170
User Guide for Windows® 8 Configuring the audio output via an HDMI device If you want to use a high-definition TV as an audio output device, connect it to your Home Theater PC and follow the steps below to configure the audio settings. 1. From the Start screen, click Desktop to launch the Desktop Mode. 2. Right-click the Volume Mixer icon on the Windows® taskbar and click Playback devices. 3. From the Playback screen, select Digital Audio (HDMI). 4. Click Configure and the Speaker Setup window pops up. NOTE: For updates on these system requirements, visit http://www.windows.microsoft.com/en- us/windows-8/faq Processor 1GHz or faster RAM 1GB (32-bit) or 2 GB (64-bit) Hard disk space 16 GB (32-bit) or 20 GB (64-bit) Graphics card Microsoft DirectX9 graphics device with WDDM driver Screen resolution 1024 x 768 for Windows® apps 1366 x 768 for Snap feature System requirements To facilitate a smoother transition from your previous operating system, read the system requirements below before upgrading to Windows® 8: English E7671 / First Edition / August 2012

Turning your All-in-one PC off

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Turning your All-in-one PC off

User Guide for Windows® 8

Configuring the audio output via an HDMI deviceIf you want to use a high-definition TV as an audio output device, connect it to your Home Theater PC and follow the steps below to configure the audio settings.

1. From the Start screen, click Desktop to launch the Desktop Mode.

2. Right-click the Volume Mixer icon on the Windows® taskbar and click Playback devices.

3. From the Playback screen, select Digital Audio (HDMI).

4. Click Configure and the Speaker Setup window pops up.

NOTE: For updates on these system requirements, visit http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Processor 1GHz or faster

RAM 1GB (32-bit) or 2 GB (64-bit)

Hard disk space 16 GB (32-bit) or 20 GB (64-bit)

Graphics card Microsoft DirectX9 graphics device with WDDM driver

Screen resolution 1024 x 768 for Windows® apps

1366 x 768 for Snap feature

System requirementsTo facilitate a smoother transition from your previous operating system, read the system requirements below before upgrading to Windows® 8:

Engl

ish

E7671 / First Edition / August 2012

Page 2: Turning your All-in-one PC off

English

5. Select Stereo and click Next.

6. Tick the Front left and right option, and click Next.

7. Click Finish to exit the speaker setup.

Turning your All-in-one PC offDo any of the following to shut down your All-in-one PC:

• Tap from the Charm bar then tap > Shut down to do a normal shutdown.

• From the log-in screen, tap > Shut down.

• If your All-in-one PC is unresponsive, press and hold the power button for at least four (4) seconds until your All-in-one PC turns off.

Page 3: Turning your All-in-one PC off

Engl

ish

Entering the BIOS SetupWindows® 8 boot time is quite fast, so we developed three ways for you to quickly access the BIOS (Basic Input and Output System), which stores system hardware settings that are needed for system startup in your All-in-one PC.

To quickly access the BIOS, do any of the following:When your All-in-one PC is off, press the power button for at least four (4) seconds to access the BIOS directly.

Press the power button for at least four (4) seconds to shut down your All-in-one PC, then press the power button again to turn your All-in-one PC back on, and press <F2> during POST.

When your All-in-one PC is off, disconnect the power cord from your All-in-one PC’s power connector. Reconnect the power cord and press the power button to turn on your All-in-one PC. Press <F2> during POST.

NOTE: POST (Power-On Self Test) is a series of software controlled diagnostic tests that run when you turn on your All-in-one PC.

WARNING! Inappropriate BIOS settings may result to instability or boot failure. We strongly recommend that you change the BIOS settings only with the help of a trained service personnel.

Page 4: Turning your All-in-one PC off

English

Connecting to the InternetAccess emails, surf the Internet, and share applications via social networking sites on or from your All-in-one PC using wireless/Wi-Fi or wired connection.

Wi-Fi connection

To set up your Wi-Fi connection:

1. Do the following steps to activate Wi-Fi in your All-in-one PC:

a) Launch the Charm bar.

b) Tap and tap .

c) Select an access point from the list of available Wi-Fi connections.

2. Tap Connect to start the network connection.

NOTE: You may be prompted to enter a security key to activate the Wi-Fi connection.

3. If you want to enable sharing between your All-in-one PC and other wireless-enabled systems, tap Yes, turn on sharing and connect to devices. Tap No, don't turn on sharing or connect to devices if you do not want to enable the sharing function.

Wired connection

To set up your wired connection:

1. Use a network (RJ-45) cable to connect your All-in-one PC to a DSL/cable modem or a local area network (LAN).

2. Turn on your computer.

3. Configure the necessary Internet connection settings.

NOTES:

• For more details, refer to the sections Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection or Configuring a static IP network connection.

• Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection.

Page 5: Turning your All-in-one PC off

Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection

To configure a dynamic IP/PPPoE or static IP network connection:

1. From the Start screen, click Desktop to launch the Desktop mode.

2. From the Windows® taskbar, right-click the network icon and click Open Network and Sharing Center.

3. From the Open Network and Sharing Center screen, click Change Adapter settings.

4. Right-click on your LAN and select Properties.

5. Click Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) and click Properties.

6. Click Obtain an IP address automatically and click OK.

NOTE: Continue to the next steps if you are using PPPoE connection.

7. Return to the Network and Sharing Center and then click Set up a new connection or network.

8. Select Connect to the Internet and click Next.

9. Select Broadband (PPPoE) and click Next.

10. Enter your User name, Password, and Connection name. Click Connect.

11. Click Close to finish the configuration.

12. Click the network icon in the taskbar and click the connection you just created.

13. Enter your user name and password. Click Connect to connect to the Internet.

Configuring a static IP network connection

To configure a static IP network connection:

1. Repeat steps 1 to 4 of the previous section Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection.

2 Click Use the following IP address.

3. Enter the IP address, Subnet mask and Gateway from your service provider.

4. If needed, enter the preferred DNS Server address and alternative address.

5. When done, click OK.

Engl

ish

Page 6: Turning your All-in-one PC off

English

Recovering your system

Resetting your All-in-one PC

The Reset your PC option restores your PC to its factory default settings.

IMPORTANT! Back up all your data before using this option.

To reset your All-in-one PC:

1. Press <F9> during bootup.

2. From the screen, click Troubleshoot.

3. Select Reset your PC.

4. Click Next.

5. Select Only the drive where the Windows is installed.

6. Select Just remove my files.

7. Click Reset.

Recovering from a system image file

You can create a USB recovery drive and use this to recover your All-in-one PC’s settings.

Creating a USB recovery drive

WARNING! All files on your USB storage device will be permanently deleted during the process. Before you proceed, ensure that you back up all your important data.

To create a USB recovery drive:

1. Launch the Control Panel from the All Apps screen.

2. From the Control Panel’s System and Security, click Find and fix problems.

3. Click Recovery > Create a recovery drive.

4. Click Next.

Page 7: Turning your All-in-one PC off

Engl

ish

5. Select the USB storage device where you want to copy the recovery files.

6. Click Next.

7. Click Create. Wait for a while for the process to complete.

8. When the process is completed, click Finish.

Removing everything and reinstalling Windows

Restoring your All-in-one PC to its original factory settings can be done using the Remove everything and reinstall option in PC Settings. Refer to the steps below to use this option.

IMPORTANT! Back up all your data before using this option.

NOTE: This process may take a while to complete.

1. Launch the Charm bar.

2. Click Settings > Change PC Settings > General.

3. Scroll down to view the Remove everything and reinstall Windows option. Under this option, click Get Started.

4. Follow the onscreen instructions to complete the reinstallation and reset process.

Page 8: Turning your All-in-one PC off

English

NOTE: Download the multi-language versions of this user manual from the ASUS Support site at http://support.asus.com

Page 9: Turning your All-in-one PC off

9

Guide Windows® 8

Configurer la sortie audio HDMISi vous souhaitez utiliser un téléviseur HD comme dispositif de sortie audio, connectez-le à votre ordinateur et suivez les instructions suivantes.

1. À partir de l’écran d’accueil, cliquez sur Bureau pour basculer vers ce mode d’affichage.

2. Faites un clic droit sur l’icône Volume de la barre des tâches du Bureau de Windows® puis cliquez sur Périphériques de lecture.

3. Sur l’onglet Lecture, sélectionnez le périphérique de sortie HDMI utiliser.

4. Cliquez sur Configurer pour voir apparaître la fenêtre de configuration des haut-parleurs.

REMARQUE : consultez le lien suivant pour d’éventuelles mises à jour de ces pré-requis système http://www.windows.microsoft.com/fr-fr/windows-8/faq

Processeur 1GHz ou plus

Mémoire vive 1 Go (32-bits) ou 2 Go (64-bits)

Espace disque libre 16 Go (32-bits) ou 20 Go (64-bits)

Processeur graphique Puce graphique compatible Microsoft DirectX9 et pilote WDDM

Résolution d’écran 1024 x 768 pour les applications Windows

1366 x 768 pour la fonctionnalité Snap

Pré-requis systèmePour faciliter la mise à niveau de votre système d’exploitation, assurez-vous que votre système puisse satisfaire aux critères de transition vers Windows® 8 :

Français Fran

çais

F7671 / Première édition / Août 2012

Page 10: Turning your All-in-one PC off

10

Français Fran

çais

Français Fran

çais

5. Sélectionnez Stéréo et cliquez sur Suivant.

6. Cochez les cases Avant gauche et droit, puis cliquez sur Suivant.

7. Cliquez sur Terminé pour quitter.

Éteindre votre All-in-one PCUtilisez l’une des trois méthodes suivantes pour éteindre votre ordinateur :

• À partir de la Barre des charmes, cliquez sur > > Arrêter.

• À partir de l’écran d’ouverture de session, cliquez sur > Arrêter.

• Si l’ordinateur ne répond pas ou s’il est bloqué, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ quatre (4) secondes pour forcer l’ordinateur à s’éteindre.

Page 11: Turning your All-in-one PC off

11

Français Fran

çais

Français Fran

çais

Accéder à l’interface de configuration du BIOSLe BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système.

Le délai de démarrage de Windows® 8 étant très rapide, ASUS a développé trois méthodes d’accès rapide à l’interface de configuration du BIOS :

Utilisez l’une des méthodes suivantes pour accéder rapidement au BIOS :Lorsque le All-in-one PC est éteint, appuyez pendant environ quatre (4) secondes sur le bouton d’alimentation pour accéder directement au BIOS.

Appuyez environ quatre (4) secondes sur le bouton d’alimentation pour l’éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation pour le rallumer puis appuyez sur la touche F2 lors de l’initialisation des tests du POST.lors de l’initialisation des tests du POST.

Si l’ordinateur est éteint, allumez-le puis appuyez rapidement sur la touche F2 lors de l’initialisation des tests du POST.

REMARQUE : le POST (Power-On Self Test) est une série de tests de diagnostic exécutés à chaque démarrage de l’ordinateur.

AVERTISSEMENT ! Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu’avec l’aide d’un technicien qualifié.

Page 12: Turning your All-in-one PC off

12

Français Fran

çais

Français Fran

çais

Connexion InternetConsultez vos emails, surfez sur Internet et partagez des applications sur vos réseaux sociaux par le biais de la connexion filaire ou sans fil Wi-Fi de votre ordinateur All-in-one PC.

Connexion Wi-Fi

Pour configurer une connexion réseau sans fil :

1. Suivez les instructions suivantes pour activer la connexion sans fil de votre All-in-one PC :

a) Ouvrez la Barre des charmes.

b) Cliquez sur puis sur .

c) Sélectionnez un point d’accès dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles.

2. Cliquez sur Connecter.

REMARQUE : une clé de sécurité peut vous être demandé avant de pouvoir établir la connexion au réseau Wi-Fi.

3. Choisissez d’activer ou non le partage sans fil entre votre All-in-one PC et d’autres appareils sans fil faisant parti du même réseau.

Connexion filaire

Pour configurer une connexion réseau filaire :

1. Utilisez un câble réseau (RJ-45) pour relier votre All-in-one PC à un modem câble ou DSL ou ) un routeur.

2. Allumez votre All-in-one PC.

3. Configurez les paramètres de connexion Internet nécessaires.

REMARQUES :

• Pour plus de détails, consultez les sections Configurer une connexion réseau PPoE ou à adresse IP dynamique et Configurer une connexion réseau à adresse IP fixe.

• Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus de détails sur la configuration de vos paramètres Internet.

Page 13: Turning your All-in-one PC off

13

Configurer une connexion réseau PPoE ou à adresse IP dynamique

Pour configurer une connexion réseau PPoE ou à adresse IP dynamique :

1. À partir de l’écran d’accueil / Démarrer, cliquez sur Bureau.

2. Dans la zone de notification de Windows®, faites un clic droit sur l’icône réseau puis cliquez sur Ouvrir le Centre Réseau et partage.

3. Cliquez sur Modifier les paramètres de la carte.

4. Faites un clic droit sur votre adaptateur réseau puis sélectionnez Propriétés.

5. Cliquez d’abord sur Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) puis sur Propriétés.

6. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement, puis cliquez sur OK.

REMARQUE : suivez les instructions suivantes si vous souhaitez établir une connexion Internet par le biais du protocole PPPoE.

7. Retournez au Centre Réseau et partage, puis cliquez sur Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau.

8. Sélectionnez Se connecter à Internet puis cliquez sur Suivant.

9. Sélectionnez Haut-débit (PPPoE) puis cliquez sur Suivant.

10. Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe, puis spécifiez le nom de la connexion. Cliquez sur Connecter.

11. Cliquez sur Fermer pour terminer la configuration.

12. Cliquez sur l’icône réseau de la zone de notification du Bureau suivi de la connexion récemment créée.

13. Entrez si nécessaire votre nom d’utilisateur et mot de passe. Cliquez sur Connecter pour établir une connexion à Internet.

Configurer une connexion réseau à adresse IP fixe

Pour configurer une connexion réseau à adresse IP fixe :

1. Répétez les étapes 1 à 4 de la section précédente.

2 Cochez l’option Utiliser l’adresse IP suivante.

3. Entrez les informations relatives à l’adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle telles que fournies par votre fournisseur d’accès à Internet.

4. Si nécessaire, spécifiez une ou deux adresses de serveur DNS.

5. Une fois terminé, cliquez sur OK.

Français Fran

çais

Français Fran

çais

Page 14: Turning your All-in-one PC off

14

Français Fran

çais

Français Fran

çais

Restaurer le système

Réinitialiser votre All-in-one PC

L’option de réinitialisation de Windows® 8 permet de restaurer votre ordinateur dans son état de fonctionnement initial.

IMPORTANT ! Faites une copie de sauvegarde de vos données avant d’utiliser cette fonctionnalité.

Pour réinitialiser votre ordinateur :

1. Appuyez sur <F9> au démarrage de l’ordinateur.

2. Cliquez sur Troubleshoot (Dépannage).

3. Sélectionnez l’option Reset your PC (Réinitaliser votre ordinateur).

4. Cliquez sur Next (Suivant).

5. Sélectionnez Only the drive where the Windows is installed (Seulement le lecteur ou Windows est installé).

6. Sélectionnez Just remove my files (Ne supprimer que mes fichiers).

7. Cliquez sur Reset (Réinitialiser).

Restauration à partir d’un fichier image système

Vous pouvez créer un lecteur de restauration USB et l’utiliser pour restaurer les paramètres de votre système.

Créer un lecteur de restauration USB

AVERTISSEMENT ! Tous les fichiers contenus sur le support de stockage USB seront supprimés lors du processus de restauration. Faites une copie de sauvegarde de vos données avant de continuer.

Pour créer un lecteur de restauration USB :

1. Ouvrez le Panneau de configuration à partir de la liste des applications complète.

2. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Système et sécurité > Rechercher et résoudre les problèmes.

3. Cliquez sur Recovery (Restauration) > Create a recovery drive (Créer un lecteur de restauration).

4. Cliquez sur Next (Suivant).

Page 15: Turning your All-in-one PC off

15

Français Fran

çais

Français Fran

çais

5. Sélectionnez le périphérique de stockage USB à utiliser pour la copie des fichiers de restauration.

6. Cliquez sur Next (Suivant).

7. Cliquez sur Create (Créer). Patientez quelques minutes.

8. Une fois le processus terminé, cliquez sur Finish (Terminé).

Tout supprimer et réinstaller Windows®

La restauration de votre All-in-one PC dans son état de fonctionnement initial peut être effectuée à partir de l’option Tout supprimer et réinstaller Windows de l’écran «Paramètres du PC» de Windows® 8. Suivez les instructions suivantes pour restaurer la configuration initiale de votre ordinateur.

IMPORTANT! Faites une copie de sauvegarde de vos données avant d’utiliser cette fonctionnalité.

REMARQUE : le processus de réinitialisation peut prendre du temps.

1. Ouvrez la Barre des charmes.

2. Cliquez sur Paramètres > Plus de paramètres PC > Général.

3. Faites défiler le volet de droite jusqu’à l’option Tout supprimer et réinstaller Windows. Sous cette option, cliquez sur Commencer.

4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter la procédure de restauration.

Page 16: Turning your All-in-one PC off

16

Français Fran

çais

REMARQUE : téléchargez la version multilingue de ce guide sur le site Web d’ASUS : http://support.asus.com

Page 17: Turning your All-in-one PC off

��

Bedienungsanleitung für Windows® 8

Audioausgabe für HDMI-Geräte konfigurierenWenn Sie ein HD-Fernsehgerät als Audioausgabegerät nutzen möchten, verbinden Sie das Fernsehgerät mit Ihrem PC und konfigurieren die Audioeinstellungen, wie in den nachstehenden Schritten gezeigt.

1. Klicken Sie zum Wechseln in den Desktop-Modus im Startbildschirm auf Desktop.

2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautstärkesymbol in der Windows®-Taskleiste, klicken Sie dann auf Playback devices (Wiedergabegeräte).

3. Im Wiedergabegeräte-Bildschirm wählen Sie Digital Audio (HDMI) (Digitalaudio (HDMI)).

4. Klicken Sie auf Configure (Konfigurieren), das Lautsprechereinstellungen-Fenster erscheint.

HINWEIS: Aktuellste Hinweise zu Systemvoraussetzungen finden Sie hier: http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Prozessor Mindestens 1 GHz

RAM 1 GB (32 Bit) oder 2 GB (64 Bit)

Freier Festplattenspeicherplatz 16 GB (32 Bit) oder 20 GB (64 Bit)

Grafikkarte Microsoft DirectX9-Grafikkarte mit WDDM-Treiber

Bildschirmauflösung 1024 x 768 für Windows®-Apps

1366 x 768 für Einrasten-Funktion

SystemvoraussetzungenDamit die Umstellung von Ihrem bisherigen Betriebssystem reibungslos funktioniert, schauen Sie sich die nachstehenden Systemvoraussetzungen an, bevor Sie auf Windows® 8 aktualisieren:

Deutsch D

euts

ch

G7671 / Erste Ausgabe / August 2012

Page 18: Turning your All-in-one PC off

��

Deutsch D

euts

ch

Deutsch D

euts

ch

5. Wählen Sie Stereo, klicken Sie dann auf Next (Weiter).

6. Markieren Sie die Option Front left and right (Front links und rechts), klicken Sie dann auf Next (Weiter).

7. Klicken Sie zum Beenden der Lautsprechereinstellungen auf Finish (Fertigstellen).

Alles-in-Einem-PC abschaltenZum Herunterfahren Ihres Alles-in-Einem-PCs stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:

• In der Charms-Leiste : Klicken Sie zum regulären Herunterfahren auf > Shut down (Herunterfahren).

• Im Anmeldungsbildschirm: Tippen Sie auf > Shut down (Herunterfahren).

• Falls Ihr Alles-in-Einem-PC nicht reagieren sollte, halten Sie die Ein-/Austaste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt, bis sich der PC abschaltet.

Page 19: Turning your All-in-one PC off

�9

Deutsch D

euts

ch

Deutsch D

euts

ch

BIOS-Setup aufrufenWindows® 8 startet recht flott, daher können Sie das BIOS auf drei unterschiedliche Weisen aufrufen. Das BIOS (Basic Input and Output System) speichert Systemhardwareeinstellungen, die zum Systemstart Ihres Alles-in-Einem-PCs erforderlich sind.

In das BIOS-Setup gelangen Sie auf folgende Weisen:Bei ausgeschaltetem Alles-in-Einem-PC: Halten Sie die Ein-/Austaste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt; Sie gelangen direkt ins BIOS.

Schalten Sie Ihren Alles-in-Einem-PC aus, indem Sie die Ein-/Austaste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. Anschließend schalten Sie den PC wieder ein und drücken beim Selbsttest die <F2>-Taste.

Trennen Sie im abgeschalteten Zustand das Stromkabel vom Netzteil des Alles-in-Einem-PCs. Schließen Sie das Stromkabel wieder an, schalten Sie Ihren Alles-in-Einem-PC über die Ein-/Austaste ein. Drücken Sie beim Selbsttest die <F2>-Taste.

HINWEIS: Der Selbsttest besteht aus einer Reihe diagnostischer Prüfungen, die nach dem Einschalten Ihres Alles-in-Einem-PCs ausgeführt werden.

WARNUNG! Falsche BIOS-Einstellungen können das System instabil machen oder den Systemstart komplett vereiteln. Wir empfehlen dringend, BIOS-Einstellungen nur mit Unterstützung einer Fachkraft durchzuführen.

Page 20: Turning your All-in-one PC off

�0

Deutsch D

euts

ch

Deutsch D

euts

ch

Mit dem Internet verbindenÜber die kabellose WLAN-Verbindung oder per Kabelverbindung Ihres Alles-in-Einem-PCs können Sie eMails abrufen, im Internet surfen oder Anwendungen über Sozialnetzwerk-Seiten freigeben.

WLAN-Verbindung

So richten Sie eine WLAN-Verbindung ein:

1. Mit den folgenden Schritten aktivieren Sie das WLAN Ihres Alles-in-Einem-PCs:

a) Rufen Sie die Charms-Leiste auf.

b) Tippen Sie auf , dann auf .

c) Wählen Sie einen Zugangspunkt aus der Liste mit erreichbaren WLAN-Verbindungen.

2. Tippen Sie zum Herstellen der Netzwerkverbindung auf Connect (Verbinden).

HINWEIS Eventuell werden Sie nach einem Sicherheitsschlüssel zum Zugriff auf die WLAN-Verbindung gefragt.

3. Wenn Sie Daten Ihres Alles-in-Einem-PCs mit anderen WLAN-fähigen Geräten teilen möchten, tippen Sie auf Yes, turn on sharing and connect to devices (Ja, Freigabe aktivieren und mit Geräten verbinden). Tippen Sie auf No, don’t turn on sharing or connect to devices (Nein, Freigabe nicht aktivieren, nicht mit Geräten verbinden), wenn Sie die Freigabefunktion nicht nutzen möchten.

Kabelverbindung

So richten Sie eine Netzwerk-Kabelverbindung ein:

1. Verbinden Sie Ihren Alles-in-Einem-PC über ein Netzwerkkabel (RJ-45) mit einem DSL-/Kabelmodem oder einem lokalen Netzwerk (LAN).

2. Schalten Sie Ihren Computer ein.

3. Konfigurieren Sie die erforderlichen Internetverbindungseinstellungen.

HINWEISE:

• Weitere Hinweise finden Sie in den Abschnitten Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren und Statische IP-Netzwerkverbindung konfigurieren.

• Weitere Unterstützung zur Einrichtung Ihrer Internetverbindung erhalten Sie von Ihrem Internetanbieter.

Page 21: Turning your All-in-one PC off

��

Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurierenSo konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE- oder statische IP-

Netzwerkverbindung:1. Klicken Sie zum Wechseln in den Desktop-Modus im Metro-Startbildschirm auf

Desktop.

2. In der Windows®-Taskleiste klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das

Netzwerksymbol ( ), anschließend klicken Sie auf Open Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen).

3. Im Netzwerk- und Freigabecenter klicken Sie auf Change Adapter settings (Adaptereinstellungen ändern).

4. Klicken Sie mit der Maustaste auf Ihr LAN, wählen Sie Properties (Eigenschaften).5. Klicken Sie auf Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokoll Version 4

(TCP/IPv4), klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften).6. Klicken Sie auf Obtain an IP address automatically (IP-Adresse automatisch

beziehen), anschließend klicken Sie auf OK.

HINWEIS: Fahren Sie mit den nächsten Schritten fort, wenn Sie eine PPPoE-Verbindung nutzen.

7. Kehren Sie zum Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a new connection or network (Neue Verbindung oder neues Netzwerk einrichten).

8. Wählen Sie Connect to the Internet (Verbindung mit dem Internet herstellen), klicken Sie dann auf Next (Weiter).

9. Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE), klicken Sie dann auf Next (Weiter).

10. Geben Sie Benutzernamen, Kennwort und Verbindungsname ein. Klicken Sie auf Connect (Verbinden).

11. Klicken Sie zum Abschluss der Konfiguration auf Close (Schließen).12. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in der Taskleiste, klicken Sie dann die soeben

erstellte Verbindung an.

13. Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein. Klicken Sie zur Verbindung mit dem

Internet auf Connect (Verbinden).

Statische IP-Netzwerkverbindung konfigurierenSo konfigurieren Sie eine statische IP-Netzwerkverbindung:

1. Wiederholen Sie die Schritte 1 – 4 des vorherigen Abschnitts Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren).

