36
VERBO SIGNIFICADO TIPO EXEMPLO Act up Comportar-se mal, não funcionar como deveria Insepar ável The babysitter had a difficult time, the children acted up all evening. Add sth<->up Somar, calcular Separáv el Add up all the money I owe you. Ask around Fazer a mesma pergunta a várias pessoas Insepar ável I asked around but nobody has seen my purse. Ask sb out Convidar alguém para sair Separáv el He asked her out last night. Blow up Explodir (bomba, etc.); estourar (tempestade, escândalo, crise, guerra, etc.); perder a paciência Insepar ável There was a huge bang as the fuel tank blew up. Blow sth<->up Demolir algo; encher (balão, pneu, etc.); ampliar (foto) Separáv el They threatened to blow the building up. Break down Quebrar, parar de funcionar Insepar ável Our car broke down on the road. Break up Separar-se, terminar um relacionamento, uma parceria, etc. Insepar ável They broke up four years ago. Bring sb<->up Criar alguém Separáv el She brought six children up. Call back Call sb<->back Ligar novamente; retornar uma ligação Separáv el She said she'd call you back. Call sth<->off Cancelar Separáv el He called the game off because of the bad weather. Call sb<->up Telefonar Separáv el Call me up tomorrow morning. not care for sb/sth Não gostar de alguém ou algo Insepar ável I don't care for his friends.

Verbos frasais, com tradução

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Importante para qualquer pessoa que queira melhorar o inglês

Citation preview

VERBOSIGNIFICADOTIPOEXEMPLO

Act upComportar-se mal, no funcionar como deveriaInseparvelThe babysitter had a difficult time, the children acted up all evening.

Add sthupSomar, calcularSeparvelAdd up all the money I owe you.

Ask aroundFazer a mesma pergunta a vrias pessoasInseparvelI asked around but nobody has seen my purse.

Ask sb outConvidar algum para sairSeparvelHe asked her out last night.

Blow upExplodir (bomba, etc.); estourar (tempestade, escndalo, crise, guerra, etc.); perder a pacinciaInseparvelThere was a huge bang as the fuel tank blew up.

Blow sthupDemolir algo; encher (balo, pneu, etc.); ampliar (foto)SeparvelThey threatened to blow the building up.

Break downQuebrar, parar de funcionarInseparvelOur car broke down on the road.

Break upSeparar-se, terminar um relacionamento, uma parceria, etc.InseparvelThey broke up four years ago.

Bring sbupCriar algumSeparvelShe brought six children up.

Call backCall sbbackLigar novamente; retornar uma ligaoSeparvelShe said she'd call you back.

Call sthoffCancelarSeparvelHe called the game off because of the bad weather.

Call sbupTelefonarSeparvelCall me up tomorrow morning.

notcare for sb/sthNo gostar de algum ou algo (formal)InseparvelI don't care for his friends.

Carry on with sth/Carry sthonContinuar a fazer algoSeparvelCarry on with your work while I'm away.

Catch up with sb/Catch sbupAlcanar algum ou algo que est frenteSeparvelI'll catch up with you. / I'll catch you up.

Check in (at...)Registrar-se em um hotel, aeroporto, etc na chegadaInseparvelWe will get the hotel keys when we check in.

Check sthinEntregar algo (bagagem)SeparvelI watched the car leave and then went to check in my suitcases.

Check out (of...)Deixar um hotel, um hospitalInseparvelGuests should check out of their rooms by noon.

Check sb/sthoutInvestigarSeparvelWe'll have to check him out before we employ him.

Check out sb/sthOlharInseparvelCheck out the crazy hair on that girl!

Cheer upAnimar-seInseparvelShe cheered up when he got home.

Cheer sb/sthupAlegrar, animar algum ou algoSeparvelI brought you some flowers to cheer you up.

Chip inContribuir com dinheiro, "fazer uma vaquinha"InseparvelIf everyone chips in we'll be able to buy her a nice present.

Clean sthupOrganizar, limparSeparvelWho's going to clean up this mess?

Come across sb/sthEncontrar por acaso algum ou algoInseparvelMary came across some old friends in a pub.

Come apartSeparar-se, desfazer-se em pedaos, quebrar, desmoronarInseparvelThe top and the bottom come apart if you pull hard enough.

Come down with sthFicar doenteInseparvelI think I'm coming down with flu.

Come offSair, desaparecerInseparvelThat mark on your dress won't come off.

Come outPublicarInseparvelPaul's book is coming out next week.

Come over/around/round (to)Dar uma passada em algum lugarInseparvelJill came over last night and stayed for hours.

Count on sb/sthContar com algo ou algumInseparvelI'm counting on you to help me.

Cross sthoutRiscar uma palavraSeparvelPlease cross out your old address and write your new one.

Cut back on sthCut sthbackReduzir, diminuir, consumir menosSeparvelMy doctor wants me to cut back on sweets.

Cut down on sthReduzir, diminuir, consumir menosInseparvelThe doctor told him to cut down on his smoking.

Cut sth downCortar, derrubar algoSeparvelThey cut down a tree in front of my house.

Cut in on sb/sthInterromperInseparvelThey kept cutting in on our conversation.

Cut inComear a funcionarInseparvelThe air conditioner cuts in when the temperature gets to 20 C.

Cut sboffDeserdar; cortar (linha telefnica)SepararvelHe cut his son off.We were cut off in the middle of our conversation.

Cut sthoffRemoverSeparvelThe doctors cut his leg off because it was severely injured.

Cut sthoffParar de fornecer; cortar (telefone, luz, gua, etc.)SeparvelThe phone company cut our phone off because we didn't pay the bill.

Do away with sthDesfazer-se de algo, abolir algoInseparvelIt's time to do away all of these old boxes.

Do sboverAtacar e bater em algumSeparvelThey were done over by a gang of thugs.

