature Touch Anda.

Untukmengakses fasilitas danmanfaat khusus seperti Vertu Life, Vertu Concierge, dan Vertu Certainty,Anda harusmendaftarkan ponselAnda.

Gambar yang digunakan dalam panduan pengguna ini hanya untuk tujuan ilustrasi. Gambar tersebutdapat berbeda dengan yang sebenarnya Anda lihat pada Signature Touch Anda.

Bantuan dan dukunganUntuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan ponselAnda:

l Hubungi Layanan Pelanggan Vertu denganmenekan tombolVertu ataumelalui aplVertuCertainty.

l Lihat panduan pengguna pada ponselAnda dari aplCertaintyVertu, atau di situsweb Vertudengan alamat http://www.vertu.com/help-and-support/user-guides-and-downloads.aspx.

l Gunakan wizard persiapan yang tersedia di ponsel untukmembantu Anda dalam pendaftaran danpembuatan akun email.

Informasi kepatuhan

Anda dapat menemukan informasi kepatuhan pada penutup logam yang bisa ditarik terletak dalamtempat SIM. Untukpetunjuk caramembuka tempat SIM, lihat "Memasang kartu SIM" di halaman 11.Informasi kepatuhan berisi nomor IMEI, nomor seri, nama produkdan barcode 2 Dimensi.

Pendahuluan

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 5

Page 6: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Keselamatan

KeselamatanBacalah petunjuk ringkas ini. Mengabaikannya dapat membahayakan ataumelanggar hukum.Untuk informasi lebih lanjut, baca panduan pengguna lengkap.

Nonaktifkan di tempat yang dilarang

Nonaktifkan perangkat bila penggunaan ponsel dilarang atau bila dapatmengakibatkan gangguanmaupun bahaya, misalnya di pesawat terbang,rumah sakit, atau di dekat peralatanmedis, bahan bakar, bahan kimia,atau area peledakan. Patuhi semua petunjukdi daerah terlarang.

Utamakan keselamatan di jalan raya

Patuhi semua hukum setempat. Pastikan tangan Anda selalu bebasuntukmengoperasikan kendaraan selamamengemudi. Keselamatan di jalan harustetapmenjadi pertimbangan utama Anda.

Gangguan

Semua perangkat nirkabelmungkin rentan terhadap gangguan, yang dapatmemengaruhi performa.

Layanan resmi

Hanya teknisi ahli yang bolehmemasang ataumemperbaiki produk ini.

Jaga perangkat Anda tetap kering

Perangkat Anda tidak kedap air. Jaga perangkat agar tetap kering.

Lindungi pendengaran Anda

Untukmencegah kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada tingkatvolume tinggi dalamwaktu lama. Hati-hati saat memegang perangkat di dekattelinga bila loudspeaker sedang digunakan.

Keselamatan

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 6

Page 7: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Ponsel Anda

Isi kemasan

l PonselSignature Touch

l Pengisi daya di dinding (AC-32V) dengan colokan standar regional

l KabelmicroUSB1200 mm (CA-225DV)

l VCollectionWired Headset, JenisWH-4V/WH-5V

l Kain pembersih

l Adaptor NanoSIM kemicroSIM

l Paket jaminan, termasukPanduan Kilat, BukuGaransi, dan Kartu Keaslian

Isi kemasanmungkin sedikit beragam sesuai denganmaterial yang digunakan untukponsel tertentu dansesuai dengan regulasiwilayah.

Fitur dan tombol

Depan

   Speaker earpiece

   Konektor headset

   Lampu pemberitahuan

   Tombol volume naik

   Tombol volume turun

   Kamera depan

   Sensor cahaya sekitar

   Mikrofon

   Pengeras suara (Stereo)

PonselAnda

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 7

Page 8: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Belakang

   Lampu kilat LED

   Konektor microUSB

   Vertu tombol

   TombolDaya/kunci layar

   Mikrofon pengurang kebisingan

   Kamera utama

   Kaitan seperempat-putaran

   Tutup belakang

PonselAnda

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 8

Page 9: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Lokasi antenaHindarimenyentuh antena ketika antena sedang digunakan. Menyentuh antena akanmemengaruhikualitas komunikasi dan dapat memperpendekmasa pakai baterai karena daya yang lebih tinggi selamapengoperasian.

HeadsetGunakan headset yang disediakan untukmenyambungkan ke ponselAnda. Atau, Anda dapatmenyambungkan headset apa saja yang kompatibel.

PonselAnda

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 9

Page 10: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Mengubah volumeTekan tombol volume untukmengubah volume nada dering ataumengatur volume suara saat panggilanberlangsung. Antarmuka DolbySoundmuncul, gunakanlah untukmenyesuaikan volume dan setelanpada ponselAnda.

Sentuh untukmembuka pilihan cepat suara Dolby.

Sentuh untukmembuka panel setelan volume untukmenyesuaikanmusik, nada dering,pemberitahuan, dan alarm.

Sentuh untukmembuka tampilan setelan suara Android standar.

PonselAnda

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 10

Page 11: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Memulai

Memasang kartu SIMPonselSignature Touch Anda siap untukdigunakan dengan kartumicroSIM. Jika Anda saat inimenggunakan kartu nanoSIM, gunakanlah adaptor yang disertakan dalam kemasan.

!Penting: Penggunaan kartu nanoSIM tanpamenggunakan adaptor bisamerusak kartu atauponsel dan bisamerusakdata yang tersimpan di kartu.

Untukmenghindari kerusakan pada Kartu SIM atau ponselAnda, ikuti petunjukdengan cermat:

1. Untukmemasang kartu SIM, pertama angkatlah kaitan seperempat-putaran lalu putar ke kiriuntukmembuka tutup belakang.

2. Kemudian buka pintu kartu SIM lalu letakkanmicroSIM ke dalam rongga seperti pada gambar.

Memulai

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 11

Page 12: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

3. Terakhir, tutuplah pintu SIM sampai terkunci di tempatnya (gambar). Kemudian pasang tutupbelakang.

Mengisi daya ponselBaterai internal harusdiaktifkan sebelum pertama kali digunakan dan Anda disarankan untuk segeramengisi daya baterai karena daya baterai belum diisi penuh. Sambungkan kabel data USB yangdisediakan ke dalam port pengisian daya pada bagian samping ponselAnda. Kemudian, sambungkanujung kabel port USBpada pengisi daya listrikVertu Anda.

! Penting: Gunakan pengisi daya, kabel dan aksesori yang disediakan oleh Vertu.

Jika ponselmenunjukkan daya sudah lemah, lakukan langkah berikut:

1. Sambungkan pengisi daya dinding ke stopkontak lalu colokkan konektor microUSB ke ponselAnda.

2. Setelah baterai terisi penuh, cabut pengisi daya dari ponsel dan dari stopkontak listrik.

Memulai

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 12

Page 13: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Catatan:

l Anda dapat menggunakan ponsel saat mengisi daya.

l Jika daya telah habis sama sekali, mungkin diperlukan waktu beberapamenit sebelum indikatorpengisian dayamuncul di layar atau sebelumAnda dapat melakukan panggilan.

l Ponsel tidakdapat diaktifkanmenggunakan VertuWirelessPowerpack.

Cara lain mengisi daya baterai

Anda juga dapat mengisi daya ponsel denganmenyambungkannya ke komputer Anda denganmenggunakan kabelUSB, ataumeletakkannya di atasDudukan PengisiDaya NirkabelVertu.

Catatan: PonselAnda akan terisi lebih cepat ketika disambungkan ke stopkontak listrik.

Memperpanjang masa pakai baterai

Untuk tips tentang caramemperpanjangmasa pakai baterai, lihat "Memperpanjangmasa pakai baterai"di halaman 65.

Mengaktifkan atau menonaktifkan ponselMengaktifkan: Tekan dan tahan tombolDaya sampai ponsel bergetar.

Menonaktifkan: Tekan dan tahan tombolDaya, lalu sentuhMematikan.

Seandainya, meskipun kemungkinannya kecil, ponselAnda tidakmemberi respons, lakukan boot ulang.Untukmelakukan boot ulang, tekan dan tahan tombolDaya dan tombolVolume Turun secarabersamaan, sampai ponsel bergetar. Hal ini berlangsung sekitar 10 detik.

Catatan: Jangan lupa untuk selalu menonaktifkan ponsel sebelummelepasdanmemasang kartu SIM.Cara ini akanmemastikan bahwa sambungan jaringan Anda sudah pulih.

Memulai

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 13

Page 14: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Operasional sentuh pada layar

!Penting: Hindarimenggores layar sentuh. Jangan pernahmenggunakan pulpen, pensil, ataubenda tajam lain pada layar sentuh.

Sentuh

Untukmemilih item pada layar, sentuh item tersebut.

Sentuh dan tahan

Untukmemilih item serta tindakan yang terkait dengan item tersebut, sentuh dan tahan item.

Seret

Sentuh dan tahan item, lalu geser jari Anda di atas layar.

Memulai

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 14

Page 15: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Jentikkan

Dengan cepat beralih di antara tampilan atau daftar.

Jepit atau sentuh dua kali

Letakkan dua jari pada item,misalnya foto atau halamanweb, lalu geser jemarimenjauh untukmemperbesar tampilan atau geser jemarimendekat untukmemperkecil tampilan.

Atau, cukup sentuh dua kali item untukmemperbesar ataumemperkecil tampilan.

Proses persiapan

1 Pendaftaran Google™

Jika belummemiliki akunGoogle, Anda akan diminta untukmembuatnya saat prosespendaftaran. Hal inisangat disarankan karena dengan akunGoogle Anda dapat mangaksesGoogle Play™dan aplGooglelainnya.

Setelah Andamasuk, seluruh kontakGmail™Anda akan disinkronkan dengan Signature Touch Anda,dan siap digunakan.

Gmailmenyediakan cara penting untukmencadangkan kontak, email dan kalender yang terkait denganakun Anda.

2 Pendaftaran Vertu

Jika Anda adalah pelanggan baru Vertu, Anda akan dimintamemuat akun Vertu. Jika Anda sudah punyaponselVertu, Anda cukupmasuk ke akun Anda denganmenggunakan nama pengguna dan sandiVertu.

Denganmenyelesaikan pendaftaran Vertu, Anda akan dapat memiliki hak khususdanmanfaat unik yangrelevan dengan Anda.

Tip: Untukmengaksesdengan cepat berbagai layanan khusus, tekan tombolVertu.

Memulai

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 15

Page 16: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

3 Apl rekomendasi

Untukapl lain yang Vertu rekomendasikan, lihat "Apl rekomendasi" di halaman 21.

4 Mentransfer kontak

Transferlah kontak ke ponselAnda denganmenggunakan akunGmail™ atau kartu SIM Anda.

Untuk informasi tentangmentransfer kontak, lihat "Mentransfer kontak" di halaman 33.

Menggunakan ponsel saat terkunci

Untukmembuka gembok layar, sentuh Awal atau tekan tombolDaya lalu sentuh kemudian

seret ke .

Anda dapat menggembok layar denganmenekan tombolDaya atau cukupmembiarkan saja layarsampai bataswaktu.

Untuk informasi lebih lanjut tentang berbagai jenis gembok layar, lihat "Gembok layar" di halaman 44.

Memulai

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 16

Page 17: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Menjelajahi

Tentang layar awalLayar awal berfungsi sebagai pintu gerbang ke fungsi-fungsi ponselAnda sertamenyediakan informasiterbaru untukAnda:

1

3

2

4

5

1    Bilah statusdan           pemberitahuan

2    Widget

3    Menu Apl

4    Baki favorit

5    Kembali, Awal dan           AplTerbaru

Bilah status dan pemberitahuanInformasi status, misalnya waktu, kekuatan sinyal jaringan dan indikator tingkat baterai, akan ditampilkandi bagian kanan atas layar.

Setiap pemberitahuan, misalnya pesan baru atau janji pada kalender, akan ditampilkan di bagian kiri ataslayar. Untukmelihat pemberitahuan Anda, sentuh bilah lalu seret ke bawah. Sentuh bilah pemberitahuanuntukmembukanya.

Anda juga dapat dengan cepat mengontrol sambunganWi-Fi, Bluetooth, GPS, data seluler, USBdanpilihan tampilan dari bilah statusdan pemberitahuan.

Sentuh Awal untukmenutup bilah pemberitahuan status.

Tip: Jentikkan pemberitahuan ke kiri atau kanan untukmenghapusnya dari daftar.

Menjelajahi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 17

Page 18: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Ikon status dan pemberitahuan

Jaringan (sinyal penuh) Gmail baru

Tidakada jaringan Wi-Fi tersambung

G Sambungan data GPRS Wi-Fi tersedia

Peringatan Bluetooth™ tersambung

+ (data tercepat) Bluetooth tersambung ke aksesoriyang kompatibel dengan aptX®

Baterai (terisi penuh) GPS (lokasi ditemukan)

Baterai (mengisi) GPS (menelusuri)

Baterai (kosong) USB tersambung

Panggilan aktif Mengunduh

Panggilan tak terjawab Mengunggah

Kotakpesan baru Menyiapkan kartu SD

Pengingat kalender Sinkronisasi data latar belakang

SMSbaru Alarm disetel

MMSBaru Senyap

Obrolan baru Getar

Email baru Moduspesawat aktif

Menjelajahi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 18

Page 19: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Widget jamWidget jam pada layar awalmenampilkan informasi berikut:

l Jam analog dengan indikator tanggal digital

l Alarm disetel untuk12 jam berikutnya

l Menampilkan saat sibukdan luang, yang diambil dari kalender di sekitar bezel jam

l Waktu setempat. Jika Andamenjelajah, jam akanmenampilkan waktu setempat dan waktu di lokasiasalAnda.

Untukmenyetel alarm, sentuh bagian tengah jam.

Untukmenampilkan janji, sentuh kuadran yang sesuai pada jam, lalu sentuh pop-up untukmembuka janjitersebut. Untukmenghapus janji, sentuh layar.

Tombol kembali, awal dan apl terbaruAnda dapat menggunakan ketiga ikon ini untukmenjelajahi antara layar dan apl.

1 32

1    Kembali

2    Awal

3    Apl terbaru

Sentuh Kembali untuk kembali ke layar sebelumnya.

Sentuh Awal untukmemindahkan apl ke latar belakang dan kembali ke layar awal. Sentuh dan tahanAwal untukmembuka layar penelusuran.

Sentuh Apl terbaru untukmelihat daftar apl yang baru digunakan.

Menambahkan widget ke layar awalWidget adalah apl yangmenyediakan konten secara langsung seperti berita, prakiraan cuaca dan pesan.

Untukmenambahkan widget ke layar awal:

1. Sentuh Apl lalu sentuhWIDGET di bagian atas layar.

2. Jentikkan ke kiri untukmelihat semuawidget.

3. Untukmemilih widget, sentuh dan tahan widget, lalu seret ke layar awal.

Menjelajahi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 19

Page 20: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Untukmelihat pilihanmenuwidget, buka widget lalu sentuh .

Untukmengubah ukuran widget tertentu, misalnya Kalender, sentuh dan tahan widget lalu lepaskan.Widget kemudian akan disorot dan Anda dapat menyeret widget hingga ukuran yang diinginkan.

Catatan: Apl yang diunduh dariGoogle Playmungkin secara otomatis akanmengunduh widget lain yang

terkait. Untukmemeriksa widget, sentuh Apl lalu sentuhWIDGET.

Baki favoritBaki favorit ditampilkan di bawah layar awal. Gunakanlah untukmengaksesapl favorit Anda dengancepat.

Untukmenghapusapl dari baki favorit, sentuh dan tahan apl tersebut lalu seret ke Hapus di bagianatas layar.

Catatan: Anda tidakdapat menghapuspintasan Apl dari baki favorit.

Untukmenambahkan apl ke baki favorit, sentuh Apl. Sentuh dan tahan apl, lalu seret ke baki favorit.

Modus pesawatUntukmenonaktifkan semua sambungan nirkabel pada ponselAnda, tekan dan tahan tombolDaya > Mode pesawat.

Tip: Moduspesawat membantumenghemat baterai.

Perintah suaraDengan perintah suara, Anda dapat menyetel alarm,menghubungi teman, dan lain-lain hanya denganberbicara ke ponselAnda.

l Panggilan dengan suara: Pada layar awal, sentuh  lalu ucapkan “Panggil” diikuti dengan namakontakatau nomor telepon.

l Perintah suara: Pada layar awal, sentuh   lalu ucapkan perintah, misalnya “Buka Kalender”.

Menjelajahi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 20

Page 21: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Apl

Tentang aplSignature Touch Andamemungkinkan Anda untukmengaksesberbagai apl yang berguna.

UntukmengaksesaplAnda, sentuh Apl dari layar awal. Jentikkan ke kiri atau kanan untukmelihatsemua aplAnda.

Untukmenutup layar apl, sentuh Awal .

Untukmelihat apl yang terakhir digunakan, sentuh Apl terbaru  .

Apl rekomendasi

 >   > 

Apl rekomendasimenyediakan satu tujuan tepercaya dimana Anda dapat dengan cepat danmudahmenelusuri danmenmasang apl yang Anda gunakan setiap hari. Pilihan apl yang ditampilkan telah dipilihberdasarkan negara Anda, demimemastikan apl sesuai bagiAnda.

Google Play™

 >   > 

AplGoogle PlayStore akanmembantu Anda dalam apa saja.

Gulir ke apl yang akan dipasang, lalu sentuh Pasang (jika aplikasi tersebut gratis) atau sentuh harganyauntukmembeli. Setelah dipasang, apl baru tersebut akan ditampilkan di layar apl.

Untukmelihat daftar apl yang diunduh, sentuh   Apl >  Setelan > Apl. Sebuah daftar apl yang Andaunduh akan ditampilkan, dan apl-apl ini tersedia untukdiunduh lagi.

Untukmenghemat penggunaan data dan hanyamemperbarui apl lewatWi-Fi, sentuh Apl > 

Play Store >   > Setelan > Perbarui otomatis apl > Perbarui otomatis hanya lewat Wi-Fi.

!Penting: Hati-hatimemilih apl dari situs tepercaya, atau Anda dapat mengandalkan aplrekomendasiVertu. Lihat "Saran pencegahan apl" di halaman 22 dan "Apl rekomendasi"

halaman 21.

Pembelian aplikasiAnda terikat dengan akunGoogle Anda dapat dipasang tanpa bataspada perangkatmana saja. Dengan demikian, misalnya Andamenghapus 'Permainan Favorit Saya' untukmenghematmemori, suatu saat Anda dapat memasangnya kembali tanpa dikenakan biaya hanya denganmengunjungiAplSaya. Untuk informasi lebih lanjut tentang AplSaya, lihat "Mengelola danmengembalikan apl" di halaman 22.Anda juga dapat memasang ulang apl dari bagian AplAndroid™Sayadi play.google.com.

Apl

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 21

Page 22: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Saran pencegahan aplUntukmelindungi ponselAnda dari ancaman spyware, phishing, atau virus, Anda perlu memilih aplAnda dengan hati-hati. Untukapl keamanan yang direkomendasikan Vertu, lihat "Apl rekomendasi" dihalaman 21.

l Sebagian apl lebih banyakmenggunakanmemori danmenghabiskan baterai lebih cepat dari yanglain. Jika sebuah apl lebih cepat menghabiskan bateraiAnda, cukup copot pemasangannya. Untukinformasi lebih lanjut, lihat "Mencopot pemasangan apl" di halaman 23.

l Sebelummemasang aplAndroid padaGoogle Play, periksa penilaian dan komentarnya. Jika Andameragukan keabsahan suatu apl, janganmemasangnya.

l Sebagian apl dapat mengandung konten yang tidakpantasuntukanak-anak.

Memperbarui aplJika Andamenerima pemberitahuan adanya pembaruan untukGoogle Play™apl pada ponsel, Andadapat mengikuti petunjuknya untukmengunduh danmemasang pembaruan perangkat lunak tersebutatau Anda bolehmengabaikan pemberitahuan tersebut.

Setelan Izinkan pembaruan otomatis sering diaktifkan secara default ketika Andamemasang apl. Untuk

mengubah setelan ini, sentuh  Apl >  Play Store >   > Setelan > Perbarui otomatis apl.

Tip: Untukmenghemat penggunaan data dan hanyamemperbarui apl lewatWi-Fi, sentuh

Apl >  Play Store >   > Setelan > Perbarui otomatis apl > Perbarui otomatis hanyalewat Wi-Fi.

Mengelola dan mengembalikan apl

Untukmengelola aplAnda, sentuh Apl >  Setelan > Apl > Semua.

Sentuh apl untukmelihat rinciannya (seperti izin aksesdan ukuran file), lalu sentuh untukmemilih pilihansepertimemaksa apl untukberhenti, mencopot pemasangan, ataumembersihkan data.

