Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Governo do Estado do Rio Grande do Norte
Secretaria de Estado da Educação e da Cultura - SEEC UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO GRANDE DO NORTE - UERN
Pró-reitoria de Ensino de Graduação – PROEG Home
Page: http://www.uern.br E-mail: [email protected] Campus Avançado “Professora Maria Elisa de Albuquerque Maia” – CAMEAM
Departamento de Letras Estrangerias: DLE
EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA ESPANHOLA
Orientações:
1. No ato da realização da prova, o candidato deverá apresentar à banca examinadora
documento oficial de identificação com foto.
2. A prova deve ser respondida em língua portuguesa e com caneta esferográfica de tinta azul
ou preta.
3. A única identificação na prova deverá ser o código identificador presente na capa deste
caderno, o qual deverá ser copiado em todas as páginas subsequentes. Também é necessário
que o candidato tome nota do referido código para fins de consulta de seu desempenho,
quando da divulgação dos resultados.
4. Será considerada anulada a avaliação do candidato que utilizar outros meios de identificação
(assinatura, rubrica, carimbo etc.).
5. Somente serão consideradas válidas as respostas presentes nas folhas timbradas que
respeitarem os limites de espaço especificados.
6. É permitido o uso do dicionário durante a realização da prova. Não é permitida, porém, a
utilização de qualquer outro material de consulta, bem como de aparelhos eletrônicos
(tradutores, calculadoras, celulares, etc.). Também não é permitido o empréstimo de nenhum
tipo de material após o início da prova.
7. A prova terá duração máxima de 3 (três) horas, com início às 14 horas e término às 17 horas.
8. A presente prova de proficiência procura aferir o desempenho de leitura instrumental em
Língua Espanhola, não tendo como objetivo testar conhecimentos específicos na área de
Letras.
Cole aqui o Código Identificador
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
1
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1A - Branco
Copie aqui seu Código Identificador
TEXTO I
Hay polémica entre los defensores de la ortodoxia flamenca y otros interesados en su
evolución
El flamenco sigue evolucionando para convertirse en universal. De un lado notamos nuevas
tendencias de mestizaje con otros estilos musicales de la mano de algunos artistas. En este punto
hay bastante polémica; entre los defensores de la conservación de la ortodoxia flamenca (como ya
en su día lo hiciera Falla, y que sirvió para conservar tan valioso patrimonio), y otros más
interesados en su evolución y su permeabilidad.
De otro lado, importantes artistas han llevado el flamenco por los cinco continentes,
llegando a una nueva era donde los medios de comunicación son testigos de su gracia, su fuerza y
su duende. Por ello no podemos ya más afirmar que el flamenco es una manifestación artística
exclusivamente de Andalucía. Pudiendo hoy asistir en Andalucía a espectáculos del más auténtico
purismo y clasicismo flamenco interpretados por una bailaora japonesa o un guitarrista italiano,
ante el respeto de un gran público de entendidos, al mismo tiempo que los más grandes artistas
andaluces llevan el flamenco a importantes escenarios en todo el mundo.
Naturalmente sigue siendo Andalucía la capital del flamenco, donde más concentrado se
encuentra y donde con más frecuencia se puede disfrutar este arte en su más pura manifestación. Y
al ser una música íntima por antonomasia, donde mejor se sentirá, será en ese círculo pequeño de
amigos, donde sólo se encuentran la guitarra, la voz, y ese cuerpo bailando en una madrugada, y
esto es lo que llamamos “una juerga flamenca”.
(Extraído de Vestibular da Universidade do Estado de Santa Catarina – Udesc, 2009)
1) No que se refere ao primeiro parágrafo, do TEXTO I, marque V para verdadeiro e F para falso.
a. ( ) Os conservadoristas não permitem a evolução da dança flamenca, isso é respeitado.
b. ( ) Embora os conservadoristas do flamenco não queiram, a dança segue evoluindo.
c. ( ) Não existe polêmica na evolução do flamenco, pois é necessária a evolução.
d. ( ) A evolução do flamenco depende do conservadorismo.
e. ( ) O patrimônio valioso é permeável para os conservadoristas.
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
2
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1A - Branco
Copie aqui seu Código Identificador
2) Nos parágrafos dois e três, do TEXTO I, pode-se interpretar que:
a) Andaluzia é a capital do flamenco ainda que a dança já esteja representada por estrangeiros.
b) Pode-se afirmar que Andaluzia tem as manifestações artísticas exclusivas e específicas.
c) Os estrangeiros dançam para manifestar seus sentimentos fazendo com que Andaluzia seja a
capital do flamenco.
d) A “juerga flamenca” faz o jogo de dança para incentivar Andaluzia a ser a capital do flamenco.
e) Andaluzia procura conservar o estrangeiro dançando flamenco para atrair turistas.
