1
care & use blowtorch and ramekin gift set refillable please read these instructions carefully before use and retain for future reference. filling the torch Use butane gas only. Read the instructions carefully on the gas refill cartridge before usage, refill cartridges are available from most newsagents and supermarkets as they are used for refilling cigarette lighters. Nothing should be added to the gas refill cartridge. Make sure when refilling you are away from all sources of flame or sparks and in a well ventilated area, preferably outside. To fill the blowtorch, make sure the ON/OFF gas knob (4) is in the OFF position, turn clockwise until it stops. Turn the unit upside down and insert fill stem into filling valve (fig 1). DO NOT IGNITE FOR A FEW MINUTES AFTER FILLING TO ALLOW GAS TO BECOME STABLE. lighting the torch Turn the ON/OFF knob (4) 2/3-turn counter clockwise. Gas will blow out of the burner with a hiss (fig.2). Push the ignition button (5). The flame will ignite instantly (fig.3). flame adjustment Adjust the torch flame by turning the gas knob (4); if you turn clockwise the flame gets smaller; to increase the flame, turn anti-clockwise. Adjust the torch flame between ½ - 1 inch. When the flame length has adjusted the easiest way to adjust temperature is from the distance from the end of the flame to whatever you are heating, the further away, the cooler.To adjust from a blue flame to an orange flame for lighting candles etc, this is done by adjusting the air control collar (3), however this must be done immediately as this gets hot and you will burn your fingers if done during operation, however it will not light if the air control collar is shut. shut down Turn ON/OFF valve clockwise until it stops (fig.4). WARNING 1. Keep the appliance out of reach of children. 2. Butane is very flammable, handle with care. 3. Use only in a well-ventilated space. 4. Do not damage the air inlet with metallic or pointed objects. 5. Avoid inhaling poisonous gases and fumes. 6. Before putting the appliance down or back in its box, make sure the flame is completely off. 7. Allow the burner to cool down normally after use. Make sure that the appliance is shut down before storing. 8. Do not immerse hot parts in water; let them cool down naturally. 9. Do not store at temperature over 40ºC (104ºF) or in direct sunlight. 10. Disassembling, modifying the appliance or adding spare parts may be hazardous and is strictly forbidden. 11. Holding the burner upside down causes the extinction of the flame after some time. 12. Never burn the torch or the gas cartridge. 13. Work only in a clean place, far from combustible materials. 14. During operation, keep your hands and face away from the burner. Handle the appliance with caution, as the flame is not always readily visible. 15. Do not use damaged appliances. 16. Refill the tank in a well- ventilated place, in a flame or ignition source free atmosphere, far from other persons. Do not smoke while refilling. 17. Improper refilling may cause serious accidents. 18. Make sure the safety lock is on after use. 19. Do not touch the flame protection when it is still hot. 20. Make sure that the flame is out after use. recipe - Creme Brulee ingredients 500ml/18floz double cream, 1 vanilla pod, 100g/4oz caster sugar (plus extra for the topping) and 6 egg yolks. method 1. Pre-heat the oven to 140ºC/275ºF or Gas mark 1. 2. Pour the cream into a saucepan. Split the vanilla pod lengthways and scrape the seeds into the cream. 3. Chop the empty pod into bits, and add them to the cream. 4. Bring to boiling point, then lower the heat and simmer gently for five minutes. 5. Beat the sugar and egg yolks together in a large heat-proof bowl until pale and creamy. 6. Bring the cream back to boiling point. Pour over the egg mixture, whisking continually until thickened - this indicates that the eggs have begun to cook slightly. 7. Strain through a fine sieve into a large jug, and then use to fill ramekins about two-thirds full. 8. Place the ramekins in a large roasting tray and pour in enough hot water to come halfway up the sides. 9. Place on the centre shelf of the oven and bake for about 30 minutes, or until the custards are just set and are still a bit wobbly in the middle. 10. Using oven gloves remove from the water and allow to cool on a heat resistant surface until room temperature. 11. When ready to serve, sprinkle one level teaspoon of caster sugar evenly over the surface of each créme, then caramelise with the blowtorch. 12. Leave to cool for a couple of minutes before serving. UK refillable blowtorch & ramekin gift set 1 ON 2 3 4 5 6 7 (fig 1) (fig 2) (fig 3) (fig 4) IS A REGISTERED TRADEMARK OWNED BY THOMAS PLANT (BIRMINGHAM) LTD, PLUMBOB HOUSE, VALEPITS ROAD, GARRETTS GREEN, BIRMINGHAM, WEST MIDLANDS, B33 0TD UK ESTABLISHED 1850. WWW.KITCHENCRAFT.CO.UK 1. Flame protection 2. Burner 3. Air control collar 4. Gas knob 5. Ignition button 6. Stand 7. Filling valve 1. Protection antiflamme 2. Brûleur 3. Réglage de l’air 4. Robinet du gaz 5. Bouton d’allumage 6. Support 7. Valve de recharge 1. Flammschutz 2. Zündstift 3. Luftzufuhrregier 4. Gasregulierknopf 5. Starttaste 6. StanduB 7. Einfüllventil 1. La protección de la llama 2. Quemador 3. Collar de control de aire 4. Mando de gas 5. Botón de encendido 6. Caseta 7. Válvula de llenado ! DO NOT TRY TO REPAIR OR DISASSEMBLE ANY PARTS OF THE BLOWTORCH. NE PAS TENTER DE RÉPARER OU DÉMONTER TOUT OUR PARTIE DE L’APPAREIL. DAS ZERLEGEN UND MODIFIZIEREN DES GERÄTES SIND STRENG UNTERSAGT. NO INTENTE REPARAR O DESMONTAR CUALQUIER PARTE DE LA ANTORCHA