Untukmengembalikan apl yang pernah Anda pasang sebelumnya dariGoogle PlayStore, sentuh

Apl > Play Store >   > Apl saya. Sebuah daftar apl yang Anda unduh akan ditampilkan, dan apl-aplini tersedia untukdiunduh lagi.

Menutup aplUntukmenutup apl, sentuh Awal .

Banyakdari aplAnda akan terusberjalan di latar belakang setelah Andamenutupnya. Untukmembukaapl yang terakhir digunakan, sentuh Apl terbaru  .

Tip: Untukmenghapusapl dari daftar, jentikkan ke kiri atau kanan.

Apl

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 22

Page 23: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Mencopot pemasangan apl

Untukmenghapusapl, sentuh Apl >  Setelan > Apl > nama apl > Copot pemasangan.

Apl

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 23

Page 24: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Layanan Vertu

Tentang Layanan VertuPengalaman unikVertu Anda dimulai dengan pendaftaran. Setelah berhasilmendaftarkan ponselAnda,maka Anda dapat mengakses fasilitas danmanfaat denganmenekan TombolVertu.

Vertu Life

Kesempatan Anda untukmemasuki dunia dengan akseseksklusif ke pengalaman dan acara pilihan.Semua ini dipilih untukAnda dengan pengalaman dan wibawa kami.

Nikmati akses istimewa ke anggota klub khususdiHong Kong, tiket untukacara final Liga Championsatau undangan untukbergabung dengan para bintang diAcademyAwards, semuanya dikirim langsungmelalui perangkat genggamAnda.

Vertu Concierge sangat menyatu dengan apl Life, artinya setiap konten yangmenarik bagiAnda dapatdiaktifkan dengan cepat danmudah.

Anda juga dapat mengelola permintaan Concierge Anda secara langsung di dalam apl Life.

Vertu Concierge menyediakan bantuan ahli yang disediakan untuk memenuhi kebutuhan Anda, 24jam setiap hari via suara, email atau Ngobrol Online.

Lebih dari sebelumnya, konten dikirimkan kepada Anda di dalam apl Life akan disesuaikan denganminatAnda. Di dalam aplAnda dapat menyesuaikan profil Anda, termasukminat Anda. Personalisasi ini akanlangsungmemengaruhi konten yang Anda lihat ketikamengunjungiVertu Life.

VertuWorld View menyuguhkan dunia eksklusif Vertu Life ke tangan Anda. Sentuhan jari dapatmembawa pikiran Anda kemana saja di dunia ini untukmenjelajahi keindahan yang dapat ditawarkanVertu Life.

Vertu Certainty

Konsep Vertu Certainty adalah untukmelindungiAnda, ponselAnda dan data Anda. AplCertainty dibagidalam tiga bagian.

Bagian kedua adalah tentang ponsel. Di siniAnda dapat membaca panduan pengguna online, termasukTanya Jawab dan informasi tentang caramemelihara ponsel, atau dapat dengan cepat melakukanpanggilan ataumengirim emailVertu Layanan pelanggan untukdukungan tambahan apa saja.

SetelahmenghubungiVertu Layanan pelanggan, dan asalkan Vertu Anda izinkan, layanan BantuanJarak Jauhmemungkinkan tim Dukungan TeknisVertu untukmengaksesSignature Touch Anda darijauh. Layanan ini digunakan untukmembantu saat Andamenemuimasalah dalam persiapan ataupenggunaan ponselAnda. Silakan hubungiVertu Layanan pelanggan jika Anda inginmenggunakanlayanan ini. Dalam bagian apl ini, Anda juga dapat melihat statusgaransiAnda.

Layanan Vertu

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 24

Page 25: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Bagian terakhir pada aplCertainty adalah tentang perlindungan data Anda. Aplikasi inimenunjukkan,dalam tampilan grafis, berapa banyak telah Andamenggunakan penyimpanan data internal danpenyimpanan data awanGoogle Drive™. Tersedia juga tautan cepat untukmeluncurkan aplikasi dataawanGoogle Drive. Yang terakhir, tersedia tautan ke bagian Apl rekomendasi kamiuntukmemberidukungan dalammasalah perlindungan data lainnya, misalnya anti-virus danmalware,penguncian/pelacakan dan penghapusan dari jarak jauh, serta berbagai elemen pencadangan data.

Layanan Vertu

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 25

Page 26: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Input teks

Menggunakan keyboardUntukmembuka keyboard layar sentuh, sentuh kotak input teks. Untukmemasukkan teks, sentuh hurufpada keyboard. Keyboard akan ditampilkan dalam format input teksasli negara Anda (misalnya,QWERTY), baik dalammoduspotret atau lanskap.

Tip: Keyboard ini lebihmudah digunakan dalammodus lanskap.

1

2

3 4 5 6

1    Kotak teks

2    Shift

3    Keyboard untukangka dan simbol

4    Pendiktean speech-to-text

5    Spasi

6    Hapus

Memotong, menyalin dan menempelkan teks

Sentuh dan tahan teks tersebut untukmemilihnya. Tab akanmuncul, menandai batas teks yang dipilih.

Seret tab tersebut untukmenambah ataumengurangi teks yang dipilih, lalu sentuh   atau   untukmemotong ataumenyalin. Dalam tampilan lanskap, sentuh Edit untukmenampilkan pilihan.) Untukmenempelkan teks tersebut, sentuh titik dimana teksakan disisipkan, lalu sentuh tab yangmuncul.Lalu sentuh Tempel.

Teks prediktifInput teksprediktif didasarkan pada kamus internal yang dapat ditambahkan kata baru. Input teksprediktif tidak tersedia dalam semua bahasa dan akan diaktifkan secara default. Ketikamengetikkan satukata, ponselAnda akanmenyarankan beberapa kata yangmungkin. Saat kata yang benar ditampilkan,sentuh kata tersebut. Ponsel akanmenyarankan kata lain dari kamus jika kata tersebut tidak terdapat dikamus. Untukmenambahkan kata baru ke kamus, pilih kata yang telah ditulis.

Tip: Untukmelihat menu tanda baca, sentuh dan tahan tombol titik.

Input teks

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 26

Page 27: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Mengetik dengan isyaratPada banyakbahasa, ponselAndamemungkinkan Anda untukmengeja kata-kata denganmenggeserujung jari di atas keyboard. Ketika jariAnda bergerakdi antara tombol, gerakan Anda akan dilacakolehjejak biru di atas keyboard dan kata yang telah Anda eja akanmuncul di tengah-tengah garis di ataskeyboard. Untukmengakhiri sebuah kata danmemasukkan spasi, angkat jari Anda. Ponsel secaraotomatis akanmemasukkan spasi di antara kedua kata.

Kamus

Untukmelihat kamusAnda, sentuh Apl >  Setelan > Bahasa & input > Kamus pribadi.

Sentuh + untukmenambahkan kata ke kamus.

Mengubah bahasa keyboard

Untukmengubah bahasa pada keyboard, sentuh Apl >  Setelan > Bahasa & input lalu gunakanpilihan lain dariKEYBOARD & METODE INPUT.

Catatan: Pilihan keyboard yang tersedia akan berubah tergantung pilihan bahasa Anda.

Jika Andamengubah bahasa keyboard dan Anda ingin dapat menggunakan pemeriksa ejaan untukbahasa baru, Anda harusmemasang kamuskeyboard tambahan. Di bawah KEYBOARD & METODE

INPUT, sentuh (Keyboard Google) > Add-on kamus > pilihan daftar kamus > Pasang.

Input teks

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 27

Page 28: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Panggilan

Tentang panggilan

 >   > 

3

2

1

1    Panggilan terkini

2    Panggil

3    Menu pilihan

Melakukan dan menjawab panggilanUntukmelakukan panggilan:

1. Sentuh Apl >  Ponsel >   DialPad lalu masukkan nomor ponsel pada dial pad.

2. Untukmelakukan panggilan, sentuh .

Catatan: Untukmemasukkan karakter + yang digunakan untukpanggilan internasional, sentuh,dan tahan 0.

3. Untukmengakhiri panggilan, tekan .

Tip: Untukmenghubungi kontak lewat suara dari laman, sentuh   lalu ucapkan “Panggil” diikutidengan nama kontak.

Panggilan

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 28

Page 29: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Untukmenerima panggilan, sentuh lalu seret ke .

l Untukmengirimkan panggilanmasuk ke kotakpesan Anda, sentuh lalu seret ke .

l Untukmengirimkan pesan teksotomatis ke pemanggil, sentuh , seret ke , lalu pilih pesanyang sesuai.

l Agar panggilanmasuk tidakbersuara, tekan tombolDaya atau tombolVolume.

Menghubungi nomor yang terakhir dipanggilFitur log panggilanmenampilkan informasi tentang panggilan yang dibuat dan diterima. Hal inimemudahkan Anda untukmenghubungi kembali seseorang jika panggilan tidakdijawab. Akses logpanggilan dan ambil nomor dengan cepat.

Dari layar awal, sentuh Ponsel >   :

l Untukmenghubungi nomor, sentuh ikon ponsel di sebelah kontak.

l Untukmelihat rincian panggilan, sentuh kontak tersebut.

l Untukmenghapusdaftar, sentuh Hapus log panggilan.

Menghubungi favorit Anda dengan cepat

Untukmenghubungi kontak yang sering dihubungi, dari layar awal, sentuh Orang >  .

l Untukmelakukan panggilan, mengirim teks, email,ataumelihat informasi kontak, sentuh kontaktersebut.

l Untukmengedit, berbagi ataumenghapus kontak, ataumenyetel nada dering untuk kontak,

sentuh kontak lalu sentuh  .

l Untukmenghapusdaftar kontak yang sering dihubungi, tampilkan daftar >   > sentuh Hapusyang sering.

Mendengarkan kotak pesan AndaAnda dapat mengalihkan panggilan ke kotakpesan Anda (layanan jaringan). Orang lain juga dapatmeninggalkan pesan untukAnda, misalnya bila Anda tidakmenjawab panggilan.

Untukmendengarkan kotakpesan, dari layar awal, sentuh Ponsel, lalu sentuh dan tahan 1 padadial pad.

Panggilan

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 29

Page 30: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Mengalihkan panggilan ke nomor lainJika tidakdapat menjawab panggilan, Anda dapat mengalihkan panggilanmasuk ke nomor telepon lain.

Dari layar awal, sentuh Ponsel >   > Setelan > Penerusan panggilan.

Beberapa pilihan pengalihan, misalnya Teruskan ketika sibuk dan Teruskan ketika tidak dijawabdapat diaktifkan secara bersamaan.

Catatan: Pengalihan panggilan adalah layanan jaringan. Untuk rincian, hubungi penyedia layanan Anda.

Melakukan panggilan konferensiUntukmemulai panggilan konferensi:

1. Hubungi nomor yang pertama dipanggil.

2. Setelah panggilan tersambung, sentuh .

3. Tekan nomor berikutnya, atau pilih dari daftar kontakatau favorit.

4. Ketika nomor yang berikutnyamenjawab, sentuhGabungkan panggilan.

Catatan: Panggilan konferensi adalah layanan jaringan. Untuk rincian, hubungi penyedia layanan Anda.

Panggilan

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 30

Page 31: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Kontak

Tentang kontakDengan kontak, Anda dapat menyimpan danmengelola nomor telepon teman, alamat dan informasikontak lainnya.

 >   > 

6

5

4

3

2

1

1    Grup

2    Kontak

3    Favorit

4    Tambah kontak

5    Menu pilihan

6    Penelusuran

Melakukan panggilan, mengirim pesan teks atau email ke kontak

 >   > 

Untukmenghubungi kontak, sentuh kontak tersebut lalu sentuh nomor teleponnya.

Untukmengirim pesan teks ke kontak, sentuh kontak tersebut lalu sentuh .

Untukmengirim email ke suatu kontak, sentuh kontak tersebut lalu sentuh alamat emailnya.

Kontak

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 31

Page 32: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Menambahkan kontak

 >   >   > 

1. Pilih akun untukmencadangkan kontakAnda.

Catatan: Jika Anda belummenyiapkan akun, misalnya akunGoogle atau email, kontakAndahanya disimpan kememori ponselAnda.

2. Masukkan rincian kontak, lalu sentuh SELESAI.

Tip: Mencadangkan kontakbaru ke akun akanmenyinkronkannya dengan akun tersebut.

Menggabungkan kontakJika Andamempunyai dua atau lebih kontakuntuk satu orang yang sama,misalnya kontakGmail yangjuga disimpan di ponselAnda, dapat Anda gabungkan.

Sentuh Apl >  Orang > nama kontak >   > Edit >   > Gabung, lalu sentuh kontak yang akanAnda gabungkan.

Mengedit atau menghapus kontak

Untukmengedit ataumenghapus kontak, sentuh Apl >  Orang > nama kontak >   > Edit atauHapus.

Menyimpan nomor dari panggilan atau pesanKetikamenerima panggilan atau pesan dari orang yang nomor teleponnya belum disimpan dalam daftarkontak, Anda dapat menyimpan nomor tersebut ke dalam kontakbaru ataumenambahkannya ke kontakyang ada dalam daftar.

Untukmenyimpan nomor dari panggilanmasuk:

1. Dari layar awal, sentuh Ponsel >  .

2. Sentuh entri panggilan, lalu sentuh .

3. Sentuh BUAT KONTAK BARU, lalu masukkan rincian kontaknya.

4. Sentuh SELESAI.

Untukmenyimpan nomor dari pesanmasuk:

1. Dari layar awal, sentuh Apl >  Perpesanan.

2. Sentuh entri pesan, lalu sentuh  > Tambahkan ke Orang.

Kontak

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 32

Page 33: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

3. Sentuh BUAT KONTAK BARU, lalu masukkan rincian kontaknya.

4. Sentuh SELESAI.

Tandai kontak sebagai favoritAnda dapat menemukan danmemanggil kontakpenting dengan lebih cepat jika Andamenandainyasebagai favorit.

l Untukmenandai kontak sebagai favorit, sentuh  >   >  > satu kontak> .Warnabintang berubah dari putih ke abu-abu. Untukmenghapus kontakdari favorit Anda, sentuh bintangabu-abu tersebut.

l Untukmelihat daftar favorit Anda, sentuh  >   >  .

Catatan: Layar kontak favorit juga disertai daftar orang yang paling sering Anda hubungi.

l Untukmenghapusdaftar kontak yang sering dihubungi, tampilkan daftar favorit >   > sentuhHapus yang sering.

Personalisasi kontakTetapkan foto dan nada dering untuk kontakAnda.

 >   > 

Untukmenambahkan foto, sentuh kontak >   > Edit >  .

Untukmenambahkan nada dering, sentuh kontak >   > Setel nada dering.

Mentransfer kontakAnda dapat mentransfer kontak ke Signature Touch Anda denganmenggunakan akunGmail™ ataukartu SIM Anda.

Gmail

Anda dapat mentransfer kontakAnda ke file teks .csv (CommaSeparated Values). Setelah file ini diimporke akunGmailAnda, sinkronisasi akan otomatis dilakukan dengan ponselAnda (Jika Anda sudahmembuat akunGmail).

1. Ekspor kontakpada ponsel lama Anda ke file .csv. Untuk informasi tentang caramelakukan halini, lihat dokumentasi pengguna yang disertakan dengan ponsel lama Anda.

2. Masuklah ke akunGmail pada PC Anda lalu klikKontak > Impor Kontak.

3. Klik Jelajah lalu pilih file .csv yang telah Anda buat.

Kontak

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 33

Page 34: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

4. Klik Impor Kontak.

!Penting: Menyinkronkan kontakAnda dengan akunGmail artinya semua kontakAnda akan selaludicadangkan.

Kartu SIM

Untukperincian tentang caramengekspor kontakpada ponsel lama Anda ke kartu SIM, lihatdokumentasi pengguna yang disertakan dengan ponsel lama Anda.

Lalu, untukmengimpor kontak yang tersimpan pada kartu SIM Anda ke Signature Touch Anda, sentuh

Apl >  Orang >   > Impor/ekspor > Impor dari kartu SIM.

Catatan: Mentransfer kontakdengan kartu SIM Anda dapat mengakibatkan sebagian data kontakhilang.

Kontak

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 34

Page 35: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Perpesanan dan email

Tentang perpesanan

 >   > 

Anda dapat mengirim danmenerima berbagai jenis pesan:

l Pesan teks

l Pesanmultimedia yang berisi foto, video atau audio

Mengirim dan membaca pesan

 >   >   > 

Untukmengirim pesan:

1. Masukkan penerima lalu ketikkan pesan Anda. Sentuh keMasukkan smiley atau Tambahkansubjek.

Catatan: Untukmengirim pesan ke beberapa penerima, tambahkan lebih dari satu kontakdidalam bidang Kepada.

2. Sentuh untukmengirim pesan Anda.

Untukmembuka pesan teksdan percakapan sebelumnya, sentuhlah pesan.

Untukmembalaspesan teks, buka pesan lalu masukkan jawaban Anda dalam kotak teksdi bagian

bawah, lalu sentuh .

Mengirim pesan ke grup

 >   >   > 

Untukmengirim pesan:

1. Masukkan para penerima lalu ketikkan pesan Anda.

Catatan: Anda perlu menambahkan setiap orang untukmengirim pesan ke grup.

2. Sentuh untukmengirim pesan Anda.

Pesan cepat

 >   > 

Untukmengirim danmenerima pesan cepat, Anda dapat menggunakanGoogle Hangouts™.

Perpesanan dan email

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 35

Page 36: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Mengelola pesan

 >   > 

Untukmenghapuspesan, sentuh dan tahan untukmemilihnya, kemudian sentuh tempat sampah dibagian bawah.

Untukmengubah pilihan pesan, sentuh Apl>  Perpesanan >   > Setelan.

Penyiapan email perusahaan

Dari layar awal, sentuh  Apl >  Setelan >  Tambahkan akun. Pilih Perusahaan untukakunemail kantor pada server Microsoft™Exchange. Masukkan rincian dari administrator TI Anda.

Tip: Anda harusmemasukkan nama pengguna dan sandi. Anda dapat dimintamemasukkannama domain dan server Anda. Untukperinciannya, hubungi administrator TI Anda.

Untukmembaca danmembalaspesan pada akun emailAnda, sentuh Apl >  Email.

l Untukmenulis pesan baru, sentuh . Masukkan pesan Anda lalu sentuh untukmengirimkan email tersebut.

l Untukmembaca pesan, sentuh pesan dari kotakmasuk.

l Untukmembalasataumeneruskan email, sentuh .

l Untuk secaramanualmenyegarkan kotak surat, sentuh .

l Untukpindah akun email ataumelihat folder lain di dalam kotak surat, sentuh .

Tip: Ketika ada email baru akan ditampilkan pada bilah status.

Sentuh  Apl >  Setelan lalu pilih akun Anda untukmelihat pilihannya, seperti Tanda tangan,Sinkronkan email dan Hapus akun.

Penyiapan email Google

Dari layar awal, sentuh Apl >  Setelan >  Tambahkan akun. Pilih Google untukakunGmailAnda. Untuk informasi lebih lanjut tentang akun, hubungiGmail.

Untukmembaca danmembalaspesan pada akunGmailAnda, sentuh Apl >  Gmail.

Untukmenghapus item,memindahkannya ke label lain, ataumenandainya sebagai belum dibaca ataupenting, sentuh dan tahan item di dalam label.

l Untukmenulis pesan baru, sentuh . Masukkan pesan Anda lalu sentuh untukmengirimkan email tersebut.

Perpesanan dan email

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 36

Page 37: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

l Untukmembalasataumeneruskan email, sentuh .

l Untukmembaca pesan, sentuh pesan dari kotakmasuk.

l Untuk secaramanualmenyegarkan kotak surat, sentuh   > Segarkan.

l Untukmelihat folder di dalam kotak surat, sentuh  .

Penyiapan email pribadi

Dari layar awal, sentuh Apl >  Setelan >  Tambahkan akun. Pilih Email untukakun emailpribadi. Untuk informasi lebih lanjut tentang akun, hubungi penyedia layanan.

Untukmembaca danmembalaspesan pada akun emailAnda, sentuh Apl >  Email.

Perpesanan dan email

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 37

Page 38: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Musik

Tentang musik

 >   > 

Google PlayMusicmemungkinkan Andamendengarkan koleksimusikAnda saat ini danmembelimusiktambahanmelaluiGoogle PlayStore.

Aplikasi desktopManajer Musikmenyediakan caramudah untukmenaruh koleksimusikAnda di awan,sehingga dapat menggunakan layanan PlayMusic. Aplikasi inimemindai komputer Anda untuk file musik,termasuk file dalam pustaka iTunes® Anda, sehingga setiap lagu dan album yang ditemukan akantersedia diPlayMusic untukAnda. Jika koleksiAnda dapat dicocokkan denganmusik dalamGoogle PlayStore, musik tersebut bahkan tidakperlu diunggah, sehinggamenghemat waktu transfer data.