3) Traduza os seguintes fragmentos, retirados do TEXTO I, sem alterar os seus significados.
a) De otro lado, importantes artistas han llevado el flamenco por los cinco continentes, llegando a
una nueva era donde los medios de comunicación son testigos de su gracia, su fuerza y su
duende.
b) Y al ser una música íntima por antonomasia, donde mejor se sentirá, será en ese círculo pequeño
de amigos, donde sólo se encuentran la guitarra, la voz, y ese cuerpo bailando en una madrugada,
y esto es lo que llamamos “una juerga flamenca”.
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
3
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1A - Branco
Copie aqui seu Código Identificador
TEXTO II
LA MOTIVACIÓN
Por Arturo Ramo García
El poder estudiar (tener inteligencia) es muy importante para conseguir el éxito en los
estudios, pero no lo es todo. Hay estudiantes que teniendo una inteligencia normal, a base de
esforzarse y "machacar" terminan sacando buenas notas.
El querer estudiar (tener motivaciones o voluntad) es tan importante o más que la
inteligencia para alcanzar buenas notas. La motivación, en el sentido de causa que mueve o impulsa
a estudiar, ha sido estudiada en un trabajo de investigación con alumnado del Ciclo Superior de
E.G.B. de Zaragoza (Memoria de Licenciatura. Ramo García, Arturo. Valencia, octubre de 1977).
En este trabajo se distinguen las motivaciones internas y las externas. Llamamos internas o
personales a aquellas motivaciones que nacen del propio alumno, que quiere hacer algo por sí
mismo y tiene voluntariedad actual. Las motivaciones externas o ajenas son aquellas que no nacen
del alumno sino de otras personas (padres, hermanos, profesores, compañeros) y de circunstancias
que le rodean.
Entre las motivaciones internas o personales distinguimos las que hacen referencia al
interés profesional (conseguir un buen trabajo y seguir estudiando), al interés personal (me gusta
estudiar, por satisfacción personal) y al interés escolar (saber más, sacar buenas notas, superarme).
Estas motivaciones internas están muy relacionadas con el alumnado que obtiene altos
rendimientos.
Las motivaciones externas o ajenas suelen ser familiares (por satisfacer a los padres,
porque me riñen o me pegan), escolares (por no suspender en las evaluaciones, por saber contestar
en clase) y sociales (por ir de veraneo, por tener el sello de listo). Todas ellas están muy relacionadas
con el alumnado de rendimiento bajo. Podríamos afirmar que estas motivaciones externas no sólo
no ayudan al estudiante, sino que le perjudican en sus rendimientos escolares. Dicho de otra forma,
para que los rendimientos sean satisfactorios ha de ser el alumno quien primordialmente quiera
estudiar, con interés personal, profesional o escolar, que nacido dentro de sí mismo le empuje al
esfuerzo que ordinariamente exige el estudio.
Si esta motivación personal o interna no existe o incluso es negativa – con un rechazo
claro hacia el estudio – los esfuerzos que hagan los padres, los profesores y compañeros para ayudar
al alumno, utilizando todos los medios (propinas, castigos, riñas, recompensas afectivas, etc.), serán
insuficientes. También serán insuficientes los otros estímulos de la sociedad que empujan al alumno
al estudio.
(Fonte: Levante Digital https://www.levante-emv.com/)
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
4
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1A - Branco
Copie aqui seu Código Identificador
4) O autor do TEXTO II procura fazer uma distinção entre o “poder estudar” e o “querer estudar”.
De acordo com a opinião manifestada pelo autor desse texto, é correto afirmar que:
a) O “poder estudar” está diretamente ligado ao tempo dedicado ao estudo, ao passo em que o
“querer estudar” se relaciona mais com fatores inatos, tais como a inteligência.
b) Fatores internos e externos influenciam no sucesso escolar, sendo que os internos se deixam
dominar pelos externos. Resulta que os fatores externos estão diretamente relacionados ao sucesso
escolar.
c) A inteligência, enquanto fator interno, determina o “poder estudar”, já a motivação, enquanto
fator externo, determina o “querer estudar”. Alunos com nível de inteligência normal e sem vontade
de estudar conseguem obter altos índices de rendimentos se forem motivados por familiares,
professores e entes sociais.
d) O êxito escolar não é decorrente apenas da inteligência de um estudante. Frutos de motivações
internas (querer estudar), a dedicação e o esforço são determinantes para altos rendimentos
escolares, mais até do que motivações externas (família, escola e sociedade).
e) As motivações externas só ajudam ao estudante, de forma que não há prejuízos ao seu rendimento
escolar as ajudas ou estímulos fornecidos por terceiros a título de prêmios, recompensas afetivas,
broncas, castigos etc.
5) Traduza ao português o parágrafo final do TEXTO 2 sem desvirtuar o seu sentido original:
“Si esta motivación personal o interna no existe o incluso es negativa – con un rechazo claro hacia el estudio
– los esfuerzos que hagan los padres, los profesores y compañeros para ayudar al alumno, utilizando todos
los medios (propinas, castigos, riñas, recompensas afectivas, etc.), serán insuficientes. También serán
insuficientes los otros estímulos de la sociedad que empujan al alumno al estudio.”