WARNING THIS BLOWTORCH PRODUCES A VERY HOT FLAME. KEEP AWAY FROM FLAMMABLE MATERIALS. DO NOT PLACE ON OR NEAR HOT SURFACES. PLEASE HANDLE WITH CARE. CAUTION PLEASE KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN AT ALL TIMES. E por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de usar la sartén y guárdelas para consulta futura. cuidado y uso de llenado de la antorcha Utilice sólo gas butano. Antes de usarlo, lea atentamente las instrucciones en el cartucho de repuesto. Estos cartuchos son los mismos que se emplean para recargar mecheros, los encontrará sin problema en la mayoría de quioscos y supermercados. No debe añadirse nada al cartucho de repuesto del gas. Cuando lo rellene, manténgase alejado del fuego y en un espacio bien ventilado, preferiblemente al aire libre. Para rellenar el soplete, asegúrese de que el botón ON/OFF (4) se encuentra en la posición OFF, gire en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar al tope. Déle la vuelta al aparato y rellene la válvula de recarga (fig.1). ESPERE UNOS MINUTOS ANTES DE ENCENDERLO PARA QUE SE ESTABILICE EL GAS . encender la antorcha Gire el interruptor ON / OFF 2/3-turn mando en sentido antihorario. Gas soplan desde el quemador con un silbido (fig.2). Pulse el botón de encendid (5). La llama se encenderá al instante (fig.3). ajuste de la llama Regule la llama girando el botón de gas (4). Si gira en el sentido de las agujas del reloj, la llama se hará más pequeña; para aumentar su tamaño, hágalo en sentido contrario. Ajuste la llama entre 1,5 y 2,5 cm. Una vez que tenga la longitud adecuada, la forma más fácil de regular la temperatura es mediante la distancia que hay desde el final de la llama hasta el objeto que desea calentar; cuanto más lejos se encuentre, más baja será la temperatura. Para cambiar la llama azul por una llama naranja para llevar a cabo otro tipo de acciones, como encender velas, utilice el controlador de aire (3). Debe regularlo inmediatamente, ya que el instrumento se calienta y si lo hace cuando está en funcionamiento, se quemará los dedos; pero no se encenderá si el controlador de aire está apagado. cerrar Turn ON / OFF de la válvula hacia la derecha hasta el tope (fig. 4). PRECAUCIÓN 1. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. 2. Butano es muy inflamable, manejar con cuidado. 3. Utilice sólo en un espacio bien ventilado. 4. No dañe la entrada de aire con objetos metálicos o punzantes. 5. Evite la inhalación de gases tóxicos y humos. 6. Antes de poner el aparato hacia abajo o hacia atrás en su caja, asegúrese de que el fuego esté totalmente apagado. 7. Permitir que el quemador se enfríe normalmente después de su uso. Asegúrese de que el aparato está apagado antes de guardarla. 8. Hacer las partes calientes, no sumerja en agua, dejar que se enfríe de forma natural. 9. No conservar a temperatura superior a 40ºC (104ºF) o en la luz solar directa. 10. Desarmar el artefacto, modificarlo o agregarle piezas de recambio puede resultar peligroso y está terminantemente prohibido. 11. La celebración de la grabadora al revés causas de la extinción de la llama después de algún tiempo. 12. Nunca encienda la antorcha o el cartucho de gas. 13. El trabajo sólo en un lugar limpio, lejos de materiales combustibles o reased. 14. Durante la operación, mantenga las manos y la cara lejos de la grabadora. Manejar el aparato con cautela, ya que la llama no es siempre visible. 15. No utilice aparatos dañados. 16. uelva a llenar el tanque en un lugar bien ventilado, en una llama o fuente de ignición atmósfera libre, lejos de otras personas. No fumar durante la recarga. 17. Recarga inadecuada puede provocar graves accidentes. 18. Asegúrese de que el bloqueo de seguridad está en después del uso. 19. Mantenga el quemador fuera de la suciedad. Tenga cuidado de no dejar caer la antorcha de gas, ya que es la causa más frecuente de mal funcionamiento. 20. No toque la protección de la llama cuando todavía está caliente. 21. segúrese de que la llama está apagada después de su uso. receta - Crema Catalana ingredientes 500ml de nata espesa, 1 vaina de vainilla, 100g de azúcar extrafino y 6 yemas de huevo método 1. Pre-calentar el horno a 140ºC o a nivel 1 si es de gas. 2. Verter la nata en una cacerola. Partir la vaina de vainilla a lo largo y raspar para que las semillas caigan en la nata. 3. Cortar la vaina vacía en trocitos y agregarlos a la nata. 4. Hacer que hierva y, entonces, reducir el calor y cocinar a fuego lento durante cinco minutos. 5. Batir juntos las yemas de huevo y el azúcar en un bol grande a prueba de calor hasta que tomen un color pálido y estén cremosos. 6. Hacer que la nata hierva. Volcar la mezcla de huevo, batiendo constantemente hasta que espese – esto indica que los huevos se han comenzado a cocinar levemente. 7. Colar a través de un chino en una jarra grande y, luego, usarla para llenar los ramequines hasta sus dos terceras partes. 8. Colocar los ramequines en una asadera grande y volcar a su lado suficiente agua caliente para que llegue a la mitad de su altura. 9. Colocar la asadera en el estante central del horno y hornear durante unos 30 minutos, o hasta que los flanes estén firmes y aún blandos en el medio. 10. Sacarlos del agua y dejarlos enfriar a temperatura ambiente. 11. Cuando estén listos para servir, derramar una cucharadita rasa de azúcar superfino en forma areja sobre la superficie de cada crema y caramelizar con el soplete. 