Variation in Language

  • Upload
    alawww

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

VARIATION IN LANGUAGEVariation in language use among speakers or groups of speakers is a principal concern in sociolinguistics. Such variation may occur in pronunciation (accent), word choice (lexicon), or even preferences for particular grammatical patterns.Studies of language variation and its correlation with sociological categories, such as William Labov's 1963 paper "The social motivation of a sound change," led to the foundation of sociolinguistics as a subfield of linguistics. Although contemporary sociolinguistics includes other topics, language variation and change remains an important issue at the heart of the field.Sociolinguistic VariablesStudies in the field of sociolinguistics typically take a sample population and interview them, assessing the realization of certain sociolinguistic variables. Labov specifies the ideal sociolinguistic variable to be high in frequency, have a certain immunity from conscious suppression, be an integral part of larger structures, and be easily quantified on a linear scale.Phonetic variables tend to meet these criteria and are often used, as are grammatical variables and, more rarely, lexical variables. Examples for phonetic variables are: the frequency of the glottal stop, the height or backness of a vowel or the realization of word-endings. An example of a grammatical variable is the frequency of negative concord (known colloquially as a double negative).Variation Associated with AgeThere are several different types of age-based variation one may see within a population. They are: vernacular of a subgroup with membership typically characterized by a specific age range, age-graded variation, and indications of linguistic change in progress.One example of subgroup vernacular is the speech of street youth. Just as street youth dress differently from the "norm", they also often have their own "language". The reasons for this are the following: 1. To enhance their own cultural identity2. To identify with each other3. To exclude others4. To invoke feelings of fear or admiration from the outside world.

Strictly speaking, this is not truly age-based, since it does not apply to all individuals of that age bracket within the community.Age-graded variation is a stable variation which varies within a population based on age. That is, speakers of a particular age will use a specific linguistic form in successive generations. This is relatively rare. J.K. Chambers cites an example from southern Ontario, Canada where the name of the letter 'Z' varies. Most of the English-speaking world pronounces it 'zed'; however, in the United States, it is pronounced 'zee'. A linguistic survey found that in 1979 two-thirds of the 12 year olds in Toronto ended the recitation of the alphabet with the letter 'zee' where only 8% of the adults did so. Then in 1991, (when those 12 year olds were in their mid-20s) a survey showed only 39% of the 20-25 year olds used 'zee'. In fact, the survey showed that only 12% of those over 30 used the form 'zee'. This seems to be tied to an American children's song frequently used to teach the alphabet. In this song, the rhyme scheme matches the letter Z with V 'vee', prompting the use of the American pronunciation. As the individual grows older, this marked form 'zee' is dropped in favor of the standard form 'zed'.People tend to use linguistic forms that were prevalent when they reached adulthood. So, in the case of linguistic change in progress, one would expect to see variation over a broader range of ages. William Bright provides an example taken from American English, where in certain parts of the country there is an ongoing merger of the vowel sounds in such pairs of words as 'caught' and 'cot'. Examining the speech across several generations of a single family, one would find the grandparents' generation would never or rarely merge these two vowel sounds; their children's generation may on occasion, particularly in quick or informal speech; while their grandchildren's generation would merge these two vowels uniformly. This is the basis of the apparent-time hypothesis where age-based variation is taken as an indication of linguistic change in progress.Variation Associated with GeographyA commonly studied source of variation is regional dialects. Dialectology studies variations in language based primarily on geographic distribution and their associated features. Sociolinguists concerned with grammatical and phonological features that correspond to regional areas are often called dialectologists.Variation Associated with GenderMen and women, on average, tend to use slightly different language styles. These differences tend to be quantitative rather than qualitative. That is, to say that women use a particular speaking style more than men do is akin to saying that men are taller than women (i.e., men are on average taller than women, but some women are taller than some men).The initial identification of a women's register was by Robin Lakoff in 1975, who argued that the style of language served to maintain women's (inferior) role in society ("female deficit approach"). A later refinement of this argument was that gender differences in language reflected a power difference ("dominance theory"). However, both these perspectives have the language style of men as normative, implying that women's style is inferior.More recently, Deborah Tannen has compared gender differences in language as more similar to 'cultural' differences ("cultural difference approach"). Comparing conversational goals, she argued that men have a report style, aiming to communicate factual information, whereas women have a rapport style, more concerned with building and maintaining relationships. Such differences are pervasive across media, including face-to-face conversation, written essays of primary school children, email, and even toilet graffiti (Green, 2003).Communication styles are always a product of context, and as such, gender differences tend to be most pronounced in single-gender groups. One explanation for this, is that people accommodate their language towards the style of the person they are interacting with. Thus, in a mixed-gender group, gender differences tend to be less pronounced. A similarly important observation is that this accommodation is usually towards the language style, not the gender of the person. That is, a polite and empathic male will tend to be accommodated to on the basis of their being polite and empathic, rather than their being male.