Governo do Estado do Rio Grande do Norte
Secretaria de Estado da Educação e da Cultura - SEEC UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO GRANDE DO NORTE - UERN
Pró-reitoria de Ensino de Graduação – PROEG Home
Page: http://www.uern.br E-mail: [email protected] Campus Avançado “Professora Maria Elisa de Albuquerque Maia” – CAMEAM
Departamento de Letras Estrangerias: DLE
EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA ESPANHOLA
Orientações:
1. No ato da realização da prova, o candidato deverá apresentar à banca examinadora
documento oficial de identificação com foto.
2. A prova deve ser respondida em língua portuguesa e com caneta esferográfica de tinta azul
ou preta.
3. A única identificação na prova deverá ser o código identificador presente na capa deste
caderno, o qual deverá ser copiado em todas as páginas subsequentes. Também é necessário
que o candidato tome nota do referido código para fins de consulta de seu desempenho,
quando da divulgação dos resultados.
4. Será considerada anulada a avaliação do candidato que utilizar outros meios de identificação
(assinatura, rubrica, carimbo etc.).
5. Somente serão consideradas válidas as respostas presentes nas folhas timbradas que
respeitarem os limites de espaço especificados.
6. É permitido o uso do dicionário durante a realização da prova. Não é permitida, porém, a
utilização de qualquer outro material de consulta, bem como de aparelhos eletrônicos
(tradutores, calculadoras, celulares, etc.). Também não é permitido o empréstimo de nenhum
tipo de material após o início da prova.
7. A prova terá duração máxima de 3 (três) horas, com início às 14 horas e término às 17 horas.
8. A presente prova de proficiência procura aferir o desempenho de leitura instrumental em
Língua Espanhola, não tendo como objetivo testar conhecimentos específicos na área de
Letras.
Cole aqui o Código Identificador
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
1
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1B - Azul
Copie aqui seu Código Identificador
TEXTO I
Hay polémica entre los defensores de la ortodoxia flamenca y otros interesados en su
evolución
El flamenco sigue evolucionando para convertirse en universal. De un lado notamos nuevas
tendencias de mestizaje con otros estilos musicales de la mano de algunos artistas. En este punto
hay bastante polémica; entre los defensores de la conservación de la ortodoxia flamenca (como ya
en su día lo hiciera Falla, y que sirvió para conservar tan valioso patrimonio), y otros más
interesados en su evolución y su permeabilidad.
De otro lado, importantes artistas han llevado el flamenco por los cinco continentes,
llegando a una nueva era donde los medios de comunicación son testigos de su gracia, su fuerza y
su duende. Por ello no podemos ya más afirmar que el flamenco es una manifestación artística
exclusivamente de Andalucía. Pudiendo hoy asistir en Andalucía a espectáculos del más auténtico
purismo y clasicismo flamenco interpretados por una bailaora japonesa o un guitarrista italiano,
ante el respeto de un gran público de entendidos, al mismo tiempo que los más grandes artistas
andaluces llevan el flamenco a importantes escenarios en todo el mundo.
Naturalmente sigue siendo Andalucía la capital del flamenco, donde más concentrado se
encuentra y donde con más frecuencia se puede disfrutar este arte en su más pura manifestación. Y
al ser una música íntima por antonomasia, donde mejor se sentirá, será en ese círculo pequeño de
amigos, donde sólo se encuentran la guitarra, la voz, y ese cuerpo bailando en una madrugada, y
esto es lo que llamamos “una juerga flamenca”.
(Extraído de Vestibular da Universidade do Estado de Santa Catarina – Udesc, 2009)
1) Nos parágrafos dois e três, do TEXTO I, pode-se interpretar que:
a) Andaluzia é a capital do flamenco ainda que a dança já esteja representada por estrangeiros.
b) Pode-se afirmar que Andaluzia tem as manifestações artísticas exclusivas e específicas.
c) Os estrangeiros dançam para manifestar seus sentimentos fazendo com que Andaluzia seja a
capital do flamenco.
d) A “juerga flamenca” faz o jogo de dança para incentivar Andaluzia a ser a capital do flamenco.
e) Andaluzia procura conservar o estrangeiro dançando flamenco para atrair turistas.
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
2
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1B - Azul
Copie aqui seu Código Identificador
2) No que se refere ao primeiro parágrafo, do TEXTO I, marque V para verdadeiro e F para falso.
a. ( ) A evolução do flamenco depende do conservadorismo.
b. ( ) Embora os conservadoristas do flamenco não queiram, a dança segue evoluindo.
c. ( ) O patrimônio valioso é permeável para os conservadoristas.
d. ( ) Os conservadoristas não permitem a evolução da dança flamenca, isso é respeitado.
e. ( ) Não existe polêmica na evolução do flamenco, pois é necessária a evolução.