SetelahmusikAnda disimpan di awan, Anda dapat mengaksesnya dari komputer mana pun yangterhubung keGoogle.com atau dari ponselmaupun tablet Androidmana saja yangmemasang aplPlayMusic.

Ketika pertama kalimendengarkan lagu dengan PlayMusic pada Signature Touch Anda, lagu tersebutakan disimpan dalam cache ponsel. Sehingga, lama kelamaan favorit Anda secara otomatis akantersedia untukdidengarkan secara offline, misalnya ketika Anda bepergian dalam pesawat terbang.

Catatan: Pembelian aplikasiManajer Musik danmusik dariGoogle PlayStore hanya tersedia di pasartertentu.

Jenis file yang didukung

Signature Touch Anda dapat memutar format file audio berikut ini: AMR,WB-AMR, AAC, AAC+,MP3,MP4,WAV, AU,WMA(10), M4A, OGG, EVRC, EVRC-B, dan EVRC-WB/NB.

Menambahkan lagu atau album ke Play MusicTerdapat dua pilihan untukmendengarkanmusik pada ponselAnda. Anda dapat mendengarkan filemusik yang Anda simpan di ponselAnda, atau Anda dapat mendengarkanmusik di pustaka online diPlayMusic awan.

Untuk menambahkan musik ke Google Play Music awan1. Daftarlah untuk mendapatkan pustakaGoogle Play Music: Untukmemulai, mendaftarlah

untukGoogle Play lalu unduhManajer Musik, aplikasi desktop yangmemungkinkan Andamengunggah koleksiAnda dari pustakamusik iTunes, atau folder musik di komputer Anda,ke awan.

Musik

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 38

Page 39: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

2. Unggah koleksi Anda: Masuklah keManajer Musik lalu pilih lokasi untukmenyimpanmusikAnda. Manajer Musik kemudian akanmulaimengunggah secara otomatis. Ketika Andamenambahkanmusik baru ke komputer Anda, Manajer Musik dapat secara otomatismenambahkannya ke pustaka Anda juga. Manajer Musik bahkanmenambahkan daftar putardan penilaian iTunes sehingga Anda dapat segeramendengarkan favorit Anda.

3. Akses musik Anda di web dan ponsel Anda: Setelahmenyiapkan pustaka PlayMusicmusik,Anda dapat mengaksesnya pada Signature Touch Anda, lewat ponsel atau tablet Android ataulewat web. Masuklah, semuamusikAnda sekarang siap untukdiputar.

Untuk menambahkan musik ke ponsel Signature Touch Anda saja

Untukmemuat musik yang ada pada komputer Anda dan kemudianmemuatnya ke ponsel, Andamembutuhkan perlengkapan berikut:

l Komputer Microsoft™Windows™atau komputer AppleMacintosh™

l Kabel data USB

Catatan: Bila Andamenghubungkan ponselAnda untukpertama kali, komputer Andamungkin akanmemberi tahu Anda bahwa driver sedang dipasang. Selesaikan pemasangan driver sebelumAndamelanjutkan langkah-langkah berikut.

1. Sambungkan kabelmicroUSBdari konektor microUSBpada ponselAnda ke sambungan USBpada komputer.

2. Dari layar awal, pastikan muncul dalam bilah status.

3. Seret bilah status ke bawah lalu sentuh Tersambung sebagai perangkat media. Pastikan kotakcentang Perangkat media (MTP) dipilih.

4. Pada komputer Anda, jelajahi ke disk bisa dilepas yangmenampilkan ponselAnda dan bukaPenyimpanan Internal.

5. Seret dan lepaskan file antara komputer Anda dan folder 'Musik'.

6. Setelah selesai, putuskan kabelUSB.

Untuk membeli musik baru lewat ponsel Signature Touch Anda

Untukmembeli album atau lagu baru dari ponselAnda, ikuti langkah berikut ini:

1. Buka aplikasiGoogle PlayStore.

2. Sentuh pintasan 'Musik'.

3. Ikuti petunjukdalam apl tersebut untukmemilih danmenyelesaikan pembelian.

Musik

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 39

Page 40: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Memutar musikSentuh lagu atau daftar putar untukmulaimemutar musik.

Kontrol pemutar musik

l Memutar ataumenjeda: sentuh atau .

l Memilih lagu sebelumnya atau berikutnya: sentuh atau .

l Memutar maju ataumundur dengan cepat: sentuh dan tahan bilah progres, lalu seret ke depanatau belakang.

l Mengaktifkan ataumenonaktifkan pemutaran acak: sentuh .

l Ulangi semua aktif atau nonaktif: sentuh .

l Mengatur volume: tekan tombol volume di bagian samping ponsel.

l Beralih ke layar awalmusik: sentuh di kanan atas layar.

l Menambahkan lagu ke daftar putar: saat lagu diputar, sentuh  > Tambahkan ke daftarputar > nama daftar putar.

l Menghapus lagu: dalam pustakamusik, sentuh  di sebelah lagu yang akan dihapus, lalu sentuhHapus.

Daftar putar

Untukmenambahkan lagu dari pustakamusik ke daftar putar, sentuh  lalu sentuh Tambahkan kedaftar putar. Pilih daftar putar yang ada atau sentuh Daftar putar baru.

Menyembunyikan pemutar musik

Sentuh Awal . Musik akan terusdiputar dan Anda akanmelihat dalam bilah statusdanpemberitahuan. Anda dapat tetapmenggunakan apl lain sewaktumusik diputar.

Bila Andamelihat dalam bilah statusdan pemberitahuan, artinya lagu sedang diputar. Jentikkan kebawah untukmelihat rinciannya. Sentuh lagu untuk kembali ke kontrolmusik.

Menonaktifkan musik

Sentuh .

Musik

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 40

Page 41: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Peta dan navigasi

Google Maps™GoogleMapsadalah layananGoogle yangmenawarkan teknologi pemetaan yang andal danmudahserta informasi bisnis setempat, termasuk lokasi bisnis setempat, informasi kontak, dan petunjukarahmengemudi.

 >   > 

Catatan: Anda harusmengaktifkanGPSuntukmenggunakanGoogleMaps.

Untuk melakukannya , sentuh   Apl >   > Akses lokasi > Satelit GPS.

Anda dapat menyimpan data dariGoogleMapske ponselAnda sehingga peta dapat digunakan secaraoffline. Fitur ini berguna bila Anda tidakmemiliki sambungan data, dan juga dapat mengurangi biayatransmisi data Anda.

Untukmenyimpan peta ke ponselAnda, lihat area dalamGoogleMaps lalu sentuh  > Jadikan agartersedia offline.Jika Anda inginmenyesuaikan area yang dipilih, Anda dapat mencubit peta untukmemperbesar ataumemperkecil tampilan. Sentuh SELESAI untukmengunduh data peta.

Tip: Blokdata petamaksimal 100 MB. Karena itu Vertumerekomendasikan Anda untukmenggunakan jaringanWi-Fi sebelummengunduh.

Untukbantuan tentangGoogleMaps™, sentuh  > Bantuan.

Tip: Untukmelihat daftar restoran terdekat, kafe dan lain-lain, sentuh Peta  > Lokal di sudut kiriatas layar.

Google Maps™ dengan Navigasi betaGoogleMapsdengan Navigasi beta adalah sistem navigasiGPS lewat internet dengan panduan suara.

 >   > 

Catatan: Anda harusmengaktifkanGPSuntukmenggunakanGoogleMapsdengan Navigasi beta.

Untuk melakukannya , sentuh   Apl >   > Akses lokasi > Satelit GPS.

Ikuti petunjukuntukberbicara atau ketikkan tujuan Anda.

Untukbantuan tentangGoogleMapsdengan Navigasi beta, kunjungiwww.google.com/mobile/navigation.

Peta dan navigasi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 41

Page 42: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Personalisasi ponsel Anda

WidgetUntukmenambahkan widget ke layar awal:

1. Sentuh dan tahan bagian kosong pada layar awal, lalu pilihWIDGET.

Catatan: Jentikkan ke kiri untukmelihat widget lainnya.

2. Sentuh dan tahan widget, lalu seret ke salah satu panel layar awal.

Untukmengunduh widget lainnya, lihat "Google Play™" di halaman 21.

Untukmenyesuaikan widget, sentuh untukmembukanya, lalu sentuh .

Pintasan

Untukmenambahkan pintasan ke layar awal, sentuh Apl, sentuh dan apl, kemudian seret ke lokasipada panel layar awal.

Untukmembuat folder pintasan, seret satu pintasan ke ataspintasan lain. Untukmenambahkan pintasanlain ke folder tersebut, seret pintasan ke atas ikon folder tersebut. Jika Anda inginmemberi nama folder,sentuh lalu masukkan nama di bagian bawahnya.

l Untukmemindahkan pintasan atau folder pintasan, sentuh dan tahan pintasan atau folder pintasantersebut, lalu tarik ke lokasi baru.

l Untukmenghapuspintasan atau folder pintasan dari layar awal, sentuh dan tahan, lalu seret keHapus di bagian atas layar.

Anda juga dapat menyeret pintasan atau folder pintasan ke dalam atau keluar baki favorit untukmendapatkan akses cepat dari layar awal.

Nada deringAnda dapat mengatur nada dering untukpanggilanmasukatau pemberitahuan, misalnya pesan teksatau email:

Sentuh Apl >  Setelan > Suara > Nada dering ponsel atau Suara pemberitahuan default.

Untukberalih antara nada dering aktif atau senyap, atau untukmenyetel ponsel agar bergetar, tekan dantahan tombolDaya lalu pilih:

l Sentuh   untukmenonaktifkan suara pada ponsel danmengaktifkanmode getar.

l Sentuh   untukmenonaktifkan suara pada ponsel tanpamengaktifkan getar.

Personalisasi ponselAnda

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 42

Page 43: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

l Sentuh   untukmengaktifkan kembali nada dering.

Untukmengaktifkan pilihan dering dan getar, sentuh Apl >  Setelan > Suara > Getar saatberdering.

WallpaperUntukmenyetelwallpaper baru layar awal, sentuh dan tahan area kosong pada layar awal, lalu pilihwallpaper dariGaleri, Wallpaper Alam atauWallpaper.

Menetapkan suara untuk tindakanl Untukmenyetel suara sentuhan pada dial pad, sentuh Apl >  Setelan > Suara > Nada

sentuh tombol.

l Untukmenyetel volume nada dering, pemberitahuan, media, dan alarm, sentuh Apl > 

Setelan > Suara > Volume.

l Untukmenyetel suara ketika Andamengunci ataumembuka gembok layar, sentuh Apl > 

Setelan > Suara > Suara gembok layar.

l Untukmenyetel suara pemilihan layar, sentuh Apl >  Setelan > Suara > Suara sentuh.

Setelan tampilan

Pilihan Setelan

Menyetel kecerahan layar Dari layar awal, sentuh Apl >  Setelan > Tampilan > Kecerahan.

Menyetel ukuran font untukmenu dansetelan

Dari layar awal, sentuh Apl >  Setelan > Tampilan > Ukuran font.

Mengaktifkan ataumenonaktifkan lampupemberitahuan

(Lampu ini berkedip di sudut kanan atasbagian depan ponsel ketika Andamenerimapemberitahuan, misalnya pesan teksatauemail.)

Dari layar awal, sentuh Apl >  Setelan > Tampilan > Kedipkan lampu pemberitahuan.

Personalisasi ponselAnda

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 43

Page 44: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Putar secara otomatis

Untukmenyetel agar layar secara otomatis berputar pada layar tertentu, sentuh Apl >  Setelan > Tampilan > Putar layar secara otomatis.

Gembok layarAnda dapat mengatur agar layar sentuh terkunci ketika dalammodus tidur. Hal ini disarankan untukmelindungi ponselAnda ketika salahmenyimpan atau dicuri.

Ada beberapa pilihan untukmengunci. Sentuh  Apl >  Setelan > Keamanan > Gembok layar, lalupilih jenis penguncian:

l Slide: seret ke kanan untukmembuka kunci.

l Face Unlock: pandang ponselAnda untukmembuka kunci.

l Pola: buat pola untukmembuka kunci.

l PIN: masukkan kode PIN untukmembuka kunci.

l Sandi: masukkan sandi untukmembuka kunci.

Catatan: Akun email perusahaan tertentumenggunakan kunci khusus yangmungkinmenonaktifkanpilihan penguncian di atas.

Setelan tanggal dan waktu

Untukmenyetel tanggal, waktu, zona waktu, dan format waktu, sentuh Apl >  Setelan > Tanggal & waktu.

Untuk secara otomatismenggunakan tanggal dan waktu jaringan, sentuh Tanggal & waktu otomatisatau Zona waktu otomatis.

Setelan bahasa dan wilayah

Untukmenyetel bahasa dan wilayah, sentuh Apl >  Setelan > Bahasa & input > Bahasa.

Personalisasi ponselAnda

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 44

Page 45: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Jejaring sosial

Menambahkan akunDengan Browser Anda dapat selalu mengikuti perkembangan akun jejaring sosial di situs sepertiFacebook™, Twitter™danGoogle+™. Jika Anda tidakmemiliki akun, kunjungi situswebmereka lalubuatlah akun. Kebanyakan akun jejaring sosialmenawarkan apl khusus yang dapat dipasang padaSignature Touch Anda dariGoogle Play.

Untukmengunduh apl jejaring sosial, dari layar awal sentuh Apl >   Play Store.

Untukmasuk ke akun jejaring sosialAnda, masukkan nama pengguna atau alamat email dan sandiAnda.

Akun jejaring sosial adalah layanan pihak ketiga dan tidakdisediakan oleh Vertu. Periksa setelan privasipada akun jejaring sosial untukmengontrol informasi apa yang Anda bagi. Pelajari dengan baik syaratpenggunaan serta praktik privasi dari setiap akun jejaring sosial yang Anda gunakan.

Menghapus akun

Untukmenghapusakun jejaring sosial dari ponsel, sentuh Apl > sentuh dan tahan apl jejaring sosiallalu seret keCopot pemasangan.

Menyinkronkan kontakKetikamasuk ke akun jejaring sosial pada ponsel, Andamungkin dimintamenyinkronkan kontakakun,gambar, dan statusakun dengan aplOrang Anda. Anda dapat menerima ataumenolakpermintaan ini.

Untukmengubah setelan sinkronisasi kapan saja, sentuh Apl >  Setelan > nama akun.

Jejaring sosial

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 45

Page 46: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Mengelola akun

Mengkonfigurasi pilihan sinkronisasi

Untukmenyinkronkan akun Anda, dari layar awal, sentuh Apl >  Setelan > daftar akun >   > Sinkronkan sekarang.

Untukmengkonfigurasi pilihan sinkronisasiAnda untukakun, sentuh akun dan kemudian pilih kotakcentang yang ingin Anda sinkronkan, misalnya Sinkronkan Kalender, Sinkronkan Kontak atauSinkronkan Gmail. Biarkan kotak centang kosong untukpilihan yang tidakakan disinkronkan.

Menambah dan menghapus akun

Untukmenambah akun, dari layar awal, sentuh Apl >  Setelan >  Tambahkan akun.Beberapa akun default akan ditampilkan, misalnya Perusahaan, Email danGoogle. Sentuh akun untukmenambahkannya. Masukkan nama pengguna dan sandi, lalu ikuti petunjukuntukmempersiapkan akunAnda.

Untukmenghapusakun dari ponsel, sentuh nama akun >   > Hapus akun.

Mencadangkan dan mengembalikan akun

Untukmencadangkan danmengembalikan akun Anda, dari layar awal, sentuh Apl >  Setelan > Buat cadangan & setel ulang > Pemulihan otomatis. Pastikan kotak centang Pemulihan otomatisdipilih untukmemastikan bahwa setelan dan data cadangan dikembalikan ketika Andamemasangulang apl.

Catatan: Untukmencadangkan data aplikasi, sandiWi-Fi dan setelan lainnya pada server Googlepastikan bahwa kotakMencadangkan dataku ditandai.

Mengelola akun

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 46

Page 47: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Browser

Tentang browser webUntukmenjelajahiweb dengan Signature Touch, Anda harusmenggunakan sambungan data seluleratauWi-Fi.

 >   > 

3

2

4

1

1 Bilah URL.

2 Sentuh tautan untukmemilihnya. Sentuh dan tahan untukpilihan lainnya.

3 Pilihan browser, misalnya bookmarkdan setelan browser.

4 Sentuh untukmelihat daftar halaman yang pernah dikunjungi.

Tip: Untukmemperbesar ataumemperkecil, sentuh layar dua kali.

Menjelajahi web

Untukmenjelajahiweb, dari layar awal sentuh Apl>  .

Untukmenyegarkan situsweb, sentuh   > Segarkan.

Tip: Hubungi penyedia layanan untuk informasi paket data Anda. Untukmenghemat biaya data,Anda dapat menggunakanWi-Fi untukmenyambungkan ke internet.

Untukmembuka situsweb, sentuh bilah alamat web, masukkan alamat web, lalu sentuh Buka.

Browser

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 47

Page 48: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Memotong, menyalin dan menempelkan teks

Sentuh dan tahan teks tersebut untukmemilihnya. Tabmenandai batas teks yang dipilih. Seret tabtersebut untukmemilih teks yang diinginkan, lalu sentuh ikon di bagian atas layar untukmemotong,menyalin ataumenempelkan tekspilihan Anda.

Menyambungkan ke InternetPonselAndamenggunakan jaringan telepon bergerak seluler (lewat udara) ataumenggunakansambunganWi-Fi untukmengakses internet.

Catatan: Hubungi penyedia layanan untuk informasi paket data Anda. Anda dapat dikenakan biaya untukmengakses internet danmengunduh data lewat jaringan seluler.

Untukmenggunakan jaringanWi-Fi untukmendapatkan akses internet lebih cepat, sentuh bilah statusdilayar awal lalu seret ke bawah. Sentuh pemberitahuan Jaringan Wi-Fi tersedia untukmemilih jaringanyang disukai. Lihat "Wi-Fi" di halaman 57.

Untukmenutup browser, sentuh Awal .

Catatan: Jika tidakdapat tersambung ke internet, hubungi penyedia layanan Anda.

Menambahkan bookmarkJika Anda secara rutin mengunjungi situsweb yang sama, tambahkan situs tersebut ke bookmarkAnda,sehingga Anda dapat denganmudahmengaksesnya.

Untukmenyimpan situsweb sebagai bookmark, sentuh   > Simpan ke bookmark.

Untukmelihat situsweb yang telah Anda bookmark, sentuh   > Bookmark.

Umpan widgetJika Andamenggunakan umpanwidget, disebut juga umpanmedia, Anda tidakperlu lagimengunjungisitusweb favorit Anda setiap kali Anda inginmencari tahu apa yang terjadi. Tetapi , Anda bisamendapatkan tautan ke konten terbaru secara otomatis.

Sentuh dan tahan bagian kosong pada layar awal, lalu pilihWIDGET. Sentuh dan tahan widget untukmenambahkannya ke layar awal.

Privasi dan keamanan

Untukmengubah setelan privasi dan keamanan, dari layar awal sentuh  Apl >   >   > Setelan > Privasi & keamanan.

Untukmengosongkan cache, sentuh   > Setelan > Privasi > Hapus data browsing > Hapus cache.

Browser

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 48

Page 49: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

UnduhanUntukmengunduh file di browser Anda, sentuh dan tahan tautan atau gambar, lalu sentuh Simpangambar atau Simpan tautan.

Untukmelihat file yang telah diunduh, dari layar awal sentuh Apl >  Unduhan. Sentuh item untukmembukanya. Sentuh kotak centang untukmemilih item, lalu sentuh tempat sampah untukmenghapusnya.

Browser

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 49

Page 50: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Kamera

Tentang kameraAnda dapat menggunakan Signature Touch untukmengambil foto ataumerekam video. Anda akandapat melihat ataumengedit foto dan video, berbagi foto dan video di Internet, ataumengirimkannya keperangkat yang kompatibel.

 >   > 

2

3

1

1 Sentuh untukmenampilkan pilihan setelan

2 Ambil foto atau video

3 Jenis foto saat ini. Sentuh untukmemilih jenis lain.

Catatan: Lokasi ikon akan beragam, tergantung orientasi ponselAnda. Tampilan akan bervariasi,tergantung pada jenis foto dan setelan kamera yang Anda pilih saat ini .

Mengambil dan berbagi fotoUntukmengambil foto:

1. Dari layar awal, sentuh Apl >  Kamera.

Catatan:Sentuh layar untukmengubah lokasi fokus. Sebuah lingkaran putih menunjukkan lokasifokusbaru Anda, dan dua tanda berubah warna dari putih menjadi hijau ketika kamera selesaimendapatkan fokus.