Do sthover(NAmE)Fazer novamente; consertar, renovar, reformarSeparvelMy teacher wants me to do my homework over because it is not correct.

Do sthover(BrE)Entrar em um local e roubar coisas de lSeparvelHis apartment was done over last week.

Do sthupAbotoar, fechar (roupas); embrulhar algo (pacote); reformar (casa)SeparvelDo your coat up before you go outside. It's too cold there.

Dress upUsar roupas melhores, mais formaisInseparvelIt's a fancy and expensive party so you have to dress up.

Drop back / behindIr para uma posio atrs de algum, ficar para trsInseparvelShe dropped back to fourth place.

Drop by/ in / over / roundVisitar algum informalmente, aparecer sem avisarInseparvelMy aunt dropped in while we were having dinner yesterday.

Drop in on sbVisitar algum informalmenteInseparvelI'll drop in on you when I'm close to your house.

Drop into sthVisitar algum lugar informalmente sem ter combinadoInseparvelWe dropped into a pub on the way.

Drop sb/sthoffDeixar algo ou algum em algum lugarSeparvelWill you drop the kids off on your way into town? / We dropped off our bags at the hotel and then went to explore the city.

Drop out (of sth)Desistir da escola, da faculdade, etc.InseparvelI dropped out of Law because I didn't like it.

Drop out (of sth)No fazer mais parte de algoInseparvelA word that has dropped out of the language.

Eat outFazer uma refeio em um restauranteInseparvelDo you feel like eating out tonight?

Eat up/Eat sthupComer tudoSeparvelCome on. Eat up all your meal.

End up (as sth, doing sth) [+-ing]Acabar sendo/fazendo algoInseparvelI ended up doing all the work myself.

End up (in ...)Ir parar em lugar ou situao na qual voc no esperava ou tinha a inteno de estarInseparvelIf you go on like this youll end up in prison.

Face up to sb / sthenfrentar algum/algoInseparvelShe had to face up to the fact that she would never walk again.

Fall apartDespedaar-seInseparvelI'm going to buy another car because my old one is falling apart.

Fall apartAcabar um relacionamento, um negcio, uma parceria, etc.InseparvelTheir marriage finally fell apart. / The deal fell apart when we failed to agree on a price.

Fall behind (sb/sth)Ficar para trs, ficar atrs (de algum/algo)InseparvelShe soon fell behind the leaders.

Fall downNo ser comprovado ou bom o suficienteInseparvelAnd that's where the theory falls down.

Fall for sbApaixonar-se por algumInseparvelThey fell for each other instantly.

Fall outCair, perder (cabelo, dente)InseparvelHis hair is falling out.

Fall overCairInseparvelI'm afraid he might fall over again and hurt himself.

Fall over sb/sthTropear em algo ou algumInseparvelI rushed for the door and fell over the cat in the hallway.

Figure sth/sboutDescobrir, entender algo ou algumSeparvelI could figure her out.

Fill sthin (BrE)Preencher algo (formulrio, etc.)SeparvelPlease fill the form in with your name and address.

Fill sthout(NAmE)Preencher algo (formulrio, etc.)SeparvelThe form must be filled out in capital letters.

Fill up/Fill sthupEncherSeparvelMy father always fill the water jug up when it is empty.

Find outDescobrir; informar-se de algo, averiguarInseparvelThe police are still trying to find out who is responsible for the crime. / Can you find out what time the meeting starts?

Finish sthoffTerminar de fazer algoSeparvelI need about an hour to finish off this report.

Finish upAcabar com algo (comida, bebida); terminar algo; acabar em algumasituao InseparvelThey finished up the show with one of their most famous songs. / If you are not careful, you could finish up seriously ill. / He could finish up dead.

Finish with sbTerminar um relacionamento com algumInseparvelShe finished with her boyfriend last week.

Follow sthupInvestigar, acompanhar / complementar algoSeparvelThe police are following up several leads after their TV appeal for information. / You should follow up your phone call with an email or a letter.

Get atQuerer dizer, insinuarInseparvelWhat are you getting at?

Get at sbCriticarInseparvelHe is always getting at me.

Get sthacrossComunicar-se, fazer-se entenderSeparvelI tried to get my ideas across to her but she didn't listen to me.

Get along/on (with sb)Dar-se bem com algumInseparvelMy wife and my mother get along/on very well.

Get around/round sbPersuadirInseparvelThey know how to get around/round their boss.

Get around/round to sthEncontrar tempo para fazer algoInseparvelI hope to get around/round to calling you tomorrow.

Get awaySair de friasInseparvelWe are getting away for a few days next week.

Get away (from...)Sair de algum lugarInseparvelI won't be able to get away from the office before 6.

Get away (from sb/...)Escapar de algum ou de algum lugarInseparvelA prisoner got away from the jail this afternoon.

Get backVoltar, retornarInseparvelWhat time did you get back last night?

Get sthbackReceber algo de voltaSeparvelShe has got her old job back.

Get back at sbVingar-seInseparvelShe got back at him because he lied to her.

Get back to sthRetornar a algoInseparvelCould we get back to the question of animals?

Get inEntrar (veculo, casa, etc.)InseparvelHe got in the truck and drove off.

Get offSair (do trabalho com permisso); descer (do carro, do nibus, do trem, da bicicleta)InseparvelCould I get off work early tomorrow? / The bus stopped and three people got off it.

Get on with sthUsado para falar ou perguntar como algum est progredindo ou se saindo em alguma situao especfica; continuar, prosseguir fazendo algoInseparvelHow are you getting on at work?He's getting on very well at school.Be quiet and get on with your work.

Get on / Get ontoEntrar em algo (carro, nibus, trem, etc.)InseparvelThe bus stopped to let more people get on. / He got on his motorbike and rode away.

Get out (of sth)Sair de algum lugar; livrar-se de algoInseparvelGet out of my house now! / I wish I could get out of this meeting! I'm so busy.

