97
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DE GUAYANA VICERRECTORADO ACADÉMICO COORDINACIÓN GENERAL DE PREGRADO COORDINACIÓN DE PASANTÍAS C.V.G. BAUXILUM REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS OPERATIVAS Y MANTENIMIENTO DE LAS SUPERINTENDENCIAS DE SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y TALLER MECÁNICO ADSCRITAS A LA GERENCIA MANTENIMIENTO C.V.G. BAUXILUM-PLANTA. Trabajo de Pasantía presentado con el fin de cumplir con el requisito formal que establece la institución para optar el grado de TECNÓLOGO INDUSTRIAL Tutor Académico: Tutor Industrial: Ing. Asunción Rojas Ing. Ind. Liliani Olivo Autor: Flavia Salazar Ciudad Guayana, Septiembre 2012

Unlock IP104452012CDSalazarFlavia

Embed Size (px)

DESCRIPTION

mmm

Citation preview

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DE GUAYANA

VICERRECTORADO ACADÉMICO

COORDINACIÓN GENERAL DE PREGRADO

COORDINACIÓN DE PASANTÍAS

C.V.G. BAUXILUM

REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS OPERATIVA S Y

MANTENIMIENTO DE LAS SUPERINTENDENCIAS DE SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y TALLER MECÁNICO ADSCRITAS A LA GERE NCIA

MANTENIMIENTO C.V.G. BAUXILUM-PLANTA.

Trabajo de Pasantía presentado con el fin de cumplir con el requisito formal

que establece la institución para optar el grado de TECNÓLOGO

INDUSTRIAL

Tutor Académico: Tutor Industrial:

Ing. Asunción Rojas Ing. Ind. Liliani

Olivo

Auto r:

Flavia Salazar

Ciudad Guayana, Septiembre 2012

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DE GUAYANA

VICERRECTORADO ACADÉMICO

COORDINACIÓN GENERAL DE PREGRADO

COORDINACIÓN DE PASANTÍAS

C.V.G. BAUXILUM

ACTA DE APROBACIÓN

Quienes suscriben, el tutor Académico e Industrial del informe de pasantía de

la ciudadana: FLAVIA ZURIMA SALAZAR PÉREZ, cedula de identidad N°

V-19.158.497., titulado: REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE LAS

PRACTICAS OPERATIVAS Y MANTENIMIENTO DE LAS

SUPERINTENDENCIAS DE SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y TALLER

MECÁNICO ADSCRITAS A LA GERENCIA MANTENIMIENTO C.V. G.

BAUXILUM-PLANTA, presentado como requisito para la aprobación de la

Pasantía para optar el titulo de Tecnólogo Industrial, considerando que dicho

trabajo cumple con los requisitos exigidos para tal efecto, lo declaramos:

APROBADO.

______________________ ______________________

Tutor Académico Tutor Industrial

Ing. Asunción Rojas Ing. Ind. Liliani Olivo

Ciudad Guayana, Septiembre 2012

ÍNDICE

Pág

.

INTRODUCCIÓN………………………………………………………..…. 1

DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA

Nombre de la Empresa……………………………………………………… 3

Reseña Histórica……………………………………………………….……. 3

Departamento Donde se Realizó la Pasantía…......………………………. 5

EL PROBLEMA

Planteamiento del Problema………………………….…………………… 8

OBJETIVOS DE LA PASANTÍA

Objetivo General……………………………………………………………... 9

Objetivos Específicos………………………………….…………………….. 9

Plan Inicial de Trabajo Acordado……………………….………………….. 9

Explicación del plan de Trabajo…………….…..……………..................... 10

IDENTIFICACIÓN DE LOGROS DE ACUERDO AL PLAN DE

ACTIVIDADES

Fases Realizadas para Lograr el Plan de Actividades………………........ 12

FACILIDADES Y DIFICULTADES DURANTE EL PROCESO DE

PASANTÍA

Facilidades………………………………………………………………….. 14

Dificultades…………………………………………………………………. 14

Pág

.

CONOCIMIENTOS ADQUIRIDOS DURANTE LAS PASANTÍAS

Teóricos………….………………………………………………………….. 15

Prácticos……………………………………………..……………….……... 15

CONCLUSIONES…………………………………………….….…………. 16

RECOMENDACIONES…………………………………….……………… 17

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS………………………...……………. 18

ANEXOS…………………………………………………….……………… 19

LISTADO DE FIGURAS

Figura Pág.

1 Organigrama Estructural, Gerencia de Ingeniería Industrial .......... 7

1

INTRODUCCIÓN

CVG Bauxilum es una empresa reconocida a nivel mundial por la

producción y comercialización de Alúmina calcinada grado metalúrgico,

actividad industrial que se mantiene en pie ya que en Los Pijiguaos Estado

Bolívar se cuenta con la materia prima Bauxita, hecho que facilita en mayor

medida satisfacer los requerimientos de bauxita y alúmina del mercado

nacional principalmente y el internacional. Esta meta se logra mediante un

proceso productivo eficaz que garantiza la seguridad industrial y el mínimo

impacto ambiental, debido a la estructura organizativa y las personas que la

componen, las cuales cuentan con capacidad técnico-productiva. La

empresa forma parte del grupo de industrias básicas del estado Bolívar,

liderizadas por la Corporación Venezolana de Guayana (CVG).

Actualmente la empresa se encuentra en un proceso de estandarización

de todos y cada uno de los procesos y actividades realizadas en el área

operativa, con el fin de obtener el logro de sus objetivos, basándose en la

aplicación de un sistema de calidad que cumpla con los requerimientos

establecidos por las Normas ISO 9001:2000 donde lo primordial es cumplir

con cada uno de los requisitos establecidos en la misma y en especial con

el Control de Documentos para que la actualización de cada uno de estos

sea llevado a cabo con éxito, entre las cuales se encuentran las practicas

Operativas y de Mantenimiento.

La Gerencia de Ingeniería Industrial tiene como finalidad proporcionar a

la empresa, la asistencia técnica necesaria para cada una de las

2

actividades involucradas en el proceso productivo, así como los

mantenimientos, la operatividad de los equipos e infraestructura de la

empresa; y en efecto se decide elaborar y actualizar prácticas de

mantenimiento en un tiempo determinado.

El siguiente estudio tiene como finalidad la elaboración de 2 practicas

operativas así como la revisión y actualización de 16 prácticas Operativas y

Mantenimiento de las Superintendencias de Servicios de Mantenimiento y

Taller Mecánico, basándose en el arqueo documental ya existente,

entrevistas con la unidad usuaria para establecer prioridades, visitas al área

de trabajo, observación directa de las actividades, además de recibir

colaboración del personal adscrito a la Gerencia de Ingeniería Industrial.

La importancia de este trabajo se debe a la incorporación progresiva de

los procedimientos internos dentro de los parámetros establecidos en las

Normas y Procedimientos de la empresa, lo que permite dar fiel

cumplimiento de la política de Mejoramiento Continuo de la empresa.

3

DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA

Nombre de la Empresa

C.V.G. BAUXILUM, C.A.

Reseña Histórica

C.V.G. BAUXILUM, C.A. Es la empresa resultante de la fusión entre

Bauxiven (fundada en 1979) e Interalúmina (fundada en 1977) en marzo de

1994. Está conformada por las operadoras de Bauxita y Alúmina. La

Operadora de Bauxita se encarga de la explotación de los yacimientos del

mineral en la zona de Los Pijiguaos, correspondiente al municipio Cedeño

del Estado Bolívar, tiene una capacidad instalada de 6 millones de TM al

año.

Inició sus operaciones oficialmente en 1983, enviando las primeras

gabarras con mineral de bauxita, a través del río Orinoco, desde el puerto El

Jobal hasta el muelle de la Operadora de Alúmina en Matanzas.

La Operadora de Alúmina cuyo objetivo es transformar la bauxita

procedente de Los Pijiguaos, por medio del Proceso Bayer, en alúmina en

grado metalúrgico, y su capacidad instalada es de 2 millones de TM al año.

Inició oficialmente sus operaciones el 24 de abril de 1983. Su capacidad

instalada inicial fue de 1.300.000 TM al año y en 1992, mediante la

implementación del plan de ampliación, fue aumentada su capacidad a 2

millones de TM al año.

Alúmina, es la principal materia prima para la obtención de aluminio

primario y su venta se dirige fundamentalmente al mercado nacional,

básicamente para alimentar a las empresas Alcasa y Venalum, productoras

4

de Aluminio, destinándose un porcentaje de la producción al mercado

internacional. (Portal Corporativo, CVG BAUXILUM, 2011).

5

Misión

Impulsar el crecimiento sustentable de la industria nacional, satisfaciendo

la demanda de bauxita y alúmina en forma competitiva y rentable,

promoviendo el desarrollo endógeno, como fuerza de transformación social y

económica.

Visión

Constituirnos en una empresa socialista, contribuyendo al desarrollo

sustentable de la industria nacional del aluminio, a los fines de alcanzar la

soberanía productiva, con un tejido industrial consolidado y desconcentrado,

con nuevas redes de asociación fundamentadas en la participación y la

inclusión social rumbo al Socialismo Bolivariano.

Objetivos de Largo Plazo

Perspectiva de los Accionistas

• Construir un modelo productivo socialista basado en desarrollo endógeno,

soberanía productiva y nuevas formas de participación social.

• Mejorar la sostenibilidad de la empresa.

Perspectiva de los Clientes

• Fortalecer el compromiso de la Empresa en nuestra área de influencia

hacia el desarrollo endógeno sustentable.

• Satisfacer los requerimientos de bauxita y alúmina de la industria

nacional.

• Promover el desarrollo del sector transformador.

Perspectiva de los Procesos

6

• Promover el desarrollo endógeno impulsando las potencialidades de la

empresa, la economía popular y el cooperativismo.

Impulsar el desarrollo sustentable de las operaciones para garantizar el

mínimo impacto ambiental y mejorar la seguridad industrial.

• Mejorar la eficacia de los procesos operativos y administrativos.

• Incrementar los niveles de producción.

• Mejorar situación financiera y mantener control del costo operativo.

Perspectiva de las Capacidades

• Desarrollar capacidades técnico-productivas y socio-políticas del

trabajador.

• Promover la participación de los trabajadores en los procesos control

obrero, contraloría social y voluntariado.

• Optimizar estructura organizativa y el uso de la tecnología de información.

Departamento Donde se Realizó la Pasantía

La unidad organizativa donde se realizó la pasantía fue la Gerencia de

Ingeniería Industrial.

Figura N° 1. Organigrama estructural Gerencia Ingen iería Industrial

7

Fuente: Bauxilum SDI (Sistema de Documentos Interno s).

Objetivo General de la Gerencia Ingeniería Industri al.

Suministrar servicios de asesoría y asistencia técnica en materia de

Ingeniería Económica y de Métodos, que contribuyan a garantizar la calidad

de gestión y la optimización y control del uso de los recursos de la Empresa,

así como la mejora continua de sus procesos.

Funciones.

• Garantizar la definición y evaluación de proyectos de optimización de

costos de la Empresa, bajo estándares, procedimientos, y el uso

efectivo y eficiente de los recursos disponibles.

• Proponer el desarrollo de proyectos de mejoras y de optimización de

costos, que permitan la evaluación de áreas de oportunidad de la

Empresa.

• Proveer a la organización de herramientas para la optimización de

costos, que faciliten la gestión empresarial y la toma de decisiones.

• Prestar asistencia técnica para realizar estudios y análisis de

factibilidad, que permitan determinar la realidad técnica y económica

de proyectos de gastos e inversión y mejoras a la planta de Alúmina.

• Elaborar el presupuesto anual de inversiones capitalizables y el de

contrataciones de servicios de la Empresa, a objeto de mantener su

continuidad operativa y administrativa.

• Elaborar la Estructura de Costos inicial para el presupuesto base

referencial, en los procesos de contratación de servicios de la

Empresa.

• Asegurar la asistencia técnica requerida para el diseño e implantación

de métodos de trabajo y practicas operativas y de mantenimiento,

8

dirigidos al funcionamiento constante y sostenido de la productividad

de la Empresa.

9

EL PROBLEMA

Planteamiento del Problema

CVG Bauxilum es una empresa que contribuye al desarrollo sustentable

de la industria nacional del aluminio, dedicándose a la extracción y

refinamiento del mineral bauxita traída de los Pijiguaos, con el fin de obtener

alúmina primaria en grado metalúrgico con alto porcentaje de pureza,

satisfaciendo así la demanda de alúmina en forma competitiva y rentable.

CVG Bauxilum ha establecido, documentado e implantado un sistema de

gestión de calidad de acuerdo a los requisitos de la norma COVENIN- ISO

9001:2000, determinando los criterios y métodos necesarios para asegurar la

eficaz planificación, operación y control de sus procesos; a través de la

implementación de Normas y Procedimientos, instrucciones de trabajo,

planes de control, planes operativos y otros documentos que deben cumplir

cada una de las unidades organizativas que forman parte de la empresa.

La documentación que soporta el Sistema de Gestión de la Calidad esta

conformada por el Manual de Gestión de Calidad, por el Plan de Calidad de

la organización, los documentos del sistema que describen las actividades y

responsabilidades de las diversas unidades de la empresa, así como los

documentos electrónicos donde se presentan los resultados obtenidos y

representan a su vez evidencia de las actividades desempeñadas durante la

ejecución de los procesos.

10

La empresa ha establecido la Norma y Procedimiento 08.01.09 “Control

de los Documentos”, con la finalidad de establecer los lineamientos para

controlar los documentos que soportan el sistema de gestión de calidad,

ambiente y seguridad en la empresa, incluyendo los de procedencia externa,

a fin de cumplir con los requisitos establecidos en la Norma ISO 9001, ISO

14001, OHSAS 18001 Y COVENIN 2534.

Actualmente C.V.G. Bauxilum se encuentra en un proceso de

estandarización de todos y cada uno de los procesos y actividades

realizadas en el área operativa y de mantenimiento con el fin de lograr los

objetivos basados en los requerimientos establecidos.

Las prácticas de Mantenimiento son documentos que contienen

instrucciones sencillas, claras y precisas de las acciones que uno o más

trabajadores deben realizar para ejecutar una tarea o actividad física de

mantenimiento, en forma segura y eficiente. Las prácticas Operativas son

documentos que contienen instrucciones sencillas, claras y precisas en forma

sistemática de las acciones o actividades estándares, directas o indirectas

que uno o más trabajadores deben realizar para ejecutar una tarea física de

operaciones, tomando en cuenta el grado de dificultad y riesgo de la misma.

Se requiere elaborar dos (02) prácticas operativas nuevas de la

Superintendencia de Servicios de Mantenimiento y Actualización de 16

prácticas Operativas y Mantenimiento de las superintendencias de Servicios

de Mantenimiento y Taller Mecánico.