VARIATION IN LANGUAGE(SOCIOLINGUISTICS)

Prepared by :1. Lala Alawiyah201081004572. Witri Fahmi Aisyah20108100383

SEKOLAH TINGGI KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN(STKIP) KUSUMA NEGARAJAKARTA2013

Variasi dalam penggunaan bahasa di antara pembicara atau kelompok penutur merupakan perhatian utama dalam sosiolinguistik. Variasi tersebut dapat terjadi dalam pengucapan (aksen), pilihan kata (leksikon), atau bahkan preferensi untuk pola tata bahasa tertentu.Studi variasi bahasa dan hubungannya dengan kategori sosiologis, seperti William Labov tahun 1963 kertas "Motivasi sosial perubahan suara," menyebabkan dasar sosiolinguistik sebagai subfield linguistik. Meskipun sosiolinguistik kontemporer mencakup topik-topik lainnya, variasi bahasa dan perubahan tetap menjadi isu penting di jantung lapangan.

Variabel sosiolinguistikStudi di bidang sosiolinguistik biasanya mengambil populasi sampel dan wawancara mereka, menilai realisasi variabel sosiolinguistik tertentu. Labov menentukan variabel sosiolinguistik yang ideal untuk menjadi tinggi frekuensi, memiliki kekebalan tertentu dari penindasan sadar, menjadi bagian integral dari struktur yang lebih besar, dan dihitung dengan mudah pada skala linier.Variabel fonetik cenderung memenuhi kriteria tersebut dan sering digunakan, seperti variabel gramatikal dan, lebih jarang, variabel leksikal. Contoh untuk variabel fonetik adalah: frekuensi glotal, ketinggian atau backness dari vokal atau realisasi kata-akhiran. Contoh dari variabel gramatikal adalah frekuensi kerukunan negatif (dikenal bahasa sehari-hari sebagai negatif ganda).

Variasi Terkait dengan UmurAda beberapa jenis variasi usia berbasis orang dapat melihat dalam populasi. Mereka adalah: vernakular subkelompok dengan keanggotaan biasanya ditandai dengan berbagai usia tertentu, variasi umur-dinilai, dan indikasi perubahan linguistik berlangsung.Salah satu contoh vernakular subkelompok adalah pidato pemuda jalanan. Sama seperti pemuda jalanan berpakaian berbeda dari "norma", mereka juga sering memiliki sendiri "bahasa" mereka. Alasan untuk ini adalah sebagai berikut:1. Untuk meningkatkan identitas budaya mereka sendiri2. Untuk mengidentifikasi satu sama lain3. Untuk mengecualikan orang lain4. Untuk memanggil perasaan takut atau kekaguman dari dunia luar.