Get over sthSuperar (problemas)InseparvelShe can't get over her shyness.

Get over sth/sbRecuperar-se de uma doena, perda, dificuldade, trmino de relacionamento, etc.InseparvelFinally he has got the divorce.

Get through (to sb)Fazer contato por telefoneInseparvelI'm trying to get through but her line is always busy.

Get together (with sb)Encontrar-se com algum por motivos sociais ou para discutir algoInseparvelManager is going to get together with his employees.

Get up / Get sb upLevantar-se da cama, acordar-se ou acordar algumInseparvelI usually get up at 6.30.

Get upLevantar-seInseparvelThe class got up when the teacher came in.

Get yourself/sb up as sthVestir-se ou vestir algum como outra pessoaInseparvelShe was got up as Japanese woman.

Get sthupOrganizarSeparvelWe are getting up a party for her birthday.

Get up to sthChegar a um ponto especficoInseparvelI got up to the page 84 of the book.

Give sb awayLevar a noiva ao altarSeparvelMy father gave me away at my wedding.

Give sb/sth awayRevelar algo secreto ou alguma informao secreta sobre algumSeparvelMy little sister gave the surprise party away by accident.

Give sthawayDar algo como presenteSeparvelThe library was giving away old books on Saturday.

Give sthback (to sb)Devolver algo ao proprietrioSeparvelCould you give me my pen back?

Give in (to sb/sth)Concordar em fazer algo que voc no querInseparvelMy boyfriend didn't want to go to the movies, but he finally gave in.

Give outChegar ao fimInseparvelHer patience finally gave out.

Give sthoutDistribuir algoSeparvelThey were giving out free perfume samples at the department store.

Give upDesistirInseparvelShe doesn't give up easily.

Give sthupParar com alguma atividade, largar um vcio, um hbito, etc.SeparvelShe didn't give up work when she had the baby. / You should give up smoking.

Go after sbSeguirInseparvelHe went after her after she left the room.

Go after sb/sthTentar alcanar algo ou algumInseparvelWe are both going after the same job.

Go against sb/sthResistir, opor-se a algo ou algumInseparvelHe always goes against his parents' way of thinking.

Go aheadIr na frente de outras pessoas e chegar antes delasInseparvelI'll go ahead and tell them you are on the way.

Go ahead (with sth)Comear a fazer algoInseparvelPlease go ahead and eat before the food gets cold.

Go awayPartir, ir embora; ir viajarInseparvelGo away and think about it, then let me know. / I'm going away on business.

Go back (to ...)Retornar a algum lugarInseparvelShe doesn't want to go back to her husband (= to live with him again).

Go back to sthVoltar a falar sobre algo que aconteceu ou foi dito anteriormente.InseparvelCan I go back to what you said at the beginning of the meeting?

Go for sb/sthSer vlido para algum/algo; achar atraente, gostar de algum ou algoInseparvelWhat I said about Jane goes for you, too. / I don't really go for modern art.

Go inEntrar em algum lugarInseparvelLet's go in, it's getting cold.

Go offDisparar (arma); explodir (bomba); disparar (alarme); apagar-se (luz, eletricidade)InseparvelThe bomb went off in a crowded street. / Everybody had to leave the building when the fire alarm went off.

Go offEstragar (alimentos)InseparvelPut the food in the fridge, otherwise it will go off.

Go onAcontecer, suceder, continuar (uma situao, a vida, o tempo, etc)InseparvelWhat was going on there? / They can't go on like this - they seem to be always arguing.

Go outSair para ir a uma festa, restaurante, eventos sociais, etc.; apagar-se (luzes, fogo)InseparvelWe are going out for dinner tonight. / There was a power cut and the lights went out.

Go out with sb/togetherNamorar, sair com algumInseparvelDamon has been going out with Karen for seven months.

Go over sthExaminar, checar, revisar algo cuidadosamenteInseparvelGo over your essay before you hand it in.

Go through sthAtravessar, passar por alguma situao, experincia, etc.InseparvelOur company has gone through a financial crisis.

Go together/with sthCombinarInseparvelDoes this jacket go with blouse?

Go without sthPassar sem algoInseparvelHow long can a human being go without sleep?

Grow apartDeixar de ter uma relao prxima com algum por um certo perodoInseparvelMy best friend and I grew apart after we entered at college.

Grow backCrescer novamenteInseparvelMy daysies grew back this summer.

Grow upCrescer (pessoa), parar de ter um comportamento infantil, desenvolver algo gradualmenteInseparvelThey grew up in Ohio. / Why don't you grow up? / A closeness grew up between the two girls.

Hand sthbackDevolverSeparvelI handed the book back to her.

Hand sthdown (to sb)Dar ou deixar algo para algum que mais novoSeparvelI handed my old comick books down to my little cousin.

Hand sthin (to sb)Dar, entregar algo a algumSeparvelYou must all hand your assignments in by the end of next week.

Hand sthoutDistribuir algo para um grupo de pessoasSeparvelCould you hand these books out, please?

Hang inPersistir, ser positivoInseparvelHang in there. I'm sure you'll find an apartment very soon.

Hang onEsperar por pouco tempo, parar algo que se est fazendo, segurar firmementeInseparvelHang on a minute. I'll be right back. / Hang on tight!

Hang outPassar bastante tempo em algum lugar ou com algumas pessoasInseparvelTheir children hang out at the mall. / I don't really know who she hangs out with him.

Hang upDesligar o telefoneInseparvelI said goodbye and hung up the phone.

Have sth on / have got sth onVestir, usarSeparvelShe didn't have any lipstick on, which was unusual. / I had on a pair of jeans and a T-shirt.

Hold sb/sthbackConter algo ou algumSeparvelThe police were unable to hold back the crowd.