2. Sentuh untukmengambil foto.

Kamera

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 50

Page 51: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Untukmengambil foto panorama lebar, sentuh  >  . Geser ponsel secara perlahan pada adeganyang ingin diambil. Kamera akanmelakukan pengambilan-otomatis beberapa foto lalumenggabungkannyamenjadi satu foto besar.

Berbagi foto:

1. Dari layar awal, sentuh Apl >  Galeri.

2. Sentuh foto, sentuh lalu pilih cara berbagi yang Anda inginkan: dengan , , , ,, atau  .

Tip: Untukberbagi foto segera setelah direkam, sentuh layar lalu jentikkan ke kiri. Layar akanmenampilkan "strip film" foto dan video terbaru Anda. Jentikkan ke kanan atau kiri untuk

berpindah antar foto. Sentuh untukmelihat pilihan berbagi. Untuk kembali ke tampilan kamerasecara langsung, jentikkan ke kanan untukpindah ke strip film paling kiri.

Setelan kameraUntukmelihat pilihan, sentuh simbol di sudut kanan atas layar.

Catatan: Anda hanya dapat menyesuaikan setelan kamera untuk foto-foto konvensional, bukan gambarpanorama.

Merekam dan berbagi videoSelainmengambil foto dengan ponsel, Anda juga dapat mengambil video.

Untukmengambil video:

1. Dari layar awal, sentuh Apl >  Kamera.

Catatan: Untukberalih darimodus foto kemodusvideo, sentuh .

2. Untukmulaimerekam, sentuh . Untukberhentimerekam, sentuh . PonselAnda akanmenyimpan video tersebut.

Catatan: Ketikamerekam video, Anda tidakperlu menyentuh layar untukmenyetel lokasi fokus. Ponselakanmelakukan fokusotomatis di bagian tengah bingkai ketika Andamerekam video.

Berbagi video:

1. Dari layar awal, sentuh Apl >  Galeri.

Kamera

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 51

Page 52: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

2. Sentuh video, sentuh lalu pilih cara berbagi yang Anda inginkan: dengan , , ,

atau .

Tip: Untukberbagi video segera setelah direkam, sentuh layar lalu jentikkan ke kiri. Layar akanmenampilkan "strip film" foto dan video terbaru Anda. Jentikkan ke kanan atau kiri untuk

berpindah antar video. Sentuh untukmelihat pilihan berbagi. Untuk kembali ke tampilan kamerasecara langsung, jentikkan ke kanan untukpindah ke strip film paling kiri.

Setelan videoUntukmelihat pilihan, sentuh simbol di sudut kanan atas layar. Kemudian sentuh pilihan yang ingin Andaubah lalu geser ke setelan baru.

Kamera

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 52

Page 53: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Galeri

Tentang galeri

 >   > 

DenganGaleriAnda dapat menonton video yang telah direkam ataumenjelajahi danmelihat foto yangtelah diambil.

Untukmengelola file media secara lebih efektif, atur media ke dalam album atau folder.

Melihat serta mengedit foto dan video

 >   >   > foto atau video

Sentuh saja foto atau video untukmelihatnya.

Tip: Untukmemperbesar danmemperkecil, sentuh layar dua kali dengan cepat.

Sentuh  lalu pilih: Hapus, Tampilan slide, Edit, Putar ke kiri, Putar ke kanan, Pangkas, Setelgambar sebagai, Detail atau Tampilkan pada peta.

Pilihan Edit memungkinkan Andamengubah setelan berbagai foto, misalnya Hitam/Putih, Pangkas,Saturasi atau pinggiran gambar artistik.

Catatan: Untuk video, Anda hanya dapat Hapus, Potong ataumenampilkan Detail.

Berbagi foto dan videoBerbagi foto atau video:

1. Dari layar awal, sentuh  Apl >  Galeri.

2. Sentuh foto atau video, sentuh lalu pilih cara berbagi yang Anda inginkan: dengan

, , , , , atau .

Anda dapat menyalin foto dan video antara ponsel dan PC. Lihat "Menyalin antara ponsel dan PC" dihalaman 59 untuk keterangan lebih lanjut.

Galeri

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 53

Page 54: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Melihat albumAnda dapat melihat semua foto dan video, atau dapat mengatur foto dan video Anda ke dalam album.

 >   > 

Semua foto dan video Anda ditampilkan dalamAlbum. Sentuh album, lalu sentuh  > Kelompokberdasarkan kemudian tentukan pilihan dari Lokasi, Waktu, Orang atau Tag untukmelihat bagaimanaalbum akan ditampilkan.

Membuat folderUntukmengatur foto dan video Anda dapat membuat sendiri folder.

1. Hubungkan ponselAnda ke PCmenggunakan kabelUSB.

2. Lihat penyimpanan internal ponsel dariPC Anda, lalu jelajahi ke folder 'Foto' lalu buatlah folderbaru.

3. Seret foto dan video Anda ke dalam folder ini.

Menetapkan gambar dan wallpaper ke kontakTambahkan foto untuk suatu kontak, atau setel foto favorit Anda sebagai gambar latar Anda.

 >   >   > foto

Sentuh foto, lalu sentuh   > Setel gambar sebagai > Foto kontak atauWallpaper.

Mengambil foto layarUntukmengambil foto layar, tekan dan tahan tombol daya dan tombol volume turun secara bersamaan.

Untukmelihat foto layar, sentuh Apl >  Galeri > Tangkapan layar.

Galeri

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 54

Page 55: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Peralatan kantor

Jam

 >   > 

Anda dapat menggunakan Jam sebagai jam alarm, pewaktu, atau stopwatch.

Untukmelihat daftar alarm Anda, sentuh   >  . Untukmengaktifkan alarm, seret NONAKTIF kekanan.

Untukmenambah alarm sentuh   lalu masukkan rincian alarm.

Sentuh untukmengubah suara atau setelan alarm lainnya. Untukmengubah setelan yang

mempengaruhi semua alarm Anda, sentuh  > Setelan.

Ketika alarm berbunyi, seret  ke kanan untukmenonaktifkannya atau ke kiri untukmenunda alarmselama 10menit.

Kalkulator

 >   > 

Kalkulator Andamemiliki dua tampilan: dasar dan lanjutan. Untukmengubah tampilan, sentuh  > Panellanjutan atau Panel dasar.

Tip: Geser ke kiri atau kanan untukberalih antara panel dasar dan lanjutan.

Untukmenghapus riwayat Anda, sentuh   > Hapus riwayat.

Kalender

 >   > 

Dengan aplKalender, Anda dapat secara otomatismelihat acara kalender dari akunGoogle™Anda.

Anda dapat melihat kalender dengan beberapa cara berbeda: sentuh tanggal, lalu sentuh Hari, Minggu,Bulan, atau Agenda untukmengubah tampilan. Sentuh acara untukmelihat perinciannya.

Tip: Untukmenambahkan widget kalender ke layar awal, sentuh Apl > WIDGET, sentuh dantahan Kalender, kemudian seret ke layar awal.

Untukmenambahkan acara, sentuh  > Acara baru. Masukkan rincian acara, lalu sentuh SELESAI.

Untukmenghapusacara, sentuh untukmembukanya, kemudian sentuh tempat sampah .

Peralatan kantor

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 55

Page 56: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Untukmelihat beberapa kalender, sentuh  > Kalender untuk ditampilkan. Pilih kontak centang disebelah kalender yang ingin Anda lihat, sentuh Kalender untuk disinkronkan > OK.

Untukmenyinkronkan kalender Anda, sentuh  > Kalender untuk ditampilkan. Pilih kontak centang disebelah kalender Anda lalu sentuh Kalender untuk disinkronkan > OK.

Untukmengubah nada pengingat kalender Anda, sentuh  > Setelan > Setelan umum > Suara.

Catatan: Anda harus sudahmenambahkan akun untuk setiap kalender yang ditampilkan.

Peralatan kantor

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 56

Page 57: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Konektivitas

!Penting: Mungkin ada batasan penggunaan teknologiWLAN dan Bluetooth di beberapa negara.Untuk informasi lebih lanjut, hubungi pemerintah setempat.

Wi-Fi

 >   >   > Wi-Fi

Dengan sambunganWi-Fi, Anda dapat menyambungkan jaringanWi-Fi untukmendapatkansambungan internet yang lebih cepat dalammenjelajahiweb atau untuk streamingmusik dan video.

UntukmengaktifkanWi-Fi, sentuh NONAKTIF lalu seret ke kanan.

UntukmenonaktifkanWi-Fi, sentuh AKTIF lalu seret ke kiri.

Menyambungkan ke jaringan Wi-Fi

Untukmenyambungkan ke jaringanWi-Fi:

1. Sentuh  >  Setelan > Wi-Fi.

2. Sentuh NONAKTIF lalu seret ke kanan untukmengaktifkan.

JikaWi-Fi sudah aktif dan jaringanWi-Fi tersedia, indikator Wi-Fi akan ditampilkan dalambilah status. Seret ke bawah bilah status lalu sentuh Jaringan Wi-Fi untukmemilih danmenyambungkan ke jaringan.

3. Sentuh jaringan di dalam daftar, lalu sentuh Sambungkan. Anda harusmemasukkan rincianSSID jaringan, Keamanan, dan Sandi. Untukmendapatkan rincian ini, hubungi administratorjaringan.

Setelah ponsel tersambung, indikator Wi-Fi akan ditampilkan dalam bilah status.

Tip: Jika Andamenggunakan jaringanWi-Fi rumah, informasi keamanan sering ditemukan padarouter Wi-FiAnda.

Catatan: Menggunakan sambunganWi-Fi sangat disarankan karena dapat mengurangi penggunaandata seluler.

Bluetooth

 >   >   > Bluetooth

Dengan konektivitasBluetooth, Anda dapat membuat sambungan nirkabel ke perangkat kompatibellainnya, seperti ponsel, komputer, headset, dan car kit. Anda dapat menggunakan sambungan ini untukmengirim item dari ponsel, mentransfer file dariPC yang kompatibel, danmencetak foto dengan printeryang kompatibel.

Konektivitas

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 57

Page 58: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Untukmengaktifkan Bluetooth, sentuh NONAKTIF lalu seret ke kanan.

Untukmenonaktifkan Bluetooth, sentuh AKTIF lalu seret ke kiri.

Menyambungkan perangkat Bluetooth

Untukmenyambungkan perangkat Bluetooth, Anda harusmemasangkan ponselAnda denganperangkat tersebut.

1. Pastikan perangkat Bluetooth yang akan dipasangkan berada dalammodusdapat ditemukan.Untukperinciannya, lihat panduan pengguna perangkat tersebut.

2. Sentuh  >  Setelan > Bluetooth.

3. Sentuh NONAKTIF lalu seret ke kanan untukmengaktifkan danmemindai. Jika Bluetooth sudahaktif, sentuh TELUSURI PERANGKAT.

4. Sentuh perangkat untukmenyambungkannya. Andamungkin perlu menyentuhOKuntukmemasukkan kode sandi perangkat untukmenyambungkannya. Untukperinciannya, lihatpanduan pengguna perangkat tersebut.

Setelah ponsel tersambung, indikator Bluetooth  akan ditampilkan dalam bilah status.

Signature Touch telah dilengkapi kemampuan untukmendukung aksesori dengan kemampuan aptX®.

Tip: Nonaktifkan Bluetooth saat tidakdigunakan untukmenghemat daya baterai.

Peringatan: Patuhi semua undang-undang setempat. Pastikan tangan Anda selalu bebasuntukmengoperasikan kendaraan selamamengemudi. Keselamatan di jalan harus tetapmenjadi

pertimbangan utama Anda.

Mengubah nama perangkat Anda

Anda dapat mengubah nama perangkat Anda.

1. Sentuh  >  Setelan > Bluetooth.

2. Sentuh  > Ganti nama ponsel.

3. Masukkan nama baru lalu sentuhGanti nama.

Modus terlihat

Untukmembuat ponselAnda terlihat oleh perangkat lain:

1. Sentuh  >  Setelan > Bluetooth.

2. Sentuh nama perangkat Anda agar ponselAnda terlihat selama 2menit.

Untukmengubah berapa lama ponselAnda terlihat, sentuh  > Batas waktu keterlihatan.

Konektivitas

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 58

Page 59: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Layanan lokasi

 >   >   > Akses lokasi

Untukmengizinkan aplmenggunakan data dari sumber seperti jaringanWi-Fi dan seluler untukmenentukan perkiraan lokasiAnda, sentuh Lokasi jaringan & Wi-Fi.

Untukmengizinkan aplmenggunakanGPSuntukmenentukan lokasiAnda dengan tepat, sentuhSatelit GPS.

Catatan: MengaktifkanGPSakanmemberiAnda akses ke layanan berbasis lokasi, misalnyaGoogleMaps™danGoogleMaps™dengan Navigasi beta.

Menyetel ponsel untuk disinkronkan dengan komputer AndaCatatan: Bila Andamenghubungkan ponselAnda untukpertama kali, komputer Andamungkin akanmemberi tahu Anda bahwa driver sedang dipasang. Selesaikan pemasangan driver.

1. Sambungkan kabelmicroUSBdari konektor microUSBpada ponselAnda ke sambungan USBpada komputer.

2. Dari layar awal, pastikan muncul dalam bilah status.

3. Seret bilah status ke bawah lalu sentuh Tersambung sebagai perangkat media. Pastikan kotakcentang Perangkat media (MTP) atau Kamera (PTP) dipilih.

4. Ikuti perintah pada komputer Anda untukmenyinkronkan file media digitalAnda.

Setelah sinkronisasi selesai, putuskan kabelUSB.

Catatan: Selalu gunakan kabelmicroUSBVertu yang disertakan dengan ponselAnda.

Menyalin antara ponsel dan PCCatatan: Bila Andamenghubungkan ponselAnda untukpertama kali, komputer Andamungkin akanmemberi tahu Anda bahwa driver sedang dipasang. Selesaikan pemasangan driver.

1. Sambungkan kabelmicroUSBdari konektor microUSBpada ponselAnda ke sambungan USBpada komputer.

2. Dari layar awal, pastikan muncul dalam bilah status.

3. Seret bilah status ke bawah lalu sentuh Tersambung sebagai perangkat media. Pastikan kotakcentang Perangkat media (MTP) dipilih.

4. Pada komputer Anda, jelajahi ke disk bisa dilepas yangmenampilkan ponselAnda dan bukaPenyimpanan Internal.

Konektivitas

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 59

Page 60: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

5. Seret dan lepaskan file antara komputer Anda dan folder Penyimpanan Internal ponsel, misalnya'Musik', 'Gambar' atau 'Film'.

6. Setelah selesai, putuskan kabelUSB.

Menambatkan dan hotspot portabelAnda dapat 'menambatkan' ponselAnda ke komputer, via kabelUSB, sambunganWi-Fi atau Bluetooth,sehingga komputer dapat berbagi sambungan internet ponsel.

Untukmembaca tentang pilihan dalam penambatan, sentuh Setelan > Selengkapnya... > 

Menambatkan & hotspot portabel >   > Bantuan.

NFCNFC (Near Field Communication) memungkinkan Anda untukmenyiarkan informasi (misalnya kontak,foto dan halaman browser) denganmendekatkan ponselAnda ke perangkat lain yang dilengkapiNFC(biasanya salingmembelakangi).

Dari layar awal, sentuh Apl >  Setelan > Selengkapnya... > NFC dan pastikan kotak centangnya

dipilih. Sentuh Apl >  Setelan > Selengkapnya... > Android Beam, sentuh NONAKTIF lalu seret

ke kanan.

Untukmenyiarkan informasi:

1. Buka layar yang itemnya akan Anda siarkan, misalnya foto.

2. Dekatkan ponsel dan perangkat lain (salingmembelakangi).

3. Setelah Andamelihat Sentuh untuk Menyiarkan, sentuh layar ponselAnda.

Lihat "Apl rekomendasi" di halaman 21 untukperincian tentang apl lain yangmenggunakan NFC.

Pembayaran yang aman

Fitur NFC dalamSignature Touchmenggunakan elemen pengaman berbasisSIM. Ini artinya Andadapat menggunakan ponselAnda untukpembayaran nontunai dengan aman, asalkan Andamenggunakan kartu SIM yang sesuai.

Hubungi pihakbank, kartu kredit atau penyedia jaringan untuk informasi terperinci tentang kartu SIMyang aman.

Catatan: Fitur Android Beam™ tidak selalu kompatibel dengan perangkat lain. Hubungi LayananPelanggan Vertu untuk informasi lebih lanjut.

Konektivitas

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 60

Page 61: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Manajemen ponsel

Pembaruan sistemJika Andamenerima pemberitahuan adanya pembaruan sistem ponsel, Anda dapat mengikutipetunjuknya untukmengunduh danmemasang pembaruan perangkat lunak tersebut atau Anda bolehmengabaikan pemberitahuan tersebut.

Untukmemeriksa pembaruan pada ponselAnda, sentuh Apl >  Setelan > Tentang ponsel > Pembaruan sistem.

Mengosongkan memori ponselFoto, video, dan file Anda lainnya secara otomatis disimpan dalammemori internal ponselAnda.

Catatan: Totalmemori internal yang tersedia dibagi antara file sistem, aplikasi dan informasi pengguna.

Untukmelihat ruang yang tersedia dalammemori internal ponsel, dari layar awal sentuh Apl > 

Setelan > Penyimpanan.

Untukmengosongkan ruang padamemori internal ponsel, hapus file-file yang tidakdiperlukan. Sentuh

kategori penyimpanan sepertiGambar, video, sentuh dan tahan folder atau file, lalu sentuh  > Hapus.

Tip: Anda dapat melihat penggunaanmemori ponsel danmemori awan denganmenggunakanaplVertu Certainty. Lihat "Tentang Layanan Vertu" di halaman 24 untuk keterangan lebih lanjut.

Mengoptimalkan penggunaan dataAnda dapat memonitor jumlah data yang diunggah dan diunduh oleh ponsel, dan Anda dapat menyetelbataspenggunaan data setiap bulan.

Catatan: Informasi penggunaan data disediakan untukmembantu Andamengelola penggunaannya.Cara penghitungan data yang digunakan penyedia layananmungkin tidak sama karena itu tanyakanbiaya data kepada penyedia layanan Anda.

 >   >   > Penggunaan data

Untukmenyetel tingkat peringatan penggunaan data, seret bagian kanan bilah oranye ke atasatau kebawah. Anda akanmenerima pemberitahuan ketika tingkat tersebut tercapai.

Untukmenyetel bataspenggunaan data, sentuh Tetapkan batas data seluler lalu seret ke bagiankanan bilahmerah ke atasatau ke bawah. Anda akanmenerima pemberitahuan ketika tingkat tersebuttercapai dan data seluler Anda akan secara otomatis dinonaktifkan.

Manajemen ponsel

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 61

Page 62: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Setelan roaming data

Untukmengubah setelan roaming data, dari layar awal sentuh Apl >  Setelan > Selengkapnya... > Jaringan seluler > Roaming data.

Catatan: Andamungkin dikenai tarif yang sangat mahal jikamenggunakan roaming data. Hubungipenyedia layanan untuk informasi tentang persyaratan roaming data.

Mencadangkan dan mengembalikan ponsel AndaUntukmencadangkan data aplikasiAnda, sandiWi-Fi dan setelan lainnya ke server Google, sentuh

Apl >  Setelan > Buat cadangan & setel ulang > Mencadangkan dataku.

GunakanGoogle Drive™untukmencadangkanmusik, foto, video dan dokumen, sentuh  Apl > 

Google Drive >   > Tambah baru.

Gunakan akunGmail™Anda untukmencadangkan kontak, email dan kalender. Untukmembuat setelan

sinkronisasiGoogle Anda, sentuh  Apl >  Setelan > pilih akunGoogle Anda.

Untukmencadangkan pesan teks, gunakan apl rekomendasiVertu. Untuk informasi lebih lanjut, lihat"Apl rekomendasi" di halaman 21.

Untukmencadangkan akunGoogle Anda, sentuh Apl >  Setelan > Buat cadangan & setelulang > Akun cadangan.

Untuk secara otomatismengembalikan setelan apl dan data ketika Andamemasang ulang apl, sentuh

 Apl >  Setelan > Buat cadangan & setel ulang > Pemulihan otomatis.

Menyetel ponsel agar mengunci secara otomatis

Untukmenyetel agar ponsel secara otomatismengunci, sentuh Apl >  Setelan > Keamanan > Gembok layar > jenis kunci > Menggembok secara otomatis. Kemudian pilih berapa lama setelahmodus tidur ponsel akan dikunci.

Catatan: Fitur ini tidakberlaku untukpilihan kunciSlide.

Mengubah kode PIN Anda

Untukmenyetel kode PIN Anda, dari layar awal sentuh Apl >  Setelan > Keamanan > Gemboklayar > PIN. Masukkan nomor PIN lalu konfirmasikan.