2 Klicken Sie auf Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden).3. Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway ein (diese Angaben erhalten Sie von

Ihrem Internetanbieter).

4. Bei Bedarf geben Sie die bevorzugte DNS-Serveradresse und eine alternative Adresse ein.

5. Klicken Sie zum Abschluss auf OK.

Deutsch D

euts

ch

Deutsch D

euts

ch

Page 22: Turning your All-in-one PC off

��

Deutsch D

euts

ch

Deutsch D

euts

ch

System wiederherstellen

Alles-in-Einem-PC auf die Werkseinstellungen rücksetzen

Die Option Reset your PC (PC auf Werkseinstellungen rücksetzen) stellt den Auslieferungszustand Ihres PCs wieder her.

WICHTIG! Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion nutzen.

So setzen Sie Ihren Alles-in-Einem-PC auf die Werkseinstellungen zurück:

1. Drücken Sie beim Systemstart die <F9>-Taste.

2. Im anschließend erscheinenden Bildschirm klicken Sie auf Troubleshoot (Problemlösung).

3. Wählen Sie Reset your PC (PC-Werkseinstellungen).

4. Klicken Sie auf Next (Weiter).

5. Wählen Sie Only the drive where the Windows is installed (Nur Laufwerk, auf dem Windows installiert wurde).

6. Wählen Sie Just remove my files (Lediglich meine Dateien entfernen).

7. Klicken Sie auf Reset (Werkseinstellungen).

Wiederherstellung mit einer System-Image-Datei durchführen

Sie können einen USB-Wiederherstellungsdatenträger anlegen und diesen zur Wiederherstellung Ihrer PC-Einstellungen nutzen.

USB-Wiederherstellungsdatenträger anlegen

WARNUNG! Bei dieser Aktion werden sämtliche Dateien des USB-Datenträgers unwiederbringlich gelöscht. Vergessen Sie nicht, sämtliche wichtigen Daten zu sichern, bevor Sie fortfahren.

So legen Sie einen USB-Wiederherstellungsdatenträger an:

1. Starten Sie im Alle Apps-Bildschirm die Systemsteuerung.

2. Im System und Sicherheit-Abschnitt der Systemsteuerung klicken Sie auf Find and fix problems (Probleme finden und beheben).

3. Klicken Sie auf Recovery > Create a recovery drive (Wiederherstellung > Wiederherstellungsdatenträger anlegen).

4. Klicken Sie auf Next (Weiter).

Page 23: Turning your All-in-one PC off

��

Deutsch D

euts

ch

Deutsch D

euts

ch

5. Wählen Sie den USB-Datenträger, auf den die Wiederherstellungsdateien kopiert werden sollen.

6. Klicken Sie auf Next (Weiter).

7. Klicken Sie auf Create (Erstellen). Warten Sie, bis die Aktion abgeschlossen ist.

8. Klicken Sie nach dem Abschluss auf auf Finish (Fertigstellen).

Alles entfernen und Windows neu installieren

Wenn Sie Ihren Alles-in-Einem-PC auf die ursprünglichen Werkseinstellungen rücksetzen möchten, können Sie dies über die Option „Alles entfernen und neu installieren“ in den PC-Einstellungen erledigen. Mit den folgenden Schritten können Sie diese Möglichkeit nutzen.

WICHTIG! Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion nutzen.

HINWEIS: Diese Aktion kann einige Zeit dauern.

1. Rufen Sie die Charms-Leiste auf.

2. Klicken Sie auf Settings (Einstellungen )> Change PC Settings (PC-Einstellungen ändern) > General (Allgemein).

3. Blättern Sie bis zur Option Remove everything and reinstall Windows (Alles entfernen und Windows neu installieren) nach unten. Klicken Sie hier auf Get Started (Starten).

4. Lassen Sie sich von den Anweisungen auf dem Bildschirm durch die Neuinstallation leiten.

Page 24: Turning your All-in-one PC off

��

Deutsch D

euts

ch

HINWEIS: Eine mehrsprachige Version dieser Bedienungsanleitung können Sie über die ASUS-Kundendienstseiten herunterladen: http://support.asus.com

Page 25: Turning your All-in-one PC off

��

Guida a Windows® 8

Configurazione dell’uscita audio via dispositivo HDMIPer utilizzare un televisore ad alta definizione come dispositivo di uscita audio, collegarlo ad un PC Home Theater e seguire la procedura sottostante per configurare le impostazioni audio.

1. Dalla schermata Start, cliccare su Desktop per avviare la modalità Desktop.

2. Cliccare sull’icona Mixer Volume sulla barra delle applicazioni di Windows® e selezionare Playback devices.

3. Dalla schermata Playback, selezionare Digital Audio (HDMI).

4. Premere Configure e appare la finestra per la configurazione degli altoparlanti.

NOTA: per ulteriori informazioni, visitare http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Processore 1GHz o più potente

RAM 1GB (32-bit) oppure 2 GB (64-bit)

Spazio su HDD 16 GB (32-bit) oppure 20 GB (64-bit)

Scheda video Dispositivo grafico Microsoft DirectX9 con driver WDDM

Risoluzione schermo 1024 x 768 per le applicazioni Windows®

1366 x 768 per la funzione Snap

Requisiti del sistemaPer facilitare la transizione al nuovo sistema operativo, leggere i requisiti del sistema necessari per effettuare l’aggiornamento a Windows® 8:

Ital

iano

I7671 / Prima edizione / Agosto 2012

Page 26: Turning your All-in-one PC off

��

Italiano

5. Selezionare Stereo e premere Next.

6. Selezionare l’opzione Front left and right e premere Next.

7. Premere Finish per uscire dalla pagina di configurazione degli altoparlanti.

Spegnimento di All-in-one PCPer spegnere All-in-one PC procedere in uno dei seguenti modi:

• Toccare Settings dalla Charm Bar, quindi toccare Power > Shut down per eseguire un normale arresto del sistema.

• Dalla schermata di accesso, toccare Power > Shut down.

• Se All-in-one PC non risponde, premere e tenere premuto il pulsante di accensione per almeno quattro secondi, sino a completo arresto del sistema.

Page 27: Turning your All-in-one PC off

��

Ital

iano

Accesso al BIOSL’avvio di Windows® 8 è molto rapido, pertanto è necessario attenersi ad una delle seguenti modalità per accedere velocemente al BIOS (Basic Input and Output System), dove sono salvate le impostazioni hardware, necessarie per avviare All-in-one PC.

Per un accesso rapido al BIOS, procedere in uno dei seguenti modi: Quando All-in-one PC è spento, premere il pulsante di accensione per almeno quattro secondi per accedere direttamente al BIOS.

Premere il pulsante di accensione per almeno quattro secondi per arrestare il sistema di All-in-one PC, quindi premerlo di nuovo per riaccendere il computer, e premere <F2> in fase di POST.

Quando All-in-one PC è spento, disconnettere il cavo di alimentazione dal connettore dell’alimentazione sul computer, quindi riconnetterlo e premere il pulsante di accensione per accendere All-in-one PC. Premere <F2> in fase di POST.

NOTA: il POST (Power-On Self Test) è rappresentato da una serie di test di diagnostica, controllati da un software, che si esegue durante l’accensione di All-in-one PC.

ATTENZIONE! Impostazioni del BIOS non idonee possono causare instabilità o errori in fase di avvio. Per questo motivo, è consigliabile apportare modifiche alle impostazioni del BIOS soltanto con l’assistenza di personale tecnico qualificato.

Page 28: Turning your All-in-one PC off

��

Italiano

Connessione a internetTramite la connessione via cavo o wireless/Wi-Fi, è possibile accedere alla posta elettronica, navigare in internet e condividere applicazioni tramite i social network su e da All-in-one PC.

Connessione Wi-Fi

Per configurare la connessione Wi-Fi:

1. Per attivare la funzione Wi-Fi in All-in-one PC, attenersi alla seguente procedura:

a) Avviare la Charm Bar.

b) Cliccare prima su Settings poi sull’icona di rete .

c) Selezionare un punto di accesso dall’elenco delle connessioni Wi-Fi disponibili.

2. Premere Connect per avviare la connessione di rete.

NOTA: per attivare la connessione Wi-Fi, potrebbe essere richiesto l’inserimento di una chiave di protezione.

3. Per attivare la funzione di condivisione di All-in-one PC con altri sistemi abilitati wireless, selezionare Yes, turn on sharing and connect to devices. In caso contrario, selezionare No, don't turn on sharing or connect to devices.

Connessione via cavo

Per configurare la connessione via cavo:

1. Utilizzare un cavo di rete (RJ-45) per collegare All-in-one PC con un modem DSL/via cavo o con una rete LAN (Local Area Network).

2. Accendere il computer.

3. Configurare le necessarie impostazioni di connessione a internet.

NOTE:

• Per approfondimenti, consultare la sezione Configurazione di una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE o Configurazione di una connessione di rete con IP statico.

• Contattare l’ISP (Internet Service Provider) per approfondimenti o assistenza nella configurazione della connessione a internet.

Page 29: Turning your All-in-one PC off

�9

Configurazione di una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE

Per configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE:

1. Dalla schermata Start, cliccare su Desktop per avviare la modalità Desktop.

2. Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona di rete e selezionare Open Network and Sharing Center.

3. Dalla schermata Open Network and Sharing Center, selezionare Change Adapter settings.

4. Cliccare sulla rete LAN e selezionare Properties.

5. Cliccare su Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) e selezionare Properties.

6. Cliccare su Obtain an IP address automatically e premere OK.

NOTA: se si utilizza una connessione PPPoE, continuare la procedura.

7. Ritornare a Network and Sharing Center e cliccare su Set up a new connection or network.

8. Selezionare Connect to the Internet e premere Next.

9. Selezionare Broadband (PPPoE) e premere Next.

10. Inserire User name, Password e Connection name. Premere Connect.

11. Premere Close per terminare la configurazione.

12. Cliccare sull’icona di rete nella barra delle applicazioni e poi sulla connessione appena creata.

13. Inserire nome utente e password. Premere Connect per avviare la connessione a internet.

Configurazione di una connessione di rete con IP statico

Per configurare una connessione di rete con IP statico:

1. Ripetere i passaggi 1 - 4 del paragrafo precedente.

2 Cliccare su Use the following IP address.

3. Inserire indirizzo IP, Subnet mask e Gateway forniti dall’ISP (Internet Service Provider).

4. Se necessario, immettere l’indirizzo del server DNS preferito e alternativo.

5. Al termine, premere OK.

Ital

iano

Page 30: Turning your All-in-one PC off

�0

Italiano

Ripristino del sistema

Ripristino del sistema di All-in-one PC

L’opzione Reset your PC consente di ripristinare le impostazioni di fabbrica del PC.

IMPORTANTE! Prima di utilizzare questa opzione, effettuare una copia di riserva di tutti i dati.

Per ripristinare il sistema di All-in-one PC:

1. Premere <F9> in fase di caricamento iniziale.

2. Dalla schermata che appare, cliccare su Troubleshoot.

3. Selezionare Reset your PC.

4. Premere Next.

5. Selezionare Only the drive where the Windows is installed.

6. Selezionare Just remove my files.

7. Cliccare su Reset.

Ripristino da un file immagine del sistema

E’ possibile creare un’unità di ripristino USB ed utilizzarla per ripristinare le impostazioni di All-in-one PC.

Creazione di un’unità di ripristino USB

ATTENZIONE! Durante il processo, saranno eliminati in modo permanente tutti i file contenuti nel dispositivo di archiviazione USB. Prima di procedere, assicurarsi di aver effettuato una copia dei dati importanti.

Per creare un’unità di ripristino USB:

1. Avviare il pannello di controllo dalla schermata All Apps.

2. Da System and Security del pannello di controllo, cliccare su Find and fix problems.

3. Selezionare Recovery > Create a recovery drive.

4. Premere Next.

Page 31: Turning your All-in-one PC off

��

Ital

iano

5. Selezionare il dispositivo di archiviazione USB dove copiare i file di ripristino.

6. Premere Next.

7. Cliccare su Create e attendere il completamento del processo.

8. Al termine, premere Finish.

Rimuovi tutto e reinstalla Windows

Il ripristino delle impostazioni di fabbrica di All-in-one PC può essere effettuato mediante l’opzione Remove everything and reinstall Windows nelle impostazioni del PC. Per utilizzare questa opzione, attenersi alle istruzioni indicate di seguito.

IMPORTANTE! Prima di utilizzare questa opzione, effettuare una copia di riserva di tutti i dati.

NOTA: per completare il processo sono necessari alcuni minuti.

1. Avviare la Charm Bar.

2. Selezionare Settings > Change PC Settings > General.

3. Scorrere verso il basso per visualizzare l’opzione Remove everything and reinstall Windows. A questa opzione, premere Get Started.

4. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di reinstallazione e ripristino.

Page 32: Turning your All-in-one PC off

��

Italiano

NOTA: scaricare la versione multilingue di questa guida dal sito del supporto ASUS, al seguente indirizzo: http://support.asus.com

Page 33: Turning your All-in-one PC off

��

Guía de usuario para Windows 8®

Configuración de la salida de audio a través de un dispositivo HDMISi desea utilizar un televisor de alta definición como dispositivo de salida de audio, conéctelo a su Home Theater PC y siga los pasos a continuación para establecer las configuraciones de audio.

1. Desde la pantalla Start, haga clic en Desktop (Escritorio) para iniciar el Modo Escritorio.

2. Haga clic con el botón derecho en el icono del Mezclador de volumen en la barra de tareas de Windows® y haga clic en Playback devices (Dispositivos de reproducción).

3. En la pantalla Reproducción, seleccione Digital Audio (HDMI) (Audio digital HDMI).

4. Haga clic en Configure (Configurar) y aparecerá la ventana de Configuración de altavoz.

NOTA: Para actualizaciones de estos requisitos de sistema, visite http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Procesador 1GHz o superior

RAM 1GB (32 bits) ó 2 GB (64 bits)

Espacio en disco duro 16 GB (32-bit) ó 20 GB (64-bit)

Tarjeta gráfica Dispositivo gráfico Microsoft DirectX9 con controlador WDDM

Resolución de pan-talla

1024 x 768 para aplicaciones Windows®

1366 x 768 para función Snap (Acoplar)

Requisitos del sistemaPara facilitarle una transición más suave desde su anterior sistema operativo, lea los requisitos de sistema a continuación antes de actualizarse a Windows® 8:

Español Espa

ñol

S7671 / Primera edición / Agosto 2012

Page 34: Turning your All-in-one PC off

��

Español Espa

ñolEspañol Es

paño

l

5. Seleccione Stereo (Estéreo) y haga clic en Next (Siguiente).

6. Seleccione la opción Front left and right (Izquierdo y derecho delantero), y haga clic en Next (Siguiente).

7. Haga clic en Finish (Finalizar) para salir de la configuración de altavoz.

Apagado del Todo En UnoSiga cualquiera de estos procedimientos para apagar su PC Todo En Uno:

• Toque desde la Barra de botones de acceso, y a continuación toque > Shut down (Apagar) para un apagado normal.

• En la pantalla de inicio de sesión, toque > Shut down (Apagar).

• Si el PC Todo En Uno deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación durante al menos cuatro (4) segundos, hasta que se apague.

Page 35: Turning your All-in-one PC off

��

Español Espa

ñolEspañol Es

paño

l

Entrar en la configuración del BIOSWindows® 8 tiene un tiempo de arranque bastante rápido, de modo que hemos desarrollado tres métodos para un acceso rápido al BIOS (Sistema básico de entrada y salida), que almacena las configuraciones de hardware del sistema necesarias para el arranque de sistema de su PC Todo En Uno.

Para un acceso rápido al BIOS, siga uno de estos procedimientos:Cuando su PC Todo En Uno esté apagado, pulse el botón de encendido durante al menos (4) segundos para acceder al BIOS directamente.

Pulse el botón de encendido durante al menos (4) segundos para apagar su PC Todo En Uno, a continuación pulse de nuevo el botón de encendido para encender de nuevo su PC Todo En Uno y pulse <F2> durante la fase POST.

Cuando su PC Todo En Uno esté apagado, desconecte el cable de alimentación del conector de alimentación del PC. Conecte de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón de encendido para encender su PC Todo En Uno. Pulse <F2> durante la fase POST.

NOTA: POST (Autoprueba de encendido) consiste en una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software que se ejecutan cuando enciende su PC Todo En Uno.

ADVERTENCIA Unas configuraciones de BIOS no apropiadas pueden producir inestabilidad o fallos de arranque. Le recomendamos encarecidamente que cambie las configuraciones del BIOS solamente con ayuda de personal cualificado.

Page 36: Turning your All-in-one PC off

��

Español Espa

ñolEspañol Es

paño

l

Conexión a InternetAcceda a su correo electrónico, navegue por Internet, y comparta aplicaciones a través de redes sociales en o desde su PC Todo En Uno por medio de una conexión cableada o inalámbrica.

Conexión Wi-Fi

Para configurar su conexión Wi-Fi:

1. Siga los siguientes pasos para activar Wi-Fi en su PC Todo En Uno:

a) Active la Barra de botones de acceso.

b) Toque y .

c) Seleccione un punto de acceso de la lista de conexiones Wi-Fi disponibles.

2. Toque Connect (Conectar) para iniciar la conexión de red.

NOTA: Puede que se le pida que proporcione una clave de seguridad para activar la conexión Wi-Fi.

3. Si desea habilitar la compartición entre su PC Todo En Uno y otros sistemas inalámbricos, toque Yes, turn on sharing and connect to devices (Sí, habilitar compartición y conectar a dispositivos). Toque No, don't turn on sharing or connect to devices (No, no habilitar compartición ni conectar a dispositivos) si no desea habilitar la función de compartición.

Conexión cableada

Para configurar su conexión cableada:

1. Utilice un cable de red (RJ-45) para conectar su PC Todo En Uno a un módem con cable DSL o a una red local (LAN).

2. Encienda el ordenador.

3. Realice las configuraciones de conexión a Internet necesarias.

NOTAS:

• Para más detalles, consulte las secciones Configuración de una conexión de red dinámica IP/PPPoE o Configuración de una conexión de red IP estática.

• Contacte con su proveedor de servicio de Internet (ISP) para detalles o ayuda para establecer su configuración de Internet.

Page 37: Turning your All-in-one PC off

��

Configuración de una conexión de red dinámica IP/PPPoEPara configurar una conexión de red dinámica IP/PPPoE o IP estática:

1. Desde la pantalla Start, haga clic en Desktop (Escritorio) para iniciar el Modo Escritorio.

2. Desde la barra de tareas de Windows®, haga clic con el botón derecho en el icono de

red y haga clic en Open Network and Sharing Center (Abrir el centro de redes y recursos compartidos).

3. Desde la pantalla del Centro de redes y recursos compartidos, haga clic en Change Adapter settings (Cambiar configuración del adaptador).

4. Haga clic con el botón derecho en su LAN (Conexión de área local) y seleccione Properties (Propiedades).

5. Haga clic en Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4) y haga clic en Properties (Propiedades).

6. Haga clic en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar).

NOTA: Continúe con los siguientes pasos si está utilizando una conexión PPPoE.

7. Regrese a Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection or network (Configurar una nueva conexión o red).

8. Seleccione Connect to the Internet (Conectarse a Internet) y haga clic en Next (Siguiente).

9. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha) y haga clic en Next (Siguiente).

10. Introduzca su User name (Nombre de usuario), Password (Contraseña), y Connection name (Nombre de conexión). Haga clic en Connect (Conectar).

11. Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar la configuración.

12. Haga clic en el icono de red en la barra de tareas y haga clic en la conexión que acaba de crear.

13. Introduzca su nombre de usuario y contraseña. Haga clic en Connect (Conectar) para

conectarse a Internet.

Configuración de una conexión de red con IP estáticaPara configurar una conexión de red con IP estática:

1. Repita los pasos 1 a 4 de la sección anterior Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Configuración de una conexión de red dinámica IP/PPPoE).

2 Haga clic en Use the following IP address (Utilice la siguiente dirección IP).

3. Introduzca la dirección IP y la máscara de subred y puerta de enlace de su proveedor de servicio.

4. En caso necesario, introduzca su dirección de servidor DNS preferida y una dirección alternativa.

5. Cuando termine, haga clic en OK (Aceptar).

Español Espa

ñolEspañol Es

paño

l

Page 38: Turning your All-in-one PC off

��

Español Espa

ñolEspañol Es

paño

l

Recuperación del sistema

Reiniciar el PC Todo En Uno

La opción Reset your PC (Reiniciar su PC) restablece las configuraciones de fábrica de su PC.

¡IMPORTANTE! Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción.

Para reiniciar el PC Todo En Uno:

1. Pulse <F9> durante el arranque.

2. Desde la pantalla, haga clic en Troubleshoot (Resolución de problemas).

3. Seleccione Reset your PC (Reiniciar su PC).

4. Haga clic en Next (Siguiente).

5. Seleccione Only the drive where the Windows is installed (Sólo el disco en el que Windows está instalado).

6. Seleccione Just remove my files (Eliminar sólo mis archivos).

7. Haga clic en Reset (Reiniciar).

Recuperar desde un archivo de imagen del sistema

Puede crear una unidad de recuperación USB y utilizarla para recuperar todas las configuraciones de su PC Todo En Uno.

Crear una unidad de recuperación USB

ADVERTENCIA Todos los archivos de su dispositivo de almacenamiento USB se borrarán definitivamente durante el proceso. Antes de proceder, asegúrese de que ha hecho copias de seguridad de sus datos importantes.

Para crear una unidad de recuperación USB:

1. Inicie el Panel de control desde la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones).

2. Desde el Panel de control, Sistema y seguridad, haga clic en Find and fix problems (Encontrar y resolver problemas).

3. Haga clic en Recovery (Recuperación) > Create a recovery drive (Crear una unidad de recuperación).

4. Haga clic en Next (Siguiente).

Page 39: Turning your All-in-one PC off

�9

Español Espa

ñolEspañol Es

paño

l

5. Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB en el que desea copiar los archivos de recuperación.

6. Haga clic en Next (Siguiente).

7. Haga clic en Create (Crear). Espere a que el proceso se complete.

8. Cuando el proceso esté completo, haga clic en Finish (Finalizar).

Eliminar todo y reinstalar Windows

Puede restaurar los valores de fábrica de su PC Todo En Uno utilizando la opción Remove everything and reinstall (Eliminar todo y reinstalar) en Configuraciones de equipo. Siga los pasos a continuación para utilizar esta opción:

¡IMPORTANTE! Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción.

NOTA: Puede que este proceso tarde un poco en completarse.

1. Active la Barra de botones de acceso.

2. Haga clic en Settings (Configuraciones) > Change PC Settings (Cambiar configuraciones de equipo) > General (General).

3. Desplácese hacia abajo para ver la opción Remove everything and reinstall Windows (Eliminar todo y reinstalar Windows). Dentro de esta opción, haga clic en Get Started (Comenzar).

4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de reinstalación y reinicio.

Page 40: Turning your All-in-one PC off

�0

Español Espa

ñol

NOTE: Descargue las versiones multi-idioma de este manual de usuario desde la página de Soporte de ASUS en http://support.asus.com

Page 41: Turning your All-in-one PC off

��

Guia do utilizador para o Windows® 8

Configuração da saída de áudio através de um dispositivo HDMISe quiser usar um televisor de alta definição como um dispositivo de saída de áudio, faça a ligação ao seu PC de cinema em casa e siga as etapas em baixo para configurar as definições de áudio.

1. No ecrã inicial, clique em Desktop (Ambiente de trabalho) para aceder ao modo de ambiente de trabalho.

2. Prima a tecla direita do rato sobre o ícone do misturador de volume na barra de tarefas do Windows® e clique em Playback devices (Dispositivos de reprodução).

3. No ecrã de reprodução, seleccione Digital Audio (HDMI) (Áudio digital (HDMI)).

4. Clique em Configure (Configurar) para fazer aparecer a janela de configuração dos altifalantes.

NOTA: Para obter actualizações sobre estes requisitos de sistema, visite o site http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Processador 1 GHz ou mais rápido

RAM 1 GB (32-bits) ou 2 GB (64-bits)

Espaço no disco rígido 16 GB (32-bits) ou 20 GB (64-bits)

Placa gráfica Dispositivo gráfico Microsoft DirectX9 com controlador WDDM

Resolução do ecrã 1024 x 768 para aplicações de Windows®

1366 x 768 para a função de ajuste

Requisitos do sistemaPara facilitar a transição a partir de um sistema operativo mais antigo, tome conhecimento dos requisitos de sistema listados em baixo antes de actualizar para o Windows® 8:

Port

uguê

s

PG7671 / Primeira edição / Agosto 2012

Page 42: Turning your All-in-one PC off

��

Português

5. Seleccione a opção Stereo (Estéreo) e clique em Next (Seguinte).

6. Assinale a caixa Front left and right (Esquerdo e direito frontal) e clique em Next (Seguinte).

7. Clique em Finish (Concluir) para sair da configuração dos altifalantes.

Desligar o seu PC tudo-em-umEscolha um dos seguintes métodos para desligar o seu PC tudo-em-um:

• Toque em na barra de símbolos e depois toque em > Shut down (Encerrar) para desligar normalmente.

• No ecrã de início de sessão, toque em > Shut down (Encerrar).