Hold sthbackEsconder algo de algum, esconder um sentimentoSeparvelHe held his tears back at his father's funeral.

Hold onAguardar por pouco tempo, parar algo que se est fazendoInseparvelHold on a minute. I'll be right back.Hold on! This isn't the right street.

Hold onto sb/sthSegurar firmementeInseparvelHold onto your hat because it's too windy outside.

Hold sb/sthupAtrasar, bloquear algum ou algo; usar algum ou algo como exemploSeparvelAn accident is holding up traffic.She's always holding up her children as models of good behavior

Hold up sthAssaltar um banco, uma loja, etc.InseparvelA man in a black coat held up the bank this morning.

Hurry up (with sth)Apressar-seInseparvelHurry up with the pen. I need it.

Join in (sth/doing sth)Join in (with sb/sth)Tomar parte, participarInseparvelShe listens but she never joins in.

Keep onContinuarInseparvelI can't keep on doing the same thing every day.

Keep sth from sbNo falar algo para algumSeparvelWe kept our relation from our parents for one year.

Keep up (with sb/sth)Keep sthupManter-se no mesmo nvel; manter o padro de algo, continuar a fazer algoSeparvelIf you keep those results up you will get into a great college.

Leave sb/sth outNo incluir ou mencionar algo ou algum, deixar algo ou algum de foraSeparvelCan you check the guest list for me? I don't want to leave anyone out.She left out the 'm' in his name.

Let sbdownDecepcionar algumSeparvelHe won't let you down.

Log in/onIniciar a sesso (informtica)InseparvelYou need a password to log on.

Log off/outEncerrar a sesso (informtica)InseparvelDon't forget to log off when you've finished using the computer.

Look after yourself/sb/sthCuidar de si mesmo, de algum ou de algoInseparvelCan you look after my baby while I go to the corner store? / Don't worry about me - I can look after myself.

Look down on sb/sthDesprezar algo ou algumInseparvelShe looks down on people who haven't been to college.

Look forward to sthEstar ansioso por algo que est para acontecerInseparvelI'm looking forward to the next costume party.

Look into sthExaminar, investigarInseparvelThe police looked into the disturbance.

Look out for sb/sthTer cuidado com algum ou algoInseparvelLook out! There's a car coming.

Look sthoverChecar algoSeparvelWe looked the house over once again before we decided we would rent it.

Look sthupProcurar algo (num dicionrio, livro, etc.)SeparvelI looked the word up in the dictionary but I couldn't find it.

Look up to sbAdmirar, respeitar algumInseparvelMy husband has always looked up to me.

Look through sthExaminar, ler algo rapidamenteInseparvelShe looked through her notes before the exam.

Make up /Make yourself/sbupMaquilar-se, maquilar algumSeparvelShe went to the bathroom to make her face up.

Make sthupCriar (msica, histria, etc.); inventar (histria, desculpa); mentir algoSeparvelRichard was late for class so he made up an excuse.

Make up (with sb)Fazer as pazesInseparvelWhy don't you make up with me?

Mess aroundMess about (BrE)Vadiar, ficar toa, ficar sem fazer nadaInseparvelWill you stop messing around and get on with some work? / We spent the day messing around on the river.

Mix sb/sth upConfundir algo ou algumInseparvelI think you must be mixing up with someone else.

Move in/Move into sthMudar-se para nova casa ou apartamentoInseparvelOur neighbors moved in yesterday.

Own up (to sth)Admitir, confessarInseparvelDon't be afraid to own up yor mistakes.

Pack up/Pack sthupGuardar suas coisasSeparvelWe arrived just as the musicians were packing up their instruments.

Pass awayFalecerInseparvelMy grandfather passed away last year.

Pass outDesmaiarInseparvelIt was so hot in the church that an elderly lady passed out.

Pass sthupRecusar (geralmente algo muito bom)SeparvelI pased the job up because I don't like changes.

Pay sb backDevolver o dinheiro emprestadoSeparvelI'll pay you back next week.

Pick sb/sthoutEscolher algo ou algumSeparvelShe was picked out from dozens of applicants for the job. / I picked three skirts out for you to try on.

Pick sb/sthupPegar, apanhar, buscar algum (com carro)SeparvelI'll pick you up at the airport at five.

Point sb/sthout (to sb)Apontar para algo ou algumSeparvelI'll point him out to you next time he comes in.

Point out (to sb) / Point sthout (to sb)Apontar, chamar ateno de algo para algumSeparvelHe pointed out the dangers of driving at night.

Put sthawayGuardar algoSeparvelTo her surprise, she found that all the dishes had been washed and put away.

Put sbdownHumilhar, depreciar algumSeparvelThe students put the substitute teacher down because his pants were too short.

Put sthdownLargar, soltar algo, colocar algo no choSeparvelYou can put the fruits down on the table.

Put sboffAdiar/Cancelar um encontro com algum; perturbar, distrair, desconcentrar algum; fazer algum perder a vontade (de algo/de fazer algo)SeparvelIt's too late to put them off now. / Don't put me off when I'm trying to concentrate. / Don't tell Lisa how hard the course is - you'll put her off!

Put sthoffAdiarSeparvelHe keeps putting off going to the dentist.

Put sthonVestir, colocar algo; ganhar pesoSeparvelPut your coat on! / He must have put on several kilos.

Put sboutCausar inconvenincia, aborrecer, ofender algumSeparvelWe hope our arriving late didn't put her out.

Put sthoutTirar algo, colocar foraSeparvelPut the garbage out, please.

Put sthoutApagar (vela, cigarro, fogo, etc.)SeparvelFiremen soon put the fire out.

Put sthtogetherPreparar, montar algo (refeio, trabalho, aparelho, etc.)SeparvelI have to put the crib together before the baby arrives.

Put up with sb/sthTolerar, aguentar algo ou algumInseparvelI don't know how she puts up with him.