3) Traduza os seguintes fragmentos, retirados do TEXTO I, sem alterar os seus significados.
a) De otro lado, importantes artistas han llevado el flamenco por los cinco continentes, llegando a
una nueva era donde los medios de comunicación son testigos de su gracia, su fuerza y su
duende.
b) Y al ser una música íntima por antonomasia, donde mejor se sentirá, será en ese círculo pequeño
de amigos, donde sólo se encuentran la guitarra, la voz, y ese cuerpo bailando en una madrugada,
y esto es lo que llamamos “una juerga flamenca”.
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
3
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1B - Azul
Copie aqui seu Código Identificador
TEXTO II
LA MOTIVACIÓN
Por Arturo Ramo García
El poder estudiar (tener inteligencia) es muy importante para conseguir el éxito en los
estudios, pero no lo es todo. Hay estudiantes que teniendo una inteligencia normal, a base de
esforzarse y "machacar" terminan sacando buenas notas.
El querer estudiar (tener motivaciones o voluntad) es tan importante o más que la
inteligencia para alcanzar buenas notas. La motivación, en el sentido de causa que mueve o impulsa
a estudiar, ha sido estudiada en un trabajo de investigación con alumnado del Ciclo Superior de
E.G.B. de Zaragoza (Memoria de Licenciatura. Ramo García, Arturo. Valencia, octubre de 1977).
En este trabajo se distinguen las motivaciones internas y las externas. Llamamos internas o
personales a aquellas motivaciones que nacen del propio alumno, que quiere hacer algo por sí
mismo y tiene voluntariedad actual. Las motivaciones externas o ajenas son aquellas que no nacen
del alumno sino de otras personas (padres, hermanos, profesores, compañeros) y de circunstancias
que le rodean.
Entre las motivaciones internas o personales distinguimos las que hacen referencia al
interés profesional (conseguir un buen trabajo y seguir estudiando), al interés personal (me gusta
estudiar, por satisfacción personal) y al interés escolar (saber más, sacar buenas notas, superarme).
Estas motivaciones internas están muy relacionadas con el alumnado que obtiene altos
rendimientos.
Las motivaciones externas o ajenas suelen ser familiares (por satisfacer a los padres,
porque me riñen o me pegan), escolares (por no suspender en las evaluaciones, por saber contestar
en clase) y sociales (por ir de veraneo, por tener el sello de listo). Todas ellas están muy relacionadas
con el alumnado de rendimiento bajo. Podríamos afirmar que estas motivaciones externas no sólo
no ayudan al estudiante, sino que le perjudican en sus rendimientos escolares. Dicho de otra forma,
para que los rendimientos sean satisfactorios ha de ser el alumno quien primordialmente quiera
estudiar, con interés personal, profesional o escolar, que nacido dentro de sí mismo le empuje al
esfuerzo que ordinariamente exige el estudio.
Si esta motivación personal o interna no existe o incluso es negativa – con un rechazo
claro hacia el estudio – los esfuerzos que hagan los padres, los profesores y compañeros para ayudar
al alumno, utilizando todos los medios (propinas, castigos, riñas, recompensas afectivas, etc.), serán
insuficientes. También serán insuficientes los otros estímulos de la sociedad que empujan al alumno
al estudio.
(Fonte: Levante Digital https://www.levante-emv.com/)
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
4
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1B - Azul
Copie aqui seu Código Identificador
4) O autor do TEXTO II procura fazer uma distinção entre o “poder estudar” e o “querer estudar”.
De acordo com a opinião manifestada pelo autor desse texto, é correto afirmar que:
a) O êxito escolar não é decorrente apenas da inteligência de um estudante. Frutos de motivações
internas (querer estudar), a dedicação e o esforço são determinantes para altos rendimentos
escolares, mais até do que motivações externas (família, escola e sociedade).
b) O “poder estudar” está diretamente ligado ao tempo dedicado ao estudo, ao passo em que o
“querer estudar” se relaciona mais com fatores inatos, tais como a inteligência.
c) Fatores internos e externos influenciam no sucesso escolar, sendo que os internos se deixam
dominar pelos externos. Resulta que os fatores externos estão diretamente relacionados ao sucesso
escolar.
d) As motivações externas só ajudam ao estudante, de forma que não há prejuízos ao seu
rendimento escolar as ajudas ou estímulos fornecidos por terceiros a título de prêmios, recompensas
afetivas, broncas, castigos etc.
e) A inteligência, enquanto fator interno, determina o “poder estudar”, já a motivação, enquanto
fator externo, determina o “querer estudar”. Alunos com nível de inteligência normal e sem vontade
de estudar conseguem obter altos índices de rendimentos se forem motivados por familiares,
professores e entes sociais.
5) Traduza ao português o parágrafo final do TEXTO 2 sem desvirtuar o seu sentido original:
“Si esta motivación personal o interna no existe o incluso es negativa – con un rechazo claro hacia el estudio
– los esfuerzos que hagan los padres, los profesores y compañeros para ayudar al alumno, utilizando todos
los medios (propinas, castigos, riñas, recompensas afectivas, etc.), serán insuficientes. También serán
insuficientes los otros estímulos de la sociedad que empujan al alumno al estudio.”