Anda akan dimintamemasukkan PIN untukmembuka kunci ponselAnda.

Manajemen ponsel

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 62

Page 63: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Kode akses

Kode PIN (4-8 digit)

Kode PIN melindungi kartu SIM Anda dari penggunaan tanpa izin yang diperlukan untukmengaksessejumlah fitur. Anda dapat menyetel ponselAnda agar meminta kode PIN ketika diaktifkan. Jika Andasalahmemasukkan kode tiga kali berturut-turut, Anda harusmembuka kode yang terblokir dengan kodePUK. Untukmengubah kode PIN, lihat "Mengubah kode PIN Anda" di halaman 62.

Kode PUK atau Kode PUK2 (8 digit)

Kode PUKatau kode PUK2 diperlukan untukmembuka kode PIN atau kode PIN2 yang terblokir. Untukrincian PUKatau PUK2, hubungi penyedia layanan Anda.

Nomor IMEI (15 digit)

Nomor IMEI digunakan untukmengidentifikasi validitas ponsel dalam jaringan. Nomor ini dapatdigunakan untukmemblokir ponsel yang dicuri. Andamungkin dimintamemberi tahukan nomor ini

kepada Layanan pelanggan Vertu. Untukmelihat nomor IMEI, dari layar awal sentuh Apl > 

Setelan > Tentang ponsel > Status > IMEI.

Kode kunci (kode pengaman - minimum 4 digit)

Kode kuncimembantu Andamelindungi ponselAnda dari penggunaan tanpa izin. Anda dapat menyetelponselAnda agar meminta kode kunci yang Anda tentukan. Jaga kerahasiaan kode ini dan simpan ditempat aman yang terpisah dari ponsel. Jika Anda lupa kodenya dan ponselAnda terkunci, ponselAndaperlu diperbaiki. Andamungkin dikenai biaya tambahan dan semua data pribadi dalam ponselmungkinterhapus.

Penyetelan ulang pabrikSetelan ulang pabrik akanmengembalikan setelan ponsel ke setelan pabrik danmenghapus semua data

dari ponsel. Untukmenjalankan setelan ulang pabrik, dari layar awal, sentuh Apl >  Setelan > Buat cadangan & setel ulang > Kembalikan ke setelan pabrik.

Peringatan: Andamungkin inginmembuat cadangan data Anda sebelummenjalankan setelanulang pabrik.

Manajemen ponsel

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 63

Page 64: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Tips dan trik

Tips umuml Untuk segeramelihat apl yang terakhir digunakan, sentuh Apl terbaru  .

l Untukmelihat nomor yang terakhir dipanggil, sentuh Ponsel >  .

l Lampu pemberitahuan selalu memperbarui statuspada ponselAnda.

Warna lampu Status ponsel

Menyala hijau Baterai penuh

Berkedip hijau Mengisi baterai

Menyalamerah Baterai lemah tapi sedangmengisi

Berkedipmerah Baterai lemah dan tidakmengisiMisalnya, jika ponsel disambungkanke PC, tetapi aliran listrik tidak cukup untukmengisi daya ponsel.

Berkedip biru Panggilan, pesan teksatau emailmasuk

l Untukmengedit pintasan dalam baki favorit Anda (bagian bawah layar awal), sentuh dan tahanpintasan, lalu seret ke dalam atau keluar.

l Untukmengaktifkanmodus tidur, tekan tombolDaya. Untukmembangunkan ponsel, tekan tombolDaya

l Untukmenyetel kapanmodus tidur diaktifkan setelah waktu tertentu ponsel tidakdigunakan,

sentuh Apl >  Setelan > Tampilan > Tidur.

l Untukmengaktifkan ataumenonaktifkanmoduspesawat, tekan dan tahan tombol daya > Modepesawat.

l Untukmemilih teks, sentuh dan tahan teks tersebut. Tabmenandai batas teks yang dipilih. Serettab tersebut untukmemilih teks yang diinginkan, lalu sentuh ikon untukmemotong, menyalin ataumenempelkan tekspilihan Anda. Dalam tampilan lanskap, sentuh Edit untukmenampilkan pilihan.

l Untukmengakses setelan ponsel dari layar awal dengan cepat, seret bilah pemberitahuan dari

atas layar ke bawah. Sentuh ikon di sudut kanan atas, lalu sentuh .

Tips dan trik

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 64

Page 65: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Memperpanjang masa pakai bateraiAnda dapat memperpanjangmasa pakai baterai denganmenyesuaikan setelan ponselAnda untukmengelola fitur-fitur yang borosdalam penggunaan daya baterai:

l Kurangi kecerahan layar Anda dengan atau gunakan pilihan kecerahan otomatis. Sentuh

Apl >  Setelan > Tampilan > Kecerahan.

l Untukmenonaktifkan transfer data di latar belakang, sentuh Apl >  Setelan > Penggunaan data lalu seret tombol daya Data seluler ke Nonaktif.

l Untukmenonaktifkan pilihan sambungan untukWi-Fi dan Bluetooth™. Untukmenyesuaikansetelan dengan cepat, seret ke bawah bilah pemberitahuan lalu sentuh ikon di sudut kanan atas.Sentuh pilihan sambungan yang ingin Anda nonaktifkan.

Catatan: MenonaktifkanWi-Fi akan berakibat biaya data bertambah.

l Kurangi frekuensi ponselAndamemeriksa email baru dalam kotak surat Anda. Buka apl email

Anda lalu sentuh  > Setelan > nama akun > Frekuensi pemeriksaan kotak masuk > pilihanfrekuensi.

l Bila memungkinkan, gunakanWi-Fi ketimbang layanan seluler untukdata seluler.

l Batasi penggunaan widget yang kontennya selalu diperbarui. Hapuswidget yang tidakdiperlukanatau digunakan.

l Batasi kegiatan sinkronisasi akun Anda. Untukmelihat danmenyesuaikan setelan sinkronisasi

akun, sentuh Apl >  Setelan > salah satu akun dalam daftar.

l Padamalam hari, aktifkanmoduspesawat pada ponsel. Tekan dan tahan tombolDaya, lalusentuh Mode pesawat.

Anda juga dapat mengunduh apl penghemat baterai yangmemungkinkan Anda untukmengontrolbagaimana dan kapan ponselAndamenggunakan fitur yang pengaruhnya terhadap daya bateraiAndapaling besar. KunjungiVertu Apl rekomendasi untukmendapatkan saran aplikasi untukmengelolabaterai dan daya.

Tips dan trik

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 65

Page 66: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Tanya Jawab

Tanya

Bagaimana caramemperpanjangmasa pakai baterai ponsel saya? 67

Apa saya haruspunya akunGoogle™untukmenggunakan ponsel saya? 67

Bagaimana caramengurangi hilangnya data, terutama ketika berada di luar negeri? 67

Bagaimana caramentransfer musik dari komputer ke ponsel saya? 68

Bagaimana caramendengarkan pustakamusik iTunespada ponsel saya? 68

Bagaimana caramenyiapkan akun email pada ponsel saya? 69

Bagaimana caramentransfer kontak ke ponsel saya? 69

Bagaimana caramentransfer foto dari ponsel ke komputer saya? 70

Bagaimana caramenjadikanmusik sebagai nada dering? 71

Bagaimana caramengubah ukuran font pada ponsel saya? 71

Bagaimana caramemeriksa pembaruan perangkat lunak yang terbaru pada ponsel saya? 71

Mengapa saya tidakmendapatkan sambungan jaringan? 72

Mengapa ukuran penyimpanan internal kurang dari yang ditampilkan? 72

Bagaimana caramelindungi agar ponsel saya tidakdigunakan orang lain? 72

Bagaimana caramelihat nomor IMEI pada ponsel saya? 72

Bagaimana caramenghapus log panggilan saya atau daftar orang yang saya sering dihubungi? 72

Mengapa ponsel sayamenjadi hangat? 73

Bagaimana caramelihat ukuran penyimpanan pada ponsel saya? 73

Bagaimana caramenjadikan foto sebagaiwallpaper? 73

Dapatkah saya tetapmenggunakan GoogleMaps jika sambungan data tidakada? 73

Tanya Jawab

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 66

Page 67: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Bagaimana cara memperpanjang masa pakai baterai ponsel saya?

Anda dapat memperpanjangmasa pakai baterai denganmenyesuaikan setelan ponselAnda untukmengelola fitur-fitur yang borosdalam penggunaan daya baterai:

l Kurangi kecerahan layar Anda dengan atau gunakan pilihan kecerahan otomatis. Sentuh

Apl >  Setelan > Tampilan > Kecerahan.

l Nonaktifkan transfer data latar belakang. Sentuh Apl >  Setelan > Penggunaan data laluseret tombol daya Data seluler ke Nonaktif.

l Nonaktifkan pilihan sambungan untukWi-Fi dan Bluetooth™. Untukmenyesuaikan setelan dengancepat, seret ke bawah bilah pemberitahuan lalu sentuh ikon di sudut kanan atas. Sentuh pilihansambungan yang ingin Anda nonaktifkan.

Catatan: MenonaktifkanWi-Fi akan berakibat biaya data bertambah.

l Kurangi frekuensi ponselAndamemeriksa email baru dalam kotak surat Anda. Buka apl email

Anda lalu sentuh  > Setelan > nama akun > Frekuensi pemeriksaan kotak masuk > pilihanfrekuensi.

l Bila memungkinkan, gunakanWi-Fi ketimbang layanan seluler untukdata bergerak.

l Batasi penggunaan widget yang kontennya selalu diperbarui. Hapuswidget yang tidakdiperlukanatau digunakan.

l Batasi kegiatan sinkronisasi akun Anda. Untukmelihat danmenyesuaikan setelan sinkronisasi

akun, sentuh Apl >  Setelan > salah satu akun dalam daftar.

l Padamalam hari, aktifkanmoduspesawat pada ponsel. Tekan dan tahan tombolDaya, lalu sentuhMode pesawat.

Anda juga dapat mengunduh apl penghemat baterai yangmemungkinkan Anda untukmengontrolbagaimana dan kapan ponselAndamenggunakan fitur yang pengaruhnya terhadap daya bateraiAndapaling besar.

Apa saya harus punya akun Google™ untuk menggunakan ponsel saya?

Andamasih dapat melakukan fungsi dasar pada ponselAnda tanpa akunGoogle, misalnyamelakukanpanggilan atau perpesanan teks, tapi akunGoogle sangat disarankan karenamembuat Anda bisamengakses keGoogle PlayaplGoogle lainnya.

Bagaimana cara mengurangi hilangnya data, terutama ketika berada di luar negeri?

Anda dapat menonaktifkan data seluler denganmenyentuh Apl >  Setelan > Penggunaandata > lalu menyentuh AKTIF di sebelah Data seluler lalu menyeret ke kiri untukmengaturnya keNONAKTIF. KonfirmasikanOK ketika Anda diminta.

Anda dapat membatasi jumlah data yang dapat digunakan. Sentuh Awal >   >   > Penggunaan data.

Tanya Jawab

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 67

Page 68: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Untukmenyetel peringatan penggunaan data, seret bagian kanan bilah oranye ke atasatau ke bawah.Anda akanmenerima pemberitahuan ketika tingkat tersebut tercapai.

Untukmenyetel bataspenggunaan data, sentuh Tetapkan batas data seluler lalu seret ke bagiankanan bilahmerah ke atasatau ke bawah. Anda akanmenerima pemberitahuan ketika tingkat tersebuttercapai dan data seluler Anda akan secara otomatis dinonaktifkan.

Catatan: Informasi penggunaan data disediakan untukmembantu Andamengelola penggunaannya.Cara penghitungan data yang digunakan penyedia layananmungkin tidak sama karena itu tanyakanbiaya data kepada penyedia layanan.

Anda dapat menonaktifkan roaming data. Sentuh Awal  >   >   > Selengkapnya... > Jaringanseluler > Roaming data.

Bagaimana cara mentransfer musik dari komputer ke ponsel saya?

Bila Andamenghubungkan ponsel ke komputer Anda untukpertama kali, komputer Andamungkin akanmemberi tahu Anda bahwa driver sedang dipasang. Adalah penting Andamemasang driver-drivertersebut pada komputer Anda.

1. Sambungkan kabelmicroUSBdari konektor microUSBpada ponselAnda ke sambungan USBpada komputer.

2. Dari layar awal, pastikan muncul dalam bilah status.

3. Seret bilah status ke bawah lalu sentuh Tersambung sebagai perangkat media. Pastikan kotakcentang Perangkat media (MTP) dipilih.

4. Pada komputer Anda, jelajahi ke disk bisa dilepas yangmenampilkan ponselAnda dan bukaPenyimpanan Internal.

5. Seret dan lepaskan file antara komputer Anda dan folder 'Musik'.

6. Setelah selesai, putuskan kabelUSB.

Tip: Jika Andamenyeret danmelepaskan folder musik, misalnya folder untukartis yang berisibeberapa folder album, susunan ini akan sama pada ponselAnda.

Bagaimana cara mendengarkan pustaka musik iTunes pada ponsel saya?

Cara termudah adalahmenggunakanManajer Musik, aplikasi desktop yangmenaruh koleksimusikAndadi awan, sehingga dapat menggunakan layanan PlayMusic. Aplikasi inimemindai komputer Anda untukfile musik, termasuk file dalam pustaka iTunes® Anda, sehingga setiap lagu dan album yang ditemukanakan tersedia diPlayMusic untukAnda. Jika koleksiAnda dapat dicocokkan denganmusik dalamGooglePlayStore, musik tersebut bahkan tidakperlu diunggah, sehinggamenghemat waktu transfer data.Ketika Andamenambahkanmusik baru ke komputer Anda, Manajer Musik dapat secara otomatismenambahkannya ke pustaka Anda juga. Manajer Musik bahkanmenambahkan daftar putar danpenilaian iTunes sehingga Anda dapat segeramendengarkan favorit Anda.

Tanya Jawab

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 68

Page 69: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

SetelahmusikAnda disimpan di awan, Anda dapat mengaksesnya dari komputer mana pun yangterhubung keGoogle.com atau dari ponselmaupun tablet Androidmana saja yangmemasang aplPlayMusic.

Ketika pertama kalimendengarkan lagu dengan PlayMusic pada ponselAnda, lagu tersebut akandisimpan dalam cache ponsel. Sehingga, lama kelamaan favorit Anda secara otomatis akan tersediauntukdidengarkan secara offline, misalnya ketika Anda bepergian dalam pesawat terbang.

Catatan: Pembelian aplikasiManajer Musik danmusik dariGoogle PlayStore hanya tersedia di pasartertentu.

Untukmenambahkanmusik keGoogle PlayMusic awan

1. Daftarlah untuk mendapatkan pustakaGoogle Play Music: Untukmemulai, mendaftarlahuntukGoogle Play lalu unduhManajer Musik.

2. Unggah koleksi Anda: Masuklah keManajer Musik lalu pilih lokasi untukmenyimpanmusikAnda. Manajer Musik kemudian akanmulaimengunggah secara otomatis.

3. Akses musik Anda di web dan ponsel Anda: Setelahmenyiapkan pustaka PlayMusicmusik,Anda dapat mengaksesnya pada Signature Touch Anda, lewat ponsel atau tablet Android ataulewat web. Masuklah, semuamusikAnda sekarang siap untukdiputar.

Bagaimana cara menyiapkan akun email pada ponsel saya?

Anda dapat menyiapkan beberapa akun email yang berlainan pada ponsel: akun email perusahaan,Gmail atau akun pribadi.

Untukmenyiapkan akun-akun ini, sentuh Apl >  Setelan > Tambahkan akun. Pilih Perusahaanuntukakun email kantor pada server Microsoft™Exchange, Google untukakunGmailAnda atau Emailuntukakun email pribadiAnda.

Bagaimana cara mentransfer kontak ke ponsel saya?

Untukmentransfer kontak ke Signature Touch Anda dengan akunGmail™Anda, Anda terlebih dahuluharusmengekspor kontakpada ponsel lama Anda ke file .csv (CommaSeparated Values). Setelah Andamengimpor file ini ke akunGmailAnda, sinkronisasi akan otomatis dilakukan dengan ponselAnda(asalkan Anda sudahmembuat akunGmail).

1. Ekspor kontakpada ponsel lama Anda ke file .csv. Untuk informasi tentang caramelakukan halini, lihat dokumentasi pengguna yang disertakan dengan ponsel lama Anda.

2. Masuklah ke akunGmail pada PC Anda lalu klik 'Kontak' > 'Impor Kontak'.

3. Klik 'Jelajah' lalu pilih file .csv yang telah Anda buat.

4. Klik 'Impor Kontak'.

!Penting: Menyinkronkan kontakAnda dengan akunGmail artinya semua kontakAnda akan selaludicadangkan.

Tanya Jawab

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 69

Page 70: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Untukmentransfer kontakdari ponselVertuSignature Touch ke ponselSignature Touch Anda:

1. Akses kontakpada ponselSignature Touch Anda.

2. Pilih 'Pilihan' lalu tandai kontak-kontak yang ingin Anda transfer.

3. Pilih 'Kirim sebagai kartu kontak' > 'Via email' ke akunGmailAnda.

4. Buka akunGmailAnda pada Signature Touch Anda atau PC Anda.

5. Buka email lalu pilih 'SIMPAN (Signature Touch)' atau 'Impor ke Kontak (PC)' untuk setiap kontakyang ingin Anda transfer. KontakAnda akan disinkronkan secara otomatis dengan kontakpadaSignature Touch Anda.

6. Pada PC, Anda dapat mengedit kontakdanmenggabungkan kontak yang ganda.

Untukmentransfer kontakdari ponselVertuSignature ke ponselSignature Touch Anda:

1. Pasang dan siapkan Vertu PC Suite pada komputer Anda. Anda dapat mengunduh Vertu PCSuite dari http://www.vertu.com/en/help-and-support/user-guides-and-downloads/software-for-mac-and-pc.aspx?td=rm-266v

2. Menggunakan kabelUSB, hubungkan ponselVertuSignature ke PC dan pastikan bahwaVertu PC Suite dipilih.

3. DariVertu PC Suite, buatlah pilihan sinkronisasi. Pilih MSOutlook sebagai target, lalu pilihanuntukmengunggah data ponsel keMSOutlook. Pilih data yang akan disinkronkan, termasukkontak, kalender dan catatan.

4. Jalankan proses sinkronisasi.

5. Setelah kontakAnda diunggah keOutlook, Anda selanjutnya dapat mengekspor kontak kefile .csv.

6. Masuklah ke akunGmail pada PC Anda lalu klik 'Kontak' > 'Impor Kontak'.

7. Klik 'Jelajah' lalu pilih file .csv yang telah Anda buat.

8. Klik 'Impor Kontak'.

9. Setelah Andamengimpor file ini ke akunGmailAnda, sinkronisasi akan otomatis dilakukandengan Signature Touch Anda (asalkan Anda sudahmembuat akunGmail).

Bagaimana cara mentransfer foto dari ponsel ke komputer saya?

Anda dapat mentransfer foto secara nirkabel ke akun penyimpanan data awanGoogle Drive danmengaksesnya dariPC atauMacAnda.

Dari Galeri, sentuh foto yang ingin Anda transfer, sentuh .

Tip: Anda dapat menandai lebih dari satu foto untukditransfer sekaligus. Dari album, sentuhdan tahan foto pertama sampai terlihat pinggiran warna biru di sekitarnya, lalu sentuh foto lain

untuk memilihnya.

Tanya Jawab

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 70

Page 71: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Setelah Andamengunggah foto keGoogle Drive, unduhlah foto ke komputer Anda. Untukmelakukannya, masuklah ke akunGoogle Andamelalui browser lalu buka tab "Drive", atau unduhlahperangkat lunak klien Google Drive untuk komputer Anda.

Atau, Anda dapat mentransfer foto denganmenggunakan sambungan kabel antara ponsel dankomputer Anda.

1. Sambungkan kabelmicroUSBdari konektor microUSBpada ponselAnda ke sambungan USBpada komputer. Bila hal iniAnda lakukan untuk yang pertama kali, komputer Andamungkin akanmemberi tahu Anda bahwa driver sedang dipasang.

2. Dari layar awal, seret bilah status ke bawah lalu sentuh Tersambung sebagai perangkat media.Pastikan kotak centang Perangkat media (MTP) dipilih.

3. Seret dan lepaskan file antara folder 'Foto' pada ponsel dan komputer Anda.

Setelah selesai, putuskan sambungan kabelUSB.

Bagaimana cara menjadikan musik sebagai nada dering?

Denganmenggunakan komputer, Anda harusmenyalin lagu tersebut ke folder 'Nada dering' padaSignature Touch Anda:

1. Sambungkan kabelmicroUSBdari konektor microUSBpada ponselAnda ke sambungan USBpada komputer.

2. Dari layar awal, pastikan muncul dalam bilah status.

3. Seret bilah status ke bawah lalu sentuh Tersambung sebagai perangkat media. Pastikan kotakcentang Perangkat media (MTP) dipilih.