11

OBJETIVOS DE LA PASANTÍA

Objetivo General

Revisión y Actualización de las practicas Operativas y Mantenimiento

de las Superintendencias de Servicios de Mantenimiento y Taller Mecánico

adscritas a la Gerencia Mantenimiento C.V.G. Bauxilum-Planta.

Objetivos Específicos

1. Establecer las entrevistas necesarias con los supervisores,

superintendentes y operadores de Servicios de Mantenimiento y Taller

Mecánico.

2. Verificar las Normas y Procedimientos vigentes para la elaboración y

actualización de las Practicas Operativas y Mantenimiento.

3. Realizar las correcciones y modificaciones necesarias a cada Practica

Operativa y de Mantenimiento de las Superintendencias de Taller

Mecánico y Servicios de Mantenimiento.

4. Actualizar la información en el nuevo formato correspondiente a las

Practicas Operativas y Mantenimiento.

5. Remitir las Prácticas de Mantenimiento actualizadas a los entes

responsables para la aprobación de las mismas.

Plan Inicial de Trabajo Acordado

El plan inicial de trabajo o actividades (ver anexo 1) que se realizó

mediante el proceso de la pasantía quedó acorde al perfil del pasante ya que

son actividades de fácil ejecución y que le servirá al pasante en su desarrollo

12

de su carrera profesional y personal, lo cual le permitió tener una noción de

conocimiento y experiencia en el proceso de Revisión y Actualización de las

Practicas Operativas y Mantenimiento de las Superintendencias de Servicios

de Mantenimiento y Taller Mecánico adscritas a la Gerencia Mantenimiento

C.V.G Bauxilum-Planta.

EXPLICACIÓN DEL PLAN DE TRABAJO

Inducción de CVG Bauxilum.

Se realiza la primera semana ya que su finalidad es informar al nuevo

personal y pasantes que formaran parte de la organización sobre las reglas y

normativas que se deben cumplir durante la estadía en la misma.

Adiestramiento de formación en desarrollo de las pr ácticas operativas y

mantenimiento.

Consiste en la presentación de las prácticas operativas y de

mantenimiento de la Superintendencia de Mantenimiento y Taller Mecánico,

así como su ubicación en el Sistema de Documentos Internos, y la revisión

del Control de Documentos para verificar las pautas establecidas para su

correspondiente actualización.

Elaborar prácticas operativas nuevas de la superint endencia de

Servicios de Mantenimiento.

Se realiza una reunión en la Unidad Usuaria con el Superintendente

Servicios de Mantenimiento así como con el supervisor de Equipos Móviles

para discutir el borrador de las operaciones y finiquitar los detalles

correspondientes de las nuevas Practicas Operativas.

13

Actualización de las prácticas Operativas y Manteni miento de las

superintendencias de Servicios de Mantenimiento y T aller Mecánico.

Una vez identificados los formatos actuales correspondientes a las

prácticas operativas y de mantenimiento, se pauta una reunión con los

supervisores correspondientes de Servicios de Mantenimiento y Taller

Mecánico para la revisión de las prácticas y proceder a su actualización.

Implantación de las prácticas nuevas de las Superin tendencias de

Servicios de Mantenimiento.

Una vez elaborada las practicas, se procede a buscar las firmas de los

cargos autorizados para validar la práctica en su correspondiente revisión.

Finalizado este proceso, se convoca una reunión con el Gerente de

Mantenimiento y el Jefe del Área de Servicios de Mantenimiento para que

firmen una minuta donde queda establecida la implantación de la práctica.

Elaborar el Informe.

Una vez identificadas todas las actividades a realizar sobre la elaboración,

actualización y revisión de las practicas operativas y de mantenimiento, se

elabora el informe de pasantía para su posterior evaluación por parte del

tutor académico y el tutor industrial, tomando en cuenta las pautas descritas

en el manual de la estructura y normas de presentación del informe técnico

final avalado por la UNEG.

14

IDENTIFICACIÓN DE LOGROS DE ACUERDO AL PLAN DE

ACTIVIDADES

LOGROS DE LOS OBJETIVOS

Para alcanzar los objetivos planteados en la presente investigación, se

realizaron una serie de pasos estructurados, necesarios para dar fiel

cumplimiento a las actividades programadas en el plan de trabajo.

1. Recopilación de Datos.

La elaboración de prácticas Operativas así como la revisión y

actualización de las Prácticas de Mantenimiento y Operativas, se

presenta de manera estructurada, de acuerdo a las Normas y

Procedimientos de la Empresa y entrevistas no estructuradas por medio

de una serie de preguntas para aclarar las dudas pertinentes al tema.

2. Procedimiento.

Con respecto a la elaboración de las prácticas Operativas de la

Retroexcavadora y la Plataforma Móvil de Cesta, se realizo lo siguiente:

• Establecer una reunión con el Supervisor de Equipos Móviles

para discutir el borrador de las Prácticas.

• Elaborar las Prácticas Operativas en los formatos

correspondientes al código actualizado IG-138(7).

• Enviar las prácticas al correo del Supervisor y el

Superintendente de Servicios de Mantenimiento para su

revisión.

15

• Una vez revisadas las practicas en Servicios de Mantenimiento,

se envía al Superintendente de la Gerencia de Ingeniería

Industrial para su revisión.

• Imprimir las prácticas y buscar las firmas correspondientes para

la aprobación de las mismas.

• Establecer una reunión con el Jefe de la Unidad y el Gerente

Mantenimiento con la finalidad de firmar la minuta de

implantación de la práctica.

Con respecto a la revisión y actualización de las prácticas de

Mantenimiento y Operativas de las áreas Servicios de Mantenimiento y

Taller Central se realizo lo siguiente:

• Recopilar la información a través de la observación directa,

entrevistas realizadas a los supervisores encargados de las áreas

estudiadas.

• Actualizar las prácticas, una vez obtenida toda la información

necesaria.

• Imprimir las prácticas para proceder a buscar las firmas de

aprobación de las mismas.

• Establecer una reunión con el Jefe de la Unidad y el Gerente

Mantenimiento con la finalidad de firmar la minuta de implantación

de las prácticas.

16

FACILIDADES Y DIFICULTADES

DURANTE EL PROCESO DE PASANTÍA

Facilidades

Durante el desarrollo del proceso de la pasantía se encontraron las

siguientes facilidades:

• La empresa cuenta con un sistema de documentos internos (SDI) que

permite obtener información sobre las prácticas operativas y de

mantenimiento.

• Los supervisores de las áreas correspondientes aportaron la información

requerida en su totalidad.

• Apoyo constante del tutor industrial y del tutor académico.

• Respuesta oportuna de las unidades Usuarias para aclarar las dudas.

Dificultades

• Debido a que el supervisor de aire acondicionado se encontraba de

vacaciones, la revisión de las prácticas se tardo más de 3 semanas.

• La revisión de las prácticas de manejo de desechos industriales, alúmina

contaminada, hidrato reciclable, limpieza a la fosa de sumidero y limpieza

general a una celda del área 84, se realizo poco más de 1 mes ya que no

se localizaba el personal requerido para su actualización.

17

CONOCIMIENTOS ADQUIRIDOS DURANTE LA PASANTÍA

Se obtuvo conocimiento de la Gerencia de Ingeniería Industrial así como

los objetivos y política de calidad CVG Bauxilum.

A Nivel Teórico

Se alcanzó estudio a nivel de detalle en cuanto a la elaboración, revisión y

actualización de las prácticas Operativas y Mantenimiento:

• Estructura de las prácticas según la Norma y Procedimiento 08.01.09

“Control de los Documentos”.

• Revisión de los manuales de los equipos para abarcar el máximo de

precauciones de seguridad.

• Administración de las actividades pautadas para cada unidad usuaria.

A Nivel Práctico

• Verificar con la persona autorizada la secuencia de los pasos de la

práctica operativa y de mantenimiento; en ocasiones se observó el

desarrollo de algunas actividades en el área.

Debido a todos estos conocimientos adquiridos durante la pasantía se

pudo realizar satisfactoriamente el tema planteado, dando como solución los

resultados deseados.

Todos los aspectos señalados evidenciaron la relación con las

herramientas adquiridas durante la formación como TECNÓLOGO en la

UNEG.

18

CONCLUSIONES

Una vez finalizado y alcanzado cada uno de los objetivos establecidos en

el presente estudio se puede concluir lo siguiente:

• Se elaboraron e implantaron las 02 prácticas operativas nuevas de

Servicios de Mantenimiento en el mes correspondiente.

• Se realizaron correcciones a las prácticas operativas y de mantenimiento

ya que presentaban más de 5 años sin actualizarse y varias actividades

ya no eran ejecutadas.

• Se actualizaron las prácticas Operativas y de Mantenimiento en los

formatos correspondientes al código actualizado IG-138(7) y el IG-249(7).

• Las prácticas operativas y de mantenimiento se adaptan a las actividades

que actualmente se realizan en Servicios de Mantenimiento y Taller

Mecánico.

19

RECOMENDACIONES

De acuerdo al análisis realizado al objeto de estudio “Revisión y

Actualización de las prácticas Operativas y de Mantenimiento de las

Superintendencias de Taller Mecánico y Servicios de Mantenimiento”, se

establecen las siguientes recomendaciones:

1. Establecer una reunión con el personal encargado de la revisión de las

prácticas de acuerdo a la cantidad de las mismas para aclarar las dudas y

así evitar en lo posible el regreso de las prácticas de forma repetitiva

cuando sean revisadas para su aprobación.

2. Continuar con la actualización de las prácticas, ya que existen varios

equipos que están desincorporados con un tiempo aproximado mayor a 1

año y las unidades usuarias no lo han notificado.

3. Mantener al personal autorizado informado sobre los procesos,

procedimientos, equipos de seguridad establecidos en sus áreas

respectivas.

4. Verificar que cada personal autorizado y requerido este de acuerdo con la

actualización de las Practicas Operativas y de Mantenimiento, por parte

de sus supervisores.

20

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

• BAUXILUM SDI (Sistema de Documentación Interna).

UNEG

• http://servicios.uneg.edu.ve/pasantia/documentos/in fo/201106

001.pdf

• http://servicios.uneg.edu.ve/pasantia/documentos/in fo/201107

025.pdf

21

ANEXOS

22

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DE GUAYANA

VICERRECTORADO ACADÉMICO

COORDINACIÓN GENERAL DE PREGRADO

COORDINACIÓN DE PASANTÍAS

Fecha:

09 07 2012

28 09 2012

PLAN DE TRABAJO

Nº ACTIVIDADES SEMANAS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 Inducción de C.V.G. Bauxilum

2 Adiestramiento de formación en desarrollo de las prácticas operativas y mantenimiento.

3 Elaborar practicas operativas nuevas de la superintendencia de Servicios de Mantenimiento

4

Actualización de las practicas Operativas y Mantenimiento de las superintendencias de Servicios de Mantenimiento y Taller Mecánico

5 Implantación de las practicas nuevas de las superintendencias de Servicios de Mantenimiento y Taller Mecánico

6 Elaboración de Informe

____________________ ___________________

Tutor Industrial Tutor Académico

23

Anexo 1

LISTA DE PRACTICAS COMUNES OPERATIVAS / MANTENIMIENTO

ACTUALIZADAS

CÓDIGO TIPO PRACTICA TITULO UNIDAD RESPONSABLE

OBSERVACIÓN

E-99-002 OPERATIVA OPERAR EL ESMERIL DE

BANCO U-91-25

TALLER MECÁNICO

Se le cambio el código ya que era común con otras prácticas de otras áreas.

C-00-007 OPERATIVA OPERAR EL ESMERIL DE

BANCO U-91-27

TALLER MECÁNICO

Se le cambio el código ya que era común con otras prácticas de otras áreas.

C-L-00-004 MANTENIMIENTO LIMPIEZA A LA FOSA DE

SUMIDERO

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO

Los tiempos de ejecución de la práctica dependerán del nivel crítico de la celda.

C-L-00-005 MANTENIMIENTO MANEJO DE HIDRATO

RECICLABLE Y CONTAMINADO

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO

Los tiempos de ejecución de la práctica dependerán de la cantidad de hidrato que se encuentre en el área.

C-L-00-007 MANTENIMIENTO RECUPERACIÓN DE ALÚMINA

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO

Los tiempos de ejecución de la práctica dependerán de la cantidad de alúmina que se encuentre en el área

C-O-00-003 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL DE UN

AIRE ACONDICIONADO COMPACTO DE

S/E 25 P

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO

C-O-00-010 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL DE UN

AIRE ACONDICIONADO

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO

Se le cambio el código ya que era común con otras prácticas de otras áreas.

C-O-00-011 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL A UN COMPRESOR

RECIPROCANTE

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO

Se le cambio el código ya que era común con otras prácticas de otras áreas.

C-O-00-012 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LA UNIDAD AC-51-1 TIPO CHILLER

RECIPROCANTE DE 100 T.R.

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO

Se le cambio el código ya que era común con otras prácticas de otras áreas.

24

Anexo 2

PRACTICAS DESINCORPORADAS DEL SDI

Anexo 3

PRACTICAS ELABORADAS

CÓDIGO TITULO E-99-009 OPERAR LA RETROEXCAVADORA

CARGADORA.

E-99-008 OPERAR PLATAFORMA MÓVIL-CESTA.

Anexo 4

CÓDIGO TIPO PRACTICA TITULO UNIDAD RESPONSABLE

OBSERVACIÓN

C-00-005 OPERATIVA OPERAR LA MAQUINA DE SOLDAR MIG AIRCO MATIC,

MODELO CV-300-II (U-91-104)

TALLER MECÁNICO

La maquina de soldar esta desincorporada del taller mecánico hace mas de 1 año

C-00-004 MANTENIMIENTO OPERAR UN TALADRO DE

PEDESTAL

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO

El taladro pedestal esta desincorporado hace más de 5 años.

C-00-026 MANTENIMIENTO RECOLECCIÓN DE BASURA CON

CAMIÓN RECOLECTOR

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO

El camión recolector no funciona hace más de 5 años.

Práctica Operativa

Página 1 de 97

Asunto OPERAR EL ESMERIL DE BANCO U -91-25

Código E-99-002

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA TALLER MECÁNICO – SECCIÓN: MÁQUINAS Y HERRAMIENTAS

1.- OBJETIVO

Desarrollar un procedimiento lógico y seguro para la operación del Esmeril de Banco U-91-25, garantizando así que las operaciones y funcionamiento se realicen con Seguridad, de acuerdo con las Normas y Procedimientos establecidas por la empresa, que sirva de guía al personal encargado de su ejecución y como herramienta de entrenamiento.

2.- ALCANCE Desde las verificaciones preliminares, puesta en marcha, correcta ejecución de las operaciones, hasta los verificaciones posteriores.