• Se o seu PC tudo-em-um não responder, mantenha premido o botão de alimentação durante pelo menos quatro (4) segundos até o computador se desligar.

Page 43: Turning your All-in-one PC off

��

Port

uguê

s

Acesso ao ecrã de configuração do BIOSO arranque do Windows® 8 é muito rápido, por isso desenvolvemos os três métodos seguintes para poder aceder rapidamente ao BIOS (Basic Input and Output System), este armazena as definições do hardware do sistema necessárias ao arranque do sistema no PC tudo-em-um.

Para aceder rapidamente ao BIOS, escolha uma das opções seguintes:Se o seu PC tudo-em-um estiver desligado, mantenha premido o botão de alimentação durante pelo menos quatro (4) segundos para aceder directamente ao BIOS.

Prima o botão de alimentação durante pelo menos quatro (4) segundos para encerrar o PC tudo-em-um, depois prima novamente o botão de alimentação para voltar a ligar o PC e prima a tecla <F2> durante a rotina POST.

Quando o PC tudo-em-um estiver desligado, desligue o cabo de alimentação do conector de alimentação do PC. Volte a ligar o cabo de alimentação e prima o botão de alimentação para ligar o PC tudo-em-um. Prima a tecla <F2> durante a rotina POST.

NOTA: A rotina POST (Power-On Self Test) é composta de uma série de testes de diagnóstico controlados pelo software e executados quando liga o PC.

AVISO! Se as definições do BIOS não estiverem correctas tal poderá resultar em instabilidade ou em falha do arranque. Recomendamos que altere as definições do BIOS apenas com ajuda de pessoal devidamente qualificado para o fazer.

Page 44: Turning your All-in-one PC off

��

Português

Ligação à InternetAceda a emails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de redes sociais a partir do seu PC tudo-em-um usando uma ligação sem fios/Wi-Fi ou uma ligação com fios.

Ligação Wi-Fi

Para configurar a ligação Wi-Fi:

1. Siga as etapas seguintes para activar a ligação Wi-Fi no seu PC tudo-em-um:

a) Abra a barra de símbolos.

b) Toque em e depois em .

c) Seleccione um ponto de acesso na lista de ligações Wi-Fi disponíveis.

2. Toque em Connect (Ligar) para estabelecer ligação à rede.

NOTA: Pode-lhe ser pedido para introduzir uma chave de segurança para activar a ligação Wi-Fi.

3. Se quiser activar a função de partilha no seu PC tudo-em-um e noutros sistemas com ligação sem fios, toque em Yes, turn on sharing and connect to devices (Sim, activar partilhar e ligar a dispositivos). Toque em No, don't turn on sharing or connect to devices (Não, não activar partilhar e ligar a dispositivos) se não quiser activar a função de partilha.

Ligação com fios

Para configurar a ligação com fios:

1. Use um cabo de rede (RJ-45) para ligar o PC tudo-em-um a um modem DSL/por cabo ou a uma LAN.

2. Ligue o computador.

3. Configure as definições de ligação à Internet necessárias.

NOTAS:

• Para mais informação, consulte as secções Configuração de uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE ou Configuração de uma ligação de rede IP estática.

• Contacte o seu fornecedor de serviços Internet para mais informações sobre a configuração da sua ligação à Internet ou para obter assistência.

Page 45: Turning your All-in-one PC off

��

Configuração de uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE

Para configurar uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE ou IP estática:

1. No ecrã inicial, clique em Desktop (Ambiente de trabalho) para aceder ao modo de ambiente de trabalho.

2. Na barra de tarefas do Windows®, prima a tecla direita do rato sobre o ícone e clique em Open Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha).

3. No ecrã Open Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha), clique em Change Adapter settings (Alterar definições da placa).

4. Prima a tecla direita do rato sobre a sua LAN e seleccione a opção Properties (Propriedades).

5. Clique em Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)4 (Protocolo IP versão 4 (TCP/IPv4)) e clique em Properties (Propriedades).

6. Clique em Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) e depois em OK.

NOTA: Passe às etapas seguintes se estiver a usar uma ligação PPPoE.

7. Volte à opção Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha) e depois clique em Set up a new connection or network (Configurar uma nova ligação ou rede).

8. Seleccione a opção Connect to the Internet (Ligar à Internet) e clique em Next (Seguinte).

9. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda larga (PPPoE)) e clique em Next (Seguinte).

10. Preencha os campos User name (Nome de utilizador), Password (Senha) e Connection name (Nome da ligação). Clique em Connect (Ligar).

11. Clique em Close (Fechar) para concluir a configuração.

12. Clique no ícone de rede na barra de tarefas e clique na ligação que acabou de criar.

13. Introduza o seu nome de utilizador e senha. Clique em Connect (Ligar) para ligar à

InternetConfiguração de uma ligação de rede IP estática

Para configurar uma ligação de rede IP estática:

1. Repita as etapas 1 a 4 da secção anterior Configuração de uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE.

2 Clique em Use the following IP address (Utilizar o seguinte endereço IP).

3. Introduza o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway fornecidos pelo seu fornecedor do serviço.

4. Se necessário, introduza o endereço do servidor DNS pretendido e um endereço alternativo.

5. Quando terminar, clique em OK.

Port

uguê

s

Page 46: Turning your All-in-one PC off

��

Português

Recuperação do seu sistema

Reposição do seu PC tudo-em-um

A opção Reset your PC (Repôr o PC) restaura as predefinições de fábrica do seu computador.

IMPORTANTE! Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção.

Para fazer a reposição do seu PC tudo-em-um:

1. Prima a tecla <F9> durante o arranque.

2. No ecrã, clique em Troubleshoot (Resolução de problemas).

3. Seleccione Reset your PC (Repôr o PC).

4. Clique em Next (Seguinte).

5. Seleccione Only the drive where the Windows is installed (Apenas unidade onde o Windows está instalado).

6. Seleccione Just remove my files (Remover apenas os meus ficheiros).

7. Clique em Reset (Repôr).

Recuperação a partir de um ficheiro de imagem do sistema

É possível criar uma unidade de recuperação USB e usá-la para recuperar as definições do seu PC tudo-em-um.

Criação de uma unidade de recuperação USB

AVISO! Todos os ficheiros existentes no dispositivo de armazenamento USB serão eliminados permanentemente durante o processo. Antes de prosseguir, não se esqueça de criar uma cópia de segurança de todos os seus dados mais importantes.

Para criar uma unidade de recuperação USB:

1. Abra o Painel de controlo no ecrã Todas as aplicações.

2. Na opção Sistema e segurança do Painel de controlo, clique em Find and fix problems (Localizar e corrigir problemas).

3. Clique em Recovery (Recuperação)> Create a recovery drive (Criar unidade de recuperação).

4. Clique em Next (Seguinte).

Page 47: Turning your All-in-one PC off

��

Port

uguê

s

5. Seleccione o dispositivo de armazenamento USB para onde quer copiar os ficheiros de recuperação.

6. Clique em Next (Seguinte).

7. Clique em Create (Criar). Aguarde até que a operação fique concluída.

8. Quando a operação ficar concluída, clique em Finish (Concluir).

Remover tudo e reinstalar o Windows

O restauro das predefinições de fábrica do seu PC tudo-em-um pode ser feito usando a opção de remoção e reinstalação. Consulte as etapas descritas em baixo para uso desta opção.

IMPORTANTE! Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção.

NOTA: Esta operação pode demorar alguns minutos até ficar concluída..

1. Abra a barra de símbolos.

2. Clique em Settings (Definições) > Change PC Settings (Alterar definições do PC) > General (Gerais).

3. Desloque-se para baixo até ver a opção Remove everything and reinstall Windows (Remover tudo e reinstalar o Windows). Nesta opção, clique em Get Started (Começar).

4. Siga as instruções no ecrã para concluir a operação de reinstalação e reposição.

Page 48: Turning your All-in-one PC off

��

Português

NOTA: Transfira as versões em vários idiomas deste manual do utilizador a partir do site de assistência da ASUS em http://support.asus.com

Page 49: Turning your All-in-one PC off

�9

Руководство пользователя для Windows 8

Конфигурация аудиовыхода через HDMI устройствоЕсли Вы используете ТВ с разъемом HDMI как аудиоустройство, подключите его к домашнему кинотеатру и выполните следующие инструкции:

1. На главном экране нажмите Desktop для переключения в режим рабочего стола.

2. В области уведомлений Windows нажмите правой кнопкой мыши на иконку громкости и выберите Устройства воспроизведения.

3. На экране Playback выберите Цифровое устройство вывода (HDMI).

4. Нажмите Настройка, появится окно Speaker Setup.

ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию о Windows 8 смотрите на http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Процессор 1 ГГц или быстрее

ОЗУ 1 ГБ (32-битная) или 2 ГБ (64-битная)

Место на жестком диске 16 ГБ (32-битная) или 20 ГБ (64-битная)

Видеокарта Видеокарта Microsoft DirectX 9 с драйвером WDDM

Разрешение экрана 1024 х 768 для приложений

1366 х 768 для функции Snap

Системные требованияПеред обновлением Вашей операционной системы до Windows 8 ознакомьтесь с системными требованиями ниже:

Рус

ский

R7671/Первое издание/Август 2012

Page 50: Turning your All-in-one PC off

�0

Русский

5. Выберите Стерео и нажмите Далее.

6. Установите флажок Левый и правый передние и нажмите Далее.

7. Нажмите Готово для выхода.

Включение компьютераДля выключения компьютера выполните следующие инструкции:

• Нажмите в панели Charm затем нажмите > Shut down для выключения.

• На экране входа нажмите > Shut down.

• Если компьютер перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 4 секунд.

Page 51: Turning your All-in-one PC off

��

Рус

ский

Вход в BIOS SetupПроцесс загрузки Windows 8 происходит довольно быстро, поэтому мы разработали три способа для доступ к BIOS для изменения настроек системы.

Для быстрого доступа к BIOS, выполните любое из следующих действий:Когда компьютер выключен, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 4 секунд для входа в BIOS.Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение четырех (4) секунд для выключения компьютера, затем нажмите кнопку питания еще раз для включения компьютера. Затем нажмите <F2> при прохождении (POST).Когда компьютер выключен, отключите от компьютера шнур питания. Подключите шнур питания и нажмите кнопку питания для включения компьютера. Нажмите <F2> при прохождении (POST).

ПРИМЕЧАНИЕ: Самотестирование при включении (POST) представляет собой серию диагностических тестов, запускаемых при включении компьютера.

ВНИМАНИЕ! Неправильные настройки BIOS могут привести к невозможности загрузки системы. Рекомендуется изменять настройки BIOS только при наличии достаточной квалификации.

Page 52: Turning your All-in-one PC off

��

Русский

Подключение к сети ИнтернетДоступ к электронной почте и сети Интернет возможен при использовании беспроводного или проводного подключения.

Беспроводное подключение

Для настройки беспроводного подключения:

1. Для включения беспроводного подключения выполните следующее:

a) Запустите панель Charm.

b) нажмите и нажмите .

c) Выберите точку доступа из списка доступных подключений.

2. Нажмите Connect для подключения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, будет предложено ввести ключ безопасности.

3. Если необходим обмен файлами с другими беспроводными устройствами, нажмите Yes, turn on sharing and connect to devices. Нажмите No, don't turn on sharing or connect to devices, если обмен файлами не нужен.

Проводное подключение

Для установки проводного соединения выполните следующее:

1. С помощью сетевого кабеля подключите LAN порт компьютера к локальной сети (LAN) или кабельному/DSL модему.

2. Включите компьютер.

3. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет.

ПРИМЕЧАНИЯ:

• Подробную информацию смотрите в разделе Настройка подключения c динамическим IP/PPPoE или Настройка подключения со статическим IP.

• Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к сети Интернет обратитесь к Вашему провайдеру (ISP).

Page 53: Turning your All-in-one PC off

��

Использование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE

Для настройки сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE или статическим IP:

1. На главном экране нажмите Desktop для переключения в режим рабочего стола.

2. Щелкните правой кнопкой мыши на иконке сети в панели задач и выберите Центр управления сетями и общим доступом.

3. Откройте Центр управления сетями и общим доступом и нажмите Изменение параметров адаптера.

4. Щелкните правой кнопкой Подключение по локальной сети и выберите Свойства.

5. Выберите Протокол Интернета версии 4(TCP/IPv4) и нажмите Свойства.

6. Выберите Получить IP-адрес автоматически и нажмите OK.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании PPPoE подключения, перейдите к следующим шагам.

7. Вернитесь в Центр управления сетями и общим доступом, затем нажмите Настройка нового подключения или сети.

8. Выберите Подключиться к Интернету и нажмите Далее.

9. Выберите Broadband (PPPoE) и нажмите Далее.

10. Введите имя пользователя, пароль и название подключения. Нажмите Подключить.

11. Нажмите Закрыть для завершения конфигурации.

12. Нажмите иконку сети в панели задач и выберите только что созданное подключение.

13. Введите имя пользователя и пароль. Нажмите Подключение для подключения к Интернет.

Настройка подключения со статическим IP

Для настройки сетевого подключения со статическим IP:

1. Повторите инструкции 1–4 из предыдущего раздела Использование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE.

2 Выберите Использовать следующий IP-адрес.

3. Введите IP-адрес, маску подсети и шлюз.

4. Если необходимо, введите адреса DNS серверов.

5. Когда закончите, нажмите OK.

Рус

ский

Page 54: Turning your All-in-one PC off

��

Русский

Восстановление системы

Восстановление настроек компьютера

Опция Восстановление настроек позволяет вернуть систему к заводским настройкам по умолчанию.

ВАЖНО! Перед использованием этой опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель.

Для сброса настроек компьютера выполните следующее:

1. Нажмите <F9> при загрузке.

2. Нажмите Устранение неполадок.

3. Выберите Восстановление настроек.

4. Нажмите Далее.

5. Выберите Только диск, на котором установлена Windows.

6. Выберите Просто удалить мои файлы.

7. Нажмите Сброс.

Восстановление из образа

Вы можете восстановить образ системы с USB-накопителя.

Создание образа на USB-накопителе

ВНИМАНИЕ! В процессе копирования Вы потеряете все данные на USB-накопителе. Прежде чем продолжить, сохраните все Ваши данные на внешний носитель.

Для создания образа восстановления на USB-накопителе:

1. На экране Все приложения запустите панель управления.

2. Выберите Система и безопасность и нажмите Найти и устранить проблемы.

3. Нажмите Восстановление> Создать диск восстановления.

4. Нажмите Далее.

Page 55: Turning your All-in-one PC off

��

Рус

ский

5. Выберите USB-накопитель, на который нужно скопировать файлы восстановления системы.

6. Нажмите Далее.

7. Нажмите Создать. Дождитесь завершения процесса.

8. После завершения процесса нажмите Готово.

Удалить все и переустановить Windows

Опция Удалить все и переустановить позволяет восстановить систему к заводским настройкам по умолчанию. Инструкции по включению этой опции смотрите ниже.

ВАЖНО! Перед использованием этой опции сохраните все Ваши данные на внешний носитель.

ПРИМЕЧАНИЕ: Этот процесс займет некоторое время.

1. Запустите панель Charm.

2. Нажмите Settings > Change PC Settings > General.

3. Выполните прокрутку вниз для отображения опции Удалить все и переустановить Windows. Нажмите Get Started под этой опцией.

4. Для завершения процесса переустановки и восстановления следуйте инструкциям на экране.

Page 56: Turning your All-in-one PC off

��

Русский

ПРИМЕЧАНИЕ: Руководство пользователя на нескольких языках можно скачать с сайта ASUS: http://support.asus.com

Page 57: Turning your All-in-one PC off

��

Uživatelská příručka pro Windows 8®

Konfigurace audio výstupu přes zařízení HDMIPokud chcete jako audio výstup využít TV s vysokým rozlišením, připojte jej k Home Theater PC a následujícím postupem konfigurujte audio nastavení.

1. Na úvodní obrazovce Start stiskněte kliknutím na Desktop (Pracovní plocha) otevřete pracovní plochu.

2. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Volume Mixer (Směšovač hlasitosti) na hlavním panelu systému Windows® a klikněte na Playback Devices (Přehrávací zařízení).

3. Na obrazovce Přehrávání vyberte Digital Audio (HDMI) (Digitální audio HDMI).

4. Kliknutím na Configure (Konfigurovat) se zobrazí okno Speaker Setup (Konfigurace reproduktorů).

POZN.: Aktualizace těchto systémových požadavků viz http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Procesor 1 GHz nebo rychlejší

RAM 1 GB (32bitový systém) nebo 2 GB (64bitový systém)

Volné místo na pevném disku 16 GB (32bitový systém) nebo 20 GB (64bitový systém)

Grafická karta Grafika Microsoft DirectX9 s ovladačem WDDM

Rozlišení obrazovky 1024 x 768 pro aplikace Windows®

1366 x 768 pro funkci Snap

Systémové požadavkyV zájmu usnadnění přechodu z vašeho předchozího operačního systému si před přechodem na Windows® 8 přečtěte systémové požadavky:

Češt

ina

CZ7671 / První vydání / Srpen 2012

Page 58: Turning your All-in-one PC off

��

Čeština

5. Vyberte Stereo a klikněte na Next (Další).

6. Zaškrtněte políčko Front left and right (Přední pravý a levý) a potom klikněte na Next (Další).

7. Kliknutím na Finish (Dokončit) dokončete konfiguraci reproduktorů.

Vypnutí All-in-one PCAll-in-one PC můžete vypnout libovolným z níže uvedených postupů:

• Klikněte na mezi ovládacími tlačítky a poté na > Shut down (Vypnout).

• Na přihlašovací obrazovce klepněte na > Shut down (Vypnout).

• Pokud All-in-one PC nereaguje, stiskněte a přidržte tlačítko napájení nejméně na čtyři (4) sekund a All-in-one PC se vypne.

Page 59: Turning your All-in-one PC off

�9

Češt

ina

Vstup do nastavení BIOSWindows® 8 startujte velmi rychle, proto nabízíme tři možnosti, jak vstoupit do BIOS (Basic Input and Output System), kde jsou uloženy parametry hardwaru, potřebné ke spuštění All-in-one PC.

Do BIOSu rychle vstoupíte libovolným z těchto způsobů:Pokud je All-in-one PC vypnuto, stiskněte tlačítko napájení na nejméně čtyři (4) sekundy a dostanete se přímo do BIOSu.

Stiskem a přidržením tlačítka napájení nejméně na čtyři (4) sekundy vypněte All-in-one PC, poté jej stiskem tlačítka napájení opět zapněte a ve fázi POST stiskněte <F2>.

Když je All-in-one PC vypnuto, odpojte napájecí kabel od All-in-one PC. Znovu připojte napájecí kabel a stiskem tlačítka napájení zapněte All-in-one PC. Ve fázi POST stiskněte <F2>.

POZN.: POST (Power-On Self Test) je série softwarem řízených diagnostických testů, které proběhnou při zapnutí All-in-one PC.

VAROVÁNÍ! Nesprávná nastavení BIOS mohou vést k nestabilitě nebo nemožnosti zapnutí. Silně doporučujeme měnit nastavení BIOS pouze za pomoci vyškoleného servisního technika.

Page 60: Turning your All-in-one PC off

�0

Čeština

Připojení k InternetuPřes kabelové nebo bezdrátové/Wi-Fi vašeho All-in-one PC lze využít e-mail, prohlížet Internet a sdílet aplikace na sociálních sítích.

Připojení Wi-Fi

Nastavení připojení Wi-Fi:

1. Wi-Fi na All-in-one PC aktivujte následujícím postupem:

a) Aktivujte Pruh tlačítek.

b) Klepněte na a na .

c) Ze seznamu dostupných připojení Wi-Fi vyberte jeden přístupový bod.

2. Klepnutím na Connect (Připojit) vytvořte síťové připojení.

POZNÁMKA: K aktivaci připojení Wi-Fi může být nutno zadat heslo zabezpečení.

3. Pokud chcete povolit sdílení mezi All-in-one PC a dalšími systémy s bezdrátovým připojením, klepněte na Yes, turn on sharing and connect to devices (Ano, zapnout sdílení a připojovat se k zařízením). Pokud sdílení nechcete povolit, klepněte na No, don't turn on sharing or connect to devices (Ne, nezapínat sdílení a nepřipojovat se k zařízením).

Kabelové připojení

Nastavení kabelového připojení:

1. Síťovým kabelem (RJ-45) propojte All-in-one PC a DSL/kabelový modem nebo zásuvku místní sítě (LAN).

2. Zapněte počítač.

3. Proveďte potřebná nastavení připojení k internetu.

POZNÁMKY:

• Více podrobností viz sekce Konfigurace dynamického připojení sítě IP/PPPoE a Konfigurace statického připojení sítě IP.

• Podrobnosti k nastavení připojení k internetu vám sdělí poskytovatel připojení k internetu (ISP), který vám s nimi také může pomoci.

Page 61: Turning your All-in-one PC off

��

Konfigurace dynamického připojení sítě IP/PPPoEPokud chcete zkonfigurovat dynamické připojení sítě IP/PPPoE nebo statické připojení IP:

1. Na úvodní obrazovce Start stiskněte kliknutím na Desktop (Pracovní plocha) otevřete pracovní plochu.

2. V oznamovací oblasti systému Windows® klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu

sítě a vyberte Open Network and Sharing Center (Otevřít Centrum síťových

připojení a sdílení).

3. Na obrazovce Centra sítí a sdílení klikněte na Change Adapter settings (Změnit nastavení adaptéru).

4. Klikněte pravým tlačítkem na svou LAN a vyberte Properties (Vlastnosti).

5. Klikněte na Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetový protocol verze 4 (TCP/IPv4)) a klikněte na Properties (Vlastnosti).

6. Klikněte na Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) a klikněte na OK.

POZN: Na další kroky pokračujte, pokud využíváte připojení PPPoE.

7. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení) a potom klikněte na Set up a new connection or network (Vytvoření připojení nebo sítě).

8. Vyberte Connect to the Internet (Připojit k internetu) a klikněte na Next (Další).

9. Vyberte Broadband (PPPoE) (Širokopásmové připojení) a klikněte na Next (Další).

10. Zadejte vaše User name (Uživatelské jméno), Password (Heslo) a Connection name (Název připojení). Klikněte na Connect (Připojit).

11. Dokončete konfiguraci kliknutím na Close (Zavřít).

12. Klikněte na ikonu sítě na hlavním panelu a klikněte na připojení, které jste právě vytvořili.

13. Zadejte své uživatelské jméno a heslo. Kliknutím na Connect (Připojit) se připojte k

Internetu.

Konfigurace statického připojení sítě IPPostup konfigurace statického připojení sítě IP:

1. Opakujte kroky 1 až 4 z předchozí sekce Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurace dynamického připojení sítě IP/PPPoE).

2 Klikněte na Use the following IP address (Použít následující adresu IP).

3. Zadejte IP adresu, masku podsítě a bránu podle údajů od vašeho poskytovatele služeb.

4. Dle potřeby zadejte adresu preferovaného serveru DNS a alternativního serveru DNS.

5. Po dokončení klikněte na OK.

Češt

ina

Page 62: Turning your All-in-one PC off

��

Čeština

Obnova systému

Obnova All-in-one PC

Volba Reset your PC (Obnovit PC) obnoví výchozí stav PC při expedici z výroby.

DŮLEŽITÉ! Před využitím této volby zazálohujte všechna svá data.

Obnova All-in-one PC:

1. Během spouštění systému stiskněte <F9>.

2. Na obrazovce vyberte Troubleshoot (Řešit potíže).

3. Vyberte Reset your PC (Obnovit PC).

4. Klepněte na Next (Další).

5. Vyberte Only the drive where the Windows is installed (Pouze disk s instalací Windows).

6. Vyberte Just remove my files (Pouze odebrat mé soubory).

7. Klikněte na Reset (Obnovit).

Obnova ze souboru obrazu systému

Můžete si vytvořit disk USB pro obnovu a využít jej k obnově vašich nastavení All-in-one PC.

Vytvoření disku USB pro obnovu

VAROVÄNÍ! Tento proces nevratně vymaže všechna data na USB zařízení. Než budete pokračovat, zazálohujte si důležitá data.

Vytvoření disku USB pro obnovu:

1. Spusťte Ovládací panel z obrazovky Všechny aplikace.

2. Na obrazovce Systém a zabezpečení v Ovládacím panelu klikněte na Find and fix problems (Vyhledat a řešit potíže).

3. Klikněte na Recovery (Obnovit) > Create a recovery drive (Vytvořit disk pro obnovu).

4. Klikněte na Next (Další).

Page 63: Turning your All-in-one PC off

��

Češt

ina

5. Vyberte USB zařízení, kam se mají uložit soubory pro obnovu.

6. Klikněte na Next (Další).

7. Klikněte na Create (Vytvořit). Vyčkejte, až bude proces dokončen.

8. Po dokončení procesu klikněte na Finish (Dokončit).

Odstranit vše a znovu instalovat Windows

Obnovu továrního stavu All-in-one PC lze provést volbou Remove everything and reinstall (Odstranit vše a znovu instalovat Windows). Tuto volbu využijete následujícím postupem.

DŮLEŽITÉ! Před využitím této volby zazálohujte všechna svá data.

NOTE: Tento proces může chvíli trvat.