Governo do Estado do Rio Grande do Norte
Secretaria de Estado da Educação e da Cultura - SEEC UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO GRANDE DO NORTE - UERN
Pró-reitoria de Ensino de Graduação – PROEG Home
Page: http://www.uern.br E-mail: [email protected] Campus Avançado “Professora Maria Elisa de Albuquerque Maia” – CAMEAM
Departamento de Letras Estrangerias: DLE
EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA ESPANHOLA
Orientações:
1. No ato da realização da prova, o candidato deverá apresentar à banca examinadora
documento oficial de identificação com foto.
2. A prova deve ser respondida em língua portuguesa e com caneta esferográfica de tinta azul
ou preta.
3. A única identificação na prova deverá ser o código identificador presente na capa deste
caderno, o qual deverá ser copiado em todas as páginas subsequentes. Também é necessário
que o candidato tome nota do referido código para fins de consulta de seu desempenho,
quando da divulgação dos resultados.
4. Será considerada anulada a avaliação do candidato que utilizar outros meios de identificação
(assinatura, rubrica, carimbo etc.).
5. Somente serão consideradas válidas as respostas presentes nas folhas timbradas que
respeitarem os limites de espaço especificados.
6. É permitido o uso do dicionário durante a realização da prova. Não é permitida, porém, a
utilização de qualquer outro material de consulta, bem como de aparelhos eletrônicos
(tradutores, calculadoras, celulares, etc.). Também não é permitido o empréstimo de nenhum
tipo de material após o início da prova.
7. A prova terá duração máxima de 3 (três) horas, com início às 14 horas e término às 17 horas.
8. A presente prova de proficiência procura aferir o desempenho de leitura instrumental em
Língua Espanhola, não tendo como objetivo testar conhecimentos específicos na área de
Letras.
Cole aqui o Código Identificador
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
1
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1C - Rosa
Copie aqui seu Código Identificador
TEXTO I
LA MOTIVACIÓN
Por Arturo Ramo García
El poder estudiar (tener inteligencia) es muy importante para conseguir el éxito en los
estudios, pero no lo es todo. Hay estudiantes que teniendo una inteligencia normal, a base de
esforzarse y "machacar" terminan sacando buenas notas.
El querer estudiar (tener motivaciones o voluntad) es tan importante o más que la
inteligencia para alcanzar buenas notas. La motivación, en el sentido de causa que mueve o impulsa
a estudiar, ha sido estudiada en un trabajo de investigación con alumnado del Ciclo Superior de
E.G.B. de Zaragoza (Memoria de Licenciatura. Ramo García, Arturo. Valencia, octubre de 1977).
En este trabajo se distinguen las motivaciones internas y las externas. Llamamos internas o
personales a aquellas motivaciones que nacen del propio alumno, que quiere hacer algo por sí
mismo y tiene voluntariedad actual. Las motivaciones externas o ajenas son aquellas que no nacen
del alumno sino de otras personas (padres, hermanos, profesores, compañeros) y de circunstancias
que le rodean.
Entre las motivaciones internas o personales distinguimos las que hacen referencia al
interés profesional (conseguir un buen trabajo y seguir estudiando), al interés personal (me gusta
estudiar, por satisfacción personal) y al interés escolar (saber más, sacar buenas notas, superarme).
Estas motivaciones internas están muy relacionadas con el alumnado que obtiene altos
rendimientos.
Las motivaciones externas o ajenas suelen ser familiares (por satisfacer a los padres,
porque me riñen o me pegan), escolares (por no suspender en las evaluaciones, por saber contestar
en clase) y sociales (por ir de veraneo, por tener el sello de listo). Todas ellas están muy relacionadas
con el alumnado de rendimiento bajo. Podríamos afirmar que estas motivaciones externas no sólo
no ayudan al estudiante, sino que le perjudican en sus rendimientos escolares. Dicho de otra forma,
para que los rendimientos sean satisfactorios ha de ser el alumno quien primordialmente quiera
estudiar, con interés personal, profesional o escolar, que nacido dentro de sí mismo le empuje al
esfuerzo que ordinariamente exige el estudio.
Si esta motivación personal o interna no existe o incluso es negativa – con un rechazo
claro hacia el estudio – los esfuerzos que hagan los padres, los profesores y compañeros para ayudar
al alumno, utilizando todos los medios (propinas, castigos, riñas, recompensas afectivas, etc.), serán
insuficientes. También serán insuficientes los otros estímulos de la sociedad que empujan al alumno
al estudio.
(Fonte: Levante Digital https://www.levante-emv.com/)
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
2
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1C - Rosa
Copie aqui seu Código Identificador
1) O autor do TEXTO I procura fazer uma distinção entre o “poder estudar” e o “querer estudar”.