3.- PERSONAL AUTORIZADO − Supervisor General Taller Mecánico. − Supervisor Máquinas y Herramientas. − Supervisor Soldadura − Operador Máquinas y Herramientas. − Soldador. − Mecánico Mantenimiento Planta.

4.- PERSONAL REQUERIDO

− Un (01) Operador Máquinas y Herramientas, Soldador o Mecánico Mantenimiento planta.

5.- MATERIALES − Agua Industrial.

6.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

− Llave combinada de 3/4”. − Martillo.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 2 de 97

Asunto OPERAR EL ESMERIL DE BANCO U -91-25

Código E-99-002

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA TALLER MECÁNICO – SECCIÓN: MÁQUINAS Y HERRAMIENTAS

7.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

− Calzado de Seguridad. − Lentes de Seguridad. − Guantes de tela y carnaza. − Pantalón Jean de Trabajo. − Camisa de Trabajo Manga Larga. − Protectores auditivos tipo tapón. − Careta Facial. − Protector respiratorio contra Polvo y Neblina.

8.- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

8.1. Verifica el buen estado de los equipos de protección personal y se asegura de usarlos correctamente.

8.2. Verifica el buen estado de las herramientas y materiales que serán

utilizados en la operación para evitar lesiones al trabajador y daños al equipo. 8.3. Verifica que el equipo este energizado. 8.4. No esmerile con los lados de una rueda esmeril recta, para este tipo de

operaciones existen las ruedas tipo copa. 8.5. Transita con precaución por el área de trabajo. 8.6. Mantenga el sitio limpio antes y después de realizar el trabajo.

9.- DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA

9.1. Verificaciones Preliminares 9.1.1 Verifica el estado de las ruedas del esmeril, si hay evidencias de

desbalanceo se utiliza el rectificador de Piedras. Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 3 de 97

Asunto OPERAR EL ESMERIL DE BANCO U -91-25

Código E-99-002

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA TALLER MECÁNICO – SECCIÓN: MÁQUINAS Y HERRAMIENTAS

9.1.2 Verifica el estado de las ruedas del esmeril, si hay evidencia de desgaste se cambian las mismas, (tomando como punto de referencia el borde del papel donde están las especificaciones de la piedra).

9.1.3 Verifica el estado de las pantallas protectoras antichispa. 9.1.4 Opera varias veces la palanca para sacudir las bolsas de filtro. 9.1.5 Coloca la pieza debajo de la línea de centro horizontal de la rueda del

Esmeril. 9.1.6 Verifica que la pieza a esmerilar este bien apoyada sobre la plancha de

soporte y colocada hacia la cara de la rueda del Esmeril. 9.1.7 Aplica la secuencia lógica contemplada en los pasos sucesivos de la

práctica.

9.2. Operar el Esmeril de Banco U-91-25 9.2.1. Pone en servicio el Esmeril.

9.2.2. Apoya la pieza a ser esmerilada sobre la plancha de apoyo.

9.2.3. Avanza la pieza contra la cara de la rueda del Esmeril sin ejercer mucha presión.

9.2.4. Enfría la pieza para evitar que se queme.

9.3. VERIFICACIONES POSTERIORES 9.3.1. Saca fuera de servicio el Esmeril.

9.3.2. Verifica el estado de las ruedas del Esmeril.

9.3.3. Verifica el estado de las bolsas filtro.

10.- GLOSARIO DE TÉRMINOS − Corindón: Cristales de alúmina. − Esmeril: Elemento contentivo de cristales de corindón de gran dureza, que

sirve para pulimentar. ANEXOS

− No Aplica. Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 4 de 3

Asunto OPERAR EL ESMERIL DE BANCO U-91-27 / U-91-24

Código C-00-007

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA TALLER MECÁNICO – SECCIÓN: MÁQUINAS Y HERRAMIENTAS

1. OBJETIVO Desarrollar un procedimiento lógico y seguro para la operación del esmeril de

banco U-91-27 / U-91-24, garantizando su buen funcionamiento, de acuerdo con las Normas y Procedimientos de la Empresa, que sirva de guía al personal encargado de su ejecución y a la vez como herramienta de entrenamiento.

2. ALCANCE Desde las verificaciones preliminares, puesta en marcha, correcta ejecución de las

operaciones, hasta las verificaciones posteriores.

3. PERSONAL AUTORIZADO - Supervisor General Taller Mecánico. - Supervisor Máquinas y Herramientas. - Operador Máquinas y Herramientas. - Soldador. - Mecánico Mantenimiento Planta.

4. PERSONAL REQUERIDO

- Un (01) Operador Máquinas y Herramientas, Mecánico Mantenimiento Planta o Soldador.

5. MATERIALES - Agua Industrial.

6. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

- Llave combinada de 3/4”. - Martillo.

7. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

- Calzado de Seguridad Tipo media caña trenzado. - Protectores Auditivos Tipo Tapón. - Pantalón Jean de Trabajo.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 2 de 3

Asunto OPERAR EL ESMERIL DE BANCO U-91-27 / U-91-24

Código C-00-007

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA TALLER MECÁNICO – SECCIÓN: MÁQUINAS Y HERRAMIENTAS

- Camisa de Trabajo Manga Larga. - Lentes de Seguridad. - Careta facial. - Guantes de Tela y Carnaza. - Protector Respiratorio contra Polvos y Neblina.

8. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

8.1 Verifica el buen estado de los equipos de protección personal y se asegura de usarlos correctamente.

8.2 Verifica el buen estado de las herramientas y materiales que serán utilizados en la operación para evitar lesiones al trabajador y daños al equipo.

8.3 Verifica el apriete de las tuercas de fijación de las ruedas esmeril y las cubiertas de las mismas.

8.4 Verifica que el equipo esté energizado y de un toque de arranque.

9. DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA 9.1 Verificaciones Preliminares

9.1.8 Verifica el estado de las ruedas del esmeril, si hay evidencias de desbalanceo se utiliza el rectificador de Piedras.

9.1.9 Verifica el estado de las ruedas del esmeril, si hay evidencia de desgaste se cambian las mismas, (tomando como punto de referencia el borde del papel donde están las especificaciones de la piedra).

9.1.10 Verifica el estado de las planchas protectoras antichispas. 9.1.11 Verifica el estado de las planchas de apoyo de las piezas a esmerilarse. 9.1.12 Coloca la pieza a esmerilar ligeramente debajo de la línea de centro

horizontal. 9.1.13 Verifica que la pieza a esmerilar esté presentada hacia la cara de la rueda

del esmeril. 9.1.14 Aplica la secuencia lógica contemplada en los pasos sucesivos de la

práctica. 9.2 Operar el Esmeril de Banco U-91-27 / U-91-24

9.2.1 Oprime el pulsante verde “start” para poner en marcha el esmeril. Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 3 de 3

Asunto OPERAR EL ESMERIL DE BANCO U-91-27 / U-91-24

Código C-00-007

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA TALLER MECÁNICO – SECCIÓN: MÁQUINAS Y HERRAMIENTAS

9.2.2 Apoya la pieza que se va a esmerilar sobre la plancha de apoyo y aváncela

contra la cara de la rueda del esmeril sin ejercer demasiada presión. 9.2.3 Enfría la pieza frecuentemente para evitar que la misma se queme. 9.2.4 Oprime el pulsante rojo “OFF” para apagar el esmeril.

9.3 Verificaciones Posteriores 9.3.1 Verifica el estado de las ruedas del esmeril.

10. GLOSARIO DE TÉRMINOS - Corindón: Cristales de alúmina. - Esmeril: Elemento contentivo de cristales de corindón de gran dureza, que sirve

para pulimentar. - Off: apagado - Start: Arranque.

ANEXOS ANEXO 1. Especificaciones del Esmeril de Banco U-91-27 / U-91-24

ANEXO 1.

Especificaciones del Esmeril de Banco U-91-27 / U-9 1-24

Ruedas esmeril Diámetro 8” Espesor 1”. Agujero Diámetro ¾” rpm Máx 6.000

Granulometría de las Ruedas 36 Grit 60 Grit

Motor Mando ruedas ¾ HP 3.600 rpm Motor Mando colector de polvo ½ HP 3.600 HP

Nota: El esmeril U-99-07 posee las mismas características y está ubicado en taller eléctrico.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

IG – 138 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 7 de 4 Asunto Código

LIMPIEZA A LA FOSA DE SUMIDERO C-L-00-004 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: GRUPO DE PATIO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

SUMIDEROS NO APLICA NO APLICA

11.- OBJETIVO Desarrollar un procedimiento lógico y seguro para efectuar la limpieza de la fosa y bomba de sumidero, con la finalidad de mantener su capacidad operativa, de acuerdo con las Normas y Procedimientos de la empresa, que sirva como guía al personal encargado de su ejecución y como herramienta de entrenamiento. 12.- ALCANCE Desde las verificaciones preliminares, la instalación de la bomba de achique en la fosa, hasta concluir la limpieza para retirar el muro de contención. 13.- PERSONAL AUTORIZADO − Supervisor General Servicios Mantenimiento. − Operadores Grupo de Patio. − Operadores Equipo Móvil. 14.- PERSONAL REQUERIDO − Dos (02) Operadores Grupo de Patio. − Un (01) Operador Equipo Móvil. 15.- MATERIALES − Mangueras de ½” y 1½” − Tobo. − Material de Relleno o Material seco (arena). − Mecate. 16.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS − Martillo neumático CP9 y CP1210. − Mandarria de 3 kilos. − Chicora.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 2 de 4

Asunto Código

LIMPIEZA A LA FOSA DE SUMIDERO C-L-00-004 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: GRUPO DE PATIO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

SUMIDEROS NO APLICA NO APLICA

− Pala cuadrada. − Pala minera. − Mini cargador Frontal. − Bomba de achique neumática o de gasoil. 17.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL − Calzado de Seguridad Caña Alta. − Casco de Seguridad. − Lentes de Seguridad. − Monolentes. − Traje Anticáustica. − Guantes de Gomas. − Protectores respiratorios para polvos y neblinas. − Protectores auditivos. − Careta facial. − Pantalón Jean de Trabajo. − Camisa de Trabajo Manga Larga. 18.- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 18.1. Verifica que el Certificado de Trabajo Seguro (RH- 303) haya sido

elaborado correctamente, emitido y aceptado por el personal autorizado, posteriormente deben firmar todos los trabajadores que participarán en la actividad en el dorso del formulario.

18.2. Verifica el aislamiento del equipo y se asegura que las tarjetas de seguridad estén colocadas correctamente en los sitios respectivos.

18.3. Ubica, identifica y verifica el equipo a intervenir.

18.4. Verifica que los Equipos de Protección Personal estén en buen estado y sean usados correctamente.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 3 de 4

Asunto Código

LIMPIEZA A LA FOSA DE SUMIDERO C-L-00-004 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: GRUPO DE PATIO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

SUMIDEROS NO APLICA NO APLICA

18.5. Verifica el buen estado de las herramientas, equipos móviles y se asegura de operarlos correctamente.

18.6. Ubica la(s) ducha(s) de seguridad más cercana(s) al sitio de trabajo y se asegura de su buen funcionamiento.

18.7. Construye un muro de contención con material de relleno ó arena según sea el caso, con la ayuda del minicargador alrededor de la fosa que se va a intervenir.

18.8. Verifica que estén bien colocadas las parrillas en los canales de desplazamiento de fluidos.

18.9. Mantiene siempre el sitio de trabajo limpio y ordenado, antes, durante y después de realizarse el trabajo.

19.- DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA

19.1. Verificaciones Preliminares

19.1.1. Verifica que las tomas de agua y aire estén en condiciones operativas.

19.2. Limpieza a la Fosa Sumidero

19.2.1. Instala la bomba neumática de achique en la fosa a intervenir.

19.2.2. Abra la válvula ubicada en la línea de aire para meter en servicio la bomba neumática.

19.2.3. Al concluir el drenado de la fosa, cierra el aire y retira la bomba neumática, manteniendo la manguera colocada al sistema de aire.

19.2.4. Conecta el martillo neumático CP1210 ó CP9 al sistema de aire, dependiendo del alcance de la limpieza.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 4 de 4

Asunto Código

LIMPIEZA A LA FOSA DE SUMIDERO C-L-00-004 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: GRUPO DE PATIO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

SUMIDEROS NO APLICA NO APLICA

19.2.5. Abre la válvula en el sistema de aire para iniciar la limpieza de la fosa.

19.2.6. Realiza la limpieza en todas las estructuras de fijación de la bomba del sumidero.

19.2.7. Retira el material de desecho de la fosa utilizando tobo y mecate.

19.2.8. Efectúa limpieza general a la bomba del sumidero.

19.2.9. Asegura que al concluir los trabajos de limpieza de la fosa se retiren todos los equipos y herramientas utilizados en el mantenimiento.

19.2.10. Retira el muro de contención.

19.2.11. Retira la tarjeta de seguridad.

Nota 1: El tiempo de ejecución de las actividades dependerá de la cantidad, el tipo y la solidificación del material a extraer.

19.3. Verificaciones Posteriores

- No Aplica.

Nota 2: Si la Fosa de Sumidero se encuentra en el Sector Lado Blanco se utiliza como material de relleno Hidrato, y si está en el Sector Lado Rojo se utiliza Material Seco (arena).

20.- GLOSARIO DE TÉRMINOS − Martillo Neumático: Equipo de percusión que sirve para romper

incrustaciones sólidas.

ANEXOS

− No aplica.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 11 de 97

Asunto Código

MANEJO DE HIDRATO RECICLABLE Y CONTAMINADO C-L-00-005 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: GRUPO DE PATIO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

NO APLICA NO APLICA NO APLICA

1. OBJETIVO Desarrollar un procedimiento lógico y seguro para la recolección de hidrato en las áreas 41, 42, 44, 55, 58, 77 y 84, con la finalidad de recuperar el hidrato y seleccionarlo para su reutilización, comercialización o desecho, de acuerdo con las Normas y Procedimientos de la Empresa, que sirva de guía al personal encargado de su ejecución y como herramienta de entrenamiento.

2. ALCANCE Desde las verificaciones preliminares, el inicio de los trabajos de traslado de los equipos hacia el centro de generación de hidrato, hasta retornar los equipos a sus respectivos estacionamientos.

3. PERSONAL AUTORIZADO - Supervisor General de Servicios. - Supervisor de Cuadrillas. - Operadores de Equipo Móvil. - Operadores Grupo de Patio.

4. PERSONAL REQUERIDO

- Un (01) Supervisor de Cuadrillas. - Tres (03) Operadores de Equipo Móvil. - Dos (02) Operadores Grupo de Patio.

5. MATERIALES

- (No Aplica).

6. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS - Cargador frontal de rueda 910 ó 930. - Minicargador Frontal.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 2 de 97

Asunto Código

MANEJO DE HIDRATO RECICLABLE Y CONTAMINADO C-L-00-005 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: GRUPO DE PATIO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

NO APLICA NO APLICA NO APLICA

- Camión Volteo. - Palas Cuadradas.

7. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL - Monolentes. - Casco de Seguridad. - Lentes de Seguridad. - Guantes de Tela y Carnaza. - Protectores Auditivos. - Calzado de Seguridad Tipo Media Caña Trenzada. - Pantalón Jean de Trabajo. - Camisa de Trabajo Manga Larga.

8. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

8.1. Ubica e identifica el área donde se van a efectuar los trabajos.

8.2. Verifica el buen estado y funcionamiento de las herramientas y equipos.

8.3. Verifica que los Equipos de Protección Personal estén en buen estado y sean usados correctamente.

8.4. Ubica la(s) ducha(s) de seguridad más cercana(s) al sitio de trabajo y se asegura de su buen funcionamiento.

8.5. Mantiene el área limpia antes, durante y después de realizar el manejo de hidrato.

9. DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA 9.1. Verificaciones Preliminares

9.1.1. Coordina con los Supervisores de las áreas involucradas, el traslado del material, antes de dar inicio a las actividades.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 3 de 97

Asunto Código

MANEJO DE HIDRATO RECICLABLE Y CONTAMINADO C-L-00-005 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: GRUPO DE PATIO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

NO APLICA NO APLICA NO APLICA

9.2. Manejo de Hidrato Reciclable y Contaminado

9.2.1. Coloca el camión volteo, cargador frontal de rueda y minicargador frontal en el centro de generación donde se vaya a realizar el manejo de hidrato.

9.2.2. Selecciona el hidrato contaminado y el reciclable, utilizando el cargador frontal de rueda y minicargador frontal.

9.2.3. Con apoyo del cargador frontal de rueda, carga el camión volteo de hidrato reciclable hasta completar su carga.

9.2.4. Traslada el camión volteo hasta los centros de acopio ubicados al este de las áreas 41 y 42 y lado oeste del área 58, para ser reciclado y vacía la carga.

9.2.5. Retorna el camión volteo hasta los centros de generación de hidrato. 9.2.6. Repita los puntos 9.2.3, 9.2.4 y 9.2.5, hasta el desalojo total de hidrato

reciclable. 9.2.7. Retorna el camión volteo al centro de generación de hidrato para cargar

el hidrato contaminado. 9.2.8. Con apoyo del cargador frontal de rueda, carga el camión volteo de

hidrato contaminado y lo traslada hasta los centros de acopio ubicados en el lado sur del área 84.

9.2.9. Descarga el camión volteo en los centros de acopio de desecho y retorna el camión al centro de generación.

9.2.10. Repita los puntos 9.2.8 y 9.2.9, hasta el desalojo total de hidrato contaminado.

9.2.11. Con apoyo de palas cuadradas, efectúa recolección de los residuos de hidrato, donde el acceso del minicargador frontal no sea posible y lo traslada hasta el sitio de disposición final.

9.2.12. Traslada los equipos involucrados en la operación hasta el lavadero de equipos pesados.

9.2.13. Retorna los equipos hasta sus respectivos estacionamientos. Nota: El tiempo de ejecución de las actividades dependerá de la cantidad de

Hidrato reciclable y contaminado que se encuentre en el área. Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 4 de 97 Asunto Código

MANEJO DE HIDRATO RECICLABLE Y CONTAMINADO C-L-00-005 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: GRUPO DE PATIO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

NO APLICA NO APLICA NO APLICA

9.1. Verificaciones Posteriores - No Aplica. 2. GLOSARIO DE TÉRMINOS

- Hidrato: Hidróxido de Aluminio.

- Hidrato Contaminado: Hidrato que no conserva las propiedades físico -

químicas o se encuentra mezclado con otros materiales que impiden

su reutilización.

- Hidrato Reciclable: Hidrato que todavía conserva sus propiedades

físicas y químicas, por lo tanto puede ser reutilizado, reciclado,

regenerado o aprovechado con el mismo propósito u otro diferente.

- Manejo: Comprende las actividades de apilar, cargar, trasladar y

descargar.

ANEXOS - (No Aplica).

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 15 de 97

Asunto Código

MANEJO DE ALÚMINA CONTAMINADA C-L-00-006 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: GRUPO DE PATIO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

NO APLICA NO APLICA NO APLICA

1. OBJETIVO Desarrollar un procedimiento lógico y seguro para la recolección de alúmina contaminada del área 45, con la finalidad de trasladarla al lugar destinado para su desecho, de acuerdo con las Normas y Procedimiento de la empresa, que sirva de guía al personal encargado de su ejecución y como herramienta de entrenamiento.

2. ALCANCE Desde las verificaciones preliminares, el traslado de los equipos hacia el centro de generación de alúmina (áreas 45, 77 y 78), hasta retornarlos a sus respectivos estacionamientos.

3. PERSONAL AUTORIZADO - Supervisor General de Servicios. - Supervisor de Cuadrilla. - Operadores de Equipo Móvil. - Operadores Grupo de Patio.

4. PERSONAL REQUERIDO

- Un (01) Supervisor de Cuadrilla. - Tres (03) Operadores de Equipo Móvil. - Dos (02) Operadores Grupo de Patio.

5. MATERIALES

- (No Aplica).

6. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS - Cargador frontal de ruedas 910, 930 ó 950. - Mini cargador frontal. - Camión Volteo.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 2 de 97

Asunto Código

MANEJO DE ALÚMINA CONTAMINADA C-L-00-006 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: GRUPO DE PATIO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

NO APLICA NO APLICA NO APLICA

7. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

- Monolentes. - Casco de Seguridad. - Lentes de Seguridad. - Guantes de Tela y Carnaza. - Protectores Auditivos. - Calzado de Seguridad Tipo Media Caña Trenzada. - Pantalón Jean de Trabajo. - Camisa de Trabajo Manga Larga.

8. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

8.1. Ubica e identifica el área donde se van a efectuar los trabajos.

8.2. Verifica el buen estado y funcionamiento de las herramientas y equipos.

8.3. Verifica que los Equipos de Protección Personal estén en buen estado y

sean usados correctamente.

8.4. Ubica la(s) ducha(s) de seguridad más cercana(s) al sitio de trabajo y se

asegura de su buen funcionamiento.

8.5. Mantiene el área limpia antes, durante y después de realizar el manejo

de alúmina contaminada.

9. DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA 9.1. Verificaciones preliminares

9.1.2. Coordina con los Supervisores de las áreas involucradas, el traslado del material, antes de dar inicio a las actividades.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 3 de 97

Asunto Código

MANEJO DE ALÚMINA CONTAMINADA C-L-00-006 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: GRUPO DE PATIO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

NO APLICA NO APLICA NO APLICA

9.2. Manejo de Alúmina Contaminada

9.2.1. Coloca el camión volteo, cargador frontal de ruedas y mini cargador frontal en el centro de generación de alúmina (área 45, 77 y 78).

9.2.2. Con apoyo del cargador frontal de ruedas, carga el camión volteo de alúmina contaminada, hasta completar su carga.

9.2.3. Coloca lona para cubrir la carga de alúmina. 9.2.4. Traslada el camión volteo hasta el relleno de excedentes del proceso o

sitio de disposición final. 9.2.5. Descarga el camión volteo en el relleno de excedentes del proceso y

retorna al centro de generación. 9.2.6. Repita los puntos 9.2.1, 9.2.2 y 9.2.3 hasta el desalojo total de alúmina

contaminada. 9.2.7. Con apoyo del mini cargador frontal, efectúa la recolección de residuos

de alúmina en el área de generación y trasládese a la fosa de descarga o "pit", ubicada en la parte inferior del Silo de Alúmina (área 77).

9.2.8. Traslada los equipos involucrados en la operación hasta el lavadero de equipos pesados y efectúa mantenimiento de lavado.

9.2.9. Retorna los equipos involucrados en las operaciones para el manejo de alúmina hasta sus respectivos estacionamientos.

Nota: El tiempo de ejecución de las actividades dependerá de la cantidad de alúmina que se encuentre en el área.

9.3. Verificaciones Posteriores - No Aplica.

10. GLOSARIO DE TÉRMINOS

- Alúmina: Oxido de Aluminio. Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 4 de 97 Asunto Código

MANEJO DE ALÚMINA CONTAMINADA C-L-00-006 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: GRUPO DE PATIO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

NO APLICA NO APLICA NO APLICA

- Alúmina Contaminada: Material que no conserva sus propiedades físico

- químicas, para ser reutilizada en el proceso productivo o se encuentra mezclado con otros materiales que impiden su reutilización.

- Alúmina Reciclable: Material que todavía conserva sus propiedades físicas y químicas después de haberlo recuperado del sistema, permitiendo su reciclo o reúso en el proceso productivo.

- Manejo: Comprende las actividades de apilar, cargar, trasladar y descargar. ANEXOS

- (No Aplica).

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 19 de 97

Asunto Código

RECUPERACIÓN DE ALÚMINA C-L-00-007 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

NO APLICA NO APLICA NO APLICA

1.- OBJETIVO Desarrollar un procedimiento lógico y seguro para la recolección de alúmina del área 45, con la finalidad de trasladarla al lugar destinado para su recuperación, de acuerdo con las Normas y Procedimientos de la empresa, que sirva de guía al personal encargado de su ejecución y como herramienta de entrenamiento.

2.- ALCANCE Desde las verificaciones preliminares, el traslado de los equipos hacia el centro de generación de alúmina (áreas 45, 77 Y 78), hasta retornarlos a sus respectivos estacionamientos.

3.- PERSONAL AUTORIZADO - Supervisor General de Servicios. - Supervisor de Cuadrilla. - Operadores de Equipo Móvil. - Operadores Grupo de Patio.

4.- PERSONAL REQUERIDO

- Un (01) Supervisor de Cuadrilla. - Tres (03) Operadores de Equipo Móvil. - Dos (02) Operadores Grupo de Patio.

5.- MATERIALES

- (No Aplica).

6.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS - Cargador frontal con ruedas - Mini cargador frontal con ruedas - Camión Volteo.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 2 de 97

Asunto Código

RECUPERACIÓN DE ALÚMINA C-L-00-007 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

NO APLICA NO APLICA NO APLICA

7.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

- Monolentes. - Casco de Seguridad. - Lentes de Seguridad. - Guantes de Tela y Carnaza. - Protectores Auditivos. - Calzado de Seguridad Tipo Media Caña Trenzada. - Pantalón Jean de Trabajo. - Camisa de Trabajo Manga Larga.

8.- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

8.1. Ubica e identifica el área donde se van a efectuar los trabajos.

8.2. Verifica el buen estado y funcionamiento de los equipos móviles.

8.3. Ubica la(s) ducha(s) de seguridad más cercana(s) al sitio de trabajo y se asegura de su buen funcionamiento.

8.4. Verifica que los Equipos de Protección Personal estén en buen estado y sean usados correctamente.

8.5. Mantiene el área limpia antes, durante y después de realizar el manejo de alúmina.

9.- DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA 9.1. Verificaciones preliminares

9.1.1. Coordina con los Supervisores de las áreas involucradas, el traslado del material, antes de dar inicio a las actividades.

9.2. Manejo de Alúmina Contaminada

9.2.1. Coloca el camión volteo, cargador frontal de ruedas y minicargador frontal de ruedas en el centro de generación de alúmina (área 45, 77 y 78).

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 3 de 97

Asunto Código

RECUPERACIÓN DE ALÚMINA C-L-00-007 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

NO APLICA NO APLICA NO APLICA

9.2.2. Con apoyo del cargador frontal de ruedas, carga el camión volteo de alúmina a recuperar, hasta completar su carga.

9.2.3. Coloca lona para cubrir la carga de alúmina.

9.2.4. Traslada el camión volteo hasta el lugar, destinado para la ubicación de la alúmina a recuperar.

9.2.5. Repita los puntos 9.2.1, 9.2.2, 9.2.3 y 9.2.4 hasta el desalojo total de alúmina contaminada.

9.2.6. Con apoyo del mini cargador frontal de ruedas, efectúa la recolección de residuos de alúmina en el área de generación y traslada a la fosa de descarga o "pit", ubicada en la parte inferior del Silo de Alúmina (área 77).

9.2.7. Traslada los equipos involucrados en la operación hasta el lavadero de equipos pesados y efectúa mantenimiento de lavado.

9.2.8. Retorna los equipos involucrados en las operaciones para el manejo de alúmina hasta sus respectivos estacionamientos.

Nota: El tiempo de ejecución de las actividades dependerá de la cantidad de Alúmina que se encuentre en el área.

9.3. Verificaciones Posteriores - (No Aplica).

10.- GLOSARIO DE TÉRMINOS - Alúmina: Óxido de Aluminio. - Alúmina Reciclable: Material que todavía conserva sus propiedades

físicas y químicas después de haberlo recuperado del sistema, permitiendo su reciclo o reúso en el proceso productivo.

- Manejo: Comprende las actividades de apilar, cargar, trasladar y descargar. ANEXOS:

- (No Aplica). Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 22 de 7

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO DE S/E-25 “P”

C-O-00-003

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO S/E-25 “P” NO APLICA NO APLICA

1.- OBJETIVO: Desarrollar un procedimiento lógico y seguro para realizar el mantenimiento general a la unidad de aire acondicionado compacto de la S/E-25 “P”, con la finalidad de mantener los equipos en condiciones operativas, de acuerdo con las Normas y Procedimientos de la Empresa, que sirva de guía al personal encargado de su ejecución y como herramienta de entrenamiento.

2.- ALCANCE: Desde las verificaciones preliminares hasta la puesta en marcha del sistema y medición del amperaje del mismo.

3.- PERSONAL AUTORIZADO: − Supervisor General Servicios Mantenimiento. − Supervisor Aire Acondicionado. − Técnico Refrigeración. − Electromecánicos Refrigeración.

4.- PERSONAL REQUERIDO:

− Un (01) Técnico Refrigeración. − Dos (02) Electromecánico Refrigeración.

5.- MATERIALES:

− Grasa EP-2. − Limpia Contactos. − Trapos esterilizados. − Teipe # 33. − Ayudante mecánico. − Abrillantador de aluminio.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 2 de 7

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO DE S/E-25 “P”

C-O-00-003

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO S/E-25 “P” NO APLICA NO APLICA

− Agua. − Refrigerante 22. − Solvente mecánico. − 30 metros de manguera de ½”.

6.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS:

− Destornilladores de estría, pequeño y mediano. − Destornilladores de pala pequeña y mediana. − Juego de llaves allen hasta 5/16”. − Extensión eléctrica. − Juegos de dados hasta 1”. − Palanca de fuerza con ataque de ½”. − Rachet con ataque de ½”. − Brocha de 2”. − Cepillo de alambre. − Alicate de presión. − Destornilladores de copa de ¼” a 3/8”. − Juego de manómetros de refrigeración. − Bomba de vacío. − Equipo de oxicorte. − Multímetro. − Megger. − Pinza amperimétrica.