4. Pada komputer Anda, jelajahi ke disk bisa dilepas yangmenampilkan ponselAnda dan bukaPenyimpanan Internal.

5. Seret dan lepaskan file lagu antara komputer Anda dan folder 'Nada dering'.

6. Setelah selesai, putuskan kabelUSB.

7. Sentuh Apl >  Setelan > Suara > Nada dering ponsel > lagu > OK.

Bagaimana cara mengubah ukuran font pada ponsel saya?

Untukmengubah ukuran font, sentuh Apl >  Setelan > Tampilan > Ukuran font.

Bagaimana cara memeriksa pembaruan perangkat lunak yang terbaru padaponsel saya?

Untukmemeriksa apakah ponselSignature Touchmenggunakan perangkat lunak terkini, sentuh

Apl >  Setelan > Tentang ponsel > Pembaruan sistem.

Tanya Jawab

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 71

Page 72: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Mengapa saya tidak mendapatkan sambungan jaringan?

Jika Anda kehilangan sambungan jaringan, periksa kekuatan sinyal jaringan Anda di sudut kanan ataslayar. Andamungkin berada di daerah dengan jangkauan jaringan yang buruk. Jikamasalah ini tetapberlangsung, hubungi penyedia layanan Anda.

Setelah ponselmendapatkan sinyal jaringan yang kuat, indikator jaringan (sinyal penuh) akanditampilkan pada bilah status.

Jika sambunganWi-Fimenghilang, periksa indikator statusWi-Fi di bagian atas layar untukmelihatkekuatan sambungan. Andamungkin berada di luar jangkauan. Untukmemindai jaringanWi-Fi, sentuh

Apl >  Setelan > Wi-Fi. Sentuh NONAKTIF lalu seret ke kanan untukmengaktifkan. Sentuhjaringan di dalam daftar, lalu sentuh Sambungkan. Anda harusmemasukkan rincian SSID jaringan,Keamanan, dan Sandi. Untukmendapatkan rincian ini, hubungi administrator jaringan.

Setelah ponsel tersambung, indikator Wi-Fi akan ditampilkan dalam bilah status.

Tip: Jika Andamenggunakan jaringanWi-Fi rumah, informasi keamanan sering ditemukan padarouter Wi-FiAnda.

Mengapa ukuran penyimpanan internal kurang dari yang ditampilkan?

Hal inimungkin karena ukuran file sistem pada ponselAnda, atau jumlah apl yang telah Anda unduh.

Untuk tampilan grafis rincian penyimpanan, sentuh Apl >  Setelan > Penyimpanan.

Bagaimana cara melindungi agar ponsel saya tidak digunakan orang lain?

Anda dapat memilih dari beberapa pilihan penguncian untukmelindungiSignature Touch Anda. Untuk

memilih jenis penguncian, sentuh Apl >  Setelan > Keamanan > Gembok layar lalu pilih dariSlide, Face Unlock, Pola, PIN atau Sandi.

Jika Andamenggunakan akun email perusahaan, mungkin yang digunakan adalah penguncian khusus.

Bagaimana cara melihat nomor IMEI pada ponsel saya?

Nomor IMEI digunakan untukmengidentifikasi validitas ponsel dalam jaringan. Nomor ini dapatdigunakan untukmemblokir ponsel yang dicuri. Andamungkin dimintamemberi tahukan nomor ini

kepada Layanan pelanggan Vertu. Untukmelihat nomor IMEI, dari layar awal sentuh Apl > 

Setelan > Tentang ponsel > Status > IMEI.

Bagaimana cara menghapus log panggilan saya atau daftar orang yang sayasering dihubungi?

Untukmenghapus log panggilan, dari layar awal, sentuh Ponsel >   >   > Hapus log panggilan.

Tanya Jawab

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 72

Page 73: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Untukmenghapusdaftar yang sering dihubungi, lakukan salah satu cara berikut:

l Dari layar awal, sentuh Ponsel >   >   > sentuh Hapus yang sering.

l Dari layar awal, sentuh Orang >   >   > sentuh Hapus yang sering.

Mengapa ponsel saya menjadi hangat?

Signature Touch terkadangmenjadi hangat ketika digunakan untukwaktu lama, diisi ulang, atauterpapar suhu panas yang ekstrem. Dalam hal iniAnda harusmenonaktifkan ponselAnda (tekan dantahan tombolDaya, lalu sentuhMematikan) selama beberapamenit.

Bagaimana cara melihat ukuran penyimpanan pada ponsel saya?

Untukmelihat ukuran penyimpanan yang dapat digunakan, sentuh Apl >  Setelan >Penyimpanan. Ukuran penyimpanan yang tersedia ditampilkan dalam bagian penyimpanan internal.

Anda juga dapat melihat statuspenyimpanan internal ponsel dan penyimpanan di awan dari aplVertu Certainty.

Bagaimana cara menjadikan foto sebagai wallpaper?

Untukmenetapkan foto yang Anda telah ambil sebagaiwallpaper baru, sentuh dan tahan area kosongpada panel layar awal, sentuhGaleri lalu pilih fotonya. Tergantung pada ukurannya, Andamungkindiminta untukmemangkas foto.

Dapatkah saya tetap menggunakan Google Maps jika sambungan data tidak ada?

Anda dapat menyimpan data dariGoogleMapske ponselAnda sehingga peta dapat digunakan secaraoffline. Fitur ini berguna bila Anda tidakmemiliki sambungan data, dan juga dapat mengurangi biayatransmisi data Anda.

Untukmenyimpan peta ke ponselAnda, lihat area dalamGoogleMaps lalu sentuh  > Jadikan agartersedia offline. Jika Anda inginmenyesuaikan area yang dipilih, Anda dapat mencubit peta untukmemperbesar ataumemperkecil tampilan. Sentuh SELESAI untukmengunduh data peta.

Tip: Blokdata petamaksimal 100 MB. Karena itu Vertumerekomendasikan Anda untukmenggunakan jaringanWi-Fi sebelummengunduh.

Tanya Jawab

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 73

Page 74: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Aksesori

Pengisi daya bateraiPengisi daya dinding yang disertakan dengan ponselAnda sudah sesuai untukwilayah Anda. Tetapi,Anda harus selalu memeriksa daya listrik stopkontakAC sesuai untukpengisi daya sebelummencobanya.

BateraiSignature Touch Anda harusdiisi daya secara teratur. Baterai tidakharusdipakai hingga habissebelum dapat diisi ulang.

Untuk informasi tentang caramengisi daya ponselAnda, lihat "Mengisi daya ponsel" di halaman 12.

Pilihan pengisian daya lainnya

Anda bisamengisi daya baterai denganmenggunakan:

l PC yang kompatibel (metode ini jugamenyediakan konektivitas data)

l Pengisi daya nirkabelVERTU atau pengisi daya yang sesuai dengan standar Qi.

Aksesori

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 74

Page 75: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Kabel dataKabel data USBmemungkinkan Andamentransfer data antara ponselSignature Touch Anda dengankomputer yang kompatibel.

Catatan: Disediakan satu kabelmicroUSB, 1200mm (CA-225DV).

1. Sambungkan kabel data USB ke konektor microUSBpada Signature Touch Anda. Pastikankabel dicolokkan dengan benar, dengan simbolUSBberada di atas.

2. Sambungkan kabel ke port USBpada komputer. Ponsel akanmulaimengisi daya dan sejumlahmodussambungan USBakan ditampilkan. Seret bilah statusdan pemberitahuan ke bawahuntukmemilih dari pilihan berikut:

Perangkat media (MTP) — untukmentransfer file media antara ponsel dan PC.

Kamera (PTP) — untukmentransfer foto, dan jenis file apa saja yang tidakdidukung olehPerangkat media (MTP), antara ponsel dan PC.

Headset stereo berkabelPonselSignature Touch Anda dilengkapi headset stereo berkabel, termasukmikrofon dan kontrolvolume yangmenyatu. Sambungkan ini ke konektor headset pada ponsel.

Aksesori

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 75

Page 76: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Spesifikasi

Spesifikasi

Dimensil Panjang: 145 mm

l Lebar: 69 mm

l Kedalaman: 10,65 mm

l Berat: 192 g

Layananl Vertu Certainty, Vertu Life, dan Vertu Concierge

Isi kemasanl PonselSignature Touch

l Pengisi daya di dinding (AC-32V) dengan empat kepala colokan standar regional

l Kabel datamicroUSB1200 mm (CA-225DV)

l Headset stereo berkabel

l Kain pembersih

l Adaptor NanoSIM kemicroSIM

l Paket jaminan, termasukPanduan Kilat, BukuGaransi, Kartu Keaslian dan Kartu InformasiSitus Web

Sistem operasil Android™ 4.4, Kit kat

Ciri-ciri perangkat keras

l Prosesor Qualcomm®Snapdragon™Quad-core 2,3 GHz

l Layar 4,7 inci, definisi tinggi 1080, jernih, tingkat kontras tinggi

l Kamera utama 13MPdengan AF dan dua lampu kilat LED

l Kamera depan HD

l Memori internal 64 GB

l Pengeras suara stereo kualitas tinggi 11 mm x15 mm dengan dukungan Dolby®DigitalPlus

Spesifikasi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 76

Page 77: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

l A-GPSdan kompas

l Gyro dan akselerometer untukorientasi dan bermain game

Baterail Internal 2275 mAh Li-ion

l Waktu bicara: Hingga 15 jam 30menit (WCDMA)

l Siaga: Hingga 380 jam

Konektivitasl QuadbandGSM 850/900/1800/1900MHz

l WCDMABand I, II, IV, V, VIII

l Pita LTE 1-5, 7,8,17,20, 25

l DC danHSPA+Rilis 8, Cat24, 42 Mb/s downlink, Cat6 5,76 Mb/s uplink

l LTEFDD Cat4, 150Mb/s downlink, 5,76Mb/s uplink

l WLAN 802.11 a, b, g, n, ac dual-band termasukWAPI untukPRC

l Konektor sistemmicroUSBdengan dukungan USBdi Jalan

l Soket audio 3,5mm (Tanpa dukunganOMTP)

l Bluetooth v4 + LE

l CSR aptX® dukungan audio kualitas tinggi yang disandikan

l NFC +dukungan untukelemen keamanan tertanam dan berbasisSIM

l Wi-FiHotspot (penambatan dan hotspot portabel)

Aplikasi

l GoogleMobile Layanan termasukGoogle Play, Gmail, Google Chrome, Google+, GoogleMaps,Google Drive penyimpanan awan YouTube™dan layanan lainnya.

l Browser, Kalkulator, Kalender, Kamera, Jam, Unduhan, Email, Galeri, Perpesanan, Studio Film,Orang, Ponsel dan Setelan.

Spesifikasi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 77

Page 78: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Pemeliharaan ponsel

Pemeliharaan umumJika ponselSignature Touch Anda, atau aksesori apa pun, tidakbekerja sebagaimanamestinya, hubungidealer Vertu Anda.

l Selalu gunakan Signature Touch dengan cara yang sesuai pedoman penggunaan. Penggunaanyang tidakbenar dapat memengaruhi kinerja.

l Jangan coba-cobamembuka ataumembongkar ponselSignature Touch Anda. Satu-satunyabagian yang perlu Anda buka adalah penutup SIM. PonselSignature Touch Anda hanya bolehdiperbaiki oleh teknisi resmiVertu.

l Jangan salah tangani atau salah gunakan ponselSignature Touch Anda.

l Gunakan hanya aksesori yang disetujuiVertu.

l Pengisi daya yang tersedia hanya ditujukan untukdigunakan dengan ponselSignature TouchAnda. Jangan gunakan pengisi daya dengan perangkat lain karena dapat mengakibatkankerusakan permanen pada ponsel, baterai, atau pengisi daya.

l Jauhkan ponselSignature Touch dan semua komponen serta aksesori dari jangkauan anak-anakdan hewan peliharaan.

l Pastikan ponsel atau aksesoriSignature Touch tidak terkena cairan ataumenjadi lembapmaupunterkena debu dan noda.

l Jangan biarkan ponselSignature Touch berada di tempat dengan suhu ekstrem karena dapatmengakibatkan baterai berhenti berfungsi untuk sementara waktu. Kinerja biasanya terbataspadasuhu di bawah titik beku.

l Jangan cat atau bubuhkan bahan kimia serupa lainnya pada ponselSignature Touch Anda.

l Gunakan hanya kain bersih dan lembut untukmembersihkan ponselSignature Touch. Jangangunakan bahan kimia, detergen, bahan abrasif, atau cairan apa pun. Gunakan kapasuntukmembersihkan lensa kamera.

l Janganmasukkan benda apa pun ke dalam port audio.

BordirVertumenyarankan untukmenghindari hal-hal berikut:

l Secara langsung terpapar sinar, panasdan kelembapan.

l Bersentuhan dengan benda atau bahan yang dapat meninggalkan noda ataumenggorespermukaan ponsel

Jika ponselSignature Touch basah, Anda harusmengeringkannya sesegeramungkin dengan kainpenyerap yang lembut.

Pemeliharaan ponsel

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 78

Page 79: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Bahan kulit eksotikVertumenyarankan Anda untuk sesekalimenyeka bahan kulit eksotik sesuai arah sisiknya dengan kainlembut yang sedikit lembap, jangan terlalu kerasmenekan.

l Jika tanpa disengaja ponsel basah, Anda harusmengeringkannya sesegeramungkin dengan kainpenyerap yang lembut.

l Terpapar sinar, panasdan kelembapan secara langsung harusdihindari, serta bersentuhandengan benda atau bahan yang dapat meninggalkan noda ataumenggorespermukaan ponsel.

l Vertumenyarankan Anda untukmenyimpan perangkat dalam kantung yang tersedia saat tidakdigunakan.

Bahan kulitSetiap bahan kulit yang digunakan oleh pengrajin Vertu adalah unik. Tanda-tanda natural yang adadalam setiap bahan kulit merupakan bagian dari keunikan bahan kulit yang baik. Semua bahan kulit dapatrusak, oleh karena itu harusdirawat dengan baik.

Hindari hal-hal berikut:

l Kontakdengan air dan kelembapan tinggi

l Menjatuhkan, menggesekataumembenturkan bahan kulit pada permukaan yang keras

l Kontakdengan suhu yang sangat ekstrem

l Kontakdengan bahan-bahan berminyak, bahan kosmetik dan cairan pelarut

Logam campuranLogamVertu dipoleshinggamencapai standar tinggi, karena itu harusdirawat dengan baik untukmenjaga penampilannya.

Hindari hal-hal berikut:

l Kontakdengan bahan kimia seperti cairan pelarut, larutan asam dan basa, minuman bersoda dankontakdengan air garam. Lap segera dengan kain yang bersih dan lembut jika terjadi kontakseperti di atas.

l Kontakdengan benda-benda tajam

l Menjatuhkan, menggesekkan ataumembenturkan pada permukaan yang keras

l Pengkilap logam

Logam murniLogammulia, seperti emasdan platinum,memiliki kandungan yang jauh lebih lembut danmembutuhkanperawatan ekstra ketikamemegang produkVertu yangmengandungmaterial ini.

Pemeliharaan ponsel

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 79

Page 80: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Batu muliaBatumulia sangat kerasdan tahan lama, tetapi dapat rusak jika penanganannya tidak tepat. Misalnya,batumulia dapat pecah, atau dudukannya dapat rusak karena benturan tajam pada permukaan yangkeras, sehingga batumenjadi longgar dan terlepas.

Juga harushati-hati agar tidakbergesekan dengan perhiasan lainnya seperti cincin berlian dan anting-anting berlian karena dapat menyebabkan batu atau dudukannya terpotong dan retak. Harus jugaberhati-hati agar dudukannya tidak tersangkut benang yang dapat mengakibatkan dudukan bengkoksehingga batumenjadi longgar.

Kamimenyarankan ponselVertu Anda disimpan dalamwadah kulit Vertu saat tidakdigunakan, terutamaketika disimpan dalam tas jinjing atau koper lainnya.

Jika batu terlihat kusam karena sering dipakai, produkdapat dikilapkan sedikit dengan kain pembersihmikrofiber Vertu.

Safir dan keramikKeramik dan safir adalah bahan yang sangat keras, tetapi juga rapuh dan bisa tergoresoleh bahan ataubenda yang lebih keras. Selain itu juga dapat rusak jika jatuh.

Hindari hal-hal berikut:

l Kontakdengan bahan lain yang keras seperti perhiasan berlian, kikir kuku, bahan abrasif dankristal

l Menjatuhkan ataumembenturkan produkpada permukaan yang keras

l Bergesekan dengan permukaan yang keras

Pemeliharaan ponsel

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 80

Page 81: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Keselamatan dan garansi

Pesan keselamatanKemasan dapat berisi beberapa produkdan komponen berbeda (selanjutnya disebut “Produk”),misalnya ponsel dengan pengisi daya berbeda. Panduan singkat berikut ditujukan untukmencakupsemua produkdan komponen. Mengabaikan panduan ini bisamenyebabkan risiko terhadapkeselamatan pribadi atau data, kerusakan pada Produk, atau ketidaksesuaian terhadap persyaratanhukum.

Pertimbangan Medis

Pengoperasian perlengkapan yangmentransmisikan gelombang radio, termasukponsel, bisamengganggu fungsi perangkat medis yang tidak cukup terlindung. Hubungi dokter atau produsenperangkat medis untukmenentukan apakah perangkat medis tersebut telah cukup terlindung dari energiRF (FrekuensiRadio) eksternal.

Produsen perangkat medismenganjurkan jarakantara perangkat nirkabel dengan perangkat medisminimal 15,3 cm (6 inci) antara perangkat nirkabel dengan perangkat medis implan, seperti alat pacujantung atau defibrilator kardioverter implan. Pengguna perangkat tersebut sebaiknya:

l Tidakmembawa ponsel di saku bagian dada.

l Menggunakan ponsel di telinga yang berlawanan arah dengan perangkat medis.

l Menonaktifkan ponsel jikamengetahui adanya gangguan.

l Mengikuti petunjukdari produsen perangkat medis implan.

Jikamemiliki pertanyaan tentang penggunaan perangkat nirkabel dengan perangkat medis implan,hubungi penyedia layanan kesehatan Anda.

Untuk mencegah kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada tingkat volumetinggi dalam waktu lama. Saat menggunakan headset, kemampuan Anda untukmendengarkan suara luar dapat terpengaruh. Jangan gunakan headset jika dapatmembahayakan keselamatan Anda. Dengarkan headset dengan volume sedang danjangan dekatkan perangkat ke telinga saat loudspeaker sedang digunakan.

Kompatibel dengan Alat bantu Dengar (HAC) untuk perangkat genggam digital

PonselAnda telah sesuai dengan peraturan FCC (FederalCommunicationsCommission) yangmengatur kompatibilitas alat bantu dengar. Beberapa perangkat nirkabelmungkin bisamengganggu alatbantu dengar. Agar bisa kompatibel sepenuhnya, Anda sebaiknyamenonaktifkan konektivitasBluetooth.

Ketentuan FCC tentang kompatibilitas dengan alat bantu dengar nirkabelmemastikan bahwa konsumenyangmenderita gangguan pendengaran dapat mengakses layanan komunikasi nirkabelmelalui banyakpilihan perangkat genggam tanpa gangguan frekuensi radio (RF) ataumasalah teknis lainnya.

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 81

Page 82: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Untukmenentukan danmengukur kompatibilitas perangkat genggam, FCCmerujukANSI C63.19 versi2007 dan versi 2011; standar ANSI C63.19menyebutkan prosedur pengujian untukmenentukan nilai-Mdan nilai-T perangkat genggam digital.

Perangkat genggam dianggap kompatibel dengan alat bantu dengar untukpenggandengan akustik jikamencapai nilaiM3 atauM4, berdasarkan ANSI C63.19. Perangkat genggam dianggap kompatibeldengan alat bantu dengar untukpenggandengan akustik jikamencapai nilai T3 atau T4, berdasarkanANSI C63.19. (Tidak semua alat bantu dengar dilengkapi telekoil di dalamnya.) Perangkat ini diujiberdasarkan ANSI C63.19 versi 2011, dan telahmemenuhi nilaiM4/T3.

Ponsel ini telah diuji dan dinilai untukpenggunaan dengan alat bantu dengan untukbeberapa teknologinirkabel yang digunakannya. Tetapi, ada kemungkinan beberapa teknologi nirkabel baru yangdigunakan dalam ponsel ini yang belum diuji untukpenggunaan dengan alat bantu dengar. Adalahpenting untukmencoba secaramendalam berbagai fitur ponsel ini dan di lokasi yang berbeda-beda,denganmenggunakan alat bantu dengar atau implan koklea (cochlear implant), untukmemastikanapakah Andamendengar suara yangmengganggu. Hubungi penyedia layanan atau LayananPelanggan Vertu untuk informasi lebih lanjut tentang kompatibilitas alat bantu dengar. Jika Andamempunyai pertanyaan seputar kebijakan pengembalian atau penukaran barang, hubungi LayananPelanggan Vertu.