12. Dejar enfriar un par de minutos antes de servir. soplete de cocinero recargable y juego de regalo para ramequin D diese Anleitung vor dem Gebrauch bitte sorgfältig lesen und aufbewahren. einfüllen des gases Verwenden Sie nur Butangas. Lesen Sie vor dem Gebrauch gründlich die Anweisungen auf der Füllpatrone, diese sind an den meisten Zeitungskiosken und Supermürkten erhältlich, da sie zum Auffüllen von Feuerzeugen verwendet werden. Der Füllpatrone sollte nichts beigemischt werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie sich beim Befüllen weit genug weg von Flammen oder Funken sprühenden Gegenständen sowie in einer gut belüfteten Umgebung befinden, bevorzugt unter freiem Himmel. Um die Lötlampe zuu befüllen, vergewissern Sie sich, dass sich der ON/OFF - Knopf (4)für das Gas in der OFF - Position befindet und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Stellen Sie nun die Einheit auf den Kopf und setzen den Füllstutzen in das Füllventil (Abb. 1). ENTZÜNDEN SIE SIE LAMPE NICHT FÜR EINIGE MINUTEN NACH DEM BEFÜLLEN, UM DAS GAS FEST WERDEN ZU LASSEN. zünden Drehen Sie den Gasregulierknopf (4) entgegen dem Uhrzeigersinnin ²/ ³ On Stellung. Das Gas wird mit einem Zischaut austreten (Bild 2.). Drücken Sie die Starttaste (5). Die flamme wird sich sofort entzünden. einstellen der flammenstärke Justieren Sie die Gasflamme durch drehen des Gasknopfes (4); drehen Sie im Uhrzeigersinn, wird die Falmme kleiner; um sie größer werden zu lassen, drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn. Stellen Sie die Flamme zwischen 1 - 2,5cm Länge ein. Nachdem Sie die Flammengröße eingestellt haben, ist der einfachste Weg, die Temperatur einzustellen durch den Abstand der Flammenspitze zu dem beheizten Gegenstand, je weiter weg, umso kälter. Um die Flamme von einer blauen- zu einer orangenen werden zu lassen, um Kerzen etc. anzuzünden, drehen Sie den Ring für die Luftkontrolle (3), jedoch muss dies sofort geschehen, da er heiß wird und Sie Ihre Finger verbrennen werden, wenn Sie ihn während des Gebrauchs berühren. Die Lampe wird sich allerings nicht entzünden lassen, wenn der Luftkontrollring geschlossen ist. abschalten Drehen Sie den Gasregulierknopf bis zum Anschlag auf Endstellung (Bild 4). WARNUNG 1. Nur in gut belüfteten Räumen betreiben. 2. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 3. Butangas ist sehr entzündlich; seinen Sie bitte sorgfältig bei der Handhabung. 4. Befüllen und benutzen Sie den Gasbehälter an einem gut belüfteten Ort, in einer Umgebung, die frei von Flammen - oder Zündquellen ist, und nicht in unmittelbarer Umgebung von Personnen. bein Befüllen nich rauchen. 5. Vor der Befüllung bitte die auf dem Nachfüllbehälter gedruckten Hinweise lesen une beachten. 6. Immer einen Feuerlöscher am Arbeitsort bei sich haben. 7.Niemais versuchen, die Gasfackel selbst zu reparieren oder unzulässigen Brennstoff zu benutzen. 8. Nicht bei Temperaturen über 40ºC lagern und keiner direkten. Sonneneinstrahlung aussetzen. Bewahren Si das unbenutzte Gerät senkrecht auf. 9. Der Nachfüllbehälter nach Gebrauch nicht durchstoßen oder verbrennen. 10. Der Auseinanderbau oder die Modifikation des Geräts bzw. der Einbau von Ersatzteilen kann gefährlich sein und ist streng untersagt. 11. Vermeiden Sie es, giftige Dämpfe und Gase einzuatmen. Benutzen Sie einen Abluftlüfter, wenn Sie in einem geschlossenen Raum arbeiten. 12. Betrieb nur in sauberer Arbeitsumgebung, außerhalb von brennbaren und fettigen Materialien. 13. Halten Sie das Gerät von Gesicht, Körper und brennbaren Materialien beim Anzünden und Gebrauch entfernt. 14. Lassen Sie nach der Benutzung den Flammendüse (1) normal abkühlen, bevor Sie sie berühren und aufbewahren. 15. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt. 16. Achtung! Die flamme is fast unsichtbar an der Sonne. 17. Zugängige Teile können sehr heiß sein. Seinen Sie vorsichtig bei der Arbeit. 18. Überprüfen Sie die Dichtheit Ihres Geräts nur im Freien. 19. Suchen Sie nie ein Leck mit einer Flamme, sondern hierzu Seifenlauge! 20. Das Gerät während des Betriebs nict aus der Hand geben. rezept - Crème Brûlée zutaten 500ml süße Sahne, 1 Vanilleschote, 100g feiner Zucker (plus extra Zucker für die Zuckerschicht, auf dem Dessert) und 6 Eigelb. zubereitung 1. Den Backofen auf 140°C oder Gas Stufe 1 vorheizen. 2. Die Sahne in einen Topf geben. Die Vanilleschote der Länge nach aufschlitzen, das Mark herauskratzen und in die Sahne geben. 3. Die Vanilleschote kleinschneiden und zur Sahne hinzufügen. 4. Zum Kochen bringen, dann die Temperatur herabstellen und fünf Minuten leicht köcheln lassen. 5. Die Eigelb mit dem Zucker in einer großen hitzefesten Schüssel hellschaumig rühren. 6. Die Sahne aufkochen. Unter Rühren zum Eierschaum dazugießen, bis die Masse eingedickt ist – dies bedeutet, dass die Eier zu stocken begonnen haben. 7. Durch ein feines Sieb in einen weiten Messbecher oder eine Schüssel mit Ausgießtülle gießen, und dann die Schälchen etwa zu zwei Dritteln füllen. 8. Die Schälchen in einen großen Bräter stellen. Soviel Wasser in den Bräter gießen, dass die Schälchen zur Hälfte im Wasser stehen. 9. Im Backofen auf die mittlere Schiene stellen und ca. 30 Minuten backen bzw. so lange, bis die Creme an den Rändern gestockt, in der Mitte aber noch ein wenig weich und wabbelig ist. 10. Aus dem Wasserbad nehmen und bei Zimmertemperatur abkühlen lassen. 11. Kurz vor dem Servieren jeweils einen gestrichenen Teelöffel feinen Zucker auf die Creme streuen und mit dem Brenner karamellisieren. 