De acordo com a opinião manifestada pelo autor desse texto, é correto afirmar que:
a) O “poder estudar” está diretamente ligado ao tempo dedicado ao estudo, ao passo em que o
“querer estudar” se relaciona mais com fatores inatos, tais como a inteligência.
b) O êxito escolar não é decorrente apenas da inteligência de um estudante. Frutos de motivações
internas (querer estudar), a dedicação e o esforço são determinantes para altos rendimentos
escolares, mais até do que motivações externas (família, escola e sociedade).
c) Fatores internos e externos influenciam no sucesso escolar, sendo que os internos se deixam
dominar pelos externos. Resulta que os fatores externos estão diretamente relacionados ao sucesso
escolar.
d) A inteligência, enquanto fator interno, determina o “poder estudar”, já a motivação, enquanto
fator externo, determina o “querer estudar”. Alunos com nível de inteligência normal e sem vontade
de estudar conseguem obter altos índices de rendimentos se forem motivados por familiares,
professores e entes sociais.
e) As motivações externas só ajudam ao estudante, de forma que não há prejuízos ao seu rendimento
escolar as ajudas ou estímulos fornecidos por terceiros a título de prêmios, recompensas afetivas,
broncas, castigos etc.
2) Traduza ao português o parágrafo final do TEXTO I sem desvirtuar o seu sentido original:
“Las motivaciones externas o ajenas suelen ser familiares (por satisfacer a los padres, porque me riñen o me
pegan), escolares (por no suspender en las evaluaciones, por saber contestar en clase) y sociales (por ir de
veraneo, por tener el sello de listo). Todas ellas están muy relacionadas con el alumnado de rendimiento
bajo.”
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
3
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1C - Rosa
Copie aqui seu Código Identificador
TEXTO II
Hay polémica entre los defensores de la ortodoxia flamenca y otros interesados en su
evolución
El flamenco sigue evolucionando para convertirse en universal. De un lado notamos nuevas
tendencias de mestizaje con otros estilos musicales de la mano de algunos artistas. En este punto
hay bastante polémica; entre los defensores de la conservación de la ortodoxia flamenca (como ya
en su día lo hiciera Falla, y que sirvió para conservar tan valioso patrimonio), y otros más
interesados en su evolución y su permeabilidad.
De otro lado, importantes artistas han llevado el flamenco por los cinco continentes,
llegando a una nueva era donde los medios de comunicación son testigos de su gracia, su fuerza y
su duende. Por ello no podemos ya más afirmar que el flamenco es una manifestación artística
exclusivamente de Andalucía. Pudiendo hoy asistir en Andalucía a espectáculos del más auténtico
purismo y clasicismo flamenco interpretados por una bailaora japonesa o un guitarrista italiano,
ante el respeto de un gran público de entendidos, al mismo tiempo que los más grandes artistas
andaluces llevan el flamenco a importantes escenarios en todo el mundo.
Naturalmente sigue siendo Andalucía la capital del flamenco, donde más concentrado se
encuentra y donde con más frecuencia se puede disfrutar este arte en su más pura manifestación. Y
al ser una música íntima por antonomasia, donde mejor se sentirá, será en ese círculo pequeño de
amigos, donde sólo se encuentran la guitarra, la voz, y ese cuerpo bailando en una madrugada, y
esto es lo que llamamos “una juerga flamenca”.
(Extraído de Vestibular da Universidade do Estado de Santa Catarina – Udesc, 2009)
3) No que se refere ao primeiro parágrafo, do TEXTO II, marque V para verdadeiro e F para falso.
a. ( ) O patrimônio valioso é permeável para os conservadoristas.
b. ( ) A evolução do flamenco depende do conservadorismo.
c. ( ) Não existe polêmica na evolução do flamenco, pois é necessária a evolução.
d. ( ) Embora os conservadoristas do flamenco não queiram, a dança segue evoluindo.
e. ( ) Os conservadoristas não permitem a evolução da dança flamenca, isso é respeitado.
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
4
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1C - Rosa
Copie aqui seu Código Identificador
4) Nos parágrafos dois e três, do TEXTO II, pode-se interpretar que:
a) Andaluzia é a capital do flamenco ainda que a dança já esteja representada por estrangeiros.
b) Pode-se afirmar que Andaluzia tem as manifestações artísticas exclusivas e específicas.
c) Os estrangeiros dançam para manifestar seus sentimentos fazendo com que Andaluzia seja a
capital do flamenco.
d) A “juerga flamenca” faz o jogo de dança para incentivar Andaluzia a ser a capital do flamenco.
e) Andaluzia procura conservar o estrangeiro dançando flamenco para atrair turistas.
5) Traduza os seguintes fragmentos, retirados do TEXTO II, sem alterar os seus significados.
a) De otro lado, importantes artistas han llevado el flamenco por los cinco continentes, llegando a
una nueva era donde los medios de comunicación son testigos de su gracia, su fuerza y su
duende.
b) Y al ser una música íntima por antonomasia, donde mejor se sentirá, será en ese círculo pequeño
de amigos, donde sólo se encuentran la guitarra, la voz, y ese cuerpo bailando en una madrugada,
y esto es lo que llamamos “una juerga flamenca”.