Sebenarnya, ini tidak benar-benar berbasis usia, karena tidak berlaku untuk semua individu dari kelompok usia dalam masyarakat.Variasi umur-dinilai adalah variasi yang stabil yang bervariasi dalam populasi berdasarkan usia. Artinya, pembicara dari usia tertentu akan menggunakan bentuk linguistik tertentu dalam generasi berturut-turut. Ini relatif jarang. J.K. Chambers mengutip contoh dari selatan Ontario, Kanada di mana nama huruf 'Z' bervariasi. Sebagian besar dunia berbahasa Inggris mengucapkan itu zed ', namun, di Amerika Serikat, itu diucapkan' zee '. Sebuah survei menemukan bahwa linguistik pada tahun 1979 dua pertiga dari anak usia 12 tahun di Toronto mengakhiri pembacaan alfabet dengan huruf 'zee' di mana hanya 8% dari orang dewasa melakukannya. Kemudian pada tahun 1991, (ketika orang-orang usia 12 tahun berada di pertengahan 20-an) survei menunjukkan hanya 39% dari anak usia 20-25 tahun yang digunakan 'zee'. Bahkan, survei menunjukkan bahwa hanya 12% dari mereka lebih dari 30 menggunakan bentuk 'zee'. Hal ini tampaknya dikaitkan dengan sebuah lagu anak-anak Amerika yang sering digunakan untuk mengajarkan alfabet. Dalam lagu ini, skema sajak sesuai huruf Z dengan V 'vee', mendorong penggunaan pengucapan Amerika. Sebagai individu tumbuh lebih tua, formulir ini ditandai 'zee' dijatuhkan dalam mendukung bentuk standar 'zed'.Orang-orang cenderung menggunakan bentuk linguistik yang lazim ketika mereka mencapai usia dewasa. Jadi, dalam kasus perubahan linguistik berlangsung, orang akan berharap untuk melihat variasi pada rentang yang lebih luas dari usia. William Terang memberikan contoh yang diambil dari bahasa Inggris Amerika, di mana di beberapa bagian negara ada merger berkelanjutan dari suara vokal di pasang seperti kata-kata seperti 'tertangkap' dan 'pondok'. Meneliti pidato di beberapa generasi satu keluarga, satu akan menemukan generasi kakek-nenek 'tidak pernah atau jarang akan menggabungkan suara-suara vokal dua, generasi anak-anak mereka mungkin pada kesempatan, terutama dalam pidato cepat maupun informal, sedangkan generasi cucu mereka akan menggabungkan kedua vokal seragam. Ini adalah dasar dari hipotesis jelas-waktu di mana variasi usia berbasis diambil sebagai indikasi perubahan linguistik berlangsung.

Variasi Terkait dengan GeografiSebuah sumber umumnya belajar dari variasi dialek regional. Dialektologi studi variasi bahasa terutama didasarkan pada distribusi geografis dan fitur yang terkait. Sociolinguists bersangkutan dengan fitur gramatikal dan fonologi yang sesuai dengan wilayah regional sering disebut dialectologists.Variasi Terkait dengan KelaminPria dan wanita, rata-rata, cenderung menggunakan gaya bahasa yang sedikit berbeda. Perbedaan ini cenderung kuantitatif daripada kualitatif. Artinya, untuk mengatakan bahwa perempuan menggunakan gaya bicara tertentu lebih banyak daripada pria lakukan adalah mirip dengan mengatakan bahwa laki-laki lebih tinggi dari perempuan (yaitu, laki-laki rata-rata lebih tinggi daripada wanita, tetapi beberapa wanita lebih tinggi dari beberapa laki-laki).

Identifikasi awal register perempuan adalah dengan Robin Lakoff pada tahun 1975, yang berpendapat bahwa gaya bahasa yang disajikan untuk mempertahankan (inferior) peran perempuan dalam masyarakat ("pendekatan defisit perempuan"). Sebuah perbaikan kemudian argumen ini adalah bahwa perbedaan gender dalam bahasa mencerminkan perbedaan kekuatan ("teori dominasi"). Namun, kedua perspektif ini memiliki gaya bahasa laki-laki sebagai normatif, menyiratkan bahwa gaya perempuan lebih rendah.Baru-baru ini, Deborah Tannen telah membandingkan perbedaan gender dalam bahasa sebagai lebih mirip dengan perbedaan 'budaya' ("pendekatan perbedaan kebudayaan"). Membandingkan tujuan percakapan, ia berpendapat bahwa laki-laki memiliki gaya laporan, bertujuan untuk menyampaikan informasi faktual, sedangkan wanita memiliki gaya hubungan, lebih peduli dengan membangun dan memelihara hubungan. Perbedaan tersebut yang meresap di seluruh media, termasuk tatap muka percakapan, esai yang ditulis anak-anak sekolah dasar, email, dan bahkan toilet grafiti (Green, 2003).Gaya komunikasi selalu merupakan produk dari konteks, dan dengan demikian, perbedaan gender cenderung paling menonjol dalam kelompok jenis kelamin tunggal. Satu penjelasan untuk ini, adalah bahwa orang mengakomodasi bahasa mereka terhadap gaya orang yang mereka berinteraksi dengan. Dengan demikian, dalam kelompok campuran jender, perbedaan gender cenderung kurang jelas. Pengamatan sama penting adalah bahwa akomodasi ini biasanya terhadap gaya bahasa, bukan jenis kelamin orang tersebut. Artinya, laki-laki sopan dan empatik akan cenderung ditampung atas dasar mereka bersikap sopan dan empatik, bukannya laki-laki.