7.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL:

− Calzado de Seguridad. − Casco de Seguridad. − Lentes de Seguridad. − Guantes de Tela o Carnaza.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 3 de 7

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO DE S/E-25 “P”

C-O-00-003

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO S/E-25 “P” NO APLICA NO APLICA

− Protector respiratorio para vapores orgánicos. − Protectores auditivos. − Pantalón Jean de Trabajo. − Camisa de Trabajo Manga Larga.

8.- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: 8.1. Verifica que el Certificado de Trabajo Seguro (RH-303) haya sido

elaborado correctamente, emitido y aceptado por el personal autorizado,

posteriormente deben firmar todos los trabajadores que participarán en la

actividad en el dorso del formulario.

8.2. Verifica el aislamiento del equipo y asegura que las tarjetas de seguridad

estén colocadas correctamente en los sitios respectivos.

8.3. Ubica e identifica el equipo a intervenir y coloca la tarjeta de seguridad en

el selector de campo.

8.4. Verifica el buen estado de los equipos de protección personal y se

asegura de usarlos correctamente.

8.5. Verifica el buen estado de las herramientas y se asegura de usarlas

correctamente.

8.6. Verifica que las tomas de aire y agua estén en condiciones de

operabilidad.

8.7. Ubica la(s) ducha(s) de seguridad más cercana(s) al sitio de trabajo y

asegura su buen funcionamiento.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 4 de 7

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO DE S/E-25 “P”

C-O-00-003

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO S/E-25 “P” NO APLICA NO APLICA

8.8. Mantiene el sitio limpio y ordenado antes, durante y después de realizar

el trabajo.

9.- DESCRIPCIÓN DE LA PRACTICA: 9.1. Verificaciones Preliminares:

9.1.1. Verifica voltaje de alimentación en la unidad.

9.1.2. Chequea contactores para detectar sucio o deterioro.

9.1.3. Chequea bornera del compresor visualmente.

9.1.4. Chequea tablero de control.

9.1.5. Chequea relees, termostatos, presostatos, cables.

Nota: Desde la actividad (9.1.1) hasta (9.1.5) existe una duración

aproximada de 29 minutos.

9.2. Filtro de Aire

9.2.1. Saca, chequea y limpia con agua y jabón.

9.2.2. Seca bien antes de volver a instalarlos en la unidad.

Nota: Desde la actividad (9.2.1) hasta (9.2.2) existe una duración

aproximada de 15 minutos.

9.3. Ventiladores y Motores

9.3.1. Saca fuera de servicio la unidad para verificar ventiladores y motores.

9.3.2. Verifica juego con el eje.

9.3.3. Lubrica los rodamientos ó chumaceras.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 5 de 7

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO DE S/E-25 “P”

C-O-00-003

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO S/E-25 “P” NO APLICA NO APLICA

9.3.4. Limpia el polvo acumulado.

9.3.5. Comprueba los acoplamientos de los ventiladores con sus ejes, ajusta

prisioneros si es necesario.

9.3.6. Comprueba acoplamiento de las poleas con los ejes, ajusta prisiones.

9.3.7. Comprueba estado y tensión de las correas, cambia si es necesario.

9.3.8. Comprueba que los ventiladores giren libremente y no haya roces.

Nota: Desde la actividad (9.3.1) hasta (9.3.8) existe una duración

aproximada de 39 minutos.

9.4. Evaporadores y Condensadores

9.4.1. Limpia los serpentines con aire para evitar la acumulación de polvo.

9.4.2. Lava con productos químicos (ácido) para evitar cualquiera

incrustación de sucio en las aletas de los mismos.

Nota: Desde la actividad (9.4.1) hasta (9.4.2) existe una duración aproximada de 45 minutos.

9.5. Bandeja de Drenaje

9.5.1. Lava la bandeja de goteo del serpentín evaporador para evitar que se

obstruya la salida de agua. Existe una duración aproximada de 10

minutos.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 6 de 7

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO DE S/E-25 “P”

C-O-00-003

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO S/E-25 “P” NO APLICA NO APLICA

9.6. Tuberías de Refrigerantes

9.6.1. Revisa las líneas de refrigerantes, conexiones y demás elementos del

sistema para localizar fugas o daños.

9.6.2. Comprueba que las líneas de succión estén perfectamente aisladas

térmicamente, repara si es necesario.

9.6.3. Asegura que las tapas de las válvulas del gusanillo estén bien

apretadas para que no haya fugas de refrigerante.

Nota: Desde la actividad (9.6.1) hasta (9.6.3) existe una duración aproximada de 19 minutos.

9.7. Gabinetes

9.7.1. Coloca todos los gabinetes de la unidad en su sitio y ajusta

correctamente ya que las tapas flojas pueden causar ruido, vibraciones

y mal funcionamiento de la unidad. Existe una duración aproximada de

10 minutos.

Nota: Esta Práctica de Mantenimiento es aplicable a todos los equipos compactos instalados en las distintas S/E de la planta.

9.8. Verificaciones Posteriores

- No aplica. 10.- GLOSARIO DE TÉRMINOS

− Compresor: Maquina que produce el ciclo de la refrigeración succionando refrigerante por el evaporador y mandarlo al condensador.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 7 de 7

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO DE S/E-25 “P”

C-O-00-003

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTO S/E-25 “P” NO APLICA NO APLICA

− Contactor: Interruptor automático que sirve para reestablecer los

enlaces entre los distintos circuitos o aparatos eléctricos. − Condensador: Pieza que transfiere calor del ciclo de refrigeración. − Evaporador: Elemento de una máquina frigorífica en el que el líquido

se vaporiza produciendo frío. − Termostato: Dispositivo que sirve para mantener la temperatura

constante. − Turbina: Conjunto de impulsión de aire hacia el espacio para

acondicionar. ANEXOS − (No aplica).

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 29 de 6

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL DE UN AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA C-O-00-010 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

AIRES ACONDICIONADOS DE VENTANAS NO APLICA NO APLICA

1.- OBJETIVO: Desarrollar un procedimiento lógico y seguro para realizar el mantenimiento general a un aire acondicionado de ventana, con la finalidad de garantizar su capacidad operativa, de acuerdo con las Normas y Procedimientos de la Empresa, que sirva de guía al personal encargado de su ejecución y como herramienta de entrenamiento. 2.- ALCANCE: Desde que se inician los trabajos para retirar la tapa frontal del aparato de aire acondicionado hasta su montaje y ajuste final. 3.- PERSONAL AUTORIZADO: − Supervisor General Servicio Mantenimiento. − Supervisor Aire Acondicionado. − Técnico Refrigeración. − Electromecánicos Refrigeración. 4.- PERSONAL REQUERIDO: − Un (01) Técnico en Refrigeración. − Un (01) Electromecánico Refrigeración.

5.- MATERIALES: − Varilla de plata. − Nitrógeno. − Freón 22. − Ayudante Mecánico. − Trapos esterilizados.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 2 de 6

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL DE UN AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA C-O-00-010 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

AIRES ACONDICIONADOS DE VENTANAS NO APLICA NO APLICA

6.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS: − Alicate para Mecánicos. − Llave combinada de 9/16”. − Destornillador de copa de ¼” y 5/16”. − Alicate para Electricistas. − Juego de dados de ¼” hasta 1 ½”. − Rachet con ataque de ½”. − Equipo de oxicorte. − Bomba de vacío. − Manómetros para Refrigerantes. − Multímetro. − Palanca de fuerza con ataque de ½”. − Yesquero.

7.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL: − Calzado de Seguridad. − Casco de Seguridad. − Lentes de Soldador. − Protectores auditivos. − Guantes de Tela o Carnaza. − Pantalón Jean de Trabajo. − Camisa de Trabajo Manga Larga.

8.- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: 8.1. Verifica que el Certificado de Trabajo Seguro (RH-303) haya sido

elaborado correctamente, emitido y aceptado por el personal autorizado, posteriormente deben firmar todos los trabajadores que participaran en la actividad en el dorso del formulario.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 3 de 6

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL DE UN AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA C-O-00-010 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

AIRES ACONDICIONADOS DE VENTANAS NO APLICA NO APLICA

8.2. Verifica el aislamiento del equipo y asegura que las tarjetas de

seguridad estén colocadas correctamente en los sitios respectivos. 8.3. Ubica e identifica el equipo a intervenir y coloca la tarjeta de seguridad

en el selector de campo. 8.4. Verifica el buen estado de las herramientas y se asegura de usarlos

correctamente. 8.5. Verifica el buen estado de los equipos de protección personal y se

asegura de usarlos correctamente. 8.6. Verifica que las escaleras, parrillas y barandas de acceso al equipo que

se va a intervenir estén en perfectas condiciones. 8.7. Mantenga el sitio limpio y ordenado antes, durante y después de

realizarse el trabajo. 8.8. Verifica el buen funcionamiento de las tomas de aire y agua más

cercanas al sitio de trabajo. 9.- DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA 9.1. Verificaciones Preliminares - No aplica. 9.2. Mantenimiento General a un Aire Acondicionado de Ventanas

9.2.1. Saca de servicio el aire acondicionado y desconecta eléctricamente. 9.2.2. Retira la tapa frontal. 9.2.3. Realiza la inspección detallada al equipo de aire acondicionado. 9.2.4. Chequea y verifica voltaje. 9.2.5. Desmonta el aire acondicionado, coloca tarjeta de identificación y

envía al Taller para su reparación. 9.2.6. Chequea las condiciones del evaporador y el condensador. 9.2.7. Chequea las conexiones eléctricas y cableados de compresor. 9.2.8. Conecta el aire acondicionado a la toma eléctrica y prueba su

funcionamiento. 9.2.9. Coloca la pinza amperimétrica y comprueba consumo de compresor,

si registra un consumo superior al nominal la unidad está dañada. Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 4 de 6

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL DE UN AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA C-O-00-010 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

AIRES ACONDICIONADOS DE VENTANAS NO APLICA NO APLICA

Nota: Desde la actividad (9.2.1) hasta (9.2.9) existe una duración

aproximada de 80 minutos.

9.3. Cambio de Compresor Nota: En dado caso que el equipo tenga dañado el compresor y requiera el

cambio del mismo continúa con el punto 9.3.1.

9.3.1. Desconecta el aire acondicionado eléctricamente. 9.3.2. Desconecta los cables de la bornera del compresor. 9.3.3. Corta la tubería de servicio utilizando un alicate para mecánicos y el

corta tubo y descarga el refrigerante contenido en el equipo. 9.3.4. Desconecta las tuberías acopladas al compresor, utilizando el equipo

de oxicorte y el alicate para mecánicos. 9.3.5. Retira la tornillería de fijación de la base del compresor y desmonte. 9.3.6. Realiza un barrido al sistema, conectando el cilindro de nitrógeno al

recipiente y abra progresivamente hasta llegar a una presión de 150 PSIG y abra el manómetro de refrigeración hasta que salga limpio el barrido por ambas tuberías.

9.3.7. Instala el compresor nuevo, coloca la tornillería y fije totalmente a la base.

9.3.8. Suelda las tuberías de baja y alta presión y por igual la tubería de servicio.

9.3.9. Conecta los manómetros de refrigeración a las conexiones de la tubería y al recipiente cargado de freón 22.

9.3.10. Instala el filtro nuevo y realiza el vacío mientras se conectan los cables a las borneras del compresor.

9.3.11. Coloca un capacitor nuevo y el Kit de arranque. 9.3.12. Rompe el vacío con freón 22 y conecta el aire a la toma de

suministro y pasa el interruptor. Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 5 de 6

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL DE UN AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA C-O-00-010 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

AIRES ACONDICIONADOS DE VENTANAS NO APLICA NO APLICA

9.3.13. Mete en servicio el aire acondicionado y carga hasta llegar a los

65 PSIG, observa el consumo a través de la pinza amperimétrica y compara con la capacidad del equipo.

9.3.14. Apaga el aire acondicionado y deja disponible para entregar al usuario.

Nota: Desde la actividad (9.3.1) hasta (9.3.14) existe una duración aproximada de 150 minutos.

9.4. Cambio del Motor Ventilador Nota: En dado caso que el equipo tenga dañado el Motor Ventilador y

requiera el cambio del mismo continúa con el punto 9.4.1.

9.4.1. Desconecta eléctricamente el aire acondicionado. 9.4.2. Desconecta los cables del motor-ventilador que van al selector y al

capacitor. 9.4.3. Afloja el aspa del ventilador utilizando la llave allen 5/32” y retira. 9.4.4. Desacopla el motor del ventilador, con ayuda de las llaves

combinadas 7/16” y ½”. 9.4.5. Retira la tornillería que fija el eje de la turbina del evaporador. 9.4.6. 9.4.7. Retira el motor dañado y ubica en un sitio seguro. 9.4.8. Monta y fija el motor nuevo parcialmente. 9.4.9. Introduce el eje del motor hasta acoplarlo con la turbina y efectúa

ajuste total de la tornillería. 9.4.10. Efectúa ajuste total a la turbina. 9.4.11. Efectúa el montaje del aspa y lo fija totalmente. 9.4.12. Conecta los cables del motor al selector y al capacitor. 9.4.13. Monta el resto de los componentes y ajusta totalmente. 9.4.14. Conecta el aire acondicionado, comprueba el consumo de

amperaje utilizando la pinza amperimétrica.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 6 de 6

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL DE UN AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA C-O-00-010 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

AIRES ACONDICIONADOS DE VENTANAS NO APLICA NO APLICA

9.4.15. Desconecta eléctricamente el aire acondicionado y deja disponible

para entregar al usuario. 9.4.16. Retira las herramientas y los equipos utilizados durante la

realización del mantenimiento y los entrega al depósito. Nota: Desde la actividad (9.4.1) hasta (9.4.15) existe una duración

aproximada de 110 minutos. Nota: Esta Práctica de Mantenimiento puede aplicarse de igual forma a todos

los aires de ventana existentes en la planta. 9.5. Verificaciones Posteriores - No aplica. 10.- GLOSARIO DE TÉRMINOS

- Capacitor: Dispositivo que almacena energía en un campo electroestático.

- Evaporador: Elemento de una máquina frigorífica donde se produce un intercambio térmico entre refrigerante y el medio a enfriar.

- Manómetro: Instrumento que sirve para medir la presión de un fluido. - Multímetro: Instrumento que sirve para medir voltaje, corriente y

resistencia en diferentes rangos. - Nitrógeno: Cuerpo simple gaseoso. Gas inerte. - Rachet: Herramienta de torque reversible. - Termostato: Dispositivo empleado para controlar el caudal de líquido

refrigerante que se desvía hacia el condensador. ANEXOS − (No Aplica).