Governo do Estado do Rio Grande do Norte
Secretaria de Estado da Educação e da Cultura - SEEC UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO GRANDE DO NORTE - UERN
Pró-reitoria de Ensino de Graduação – PROEG Home
Page: http://www.uern.br E-mail: [email protected] Campus Avançado “Professora Maria Elisa de Albuquerque Maia” – CAMEAM
Departamento de Letras Estrangerias: DLE
EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA ESPANHOLA
Orientações:
1. No ato da realização da prova, o candidato deverá apresentar à banca examinadora
documento oficial de identificação com foto.
2. A prova deve ser respondida em língua portuguesa e com caneta esferográfica de tinta azul
ou preta.
3. A única identificação na prova deverá ser o código identificador presente na capa deste
caderno, o qual deverá ser copiado em todas as páginas subsequentes. Também é necessário
que o candidato tome nota do referido código para fins de consulta de seu desempenho,
quando da divulgação dos resultados.
4. Será considerada anulada a avaliação do candidato que utilizar outros meios de identificação
(assinatura, rubrica, carimbo etc.).
5. Somente serão consideradas válidas as respostas presentes nas folhas timbradas que
respeitarem os limites de espaço especificados.
6. É permitido o uso do dicionário durante a realização da prova. Não é permitida, porém, a
utilização de qualquer outro material de consulta, bem como de aparelhos eletrônicos
(tradutores, calculadoras, celulares, etc.). Também não é permitido o empréstimo de nenhum
tipo de material após o início da prova.
7. A prova terá duração máxima de 3 (três) horas, com início às 14 horas e término às 17 horas.
8. A presente prova de proficiência procura aferir o desempenho de leitura instrumental em
Língua Espanhola, não tendo como objetivo testar conhecimentos específicos na área de
Letras.
Cole aqui o Código Identificador
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
1
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1D - Amarelo
Copie aqui seu Código Identificador
TEXTO I
LA MOTIVACIÓN
Por Arturo Ramo García
El poder estudiar (tener inteligencia) es muy importante para conseguir el éxito en los
estudios, pero no lo es todo. Hay estudiantes que teniendo una inteligencia normal, a base de
esforzarse y "machacar" terminan sacando buenas notas.
El querer estudiar (tener motivaciones o voluntad) es tan importante o más que la
inteligencia para alcanzar buenas notas. La motivación, en el sentido de causa que mueve o impulsa
a estudiar, ha sido estudiada en un trabajo de investigación con alumnado del Ciclo Superior de
E.G.B. de Zaragoza (Memoria de Licenciatura. Ramo García, Arturo. Valencia, octubre de 1977).
En este trabajo se distinguen las motivaciones internas y las externas. Llamamos internas o
personales a aquellas motivaciones que nacen del propio alumno, que quiere hacer algo por sí
mismo y tiene voluntariedad actual. Las motivaciones externas o ajenas son aquellas que no nacen
del alumno sino de otras personas (padres, hermanos, profesores, compañeros) y de circunstancias
que le rodean.
Entre las motivaciones internas o personales distinguimos las que hacen referencia al
interés profesional (conseguir un buen trabajo y seguir estudiando), al interés personal (me gusta
estudiar, por satisfacción personal) y al interés escolar (saber más, sacar buenas notas, superarme).
Estas motivaciones internas están muy relacionadas con el alumnado que obtiene altos
rendimientos.
Las motivaciones externas o ajenas suelen ser familiares (por satisfacer a los padres,
porque me riñen o me pegan), escolares (por no suspender en las evaluaciones, por saber contestar
en clase) y sociales (por ir de veraneo, por tener el sello de listo). Todas ellas están muy relacionadas
con el alumnado de rendimiento bajo. Podríamos afirmar que estas motivaciones externas no sólo
no ayudan al estudiante, sino que le perjudican en sus rendimientos escolares. Dicho de otra forma,
para que los rendimientos sean satisfactorios ha de ser el alumno quien primordialmente quiera
estudiar, con interés personal, profesional o escolar, que nacido dentro de sí mismo le empuje al
esfuerzo que ordinariamente exige el estudio.
Si esta motivación personal o interna no existe o incluso es negativa – con un rechazo
claro hacia el estudio – los esfuerzos que hagan los padres, los profesores y compañeros para ayudar
al alumno, utilizando todos los medios (propinas, castigos, riñas, recompensas afectivas, etc.), serán
insuficientes. También serán insuficientes los otros estímulos de la sociedad que empujan al alumno
al estudio.
(Fonte: Levante Digital https://www.levante-emv.com/)
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
2
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1D - Amarelo
Copie aqui seu Código Identificador
1) O autor do TEXTO I procura fazer uma distinção entre o “poder estudar” e o “querer estudar”.