Run across sb/sthEncontrar algo ou algum por acasoInseparvelI ran across my best friend from school in the street.

Run away from sb/sthDeixar algum ou algum lugar inesperadamente, fugir de algo ou algumInseparvelHe ran away from home without saying anything.

Run into sb/sthTopar, bater, atropelar algo ou algumInseparvelThe bus went out of control and ran into a line of people.

Run sth into sb/sthBater (veculo) em algo ou algumSeparvelHe ran his car into a tree last Saturday.

Run outVencer, expirar, acabar, esgotar-seInseparvelTime is running out for the trapped miners.

Run out (of sth)Terminar, acabarInseparvelWe ran out of shampoo, so I had to wash my hair with soap.

Run sb/sthoverAtropelar algo ou algumSeparvelTwo children were ran over in this street yesterday.

Run over sthRevisarInseparvelShe ran over her text before handing it to her teacher.

Sell out (of sth)Esgotar-se (entradas, ingressos, etc)InseparvelThe tickets sold out within hours. / I'm sorry, We've sold out of bread.

Send forMandar buscar, chamar, mandar chamarInseparvelSend for a doctor, quickly!

Set offPartir (em viagem)InseparvelAt what time do we set off tomorrow? The earlier, the better.

Set sbupEnganar algum, armar uma ciladaSeparvelThe police set up the car thief by using a hidden camera.

Set sthupMontar, construir, colocar algo, combinar algoSeparvelOur boss set a meeting up with the president of the company. / The police set up roadblocks on routes out of the city.

Settle downAcalmar-seInseparvelWhat Liz really wanted was to get married and settle down.

Shop aroundComparar a qualidade e/ou os preosInseparvelI want to shop around a little before buying my new car.

Show offExibir-seInseparvelHe is showing off because the girl he likes is here.

Show sb/sthoffMostrar, exibir algo ou algum pelo qual se tem orgulhoSeparvelShe likes to show off how well she speaks French.

Show upAparecer, chegar a algum lugar.InseparvelShe finally showed up.

Show sbupEnvergonhar algumSeparvelHe showed me up by snoring during the concert.

Sit downSentarInseparvelHe sat down on the bed.

Sleep overDormir uma noite na casa de algumInseparvelCan I sleep over at my friend's house?

Sort sthoutOrganizar, resolver um problemaSeparvelWe have sorted out our problems and everything is fine now.

Speak upFalar mais altoInseparvelSpeak up! I can't hear a word you are saying!

Stand backAfastar-se, recuarInseparvelThe police ordered the crowd to stand back.

Stay upFicar acordadoInseparvelI stayed up late yesterday.

Stick to sthContinuar a fazer algoInseparvelShe finds it's impossible to stick to a diet.

Sum up/Sum sthupResumirSeparvelCan I just sum up what we've agreed so far?

Switch sthoffDesligar, apagar algoSeparvelPlease switch the lights off as you leave.

Switch sthonLigar, acender algoSeparvelWe heard the news as soon as we switched on the car radio.

Take after sbParecer-se ou comportar-se com algum membro mais velho da famliaInseparvelI take after my mother. We are both impatient.

Take sthapartDesmontar algoSeparvelHe took the car brakes apart and found the problem.

Take sthbackDevolver algo (em alguma loja), retirar algo que se disseSeparvelI have to take our new TV back because it doesn't work. / OK, I take it all back.

Take offDecolarInseparvelThe plane took off two hours later.

Take sthoffTirar algo (pea de roupa, sapato, joias, etc.)SeparvelCome in and take your shoes off.

Take sboutLevar algum para sairSeparvelMy grandparents took us out for dinner and a movie.

Take sthoutTirar algoSeparvelCan you take the garbage out for me?

Take sthoverAssumir o controle de algo, tomar conta de algoSeparvelA Swedish firm took over the company last year.

Take sthupAprender ou comear a fazer algoSeparvelShe took up languages and now she speaks Chinese quite well.

Take up sthOcupar algo (espao, tempo)InseparvelLooking for a place to live has been taking up all my time recently.

Talk sb into/outConvencer algum, persuadirSeparvelI didn't want to move abroad but my husband talked me into it.

Tear sthupDestruir algo rasgando em pedaosSeparvelShe tored up all the letter he had sent her.

Tell sboffDar bronca em algumSeparvelThe manager tells you off if you arrive late.

Think back (to sth)Pensar em algo que aconteceu no passadoInseparvelI keep thinking back to day I met him.

Think sthoverRefletir sobre algo, considerar algoSeparvelI'll have to think this job offer over before I make my final decision.

Throw sthawayJogar algo foraSeparvelWe threw away our old furniture when we won the lottery.

Turn sb/sthdownRejeitar/Recusar algo ou algumSeparvelWhy did she turn down your invitation?

Turn sthdownAbaixar algo (volume), diminuir (luz, calor)SeparvelPlease turn the volume down.

Turn intoTornar-seInseparvelShe wasn't a pretty child but she turned into a beautiful woman.

Turn sthoffApagar algo (luz), fechar algo (torneira), desligar algo (TV, motor)SeparvelPlease turn the television off before you go to bed.

Turn sthonAcender (luz), abrir (torneira), ligar (TV, motor)SeparvelI'll turn on the heating.

Turn over /Turn sb/sthoverVirar, virar-se, virar algum ou algoSeparvelHe turned over and went back to sleep.

Turn upChegar, aparecerInseparvelOur dog turned up after we put posters up all over the neighbourhood.

Turn sthupAumentar (volume, luz, etc.)SeparvelCould you turn the TV up?

Try sthonExperimentar algo (roupas, sapatos, etc.)SeparvelTry the shoes on before you by them.

Try sb/sthoutTestar ou usar algo ou algumSeparvelThey are trying a new presenter out for the show.

Use sthupAcabar algoSeparvelMaking soup is a good way of using up leftover vegetables.