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 35 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A UN COMPRESOR RECIPROCANTE C-O-00-011 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

COMPRESOR RECIPROCANTE NO APLICA NO APLICA

1.- OBJETIVO: Desarrollar un procedimiento lógico y seguro para realizar el mantenimiento general a un compresor reciprocante con la finalidad de garantizar su capacidad operativa, de acuerdo con las Normas y Procedimientos de la empresa, que sirva de guía al personal encargado de su ejecución y a la vez como herramienta de entrenamiento.

2.- ALCANCE: Desde que se inician los trabajos, para acondicionar la mesa de trabajo y colocar el compresor, hasta la colocación de la tapa trasera, meter la tornillería, ajustar totalmente y agregar el aceite requerido.

3.- PERSONAL AUTORIZADO: − Supervisor General Servicios Mantenimiento. − Supervisor Aire Acondicionado. − Técnico Refrigeración. − Electromecánicos Refrigeración.

4.- PERSONAL REQUERIDO: − Un (01) Supervisor Aire Acondicionado. − Un (01) Técnico Refrigeración.

5.- MATERIALES: − Brocha de 2”. − Trapos esterilizados. − Ayudante mecánico (S-Q-7). − Dieléctrico líquido. − Anillos.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 2 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A UN COMPRESOR RECIPROCANTE C-O-00-011 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

COMPRESOR RECIPROCANTE NO APLICA NO APLICA

− Empaquetaduras. − Platos porta válvulas. − Pintura. − Tornillos. − Manguera de ½”.

6.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS: − Juegos de dados. − Rachet con ataque de ½”. − Palanca de fuerza con ataque de ½”. − Llaves combinadas de ¼”, 5/16”, 7/16”, 3/8”, ½”, 9/16”, 5/8”, ¾”, 15/16”,

1”. − Destornillador de estría mediana. − Destornillador de pala mediana. − Torquímetro con ataque de ½”. − Faja prensa anillo. − Martillo de bola de 2 Kg. − Eslinga de 3/8”. − Prensa hidráulica. − Señorita mecánica (cadena) con capacidad hasta 1 tonelada. − Grúa de Puente. − Equipo de oxicorte.

7.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL: − Calzado de Seguridad. − Lentes de Seguridad. − Guantes de Tela o Carnaza. − Protectores respiratorios para polvos y neblinas.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 3 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A UN COMPRESOR RECIPROCANTE C-O-00-011 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

COMPRESOR RECIPROCANTE NO APLICA NO APLICA

− Protectores auditivos. − Pantalón Jean de Trabajo. − Camisa de Trabajo Manga Larga.

8.- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:

8.1. Verifica el buen estado de los equipos de protección personal y se

asegura de usarlos correctamente. 8.2. Verifica el buen estado y correcto uso de las herramientas de trabajo. 8.3. Verifica que las tomas de aire y agua estén en condiciones de

operabilidad. 8.4. Mantiene el sitio limpio y ordenado antes, durante y después de que

realice el trabajo.

9.- DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA: 9.1. Verificaciones Preliminares :

- No aplica. 9.2. Mantenimiento General a un Compresor Reciproca nte:

9.2.1. Acondiciona la mesa de trabajo. 9.2.2. Coloca el compresor en la mesa de trabajo. 9.2.3. Retira el tapón de carter del aceite del compresor. 9.2.4. Drena el aceite del compresor en un recipiente destinado para tal fin. 9.2.5. Retira la tornillería de la tapa del carter del aceite, desmonta y coloca

en un sitio seguro. 9.2.6. Retira la tornillería y las tapas de los cabezales de alta presión y

succión. 9.2.7. Inspecciona la parte interna del compresor, referente al cigüeñal,

pistón u bielas. 9.2.8. Inspecciona la parte superior de los pistones, cilindro, platos, porta

válvula y empaquetaduras de compresor. Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 4 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A UN COMPRESOR RECIPROCANTE C-O-00-011 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

COMPRESOR RECIPROCANTE NO APLICA NO APLICA

9.2.9. Retira la tapa trasera del compresor reciprocante. 9.2.10. Inspecciona y comprueba las condiciones del motor y el estator,

cambia si es necesario.

Nota 1: De observar algún desperfecto o desgaste de algunos de los componentes del compresor reciprocante se procederá a su reemplazo.

Nota 2: Desde la actividad (9.2.1) hasta (9.2.10) existe una duración aproximada de 109 minutos.

9.3. CAMBIO DE ESTATOR DEL COMPRESOR: 9.3.1. Desmontaje del Estator del Compresor:

9.3.1.1. Retira la tornillería de la tapa de la bornera, desmonta y coloca en un lugar seguro.

9.3.1.2. Retira la tornillería de los terminales del enrollado. 9.3.1.3. Coloca el compresor reciprocante en forma vertical con la ayuda

de la grúa de puente. 9.3.1.4. Eslinga el estator al gancho de la grúa, pasando la eslinga por las

partes laterales de la bobina. 9.3.1.5. Retira el tornillo de fijación de la bobina (estator) y levanta

lentamente hasta que se salga del cuerpo del compresor.

Nota 1: En caso de que el enrollado presente resistencia para salir del cuerpo del compresor, se procede a calentar la parte externa de la carcasa, donde asienta el estator con la ayuda del equipo de oxicorte, continuando con la extracción lentamente.

Nota 2: Desde la actividad (9.3.1.1) hasta (9.3.1.5) existe una duración

aproximada de 35 minutos.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 5 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A UN COMPRESOR RECIPROCANTE C-O-00-011 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

COMPRESOR RECIPROCANTE NO APLICA NO APLICA

9.3.2. Montaje del Estator: 9.3.2.1. Realiza limpieza de la parte interna del cuerpo del compresor, con

ayuda del dieléctrico y trapos esterilizados. 9.3.2.2. Eslinga el estator nuevo al gancho de la grúa y coloca muy lentamente

en la parte interna del compresor y asegura que quede en la posición requerida.

9.3.2.3. Coloca el tornillo de fijación y ajusta totalmente. 9.3.2.4. Retira la eslinga con mucho cuidado para evitar daños al enrollado. 9.3.2.5. Coloca los terminales y tornillería en las puertas de la bornera y ajusta

totalmente. 9.3.2.6. Coloca la tapa trasera, tornillería y ajusta totalmente. Nota: La actividad (9.3.2.1) hasta (9.3.2.6) tiene una duración aproximada de

42 minutos. 9.4. DESMONTAJE Y MONTAJE DE BIELAS:

9.4.1. Retira las tuercas y desmonta la tapa de la biela.

9.4.2. Impulsa el pintón hacia la parte superior del compresor y lo extrae del

cilindro.

9.4.3. Realiza limpieza al bloque y componentes del compresor.

9.4.4. Separa la prensa hidráulica del pistón de la biela y seguidamente coloca

la biela nueva.

9.4.5. Coloca la faja prensa anillo en el pistón para facilitar la entrada al

cilindro.

9.4.6. Introduce la biela con el pistón por la parte superior del cilindro del

compresor hasta tocar el cigüeñal.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 6 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A UN COMPRESOR RECIPROCANTE C-O-00-011 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

COMPRESOR RECIPROCANTE NO APLICA NO APLICA

9.4.7. Coloca la tapa y tuerca de la biela.

9.4.8. Ajusta la biela dándole el torque requerido con la ayuda del torquímetro.

Nota: Desde la actividad (9.4.1) hasta (9.4.8) existe una duración aproximada de

74 minutos.

9.5. CONCLUIR EL MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR: 9.5.1. Efectúa limpieza al borde de la tapa del recipiente de aceite del

compresor.

9.5.2. Coloca la empacadura fijándola con una película de aceite.

9.5.3. Monta la tapa del recipiente de aceite, coloca la tornillería y ajusta muy

cuidadosamente.

9.5.4. Coloca el tapón al recipiente de aceite de compresor y ajusta

cuidadosamente.

9.5.5. Coloca las tapas y la tornillería a los cabezales de alta presión y succión

y ajusta totalmente.

9.5.6. Coloca la tapa trasera del compresor, mete la tornillería y ajusta

totalmente.

9.5.7. Agrega el aceite requerido y deja el equipo en reserva.

Nota: El aceite a agregar debe ser del Tipo Mineral, viscosidad “150 ó 130”

9.5.8. Retira todas las herramientas y equipos utilizados durante el trabajo,

limpia y entrega al depósito.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 7 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO GENERAL A UN COMPRESOR RECIPROCANTE C-O-00-011 Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo

COMPRESOR RECIPROCANTE NO APLICA NO APLICA

Nota: Desde la actividad (9.5.1) hasta (9.5.8) existe una duración aproximada de

65 minutos.

9.6. Verificaciones Posteriores: - No aplica.

10.- GLOSARIO DE TÉRMINOS:

− Bornera: Regleta de conexiones.

− Eslinga: Guaya con asa por ambos lados.

− Rachet: Herramienta de torque reversible con ataque.

− Señorita mecánica: Herramienta de torque reversible que sirve para levantar peso (polipasto).

− Torquímetro: Herramienta de torque con indicador de precisión. ANEXOS:

− (No aplica).

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 42 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LA UNIDAD AC-51-1 TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R.

C-O-00-012

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R. NO APLICA NO APLICA

1.- OBJETIVO Desarrollar un procedimiento lógico y seguro para efectuar el mantenimiento preventivo a la unidad AC-51-1, tipo chiller reciprocante 100 T.R., con la finalidad de garantizar el buen funcionamiento del sistema de enfriamiento, de acuerdo con las Normas y Procedimientos de la empresa, que sirva de guía al personal encargado de su ejecución y como herramienta de entrenamiento.

2.- ALCANCE Desde las verificaciones preliminares, el inicio del mantenimiento hasta que finaliza con el arranque, inspección de las presiones de alta y baja, verificación del nivel de aceite y amperaje.

3.- PERSONAL AUTORIZADO − Supervisor General Servicio Mantenimiento. − Supervisor Aire Acondicionado. − Técnico Refrigeración. − Electromecánicos Refrigeración. − Operador de Equipo Móvil.

4.- PERSONAL REQUERIDO − Un (01) Técnico Refrigeración. − Un (01) Electromecánico Refrigeración. − Un (01) Operador de Equipo Móvil.

5.- MATERIALES − Trapos esterilizados.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 2 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LA UNIDAD AC-51-1 TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R.

C-O-00-012

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R. NO APLICA NO APLICA

− Cinta de teflón. − Lija 400. − Ayudante mecánico. − Grasa EP-2. − Limpia contacto. − Aceite refrigerante (hidráulico 68). − Teipes 23 y 33. − Freón 22.

6.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS − Destornillador de pala mediano. − Destornillador de pala pequeño. − Destornillador de estría mediano. − Destornillador de estría pequeño. − Juego de llaves Allen hasta 5/16”. − Destornilladores de copa de ¼” y 5/16”. − Alicate para electricista. − Llaves combinadas desde ¾”, 5/8”, 9/16”, ½”, 7/16” y 3/8”. − Juego de bomba de vacío. − Juego de dados hasta 2”. − Rachet. − Extensiones con ataque de ½”. − Multímetro. − Megger. − Juego de manómetros de refrigeración. − Equipo de oxicorte. − Palanca de fuerza con ataque de ½”.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 3 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LA UNIDAD AC-51-1 TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R.

C-O-00-012

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R. NO APLICA NO APLICA

− Bomba de vacío. − Señorita mecánica (cadena) con capacidad hasta 2 toneladas. − Grúa de puente. − Camión grúa.

7.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL − Calzado de Seguridad. − Lentes de Seguridad. − Casco de Seguridad. − Monolentes. − Guantes de tela o carnaza. − Protector Respiratorio para Polvo y Neblina. − Protectores Auditivos. − Pantalón Jean de Trabajo. − Camisa de Trabajo Manga Larga.

8.- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 8.1. Verifica que el Certificado de Trabajo Seguro (RH-303) haya sido

elaborado correctamente, emitido y aceptado por el personal autorizado, posteriormente deben firmar todos los trabajadores que participarán en la actividad en el dorso del formulario.

8.2. Verifica el aislamiento del equipo y asegura que las tarjetas de seguridad estén colocadas correctamente en los sitios respectivos.

8.3. Ubica, identifica y verifica el equipo a intervenir y coloca la tarjeta de seguridad de mantenimiento en el interruptor de campo.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 4 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LA UNIDAD AC-51-1 TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R.

C-O-00-012

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R. NO APLICA NO APLICA

8.4. Verifica que los equipos de protección personal estén completos y en

perfecto estado y usarlos correctamente.

8.5. Verifica el buen estado de las herramientas y usarlas correctamente.

8.6. Transita con precaución por el área de trabajo (pisos resbaladizos)

8.7. Verifica el funcionamiento de las tomas de aire y agua ubicados cerca del sitio de trabajo.

8.8. Mantenga el sitio limpio y ordenado antes, durante y después de realizar el trabajo.

9.- DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA 9.1. Verificaciones Preliminares

9.1.1. Verifica tensión, presión baja y alta del refrigerante con el multímetro y

9.1.2. los manómetros de refrigeración respectivamente. 9.1.3. Verifica a través de la pinza amperimétrica el consumo del

compresor. 9.1.4. Inspecciona las bombas de agua helada y de condensación, en el

caso de motores ventiladores de condensación asegura que estén girando normal.

9.1.5. Chequea el tanque de compensación, el cual debe estar al nivel

del flotador ya determinado. Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 5 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LA UNIDAD AC-51-1 TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R.

C-O-00-012

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R. NO APLICA NO APLICA

9.1.6. Apaga si es necesario para realizar cualquier trabajo requerido. Nota: Desde la actividad (9.1.1) hasta (9.1.5) existe una duración

aproximada de 100 minutos. 9.2. Dejar Fuera de Servicio al Chiller y sus Compo nentes

9.2.1. Coloca en posición apagado (off) el selector localizado en la consola de control.

9.2.2. Pulsa el botón rojo de apagado en el tablero de control y potencia de las bombas.

9.2.3. Baja el breacker principal si es necesario, de acuerdo a la magnitud y el tipo de trabajo a efectuar.

Nota: Desde la actividad (9.2.1) hasta (9.2.3) existe una duración aproximada de seis (06) minutos.

9.3. Desmontar Compresor 9.3.1. Quita la tensión en bombas de condensación y agua helada, baja

interruptor principal del chiller.

9.3.2. Cierra las válvulas de descarga y succión por medio de un vástago,

quedando el compresor interrumpido con el circuito mecánico de

refrigeración.

9.3.3. Desacopla el compresor de las válvulas y a la vez deja escapar el

refrigerante que contiene.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 6 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LA UNIDAD AC-51-1 TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R.