1. Aktivujte Pruh tlačítek.

2. Klepněte na Settings (Nastavení) > Change PC Settings (Změnit nastavení PC) > General (Obecně).

3. Rolováním dolů zobrazte volbu Remove everything and reinstall Windows (Odstranit vše a znovu instalovat Windows). V této volbě vyberte Get Started (Začít).

4. Dokončete reinstalaci a nové nastavení podle pokynů na obrazovce.

Page 64: Turning your All-in-one PC off

��

Čeština

POZN.: Tuto příručku si můžete stáhnout ve více jazycích z webu podpory ASUS na adrese http://support.asus.com

Page 65: Turning your All-in-one PC off

��

Brugervejledning til Windows® 8

BEMÆRK: For at læse de opdaterede systemkrav, bedes du venligst besøge http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Processor 1 GHz eller hurtigere

RAM 1 GB (32-bit) eller 2 GB (64-bit)

Harddiskplads 16 GB (32-bit) eller 20 GB (64-bit)

Grafikkort Microsoft DirectX9 grafikenhed med WDDM driver

Skærmopløsning 1024 x 768 til Windows®-apps

1366 x 768 til Snap-funktion

SystemkravFor at sikre, at overgangen fra dit tidligere operativsystem sker uden problemer, skal du læse systemkravene nedenfor, før du opgraderer til Windows® 8:

Konfigurering af lydudgangen via en HDMI-enhedHvis du vil bruge et HD-fjernsyn som lydudgangsenhed, skal du forbinde det til hjemmebiograf-pc’en og konfigurere lydindstillingerne ved at følge nedenstående trin:

1. Klik fra Startskærmen på Desktop (Skrivebord) for at starte skrivebordstilstand.

2. Højeklik på ikonen Volume Mixer (Lydstyrke-mixer) på Windows® jobbjælken og klik på Playback devices (Afspilningsenheder).

3. Vælg fra afspilningsskærmen Digital Audio (HDMI) (Digital lyd (HDMI)).

4. Klik på Configure (Konfigurer) og vinduet til højttalerkonfiguration vises.

Dan

sk

DA7671 / Første udgave / August, 2012

Page 66: Turning your All-in-one PC off

��

Dansk

5. Vælg Stereo og klik på Next (Næste).

6. Afkryds indstillingen Front left and right (Front venstre og højre) og klik på Next (Næste).

7. Klik på Finish (Afslut) for at forlade højttalerkonfigurationen.

Sådan slukker du for din alt-i-en pcGør et af følgende for at lukke din alt-i-en pc:

• Tryk på på symbollinjen, og tryk herefter på > Shut down (Luk ned) for at lukke ned på normal vis.

• Fra log-in-skærmen kan du trykke på > Shut down (Luk ned).

• Hvis din alt-i-en pc ikke reagere, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i mindst 4 sek., indtil din alt-i-en pc slukker.

Page 67: Turning your All-in-one PC off

��

Dan

sk

Sådan går du i BIOS-konfigurationWindows® 8 er ret hurtig til at starte, så vi har udviklet tre måder, hvorpå du hurtigt kan få adgang til BIOS (Basic Input and Output System), som opbevarer indstillinger for systemets hardware, der skal bruges til start af systemet i din alt-i-en pc.

Få hurtig adgang til BIOS på en af følgende måder:Når din alt-i-en pc er slukket, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i mindst 4 sek. for at få adgang til BIOS'en direkte.

Tryk på tænd/sluk-knappen i mindst 4 sek. for at lukke alt-i-en pc'en, og tryk så på tænd/sluk-knappen igen for at tænde alt-i-en pc'en igen og tryk på <F2> under POST.

Når din alt-i-en pc er slukket, bør du tage stikket ud af alt-i-en pc'en. Sæt strømkablet i igen og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for alt-i-en pc'en. Tryk på <F2> under POST.

BEMÆRK: POST (Power-On Self Test) er en serie af softwarestyrede diagnostiske test, der kører, når du tænder for alt-i-en pc'en.

ADVARSEL! Forkerte BIOS-indstillinger kan resultere i instabilitet eller fejl ved systemstart. Det anbefales stærkt at du kun ændrer BIOS-indstillingerne med hjælp fra uddannet servicepersonale.

Page 68: Turning your All-in-one PC off

��

Dansk

Tilslutning til internettet.Få adgang til e-mails, gå på nettet og del programmer via sociale netværkssteder med Wi-Fi-forbindelsen på din på eller fra din alt-i-en pc.

Wi-Fi-tilslutning

Sådan konfigureres din Wi-Fi-forbindelse:

1. Udfør følgende trin for at aktivere Wi-Fi på din alt-i-en pc:

a) Åbn Symbollinjen.

b) Tryk på og tryk på .

c) Vælg et adgangspunkt på listen over tilgængelige Wi-Fi-forbindelser.

2. Tryk på Connect (Opret forbindelse) for at starte netværksforbindelsen.

BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om at indtaste en sikkerhedsnøgle for at aktivere Wi-Fi-forbindelsen.

3. Hvis du vil aktivere deling mellem din alt-i-en pc og andre trådløse systemer, skal du trykke på Yes, turn on sharing and connect to devices (Ja, aktiver deling og forbind til enheder). Tryk på No, don't turn on sharing or connect to devices (Nej, aktiver ikke deling og forbind ikke til enheder), hvis du ikke vil aktivere delefunktionen.

Ledningsført forbindelse

Sådan konfigureres din ledningsførte forbindelse:

1. Brug et netværkskabel (RJ-45) til at forbinde din alt-i-en pc til et DSL/kabelmodem eller til et lokalnetværk (LAN).

2. Tænd for din computer.

3. Konfigurer de nødvendige indstillinger for Internetforbindelsen.

NOTATER:

• For flere oplysninger henvises til afsnittene Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse) eller Configuring a static IP network connection (Konfigurering af en statisk IP netværksforbindelse).

• Kontakt din Intenretudbyder (ISP) for oplysninger eller hjælp til konfigurering af din Internetforbindelse.

Page 69: Turning your All-in-one PC off

�9

Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse

Sådan konfigurerer du en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse:

1. Klik fra Startskærmen på Desktop (Skrivebord) for at starte skrivebordstilstand.

2. Højreklik fra Windows® opgavebjælken på netværksikonet og klik på Open Network and Sharing Center (Åbn Netværks- og delingscenter).

3. Klik fra skærmen Open Network and Sharing Center (Åbn Netværks- og delingscenter) på Change Adapter settings (Skift adapterindstillinger).

4. Højreklik på dit LAN og vælg Properties (Egenskaber).

5. Klik på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internetprotokol version 4 (TCP/IPv4) og klik på Properties (Egenskaber).

6. Klik på Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse automatisk) og klik på OK.

BEMÆRK: Fortsæt til næste trin, hvis du bruger PPPoE-forbindelse.

7. Vend tilbage til Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) og klik på Set up a new connection or network (Konfigurer en ny forbindelse eller netværk).

8. Vælg Connect to the Internet (Tilslut til internettet) og klik på Next (Næste).

9. Vælg Broadband (PPPoE) (Bredbånd (PPPoE)) og klik på Next (Næste).

10. Indtast dit User name (Brugernavn), Password (Adgangskode) og Connection name (Forbindelsesnavn). Klik på Connect (Opret forbindelse).

11. Klik på Close (Luk) for at afslutte konfigurationen.

12. Klik på netværksikonet i opgavebjælken og klik på den forbindelse, du netop har oprettet.

13. Indtast dit brugernavn og din adgangskode. Klik på Connect (Tilslut) for at forbinde til internettet.

Konfigurering af en statisk IP netværksforbindelse

Sådan konfigurerer du en statisk IP netværksforbindelse:

1. Gentag trin 1-4 i forrige afsnit Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse).

2 Klik på Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse).

3. Indtast IP-adressen, undernetmasken og gatway fra din internetudbyder.

4. Indtast om nødvendigt den foretrukne DNS serveradresse og alternative adresse.

5. Når dette er gjort, skal du klikke på OK .

Dan

sk

Page 70: Turning your All-in-one PC off

�0

Dansk

Genopretning af systemet

Sådan nulstiller du din alt-i-en pc

Indstillingen Reset your PC (Nulstil din pc) gendanner din pc til fabriksindstillingerne.

VIGTIGT! Sørg for at sikkerhedskopiere alle dine data, før du bruger denne mulighed.

Sådan nulstiller du din alt-i-en pc:

1. Tryk på <F9> under systemstart.

2. Klik fra skærmen på Troubleshoot (Fejlfinding).

3. Vælg Reset your PC (Nulstil din pc).

4. Klik på Next (Næste).

5. Vælg Only the drive where the Windows is installed (Kun det drev, hvor Windows er installeret).

6. Vælg Just remove my files (Fjern blot mine filer).

7. Klik på Reset (Nulstil).

Sådan gendannes fra en systemafbildningsfil

Du kan oprette et USB genopretningsdrev og bruge det til at gendanne dine indstillinger på alt-i-en pc'en.

Sådan oprettes et USB genopretningsdrev

ADVARSEL! Alle filer på din USB lagerenhed slettes permanent i denne proces. Før du fortsætter, bør du sikkerhedskopiere alle vigtige data.

Sådan oprettes et USB genopretningsdrev:

1. Åbn kontrolpanelet fra skærmen All Apps (Alle apps).

2. Klik fra kontrolpanelets System and Security (System og sikkerhed) på Find and fix problems (Find og løs problemer).

3. Klik på Recovery (Genopretning) > Create a recovery drive (Opret et genopretningsdrev).

4. Klik på Next (Næste).

Page 71: Turning your All-in-one PC off

��

Dan

sk

5. Vælg den USB lagerenhed, hvor du vil kopiere genopretningsfilerne.

6. Klik på Next (Næste).

7. Klik på Create (Opret). Vent et stykke tid på at processen afslutter.

8. Når processen er fuldført, klikker du på Finish (Afslut).

Sådan fjerner du alt og geninstallerer Windows

Du kan gendanne indstillingerne på din alt-i-en pc til deres originale fabriksindstillinger ved at bruge indstillingen Remove everything and reinstall (Fjern alt og geninstaller) i PC Settigns (Pc-indstillinger). Se trinene nedenfor for at bruge denne mulighed.

VIGTIGT! Sørg for at sikkerhedskopiere alle dine data, før du bruger denne mulighed.

BEMÆRK: Dette kan godt tage et stykke tid.

1. Åbn Symbollinjen.

2. Klik på Settings (Indstillinger) > Change PC Settings (Tilpas pc-indstillinger) > General (Generelt).

3. Rul ned for at se muligheden Remove everything and reinstall Windows (Fjern alt og geninstaller Windows). Klik under denne mulighed på Get Started (Kom godt i gang).

4. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre geninstallationen og nulstillingen.

Page 72: Turning your All-in-one PC off

��

Dansk

BEMÆRK: Hent de flersproglige versioner af denne brugsanvisning fra ASUS support-websted på http://support.asus.com

Page 73: Turning your All-in-one PC off

��

Handleiding voor Windows® 8

De audio-uitgang configureren via een HDMI-apparaatAls u een HD-tv wilt gebruiken als een audio-uitvoerapparaat, sluit u het toestel aan op de Home Theater PC en volgt u de onderstaande stappen om de audio-instellingen te configureren.

1. Klik vanaf het Startscherm op Desktop om de bureaubladmodus te starten.

2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Volume Mixer (Volumemixer) in de taakbalk van Windows® en klik op Playback devices (Weergavelapparaten).

3. Selecteer Digital Audio (HDMI) (Digitale audio (HDMI)) vanaf het weergavescherm.

4. Klik op Configure (Configureren) en het venster Luidsprekerinstelling wordt geopend.

OPMERKING: Voor updates op deze systeemvereisten, gaat u naar http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Processor 1GHz of sneller

RAM 1GB (32-bits) of 2 GB (64-bits)

Harde schijfruimte 16 GB (32-bits) of 20 GB (64-bits)

Grafische kaart Microsoft DirectX9 grafisch apparaat met een WDDM-stuurprogramma

Schermresolutie 1024 x 768 voor Windows® -apps

1366 x 768 voor functie Snap (Uitlijnen)

SysteemvereistenRaadpleeg de onderstaande systeemvereisten voordat u een upgrade naar Windows® 8 uitvoert zodat de overgang van uw vroeger besturingssysteem gemakkelijker en vloeiender verloopt:

Ned

erla

nds

DU7671 / eerste editie / augustus 2012

Page 74: Turning your All-in-one PC off

��

Nederlands

5. Selecteer Stereo en klik op Next (Volgende).

6. Schakel het selectievakje Front left and right (Voor links en rechts) in en klik daarna op Next (Volgende).

7. Klik op Finish (Voltooien) om het instellen van de luidsprekers te voltooien.

De alles-in-één-pc uitschakelenVoer een van de volgende bewerkingen uit om de alles-in-één-pc uit te schakelen:

• Tik op op de Charm bar (emoticonbalk) en tik vervolgens op > Shut down (Uitschakelen) om normaal uit te schakelen.

• Tik vanaf het aanmeldingsscherm op > Shut down (Uitschakelen).

• Als uw alles-in-één-pc niet reageert, houdt u de voedingsknop minstens vier (4) seconden ingedrukt tot de alles-in-één-pc wordt uitgeschakeld.

Page 75: Turning your All-in-one PC off

��

Ned

erla

nds

De BIOS Setup startenDe opstarttijd van Windows® 8 is relatief snel. Daarom hebben we de volgende drie manieren ontwikkeld om snel toegang te krijgen tot de BIOS (Basic Input and Output System). Deze BIOS slaat de hardware-instellingen van het systeem op die nodig zijn voor het opstarten van het systeem op uw alles-in-één-pc.

Om snel toegang te krijgen tot de BIOS, doet u een van de volgende zaken:Wanneer uw alles-in-één-pc is uitgeschakeld, houdt u de voedingsknop minstens vier (4) seconden ingedrukt om direct toegang te krijgen tot de BIOS.

Houd de voedingsknop minstens vier (4) seconden ingedrukt om uw alles-in-één-pc uit te schakelen. Druk vervolgens opnieuw op de voedingsknop om uw alles-in-één-pc opnieuw in te schakelen en druk op <F2> tijdens POST.

Wanneer uw alles-in-één-pc is uitgeschakeld, koppelt u de voedingskabel los van de voedingsaansluiting van de alles-in-één-pc. Sluit de voedingskabel opnieuw aan en druk op de voedingsknop om uw alles-in-één-pc in te schakelen. Druk op <F2> tijdens POST.

OPMERKING: POST (Power-On Self Test) staat voor een reeks via software beheerde diagnostische tests die worden uitgevoerd wanneer u de alles-in-één-pc inschakelt.

WAARSCHUWING! Ongeschikte BIOS-instellngen kunnen leiden tot instabiliteit of opstartfouten. Wij raden u sterk aan de BIOS-instellingen alleen te wijzigen met de hulp van bevoegd onderhoudspersoneel.

Page 76: Turning your All-in-one PC off

��

Nederlands

Verbinden met het InternetOpen e-mails, surf op internet en deel toepassingen via sociale netwerksites op of vanaf uw alles-in-één-pc via een draadloze/Wifi- of bekabelde verbinding.

Wifi-verbinding

Uw Wifi-verbinding instellen:

1. Voer de volgende stappen uit om Wifi te activeren op uw alles-in-één-pc:

a) Start de Charm bar (Emoticonbalk).

b) Tik op en tik op .

c) Selecteer een toegangspunt in de lijst met beschikbare Wifi-verbindingen.

2. Tik op Connect (Verbinden) om de netwerkverbinding te starten.

OPMERKING: U kunt worden gevraagd een beveiligingssleutel in te voeren om de Wifi-verbinding te activeren.

3. Als u het delen tussen uw alles-in-één-pc en andere draadloze systemen wilt inschakelen, tikt u op Yes, turn on sharing and connect to devices (Ja, delen inschakelen en verbinden met apparaten). Tik op No, don't turn on sharing or connect to devices (Nee, delen niet inschakelen of apparaten aansluiten) als u de functie voor het delen niet wilt inschakelen.

Bekabelde verbinding

De bekabelde verbinding instellen:

1. Gebruik een netwerkkabel (RJ-45) om uw alles-in-één-pc aan te sluiten op een DSL/kabelmodem of een LAN-netwerk.

2. Schakel uw computer in.

3. Configureer de benodigde instellingen voor de internetverbinding.

OPMERKINGEN:

• Meer details vindt u in de secties Een dynamische IP/PPPoE-netwerkverbinding configurerenof Een statische IP-netwerkverbindign configureren.

• Neem contact op met uw internetprovider (ISP) voor details of hulp bij het instellen van uw internetverbinding.

Page 77: Turning your All-in-one PC off

��

Een dynamische IP/PPPoE-netwerkverbinding configureren

Een dynamische IP/PPPoE- of statische IP-netwerkverbinding configureren:

1. Klik vanaf het Startscherm op Desktop om de bureaubladmodus te starten.

2. Klik met de rechtermuisknop in de taakbalk van Windows® op het netwerkpictogram

en klik op Open Network and Sharing Center (Netwerkcentrum openen).

3. Klik vanaf het scherm Open Network and Sharing Center (Netwerkcentrum openen) op Change Adapter settings (Adapterinstellingen wijzigen).

4. Klik met de rechtermuisknop op uw LAN en selecteer Properties (Eigenschappen).

5. Selecteer Internet Protocol version 4 (TCP/IP) (Internetprotocol versie 4 (TCP/IP)) en klik daarna op Properties (Eigenschappen).

6. Klik op Obtain an IP address automatically (Automatisch een IP-adres verkrijgen) en klik op OK.

OPMERKING: ga door naar de volgende stappen als u een PPPoE-verbinding gebruikt.

7. Keer terug naar het Network and Sharing Center (Netwerkcentrum) en klik vervolgens op Set up a new connection or network (Een nieuwe verbinding of netwerk instellen).

8. Selecteer Connect to the Internet (Verbinding maken met het internet) en klik op Next (Volgende).

9. Selecteer Broadband (PPPoE) (Breedband (PPPoE)) en klik op Next (Volgende).

10. Voer uw User name (Gebruikersnaam), Password (Wachtwoord) en Connection name (Verbindingsnaam) in. Klik op Connect (Verbinden).

11. Klik op Close (Sluiten) om de configuratie te voltooien.

12. Klik op het netwerkpictogram in de taakbalk en klik op de verbinding die u net hebt gemaakt.

13. Voer uw gebruikersnaam en het wachtwoord in. Klik op Connect (Verbinden) om een

verbinding te maken met het internet.

Een statische IP-netwerkverbinding configurerenEen statische IP-netwerkverbinding configureren:

1. Herhaal stappen 1 tot 4 van de vorige sectie Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Een dynamische IP/PPPoE-netwerkverbinding configureren).

2 Klik op Use the following IP address (Het volgende IP-adres gebruiken).

3. Voer het IP-adres, subnetmasker en gatewayadres van uw serviceprovider in.

4. Voer, indien nodig, het adres van de voorkeurs-DNS-server en het alternatieve adres in.

5. Klik op OK wanneer u klaar bent.

Ned

erla

nds

Page 78: Turning your All-in-one PC off

��

Nederlands

Uw systeem herstellen

Uw alles-in-één-pc opnieuw instellen

Met de optie Reset your PC (Uw pc opnieuw instellen) herstelt u de standaard fabrieksinstellingen van de pc.

BELANGRIJK! Maak een back-up van al uw gegevens voordat u deze optie gebruikt.

Uw alles-in-één-pc opnieuw instellen:

1. Druk tijdens het opstarten op <F9>.

2. Klik vanaf het scherm op Troubleshoot (Probleemoplossing).

3. Selecteer Reset your PC (Uw pc opnieuw instellen).

4. Klik op Next (Volgende).

5. Selecteer Only the drive where the Windows is installed (Alleen het station waarop Windows is geïnstalleerd).

6. Selecteer Just remove my files (Alleen mijn bestanden verwijderen).

7. Klik op Reset (Opnieuw instellen).

Herstellen vanaf een systeemimage-bestand

U kunt een USB-herstelschijf maken en deze gebruiken om de instellingen van uw alles-in-één-pc te herstellen.

Een USB-herstelschijf maken

WAARSCHUWING! Alle bestanden op uw USB-opslagapparaat worden permanent verwijderd tijdens het proces. Zorg dat u een back-up maakt van alle belangrijke gegevens voordat u doorgaat.

Een USB-herstelschijf maken:

1. Start het configuratiescherm vanaf het scherm All Apps (Alle apps).

2. Klik onder Systeem en beveiliging in het Configuratiescherm op Find and fix problems (Problemen detecteren en oplossen).

3. Klik op Recovery (Herstel) > Create a recovery drive (Een herstelschijf maken).

4. Klik op Next (Volgende).

Page 79: Turning your All-in-one PC off

�9

Ned

erla

nds

5. Selecteer het USB-opslagapparaat waarop u de herstelbestanden wilt kopiëren.

6. Klik op Next (Volgende).

7. Klik op Create (Maken). Wacht tot het proces is voltooid.

8. Klik op Finish (Voltooien) wanneer het proces is voltooid.

Alles verwijderen en Windows opnieuw installeren

Het herstel van uw alles-in-één-pc naar de originele fabrieksinstellingen kan worden uitgevoerd met de optie Remove everything and reinstall (Alles verwijderen en opnieuw installeren) in PC Settings (Pc-instellingen). Raadpleeg de onderstaande stappen om deze optie te gebruiken.

BELANGRIJK! Maak een back-up van al uw gegevens voordat u deze optie gebruikt.

OPMERKING: Het voltooien van dit proces kan enige tijd in beslag nemen.

1. Start de Charm bar (Emoticonbalk).

2. Klik op Settings (Instellingen) > Change PC Settings (Pc-instellingen wijzigen) > General (Algemeen).

3. Schuif omlaag om de optie Remove everything and reinstall Windows (Alles verwijderen en Windows opnieuw installeren) weer te geven. Klik onder deze optie op Get Started (Aan de slag).

4. Volg de instructies op het scherm om het proces voor het opnieuw installeren en instellen te voltooien.

Page 80: Turning your All-in-one PC off

�0

Nederlands

OPMERKING: download de meertalige versies van deze handleiding vanaf de ASUS-ondersteuningssite op http://support.asus.com

Page 81: Turning your All-in-one PC off

��

Windows® 8 -käyttäjän opas

Audiolähdön määrittäminen HDMI-laitteen kauttaJos haluat käyttää teräväpiirto-TV:tä audiolähtölaitteena, liitä se kotiteatteritietokoneeseen ja määritä audioasetukset seuraavien ohjeiden mukaisesti.

1. Napsauta Start -käynnistysnäytössä Desktop (Työpöytä) -kuvaketta käynnistääksesi työpöytätilan.

2. Napsauta hiiren oikealla painikkeella Playback devices (Toistolaitteet) -kuvaketta Windows®-tehtäväpalkissa.

3. Valitse toistonäytössä Digital Audio (HDMI) (Digitaalinen audio (HDMI)).

4. Napsauta Configure (Määritä) -painiketta, kaiutinasetusikkuna ponnahtaa esiin.

HUOMAUTUS: Saat päivityksiä näihin järjestelmävaatimuksiin osoitteesta http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Suoritin 1 GHz tai nopeampi

RAM 1 Gt (32-bittinen) tai 2 Gt (64-bittinen)

Kiintolevytila 16 Gt (32-bittinen) tai 20 Gt (64-bittinen)

Näytönohjain Microsoft DirectX9 -grafiikkalaite, jossa WDDM-ohjain

Näytön tarkkuus 1024x768 Windows® -sovelluksilla

1366x768 Snap-ominaisuudella

JärjestelmävaatimuksetJotta siirtyminen aiemmasta käyttöjärjestelmästä olisi mahdollisimman sujuvaa, lue alla olevat järjestelmävaatimukset ennen päivittämistä Windows® 8:aan:

Suom

i

FI7671 / Ensimmäinen painos / elokuu 2012

Page 82: Turning your All-in-one PC off

��

Suomi

5. Valitse Stereo ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta.

6. Valitse Front left and right (Etu-vasen ja -oikea) -valinta ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta.

7. Napsauta Finish (Lopeta) lopettaaksesi kaiutinasetuksen.

Monitoimi-PC:n sammuttaminenSammuta monitoimi-PC jollakin seuraavista tavoista:

• Napauta Charm bar -palkissa ja napauta sitten > Shut down (Sammuta) sammuttaaksesi laitteen normaalisti.

• Napauta kirjautumisnäytössä > Shut down (Sammuta).

• Jos monitoimi-PC ei vastaa, pidä virtapainiketta painettuina vähintään neljä (4) sekuntia, kunnes monitoimi-PC sammuu.

Page 83: Turning your All-in-one PC off

��

Suom

i

Siirtyminen BIOS-asetukseenWindows® 8:n käynnistymisaika on melko nopea, joten kehitimme kolme tapaa päästä nopeasti BIOSiin (Basic Input and Output System), johon on tallennettu järjestelmän laitteistoasetukset, joita tarvitaan monitoimi-PC:n järjestelmän käynnistyksessä.

Siirry nopeasti BIOS-asetukseen jollakin seuraavista tavoista:Kun monitoimi-PC on pois päältä, paina virtapainiketta vähintään neljä (4) sekuntia päästäksesi suoraan BIOSiin.

Paina virtapainiketta vähintään (4) sekuntia sammuttaaksesi monitoimi-PC:n, paina sitten virtapainiketta uudelleen kytkeäksesi monitoimi-PC:n uudelleen päälle ja paina POST-tilassa <F2>.