Wait up for sbEsperar acordado por algumInseparvelI'll wait up for you.

Wake upFicar mais atento e interessadoInseparvelWake up and listen!

Wake up to sthDar-se conta de algoInseparvelHe hasn't yet woken up to the seriouness of the situation.

Warm upFazer o aquecimento (esporte), esquentar (motor)InseparvelI always warm up by doing situps before I go for a run.

Warm sb/sthupFicar mais entusiasmado, fazer algo ou algum ficar mais animadoSeparvelThe party soon warmed up

Warm sthupEsquentar algo (comida)SeparvelYou have to warm the rice up.

Wear offDesaparecer, passarInseparvelThe effects of the drug will soon wear off.

Wear out / wear sthoutDesgastarSeparvelThey are trying to design tyres that do not wear out. / He wore out two pairs of boots during one winter.

Wear sb/yourselfoutEsgotar-se, esgotar algumSeparvelThe kids have worn me out.

Work outDar certo, exercitar-seInseparvelI work out regularly to keep fit. / Things have worked out quite well for us.

Work sthoutCalcular; resolver um problema, descobrir a resposta de algo.SeparvelHe worked out the answer. / They will work out the problem. / I couldn't work out where the music was coming from.

Write sthdownAnotar algoSeparvelWork on your own and write down the answers to these questions.

PHRASAL VERBS INTRANSITIVOS

back down- ceder; abandonar um argumento, uma opinio ou uma reivindicao, reclamao

back out- voltar atrs (em um acordo, etc.); no cumprir uma promessa; abandonar algo sem estar completo; desistir de algo

back up- mover-se para trs, principalmente em um veculo

bear up- suportar, resistir, enfrentar da melhor maneira possvel uma situao difcil

blow in- chegar, entrar em algum lugar de repente

blow over- minguar, acalmar ou passar (tempestade, escndalo) sem causar consequncias drsticas

blow up- explodir (bomba, etc.); estourar (tempestade, escndalo); perder a pacincia

calm down- acalmar-se, acalmar algum

carry on- continuar (caminhando, etc.); comportar-se de maneira imprpria, tola; brigar, reclamar escandalosamente

catch on- entrar na moda; entender algo

check out- pagar a conta e partir (de um hotel, etc.)

cheer up- animar-se, animar algum

clear out- ir embora rapidamente

clear up- abrir (tempo)

close down- fechar algo permanentemente (loja, empresa, etc.)

close up- fechar algo temporariamente

come about- ocorrer, suceder

come along- chegar, aparecer; ir em algum lugar com algum; melhorar, progredir

come back voltar

come by- fazer uma visita rpida a algum

come out- aparecer (sol, lua, etc.); abrir (flores); publicar, produzir

come over- fazer uma visita rpida a algum

cut in- interromper algum quando a pessoa est falando

die away- desaparecer aos poucos

die down- apagar-se, diminuir gradualmente

die off- morrer um aps o outro at no sobrar nenhum, sofrer um declnio na populao

die out- extinguir(-se); desaparecer (tradies)

dress up- arrumar-se

drop in/drop over-dar uma passada na casa de algum ou em algum lugar

drop out- no fazer mais parte de algo; abandonar (escola, universidade, etc.); afastar-se da sociedade

fall behind- ficar para trs, ficar atrs (de algo/algum)

fall off- diminuir, decair

fall through- fracassar, no ocorrer

fill in- substituir (algum)

find out- descobrir; aprender

get ahead- obter sucesso, progredir

get around- circular, ir de um lugar a outro

get away- fugir de algum ou de algum lugar

get in- chegar; entrar

get off- sair de algo (carro, trem, nibus, etc.)

get on- ter sucesso; conseguir fazer, virar-se

get through- terminar, completar algo (tarefa)

get up- levantar-se

give up- desistir, deixar de fazer algo; perder as esperanas

go back- voltar para algum lugar

go off- disparar (arma); bomba (explodir); soar (alarme)

go on- acender-se (luz); passar (tempo); ocorrer; continuar, durar (situao)

go out- sair; apagar-se (luz)

grow up- desenvolver-se, crescer

hang around- ficar sem fazer nada; esperar sem fazer nada

hang up- desligar o telefone

hold on- aguardar (no telefone); esperar, parar; aguentar

hold out- durar; resistir, persistir

keep on continuar

let up- diminuir (dor); fazer menos esforo

lie down- deitar-se

look on assistir

make out- sair-se (bem ou mal)

move over- mover-se para o lado, dar lugar a algum

make up- fazer as pazes (com algum)

pan out- conseguir, ter sucesso, resultar

pass out desmaiar

pass on morrer

pick up- melhorar; soprar mais forte (vento), aumentar (vendas, etc.)

pull in- chegar (trem); encostar (carro)

pull out- retirar-se de algo; arrancar (veculo)

pull through- melhorar, recuperar-se (de alguma doena, operao, etc); sair-se bem em algo difcil

run away- fugir de algo ou algum; sair de algum lugar de repente

run down- acabar (bateria); parar de funcionar; parar de funcionar ou tornar-se menor em tamanho e nmero gradualmente.

run off- fugir com algum

sell out- esgotar (entradas para cinema, jogos, concertos, etc.)

settle up- acertar as contas; pagar o dinheiro que se deve a algum

show off- exibir-se

show up- chegar, aparecer

shut up- calar-se

slow up- reduzir a velocidade, ir mais devagar

stand by- estar preparado para agir; esperar, ficar em espera

stand up- levantar-se

stay over- dormir na casa de algum por uma noite

step aside- mover-se para o lado, abrir caminho para algum passar

step aside/down- deixar um cargo

take off decolar

take over- assumir o controle de algo (empresa, etc.)