C-O-00-012

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R. NO APLICA NO APLICA

9.3.4. Retira los tornillos de la base, la resistencia, los cables de potencia y

control de la bornera y los solenoides de control de capacidad.

9.3.5. Eslinga la estructura de hierro que se encuentra sobre el compresor a la

señorita mecánica (cadena) con capacidad hasta 2 toneladas.

9.3.6. Suba el compresor y ubica en un sitio accesible, en un camión grúa y

posteriormente traslada al taller.

9.3.7. Verifica en el Taller la parte dañada y repare.

Nota: Desde la actividad (9.3.1) hasta (9.3.7) existe una duración aproximada de 117 minutos.

9.4. Instalar Compresor 9.4.1. Si la avería contaminó el sistema proceda de la manera siguiente

9.4.1.1. Libera el freón del sistema retirando el tapón hembra de cada válvula

de descarga y succión, abre cada una de ellas y luego retira los tornillos

del envase del filtro secador.

9.4.1.2. Conecta la manguera de servicio del manómetro al cilindro de

nitrógeno con el regulador, conecta a la entrada del recipiente a través

de una manguera adicional.

9.4.1.3. Abra el cilindro de nitrógeno y luego abre el manómetro de

refrigeración (la presión de nitrógeno se debe abrir progresivamente

hasta llegar a una presión de 180 PSI).

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 7 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LA UNIDAD AC-51-1 TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R.

C-O-00-012

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R. NO APLICA NO APLICA

9.4.1.4. Cierra cuando compruebe que el sistema quedó limpio.

9.4.1.5. Realiza posteriormente todo lo concerniente a la actividad N° 9.4.2.1.

Nota: Desde la actividad (9.4.1.1) hasta (9.4.1.4) existe una duración aproximada de 85 minutos.

9.4.2. Si la avería no contaminó el sistema debe pr oceder de la forma

siguiente 9.4.2.1. Lleva el compresor al sitio y súbalo por medio de la señorita

mecánica hasta el sitio donde se encontraba.

9.4.2.2. Fija los tornillos de la base de la válvula de descarga y la de succión,

conecta los solenoides del control de capacidad, la resistencia del carter

y los cables de control y potencia en la bornera.

9.4.2.3. Realiza vacío con la bomba de vacío a través de la válvula de

servicio del compresor con el manómetro de refrigeración por alrededor

de una (01) hora comprobando que el compresor quede sin aire.

9.4.2.4. Corta el vacío abriendo las válvulas de descarga y succión, haciendo

pasar el refrigerante hasta el compresor, comunicando nuevamente todo

el sistema.

9.4.2.5. Proceda a subir el interruptor principal del chiller y calentar el aceite

por una hora y media (1 ½).

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 8 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LA UNIDAD AC-51-1 TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R.

C-O-00-012

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R. NO APLICA NO APLICA

9.4.2.6. Arranca las bombas, chequea el tanque de expansión.

9.4.2.7. Pasa la manilla a posición “on” en el compresor con la pinza

amperimétrica conectada.

9.4.2.8. Al arrancar, inspecciona las presiones de alta y baja del refrigerante,

el nivel de aceite y el amperaje, y cerciórese que todo este normalizado.

9.4.2.9. Cierra el Certificado de Trabajo Seguro (C.T.S).

Nota: Desde la actividad (9.4.2.1) hasta (9.4.2.9) existe una duración aproximada de 325 minutos.

9.5. Poner en Marcha el Chiller y sus Componentes 9.5.1. Acciona el interruptor principal del chiller y verifica tensión de salida,

quedando energizada la resistencia del carter del compresor.

9.5.2. Inspecciona el tanque de expansión ubicado siempre en la parte superior

con respecto a las tuberías de agua helada.

9.5.3. Oprime los botones de marcha (on) en los tableros de control y potencia

de las bombas de agua helada y condensación para dejarlas en marcha

(espulgar si es necesario).

9.5.4. Comprueba que la U.M.A. están funcionando (visualmente).

9.5.5. Espera alrededor de 1 1/2 hora que caliente el aceite en el carter del

compresor y observar el nivel de aceite.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica de Mantenimiento

Página 9 de 97

Asunto Código

MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LA UNIDAD AC-51-1 TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R.

C-O-00-012

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: AIRE ACONDICIONADO Equipo Posición Técnica Código de Equipo UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO TIPO CHILLER RECIPROCANTE DE 100 T.R. NO APLICA NO APLICA

9.5.6. Arranca el compresor pasando el selector a la posición marcha (on) y

observa la presión del refrigerante por medio del manómetro de

refrigeración y el consumo de energía eléctrica a través de la pinza

amperimétrica, hasta cerciorarse que todo está normalizado.

Nota: Desde la actividad (9.5.1) hasta (9.5.6) existe una duración aproximada de 122 minutos.

9.6. Verificaciones Posteriores - No aplica

10. GLOSARIO DE TÉRMINOS

− Chiller: Enfriador de líquido hermético.

− Dado: Llave hexagonal.

− Freón: Fluido utilizado como agente frigorífico.

− Megger: Instrumento para medir aislamiento.

− Multímetro: Instrumento para medir voltaje, corriente y resistencia en

diferentes rangos.

− Rachet: Herramienta de torque reversible con ataque.

− T.R.: Toneladas de refrigeración.

− U.M.A.: Unidad de movimiento de aire.

ANEXOS − (No Aplica).

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

I G – 2 4 9 (7)

Práctica Operativa

Página 51 de 4

Asunto OPERAR LA MÁQUINA DE SOLDAR MIG AIRCO MATIC, MODELO CV- 300-II (U-91-104)

Código C-00-005

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA TALLER MECÁNICO – SECCIÓN: SOLDADURA Y FABRICACIÓN.

1.- OBJETIVO: Desarrollar un procedimiento lógico y seguro para operar correctamente la máquina de soldar U-91-104, Mig Airco, Airco Matic, modelo CV-300-II, con la finalidad de garantizar el buen acabado de los trabajos de soldadura, de acuerdo con las Normas y Procedimientos establecido por la Empresa, que sirva de guía al personal encargado de su ejecución y como herramienta de entrenamiento.

2.- ALCANCE: Desde las verificaciones preliminares, el inicio de los trabajos para efectuar los chequeos previos y poner en servicio el equipo, hasta sacarla de servicio y efectuar las verificaciones posteriores.

3.- PERSONAL AUTORIZADO: − Supervisor General Taller Mecánico − Supervisor Soldadura − Soldador.

4.- PERSONAL REQUERIDO: − Un (01) Soldador.

5.- MATERIALES: − Alambre para soldadura. − M.I.G. de diferentes calibres y tipos (electrodos).

6.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS: − Piqueta. − Escariadora. − Esmeril manual. − Mordaza para levantar láminas. − Grúa puente.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 2 de 4

Asunto OPERAR LA MÁQUINA DE SOLDAR MIG AIRCO MATIC, MODELO CV- 300-II (U-91-104)

Código C-00-005

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA TALLER MECÁNICO – SECCIÓN: SOLDADURA Y FABRICACIÓN.

− Eslingas. − Tiza para soldadores. − Cepillo de alambre. − Escuadras de varios tamaños. − Reglas de varios tamaños. − Cinta métrica de 3 ó 5 metros. − Centro punto. − Compás para metales de diferentes rangos.

7.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL: − Calzado de Seguridad. − Lentes de Soldador. − Lentes de Seguridad. − Careta facial. − Protectores auditivos. − Careta para Soldador. − Delantal, mangas y polainas. − Protectores para humo de soldadura. − Guantes de seguridad. − Guantes de Soldador. − Pantalón Jean de Trabajo. − Camisa de Trabajo Manga Larga.

8.- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:

8.1. Verifique el buen estado de las herramientas y utilícelas correctamente. 8.2. Verifique el buen estado de los equipos de protección personal y asegúrese de

usarlos correctamente. 8.3. Verifique y asegure el buen estado de las tomas eléctricas de 440 voltios para

conectar las máquinas de soldar. 8.4. Ubique la máquina de soldar en un sitio seguro.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 3 de 4

Asunto OPERAR LA MÁQUINA DE SOLDAR MIG AIRCO MATIC, MODELO CV- 300-II (U-91-104)

Código C-00-005

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA TALLER MECÁNICO – SECCIÓN: SOLDADURA Y FABRICACIÓN.

8.5. Despeje los objetos acumulados en el piso del sitio donde se va a realizar el trabajo. 8.6. Proceda asegurarse que el calibrador de la máquina de soldar quede bien ubicado,

para evitar falsos contactos eléctricos. 8.7. Verifique el buen estado de los controles y reguladores de la máquina. 8.8. Coloque extractores de gases adecuados en el sitio de trabajo. 8.9. Mantenga el equipo limpio de aceites, grasas o partículas metálicas que podrían

causar cortos circuitos, incendio o explosiones. 8.10. Despeje el área de combustible o cubrirlos con lonas para evitar accidentes. 8.11. Proceda asegurarse de colocar extintores cerca del sitio de trabajo.

NOTA: Los materiales de plomo, cadmio, zinc, mercurio, berilio, y materiales similares producen concentraciones de humos tóxicos cuando son soldados o cortados. Los vapores de tricloroetileno y por cloroetileno pueden descomponerse por el calor del arco y formar “forgeno” un gas altamente tóxico.

9.- DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA: 9.1. Verificaciones Preliminares a la puesta en mar cha.

9.1.1. Verifique el funcionamiento del alimentador de alambre. 9.1.2. Verifique el estado de la manguera y boquilla. 9.1.3. Verifique el estado de los switches y reguladores de amperaje.

9.2. Procedimiento de en marcha.

9.2.1 Monte el carreto de alambre en el alimentador. 9.2.2 Pase el alambre a través de la manguera y la boquilla. 9.2.3 Ponga en funcionamiento la máquina. 9.2.4 Abra la válvula del gas argón. 9.2.5 Regule el flujo de gas argón. 9.2.6 Ponga en funcionamiento el alimentador de alambre. 9.2.7 Proceda con la soldadura.

9.3 Verificaciones Posteriores.

9.3.1 Verifique estado de la boquilla y de la manguera. 9.3.2 Verifique el estado del alimentador de alambre y de la máquina.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 4 de 4

Asunto OPERAR LA MÁQUINA DE SOLDAR MIG AIRCO MATIC, MODELO CV- 300-II (U-91-104)

Código C-00-005

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA TALLER MECÁNICO – SECCIÓN: SOLDADURA Y FABRICACIÓN.

9.4 Especificaciones.

− Amperaje nominal: 35 V y 300 A. − Voltios en circuitos abiertos: 15 V– 30V y 30V – 45V. Entrada de potencia primaria: − Carga nominal voltios (3 fases) 208/230/460/575. − Amperios 39/35/17/13.6 − KWA. 14. − Kw. 13.0

10.- GLOSARIO DE TÉRMINOS: - Eslinga: Guaya de acero con asa para ambos extremos.

- KW.: Kilo watio

- K.W.A.: Kilo watio amperio.

- Mordaza: Pieza en forma de tenaza, para sujetar y sostener entre ellas un objeto.

- Piqueta: Herramienta de soldador con mango de resorte que se utiliza para retirar

la escoria de la soldadura.

ANEXOS - (No aplica).

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 55 de 9

Asunto OPERAR LA RETROEXCAVADORA CARGADORA

Código E-99-009

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL

1.- OBJETIVO Elaborar un procedimiento lógico y seguro para operar la Retroexcavadora Cargadora con la finalidad de permitir conducir y movilizar cargas en forma segura y eficiente, operar correctamente el Brazo Hidráulico excavador, cumpliendo con las Normas y Procedimientos establecidos por la empresa, que sirva de guía al personal encargado de su ejecución y a la vez como herramienta de entrenamiento.

2.- ALCANCE Revisión General previa del equipo, verificando todos los sistemas y partes, niveles de combustibles y lubricantes hasta su traslado al estacionamiento. Identificar la normativa legal que regula la conducción de este tipo de equipos de movimiento de tierra.

3.- PERSONAL AUTORIZADO - Supervisor Equipo Móvil. - Operadores Equipo Móvil.

4.- PERSONAL REQUERIDO - Un (01) Operador Equipo Móvil.

5.- MATERIALES - Libreta de Información.

6.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS - No Aplica.

7.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL - Calzado de Seguridad. - Monolentes. - Lentes de Seguridad. - Protector respiratorio para polvos y neblinas.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 2 de 9

Asunto OPERAR LA RETROEXCAVADORA CARGADORA

Código E-99-009

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL

- Protectores auditivos. - Guantes de tela y carnaza. - Pantalón Jean de trabajo. - Camisa de trabajo manga larga. 8.- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:

8.1 Verifica el buen estado de los equipos de protección personal y se asegura de usarlos correctamente.

8.2 La Retroexcavadora Cargadora se debe mantener alejada de la lluvia cáustica. 8.3 Mantenga los límites de velocidad de desplazamiento normal, teniendo en cuenta

las normas de seguridad y circulación existentes en la planta. 8.4 Mantenga todos los peldaños, barras de agarre, pedales y controles libres de

suciedad, grasa, mugre y aceite. 8.5 No permita que una persona esté cerca del equipo cuando el mismo está

funcionando. 8.6 Nunca deje el equipo sin supervisión con el motor en marcha o con el aditamento

elevado.

9.- DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA: 9.1 Verificaciones preliminares:

9.1.1 Verifica los niveles de fluidos: combustible, lubricantes, niveles de agua de los filtros de aire del motor, niveles de agua de la batería y del radiador, de acuerdo a los parámetros establecidos en el manual de operación y de mantenimiento.

9.1.2 Verifica la lubricación de los pasadores, punto de engrase crucetas. 9.1.3 Verifica condiciones pasadores del balde. 9.1.4 Verifica las condiciones de espejo, vidrio, faros y corneta. 9.1.5 Verifica presión de aire de los cauchos delanteros y traseros. 9.1.6 Una vez realizados los chequeos previos, procede a encender el equipo

y verifica lo siguiente: 9.1.6.1 Funcionamiento del Motor, existencia de ruidos.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 3 de 9

Asunto OPERAR LA RETROEXCAVADORA CARGADORA

Código E-99-009

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL

9.1.6.2 Funcionamiento de las velocidades de la caja adelante y retroceso. 9.1.6.3 Salida de humo por el escape. 9.1.6.4 Existencias de fugas (aire, gasoil, aceite hidráulico, aceite de motor y

refrigerante). 9.1.6.5 Estado de luces y cornetas. 9.1.6.6 Deja el equipo encendido por espacio de 10 minutos. Nota: En caso de detectar cualquier irregularidad, comunicarse con su

Supervisor.