Kun monitoimi-PC on pois päältä, irrota virtajohto monitoimi-PC:n virtaliitännästä. Liitä virtajohto takaisin paikalleen ja paina virtapainiketta käynnistääksesi monitoimi-PC:n. Paina POST-tilassa <F2>.

HUOMAUTUS: POST (Power-On Self Test) on sarja ohjelmiston hallitsemia diagnostiikkatestejä, jotka käynnistyvät, kun käynnistät monitoimi-PC:n.

VAROITUS! Väärät BIOS-asetukset voivat johtaa epävakauteen tai käynnistyksen epäonnistumiseen. Suosittelemme vahvasti, että muutat BIOS-asetuksia vain koulutetun huoltohenkilökunnan avustuksella.

Page 84: Turning your All-in-one PC off

��

Suomi

Internet-yhteyden muodostaminenKäytä sähköposteja, surffaa internetissä ja jaa sovelluksia sosiaalisissa verkoissa tai monitoimi-PC:ltä langattomalla/Wi-Fi- tai langallisella yhteydellä.

Wi-Fi-yhteys

Wi-Fi-yhteyden asettaminen:

1. Aktivoi Wi-Fi monitoimi-PC:ssä seuraavasti:

a) Käynnistä Charm bar.

b) Napauta ja napauta .

c) Valitse tukiasema käytettävissä olevien Wi-Fi-yhteyksien luettelosta.

2. Muodosta verkkoyhteys napauttamalla Connect (Yhdistä).

HUOMAUTUS: Sinua voidaan kehottaa antamaan suojausavain Wi-Fi-yhteyden aktivoimiseksi.

3. Jos haluat ottaa jakamisen käyttöön monitoimi-PC:n ja muiden langattomienjärjestelmien välillä, napauta Yes, turn on sharing and connect to devices (Kyllä, kytke jakaminen päälle ja yhdistä laitteisiin). Jollet halua ottaa jakamistoimintoa käyttöön, napauta No, don't turn on sharing or connect to devices (ei, älä kytke jakamista päälle äläkä yhdistä laitteisiin).

Langallinen yhteys

Langallisen yhteyden asettaminen:

1. Liitä monitoimi-PC verkkokaapelilla (RJ-45) DSL/kaapelimodeemiin tai lähiverkkoon (LAN).

2. Käynnistä tietokone.

3. Määritä tarvittavat internet-yhteysasetukset.

HUOMAUTUKSIA:

• Katso lisätietoja osasta Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Dynaamisen IIP/PPPoE-verkkoyhteyden määrittäminen) tai Configuring a static IP network connection (Staattisen IP-verkkoyhteyden määrittäminen).

• Ota yhteys internet-palveluntarjoajaan (ISP) saadaksesi lisätietoja tai apua internet-yhteyden asettamisessa.

Page 85: Turning your All-in-one PC off

��

Dynaamisen IIP/PPPoE-verkkoyhteyden määrittäminen

Määrittääksesi dynaamisen IP/PPPoE- tai staattisen IP-verkkoyhteyden:

1. Napsauta Start -käynnistysnäytössä Desktop (Työpöytä) käynnistääksesi työpöytätilan.

2. Napsauta hiiren oikealla painikkeella Windows®-tehtäväpalkissa verkkokuvaketta ja napsauta Open Network and Sharing Center (Avaa Verkko- ja jakamiskeskus).

3. Napsauta Avaa Verkko- ja jakamiskeskus -sivulla Change Adapter settings (Muuta sovittimen asetuksia).

4. Napsauta hiiren oikealla painikkeella LAN-valintaa ja valitse Properties (Ominaisuudet).

5. Napsauta Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internet-protokollaversio 4 (TCP/IPv4) -valintaa ja napsauta Properties (Ominaisuudet) -valintaa.

6. Napsauta Obtain an IP address automatically (Hanki IP-osoite automaattisesti) ja napsauta OK-painiketta.

HUOMAUTUS: Jos PPPoE-yhteyttä, jatka seuraavaan vaiheeseen.

7. Palaa Network and Sharing Center (Verkko- ja jakamiskeskus) -valintaan ja napsauta Set up a new connection or network (Määritä uusi yhteys tai verkko) -valintaa.

8. Valitse Connect to the Internet (Muodosta yhteys internetiin) ja napsauta Seuraava-painiketta.

9. Valitse Broadband (PPPoE) (Laajakaista (PPPoE)) ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta.

10. Anna User name (Käyttäjänimi), Password (Salasana) ja Connection name (Yhteyden nimi). Napsauta Connect (Yhdistä).

11. Napsauta Close (Sulje) -painiketta lopettaaksesi määrityksen.

12. Napsauta tehtäväpalkin verkkokuvaketta ja napsauta juuri luomaasi yhteyttä.

13. Anna käyttäjänimesi ja salasanasi. Napsauta Connect (Yhdistä) -painiketta muodostaaksesi yhteyden internetiin.

Staattisen IP-verkkoyhteyden määrittäminen

Staattisen IP-verkkoyhteyden määrittäminen:

1. Toista edellisen osan Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Dynaamisen IIP/PPPoE-verkkoyhteyden määrittäminen) vaiheet 1–4.

2 Napsauta Use the following IP address (Käytä seuraavaa IP-osoitetta) -valintaa.

3. Anna palveluntarjoajan antamat IP-osoite, aliverkon peite ja yhdyskäytävä.

4. Jos on tarpeen, anna ensisijainen DNS-palvelimen osoite ja vaihtoehtoinen osoite.

5. Kun olet valmis, napsauta OK-painiketta.

Suom

i

Page 86: Turning your All-in-one PC off

��

Suomi

Järjestelmän palautus

Monitoimi-PC:n palauttaminen

Reset your PC (Palauta tietokone) -valinta palauttaa PC-tietokoneesi tehtaan oletusasetuksiin.

TÄRKEÄÄ! Varmuuskopioi kaikki tietosi ennen tämän valinnan käyttöönottoa.

Monitoimi-PC:n palauttaminen:

1. Paina käynnistyksen aikana <F9>-painiketta.

2. Valitse näytössä Troubleshoot (Vianetsintä).

3. Valitse Reset your PC (Nollaa tietokone).

4. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta.

5. Valitse Only the drive where the Windows is installed (Vain asema, johon Windows on asennettu).

6. Valitse Just remove my files (Poista vain omat tiedostoni).

7. Napsauta Reset (Palauta) -painiketta.

Palauttaminen järjestelmän kuvatiedostosta

Voit luoda USB-palautusaseman ja käyttää sitä monitoimi-PC:n asetusten palauttamiseen.

USB-palautusaseman luominen

VAROITUS! Kaikki USB-tallennusvälineellä olevat tiedostot poistetaan pysyvästi tässä prosessissa. Ennen kuin jatkat, varmista, että olet varmuuskopioinut kaikki tärkeät tietosi.

USB-palautusaseman luominen:

1. Käynnistä Ohjauspaneeli All Apps (Kaikki sovellukset) -näytöstä.

2. Napsauta ohjauspaneelin System and Security (Järjestelmä ja suojaus) -kohdassa Find and fix problems (Etsi ja korjaa ongelmia).

3. Valitse Recovery (Palautus) > Create a recovery drive (Luo palautusasema).

4. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta.

Page 87: Turning your All-in-one PC off

��

Suom

i

5. Valitse USB-tallennusväline, johon haluat kopioida palautustiedostot.

6. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta.

7. Napsauta Create (Luo). Odota hetki, kunnes prosessi on valmis.

8. Kun prosessi on valmis, napsauta Finish (Valmis).

Kaiken poistaminen ja Windowsin asentaminen uudelleen

Monitoimi-PC:n palauttamisen alkuperäisiin tehdasasetuksiin voi tehdä käyttämällä Poista kaikki ja asenna uudelleen -valintaa tietokoneasetuksissa. Käytä tätä valintaa seuraavien ohjeiden mukaisesti.

TÄRKEÄÄ! Varmuuskopioi kaikki tietosi ennen tämän valinnan käyttöönottoa.

HUOMAUTUS: Tämän prosessin suorittaminen kestää jonkin aikaa.

1. Käynnistä Charm bar.

2. Valitse Settings (Asetukset)> Change PC Settings (Muuta tietokoneasetuksia) > General (Yleistä).

3. Vieritä tuodaksesi näkyviin Remove everything and reinstall Windows (Poista kaikki ja asenna Windows uudelleen) -valinnan. Napsauta tässä valinnassa Get Started (Aloittaminen) -kohtaa.

4. Noudata näytön ohjeita uudelleen asennuksen ja palautuksen suorittamiseksi loppuun.

Page 88: Turning your All-in-one PC off

��

Suomi

NOTE: Lataa tämän käyttöoppaan monikieliset versiot ASUS-tukisivustolta osoitteessa http://support.asus.com

Page 89: Turning your All-in-one PC off

�9

Brukerveiledning for Windows® 8

Konfigurere lydutgangen via en HDMI-enhetHvis du vil bruke en HD TV som en lydutgangsenhet, kobler du den til hjemmekino PC og følger trinnene under for å konfigurere lydinnstillingene.

1. Fra Start-skjermen, klikk på Desktop (Skrivebord) for å starte skrivebordsmodusen.

2. Høyreklikk på Volummikser-ikonet på Windows®-oppgavelinjen og klikk på Playback devices (Avspillingsenheter).

3. Fra Avspilling-skjermen, velg Digital Audio (HDMI).

4. Klikk på Configure (Konfigurer) og Høyttaleroppsett-vinduet åpnes.

MERK: For oppdateringer angående disse systemkravene, besøk http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Prosessor 1 GHz eller raskere

RAM 1GB (32-bit) eller 2 GB (64-bit)

Harddiskplass 16 GB (32-bit) eller 20 GB (64-bit)

Grafikkort Microsoft DirectX9 grafikkenhet med WDDM-driver

Skjermoppløsning 1024 x 768 for Windows®-applikasjoner

1366 x 768 for Snap-funksjon

SystemkravFor å gjøre overgangen fra ditt nåværende operativsystem så smidig som mulig, les systemkravene nedenfor før du oppgraderer til Windows® 8:

Nor

sk

NW7671 / Første utgave / August 2012

Page 90: Turning your All-in-one PC off

90

Norsk

5. Velg Stereo og klikk på Next (Neste).

6. Kryss av for Front left and right (Fremre venstre og høyre), og klikk på Next (Neste).

7. Klikk på Finish (Fullfør) for å avslutte høyttaleroppsettet.

Slå av alt-i-én PC-enGjør et av følgende for å slå av alt-i-én PC-en:

• Klikk på fra fra Charm-linjen og klikk deretter på > Slå av for å gjøre en normal avstenging.

• Fra påloggingsskjermen, klikk på > Slå av.

• Hvis alt-i-én PC-en ikke svarer, trykk og hold strømknappen i minst fire (4) sekunder til alt-i-én PC-en slås av.

Page 91: Turning your All-in-one PC off

9�

Nor

sk

Gå inn i BIOS-oppsettetWindows® 8-oppstartstiden er ganske rask, så vi utviklet tre måter du kan raskt få tilgang til BIOS (Basic Input and Output System) på, som lagrer systemmaskinvareinnstillinger som er nødvendige for systemoppstart i alt-i-én PC-en.

For å få rask tilgang til BIOS-en, gjør ett av følgende:Når alt-i-én PC-en din er av, trykker du på strømknappen i minst fire (4) sekunder for direkte tilgang til BIOS.

Trykk på strømknappen i minst fire (4) sekunder for å slå av alt-i-én PC-en, trykk deretter på strømknappen igjen for å slå alt-i-én PC-en på igjen, og trykk på <F2> under POST.

Når alt-i-én PC-en er av, koble strømledningen fra alt-i-én PC-ens strømkontakt. Koble til strømledningen igjen og trykk på strømknappen for å slå på alt-i-én PC-en. Trykk på <F2> under POST.

MERK: POST (Power-On Self Test) er en serie med programvarekontrollerte diagnostiske tester som kjører når du slår på alt-i-én PC-en.

ADVARSEL! Upassende BIOS-innstillinger kan føre til ustabilitet eller oppstartsfeil. Vi anbefaler sterkt at du bare endrer BIOS-innstillingene med hjelp fra opplært servicepersonell.

Page 92: Turning your All-in-one PC off

9�

Norsk

Koble til InternettFå tilgang til e-poster, surf Internett og del applikasjoner via sosiale nettverkssider på eller fra alt-i-én PC-en din med trådløs/Wi-Fi eller kablet tilkobling.

Wi-Fi-kobling

For å sette opp Wi-Fi-tilkoblingen din:

1. Gjør følgende trinn for å aktivere Wi-Fi i alt-i-én PC-en:

a) Start Charm-verktøylinjen.

b) Trykk på og trykk på .

c) Velg et tilgangspunkt fra listen over tilgjengelige Wi-Fi-nettverk.

2. Klikk på Connect (Koble til) for å koble til nettverket.

TIPS: Du kan bli bedt om å taste inn en sikkerhetskode for å aktivere Wi-Fi-tilkoblingen.

3. Hvis du vil aktivere deling mellom alt-i-én PC-en og andre trådløst-aktiverte systemer, klikk på Yes, turn on sharing and connect to devices (Ja, slå på deling og koble til enhet). Klikk på No, don't turn on sharing or connect to devices (Nei, ikke slå på deling eller koble til enheter) hvis du ikke vil aktivere delingsfunksjonen.

Kablet tilkobling

For å sette opp den kablede tilkoblingen:

1. Bruk en nettverkskabel (RJ-45) for å koble alt-i-én PC-en din til et DSL-/kabelmodem eller et lokalt nettverk (LAN).

2. Slå på datamaskinen din.

3. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene.

MERKNADER:

• For flere detaljer, henvis til avsnittene Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse eller Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse.

• Kontakt Internett-leverandøren din for detaljer eller hjelp med å sette opp Internett-forbindelsen.

Page 93: Turning your All-in-one PC off

9�

Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse

For å konfigurere en dynamisk IP/PPPoE eller statisk IP-nettverksforbindelse:

1. Fra Start-skjermen, klikk på Desktop (Skrivebord) for å starte skrivebordsmodusen.

2. Fra Windows®-oppgavelinjen, høyreklikk nettverksikonet og klikk på Open Network and Sharing Center (Åpne nettverks- og delingssenter).

3. Fra Åpne nettverks- og delingssenter-skjermen, klikk på Change Adapter settings (Endre adapterinnstillinger).

4. Høyreklikk på LAN og velg Properties (Egenskaper).

5. Klikk på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) og klikk Properties (Egenskaper).

6. Klikk på Obtain an IP address automatically (Motta IP-adresse automatisk) og klikk på OK.

MERK: Fortsett til de neste trinnene hvis du bruker PPPoE-forbindelse.

7. Gå tilbake til Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) og klikk deretter på Set up a new connection or network (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk).

8. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett) og klikk Next (Neste).

9. Velg Broadband (PPPoE) (Bredbånd (PPPoE)) og klikk på Next (Neste).

10. Angi User name (Brukernavn), Password (Passord) og Connection name (Tilkoblingsnavn). Klikk på Connect (Koble til).

11. Klikk på Close (Lukk) for å fullføre konfigurasjonen.

12. Klikk på nettverksikonet i oppgavelinjen og klikk på tilkoblingen du akkurat opprettet.

13. Skriv inn brukernavn og passord. Klikk på Connect (Koble til) for å koble til Internett.

Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse

Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse:

1. Gjenta trinn 1 til 4 i det forrige avsnittet Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse).

2 Klikk på Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse).

3. Legg inn IP-adressen, subnettmaske og gateway fra din tjenesteleverandør.

4. Hvis nødvendig, angi foretrukket DNS-serveradresse og alternativ adresse.

5. Når du er ferdig, klikk på OK. Nor

sk

Page 94: Turning your All-in-one PC off

9�

Norsk

Gjenopprette systemet ditt

Nullstille alt-i-én PC-en

Reset your PC (Nullstill PC)-alternativet gjenoppretter PC-en til dens standard fabrikkinnstillinger.

VIKTIG! Ta sikkerhetskopi av alle data før du bruker dette alternativet.

Nullstille alt-i-én PC-en:

1. Trykk på <F9> under oppstart.

2. Fra skjermen, klikk på Troubleshoot (Feilsøking).

3. Velg Reset your PC (Nullstill PC-en).

4. Klikk på Next (Neste).

5. Velg Only the drive where the Windows is installed (Bare stasjonen hvor Windows er installert).

6. Velg Just remove my files (Fjern bare mine filer).

7. Klikk på Reset (Nullstill).

Gjenopprette fra en systembildefil

Du kan opprette en USB-gjenopprettingsstasjon og bruke denne til å gjenopprette innstillingene på alt-i-én PC-en.

Opprette en USB-gjenopprettingsstasjon

ADVARSEL! Alle filene på USB-minneenheten slettes permanent under prosessen. Før du fortsetter, sørg for at du sikkerhetskopierer all viktig data.

Opprette en USB-gjenopprettingsstasjon:

1. Start Kontrollpanel fra Alle apper-skjermen.

2. Fra Kontrollpanelets System og sikkerhet, klikk på Find and fix problems (Finn og fiks problemer).

3. Klikk på Recovery (Gjenoppretting) > Create a recovery drive (Opprett en gjenopprettingsstasjon).

4. Klikk på Next (Neste).

Page 95: Turning your All-in-one PC off

9�

Nor

sk

5. Velg USB-minneenheten hvor du vil kopiere gjenopprettingsfilene.

6. Klikk på Next (Neste).

7. Klikk på Create (Opprett). Vent en stund til prosessen er ferdig.

8. Når prosessen er ferdig, klikk på Finish (Fullfør).

Fjern alt og ominstallere Windows

Gjenoppretting av alt-i-én PC-en til de opprinnelige fabrikkinnstillingene kan gjøres ved å benytte alternativet Remove everything and reinstall (Fjern alt og ominstaller) i PC-innstillingene. Følg trinnene nedenfor for å bruke dette alternativet.

VIKTIG! Ta sikkerhetskopi av alle data før du bruker dette alternativet.

MERK: Denne prosessen kan ta en stund å fullføre.

1. Start Charm-verktøylinjen.

2. Klikk på Settings (Innstillinger) > Change PC Settings (Endre PC-innstillinger) >General (Generelt).

3. Rull ned for å komme til Remove everything and reinstall Windows (Fjern alt og ominstaller Windows). Her klikker du på Get Started (Start).

4. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre ominstallasjonen og gjenoppretningsprosessen.

Page 96: Turning your All-in-one PC off

9�

Norsk

MERK: Last ned flerspråklige versjoner av denne brukerhåndboken fra ASUS-støttesiden på http://support.asus.com

Page 97: Turning your All-in-one PC off

9�

Instrukcja użytkownika dla systemu Windows® 8

Konfiguracja wyjścia audio przez urządzenie HDMIJeśli jako urządzenie wyjścia audio używany jest wysokiej rozdzielczości telewizor należy podłączyć go do kina domowego PC i wykonać wymienione poniżej czynności w celu konfiguracji ustawień audio.

1. Na ekranie Start, kliknij Desktop (Pulpit), aby uruchomić Desktop Mode (Tryb Pulpit).

2. Kliknij prawym przyciskiem ikonę miksera głośności na pasku zadań Windows® i kliknij Playback devices (Urządzenia odtwarzania).

3. Na ekranie Playback (Odtwarzanie), wybierz Digital Audio (Cyfrowe audio) (HDMI).

4. Kliknij Configure (Konfiguruj), po czym pojawi się okno Speaker Setup (Ustawienia głośnika).

UWAGA: Aktualizacje systemu można uzyskać pod adresem http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Procesor 1GHz lub szybszy

RAM 1GB (32-bitowy) lub 2 GB (64-bitowy)

Miejsce na dysku twardym 16 GB (32-bitowy) lub 20 GB (64-bitowy)

Karta graficzna Urządzenie grafiki Microsoft DirectX9 ze sterownikiem WDDM

Rozdzielczość ekranu 1024 x 768 dla aplikacji w Windows®

1366 x 768 dla funkcji Migawka

Wymagania systemoweAby usprawnić przechodzenie z poprzedniego systemu operacyjnego, przed aktualizacją do Windows ® 8 należy przeczytać przedstawione poniżej wymagania systemowe:

Pols

ki

PL7671 / Wydanie pierwsze / Sierpień 2012

Page 98: Turning your All-in-one PC off

9�

Polski

5. Wybierz Stereo i kliknij Next (Dalej).

6. Zaznacz opcję Front left and right (Przedni lewy i prawy) i kliknij Next (Dalej).

7. Kliknij Finish (Zakończ), aby opuścić ustawienia głośnika.

Wyłączanie komputera PC wszystko w jednymAby wyłączyć komputer PC wszystko w jednym należy wykonać jedną z następujacych czynności:

• Stuknij na pasku Charm bar , a następnie stuknij > Shut down (Wyłącz) w celu wykonania normalnego wyłączenia.

• Na ekranie logowania, stuknij > Shut down (Wyłącz).

• Jeśli komputer PC wszystko w jednym nie odpowiada, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej cztery (4) sekundy, aż do wyłączenia komputera PC wszystko w jednym.

Page 99: Turning your All-in-one PC off

99

Pols

ki

Przechodzenie do konfiguracji BIOSCzas uruchamiania systemu Windows® 8 jest dość szybki, dlatego ustalone zostały trzy sposoby szybkiego dostępu do konfiguracji BIOS (Podstawowy system wejścia i wyjścia), gdzie zapisane są ustawienia sprzętowe, wymagane do uruchomienia systemu w komputerze PC wszystko w jednym.

W celu szybkiego dostępu do BIOS należy wykonać jedną z następujących czynności:Przy wyłączonym komputerze PC wszystko w jednym, naciśnij przycisk zasilania na co najmniej cztery (4) sekundy w celu bezpośredniego dostępu do BIOS.

Naciśnij przycisk zasilania na co najmniej cztery (4) sekundy w celu wyłączenia komputera PC wszystko w jednym, a następnie naciśnij ponownie przycisk zasilania w celu włączenia komputera PC wszystko w jednym i naciśnij <F2> podczas testu POST.

Po wyłączeniu komputera PC wszystko w jednym, odłącz przewód zasilający od złącza zasilania komputera PC wszystko w jednym. Podłącz ponownie przewód zasilający i naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia komputera PC wszystko w jednym. Naciśnij <F2> podczas testu POST.

UWAGA: POST (Autotest podczas włączania zasilania), to seria sterowanych programowo testów diagnostycznych, uruchamianych podczas włączania komputera PC wszystko w jednym.

OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe ustawienia BIOS mogą spowodować niestabilność lub niepowodzenie uruchomienia. Stanowczo zalecamy, aby ustawienia BIOS zmieniać wyłącznie przy pomocy wyszkolonego personelu serwisu.

Page 100: Turning your All-in-one PC off

�00

Polski

Połączenie z InternetemDostęp do poczty e-mail, surfowanie po Internecie i udostępnianie aplikacji przez strony sieci społecznościowych w lub z komputera PC wszystko w jednym, z wykorzystaniem połączenia bezprzewodowego/Wi-Fi lub przewodowego.

Połączenie Wi-Fi

W celu ustawienia połączenia Wi-Fi:

1. Wykonaj następujące czynności w celu uaktywnienia Wi-Fi w komputerze PC wszystko w jednym:

a) Uruchom pasek Charm bar.

b) Stuknij i stuknij .

c) Wybierz punkt dostępowy z listy dostępnych połączeń Wi-Fi.

2. Kliknij Connect (Połącz), aby uruchomić połączenie z siecią.

UWAGA: W celu uaktywnienia połączenia Wi-Fi, może się pojawić polecenie wprowadzenia klucza zabezpieczenia.

3. Aby włączyć udostępnianie pomiędzy komputerem PC wszystko w jednym, a innym systemem z połączeniem bezprzewodowym, stuknij Yes, turn on sharing and connect to devices (Tak, włącz udostępnianie i połącz z urządzeniami). Stuknij No, don't turn on sharing or connect to devices (Nie, nie włączaj udostępniania i nie łącz z urządzeniami), jeśli nie chcesz włączyć funkcji udostępniania.

Połączenie przewodowe

W celu ustawienia połączenia przewodowego:

1. Użyj kabla (RJ-45) do podłączenia komputera PC wszystko w jednym do modemu DSL/kablowego lub do lokalnej sieci komputerowej (LAN).

2. Włącz komputer.

3. Skonfiguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem.

UWAGI:

• Dalsze, szczegółowe informacje znajdują się w częściach Konfiguracja dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE lub Konfiguracja statycznego połączenia sieciowego IP.

• Skontaktuj się z dostawcą połączenia z Internetem (ISP) w celu uzyskania szczegółowych informacji lub pomocy przy konfigurowaniu połączenia z Internetem.

Page 101: Turning your All-in-one PC off

�0�

Konfiguracja dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE:

W celu konfiguracji połączenia sieciowego dynamicznego IP/PPPoE lub statycznego IP:

1. Na ekranie Start, kliknij Desktop (Pulpit), aby uruchomić Desktop Mode (Tryb Pulpit).

2. Na pasku zadań Windows®, kliknij prawym przyciskiem ikonę sieci i kliknij Open Network and Sharing Center (Otwórz Centrum sieci i udostępniania).

3. Na ekranie Open Network and Sharing Center (Otwórz Centrum sieci i udostępniania), kliknij Change Adapter settings (Zmień ustawienia karty sieciowej).