talk back- answer impolitely - responder a algum de maneira rude

throw up vomitar

turn around- virar-se

turn in- virar para dentro; deitar-se

turn out- comparecer, apresentar-se; resultar, sair

turn up- chegar; aparecer (algo que foi perdido) por acaso

wait up- esperar acordado por algum

wake up- ficar mais interessado em algo

walk over- tratar algum de maneira grosseira; derrotar algum facilmente

wash out- desaparecer da roupa (mancha), desbotar (tecido) depois de lavar

watch out- ter cuidado

wear off- desaparecer gradualmente; passar (novidade, etc.)

wear out- desgastar (roupas, sapatos, etc.)

work out- resultar, dar certo; fazer ginstica

PHRASAL VERBS INSEPARVEIS

back out of- voltar atrs (em um acordo, etc.)

bear down on- fazer fora para baixo

bear on- ter a ver com, estar relacionado com

bear up under- suportar, resistir

break down- parar de funcionar (carro, mquina, etc.); falhar (negociaes); dividir algo em partes; perder o controle dos sentimentos

break into- entrar fora em uma residncia; abrir algo fora

break in on- interromper, perturbar algo

call for- buscar algum; requerer algo

care for- ter afeio por algum; cuidar de algum; gostar de algo; querer algo

carry on with- continuar a fazer algo, prosseguir

catch up with- alcanar algum

check up on- investigar algo ou algum; verificar

come across- encontrar algo ou algum por acaso

come along with- acompanhar algum; chegar, aparecer; melhorar, progredir

come by- conseguir algo, adquirir algo

come down with adoecer

come out with- dizer algo surpreendente

come through- obter sucesso e algo que se faz; sobreviver a algo

come up with/in/on- encontrar uma resposta, uma soma

count on- contar com algum

cut in on- interromper algum quando est falando; cortar (outro carro)

disagree with- fazer mal a algum (comida, clima, etc.)

do away with- desfazer-se de algo; abolir algo

do without- passar sem algo ou algum

drop in at/on- fazer uma visita informal a algum ou a algum lugar

drop out of- retirar-se de algo; no fazer mais parte de algo; sair da universidade; afastar-se da sociedade

face up to- enfrentar algo ou algum

fall back on- recorrer a algo ou algum

fall behind- ficar para trs, ficar atrs de algo ou algum

fall out with- brigar com algum

fill in for- substituir algum

get ahead of- ultrapassar algum

get around- mover-se (pessoa, animal); circular, correr (notcia, boato)

get away with- sair impune de algo errado que se fez

get by with- conseguir viver ou fazer algo com o que se tem

get down to- comear a fazer algo; dar maior ateno a algo

get in- entrar (em um veculo)

get off- sair (do trabalho com permisso); sair (nibus, trem, etc.)

get on with- prosseguir com algo

get through with- terminar, completar (tarefa, trabalho, etc.)

give up desistir

go back on- no cumprir algo (promessa, palavra, etc.)

go for- ser vlido para algum/algo; escolher

go in for- interessar-se por (fazer) algo (hobby, etc.)

go on with- continuar com algo, a fazer algo

go over- examinar, revisar algo

go with- cair bem, combinar com

go without- passar sem algo

hang around- ficar sem fazer nada; esperar sem fazer nada

hang up- desligar o telefone

hear from- ter notcias de algum

hear of- ouvir falar de algo ou algum

hit on- descobrir, ter uma ideia por acaso

hold on to- agarrar algo ou algum

hold out- resistir, durar

keep at- continuar trabalhando em algo

keep up with- manter-se no mesmo nvel de algo ou algum

lie down- deitar-se

live on- continuar a viver

live up to- corresponder s expectativas

look after- cuidar-se, cuidar de algum

look back on- recordar algo

look down on- desprezar algo ou algum

look forward to- aguardar algo/fazer algo com ansiedade

look up to- respeitar, admirar algum

make up for- compensar algo

move over- mudar de lugar a fim de ceder espao a algum

pass away morrer

pass on morrer

pass out desmaiar

pick on- implicar com algum; escolher algum (para um trabalho desagradvel)

play up- enfatizar a importncia de algo ou algum

put up with- tolerar, aguentar algo ou algum

read up on- ler, pesquisar; estudar ou aprender algo atravs de leitura

run against- encontrar algum por acaso; opr-se a algo ou algum; competir com algum em uma eleio

run away with- fugir de algo ou algum; deixar algo ou algum de repente

see about- encarregar-se de algo; fazer algo

see to- organizar, supervisionar, providenciar algo

settle on- decidir, escolher algo

stand for- significar, representar algo

stand up for- apoiar, defender algo, algum ou a si mesmo

stand up to sb- fazer frente a algum

stick to persistir

stick up for- apoiar, defender algo, algum ou a si mesmo

take after -parecer-se com algum membro mais velho da famlia

talk back to- responder a algum de maneira grosseira

tell on- dedurar algum para alguma autoridade

touch on- mencionar algo brevemente

turn into- tornar-se

wait on- servir algum

wait up for- esperar acordado por algum

watch out for- ter cuidado com algo ou algum

work out- exercitar-se

PHRASAL VERBS SEPARVEIS

add up- somar (algo); totalizar

back up- mover-se para trs (em veculo); apoiar algo ou algum; fazer uma segunda cpia de algum arquivo, programa, etc. (informtica)

bring off- realizar algo difcil, obter sucesso em algo

bring on- causar algo, ser o motivo de alguma coisa (geralmente algo desagradvel)

bring out- publicar; enfatizar algo

bring round(alsobring to) - fazer algum que est inconsciente voltar a si

bring up- criar, cuidar de algum desde a infncia; mencionar um assunto, comear a falar sobre algo

brush aside- fazer pouco caso de

burn down- queimar completamente, destruir algo por causa do fogo

burn up- destruir algo por causa do fogo

buy out- comprar a parte de algum em algum negcio

buy up- comprar tudo ou a maior quantidade possvel de algo

call off cancelar

call up- ligar para algum; recrutar algum (exrcito)

calm down- acalmar-se, acalmar algum

carry on- continuar (com algo/a fazer algo)

carry out- cumprir algo; realizar (tarefa, funo)

catch up- alcanar algum

cheer up- alegrar-se, alegrar algo ou algum

chop up -cortar algo em pequenos pedaos

clean off- tirar a sujeira de algo

clean out- limpar a parte interior de algo, fazer uma limpeza caprichada

clean up- limpar algo

clear out- arrumar e limpar algo colocando coisas fora ou removendo-as

clear up- limpar e organizar algo; esclarecer, resolver, explicar algo

close down- fechar algo (empresa, loja, etc.)