Nonaktifkan Ponsel di kawasan yang dibatasi atau berbahaya

Nonaktifkan ponsel jika penggunaannya tidakdiizinkan atau jika bisamenyebabkan gangguan ataubahaya, misalnya berada dekat dengan peralatanmedis, bahan bakar, bahan kimia, atau kawasan yangbisa berpotensi terjadi ledakan.

Profil pesawat saat perjalanan

Kecuali secara spesifik diharuskan untukmenonaktifkan ponsel, Anda bisamemilih profil Pesawat(offline), yang berarti Anda tidakbisamelakukan ataumenerima panggilan, ataumenggunakan fitur lainyangmemerlukan jangkauan jaringan seluler. Namun demikian, Andamasih bisamelakukan panggilandarurat.

Penggunaan di kendaraan

Sinyal radio bisamemengaruhi sistem elektronik yang tidak terpasang dengan benar atau tidak cukupterlindung di kendaraan bermotor, seperti sistem injeksi bahan bakar elektronik, rem anti-penguncianelektronik, kontrol kecepatan elektronik, dan sistem kantung udara. Untuk informasi lebih lanjut, tanyakanpada produsen kendaraan Anda atau perlengkapannya.

Hanya teknisi ahli yang bolehmemasang ponsel ini di kendaraan. Kesalahan pemasangan atau servisbisa berbahaya dan bisamembatalkan garansiAnda. Secara rutin pastikan bahwa semua perlengkapanperangkat nirkabel di kendaraan Anda telah terpasang dan berfungsi dengan benar. Jangan simpanatau bawa cairan yangmudah terbakar, gas, atau bahan yangmudahmeledakdalamwadah yang samadengan ponsel, komponen, atau aksesorinya. Ingat bahwa kantung udaramengembang dengan sangatkuat, oleh karena itu jangan letakkan ponselAnda atau aksesorinya di area kantung udaramengembang.

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 82

Page 83: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak

Jauhkan ProdukAnda dan semua komponen serta aksesorinya dari jangkauan anak-anak kecil danhewan peliharaan. Tidakmematuhi ini bisamembahayakan keselamatanmereka danmembatalkanGaransiAnda.

Utamakan keselamatan di jalan raya

Patuhi semua hukum setempat. Pastikan tangan Anda selalu bebasmengoperasikan kendaraan Andaselamamengemudi. Keselamatan di jalan harus tetapmenjadi pertimbangan utama Anda.

Layanan resmi

Hanya teknisi ahli yang bolehmemasang ataumemperbaikiProduk.

Baterai, pengisi daya dan aksesori lain

Jika Produk ini sudahmemiliki baterai internal, berarti baterai ini ditujukan untukdiisi ulang dan tidakbisadilepas, ditujukan untukdigunakan ketika disediakan dengan daya dari pengisi daya VertuMains (AC-32V), atau dari komputer yang sesuai. Jangan coba untukmelepaskan baterai, karena bisamerusaknya.

Kinerja penuh baterai baru bisa tercapai setelah dua atau tiga siklus penuh pengisian dan penggunaandaya. Baterai di dalam perangkat bisa diisi ulang dan dipakai hingga ratusan kali, tapi pada akhirnya akanaus. Jika Anda yakin bahwa kinerja perangkat telahmengalamipenurunan (misalnya, saat waktu bicaradan siaga di ponsel terasa lebih pendekdaripada biasanya), ganti baterai jikamerupakan baterai yangbisa dilepas, atau, jika baterai yang tidakbisa dilepas, bawa perangkat Anda ke fasilitas servis resmiterdekat.

Gunakan baterai hanya sesuai peruntukannya.Jangan sekali-kali menggunakan pengisi daya atau baterai yang rusak.Gunakan hanya baterai yang telah disetujui oleh Vertu, dan isi ulang baterai hanya denganpengisi daya yang disetujui Vertu yang telah dirancang untuk perangkat tersebut.Penggunaan baterai yang tidak disetujui bisa menimbulkan risiko kebakaran, ledakan,kebocoran, atau bahaya lainnya. Jangan sambungkan perangkat lain yang tidak kompatibel kepengisi daya.Bila tidak digunakan, lepas pengisi daya dari stopkontak dan perangkat. Jangan biarkan bateraiyang terisi penuh tersambung ke pengisi daya karena pengisian daya berlebihan dapatmempersingkat masa pakai baterai.

Jangan bongkar, potong, buka, benturkan, bengkokkan, ubah bentuk, tusukatau rusak selmaupunbaterai. Jika baterai bocor, hindari kontak cairan baterai dengan kulit ataumata. Jika baterai bocor,segera basuh kulit ataumata Anda dengan air, atauminta bantuanmedis.

Janganmodifikasi, produksi ulang, berupayamemasukkan benda asing ke dalam baterai, celupkan, ataujangan percikkan air atau cairan lainnya ke baterai. Penggunaan baterai yang tidak semestinya bisamenyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lain. Jika perangkat atau baterai jatuh, khususnya dipermukaan keras, dan Andameyakini bahwa bateraimengalami kerusakan, bawa ke fasilitas servisterdekat untukdiperiksa sebelum kembali digunakan. Jika baterai ponsel belum lama digunakan, maka

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 83

Page 84: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

untukmulaimengisi daya kembali, Anda harusmenyambungkan ke pengisi daya, memutus sambunganlalu menyambungkannya kembali. Jika daya telah habis sama sekali, mungkin diperlukan waktubeberapamenit sebelum indikator pengisian dayamuncul pada tampilan atau sebelum panggilan bisadilakukan.

Jaga perangkat Anda tetap kering

ProdukAnda tidak sepenuhnya tahan air, oleh karena itu jaga perangkat Anda tetap kering.

Kartu SIM

Signature Touch dirancang untukdigunakan dengan kartumicroSIM. Kartu NanoSIM dapat digunakandengan adaptor yang tersedia dalam kemasan. Kartu SIM standar tidakdidukung.

Penggunaan kartu SIM yang tidak kompatibel atau adaptor yang tidak disediakan oleh Vertu bisamerusak kartu atau ponsel, dan bisa merusak data yang tersimpan di kartu.

Nomor IMEI dan nomor kepatuhan

Untukmenemukan nomor IMEI, tekan *#06# secara urut pada ponselAnda. Kode IMEI 15 digit unikponselAnda langsung ditampilkan. Catat dan simpan di tempat yang aman sehinggamudah ditemukanjika ponselAnda hilang atau dicuri. Anda juga bisamenemukan nomor IMEI denganmemeriksa labelkepatuhan (lihat manual referensi ponselAnda untukmengetahui lokasi label ini).

WLAN

Gunakan enkripsi untukmeningkatkan keamanan sambunganWLAN Anda.

Konektor headset

Jangan sambung produk yangmenghasilkan sinyal output karena bisamenyebabkan kerusakan ponselAnda. Jangan sambungkan sumber voltase ke konektor headset. Jika Andamenyambungkan perangkateksternal atau headset, selain yang disetujui oleh Vertu, perhatikan level volume secara khusus.

Lampu Kilat

Jaga jarakaman saat menggunakan lampu kilat di kamera. Jangan gunakan lampu kilat pada orang atauhewan saat berada di jarak yang dekat. Jangan tutup lampu kilat saat mengambil gambar.

Lindungi ponsel Anda dari konten berbahaya

PonselAnda bisa terkena virus dan konten berbahaya lainnya. Lakukan tindakan pencegahan berikut:

l Waspadalah saat membuka pesan. Pesanmungkin berisi perangkat lunakberbahaya yang bisamerusakponsel atau komputer Anda.

l Waspadalah saat menerima permintaan konektivitas, saat menjelajahi Internet, ataumengunduhkonten.

l Jangan terima sambungan Bluetooth dari sumber yang tidakdipercaya.

l Hanya pasang dan gunakan layanan dan perangkat lunakdari sumber yang Anda percayai danyangmenawarkan keamanan dan perlindungan yang cukup.

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 84

Page 85: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

l Pasang antivirus dan perangkat lunak keamanan lainnya di ponselAnda dan komputer yangtersambung. Hanya gunakan satu aplikasi antivirus (menggunakan lebih dari satu aplikasi antivirusbisamemengaruhi kinerja dan pengoperasian ponsel dan/atau komputer Anda).

l Jika Andamengaksesbookmark yang telah terpasang dan tautan ke situs Internet pihak ketiga,lakukan tindakan pencegahan yang cukup. Vertu tidakmenyarankan atau bertanggung jawab atassitus tersebut.

Modus Bluetooth tersembunyi

Mengoperasikan ponsel saat VisibilitasBluetooth ditetapkan ke statusDisembunyikanmerupakan carayang lebih aman untukmenghindari perangkat lunakberbahaya. Cara lainnya, nonaktifkan fungsiBluetooth (cara ini tidakmemengaruhi fungsi lain di ponselAnda).

Medan Magnet

Jauhkan ponselAnda darimagnet ataumedanmagnet.

Antena

Hindarimenyentuh antena yang tidakperlu ketika sedangmelakukan pengiriman atau penerimaan.Bersentuhan dengan antena akanmemengaruhi kualitas komunikasi dan bisamenyebabkan daya yanglebih tinggi selama pengoperasian danmemperpendekumur pakai baterai.

Cadangan

Untukmengamankan data penting Anda, simpan data setidaknya di dua tempat berbeda, misalnya diponsel dan PC Anda.

Sangat penting agar Anda membuat cadangan sebelum memperbaiki atau mengganti Produk,karena isi dan data bisa hilang selama pengoperasian ini.

Manajemen hak digital (Digital Rights Management - DRM)

Saat menggunakan ponsel, Anda diwajibkanmematuhi semua peraturan dan norma setempat, privasiserta hakhukum pihak lain, termasukhak cipta. Perlindungan hak ciptamungkinmelarang Andamenyalin, memodifikasi ataumentransfer gambar, musik dan konten lain.

Perawatan dan pemeliharaan tambahanProdukdi dalam paket penjualan ini berisi satu atau lebih perangkat elektronik canggih. Oleh karena itu,Vertu sangat menyarankan Anda untukmempelajari petunjuk yang disertakan bersama perangkat ini.

Untukmembantumelindungi cakupanGaransi, sebaiknya Andamenaati baik "PESAN KESELAMATAN"sebelumnya dan saran berikut:

l Selalu gunakan Produkdengan cara yang sesuai pedoman penggunaan.

l ProdukAndamemiliki tampilan, lensa kamera, dan komponen lainnya yang berpresisi tinggi, jadigunakan dengan hati-hati untukmenghindari goresan, jika tidak, Anda bisamerusaknya.

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 85

Page 86: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

l Jangan cobamelepaskan baterai internal yang terpasang tetap atau kartumemori.

l Bersihkan Produkdari debu dan kotor.

l Jangan biarkan Produk terpapar suhu ekstrem, karena bisamenyebabkan baterai tidakbisadigunakan sementara. Kinerja biasanya terbataspada suhu di bawah titik beku.

l Jangan salah tangani atau salah gunakan Produk ini.

l Jangan cat Produk ini.

l Gunakan hanya kain yang lembut dan bersih untukmembersihkan Produk ini. Jangan gunakanbahan kimia, detergen, bahan abrasif, atau cairan apa pun. Gunakan kapasuntukmembersihkanlensa kamera ponsel.

Penanganan ponsel spesifikl Hindarimenggores layar ponsel. Jangan pernahmenggunakan pulpen, pensil, atau benda tajam

lain, untukmengoperasikan Produk ini.

l Untukmelindungi bahan keramik dan safir, jangan jatuhkan, ketuk, atau gosokponselAnda di atauke benda keras. Terutama, hindari bersentuhan dengan bahan keras seperti intan, kikir kuku,ampelas, dan kristalmineral.

l Semua bahan kulit dapat rusak, oleh karena itu harusdirawat dengan baik. Oleh karena itu, selainmenghindari suhu ekstrem atau air dan kelembapan tinggi, hindari terkena bahan berminyak,kosmetik, dan pelarut.

l Hindarkan logam diponselAnda terkena benda tajam, pengkilap logam, dan bahan kimia sepertipelarut, larutan basa dan asam,minuman bersoda, dan air garam. Jika terkena benda di atas,usap dengan kain bersih dan lembut secepat mungkin.

Garansi Terbatas ProdusenGaransi terbatas ini menggantikan semua garansi dan kewajiban Vertu yang lain, baik secaralisan, tertulis, menurut hukum (tidak wajib), menurut kontrak, atau yang lain-lain, termasuk, tanpaterbatas pada, dan bila sesuai menurut hukum yang berlaku, segala ketentuan, garansi, atausyarat lain untuk tujuan kualitas kepuasan dan kelayakan. Akan tetapi, Garansi Terbatas ini tidakakan mengecualikan atau membatasi: i) segala hak legal Anda (terkait undang-undang) menurutundang-undang negara yang berlaku; atau ii) semua hak Anda terhadap penjual Produk ini.

Vertu menjamin Anda, PembeliProduk, bahwa selamamasa garansi, Vertu, atau perusahaan layananresmiVertu, akan, dalamwaktu yang wajar secara komersial, memperbaiki cacat pada bahan,rancangan dan pengerjaan secara gratis, denganmemperbaiki, atau, jika dianggap perlu menurutkebijakan Vertu, diganti sesuai dengan garansi terbatas ini (kecuali jika dinyatakan lain oleh hukum).

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 86

Page 87: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Masa garansi

Garansi dimulai pada waktu pembelian awalProdukoleh pengguna akhir pertama. Produkdankomponen individual berbeda di dalam Produk keseluruhanmungkin dijamin dengan periodeGaransiyang berbeda. Berbagai periodeGaransi yang berbeda adalah:

a. Dua puluh empat (24) bulan untukponsel dan baterai yang terpasang tetap di dalamnya.

b. Dua belas (12) bulan untuk semua aksesori, selain yang termasukdalam a) (apakah disertakansebagai item yang bisa diganti pada kemasan ponsel, terpasang tetap sebagai aksesori, ataudijual secara terpisah).

c. Dua belas (12) bulan untukaksesori lain yang tidak tercantum dalam daftar di atas.

Sejauh diizinkanmenurut undang-undang negara Anda, masaGaransi tidakakan diperpanjang ataudiperbarui, atau berubah karena penjualan kembali setelahnya, perbaikan resmiVertu, ataupenggantian Produk. Akan tetapi, semua komponen yang diperbaiki atau produk yang telah digantiselamamasaGaransi akan dijamin atas semua kerusakan selama dua 12 bulan sejak tanggal perbaikan,atau sisa dariMasaGaransi, mana yang lebih lama.

Cara mendapatkan layanan garansi

Bila inginmengajukan klaim berdasarkanGaransiTerbatas ini, harap kembalikan ProdukAnda ataubagian yang bermasalah (jika bukan seluruh Produk) ke perusahaan layanan resmiVertu. Untukketerangan selengkapnya tentang caramelakukan klaim, Anda bisamenghubungi pusat panggilan Vertu(tarif nasional atau premiummungkin berlaku) untuk. (Informasi tentang pusat layanan resmiVertu dancall centre terdapat dalam kemasan, atau pada halamanWeb Vertu setempat, jika tersedia.)

Segala klaimmenurut GaransiTerbatas inimengharuskan Anda untukmemberi tahu Vertu atauperusahaan layanan resmiVertumengenai kerusakan yang dikeluhkan dalamwaktu yang sesuai setelahAndamengetahuinya, dan dalam semua kejadian tidakmelebihi tanggal kedaluwarsamasaGaransi.

Saat mengajukan klaim terkait GaransiTerbatas ini, Anda harusmemberikan: a) Produk yangbermasalah (atau komponen yang bermasalah); dan b) bukti pembelian asli, yang dengan jelasmenunjukkan nama dan alamat penjual, tanggal dan tempat pembelian, jenis produk, dan IMEI ataunomor seri lain.

Apa yang tidak tercakup oleh garansi?1. GaransiTerbatas ini tidakmencakup buku panduan pengguna atau perangkat lunakdari pihak

ketiga lainnya, setelan, konten, data atau tautan, baik yang disertakan atau diunduh ke Produk,baik yang disertakan pada saat pemasangan, perakitan, pengiriman atau saat lainnya dalamrantai pengiriman atau lainnya dan dengan cara apa pun yang Anda gunakan. Denganmenggunakan aplikasi pihak ketiga, Andamemahamibahwa aplikasi disediakan sebagaimanaadanya. Vertu tidakmenjamin bahwa perangkat lunakVertu akan kompatibel dengan perangkatkerasatau perangkat lunakpihak ketiga, bahwa operasi segala perangkat lunak tidakakanterganggu atau bebas kesalahan, atau bahwa segala kerusakan dalam perangkat lunakbisadiperbaiki atau akan diperbaiki.

2. Operator pihak ketiga/independenmenyediakan kartu SIM dan seluler dan/atau jaringan atausistem lain yang digunakan Produkuntukberoperasi. Dengan kata lain, Vertu tidakakan

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 87

Page 88: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

bertanggung jawab berdasarkanGaransiTerbatas ini untukpengoperasian, ketersediaan,layanan atau jangkauan seluler atau jaringan atau sistem lain. SebelumVertu atau perusahaanlayanan resmiVertu bisamemperbaiki ataumenggantiProduk, operator perlu membukapenguncian semua kunci-SIM atau kunci lain yang telah ditambahkan untukmengunciProdukpada jaringan atau operator tertentu. Dalam situasi seperti ini, terlebih dahulumintalah operatoruntukmembuka kunciProdukAnda.

3. GaransiTerbatas ini tidakmencakup: a) keausan dan kerusakan yang normal (termasuk, tidakterbataspada, keausan dan kerusakan lensa kamera, baterai atau tampilan); b) kerusakan yangdiakibatkan oleh penanganan yang tidak semestinya (termasuk, tidak terbataspada, kerusakanyang diakibatkan oleh benda tajam, tindakanmembengkokkan, menekan ataumenjatuhkan,dsb.); c) cacat atau kerusakan yang diakibatkan oleh penggunaan Produk secara salah,termasukpenggunaan yang tidak sesuaimenurut petunjuk yang diberikan oleh Vertu (misalnya,seperti dicantumkan di dalam panduan pengguna Produk), dan/atau d) melakukan tindakan laindi luar kendaliVertu.

4. GaransiTerbatas ini tidakmencakup kerusakan atau dugaan kerusakan yang diakibatkan olehkenyataan bahwa Produk telah digunakan dengan, atau disambungkan dengan, berbagaiproduk, aksesori, perangkat lunakdan/atau layanan yang tidakdibuat, atau tidakdisediakan olehVertu, atau digunakan selain untuk tujuan yang telah ditentukan. Kerusakan bisa disebabkan olehvirus dari akses tak resmiAnda, atau pihak ketiga ke layanan, akun, sistem komputer ataujaringan lain. Akses tak resmi tersebut bisa terjadimelalui hacking, pembobolan kata sandi ataumelalui berbagai sarana lain.

5. GaransiTerbatas ini tidakakanmencakup kerusakan yang disebabkan oleh kenyataan bahwabaterai telahmengalamihubungan pendek, atau kenyataan bahwa segel penutup baterai atausel telah rusakatau ada bukti kerusakan, atau kenyataan bahwa baterai telah digunakan dalamperalatan selain yang telah ditentukan. GaransiTerbatas ini tidakberlaku jika Produk telahdibuka, dimodifikasi atau diperbaiki oleh siapa pun selain oleh pusat layanan resmi, atau jikadiperbaikimenggunakan suku cadang yang tidak resmi, atau jika nomor seriProduk, kodetanggal aksesori seluler, atau nomor IMEI, telah dihilangkan, dihapus, dilapis ulang, diubah atautidakdapat dibaca dengan cara apa pun. Hal ini akan ditentukan oleh pemeriksaan Vertu sendiri.

6. GaransiTerbatas ini tidakberlaku jika Produk telah terpapar uap air, kelembapan, suhu luar ataukondisi lingkungan (atau perubahan yang sangat cepat dalam kondisi tersebut), mengalamikorosi, oksidasi, terkena tumpahanmakanan atauminuman, atau terkena pengaruh produkkimia.

Batasan kewajiban Vertu

GaransiTerbatas ini adalah cara utama dan satu-satunya untukmengatasimasalah Vertu Anda, sertajaminan utama dan satu-satunya terkait kerusakan pada ProdukAnda.