12. Vor dem Servieren mehrere Minuten abkühlen lassen. crème brûlée geschenkset mit auffüllbarem brenner und schälchen F lisez ces instructions avec attention avant de vous servir de la pocheuse et conservez-les pour pouvoir vous y référer plus tard. rechargement du réservoir Utiliser uniquement du gaz butane. Lire attentivement le mode d'emploi concernant la cartouche de recharge à gaz avant utilisation. Les cartouches de recharge sont disponibles à la vente auprès de la majorité des magasins de journaux et des supermarchés car elles sont utilisées pour recharger les briquets. Rien ne doit être ajouté à la cartouche de recharge. Lors du remplissage, s’assurer d’être loin de toute source de flamme ou d’étincelle et d’être dans un lieu bien ventilé, de préférence à l’extérieur. Pour remplir le chalumeau, s’assurer que la valve d'ouverture et de fermeture du gaz ON/OFF (4) est positionnée sur OFF, puis tourner vers la droite jusqu’au bout. Renverser l’unité et insérer le bec de la bombonne dans la valve de remplissage (fig 1). AVANT D’ALLUMER ATTENDRE QUELQUES MINUTES APRES LE REMPLISSAGE DE FACON A PERMETTRE AU GAZ DE SE STABILISER. pour allumer Tourne le robinet du gaz (4) de ²/ ³ dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le gaz commencera à sortir accompagné d’un sifflement (Fig 2.). En appuyant sur le bouton d’allumage (5), la flamme s’allume immédiatement (Fig 3.). réglage de la flamme Régler la longueur de la flamme en tournant le bouton du gaz (4). En tournant le bouton vers la droite, la flamme se rétrécit. Pour augmenter la flamme, tourner le bouton vers la gauche. Régler la longueur de la flamme entre 1 cm et 2,5 cm. Une fois la longueur de la flamme réglée, il suffit de moduler la distance entre l'extrémité de la flamme et l’élément à chauffer pour varier la température. Plus la flamme est loin est plus la température est basse. Afin de passer d’une flamme bleue à une flamme orange (pour allumer des bougies, par exemple), il suffit d’ajuster le collier de contrôle d’arrivée d’air (3). Toutefois, cette opération doit être effectuée immédiatement après l'allumage car le collier devient chaud et vous pourriez vous brûler les doigts au cours de l'opération. Il convient toutefois de noter que le chalumeau ne s’allumera pas si le collier de contrôle est fermé. pour éteindre Tourner le robinet du gaz dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au point d’arrêt (Fig 4). PRÉCAUTION 1. Tenir l’appareil hor de la portée des enfants. 2. Le gaz butane est hautement inflammable; manoeuvrer avec prècaution. 3. N’utiliser l’appareil que dans des lieux bien aérés. 4. Attention à ne pas endommager la valve de réglage de l’air avec des objets métalliques ou pointus. 5. Ne pas inhaler gaz et fumées toxiques. Si vous utilisez l‘appareil dans un lieu fermé, utilisez un ventilateur. 6. Avant de bouger ou ranger l’appareil, s’assurer que le flamme soit effectivement éteinte. 7. Avant de ranger l’appareil, laisser refroidir la protection anitflamme et s’assurer que l’appareil soit éteinte. 8. Ne pas immerger les parties en aurchauffe dans l’eau; attendre qu’elles se redroidissent naturellement. 9. Ne pas conserver à des temperatures supérieures à 40ºC at ne pas esposer á la lumière directe du soleil. 10. Démonter l’appareil, le modifier et ajouter des pièces détachées peut être dangereux et est strictement interdit. 11. Tenir le réchaud de manière prolongée avec le brûleur vers le bas provoque l’extinction de la flamme. 12. Ne pas brûler l’appareil ou les recharges. 13. Travailler dans un lieu propre, loin de combustibles ou de dérivés du pétrole. 14. Pendant l’utilisation ne jamais approcher les mains ou le visage du brûleur. Garder le plus grande prudence, car la flamme n’est pas toujours visible. 15. L’exécution incorrecte du rechargement peut provoquer de graves dommages. 16. Aprés usage, vérifier que la sécurité soit bien ferm 17. N’utiliser que les pièces de rechange originales Kitchen Craft. 18. Veiller à la propreté du brûleur, à l’absence de toute impureté, et à ne pas laisser tomber le réchaud, ce qui pourrait nuire à son bon fonctionnement. 19. Ne pas toucher la protection antiflamme ensore chaude. 20. S’assurer que la flamme soit effectivement éteinte après usage. recette - Crème brulée ingrédients 500ml de crème fraîche épaisse, 1 gousse de vanille, 100g de sucre en poudre (plus une petite quantité pour la garniture) et 6 jaunes d’œufs. méthode 1. Préchauffer le four à 140°C (thermostat 1). 2. Mettre la crème dans une casserole. Fendre la gousse de vanille sur la longueur et racler les graines dans la crème. 3. Couper la gousse vide en petits morceaux et les ajouter à la crème. 4. Porter à ébullition puis baisser la température et faire mijoter pendant cinq minutes. 5. Battre le sucre et les jaunes d’œufs ensemble dans une jatte résistante à la chaleur jusqu’à ce que le mélange soit pâle et crémeux. 6. Porter à nouveau la crème à ébullition. Verser sur le mélange à base d’œufs, en battant continuellement jusqu'à épaississement du mélange. (Cet épaississement indiquera que les œufs ont commencé à légèrement cuire.) 7. Verser le mélange dans un grand pot en le passant par un tamis fin puis remplir les ramequins aux deux-tiers. 8. Placer les ramequins dans un plat à four et verser suffisamment d'eau chaude pour qu’elle arrive à mi-hauteur des ramequins. 9. Placer à mi-hauteur du four et faire cuire environ 30 minutes jusqu'à ce que les mélanges crème-œufs aient pris mais qu’ils bougent encore un peu au milieu. 10. Retirer de l’eau et laisser refroidir à température ambiante. 11. Lorsque vous êtes prêt à servir la crème brûlée, saupoudrer une cuillérée de sucre en poudre sur la surface de chaque crème et caraméliser avec le chalumeau. 12. Laisser refroidir pendant deux minutes avant de servir. ensemble cadeau : chalumeau de cuisine rechargeable et ramequins