4. Kliknij prawym przyciskiem LAN i wybierz Properties (Właściwości).

5. Kliknij Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protokół Internetowy w wersji 4) (TCP/IPv4) i kliknij Properties (Właściwości).

6. Kliknij Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie) i kliknij OK.

UWAGA: Kontynuuj następne czynności, jeśli używane jest połączenie PPPoE.

7. Powróć do Network and Sharing Center (Otwórz Centrum sieci i udostępniania), a następnie kliknijSet up a new connection or network (Skonfiguruj nowe połączenie lub nową sieć).

8. Wybierz Connect to the Internet (Połącz z Internetem) i kliknij Next (Dalej).

9. Wybierz Broadband (PPPoE) [Połączenie szerokopasmowe (PPPoE)] i kliknij Next (Dalej).

10. Wprowadź User name (Nazwa użytkownika), Password (Hasło) i Connection name (Nazwa połączenia). Kliknij Connect (Połącz).

11. Klikinij Close (Zamknij), aby zakończyć konfigurację.

12. Kliknij ikonę sieci na pasku zadań i kliknij utworzone połączenie.

13. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Kliknij Connect (Połącz), aby połączyć z Internetem.

Konfiguracja statycznego połączenia sieciowego IP

W celu konfiguracji statycznego połączenia sieciowego IP:

1. Powtórz czynności 1 do 4 z poprzedniej części Konfiguracja dynamicznego połączenia sieciowego IP/PPPoE.

2 Kliknij Use the following IP address (Użyj następujący adres IP).

3. Wprowadź adres IP, maskę podsieci i bramę od dostawcy usługi.

4. Jeśli to wymagane, wprowadź adres preferowanego serwera DNS i adres alternatywny.

5. Po zakończeniu, kliknij OK.

Pols

ki

Page 102: Turning your All-in-one PC off

�0�

Polski

Przywracanie systemu

Zerowanie ustawień komputera PC wszystko w jednym

Opcja Reset your PC (Resetuj komputer PC) powoduje wyzerowanie ustawień komputera PC do domyślnych ustawień fabrycznych.

WAŻNE! Przed użyciem tej opcji należy wykonać kopię zapasową wszystkich danych.

Aby wyzerować komputer PC wszystko w jednym:

1. Naciśnij podczas uruchamiania <F9>.

2. Kliknij na ekranie Rozwiązywanie problemów.

3. Wybierz Reset your PC (Resetuj komputer PC).

4. Kliknij Next (Dalej).

5. Wybierz Only the drive where the Windows is installed (Wyłącznie napęd z zainstalowanym systemem Windows).

6. Wybierz Just remove my files (Usuń moje pliki).

7. Kliknij Refresh (Odśwież).

Przywracanie z pliku obrazu systemu

Można utworzyć napęd przywracania USB i użyć go do przywrócenia ustawień komputera PC wszystko w jednym.

Tworzenie napędu przywracania USB

OSTRZEŻENIE! Podczas procesu zostaną trwale usunięte wszystkie pliki w urządzeniu pamięci masowej USB. Przed kontynuowaniem należy wykonać kopię zapasową wszystkich ważnych danych.

W celu utworzenia napędu przywracania USB:

1. Uruchom panel sterowania z ekranu All Apps (Wszystkie aplikacje).

2. Na ekranie System i zabezpieczenia panelu sterowania, kliknij Find and fix problems (Znajdź i rozwiąż problemy).

3. Kliknij Recovery (Przywracanie) > Create a recovery drive (Utwórz napęd przywracania).

4. Kliknij Next (Dalej).

Page 103: Turning your All-in-one PC off

�0�

Pols

ki

5. Wybierz urządzenie pamięci masowej USB, do którego mają zostać skopiowane pliki przywracania.

6. Kliknij Next (Dalej).

7. Kliknij Create (Utwórz). Zaczekaj chwilę na dokończenie procesu.

8. Po zakończeniu procesu, kliknij Finish (Zakończ).

Removing everything and reinstalling Windows (Usuń wszystko i zainstaluj ponownie Windows)

Przywrócenie oryginalnych ustawień fabrycznych komputera PC wszystko w jednym, można wykonać poprzez użycie opcji Remove everything and reinstall (Usuń wszystko i zainstaluj ponownie) w opcji PC Settings (Ustawienia PC). Aby użyć tę opcję, sprawdź czynności poniżej.

WAŻNE! Przed użyciem tej opcji należy wykonać kopię zapasową wszystkich danych.

UWAGA: Dokończenie tego procesu może trochę potrwać.

1. Uruchom pasek Charm bar.

2. Kliknij Settings (Ustawienia) > Change PC Settings (Zmień ustawienia PC) > General (Ogólne).

3. Przewiń w celu podglądu opcji Remove everything and reinstall Windows (Usuń wszystko i zainstaluj ponownie Windows). W tej opcji, kliknij Get Started (Rozpoczęcie).

4. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ponownej instalacji i zresetowania procesu.

Page 104: Turning your All-in-one PC off

�0�

Polski

UWAGA: Pobierz wielojęzyczne wersje podręcznika użytkownika ze strony sieci web pomocy technicznej ASUS, pod adresem http://support.asus.com

Page 105: Turning your All-in-one PC off

�0�

Bruksanvisning för Windows® 8

Konfigurera ljudutmatningen via en HDMI-enhetOm du vill använda en högdefinitions-TV som ljudutmatningsenhet, anslut den till ditt hemmabiosystems dator och följ stegen nedan för att konfigurera ljudinställningarna.

1. Från startskärmen klicka på Desktop (skrivbord) för att starta skrivbordsläge.

2. Högerklicka på ikonen Volume Mixer (Volymmixer) i Windows® aktivitetsfält och klicka på Playback devices (Uppspelningsenheter).

3. Från uppspelningsskärmen, klicka på Digital Audio (digitalt ljud)(HDMI).

4. Klicka på Configure (Konfigurera) och inställningsfönstret för högtalarna poppar upp.

NOTERA: För uppdateringar av dessa systemkrav besök http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Processor 1 GHz eller snabbare

RAM 1 GB (32-bit) eller 2 GB (64-bit)

Hårddiskutrymme: 16 GB (32-bit) eller 20 GB (64-bit)

Grafikkort Microsoft DirectX9 grafikenhet med WDDM drivrutiner

Skärmupplösning 1024 x 768 för Windows® appar

1366 x 768 för Snap-funktion

SystemkravFör att underlätta en smidigare övergång från ditt tidigare operativsystem, läs igenom systemkraven nedan innan uppgraderings sker till Windows® 8:

Sven

ska

SW7671 / Första utgåvan / augusti 2012

Page 106: Turning your All-in-one PC off

�0�

Svenska

5. Välj Stereo och klicka på Next (Nästa).

.

6. Markera rutan Front left and right (Front vänster och höger) och klicka sedan på Next (Nästa).

7. Klicka på Finish (Avsluta) för att avsluta högtalarinställningen.

Stänga av Allt-i-ett datornGör något av följande för att stänga av allt-i-ett datorn:

• Tryck på från Charm bar tryck sedan på > Shut down (Stäng av) för normal avstängning.

• Från inloggningsskärmen tryck på > Shut down (Stäng av).

• Om allt-i-ett datorn inte svarar, tryck på och håll kvar strömknappen i minst fyra (4) sekunder tills allt-i-ett datorn stängs av.

Page 107: Turning your All-in-one PC off

�0�

Sven

ska

Öppna BIOS inställningWindows® 8 starttid är ganska snabb så vi utvecklade tre sätt för att få snabb åtkomst till BIOS (Basic Input and Output System/grundläggande inmatnings- och utmatningssystem), vilken lagras systemets hårdvaruinställningar som behövs för start av systemet i allt-i-ett datorn.

För snabb åtkomst till BIOS gör du någonting av följande:När allt-i-ett datorn är avstängd tryck på strömknappen i minst fyra (4) sekunder för att komma åt BIOS direkt.

Tryck på strömknappen i minst fyra (4) sekunder för att stänga av allt-i-ett datorn, tryck sedan på strömknappen igen för att slå på allt-i-ett datorn och tryck på <F2> under POST.

När allt-i-ett datorn är avstängd koppla ifrån strömsladden från allt-i-ett datorns strömuttag. Återanslut strömsladden och tryck på strömknappen för att slå på allt-i-ett datorn. Tryck på <F2> under POST.

NOTERA: POST (Power-On Self Test/självtest vid påslagning) är en serie med programkontrollerade diagnostiska tester som körs när allt-i-ett datorn slås på.

VARNING! Felaktiga BIOS-inställningar kan resultera i instabilitet och startfel. Vi rekommenderar starkt att du endast ändrar BIOS-inställningarna med hjälp av utbildad servicepersonal.

Page 108: Turning your All-in-one PC off

�0�

Svenska

Anslutning till InternetFå åtkomst till e-post, surfa på internet och dela program via sociala nätverksplatser eller från din allt-i-ett datorn med trådlös/Wi-Fi- eller trådanslutning.

Wi-Fi-anslutning

Ställa in Wi-Fi-anslutning:

1. Gör enligt följande för att aktivera Wi-Fi i din allt-i-ett dator:

a) Starta Charm bar.

b) Tryck på och tryck på .

c) Välj en åtkomstpunkt från listan med tillgängliga Wi-Fi-anslutningar.

2. Klicka på Connect (anslut) för att starta nätverksanslutningen.

NOTERA: Du kan uppmanas att ange en säkerhetsnyckel för att aktivera Wi-Fi-anslutningen.

3. Om du vill aktivera delning mellan din allt-i-ett dator och andra trådlöst aktiverade system tryck på Yes, turn on sharing and connect to devices (Ja, slå på delning och anslut till enheter). Tryck på No, don't turn on sharing or connect to devices (Nej, slå inte på delning eller anslut till enheter) om du inte vill aktivera delningsfunktionen.

Trådanslutning

Inställning av trådanslutningen:

1. Använd en nätverkskabel (RJ-45) för att ansluta din allt-i-ett dator till ett DSL-/kabelmodem eller ett lokalt nätverk (local area network/LAN).

2. Slå på datorn.

3. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen.

NOTERA:

• För ytterligare detaljer se sektionen Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (konfigurera en dynamisk IP-/PPPoE-nätverksanslutning)eller Configuring a static IP network connection (konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning).

• Kontakta din internetleverantör (Internet Service Provider/ISP) för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning.

Page 109: Turning your All-in-one PC off

�09

Använda en dynamisk IP-/PPPoE-nätverksanslutning

Konfiguration av en dynamisk IP/PPPoE eller statisk IP-nätverksanslutning:

1. Från startskärmen klicka på Desktop (skrivbord) för att starta skrivbordsläge.

2. Från Windows® aktivitetsfält högerklicka på nätverksikonen och klicka på Open Network and Sharing Center (öppna nätverks- och delningscenter).

3. Från skärmen Öppna nätverks- och delningscenter klicka på Change Adapter settings (ändra adapterinställningar).

4. Högerklicka på LAN och välj Properties (egenskaper).

5. Välj Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv6) och klicka på Properties (Egenskaper).

6. Välj Obtain an IP address automatically (Erhåll en IP-adress automatiskt) och klicka på OK.

NOTERA: Fortsätt till nästa steg om du använder PPPoE-anslutning.

7. Återgå till Network and Sharing Center (nätverks- och delningscenter) och klicka sedan på Set up a new connection or network (skapa en ny anslutning eller ett nätverk).

8. Välj Connect to the Internet (Anslut till Internet) och klicka på Next (nästa).

9. Välj Broadband (PPPoE) (bredband) och klicka på Next (nästa).

10. Ange User name (användarnamn), Password (lösenord) och Connection name (anslutningsnamn). Klicka på Connect (anslut) .

11. Klicka på Close (stäng) för att avsluta konfigurationen.

12. Klicka på nätverksikonen i aktivitetsfältet och klicka på den anslutning som du just skapade.

13. Ange ditt användarnamn och lösenord. Klicka på Connect (Anslut) för att ansluta till Internet.

Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning

Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning:

1. Upprepa steg 1 till 4 i föregående sektion Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (konfigurera en dynamisk IP-/PPPoE-nätverksanslutning).

2 Klicka på Use the following IP address (Använd följande IP-adress).

3. Ange IP-adressen, Subnet mask och Gateway från din internetleverantör.

4. Om så behövs ange Önskad DNS-serveradress och alternativ adress.

5. När du är klar, klicka på OK.

Sven

ska

Page 110: Turning your All-in-one PC off

��0

Svenska

Återställning av ditt system

Återställning av din Allt-i-ett dator

Alternativet Reset your PC (återställ datorn) återställer datorn till standardinställning från fabrik.

VIKTIGT! Säkerhetskopiera alla dina data innan detta alternativ används.

Återställning av din Allt-i-ett dator:

1. Tryck på <F9> under start.

2. Från skärmen klicka på Troubleshoot (felsökning).

3. Välj Reset your PC (återställ datorn).

4. Klicka på Next (Nästa).

5. Välj Only the drive where the Windows is installed (endast enheten där Windows är installerat).

6. Välj Just remove my files (ta bara bort mina filer).

7. Klicka på Reset (återställ).

Återställning från en systembildfil

Du kan skapa en USB-återställningsenhet och använda denna för att återställa allt-i-ett datorns inställningar.

Skapa en USB-återställningsenhet

VARNING! Alla filer på USB-lagringsenheten kommer att tas bort permanent under processen. Innan du fortsätter, se till att du har säkerhetskopierat alla viktiga data.

Skapa en USB-återställningsenhet:

1. Starta kontrollpanelen från skärmen Alla appar.

2. Från kontrollpanelens System och säkerhet klicka på Find and fix problems (hitta och fixa problem).

3. Klicka på Recovery (återställning) > Create a recovery drive (skapa en återställningsenhet).

4. Klicka på Next (Nästa).

Page 111: Turning your All-in-one PC off

���

Sven

ska

5. Välj den USB-lagringsenhet dit du vill kopiera återställningsfilerna.

6. Klicka på Next (Nästa).

7. Klicka på Create (skapa). Vänta en stund tills processen är fullföljd.

8. När processen är klar klicka på Finish (avsluta).

Ta bort allt och återstallera Windows

Återställning av allt-i-ett datorn till dess fabriksinställningar kan göras med alternativet Remove everything and reinstall (ta bort allt och återinstallera) i datorns inställningar. Se stegen nedan för att använda detta alternativ.

VIKTIGT! Säkerhetskopiera alla dina data innan detta alternativ används.

NOTERA: Processen tar en stund att avsluta.

1. Starta Charm bar.

2. Klicka på Settings (inställningar) > Change PC Settings (ändra datorinställningar) > General (allmänt).

3. Rulla ned för att visa alternativet Remove everything and reinstall Windows (ta bort allt och återinstallera Windows). Under detta alternativ klicka på Get Started (starta).

4. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja återinstallations- och återställningsprocessen.

Page 112: Turning your All-in-one PC off

���

Svenska

NOTERA: Ladda ned flerspråksversionen av denna bruksanvisning från ASUS supportwebbsida på http://support.asus.com

Page 113: Turning your All-in-one PC off

���

Panduan Pengguna untuk Windows® 8

Mengkonfigurasi output audio melalui perangkat HDMIJika Anda menggunakan TV berdefinisi tinggi sebagai perangkat output audio, sambungkan ke PC Home Theater, lalu ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk mengkonfigurasikan pengaturan audio.

1. Dari Layar Mulai, klik Desktop untuk mengaktifkan Mode Desktop.

2. Klik kanan ikon Penggabungan Volume pada taskbar Windows®, lalu klik Playback device (Perangkat pemutaran).

3. Pilih Audio Digital (HDMI) (Digital Audio (HDMI)) dari layar Pemutaran.

4. Klik Configure (Konfigurasikan), lalu jendela Konfigurasi Speaker muncul di layar.

CATATAN: Untuk mengetahui persyaratan sistem terbaru, kunjungi http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

Prosesor 1GHz atau lebih cepat

RAM 1GB (32-bit) atau 2 GB (64-bit)

Kapasitas hard disk 16 GB (32-bit) atau 20 GB (64-bit)

Kartu grafis Perangkat grafis Microsoft DirectX9 dengan driver WDDM

Resolusi layar 1024 x 768 untuk Aplikasi Windows®

1366 x 768 untuk fitur Snap

Persyaratan sistemUntuk memperlancar transisi dari sistem operasi sebelumnya, baca persyaratan sistem di bawah ini sebelum meng-upgrade ke Windows® 8:

Bahasa Indonesia Baha

sa In

done

sia

ID7671 / Edisi Pertama / Agustus 2012

Page 114: Turning your All-in-one PC off

���

Bahasa Indonesia Baha

sa In

done

siaBahasa Indonesia Ba

hasa

Indo

nesi

a

5. Pilih Stereo, lalu klik Next (Berikutnya).

6. Centang pilihan Front left and right (Kiri dan kanan depan), lalu klik Next (Berikutnya).

7. Klik Finish (Selesai) untuk menutup konfigurasi speaker.

Mematikan PC All-in-oneLakukan langkah berikut untuk mematikan PC All-in-one:

• Ketuk dari panel Tombol, lalu ketuk > Shut down (Matikan) untuk mematikan secara normal.

• Dari layar login, ketuk > Shut down(Matikan).

• Jika PC All-in-one tidak merespons, tekan terus tombol daya minimal selama 4 (empat) detik hingga PC All-in-one mati.

Page 115: Turning your All-in-one PC off

���

Bahasa Indonesia Baha

sa In

done

siaBahasa Indonesia Ba

hasa

Indo

nesi

a

Membuka Konfigurasi BIOSKarena waktu boot Windows® 8 sangat cepat, kami mengembangkan tiga cara untuk mengakses BIOS (Basic Input and Output System) dengan cepat, yang menyimpan pengaturan perangkat keras sistem yang diperlukan untuk pengaktifan sistem di PC All-in-one.

Untuk mengakses BIOS dengan cepat, lakukan langkah-langkah berikut :Tekan tombol daya minimal selama 4 (empat) detik untuk mengakses BIOS secara langsung saat PC All-in-one dalam keadaan mati.

Tekan tombol daya minimal selama 4 (empat) detik untuk mematikan PC All-in-one, tekan lagi tombol daya untuk menghidupkan PC All-in-one kembali, lalu tekan <F2> selama POST berlangsung.

Lepas kabel daya dari konektor daya PC All-in-one saat PC All-in-one dalam keadaan mati. Sambungkan kembali kabel daya, lalu tekan tombol daya untuk menghidupkan PC All-in-one. Tekan <F2> selama POST berlangsung.

CATATAN: POST (Power-On Self Test) adalah serangkaian tes diagnosis yang dikontrol perangkat lunak yang dijalankan saat Anda menghidupkan PC All-in-one.

PERINGATAN! Pengaturan BIOS yang tidak tepat dapat mengakibatkan ketidakstabilan atau kegagalan boot. Sebaiknya ubah pengaturan BIOS hanya dengan bantuan staf layanan yang berpengalaman.

Page 116: Turning your All-in-one PC off

���

Bahasa Indonesia Baha

sa In

done

siaBahasa Indonesia Ba

hasa

Indo

nesi

a

Menyambung ke InternetAkses email, telusuri Internet, dan berbagi aplikasi melalui situs jejaring sosial atau dari PC All-in-one menggunakan sambungan nirkabel/Wi-Fi atau berkabel.

Sambungan Wi-Fi

Mengkonfigurasi sambungan Wi-Fi:

1. Lakukan langkah-langkah berikut untuk mengaktifkan Wi-Fi di PC All-in-one:

a) Aktifkan panel Tombol.

b) Ketuk , lalu ketuk .

c) Pilih jalur akses dari daftar sambungan Wi-Fi yang tersedia.

2. Ketuk Connect (Sambung) untuk memulai sambungan jaringan.

CATATAN: Anda mungkin akan diminta memasukkan sandi keamanan untuk mengaktifkan sambungan Wi-Fi.

3. Jika Anda ingin mengaktifkan berbagi antara PC All-in-one dan sistem lainnya yang mendukung nirkabel, ketuk Yes, turn on sharing and connect to devices (Ya, aktifkan berbagi dan sambungkan ke perangkat). Ketuk No, don't turn on sharing or connect to devices (Tidak, jangan aktifkan berbagi atau sambungkan ke perangkat) jika Anda tidak ingin mengaktifkan fungsi berbagi.

Sambungan berkabel

Untuk mengkonfigurasi sambungan berkabel:

1. Gunakan kabel jaringan (RJ-45) untuk menyambungkan PC All-in-one ke modem DSL/kabel atau LAN (jaringan area lokal).

2. Aktifkan komputer.

3. Konfigurasikan pengaturan sambungan Internet yang diperlukan.

CATATAN:

• Untuk info lebih rinci, lihat bagian Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP/PPPoE dinamis atau Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP statis.

• Hubungi ISP (Penyedia Layanan Internet) Anda untuk info rinci atau bantuan dalam mengkonfigurasi sambungan Internet.

Page 117: Turning your All-in-one PC off

���

Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP/PPPoE dinamis

Untuk mengkonfigurasi sambungan jaringan IP/PPPoE dinamis atau IP statis:

1. Dari Layar Mulai, klik Desktop untuk mengaktifkan mode Desktop.

2. Dari taskbar Windows®, klik kanan ikon jaringan , lalu klik Open Network and Sharing Center (Buka Jaringan dan Pusat Berbagi).

3. Klik Change Adapter settings (Ubah Pengaturan adapter) dari layar Buka Jaringan dan Pusat Berbagi.

4. Klik kanan LAN, lalu pilih Properties (Properti).

5. Klik Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protokol Internet Versi 4 (TCP/IPv4)), lalu klik Properties (Properti).

6. Klik Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara otomatis), lalu klik OK.

CATATAN: Lanjutkan ke langkah berikutnya jika Anda menggunakan sambungan PPPoE.

7. Kembali ke Network and Sharing Center (Jaringan dan Pusat Berbagi), lalu klik Set up a new connection or network (Konfigurasikan sambungan atau jaringan baru).

8. Pilih Connect to the Internet (Sambungkan ke Internet), lalu klik Next (Berikutnya).

9. Pilih Broadband (PPPoE), lalu klik Next (Berikutnya).

10. Masukkan User name (Nama pengguna), Password (Sandi), dan Connection name (Nama sambungan). Klik Connect (Sambung).

11. Klik Close (Tutup) untuk menyelesaikan konfigurasi.

12. Klik ikon jaringan pada taskbar, lalu klik sambungan yang baru saja Anda buat.

13. Masukkan nama pengguna dan sandi. Klik Connect (Sambung) untuk menyambung ke Internet.

Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP statis

Untuk mengkonfigurasi sambungan jaringan IP statis:

1. Ulangi langkah 1 hingga 4 pada bagian Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP/PPPoE dinamis).

2 Klik Use the following IP address (Gunakan alamat IP berikut).

3. Masukkan alamat IP, Subnet mask, dan Gateway dari penyedia layanan Anda.

4. Jika perlu, masukkan alamat Server DNS yang dipilih dan alamat alternatif.

5. Klik OK setelah selesai.

Bahasa Indonesia Baha

sa In

done

siaBahasa Indonesia Ba

hasa

Indo

nesi

a

Page 118: Turning your All-in-one PC off

���

Bahasa Indonesia Baha

sa In

done

siaBahasa Indonesia Ba

hasa

Indo

nesi

a

Memulihkan sistem

Mengatur ulang PC All-in-one

Pilihan Reset your PC (Atur ulang PC) akan mengembalikan PC ke pengaturan default pabrik.

PENTING! Cadangkan semua data sebelum menggunakan pilihan ini.

Untuk mengatur ulang PC All-in-one

1. Tekan <F9> selama boot berlangsung.

2. Klik Troubleshoot (Pemecahan masalah) dari layar.

3. Pilih Reset your PC (Atur ulang PC).

4. Klik Next (Berikutnya).

5. Pilih Only the drive where the Windows is installed (Hanya drive yang menginstal Windows).

6. Pilih Just remove my files (Hapus hanya file saya).

7. Klik Reset (Atur ulang).

Memulihkan dari file profil sistem

Anda dapat membuat drive pemulihan USB dan menggunakannya untuk memulihkan pengaturan PC All-in-one.

Membuat drive pemulihan USB

PERINGATAN! Semua file di perangkat penyimpanan USB akan terhapus secara permanen selama proses pemulihan. Sebelum melakukannya, pastikan Anda telah mencadangkan semua data penting.

Untuk membuat drive pemulihan USB:

1. Buka Panel Kontrol dari layar Semua Aplikasi.

2. Klik Find and fix problems (Cari dan perbaiki masalah) dari Sistem dan Keamanan pada Panel Kontrol.

3. Klik Recovery (Pemulihan) > Create a recovery drive (Buat drive pemulihan).

4. Klik Next (Berikutnya).

Page 119: Turning your All-in-one PC off

��9

Bahasa Indonesia Baha

sa In

done

siaBahasa Indonesia Ba

hasa

Indo

nesi

a

5. Pilih perangkat penyimpanan USB yang ingin Anda salin file pemulihannya.

6. Klik Next (Berikutnya).

7. Klik Create (Buat). Tunggu sementara proses diselesaikan.

8. Klik Finish (Selesai) setelah proses selesai.

Menghapus semua dan menginstal ulang Windows

Mengembalikan PC All-in-one ke pengaturan pabrik asli dapat dilakukan menggunakan pilihan Hapus semua dan instal ulang pada Pengaturan PC. Lihat langkah-langkah di bawah untuk menggunakan pilihan ini:

PENTING! Cadangkan semua data sebelum menggunakan pilihan ini.