close up- fechar algo temporariamente, por algumas horas, minutos, etc.

count in- incluir algo ou algum

count out- excluir algo ou algum

cross out/off- riscar, tirar algo ou algum de uma lista

cut down- reduzir algo; cortar, derrubar (rvore, etc.)

cut off- deserdar algum; cortar algo (linha telefnica, etc.); interromper algum que est falando; diminuir; remover; bloquear ou ficar no caminho de algo; isolar algum

cut out- cortar algo (roupa, molde); excluir algum; omitir algo; bloquear (luz); cortar algo; deixar de fazer ou comer alguma coisa

draw up- redigir, preparar um documento

dress up- fantasiar-se; arrumar-se; disfarar algo

eat up- comer tudo

figure out- entender; descobrir, decifrar algo

fill up- completar, encher, abastecer

find out- descobrir algo; informar-se de algo; desmascarar algum (que estava fazendo algo errado)

fix up- consertar; reformar; decorar algo

get across- comunicar algo a algum; fazer-se entender por algum

give back- devolver algo a algum

give out- distribuir algo

hand down- passar algo para algum mais novo (conhecimento, etc.); anunciar algo oficialmente

hand over- passar o cargo, a responsabilidade de algo para algum

hang up- usar algo pela ltima vez

have on vestir

hold up- atrasar algo ou algum; usar algo ou algum como exemplo; assaltar

keep up- manter o padro de algo; continuar a fazer algo; cuidar de uma casa, jardim, etc.

leave out- omitir, no incluir ou mencionar algo ou algum

let down- decepcionar algum

let out- aumentar o tamanho de uma pea de roupa

light up- acender um cigarro; iluminar algo

live down- ser capaz de fazer algum esquecer algo errado que voc tenha feito

make over- dar algo legalmente para algum

pass on- transmitir (uma mensagem para algum); passar algo para algum

pass up- no aproveitar uma oportunidade, chance, etc.

pay back- devolver o dinheiro para algum

pay off- pagar e despedir algum; subornar algum; quitar uma dvida

pick up- atender ao telefone; pegar algum (de carro); fazer algum se sentir melhor; prender algum; aprender algo por acaso; pegar algo ou algum

play down- minimizar a importncia de algo

play up- exagerar, enfatizar, dar maior valor a algo

point out- apontar, indicar algo ou algum

pull down demolir

put off- adiar; perturbar, incomodar algum

put on- vestir-se; fingir

put up- dar pouso para algum; levantar algo (mo); construir (edifcio); colocar algo (cartaz, bandeira, etc.)

quiet down- acalmar-se, acalmar algum

rinse out- enxaguar algo

rule out- eliminar, descartar algum, uma possibilidade, uma proposta, etc.

run down- atropelar algum

run off- fugir, escapar com algo; tirar cpia de algo

save up- poupar, economizar dinheiro

see off- despedir-se de algum

see through- no deixar de fazer algo at que isso tenha terminado

send over/off- mandar algo por correio, e-mail, etc.

set up- combinar algo; montar algo

show off- mostrar, exibir algo ou algum com orgulho

shut off- cortar algo (fornecimento)

slow up- reduzir a velocidade de algo (trabalho, pesquisa, etc.); reduzir a velocidade, ir mais devagar

spell out- explicar algo claramente; soletrar ou escrever as letras de uma palavra na ordem correta

stand up- no ir encontrar algum que voc combinou de encontrar

sweep out varrer

take back- retirar algo que se disse ou escreveu; aceitar algo de volta (loja)

take down- anotar algo; desmontar algo

take in- entender, assimilar ou lembrar algo que se ouviu ou leu

take off- tirar algo (calados, roupas, etc.)

take over- assumir o controle de algo (empresa, negcios, etc.)

talk over discutir

tear down- destruir, demolir

tear up- rasgar em pedaos (documentos, cartas, fotos, etc.)

tell off- xingar algum

think over- refletir sobre algo

think through- pensar muito bem

think up- inventar algo; pensar em algo

throw away- jogar algo fora

tie up- amarrar algo ou algum

tire out- esgotar algum, esgotar-se

touch up- retocar (maquiagem)

try on- experimentar algo (roupas, sapatos, etc.)

try out testar

turn down- rejeitar algo ou algum; abaixar algo (rdio, ar-condicionado, televiso, etc.)

turn off- apagar algo (luz); fechar algo (torneira); desligar algo (rdio, TV, motor, etc.)

turn on- acender algo (luz); abrir algo (torneira); ligar algo (rdio, TV, motor, etc.)

turn out- produzir; expulsar algum de algum lugar; apagar (luz)

wash off- tirar algo lavando

wash out- lavar algo

wear out- desgastar-se; ficar gasto devido ao excesso de uso; gastar; esgotar algum

wind up- terminar, concluir algo; irritar, provocar algum; liquidar algo (negcio); dar corda (relgio)

wipe off- limpar, enxugar algo

wipe out- aniquilar, destruir algo; erradicar (doena, crime, etc.)

work out- calcular algo; solucionar algo; planejar, elaborar algo

write down- anotar algo

write out- escrever algo (por extenso ou a limpo); copiar algo

write up- redigir algo