UK blowtorch and ramekin giftset...care & use blowtorch and ramekin giftset refillable please read these instructions carefully before use and retain for future reference. filling

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: UK blowtorch and ramekin giftset...care & use blowtorch and ramekin giftset refillable please read these instructions carefully before use and retain for future reference. filling

care & use

blowtorch and ramekin gift set

refillable please read these instructions carefully before use and retain for future reference.filling the torch Use butane gas only. Read the instructions carefully on the gas refill cartridge before usage, refill cartridges are available from most newsagents and supermarkets as they are used for refilling cigarette lighters. Nothing should be added to the gas refill cartridge. Make sure when refilling you are away from all sources of flame or sparks and in a well ventilated area, preferably outside. To fill the blowtorch, make sure the ON/OFF gas knob (4) is in the OFF position, turn clockwise until it stops. Turn the unit upside down and insert fill stem into filling valve (fig 1). DO NOT IGNITE FOR A FEW MINUTES AFTER FILLING TO ALLOW GAS TO BECOME STABLE.

lighting the torch Turn the ON/OFF knob (4) 2/3-turn counter clockwise. Gas will blow out of the burner with a hiss (fig.2). Push the ignition button (5). The flame will ignite instantly (fig.3).

flame adjustment Adjust the torch flame by turning the gas knob (4); if you turn clockwise the flame gets smaller; to increase the flame, turn anti-clockwise. Adjust the torch flame between ½ - 1 inch. When the flame length has adjusted the easiest way to adjust temperature is from the distance from the end of the flame to whatever you are heating, the further away, the cooler.To adjust from a blue flame to an orange flame for lighting candles etc, this is done by adjusting the air control collar (3), however this must be done immediately as this gets hot and you will burn your fingers if done during operation, however it will not light if the air control collar is shut.

shut down Turn ON/OFF valve clockwise until it stops (fig.4).

WARNING 1. Keep the appliance out of reach of children. 2. Butane is very flammable, handle with care. 3. Use only in a well-ventilated space. 4. Do not damage the air inlet with metallic or pointed objects. 5. Avoid inhaling poisonous gases and fumes. 6. Before putting the appliance down or back in its box, make sure the flame is completely off. 7. Allow the burner to cool down normally after use. Make sure that the appliance is shut down before storing. 8. Do not immerse hot parts in water; let them cool down naturally. 9. Do not store at temperature over 40ºC (104ºF) or in direct sunlight. 10. Disassembling, modifying the appliance or adding spare parts may be hazardous and is strictly forbidden. 11. Holding the burner upside down causes the extinction of the flame after some time. 12. Never burn the torch or the gas cartridge. 13. Work only in a clean place, far from combustible materials. 14. During operation, keep your hands and face away from the burner. Handle the appliance with caution, as the flame is not always readily visible. 15. Do not use damaged appliances. 16. Refill the tank in a well- ventilated place, in a flame or ignition source free atmosphere, far from other persons. Do not smoke while refilling. 17. Improper refilling may cause serious accidents. 18. Make sure the safety lock is on after use. 19. Do not touch the flame protection when it is still hot. 20. Make sure that the flame is out after use.

recipe - Creme Bruleeingredients 500ml/18floz double cream, 1 vanilla pod, 100g/4oz caster sugar (plus extra for the topping) and 6 egg yolks.

method1. Pre-heat the oven to 140ºC/275ºF or Gas mark 1.2. Pour the cream into a saucepan. Split the vanilla pod lengthways and scrape the seeds into the cream. 3. Chop the empty pod into bits, and add them to the cream. 4. Bring to boiling point, then lower the heat and simmer gently for five minutes. 5. Beat the sugar and egg yolks together in a large heat-proof bowl until pale and creamy. 6. Bring the cream back to boiling point. Pour over the egg mixture, whisking continually until thickened - this indicates that the eggs have begun to cook slightly. 7. Strain through a fine sieve into a large jug, and then use to fill ramekins about two-thirds full. 8. Place the ramekins in a large roasting tray and pour in enough hot water to come halfway up the sides.9. Place on the centre shelf of the oven and bake for about 30 minutes, or until the custards are just set and are still a bit wobbly in the middle. 10. Using oven gloves remove from the water and allow to cool on a heat resistant surface until room temperature.11. When ready to serve, sprinkle one level teaspoon of caster sugar evenly over the surface of each créme, then caramelise with the blowtorch.12. Leave to cool for a couple of minutes before serving.

UK refillable blowtorch & ramekin gift set1

ON

2

3

4

5

67

(fig 1) (fig 2)

(fig 3) (fig 4)

IS A REGISTERED TRADEMARK OWNED BY THOMAS PLANT (BIRMINGHAM) LTD, PLUMBOB HOUSE, VALEPITS ROAD, GARRETTS GREEN, BIRMINGHAM, WEST MIDLANDS, B33 0TD UKESTABLISHED 1850. WWW.KITCHENCRAFT.CO.UK

1. Flame protection2. Burner3. Air control collar4. Gas knob5. Ignition button6. Stand7. Filling valve

1. Protection antiflamme2. Brûleur3. Réglage de l’air4. Robinet du gaz5. Bouton d’allumage6. Support7. Valve de recharge

1. Flammschutz2. Zündstift3. Luftzufuhrregier4. Gasregulierknopf5. Starttaste6. StanduB7. Einfüllventil

1. La protección de la llama2. Quemador3. Collar de control de aire4. Mando de gas5. Botón de encendido6. Caseta7. Válvula de llenado

!DO NOT TRY TO REPAIR OR DISASSEMBLE ANY PARTS OF THE BLOWTORCH.NE PAS TENTER DE RÉPARER OU DÉMONTER TOUT OUR PARTIE DE L’APPAREIL.DAS ZERLEGEN UND MODIFIZIEREN DES GERÄTES SIND STRENG UNTERSAGT.NO INTENTE REPARAR O DESMONTAR CUALQUIER PARTE DE LA ANTORCHA

WARNINGTHIS BLOWTORCH PRODUCES A VERY HOT FLAME. KEEP AWAY FROM FLAMMABLE MATERIALS. DO NOT PLACE ON OR NEAR HOT SURFACES. PLEASE HANDLE WITH CARE.

CAUTIONPLEASE KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN AT ALL TIMES.