De acordo com a opinião manifestada pelo autor desse texto, é correto afirmar que:
a) O “poder estudar” está diretamente ligado ao tempo dedicado ao estudo, ao passo em que o
“querer estudar” se relaciona mais com fatores inatos, tais como a inteligência.
b) As motivações externas só ajudam ao estudante, de forma que não há prejuízos ao seu
rendimento escolar as ajudas ou estímulos fornecidos por terceiros a título de prêmios, recompensas
afetivas, broncas, castigos etc.
c) Fatores internos e externos influenciam no sucesso escolar, sendo que os internos se deixam
dominar pelos externos. Resulta que os fatores externos estão diretamente relacionados ao sucesso
escolar.
d) A inteligência, enquanto fator interno, determina o “poder estudar”, já a motivação, enquanto
fator externo, determina o “querer estudar”. Alunos com nível de inteligência normal e sem vontade
de estudar conseguem obter altos índices de rendimentos se forem motivados por familiares,
professores e entes sociais.
e) O êxito escolar não é decorrente apenas da inteligência de um estudante. Frutos de motivações
internas (querer estudar), a dedicação e o esforço são determinantes para altos rendimentos
escolares, mais até do que motivações externas (família, escola e sociedade).
2) Traduza ao português o trecho do TEXTO I, a seguir, sem desvirtuar o seu sentido original:
“Las motivaciones externas o ajenas suelen ser familiares (por satisfacer a los padres, porque me riñen o me
pegan), escolares (por no suspender en las evaluaciones, por saber contestar en clase) y sociales (por ir de
veraneo, por tener el sello de listo). Todas ellas están muy relacionadas con el alumnado de rendimiento
bajo.”
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
3
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1D - Amarelo
Copie aqui seu Código Identificador
TEXTO II
Hay polémica entre los defensores de la ortodoxia flamenca y otros interesados en su
evolución
El flamenco sigue evolucionando para convertirse en universal. De un lado notamos nuevas
tendencias de mestizaje con otros estilos musicales de la mano de algunos artistas. En este punto
hay bastante polémica; entre los defensores de la conservación de la ortodoxia flamenca (como ya
en su día lo hiciera Falla, y que sirvió para conservar tan valioso patrimonio), y otros más
interesados en su evolución y su permeabilidad.
De otro lado, importantes artistas han llevado el flamenco por los cinco continentes,
llegando a una nueva era donde los medios de comunicación son testigos de su gracia, su fuerza y
su duende. Por ello no podemos ya más afirmar que el flamenco es una manifestación artística
exclusivamente de Andalucía. Pudiendo hoy asistir en Andalucía a espectáculos del más auténtico
purismo y clasicismo flamenco interpretados por una bailaora japonesa o un guitarrista italiano,
ante el respeto de un gran público de entendidos, al mismo tiempo que los más grandes artistas
andaluces llevan el flamenco a importantes escenarios en todo el mundo.
Naturalmente sigue siendo Andalucía la capital del flamenco, donde más concentrado se
encuentra y donde con más frecuencia se puede disfrutar este arte en su más pura manifestación. Y
al ser una música íntima por antonomasia, donde mejor se sentirá, será en ese círculo pequeño de
amigos, donde sólo se encuentran la guitarra, la voz, y ese cuerpo bailando en una madrugada, y
esto es lo que llamamos “una juerga flamenca”.
(Extraído de Vestibular da Universidade do Estado de Santa Catarina – Udesc, 2009)
3) No que se refere ao primeiro parágrafo, do TEXTO II, marque V para verdadeiro e F para falso.
a. ( ) Não existe polêmica na evolução do flamenco, pois é necessária a evolução.
b. ( ) Embora os conservadoristas do flamenco não queiram, a dança segue evoluindo.
c. ( ) Os conservadoristas não permitem a evolução da dança flamenca, isso é respeitado.
d. ( ) O patrimônio valioso é permeável para os conservadoristas.
e. ( ) A evolução do flamenco depende do conservadorismo.
Exame de Proficiência em Língua Espanhola
4
Edição 2018.2 Ano-calendário 2019 Caderno: 1D - Amarelo
Copie aqui seu Código Identificador
4) Nos parágrafos dois e três, do TEXTO II, pode-se interpretar que:
a) Andaluzia é a capital do flamenco ainda que a dança já esteja representada por estrangeiros.
b) Pode-se afirmar que Andaluzia tem as manifestações artísticas exclusivas e específicas.
c) Os estrangeiros dançam para manifestar seus sentimentos fazendo com que Andaluzia seja a
capital do flamenco.
d) A “juerga flamenca” faz o jogo de dança para incentivar Andaluzia a ser a capital do flamenco.
e) Andaluzia procura conservar o estrangeiro dançando flamenco para atrair turistas.
5) Traduza os seguintes fragmentos, retirados do TEXTO II, sem alterar os seus significados.
a) De otro lado, importantes artistas han llevado el flamenco por los cinco continentes, llegando a
una nueva era donde los medios de comunicación son testigos de su gracia, su fuerza y su
duende.
b) Y al ser una música íntima por antonomasia, donde mejor se sentirá, será en ese círculo pequeño
de amigos, donde sólo se encuentran la guitarra, la voz, y ese cuerpo bailando en una madrugada,
y esto es lo que llamamos “una juerga flamenca”.