CATATAN: Proses ini mungkin memerlukan waktu untuk menyelesaikannya.

1. Aktifkan panel Tombol.

2. Klik Settings (Pengaturan) > Change PC Settings (Ubah Pengaturan PC) > General (Umum).

3. Gulir ke bawah untuk melihat pilihan Hapus semua dan instal ulang Windows. Pada pilihan ini, klik Get Started (Mulai).

4. Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan proses penginstalan ulang dan pengaturan ulang.

Page 120: Turning your All-in-one PC off

��0

Bahasa Indonesia Baha

sa In

done

siaCATATAN: Download versi multibahasa panduan

pengguna ini dari situs Dukungan ASUS di http://support.asus.com

Page 121: Turning your All-in-one PC off

121

Windows® 8 ユーザーマニュアル

HDMI デバイスでオーディオ出力構成を行うHDMI TVをオーディオ出力デバイスとして利用する場合は、以下の手順でオーディオ設定を行います。

1. Windows®スタート画面から「デスクトップ」をクリックし、デスクトップモードを起動します。

2. タスクトレイの音量ミキサーアイコンを右クリックし、 「再生デバイス」をクリックします。

3. 再生画面から、「デジタル オーディオ (HDMI)」を選択します。

4. 「構成」をクリックすると、スピーカーセットアップ画面が表示されます。

注:これらシステム要件に関する更新についての詳細はMicrosoft社のオフィシャルサイトでご確認ください。 http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

プロセッサー 1GHz以上

RAM 1GB (32bit) または2 GB (64bit)

ハードディスク容量 16 GB (32bit) または20 GB (64bit)

ビデオカード Microsoft DirectX9 グラフィックスデバイス(WDDMドライバー)

画面解像度 1024 ×768(Windows®アプリ用)

1366 ×768(スナップ機能用)

Windows®8のシステム要件

日本語

日本語

J7671 / 初版 / 2012年9月

Page 122: Turning your All-in-one PC off

122

日本語

日本語

日本語

日本語

5. 「ステレオ」を選択し、「次へ」をクリックします。

6. 「フロント左とフロント右」にチェックを入れ、「次へ」をクリックします。

オールインワンPCの電源をOFFにする次のいずれかの方法で電源をOFFにします。

• チャームバーをクリックし、「シャットダウン」をクリックします。

• ログイン画面から「シャットダウン」をクリックします。

• オールインワンPCからの応答がない場合は、電源ボタンを約4秒間押し、強制終了を行います。

警告:強制終了を行うと、アプリケーションで保存していないデータは失われる可能性があります。

7. 「完了」をクリックし、セットアップ画面を閉じます。

Page 123: Turning your All-in-one PC off

123

日本語

日本語

日本語

日本語

UEFI BIOS Setupを起動するWindows® 8の起動所要時間は高速化されていますので、通常はWindows® 8の標準機能を利用してUEFI BIOSの設定画面を開きます。

本機ではそれ以外の3つの方法でUEFI BIOS Setupプログラムへのアクセスが可能です。

Windows® 8の標準機能を利用してUEFI BIOSの設定画面を開く

1. スタート画面上でチャームバーを起動し、「設定」→「PC設定の変更」の順にクリックします。

2. 「全般」をクリックし、画面右側のメニューを一番下までスクロールします。

3. 「PCの起動をカスタマイズする」の下にある「今すぐ再起動」をクリックします。

4. 「お待ちください」のメッセージが出た後に「オプションの選択」画面が出現します。

5. 「オプションの選択」で「トラブルシューティング」をクリックし、「詳細オプション」をクリックします。

6. 「UEFIファームウェアの設定」をクリックし、次の画面で「再起動」をクリックします。

7. 再起動をする際、画面に表示される<F2>のキー操作なしにUEFI BIOSを開くことができます。

Windows® 8の標準機能以外の方法でUEFI BIOS設定画面を開く本機ではWindows® 8の標準機能以外に、下記の3つの方法でUEFI BIOS Setupプログラムへのアクセスが可能です。

オールインワンPCの電源がOFFの状態で電源ボタンを約4秒間押します。電源ボタンを約4秒間押して強制終了します。電源ボタンを再度押して電源をONにし、POST時に<F2>を押します。オールインワンPCの電源がOFFの状態で電源コードをオールインワンPCから取り外します。電源コードを再接続し、電源をONにします。POST時に<F2>を押します。

注:上記3つの操作は、機種によりキー操作のタイミングが異なります。また機種によって、これら3つの操作の内のいずれかが、無効な場合があります。

注:POST (Power-On Self Test)はシステム起動時に実行されるソフトウェア制御によるシステム自己診断テストです。

警告:不適切なBIOS設定を行うと、システムが起動しない、または不安定になるといった症状が出ることがあります。設定変更の際は、専門知識を持った技術者等のアドバイスを受けることを強くお勧めします。

••

Page 124: Turning your All-in-one PC off

124

日本語

日本語

日本語

日本語

インターネットへの接続有線/無線/Wi-Fi接続により、本機または本機からメールボックスへのアクセス、インターネットサーフィン、ソーシャルネットワークサイトのアプリの共有が可能です。

Wi-Fi接続

Wi-Fi接続のセットアップ1. 次の手順でWi-Fi接続を有効にします

a) チャームバーを起動します。

b) をクリックし、 をクリックします。

c) 利用可能なWi-Fi接続のリストからアクセスポイントを1つ選択します。

2. 「接続」をクリックします。

注:セキュリティキーの入力を求められたら、入力してください。

3. オールインワンPCと他の無線システムとで接続を共有する場合は、 「はい、共有をオンにしてデバイスに接続します」をクリックします。

共有しない場合は「いいえ、共有をオンにせずデバイスに接続しません」をクリックします。

有線接続

有線接続のセットアップ1. LANケーブルを使用し、オールインワンPCをDSL/ケーブルモデムまたはLANに接続

します。

2. コンピューターの電源をONにします。

3. 必要なインターネット接続設定を行います。

注:• 詳細は、セクション「動的IP(ダイナミックIP)ネットワーク接続の設定」または「静的IP(スタティッ

クIP)ネットワーク接続の設定」をご参照ください。• ネットワークの接続方法については、ご契約のプロバイダーによって異なる場合があります。その

場合はネットワーク管理者やプロバイダーにお問い合わせください。

Page 125: Turning your All-in-one PC off

125

動的IP(ダイナミックIP)ネットワーク接続の設定

手順1. Windows®スタート画面から「デスクトップ」をクリックし、デスクトップモードを起動し

ます。

2. タスクバーのネットワークアイコン を右クリックし、「 ネットワークと共有センターを開く」をクリックします。

3. ネットワークと共有センター画面で「アダプターの設定の変更」をクリックします。

4. ネットワークアイコンを右クリックし、「プロパティ」をクリックします。

5. 「インターネットプロトコルバージョン4(TCP/IPv4)」をクリックし、「プロパティ」をクリックします。

6. 「IPアドレスを自動的に取得する」をクリックし、「OK」をクリックします。

注:PPPoE接続を使用している場合は、次の手順に進みます。

7. 「静的IPを使用する」の手順1と同様の手順で「ネットワークと共有センター」を開き、 「新しい接続またはネットワークのセットアップ」をクリックします。

8. 「インターネットに接続します」を選択し、「次へ」選択します。

9. 「ブロードバンド(PPPoP)」を選択し、「次へ」をクリックします。

10. ユーザー名、パスワード、接続名を入力します。「接続」をクリックします。

11. 接続が成功したら、「閉じる」をクリックし、設定は完了です。

12. タスクバーのネットワークアイコンをクリックし、設定した接続をクリックします。

13. ユーザー名とパスワードを入力します。「接続」をクリックしインターネットに接続します。

静的IP(スタティックIP)ネットワーク接続の設定

手順1. 静的IPを使用する場合も、「動的IP(ダイナミックIP)ネットワーク接続の設定」の手順

1~4まで同様の設定を行います。

2 「次のIPアドレスを使う」を選択します。

3. 「IP アドレス」、「サブネット マスク」、「デフォルト ゲートウェイ」の欄を入力します。

4. 必要に応じて「優先 DNS サーバー」の欄にアドレスを入力します。

5. 設定が終了したら、「OK」をクリックします。

日本語

日本語

日本語

日本語

Page 126: Turning your All-in-one PC off

126

日本語

日本語

日本語

日本語

システムをリカバリーするオールインワンPCのリフレッシュWindows® 8の新たな機能で、PCの動作が不安定なとき等に、お客様のデータや設定を削除せずに短時間でシステムのリフレッシュを試みることができます。

重要:・ 個人用ファイルとパーソナル設定は変わりません。・ PCの設定は初期状態に戻ります。・ Windows® ストアーからインストールしたアプリは残ります。・ ディスクまたはWebサイトからインストールしたアプリは削除されます。・ 削除されたアプリの一覧はデスクトップに保存されます。

手順

1. スタート画面上でチャームバーを起動し、「設定」→「PC設定の変更」の順にクリックします。

2. 「全般」をクリックし、画面右側のメニューを一番下までスクロールします。

3. 「PCをリフレッシュする」の下にある「開始する」をクリックします。

4. 確認画面で「次へ」をクリックすると、「お待ちください」の画面が出現します。

5. 「PCをリフレッシュする準備が出来ました」の画面で「リフレッシュ」をクリックします。

6. 「再起動しています」の画面の後にPCが再起動されリフレッシュが開始されます。

7. Windows® のセットアップと異なり、アカウント等の設定入力は求められずにリフレッシュが完了します。

オールインワンPCのリセット「PCを初期状態に戻す」オプションでオールインワンPCを工場出荷時の設定に戻すことができます。

重要:リカバリーを行うと、データは全て削除されます。実行する前にデータのバックアップを実施してください。

Windows® 8の標準機能でリカバリーを実施する手順

1. スタート画面上でチャームバーを起動し、「設定」→「PC設定の変更」の順にクリックします。

2. 「全般」をクリックし、画面右側のメニューを一番下までスクロールします。

3. 「すべてを削除してWindows を再インストールする」の下にある「開始する」をクリックします。

4. 確認画面で「次へ」をクリックすると、「お待ちください」の画面が出現します。

Page 127: Turning your All-in-one PC off

127

日本語

日本語

日本語

日本語

5. 「PCに複数のドライブがあります」の画面で「Windows がインストールされているドライブのみ」をクリックします。

6. 「ドライブを完全にクリーンアップしますか?」の画面で「ファイルの削除のみ行う」をクリックします。

注:「ドライブを完全にクリーンアップをする」を選択した場合、PCの構成によっては作業に半日以上を費やす場合があります。

7. 「PCを初期状態に戻す準備ができました」の画面で「初期状態に戻す」をクリックします。

8. 「再起動しています」の画面の後にPCが再起動されPCを初期状態に戻す作業が開始されます。

9. Windows® の初回セットアップと同様に「ライセンス条項」の同意とアカウント等の設定入力が必要となります。

<F9>キーを利用してリカバリーを開始するオールインワンPCでは起動時に<F9>キーを利用した下記の方法でもリカバリーが開始可能です。

手順1. 起動ロゴが表示されたら、キーボードの「F9」を押します。

2. 「トラブルシューティング」をクリックします。

3. 「PCを初期状態に戻す」を選択します。

4. 「次へ」をクリックします。

5. 「Windows がインストールされているドライブのみ」を選択します。

6. 「ファイルの削除のみ行う」を選択します。

7. 「初期状態に戻す」をクリックします。

Page 128: Turning your All-in-one PC off

128

日本語

日本語

日本語

日本語

5. リカバリーファイルを保存するUSBストレージデバイスを選択します。

6. 「次へ」をクリックします。

システムイメージファイルからのリカバリーUSBリカバリードライブを作成し、リカバリーの際に使用することができます。

USBリカバリードライブの作成

注:USBリカバリードライブの作成は任意となりますが、万が一のシステムトラブルに備え、PCが正常動作している間にUSBリカバリードライブを作成し、保管することをお勧めいたします。

警告:リカバリードライブの作成を実施すると、USBストレージデバイス内のファイルは全て削除されます。リカバリードライブ作成の前に、重要なデータのバックアップを実施してください。

手順1. すべてのアプリ画面からコントロールパネルを開きます。

2. コントロールパネルのシステムセキュリティで、「問題の発見と解決」をクリックします。

3. 「回復」→「回復ドライブの作成」の順にクリックし、「回復パーティションをPCから回復ドライブにコピーします。」にチェックが入っていることを確認します。

4. 「次へ」をクリックします。

Page 129: Turning your All-in-one PC off

129

日本語

日本語

日本語

日本語

7. 「作成」をクリックします。作業完了まで暫く時間がかかります。

8. 作業が完了したら「完了」をクリックします。

作成したリカバリードライブを利用してWindows® を工場出荷時の状態に戻す

注:作成したリカバリードライブを利用してWindows® を工場出荷時に戻す場合は、必ずUSB 2.0ポートにリカバリードライブを接続してください。下記の手順は内蔵HDDにパーティションが存在しない場合を想定しています。

手順

1. PCの電源を切った状態で、一度ACアダプターをPC本体から取り外し、再度ACアダプターをPC本体に接続します。

2. Windows® 8上で作成したリカバリードライブをUSBポートに装着します。

3. PCの電源を投入後、POST中に<ESC>キーを押し、ブートデバイスの選択画面を表示します。

4. ブートデバイスの選択画面に表示されているリカバリードライブを選択します。 (この画面はキーボードのみ操作可能)

5. 「キーボードのレイアウトの選択」が表示されたら、ご利用のキーボードタイプを選択します。(日本語キーボードでは「Microsoft IME」を選択)

6. 「トラブルシューティング」を選択してクリックします。

7. 「PCを初期状態に戻す」を選択してクリックします。

8. 「次へ」をクリックします。

9. 「はい、ドライブのパーティション分割をやり直します」を選択します。

10. 「ファイルの削除のみを行う」を選択します。

注:「ドライブを完全にクリーンアップをする」を選択した場合、PCの構成によっては作業に半日以上を費やす場合があります。

11. 「初期状態に戻す」をクリックするとリカバリー作業が開始されます。

Page 130: Turning your All-in-one PC off

130

日本語

日本語

注: ASUSオフィシャルサイトでは本ユーザーマニュアルの多言語版を公開しております。 http://support.asus.com

Page 131: Turning your All-in-one PC off

���

繁體

中文

繁體

中文

說明:請至 http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq 查詢系統需求的更新資訊。

升級至 Windows® 8 �����為了方便順利升級至新的作業系統,請在升級至 Windows® 8 作業系統前詳閱下表的系統需求。

處理器 1GHz 或更快

記憶體 1GB(32 位元)或 2 GB(64 位元)

硬碟空間 16 GB(32 位元)或 20 GB(64 位元)

顯示卡 使用 WDDM 驅動程式的 Microsoft DirectX9 繪圖裝置

螢幕解析度 Windows® App 程式需要 1024 x 768

視窗調整功能(Snap feature)需要 1366 x 768

電腦華碩

Windows® 8 使用手冊

透過 HDMI 裝置設定音效輸出若您使用具有音效輸出裝置的高傳真電視,請與您的家庭劇院 PC 連接,並請��下�請��下�步驟完成設定�������

1. 從 Start Screen�������,��� �es�to�� ��� �es�to�� �ode������。�������,��� �es�to�� ��� �es�to�� �ode������。

2. 在 Windows® 右下角的工具�上,使用滑鼠右鍵��� Volume �ixet�音效�喇叭圖示,然後��擇 Playback device(播放裝置)。

3. 接著從 Playbac� ���,��擇 Digital Audio(HDMI)�數位音效(H��I)�。

4. ��� Configure�設定�,然後會顯示 Speaker Setup�喇叭設定�設定視窗。

Page 132: Turning your All-in-one PC off

���

繁體

中文

繁體

中文

繁體

中文

繁體

中文

5. ������ Stereo�立體聲�後,再��� Next�下一步�。。

6. ������ Front left and right 項目,然後��� Next�下一步�。。

7. �完成�,����完成�,��� Finish�完成�以退出音效設定��。

將 All-in-one 電腦關機您可以採用以下的任一方�,將 All-in-one 電腦關機��

‧ 從 C�arm bar ���從 C�arm bar ��� 後,接著按 > Shut Down 就可以執行一般關機。。

‧ 從 log-in�������,按�������,按 > Shut Down 便可關機。

‧ 若您的 All-in-one 電腦無任何回應,請按住電源按鈕至少 4 秒鐘直到您的電腦關機為止。

Page 133: Turning your All-in-one PC off

���

繁體

中文

繁體

中文

繁體

中文

繁體

中文

進�� �I��� 設定���� �I��� 設定��Windows 8 系統的�機�間相�快速,因此我們提供三種方�讓您快速進� BIOS�Basic In��ut and Out��ut System�,讓您儲存必要的硬體設定,好讓硬體能在 All-in-one 電腦系統內��動。

您可以使�以������進�� �I��� ����以������進�� �I��� ���

‧ � All-in-one 電腦關機�,按住電源按鈕至少 4 秒鐘以上,就可以直接進� BIOS。

‧ 按住電源按鈕至少 4 秒鐘可以將 All-in-one 電腦關機,然後再次按電源按鈕將 All-in-one 電腦��動,並�� POS���機�我������按下 ��2> 鍵。��動,並�� POS���機�我������按下 ��2> 鍵。動,並�� POS���機�我������按下 ��2> 鍵。������按下 ��2> 鍵。����按下 ��2> 鍵。

‧ �您的 All-in-one 電腦為關機�,�將電源�從電腦上��,然後�新連接電源�至-one 電腦為關機�,�將電源�從電腦上��,然後�新連接電源�至電腦,並且按下電源按鈕將 All-in-one 電腦�機,然後�� POS���機�我������按下 ��2> 鍵。

警告!不正確的 BIOS 設定可能會導致不穩定或�機失敗。�有此需求�,�����求。�有此需求�,�����求�有此需求�,�����求專業的產品技術人員來進行變更 BIOS 設定。

說明:�您將 All-in-one 電腦�機�,所進行的 POS���機�我������在執行一POS���機�我������在執行一��機�我������在執行一連串軟體控制診斷�試。。

Page 134: Turning your All-in-one PC off

���

繁體

中文

繁體

中文

繁體

中文

繁體

中文

網路連線您可以使用 All-in-one 電腦設定有�/無�網路的連�方�,而讓電腦可以存取電子郵件,上網瀏覽網頁,或�透�社群網站共享應用��。。

設定 Wi-�i 連線Wi-�i 連線連線

請依照以下方式設定 Wi-Fi ������

1. ��以下的步驟��用 All-in-one 電腦上的 Wi-�i �能���以下的步驟��用 All-in-one 電腦上的 Wi-�i �能�

a) ��� C�arm bar。��� C�arm bar。。

b) 按按 與按 。

c) ��擇在您環境�偵�到可用的 Wi-�i 連�裝置。

2. ������ Connect�連��後��進行網路連�。。

說明:您可能會被要求輸�安全密碼以��動 W-�i 無�網路連�。

設定有線連線連線

請依照以下方式設定��的�����的������

1. 使用一條�RJ-45�網路�,將一端連接至 All-in-one 電腦的網路埠,然後另一端則連接至 �SL/��數�機或一���網路。��數�機或一���網路。

2. 將電腦�機。將電腦�機。。

3. ����上的提示,進行必要的網路連�設定。����上的提示,進行必要的網路連�設定。

說明:

‧ �要了解更多細節,請參考後�設定動態的 IP/PPPoE網路連線或設定固定 IP 網路連線的說明。。

‧ 請聯絡您的網際網路服務供應商�ISP�以取得提供連�用的帳號與密碼,才能設定您的網際網路連�。

Page 135: Turning your All-in-one PC off

���

繁體

中文

繁體

中文

繁體

中文

繁體

中文

設定��� ��������� ������� ��������� ������

請依照以下方式設定動態 IP/PPPoE 網路���

1. 從 Start Screen�������,��� �es�to������,然後��� �es�to�� mode�從 Start Screen�������,��� �es�to������,然後��� �es�to�� mode������。。

2. 在 Windows® 工具�上,使用滑鼠右鍵���圖示圖示 ,然後��� Open Network and Sharing Center����網路和共用�心�。。

3. 從 O��en Networ� and S�aring Center����網路和共用�心�����,���和共用�心�����,����心�����,�������,��� Change Adapter setting�變更介�卡設定�。。

4. 使用滑鼠右鍵���您的網路,然後���擇使用滑鼠右鍵���您的網路,然後���擇 Properties�內容�。

5. ��� Internet Protocol Version 4�網際網路通訊協定第 4 版�(TCP/IPv4),然後��� Protocol�內容�。

6. ������ Obtain an IP address automatically(自動取得 IP 位址)後��� OK�確認�。

說明:若您使用 PPPoE 進行連�,請繼續以下的設定。。

7. 回到回到 Open Network and Sharing Center����網路和共用�心�,然後��� Set up a new connection or network�設定新的連�或網路�。

8. ��� Connect to the Internet�連�到網際網路�後,���連�到網際網路�後,����後,���後,���,��� Next�下一步�。一步�。�。。

9. ��� Broadband(PPPoE)����PPPoE�(R)�後,������PPPoE�(R)�後,����後,���後,������ Next�下一步�。

10. 輸�網際網路服務供應商�ISP�提供連�用的 Username�使用者名稱�、Password �密碼�與 Connection name�連�名稱�後,��� Connect�連��進�連���。

11. �完成設定後,����完成設定後,��� Close�關閉�離�。

12. 接著從���工具�上的��網路圖示,然後��擇您��所�立的連�。接著從���工具�上的��網路圖示,然後��擇您��所�立的連�。

13. 輸�您的使用者名稱與密碼,��� Connect�連��即可連�至網際網路。

設定�定 �� �����定 �� ��������

請依照以下方式設定�定 IP 網路����定 IP 網路��� 網路���

1. 請��前�動態 IP/PPPoE 網路連線的設定步驟 1~4 操作。

2. ��擇 Use the following IP address�使用下�的 IP 位��。使用下�的 IP 位��。�。。

3. 再輸�網際網路服務供應商�ISP�提供連�用的 IP address�IP 位��、Subnet mas���IP 位��、Subnet mas��IP 位��、Subnet mas���、Subnet mas��、Subnet mas���子網路遮罩�與 �ateway��設���。�與 �ateway��設���。與 �ateway��設���。��設���。�設���。�。。

4. 若�有需要,再輸� ��re�erred �NS Ser�er address��用 �NS �服�位��與�有需要,再輸� ��re�erred �NS Ser�er address��用 �NS �服�位��與有需要,再輸� ��re�erred �NS Ser�er address��用 �NS �服�位��與��用 �NS �服�位��與�用 �NS �服�位��與位��與 alternati�e address�其他 �NS �服�位��。位��。�。。

5. �您完成輸�完成輸�後,��� OK�確定�完成�立。

Page 136: Turning your All-in-one PC off

���

繁體

中文

繁體

中文

繁體

中文

繁體

中文

還原你�系統

重新設定您� All-in-one 電腦

使用 Reset your PC ��項可以將您的電腦還原至出廠�設值。。

重要!請在進行還原前,�將您電腦內�要的檔案進行備份。。

請依照以下方式��設定�的 A��-in-one �����設定�的 A��-in-one ����

1. 在�機�按下 ��9> 鍵。在�機�按下 ��9> 鍵。。

2. 從�����擇從�����擇 Troubleshoot。

3. 接著��擇接著��擇 Reset your PC。

4. ������ Next 繼續。

5. ��擇��擇 Only the drive where the Windows is installed。

6. ��擇��擇 Just remove my files。

7. ������ Reset。

使�系統映像檔還原

您可以�立一� �SB 還原�,然後使用�來將您的 All-in-one 電腦進行還原。 �SB 還原�,然後使用�來將您的 All-in-one 電腦進行還原。�,然後使用�來將您的 All-in-one 電腦進行還原。。

建立一個 USB 還原碟

警告!�您要進行�立 �SB 還原��,所有儲存在您所��擇的 �SB 儲存裝置內的資��您所��擇的 �SB 儲存裝置內的資��內的資��的資��會同�被刪�,請�確認您已經將�要資�進行備份後再執行。

請依照以下方式��� �SB ��碟���� �SB ��碟��

1. 從 All A����s�所有��������� Control Panel�控制��。從 All A����s�所有��������� Control Panel�控制��。。

2. 接著從 Control Panel�s System and Security 項目�,���接著從 Control Panel�s System and Security 項目�,��� Find and fix problems。

3. ��擇��擇 Recovery > Create a recovery drive。

4. ������ Next�下一步�繼續。

Page 137: Turning your All-in-one PC off

���

繁體

中文

繁體

中文

繁體

中文

繁體

中文

5. ��擇您�存���檔的 �SB 儲存裝置。��擇您�存���檔的 �SB 儲存裝置。。

6. ��� Next�下一步�繼續。

7. ������ Create,稍候一段�間等待完成。。

8. �完成後,����完成後,��� Finish 離�。。

移除所有檔案與重新安裝 Windows

將 All-in-one 電腦還原至原�出廠的�設值狀態�,會移�所有的檔案內容,並且�新 安裝��項在電腦設定�,請參考以下的方�以使用本項設定。

警告!請在進行前,�將您電腦內�要的檔案進行備份。。

注意:這項操作可能需要一段�間才能完成。。

1. ��� C�arm bar。��� C�arm bar。。

2. ��擇 Setting > C�ange PC Setting > �engral。��擇 Setting > C�ange PC Setting > �engral。。