E

por favor lea estas instrucciones detenidamente antes de usar la sartén y guárdelas para consulta futura.cuidado y usode llenado de la antorcha Utilice sólo gas butano. Antes de usarlo, lea atentamente las instrucciones en el cartucho de repuesto. Estos cartuchos son los mismos que se emplean para recargar mecheros, los encontrará sin problema en la mayoría de quioscos y supermercados. No debe añadirse nada al cartucho de repuesto del gas. Cuando lo rellene, manténgase alejado del fuego y en un espacio bien ventilado, preferiblemente al aire libre. Para rellenar el soplete, asegúrese de que el botón ON/OFF (4) se encuentra en la posición OFF, gire en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar al tope. Déle la vuelta al aparato y rellene la válvula de recarga (fig.1). ESPERE UNOS MINUTOS ANTES DE ENCENDERLO PARA QUE SE ESTABILICE EL GAS .

encender la antorcha Gire el interruptor ON / OFF 2/3-turn mando en sentido antihorario. Gas soplan desde el quemador con un silbido (fig.2). Pulse el botón de encendid (5). La llama se encenderá al instante (fig.3).

ajuste de la llama Regule la llama girando el botón de gas (4). Si gira en el sentido de las agujas del reloj, la llama se hará más pequeña; para aumentar su tamaño, hágalo en sentido contrario. Ajuste la llama entre 1,5 y 2,5 cm. Una vez que tenga la longitud adecuada, la forma más fácil de regular la temperatura es mediante la distancia que hay desde el final de la llama hasta el objeto que desea calentar; cuanto más lejos se encuentre, más baja será la temperatura. Para cambiar la llama azul por una llama naranja para llevar a cabo otro tipo de acciones, como encender velas, utilice el controlador de aire (3). Debe regularlo inmediatamente, ya que el instrumento se calienta y si lo hace cuando está en funcionamiento, se quemará los dedos; pero no se encenderá si el controlador de aire está apagado.

cerrar Turn ON / OFF de la válvula hacia la derecha hasta el tope (fig. 4).

PRECAUCIÓN 1. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. 2. Butano es muy inflamable, manejar con cuidado. 3. Utilice sólo en un espacio bien ventilado. 4. No dañe la entrada de aire con objetos metálicos o punzantes. 5. Evite la inhalación de gases tóxicos y humos. 6. Antes de poner el aparato hacia abajo o hacia atrás en su caja, asegúrese de que el fuego esté totalmente apagado. 7. Permitir que el quemador se enfríe normalmente después de su uso. Asegúrese de que el aparato está apagado antes de guardarla. 8. Hacer las partes calientes, no sumerja en agua, dejar que se enfríe de forma natural. 9. No conservar a temperatura superior a 40ºC (104ºF) o en la luz solar directa. 10. Desarmar el artefacto, modificarlo o agregarle piezas de recambio puede resultar peligroso y está terminantemente prohibido. 11. La celebración de la grabadora al revés causas de la extinción de la llama después de algún tiempo. 12. Nunca encienda la antorcha o el cartucho de gas. 13. El trabajo sólo en un lugar limpio, lejos de materiales combustibles o reased. 14. Durante la operación, mantenga las manos y la cara lejos de la grabadora. Manejar el aparato con cautela, ya que la llama no es siempre visible. 15. No utilice aparatos dañados. 16. uelva a llenar el tanque en un lugar bien ventilado, en una llama o fuente de ignición atmósfera libre, lejos de otras personas. No fumar durante la recarga. 17. Recarga inadecuada puede provocar graves accidentes. 18. Asegúrese de que el bloqueo de seguridad está en después del uso. 19. Mantenga el quemador fuera de la suciedad. Tenga cuidado de no dejar caer la antorcha de gas, ya que es la causa más frecuente de mal funcionamiento. 20. No toque la protección de la llama cuando todavía está caliente. 21. segúrese de que la llama está apagada después de su uso.

receta - Crema Catalanaingredientes 500ml de nata espesa, 1 vaina de vainilla, 100g de azúcar extrafino y 6 yemas de huevo

método1. Pre-calentar el horno a 140ºC o a nivel 1 si es de gas.2. Verter la nata en una cacerola. Partir la vaina de vainilla a lo largo y raspar para que las semillas caigan en la nata. 3. Cortar la vaina vacía en trocitos y agregarlos a la nata.4. Hacer que hierva y, entonces, reducir el calor y cocinar a fuego lento durante cinco minutos. 5. Batir juntos las yemas de huevo y el azúcar en un bol grande a prueba de calor hasta que tomen un color pálido y estén cremosos.6. Hacer que la nata hierva. Volcar la mezcla de huevo, batiendo constantemente hasta que espese – esto indica que los huevos se han comenzado a cocinar levemente. 7. Colar a través de un chino en una jarra grande y, luego, usarla para llenar los ramequines hasta sus dos terceras partes. 8. Colocar los ramequines en una asadera grande y volcar a su lado suficiente agua caliente para que llegue a la mitad de su altura.9. Colocar la asadera en el estante central del horno y hornear durante unos 30 minutos, o hasta que los flanes estén firmes y aún blandos en el medio. 10. Sacarlos del agua y dejarlos enfriar a temperatura ambiente.11. Cuando estén listos para servir, derramar una cucharadita rasa de azúcar superfino en forma areja sobre la superficie de cada crema y caramelizar con el soplete.12. Dejar enfriar un par de minutos antes de servir.

soplete de cocinero recargable y juego de regalo para ramequin

D

diese Anleitung vor dem Gebrauch bitte sorgfältig lesen und aufbewahren.einfüllen des gases Verwenden Sie nur Butangas. Lesen Sie vor dem Gebrauch gründlich die Anweisungen auf der Füllpatrone, diese sind an den meisten Zeitungskiosken und Supermürkten erhältlich, da sie zum Auffüllen von Feuerzeugen verwendet werden. Der Füllpatrone sollte nichts beigemischt werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie sich beim Befüllen weit genug weg von Flammen oder Funken sprühenden Gegenständen sowie in einer gut belüfteten Umgebung befinden, bevorzugt unter freiem Himmel. Um die Lötlampe zuu befüllen, vergewissern Sie sich, dass sich der ON/OFF - Knopf (4)für das Gas in der OFF - Position befindet und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Stellen Sie nun die Einheit auf den Kopf und setzen den Füllstutzen in das Füllventil (Abb. 1). ENTZÜNDEN SIE SIE LAMPE NICHT FÜR EINIGE MINUTEN NACH DEM BEFÜLLEN, UM DAS GAS FEST WERDEN ZU LASSEN.