Sejauh diizinkanmenurut undang-undang yang berlaku, Vertu tidakakan bertanggung jawab ataskehilangan atau kerusakan data, kehilangan laba, kehilangan fungsiProduk, kehilangan bisnis,kehilangan kontrak, kehilangan pendapatan atau kehilangan ataspenghematan yang diharapkan,peningkatan biaya atau pengeluaran atau kehilangan atau kerugian tidak langsung, kehilangan ataukerugian sebagai akibat, atau kehilangan atau kerugian khusus. Sejauh diizinkanmenurut undang-undang yang berlaku, kewajiban Vertu akan terbatashingga nilai pembelian Produk. Batasan di atas

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 88

Page 89: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

tidakberlaku ketika terbukti telah terjadi kecerobohan atau kesalahan sengaja dari pihakVertu, atau saatterjadi kematian atau cedera pribadi karena kecerobohan tersebut.

Pemberitahuan garansi penting lain

Ketersediaan produk, fitur, aplikasi, dan layananmungkin berbeda-beda di setiap negara. Untukinformasi selengkapnya, hubungi toko resmiVertu atau perusahaan layanan resmiVertu.

Semua perangkat nirkabelmungkin rentan terhadap gangguan, yang dapat memengaruhi performa.

Vertu tidak bertanggung jawab terhadap gangguan radio atau TV apa pun yang disebabkan olehmodifikasi yang tidak diizinkan pada perangkat ini. Modifikasi semacam itu dapat membatalkanwewenang pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini.

Dilarangmerekayasa perangkat lunakdi dalam Produk sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku.Sepanjang dokumen ini berisi batasan tentang representasi pernyataan, garansi, kerugian dantanggung jawab dariVertu, batasan tersebut akanmembatasi pernyataan, garansi, kerusakan dankewajiban dari pemegang lisensiVertu.

Vertu, dengan cara yang sesuaimenurut ketentuan bagian “Batasan kewajiban Vertu” di bawah ini,dalam kondisi apapun tidakakan bertanggung jawab, baik dinyatakan secara tersurat maupun tersirat,atas semua kerusakan atau kerugian dalam bentukapa pun yang diakibatkan oleh, kerusakan, atauketidaksempurnaan, konten atau data selama perbaikan atau penggantian Produk.

Semua bagian Produkatau peralatan yang telah diganti oleh Vertu akanmenjadimilikVertu. Bila Produkternyata tidak tercakup dalam syarat dan ketentuanGaransiTerbatas ini, Vertu dan perusahaan layananresminya berhakmenarik biaya penanganan.

Saat memperbaiki ataumenggantiProduk, Vertu dapat menggunakan produkatau komponen baru,setara dengan yang baru, atau rekondisi. Produkdapat memiliki elemen yang khususuntuk suatunegara, termasukperangkat lunak. Jika Produk telah diekspor kembali dari negara tujuan aslinya kenegara lain, Produkbisa sajamemiliki elemen yang khususuntuk suatu negara yang tidakdianggapsebagai kerusakanmenurut Jaminan Terbatas ini.

Pemberitahuan aplikasi perangkat lunak untuk ponselLayanan pada ponsel, misalnya Vertu Life, Vertu Certainty dan Apl rekomendasimemerlukansambungan data untukmengirim informasi terbaru ke ponselVertu Anda. Jika sambungan tidakdapatdibuat, fitur-fitur ini tidakakan tersedia atau fungsinya akan berkurang. Anda perlu menghubungipenyedia layanan jaringan Anda untukmendapatkan informasimengenai ketersediaan konektivitas datasaat berada di jaringan rumah Anda dan ketikamenjelajah di jaringan lain.

Beberapa aplikasi di ponsel, termasuk yang tercantum di atas, dan widget layar rumah, bisa tersambungke Internet secara otomatis. Untukmencegah hal ini, pilih setelan Konektivitas yang sesuai di ponselAndadan nonaktifkan layanan saat jelajah.

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 89

Page 90: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Sebelummemasang pembaruan di ponselAnda, pastikan bahwa ponselAnda bisamenyambung keInternet, dan bahwa baterai ponselAndamemiliki cukup daya (atau sambung ke pengisi daya sebelummulai pembaruan).

Ketikamemasang pembaruan perangkat lunak, Anda tidakbisamenggunakan ponsel, meskipun untukmelakukan panggilan darurat, hingga pemasangan selesai dan ponsel dimulai ulang.

Pembaruan layanan atau perangkat lunakmungkin bisamenyetel ulang pewaktu pada ponselAnda.

Keberadaan sertifikat sangat mengurangi risiko di dalam sambungan jauh dan pemasangan perangkatlunak. Untukmendapatkanmanfaat keamanan yang lebih baik, sertifikat harusdigunakan dengan benar,dan harusotentik dan tepercaya. Sertifikat dibatasimasa pakainya. Jikamasa berlaku sertifikat tersebuttelah berakhir atau tidak sah, pastikan bahwa tanggal dan waktu terkini di perangkat Anda telah benar.Sebelummengubah setelan sertifikat, Anda harusmemercayai pemilik sertifikat danmemastikan bahwasertifikat tersebut adalahmilik dari pemilik yang tercantum dalam daftar.

Dukungan jaringan diperlukan untukmenunjukkan bahwa pesan yang dikirim telah diterima atau dibaca.Namun demikian, informasi inimungkin tidak selalu bisa dipercaya.

Anda tidakbisamenggunakan perekam suara selama pemanggilan data atau ketika sambunganGPRS/3G terbuka.

Hanya perangkat yang kompatibel yang bisamenerima danmenampilkan pesanmultimedia.

Jika item yang Anda sisipkan pada pesanmultimedia Anda terlalu besar untuk jaringan tersebut, ponselAndamungkin secara otomatis akanmengurangi ukurannya.

Pesanmungkin terlihat berbeda pada tiap-tiap perangkat.

Jika ponselAnda bisamenyediakan sinkronisasi lewat jaringan seluler dengan server yang didukungMicrosoft Exchange ActiveSync, provisi layanan ini tidakmemberikan Anda, dan Anda juga tidakmenerima, hakapa pun atashak kekayaan intelektualMicrosoft terkait perangkat lunak server, atauperangkat server, yang diaksesdenganmenggunakan ponselAnda, atau terkait penggunaanMicrosoftExchange ActiveSyncdi luar ponselAnda.

Saat memasukkan kontakataumengedit perintah suara, jangan gunakan nama yang sangat pendekataumirip untuk kontakatau perintah yang berbeda.

Menggunakan tag suara mungkin sulit pada lingkungan yang bising atau selama keadaandarurat, sehingga sebaiknya Anda tidak mengandalkan panggilan suara di semua situasi.

Cache adalah lokasimemori yang digunakan untukmenyimpan data untuk sementara di ponselAnda.Jika Anda telahmengakses, atau telah berusahamengakses, informasi rahasia atau layanan keamananyangmemerlukan kata sandi, maka hapus cache setiap kali selesai digunakan.

Metode dan bahasa input yang didukung oleh pengenalan tulisan tangan berbeda-beda di setiap wilayahdanmungkin tidak tersedia untuk semua bahasa.

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 90

Page 91: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Ketersediaan dan kualitas sinyalGPSmungkin terpengaruh lokasiAnda, posisi satelit, bangunan,rintangan alam, kondisi cuaca dan penyesuaian ke satelit GPS yang dilakukan oleh pemerintah AmerikaSerikat. SinyalGPSmungkin tidakada di dalam bangunan atau bawah tanah. Jangan gunakanGPSuntukpengukuran lokasi secara tepat, dan jangan pernahmenggantungkan hanya pada informasi lokasiyang disediakan olehGPSdan jaringan seluler.

Informasi koordinat mungkin tidak tersedia di semuawilayah.

Informasi lokasi bisa ditambahkan ke gambar atau klip video jika koordinat lokasi bisa ditentukanmelaluijaringan danGPS.

Jika Anda berbagi gambar atau klip video yangmemiliki informasi lokasi yang ditambahkan, makainformasi lokasi tersebut akan bisa dilihat oleh orang lain yangmelihat gambar atau klip video tersebut.Anda bisamenonaktifkan geotagging tersebut di setelan kamera.

Beberapa konten lokasi dibuat oleh pihak ketiga dan bukan oleh Vertu. Beberapa konten inimungkintidakakurat dan bergantung pada ketersediaan setempat.

Hampir semua kartografi digital tidakakurat dan tidak lengkap dalam hal-hal tertentu. Jangan hanyamengandalkan pada kartografi yang Anda unduh untukdigunakan dengan perangkat ini.

Layanan jejaring sosial adalah layanan pihak ketiga dan tidakdisediakan oleh Vertu. Layanan inimungkintidak tersedia di semua negara.

Periksa setelan privasi dari layanan jejaring sosial yang Anda gunakan karena Andamungkin berbagilokasi dan informasiAnda dengan banyakorang. Syarat penggunaan berlaku untukberbagi informasi dilayanan tersebut, dan Anda sebaiknyamemahami syarat penggunaan dan praktik privasi layanantersebut.

Konten yang diproteksimanajemen hakdigital (DRM) dilengkapi dengan lisensi terkait yangmenetapkanhakAnda untukmenggunakan konten tersebut. Lisensi tertentumungkin terhubung ke kartu SIMtertentu, dan konten yang diproteksi hanya bisa diakses jika kartu SIM itu dimasukkan ke dalam ponsel.

Batasan WLAN dan Bluetooth

Mungkin ada batasan penggunaan teknologiWLAN dan Bluetooth di beberapa negara. Untuk informasilebih lanjut, hubungi pemerintah setempat.

Perangkat komunikasi pasif jarak pendek

PonselAndamungkinmemiliki perangkat KomunikasiPasif JarakPendek. Perangkat inimemungkinkanVertumemverifikasi keaslian ponsel jika berada di dekat toko resmiVertu atau perusahaan layanandengan otorisasiVertu.

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 91

Page 92: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Lingkungan

Pernyataan RoHS

Produk ini tidakberisi zat berikut, sesuai dengan EU RoHS (Reduction of HazardousSubstances) Direktif2002/95/EC:

l Timbal

l KromiumHeksavalen

l Merkuri

l Bifenil Polibromin (PBB)

l Kadmium

l Bifenil Polibromin Eter (PBDE)

Nikel

Permukaan perangkat Vertu tidakmengandung nikel pada pelat-pelatnya. Tergantung padamodel danjenis perangkat, permukaan perangkat dapat mengandung bahan baja antikarat atau campuran lainnya.

Pemberitahuan daur ulang EU

Vertumematuhi ketentuanMasyarakat Eropa tentang daur ulang Limbah Peralatan Listrik&Elektronik (WEEE). Kepatuhan tersebut ditunjukkan dengan penambahan simbolkeranjang sampah beroda dengan tanda silang pada produkVertu bila sesuai. Simbol inimengindikasikan bahwa produkdipasarkan setelah perundang-undanganWEEEditerapkan, dan bahwa konsumen dilarangmembuang Produk sebagai limbah rumahtangga biasa, tetapi harusdidaur ulang dengan tepat. Informasi latar belakang tentangpetunjukWEEEEropa dapat ditemukan dihttp://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm.

Jika Anda ingin Vertumendaur ulang Produkpada akhir masa pakainya, silakan kembalikan langsung ketempat Andamembeli produk (jika diketahui) atau kembalikan ke kantor pusat Vertu. Atau, jika Andamembeli produkpengganti dari pemasok lain, pemasok yang baru berhakmengambilProduk yangsedang diganti danmendaur ulangnya dengan benar.

Jangan buang perangkat dengan baterai internal terpasang ke dalam api, karena baterai internaltersebut bisa meledak.

Ekspor dan pengendalianProduk inimungkinmengandung komoditas, teknologi atau perangkat lunak yang tunduk terhadapundang-undang dan peraturan ekspor AS dan negara lain. Dilarangmelanggar hukum.

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 92

Page 93: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

Pemberitahuan hak cipta dan merek dagangHakCipta © Vertu 2011-2014. Semua hakdilindungi undang-undang.

Vertu dan logo V adalahmerekdagang terdaftar. Produkdan nama perusahaan lainnya yangdisebutkan di sinimungkin adalahmerekdagang ataumerekdagang terdaftar dari pemiliknyamasing-masing.

Vertumenjalankan kebijakan pengembangan yang berkelanjutan. Oleh karena itu, Vertu berhakmengubah danmenyempurnakan produkapa pun yang dijelaskan dalam dokumen ini tanpapemberitahuan sebelumnya.

Google, Google Play, Android danmerek lainnya adalahmerekdagang dariGoogle Inc.

Robot Android direproduksi atau dimodifikasi dari karya yang dibuat dan dibagi oleh Google dandigunakan berdasarkan syarat dan ketentuan yang dijelaskan dalam LisensiCreative Commons3.0Attribution.

Produk ini berlisensi berdasarkanMPEG-4 VisualPatent Portfolio License (i) untukpenggunaan pribadidan bukan komersial terkait informasi yang telah disandikan sesuaiStandar VisualMPEG-4 olehkonsumen yangmelakukan aktivitas personal dan bukan komersial; dan (ii) untukdigunakan denganvideoMPEG-4 yang disediakan oleh penyedia video yang berlisensi. Tidakada lisensi diberikan ataudinyatakan secara tersirat untukpenggunaan lain.

Informasi tambahan, termasuk yang berhubungan dengan penggunaan untukpromosi, internal, dankomersial, mungkin diperoleh dariMPEGLA, LLC. Kunjungi http://www.mpegla.com.

Dolbydan simbol dua-D adalahmerekdagang dariDolbyLaboratories. Diproduksi di bawah lisensi dariDolbyLaboratories.

© 2012 CSR plc dan kelompokperusahaannya. MerekaptX® dan logo aptX logoadalahmerekdagang dariCSR plc atau salah satu kelompokperusahaannya danmungkin terdaftar di satu atau lebih yurisdiksi.

Merek kata dan logo Bluetooth adalahmilikBluetooth SIG, Inc. dan semua penggunaanmerek tersebutoleh Vertu didasarkan pada lisensi.

Ketersediaan produk, fitur, aplikasi, dan layanan tertentumungkin berbeda-beda di setiap negara. Untukinformasi lebih lanjut, hubungi toko pengecer Vertu terdekat.

Pemberitahuan SAR (Tingkat Penyerapan Spesifik) – RM-980V

PONSEL VERTU ANDA (MODEL: Signature Touch, JENIS: RM-980V, FCC ID:P7QRM-980V) MEMENUHI PANDUAN PAPARAN GELOMBANG RADIO

PonselAnda adalah alat pemancar dan penerima gelombang radio. Perangkat ini dirancang untuk tidakmelebihi bataspaparan gelombang radio yang direkomendasikan oleh panduan internasional. Panduanini dikembangkan oleh organisasi ilmiah independen ICNIRP, danmenyebutkan batas-batas

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 93

Page 94: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

keselamatan yang dirancang untukmemastikan keselamatan semua orang, tanpamembedakan usiadan tingkat kesehatan.

Panduan paparan untukponselmenggunakan unit ukur yang dikenal sebagaiSAR (Tingkat PenyerapanSpesifik). BatasSAR yang dicantumkan dalam panduan ICNIRPadalah 2,0Watt/kilogram (W/kg), rata-rata terhadap sepuluh gram jaringan kulit. Pengujian SAR dilakukanmenggunakan posisi operasistandar, dengan perangkat melakukan transmisi pada tingkat daya tertinggi di semua jalur frekuensiyang diujikan. Tingkat SAR perangkat yang beroperasi bisa lebih rendah dari nilaimaksimum karenaperangkat dirancang hanya untukmenggunakan daya yang dibutuhkan untukmenjangkau jaringan.Besarnya perubahan tergantung pada sejumlah faktor, misalnya kedekatan Anda dengan stasiun basisjaringan. NilaiSAR tertinggimenurut pedoman ICNIRPuntukpenggunaan perangkat di telinga adalah0,486 W/kg. Ponsel inimemenuhi pedoman paparan RF bila digunakan dalam posisi normal di telingaatau bila dikenakan 10 mm (3/8 inci) dari badan. Jikamenggunakan kantung ponsel, klip sabuk, ataupenahan yang digunakan di badan, bahannya tidakboleh terbuat dari logam, dan posisi ponsel harusberada pada jarak yang telah ditentukan di atasdari badan Anda.

Agar dapat mengirimkan file data atau pesan, perangkat inimemerlukan sambungan yang berkualitasbagus ke jaringan. Pada beberapa kasus, transmisi data atau pesanmungkin tertunda hingga tersediakualitas sambungan demikian. Pastikan bahwa petunjuk jarakpemisah yang disebutkan di atasdiikutisampai transmisi selesai.

Penggunaan aksesori ponsel dan perangkat tambahan bisamenghasilkan nilaiSAR yang berbeda. NilaiSARmungkin berbeda-beda tergantung pada ketentuan pengujian dan pelaporan nasional serta jalurjaringan. InformasiSAR tambahanmungkin disediakan berdasarkan pada informasiProdukdiwww.vertu.com.

AS dan Kanada

PonselAnda dirancang untukmemenuhi persyaratan untukpaparan terhadap gelombang radio yangditetapkan oleh FederalCommunicationsCommissions (AS) dan IndustryCanada. Ketentuan inimengatur batasSAR 1,6 W/kg, rata-rata terhadap satu gram jaringan kulit. NilaiSAR tertinggiFCC/ICyang dilaporkan di bawah standar saat sertifikasiProdukuntukpenggunaan di kepala adalah 0,69 W/kgdan 0,69 W/kg, dan saat dikenakan di badan dengan cara yang benar (jarak10 mm) adalah 1,29 W/kg.

PonselVertu Anda bisamengganggu TV atau radio (misalnya, bila menggunakan ponsel di dekatperalatan penerima). FCC atau IndustryCanada berhakmeminta Anda untukmenghentikanpenggunaan ponsel jika gangguan tersebut tidakdapat dihilangkan. Jika Andamemerlukan bantuan,hubungi Layanan Pelanggan Vertu. Produk ini sesuai dengan Pasal 15 dalamPeraturan FCC.

Pengoperasian harus tundukpada kedua syarat berikut: (i) Produk ini tidakbolehmenimbulkangangguan yang berbahaya, dan (ii) Produk ini harusmenangkap gangguan apa pun yang diterima,termasukgangguan yang bisamenyebabkan pengoperasian yang tidakdikehendaki. Perubahan atau

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 94

Page 95: VERTU Signature Touch User Guide - ROW

modifikasi apa pun yang tidakdisetujui oleh Vertu bisamembatalkan kewenangan pengguna untukmengoperasikan peralatan ini.

Pengoperasian pada gelombang frekuensi 5,15–5,25 GHz terbatasuntukpenggunaan dalam ruangansaja. FCCmengharuskan penggunaan dalam ruangan untukgelombang 5,15–5,25GHzuntukmengurangi potensi gangguan yangmembahayakan sistem satelit bergerak saluran bersama.

Peralatan digitalKelasB inimemenuhi standar ICES-3(B)/NMB-3(B).Kanada.

Perangkat secara otomatis dapat menghentikan transmisi ketika tidakada informasi untukmengirim atauinformasi kegagalan operasional. Perlu diketahui bahwa ini tidakdimaksudkan untukmelarang transmisikontrol atau informasi sinyal atau penggunaan kode berulang ketika dibutuhkan oleh teknologi.

l Perangkat untukgelombang 5150–5250MHzhanya untukpenggunaan dalam ruangan untukmengurangi potensi gangguan yangmembahayakan sistem satelit bergerak saluran bersama.

l Penguat antenamaksimum yang diizinkan (untukperangkat dalam gelombang 5250–5350MHzdan 5470–5725 MHz) untukmematuhi batasan EIRP (equivalent isotropically radiated power).

l Penguat antenamaksimum yang diizinkan (untukperangkat dalam gelombang 5725–5850MHz)untukmematuhi batasan EIRP yang ditetapkan untukoperasional titik-ke-titik dan bukan titik-ke-titik yang sesuai.

Di samping itu, radar dengan daya kuar dialokasikan oleh pengguna premium (artinyamemiliki prioritas)gelombang 5250–5350MHz, dan radar ini dapat mengakibatkan gangguan dan/atau kerusakan padaperangkat LAN tanpa lisensi.

Pernyataan KesesuaianKami, Vertu, menyatakan bertanggung jawab penuh bahwa informasi ini sesuaidengan ketentuan CouncilDirective 1999/5/EC:ModelVERTU Signature Touch,jenisRM-980V;ModelVertu VCollectionWired Headset jenisWH-4V&WH-5V;dan kabel data USB, jenisCA-225DV. Salinan Pernyataan Kesesuaian dapatditemukan di http://www.vertu.com.

Vertu Corporation Limited, Beacon HillRoad, Church Crookham, Hampshire GU52 8DY.

Keselamatan dan garansi

© 2014 Vertu Corporation Limited. Semua hakdilindungi undang-undang. 95