9.2 Operar la Retroexcavadora Cargadora: 9.2.1 Pasado 10 minutos de encendido el equipo, procede a trasladar el equipo al

área indicada efectuando los pasos siguientes: 9.2.1.1 Coloca el asiento del conductor en posición frente volante de dirección. 9.2.1.2 Aplica el freno de pedal. 9.2.1.3 Desbloquea el freno de estacionamiento. 9.2.1.4 Aplica una velocidad (1era). 9.2.1.5 Acelera gradualmente, realizando los cambios de velocidades de forma

manual, hasta alcanzar el límite de velocidad de desplazamiento normal, teniendo en cuenta las normas de seguridad y circulación existentes en la planta.

9.2.2 Al llegar al área donde se va a realizar el trabajo, aplique según sea el caso:

9.2.2.1 Operar Cargador Frontal: 9.2.2.1.1 Acerca el equipo de frente al material a cargar. 9.2.2.1.2 Colca la primera (1era) velocidad. 9.2.2.1.3 Accionando la palanca de subir y bajar (situado a la derecha del

conductor) el balde se coloca en forma horizontal a nivel del suelo del material a cargar.

9.2.2.1.4 Acelera lentamente a medida que avanza el equipo. 9.2.2.1.5 Hala la palanca hacia atrás lentamente. 9.2.2.1.6 Mantenga una velocidad constante.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 4 de 9

Asunto OPERAR LA RETROEXCAVADORA CARGADORA

Código E-99-009

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL

9.2.2.1.7 Acciona la palanca hasta llevar el balde arriba. 9.2.2.1.8 Al estar el balde lleno se coloca retroceso y avanza. 9.2.2.1.9 Coloca el equipo frente al depósito del material a descargar, con el

balde levantado. 9.2.2.1.10 Acciona la palanca hacia delante hasta vaciar todo el balde. 9.2.2.1.11 Coloca el retroceso con el balde elevado y avanza. 9.2.2.1.12 Baja el balde a medida que avanza el retroceso.

9.2.2.2 Operar Brazo Hidráulico (Excavadora): 9.2.2.2.1 Coloca la caja de velocidad en neutro. 9.2.2.2.2 Coloca el asiento del operador frente a la palanca de accionamiento. 9.2.2.2.3 Estabiliza sobre terreno firme y nivelado accionando los mandos de

estabilización. También debe bajar el cargador frontal. Al manejar la unidad en una superficie delicada (como hormigón o superficies empedradas), o en terreno arenoso, flojo o suave, coloque láminas de madera terciada debajo de los estabilizadores para distribuir el peso sobre una área más amplia. (ver Anexo Nº 1).

9.2.2.2.4 Acelera el motor según el tipo de trabajo a realizar. 9.2.2.2.5 Retira el seguro brazo hidráulico accionando la palanca de subir y bajar

boom. 9.2.2.2.6 Una vez liberado se accionan las siguientes palancas según su función

requerida. 9.2.2.2.6.1 Palanca derecha hacia adelante brazo “Abre”. 9.2.2.2.6.2 Palanca derecha hacia atrás brazo “Cierra”. 9.2.2.2.6.3 Palanca derecha hacia la izquierda recoge el balde. 9.2.2.2.6.4 Palanca derecha hacia la derecha abre el balde. 9.2.2.2.6.5 Palanca izquierda mueve brazo hidráulico a la izquierda. 9.2.2.2.6.6 Palanca izquierda hacia la derecha mueve el brazo hidráulico en esa

dirección. 9.2.2.2.6.7 Palanca izquierda hacia delante mueve brazo hacia abajo. 9.2.2.2.6.8 Palanca izquierda hacia atrás mueve brazo hacia arriba.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 5 de 9

Asunto OPERAR LA RETROEXCAVADORA CARGADORA

Código E-99-009

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL

9.2.2.2.7 Al excavar con la retroexcavadora, extiende la pluma, el brazo y el

cucharón hacia afuera, alejándolos del operador. Baja la pluma y el brazo para comenzar el proceso de excavación. Los dientes del cucharón deben tener un ángulo de entrada de 30° a 45°. Al comenzar a excav ar, retraiga el cucharón hasta que el borde de corte esté nivelado con el horizonte. Mueva el cucharón hacia el operador controlando la palanca del mismo para mantener el nivel del cucharón. A medida que el cucharón se mueve hacia el operador, manipule la palanca de la pluma para mantener el nivel de corte. Al final del ciclo de excavación, mueva el brazo completamente hacia afuera y retraiga el cucharón mientras lo levanta de la excavación. Después de alejarlo de la excavación, gire el cucharón hacia la pila de escombros. Comience a descargar el cucharón antes de acercarse a la pila. Después de vaciar el cucharón, gire la unidad nuevamente hacia la excavación, posicionando el cucharón y el brazo para el siguiente corte del proceso. Todo el proceso de excavación debe ser un ciclo uniforme que se repite hasta completar la excavación. (ver Anexos Nº 2 y 3)

9.2.2.2.8 Una vez terminada la actividad de trabajo: 9.2.2.2.8.1 Recoge el balde. 9.2.2.2.8.2 Coloca el brazo en posición central. 9.2.2.2.8.3 Coloca el seguro del brazo hidráulico. 9.2.2.2.8.4 Recoge los estabilizadores. 9.2.2.2.8.5 Normaliza el RPM del motor al mínimo. 9.2.2.2.8.6 Coloca el asiento en la posición frente al volante de dirección. 9.2.2.2.8.7 Aplica el pedal del freno. 9.2.2.2.8.8 Retira el freno de estacionamiento. 9.2.2.2.8.9 Aplica una velocidad (1era). 9.2.2.2.8.10 Acelera gradualmente, realizando los cambios de velocidad de forma

Manual, hasta alcanzar el límite de velocidad establecido en las normas de seguridad y circulación existentes en la planta.

9.2.2.2.8.11 Lleva la Retroexcavadora Cargadora al lavadero para limpiarlo y descontaminar el equipo.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 6 de 9

Asunto OPERAR LA RETROEXCAVADORA CARGADORA

Código E-99-009

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL

9.2.2.2.8.12 Inspecciona los puntos de engrase y se engrasa. 9.2.2.2.8.13 Al llegar al estacionamiento se aplica los pasos siguientes: 9.2.2.2.8.13.1. Coloca el equipo en el lugar asignado. 9.2.2.2.8.13.2. Aplica el freno de estacionamiento.

Nota: En caso de detectar cualquier irregularidad, comunicarse con su Supervisor.

9.2 Verificaciones Posteriores: - No Aplica.

10.- GLOSARIO DE TÉRMINOS:

− No aplica. ANEXOS:

- Anexo Nº 1: Instrucciones de Uso (Antes de comenzar a excavar).

- Anexo Nº 2: Instrucciones de Uso (Técnica de excavación básica).

- Anexo Nº 3: Instrucciones de Uso (Excavación sobre pendientes).

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 7 de 9

Asunto OPERAR LA RETROEXCAVADORA CARGADORA

Código E-99-009

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL

ANEXO Nº 1 INSTRUCCIONES DE USO (ANTES DE COMENZAR A EXCAVAR)

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 8 de 9

Asunto OPERAR LA RETROEXCAVADORA CARGADORA

Código E-99-009

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL

ANEXO Nº 2 INSTRUCCIONES DE USO (TÉCNICA DE EXCAVACIÓN BÁSICA)

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 9 de 9

Asunto OPERAR LA RETROEXCAVADORA CARGADORA

Código E-99-009

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL

ANEXO Nº 3 INSTRUCCIONES DE USO (EXCAVACIÓN SOBRE PENDIENTES)

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 64 de 97

Asunto OPERAR PLATAFORMA MÓVIL-CESTA

Código E-99-008

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL.

1.- OBJETIVO Elaborar un procedimiento lógico y seguro para operar la Plataforma Móvil-Cesta con la finalidad de garantizar la operatividad del equipo con carga, cumpliendo con las Normas y Procedimientos establecidos por la empresa, que sirva de guía al personal encargado de su ejecución y a la vez como herramienta de entrenamiento.

2.- ALCANCE Revisión General del equipo, desde la verificación de los sistemas y partes, niveles de combustibles y lubricantes, hasta su traslado al estacionamiento.

3.- PERSONAL AUTORIZADO - Supervisor Equipo Móvil. - Operadores Equipo Móvil.

4.- PERSONAL REQUERIDO - Un (01) Operador Equipo Móvil.

5.- MATERIALES - Tabla de capacidad. - Libreta de Información.

6.- HERRAMIENTAS Y EQUIPOS - No Aplica.

7.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL - Calzado de Seguridad. - Monolentes. - Lentes de Seguridad. - Protector respiratorio para polvos y neblinas. - Protectores auditivos. - Guantes de tela y carnaza.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 2 de 97

Asunto OPERAR PLATAFORMA MÓVIL-CESTA

Código E-99-008

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL.

- Pantalón Jean de trabajo. - Camisa de trabajo manga larga. - Arnés y cinturón de Seguridad. 8.- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 8.1. Verifica el buen estado de los equipos de protección personal y asegura de usarlos

correctamente. 8.2. Mantenga la plataforma y la escalera de acceso limpia, seca y libre de objetos o

herramientas que puedan desplazarse libremente. 8.3. Antes de realizar el desplazamiento tendrá que evitar las rampas, zanjas,

pendientes u obstáculos que puedan suponer un riesgo. 8.4. Existen factores que pueden reducir la estabilidad de la plataforma y ocasionar el

vuelco. 8.4.1. La desigual distribución de peso sobre la plataforma. 8.4.2. Uso de la plataforma con fuertes vientos. La máxima velocidad del viento vendrá

especificada por el fabricante. 8.4.3. Inesperados impactos en la carga por la caída de objetos. 8.4.4. El empuje contra otra estructura puede provocar la inestabilidad. 8.5. Mantenga los límites de velocidad de desplazamiento normal, teniendo en cuenta

las normas de seguridad y circulación existentes en la planta. 8.6. Hasta tanto no este en terreno firme y adecuado para la operación, no realice

ningún movimiento con la Plataforma Móvil-Cesta. 8.7. Cuando la actividad amerite un señalero, todos los movimientos se harán en

conjunto. Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 3 de 97

Asunto OPERAR PLATAFORMA MÓVIL-CESTA

Código E-99-008

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL.

8.8. La Plataforma Móvil-Cesta se debe mantener alejada de la lluvia cáustica. 8.9. Mantenga siempre una distancia de seguridad al circular cerca de otras máquinas. 8.10. Asegura los equipos cargados en la plataforma, cuando estos se puedan

desplazar o superen la altura de la barandilla, no dejarlos apoyados sobre la misma. 8.11. Evita la proximidad de operaciones que puedan generar un foco de calor. 8.12. Aplica la secuencia lógica contemplada en los pasos sucesivos de la práctica.

9.- DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA

9.1. Verificaciones preliminares: 9.1.1. Verifica los niveles de fluido: combustible, lubricantes, niveles de agua de la

batería y del radiador, lubricación de la corona y piñón de giro, de acuerdo a los parámetros establecidos en el manual de operación y de mantenimiento.

9.1.2. Verifica condiciones de cornetas. 9.1.3. Verifica presión de aire de los neumáticos. 9.1.4. Una vez realizados los chequeos previos, procede a activar el corta corriente y

encender el equipo y verifica lo siguiente: 9.1.4.1. Funcionamiento del motor, existencia de ruidos. 9.1.4.2. Salida de humo por el escape. 9.1.4.3. Existencias de fugas (aire, gasoil, aceite hidráulico, aceite de motor). 9.1.4.4. Deja el equipo encendido por espacio de 10 minutos.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 4 de 97

Asunto OPERAR PLATAFORMA MÓVIL-CESTA

Código E-99-008

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL.

9.2. Operar Plataforma Móvil-Cesta:

9.2.1. Pasado 10 minutos de encendido el equipo, procede a trasladar el equipo al área indicada efectuando los pasos siguientes:

9.2.1.1. Mantiene pulsado a la vez las funciones de aceleración del motor y función bajar boom (cesta) ubicado en el panel principal.

9.2.1.2. Baja el boom (cesta) hasta el nivel del suelo. 9.2.1.3. Coloca la función en la posición (trabajo) cesta. 9.2.1.4. Ubica en la cesta al frente del panel dos (02). 9.2.1.5. Coloca la función rápido-lenta del RPM del motor. 9.2.1.6. Aplica la función subir boom (cesta) hasta tener una visibilidad segura de

manejo. 9.2.1.7. Acelera, y aplica la función adelante o atrás dependiendo el caso, tomando en

cuenta las Normas de Seguridad y Circulación existentes en la Planta. 9.2.2. Al llegar al área donde se va a realizar el trabajo, aplica los pasos siguientes: 9.2.2.1. Ubica el equipo sobre terreno firme y nivelado. 9.2.2.2. Coloca la función rápido-lenta y aplica la aceleración y la función bajar boom

(cesta) hasta el nivel del suelo. 9.2.2.3. Retira el seguro de la Tornamesa.

9.2.2.4. Ubica en la cesta el equipo de trabajo o personal al centro del objetivo,

extendiendo las secciones de manera gradual hasta llegar al mismo a través del panel principal o el panel de la Cesta dependiendo el caso.

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)

Práctica Operativa

Página 5 de 97

Asunto OPERAR PLATAFORMA MÓVIL-CESTA

Código E-99-008

Unidad (es) Responsable (s)

SUPERINTENDENCIA SERVICIOS DE MANTENIMIENTO – SECCIÓN: EQUIPO MÓVIL.

9.2.2.5. Finalizado el trabajo ubica la cesta (personal y equipo) recogiendo las

secciones y aplica bajar boom hasta el nivel del suelo. 9.2.2.6. Inserta el seguro de la Tornamesa. 9.2.2.7. Aplica la función subir boom (cesta) hasta tener una visibilidad segura de

manejo. 9.2.2.8. Acelera, y aplica la función adelante o hacia atrás dependiendo el caso

tomando en cuenta las Normas de Seguridad y Circulación existentes en la Planta.

9.2.3. Al llegar al estacionamiento, aplica los pasos siguientes: 9.2.3.1. Ubica el equipo en el sitio que éste tiene marcado. 9.2.3.2. Apaga el equipo y desactiva el corta corriente de emergencia. 9.2.3.3. Reporta cualquier anormalidad.

10.- GLOSARIO DE TÉRMINOS - No Aplica.

ANEXOS

- No Aplica

Conformado (firma, nro. personal y fecha) Jefe Unidad WILLIAN TOVAR 30005832 29/08/12

Jefe Div. Seg. Industrial / Jefe Div. Ambiente y Prevención Bauxita JESÚS VILLARREAL 30003464 30/08/12

Conformado Área Ingeniería Industrial (firma, nro. personal y fecha)

Aprobado Gerente del Área (firma, nro. personal y fecha)

Fecha de Vigencia

MARICELA GIL 30003950 31/08/12

JOSÉ RIVAS 30002921 03/09/12

04 SEP 2012

IG – 138 (7)