zünden Drehen Sie den Gasregulierknopf (4) entgegen dem Uhrzeigersinnin ²/³ On Stellung. Das Gas wird mit einem Zischaut austreten (Bild 2.). Drücken Sie die Starttaste (5). Die flamme wird sich sofort entzünden.

einstellen der flammenstärke Justieren Sie die Gasflamme durch drehen des Gasknopfes (4); drehen Sie im Uhrzeigersinn, wird die Falmme kleiner; um sie größer werden zu lassen, drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn. Stellen Sie die Flamme zwischen 1 - 2,5cm Länge ein. Nachdem Sie die Flammengröße eingestellt haben, ist der einfachste Weg, die Temperatur einzustellen durch den Abstand der Flammenspitze zu dem beheizten Gegenstand, je weiter weg, umso kälter. Um die Flamme von einer blauen- zu einer orangenen werden zu lassen, um Kerzen etc. anzuzünden, drehen Sie den Ring für die Luftkontrolle (3), jedoch muss dies sofort geschehen, da er heiß wird und Sie Ihre Finger verbrennen werden, wenn Sie ihn während des Gebrauchs berühren. Die Lampe wird sich allerings nicht entzünden lassen, wenn der Luftkontrollring geschlossen ist.

abschalten Drehen Sie den Gasregulierknopf bis zum Anschlag auf Endstellung (Bild 4).

WARNUNG 1. Nur in gut belüfteten Räumen betreiben. 2. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 3. Butangas ist sehr entzündlich; seinen Sie bitte sorgfältig bei der Handhabung. 4. Befüllen und benutzen Sie den Gasbehälter an einem gut belüfteten Ort, in einer Umgebung, die frei von Flammen - oder Zündquellen ist, und nicht in unmittelbarer Umgebung von Personnen. bein Befüllen nich rauchen. 5. Vor der Befüllung bitte die auf dem Nachfüllbehälter gedruckten Hinweise lesen une beachten. 6. Immer einen Feuerlöscher am Arbeitsort bei sich haben. 7.Niemais versuchen, die Gasfackel selbst zu reparieren oder unzulässigen Brennstoff zu benutzen. 8. Nicht bei Temperaturen über 40ºC lagern und keiner direkten. Sonneneinstrahlung aussetzen. Bewahren Si das unbenutzte Gerät senkrecht auf. 9. Der Nachfüllbehälter nach Gebrauch nicht durchstoßen oder verbrennen. 10. Der Auseinanderbau oder die Modifikation des Geräts bzw. der Einbau von Ersatzteilen kann gefährlich sein und ist streng untersagt. 11. Vermeiden Sie es, giftige Dämpfe und Gase einzuatmen. Benutzen Sie einen Abluftlüfter, wenn Sie in einem geschlossenen Raum arbeiten. 12. Betrieb nur in sauberer Arbeitsumgebung, außerhalb von brennbaren und fettigen Materialien. 13. Halten Sie das Gerät von Gesicht, Körper und brennbaren Materialien beim Anzünden und Gebrauch entfernt. 14. Lassen Sie nach der Benutzung den Flammendüse (1) normal abkühlen, bevor Sie sie berühren und aufbewahren. 15. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt. 16. Achtung! Die flamme is fast unsichtbar an der Sonne. 17. Zugängige Teile können sehr heiß sein. Seinen Sie vorsichtig bei der Arbeit. 18. Überprüfen Sie die Dichtheit Ihres Geräts nur im Freien. 19. Suchen Sie nie ein Leck mit einer Flamme, sondern hierzu Seifenlauge! 20. Das Gerät während des Betriebs nict aus der Hand geben.

rezept - Crème Brûléezutaten 500ml süße Sahne, 1 Vanilleschote, 100g feiner Zucker (plus extra Zucker für die Zuckerschicht, auf dem Dessert) und 6 Eigelb.

zubereitung1. Den Backofen auf 140°C oder Gas Stufe 1 vorheizen. 2. Die Sahne in einen Topf geben. Die Vanilleschote der Länge nach aufschlitzen, das Mark herauskratzen und in die Sahne geben. 3. Die Vanilleschote kleinschneiden und zur Sahne hinzufügen. 4. Zum Kochen bringen, dann die Temperatur herabstellen und fünf Minuten leicht köcheln lassen. 5. Die Eigelb mit dem Zucker in einer großen hitzefesten Schüssel hellschaumig rühren. 6. Die Sahne aufkochen. Unter Rühren zum Eierschaum dazugießen, bis die Masse eingedickt ist – dies bedeutet, dass die Eier zu stocken begonnen haben. 7. Durch ein feines Sieb in einen weiten Messbecher oder eine Schüssel mit Ausgießtülle gießen, und dann die Schälchen etwa zu zwei Dritteln füllen. 8. Die Schälchen in einen großen Bräter stellen. Soviel Wasser in den Bräter gießen, dass die Schälchen zur Hälfte im Wasser stehen. 9. Im Backofen auf die mittlere Schiene stellen und ca. 30 Minuten backen bzw. so lange, bis die Creme an den Rändern gestockt, in der Mitte aber noch ein wenig weich und wabbelig ist. 10. Aus dem Wasserbad nehmen und bei Zimmertemperatur abkühlen lassen. 11. Kurz vor dem Servieren jeweils einen gestrichenen Teelöffel feinen Zucker auf die Creme streuen und mit dem Brenner karamellisieren. 12. Vor dem Servieren mehrere Minuten abkühlen lassen.

crème brûlée geschenkset mit auffüllbarem brenner und schälchen

F

lisez ces instructions avec attention avant de vous servir de la pocheuse et conservez-les pour pouvoir vous y référer plus tard.rechargement du réservoir Utiliser uniquement du gaz butane. Lire attentivement le mode d'emploi concernant la cartouche de recharge à gaz avant utilisation. Les cartouches de recharge sont disponibles à la vente auprès de la majorité des magasins de journaux et des supermarchés car elles sont utilisées pour recharger les briquets. Rien ne doit être ajouté à la cartouche de recharge. Lors du remplissage, s’assurer d’être loin de toute source de flamme ou d’étincelle et d’être dans un lieu bien ventilé, de préférence à l’extérieur. Pour remplir le chalumeau, s’assurer que la valve d'ouverture et de fermeture du gaz ON/OFF (4) est positionnée sur OFF, puis tourner vers la droite jusqu’au bout. Renverser l’unité et insérer le bec de la bombonne dans la valve de remplissage (fig 1). AVANT D’ALLUMER ATTENDRE QUELQUES MINUTES APRES LE REMPLISSAGE DE FACON A PERMETTRE AU GAZ DE SE STABILISER.

pour allumer Tourne le robinet du gaz (4) de ²/³ dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le gaz commencera à sortir accompagné d’un sifflement (Fig 2.). En appuyant sur le bouton d’allumage (5), la flamme s’allume immédiatement (Fig 3.).

réglage de la flammeRégler la longueur de la flamme en tournant le bouton du gaz (4). En tournant le bouton vers la droite, la flamme se rétrécit. Pour augmenter la flamme, tourner le bouton vers la gauche. Régler la longueur de la flamme entre 1 cm et 2,5 cm. Une fois la longueur de la flamme réglée, il suffit de moduler la distance entre l'extrémité de la flamme et l’élément à chauffer pour varier la température. Plus la flamme est loin est plus la température est basse. Afin de passer d’une flamme bleue à une flamme orange (pour allumer des bougies, par exemple), il suffit d’ajuster le collier de contrôle d’arrivée d’air (3). Toutefois, cette opération doit être effectuée immédiatement après l'allumage car le collier devient chaud et vous pourriez vous brûler les doigts au cours de l'opération. Il convient toutefois de noter que le chalumeau ne s’allumera pas si le collier de contrôle est fermé.

pour éteindre Tourner le robinet du gaz dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au point d’arrêt (Fig 4).

PRÉCAUTION 1. Tenir l’appareil hor de la portée des enfants. 2. Le gaz butane est hautement inflammable; manoeuvrer avec prècaution. 3. N’utiliser l’appareil que dans des lieux bien aérés. 4. Attention à ne pas endommager la valve de réglage de l’air avec des objets métalliques ou pointus. 5. Ne pas inhaler gaz et fumées toxiques. Si vous utilisez l‘appareil dans un lieu fermé, utilisez un ventilateur. 6. Avant de bouger ou ranger l’appareil, s’assurer que le flamme soit effectivement éteinte. 7. Avant de ranger l’appareil, laisser refroidir la protection anitflamme et s’assurer que l’appareil soit éteinte. 8. Ne pas immerger les parties en aurchauffe dans l’eau; attendre qu’elles se redroidissent naturellement. 9. Ne pas conserver à des temperatures supérieures à 40ºC at ne pas esposer á la lumière directe du soleil. 10. Démonter l’appareil, le modifier et ajouter des pièces détachées peut être dangereux et est strictement interdit. 11. Tenir le réchaud de manière prolongée avec le brûleur vers le bas provoque l’extinction de la flamme. 12. Ne pas brûler l’appareil ou les recharges. 13. Travailler dans un lieu propre, loin de combustibles ou de dérivés du pétrole. 14. Pendant l’utilisation ne jamais approcher les mains ou le visage du brûleur. Garder le plus grande prudence, car la flamme n’est pas toujours visible. 15. L’exécution incorrecte du rechargement peut provoquer de graves dommages. 16. Aprés usage, vérifier que la sécurité soit bien ferm 17. N’utiliser que les pièces de rechange originales Kitchen Craft. 18. Veiller à la propreté du brûleur, à l’absence de toute impureté, et à ne pas laisser tomber le réchaud, ce qui pourrait nuire à son bon fonctionnement. 19. Ne pas toucher la protection antiflamme ensore chaude. 20. S’assurer que la flamme soit effectivement éteinte après usage.

recette - Crème brulée ingrédients 500ml de crème fraîche épaisse, 1 gousse de vanille, 100g de sucre en poudre (plus une petite quantité pour la garniture) et 6 jaunes d’œufs.

méthode1. Préchauffer le four à 140°C (thermostat 1).2. Mettre la crème dans une casserole. Fendre la gousse de vanille sur la longueur et racler les graines dans la crème. 3. Couper la gousse vide en petits morceaux et les ajouter à la crème. 4. Porter à ébullition puis baisser la température et faire mijoter pendant cinq minutes. 5. Battre le sucre et les jaunes d’œufs ensemble dans une jatte résistante à la chaleur jusqu’à ce que le mélange soit pâle et crémeux. 6. Porter à nouveau la crème à ébullition. Verser sur le mélange à base d’œufs, en battant continuellement jusqu'à épaississement du mélange. (Cet épaississement indiquera que les œufs ont commencé à légèrement cuire.) 7. Verser le mélange dans un grand pot en le passant par un tamis fin puis remplir les ramequins aux deux-tiers. 8. Placer les ramequins dans un plat à four et verser suffisamment d'eau chaude pour qu’elle arrive à mi-hauteur des ramequins.9. Placer à mi-hauteur du four et faire cuire environ 30 minutes jusqu'à ce que les mélanges crème-œufs aient pris mais qu’ils bougent encore un peu au milieu. 10. Retirer de l’eau et laisser refroidir à température ambiante.11. Lorsque vous êtes prêt à servir la crème brûlée, saupoudrer une cuillérée de sucre en poudre sur la surface de chaque crème et caraméliser avec le chalumeau.12. Laisser refroidir pendant deux minutes avant de servir.

ensemble cadeau : chalumeau de cuisine rechargeable et ramequins