3. �動至下方至 Remo�e e�eryt�ing and reinstall Windows ��項上,����動至下方至 Remo�e e�eryt�ing and reinstall Windows ��項上,��� Get Started。

4. �����的提示完成�新安裝與�置的操作。�����的提示完成�新安裝與�置的操作。。

Page 138: Turning your All-in-one PC off

���

繁體

中文

繁體

中文

注意:您可以至華碩�上支援網頁��tt��://su����ort.asus.com��,下載多國語言版手冊。。

Page 139: Turning your All-in-one PC off

��9

簡體

中文

簡體

中文

說明:請至 http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq 查詢系統需求的更新�������

升級至 Windows® 8 �����為了方便順利升級至新的��系統�請�升級至 �indows��系統�請�升級至 �indows�請�升級至 �indows® 8 ��系統�����的系��系統�����的系�����的系統需求�

處理器 1GHz 或更快

內存 1GB(32 位元)或 2 GB(64 位元)

硬盤���� 16 GB(32 位元)或 20 GB(64 位元)

顯卡 使用 �DDM 驅動��的 Microsoft Direct��� ������的 Microsoft Direct��� ����的 Microsoft Direct��� ������

屏幕分辨率 �indows® App ��需�� 1024 �� �68��需�� 1024 �� �68需�� 1024 �� �68

窗口����(�nap feature)需�� 1366 �� �68����(�nap feature)需�� 1366 �� �68

計算機華碩

Windows® 8 ��������

通�� ����� ���������� ����� ������������������若您使用具有音頻輸出��的高清電視�請與您的家庭劇場 PC 連接�並請�����請�����驟完成�����������

1. 從 �tart �creen(����)中���� Des�top ��� Des�top Mode(����)�(����)中���� Des�top ��� Des�top Mode(����)�

2. � �indows® 右�角的任務欄上�使用鼠標右鍵��� Volume Mi��et(音頻)音箱�標�然後選擇 Playback device(播放設備)�

3. 再從 Playbac� ��中�選擇 Digital Audio(HDMI)(數碼音頻(HDMI))�

4. ��� Configure(��)�然後會顯示 Speaker Setup(音箱��)��窗口�

Page 140: Turning your All-in-one PC off

��0

簡體

中文

簡體

中文

簡體

中文

簡體

中文

5. ������ Stereo(立體聲)後�再��� Next (�一�)��

6. �選�選 Front left and right 項目�然後��� Next(�一�)��

�. �完成������完成����� Finish(完成)以退出音頻�����

將 All-in-one 計算機關機您可以採用以�的任一方��將 All-in-one 計算機關機��

‧ 從 Charm bar ���從 Charm bar ��� 後�接著按 > Shut Down 就可以運行一般關機��

‧ 從 log-in(��)��中�按(��)��中�按 > Shut Down 便可關機�

‧ 若您的 All-in-one 計算機無任何回應�請按住電源按鈕至少 4 秒鐘直到您的計算機關機為止�

Page 141: Turning your All-in-one PC off

���

簡體

中文

簡體

中文

簡體

中文

簡體

中文

進�� ������ ������ ������ ���������indows 8 系統的��動����快����������方��您快��� BI��(Basic��動����快����������方��您快��� BI��(Basic����快����������方��您快��� BI��(Basic Input and �utput �ystem)��您儲存必��的硬������硬��� All-in-one 計算機硬������硬��� All-in-one 計算機���硬��� All-in-one 計算機硬��� All-in-one 計算機�� All-in-one 計算機計算機系統內��動�

您可以使�以������進�� ������ ����以������進�� ������ �������

‧ � All-in-one 計算機關機��按住電源按鈕至少 4 秒鐘以上�就可直接�� BI���計算機關機��按住電源按鈕至少 4 秒鐘以上�就可直接�� BI���關機��按住電源按鈕至少 4 秒鐘以上�就可直接�� BI���

‧ 按住電源按鈕至少 4 秒鐘可以將 All-in-one 計算機關機�然後再�按電源按鈕將計算機關機�然後再�按電源按鈕將關機�然後再�按電源按鈕將 All-in-one 計算機��動�並�� P���(�機��)��中按� ��2> 鍵�計算機��動�並�� P���(�機��)��中按� ��2> 鍵��並�� P���(�機��)��中按� ��2> 鍵��)��中按� ��2> 鍵�)��中按� ��2> 鍵�

‧ �您的 All-in-one 計算機為關機���將電源�從計算機上���然後�新連接電-one 計算機為關機���將電源�從計算機上���然後�新連接電源�至計算機�並且按�電源按鈕將 All-in-one 計算機��動�然後�� P���(�機��)��中按� ��2> 鍵�

警告!不正確的 BI�� ��可�會導致不穩定或��動失敗��有�需求�������求��有�需求�������求�有�需求�������求專業的產品技術人員來�行更改 BI�� ���

說明:�您將 All-in-one 計算機��動��所�行的 P���(�機��)����運行一連P���(�機��)����運行一連(�機��)����運行一連串軟�控制診斷測試��

Page 142: Turning your All-in-one PC off

���

簡體

中文

簡體

中文

簡體

中文

簡體

中文

網絡�����您可以使用 All-in-one 計算機��有�/無�網絡的連接方��而�計算機可以存取電子郵��上網瀏覽網頁�或��社群網站上�分享應用����

�� Wi-�i ��Wi-�i ����

請依照以下方式設�� �i�Fi ��:設�� �i�Fi ��: �i�Fi ��:��:

1. ��以�的�驟��用 All-in-one 計算機上的 �i-�i �����以�的�驟��用 All-in-one 計算機上的 �i-�i ���

a) ��� Charm bar���� Charm bar��

b) 按按 與按 �

c) 選擇�您環境中偵測到可用的 �i-�i 連接���

2. ������ Connect(連接)後���行網絡連接��

說明:您可�會被��求輸�安全密碼以��動 �-�i 無�網絡連接�網絡連接��

��有線��

請依照以下方式設�������:設�������::

1. 使用一條(RJ-45)網絡��將一�連接至 All-in-one 計算機的網絡��然後�一�網絡��將一�連接至 All-in-one 計算機的網絡��然後�一���將一�連接至 All-in-one 計算機的網絡��然後�一�計算機的網絡��然後�一�的網絡��然後�一�網絡��然後�一���然後�一�則連接至 D�L/���制��器或一���網����制��器或一���網�

2. 將計算機��動�將計算機��動��

3. ��屏幕上的�示��行必��的網絡連接�����屏幕上的�示��行必��的網絡連接���

說明:

‧ ���了�更多細節�請參考後�設��動態� IP/PPPoE網絡��或設��固定 IP 網絡��的說明��

‧ 請聯絡您的網絡�務���(I�P)以取���連接用的用��與密碼�����您網絡�務���(I�P)以取���連接用的用��與密碼�����您(I�P)以取���連接用的用��與密碼�����您連接用的用��與密碼�����您用的用��與密碼�����您用��與密碼�����您與密碼�����您��您您的網際網絡連接�網絡連接��

Page 143: Turning your All-in-one PC off

���

簡體

中文

簡體

中文

簡體

中文

簡體

中文

��動態 ��P/PPPoE 網絡��

請依照以下方式設��動態 IP/PPPoE 網絡��:設��動態 IP/PPPoE 網絡��:動態 IP/PPPoE 網絡��:網絡��::

1. 從 �tart �creen(����)中���� Des�top(��)�然後��� Des�top mode從 �tart �creen(����)中���� Des�top(��)�然後��� Des�top mode (����)��

2. � �indows® 任務欄上�使用鼠標右鍵����標任務欄上�使用鼠標右鍵����標上�使用鼠標右鍵����標鼠標右鍵����標右鍵����標����標 �然後��� Open Network and Sharing Center(打�網絡和共享中心)��

3. 從 �pen Networ� and �haring Center(打�網絡與共享中心)選������打�網絡與共享中心)選������與共享中心)選������共享中心)選������中心)選������選������ Change Adapter setting(更改適配器��)��

4. 使用鼠標右鍵���您的網絡�然後���擇使用鼠標右鍵���您的網絡�然後���擇 Properties(屬性)�

5. ������ Internet Protocol Version 4(Internet 協議版本 4(�CP/IPv4)) (TCP/IPv4)�然後������ Protocol(屬性)�屬性)�)�

6. ������ Obtain an IP address automatically(�動獲� IP 地址)後��� �K(確認)�

說明:若您使用 PPPoE �行連接�請繼續以�的����

�. 回到回到 Open Network and Sharing Center(打�網絡和共享中心)�然後��� Set up a new connection or network(��新的連接或網絡)�

8. ������ Connect to the Internet(連接到 Internet)後�������� Next(�一�)�一�)�)��

��. ������ Broadband(PPPoE)(寬帶(PPPoE)(R))後���� Next(�一�)�

10. 輸�網絡�務���(I�P)��連接用的網絡�務���(I�P)��連接用的(I�P)��連接用的連接用的用的 Username(用��)�用��)�)��Password(密碼)與 Connection Name(連接�稱)後����������� Connect(連接)��連接�����連接���連接������

11. �完成��後�����完成��後���� Close(關閉)離��

12. 接著從���任務欄上的��網絡�標�然後選擇您��所�立的連接�接著從���任務欄上的��網絡�標�然後選擇您��所�立的連接�

13. 輸�您的使用者�稱與密碼���� Connect(連接)即可連接至網際網絡�

��固定 ��P 網絡��

請依照以下方式設��固定 IP 網絡��:設��固定 IP 網絡��: 網絡��:網絡��::

1. 請����動態 IP/PPPoE 網絡��的���驟 1~4 ���

2. 選擇 Use the following IP address(使用��的 IP 地址)�

3. 再輸�網際網絡�務�應�(I�P)��連接用的 IP address(IP 地址)��ubnet(IP 地址)��ubnetIP 地址)��ubnet地址)��ubnet址)��ubnet)��ubnet��ubnet mas�((子網掩碼)與 Gateway(�認網關)�與 Gateway(�認網關)�(�認網關)��

4. 若有需���再輸� preferred DN� �erver address(首選 DN� �務器)與 alternative address(�用 DN� �務器)�

5. �您完成輸�完成輸�後���� OK(確定)完成創��

Page 144: Turning your All-in-one PC off

���

簡體

中文

簡體

中文

簡體

中文

簡體

中文

恢復��������

重新��您� All-in-one 計算機

使用 Reset your PC 選項可以將您的計算機恢復至出廠�認值��

重要!請��行恢復���將您計算機內���的文��行�份��

請依照以下方式重�設���� All�in�one ���:重�設���� All�in�one ���::

1. ���動�按� ����> 鍵����動�按� ����> 鍵��

2. 從��中選擇從��中選擇 Troubleshoot�

3. 接著選擇接著選擇 Reset your PC�

4. ������ Next 繼續�

5. 選擇選擇 Only the drive where the �indows is installed�

6. 選擇選擇 Just remove my files�

�. ������ Reset�

使���映像檔恢復

您可以創�一� ��B 恢復盤�然後使用�來將您的 All-in-one 計算機�行恢復� ��B 恢復盤�然後使用�來將您的 All-in-one 計算機�行恢復�恢復盤�然後使用�來將您的 All-in-one 計算機�行恢復��

建立一個 U��� 恢復盤

警告!�您���行�立 ��B 恢復盤��所有存儲�您所選擇的 ��B 存儲��內的數��您所選擇的 ��B 存儲��內的數��存儲��內的數��的數��數���會同�被刪��請�確認您已經將���數��行�份後再運行�數��行�份後再運行��行�份後再運行�運行��

請依照以下方式��� USB ���:��� USB ���::

1. 從 All Apps(所有��)��中��� Control Panel(控制��)�從 All Apps(所有��)��中��� Control Panel(控制��)��

2. 再從 Control Panel�s �ystem and �ecurity 項目中����再從 Control Panel�s �ystem and �ecurity 項目中���� Find and fix problems�

3. 然後�選擇然後�選擇 Recovery > Create a recovery drive�

4. ������ Next(�一�)繼續�

Page 145: Turning your All-in-one PC off

���

簡體

中文

簡體

中文

簡體

中文

簡體

中文

5. 選擇您�存����的 ��B 存儲���選擇您�存����的 ��B 存儲����

6. ������ Next(�一�)繼續�

�. ������ Create�稍候一段��等待完成��

8. �完成後�����完成後���� Finish 離���

去除所有文件與重新安裝 Windows

將 All-in-one 計算機恢復至原�出廠的�認值狀態��會去�所有的文�內容�並且�新安裝選項�計算機����請參考以�的方�以使用本項���

警告!請��行���將您計算機內���的文��行�份��

注意:這項��可�需��一段����完成��

1. ��� Charm bar���� Charm bar��

2. 選擇 �etting > Change PC �etting > Gengral�選擇 �etting > Change PC �etting > Gengral��

3. �動至�方至 Remove everything and reinstall �indows 選項上�����動至�方至 Remove everything and reinstall �indows 選項上���� Get Started�

4. ����中的�示完成�新安裝與��的�������中的�示完成�新安裝與��的����

Page 146: Turning your All-in-one PC off

���

簡體

中文

簡體

中文

注意:您可以至華碩��支持網頁(http://support.asus.com)���載多國語言版手冊��

Page 147: Turning your All-in-one PC off

���

คู่มือผู้ใช้สำหรับ Windows® 8

การคอนฟิกเอาต์พุตเสียงผ่านอุปกรณ์ HDMIถ้าคุณต้องการใช้ TV ไฮเดฟฟินิชั่นเป็นอุปกรณ์เอาต์พุตเสียง, ให้เชื่อมต่อเครื่องเข้ากับโฮมเธียเตอร์ PC ของคุณ และปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่าง เพื่อตั้งค่าคอนฟิกระบบเสียง

1. จากหน้าจอเริ่ม, คลิก Desktop (เดสก์ทอป) เพื่อเปิดโหมดเดสก์ทอป

2. คลิกขวาที่ไอคอน Volume Mixer (มิกเซอร์ระดับเสียง) บนทาสก์บาร์ของ Windows® และคลิก Playback devices (อุปกรณ์การเล่น)

3. จากหน้าจอการเล่น, เลือก Digital Audio (HDMI) (เสียงดิจิตอล (HDMI))

4. คลิก Configure (กำหนดค่า) และหน้าต่าง Speaker Setup (ตั้งค่าลำโพง) จะปรากฏขึ้น

หมายเหตุ: สำหรับข้อมูลอัปเดตเกี่ยวกับความต้องการของระบบเหล่านี้ โปรดดูที่ http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq

โปรเซสเซอร์ 1GHz หรือเร็วกว่า

RAM 1GB (32 บิต) หรือ 2 GB (64 บิต)

พื้นที่บนฮาร์ดดิสก์ 16 GB (32 บิต) หรือ 20 GB (64 บิต)

กราฟฟิกการ์ด อุปกรณ์กราฟฟิก Microsoft DirectX9 พร้อมไดรเวอร์ WDDM

ความละเอียดหน้าจอ 1024 x 768 สำหรับแอพพ์ Windows®

1366 x 768 สำหรับคุณสมบัติสแน็ป

ความต้องการของระบบเพื่อให้เปลี่ยนจากระบบปฏิบัติการก่อนหน้าได้อย่างราบรื่น ให้อ่านความต้องการของระบบด้านล่าง ก่อนที่จะอัปเกรดเป็น Windows® 8:

ไทย ไทย

TH7671 / การแก้ไขครั้งที่ 1 / สิงหาคม 2012

Page 148: Turning your All-in-one PC off

���

ไทย ไทยไทย ไทย

5. เลือก Stereo (สเตอริโอ) และคลิก Next (ถัดไป)

6. ทำเครื่องหมายตัวเลือก Front left and right (ซ้ายและขวาหน้า), และคลิก Next (ถัดไป)

7. คลิก Finish (เสร็จ) เพื่อออกจากการตั้งค่าลำโพง

การปิดออล-อิน-วัน PC ของคุณดำเนินการต่อไปนี้เพื่อปิดเครื่องออล-อิน-วัน PC ของคุณ:

• แทปจาก ชาร์มบาร์ จากนั้นแทป > Shut down (ปิดเครื่อง) เพื่อทำการปิดเครื่องตามปกติ

• จากหน้าจอล็อกอิน, แทป > Shut down (ปิดเครื่อง)

• ถ้าออล-อิน-วัน PC ของคุณค้าง, ให้กดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้เป็นเวลาอย่างน้อย (4) วินาที จนกระทั่งออล-อิน-วัน PC ของคุณปิดเครื่อง

Page 149: Turning your All-in-one PC off

��9

ไทย ไทยไทย ไทย

การเข้าสู่โปรแกรมการตั้งค่า BIOS เวลาการบูตของ Windows® 8 ค่อนข้างเร็ว ดังนั้นเราพัฒนาวิธีการ 3 แบบเพื่อให้คุณสามารถเข้าถึง BIOS (ระบบอินพุตและเอาต์พุตพื้นฐาน) อย่างรวดเร็ว ซึ่งส่วนนี้ทำหน้าที่เก็บการตั้งค่าฮาร์ดแวร์ของระบบที่จำเป็นต้องใช้สำหรับการเริ่มระบบในออล-อิน-วัน PC ของคุณ

ในการเข้าสู่ BIOS ให้ดำเนินการดังนี้:เมื่อออล-อิน-วัน PC ของคุณปิด ให้กดปุ่มเพาเวอร์เป็นเวลาอย่างน้อยสี่ (4) วินาทีเพื่อเข้าถึง BIOS โดยตรงกดปุ่มเพาเวอร์เป็นเวลาอย่างน้อยสี่ (4) วินาทีอีกครั้งเพื่อปิดเครื่องออล-อิน-วัน PC ของคุณ, จากนั้นกดปุ่มเพาเวอร์อีกครั้ง เพื่อเปิดออล-อิน-วัน PC กลับขึ้นมาใหม่, และกด <F2> ระหว่างกระบวนการ POSTในขณะที่ออล-อิน-วัน PC ปิดเครื่องอยู่, ถอดสายเพาเวอร์ออกจากขั้วต่อเพาเวอร์ของออล-อิน-วัน PC เชื่อมต่อสายเพาเวอร์กลับเข้าไปใหม่ และกดปุ่มเพาเวอร์เพื่อเปิดเครื่องออล-อิน-วัน PC กด <F2> ระหว่างกระบวนการ POST

หมายเหตุ: POST (การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง) เป็นชุดของซอฟต์แวร์ที่ควบคุมการทดสอบวินิจฉัย ซึ่งรันเมื่อคุณเปิดเครื่องออล-อิน-วัน PC

คำเตือน! การตั้งค่า BIOS ที่ไม่เหมาะสม อาจเป็นผลให้เครื่องไม่มีเสถียรภาพ หรือบูตล้มเหลว เราแนะนำให้คุณเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า BIOS เมื่อได้รับความช่วยเหลือจากช่างบริการที่ได้รับการฝึกอบรมมาเท่านั้น

Page 150: Turning your All-in-one PC off

��0

ไทย ไทยไทย ไทย

การเชื่อมต่อไปยังอินเตอร์เน็ตเข้าถึงอีเมล ท่องอินเทอร์เน็ต และแชร์แอปพลิเคชั่นผ่านไซต์เครือข่ายสังคมออนไลน์ หรือจากออล-อิน-วัน PC ของคุณโดยใช้การเชื่อมต่อ/Wi-Fi หรือการเชื่อมต่อแบบมีสาย

การเชื่อมต่อ Wi-Fi

ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ Wi-Fi:

1. ทำขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อเปิดทำงาน Wi-Fi ในออล-อิน-วัน PC ของคุณ:

a) เปิด ชาร์มบาร์

b) แทป และแทป

c) เลือกแอคเซสพอยต์จากรายการของการเชื่อมต่อ Wi-Fi ที่มี

2. แทป Connect (เชื่อมต่อ) เพื่อเริ่มการเชื่อมต่อเครือข่าย

หมายเหตุ: คุณอาจถูกขอให้ป้อนรหัสรักษาความปลอดภัย เพื่อเปิดใช้งานการเชื่อมต่อ Wi-Fi

3. ถ้าคุณต้องการเปิดทำงานการแชร์ระหว่างออล-อิน-วัน PC และอุปกรณ์ที่มีคุณสมบัติไร้สายอื่นๆ, แทป Yes, turn on sharing and connect to devices (ใช่ เปิดการแชร์ และเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์) แทป No, don't turn on sharing or connect to devices (ไม่ ไม่เปิดการแชร์ หรือเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์) ถ้าคุณไม่ต้องการเปิดทำงานฟังก์ชั่นการแชร์

การเชื่อมต่อแบบมีสาย

ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อแบบมีสาย:

1. ใช้สายเคเบิลเครือข่าย (RJ-45) เพื่อเชื่อมต่อออล-อิน-วัน PC ของคุณเข้ากับ DSL/เคเบิลโมเด็ม หรือเครือข่ายแลน (LAN)

2. เปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ

3. กำหนดค่าการตั้งค่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่จำเป็น

หมายเหตุ:

• สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน การกำหนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายไดนามิก IP/PPPoE หรือ การกำหนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายสแตติก IP

• ติดต่อผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตของคุณ (ISP) สำหรับรายละเอียด หรือขอความช่วยเหลือในการตั้งค่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ

Page 151: Turning your All-in-one PC off

���

การกำหนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายไดนามิก IP/PPPoE

ในการกำหนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายไดนามิก IP/PPPoE หรือสแตติก IP:

1. จากหน้าจอเริ่ม, คลิก Desktop (เดสก์ทอป) เพื่อเปิดโหมดเดสก์ทอป

2. จากทาสก์บาร์ของ Windows®, คลิกขวาไอคอนเครือข่าย และคลิก Open Network and Sharing Center (เปิดเครือข่ายและศูนย์การแชร์)

3. จากหน้าจอ Open Network and Sharing Center (เปิดเครือข่ายและศูนย์การแชร์), คลิก Change Adapter settings (เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าอะแดปเตอร์)

4. คลิกขวาที่ LAN ของคุณ และเลือก Properties (คุณสมบัติ)

5. คลิก Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (อินเตอร์เน็ตโปรโตคอลเวอร์ชั่น4(TCP/IPv4)) และคลิก Properties (คุณสมบัติ)

6. คลิก Obtain an IP address automatically (รับ IP แอดเดรสโดยอัตโนมัติ) และคลิก OK (ตกลง)

หมายเหตุ: ดำเนินการต่อในขั้นถัดไป ถ้าคุณกำลังใช้การเชื่อมต่อ PPPoE

7. กลับไปยัง Network and Sharing Center (ศูนย์เครือข่ายและการแชร์) จากนั้นคลิก Set up a new connection or network (ตั้งค่าการเชื่อมต่อใหม่หรือเครือข่าย)

8. เลือก Connect to the Internet (เชื่อมต่อไปยังอินเทอร์เน็ต) และคลิก Next (ถัดไป)

9. เลือก Broadband (PPPoE) (บรอดแบนด์ (PPPoE)) และคลิก Next (ถัดไป)

10. ป้อน User name (ชื่อผู้ใช้), Password (รหัสผ่าน) และ Connection name (ชื่อการเชื่อมต่อของคุณ) คลิก Connect (เชื่อมต่อ)

11. คลิก Close (ปิด) เพื่อเสร็จสิ้นการกำหนดค่า

12. คลิกไอคอนเครือข่ายในทาสก์บาร์ และคลิกการเชื่อมต่อที่คุณเพิ่งสร้าง

13. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ คลิก Connect (เชื่อมต่อ) เพื่อเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต

การกำหนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายสแตติก IP

ในการกำหนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายสแตติก IP:

1. ทำซ้ำขั้นตอนที่ 1 ถึง 4 ของส่วนก่อนหน้า Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (การกำหนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายไดนามิก IP/PPPoE)

2 คลิก Use the following IP address (ใช้ IP แอดเดรสต่อไปนี้)

3. ใส่ที่อยู่ IP, ซับเน็ตมาสก์ และเกตเวย์ จากผู้ให้บริการของคุณ

4. หากจำเป็น ป้อน DNS เซิร์ฟเวอร์แอดเดรสที่เลือกใช้ และแอดเดรสที่เป็นทางเลือกอื่นๆ

5. เมื่อทำเสร็จ คลิก OK (ตกลง)

ไทย ไทยไทย ไทย

Page 152: Turning your All-in-one PC off

���

ไทย ไทยไทย ไทย

การกู้คืนระบบของคุณการรีเซ็ตออล-อิน-วัน PC ของคุณตัวเลือก Reset your PC (รีเซ็ต PC) จะกู้คืน PC ของคุณกลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน

สำคัญ! สำรองข้อมูลทั้งหมดของคุณก่อนที่จะใช้ตัวเลือกนี้

ในการรีเซ็ตออล-อิน-วัน PC ของคุณ:

1. กด <F9> ระหว่างการบูตเครื่อง

2. จากหน้าจอ, คลิก Troubleshoot (การแก้ไขปัญหา)

3. เลือก Reset your PC (รีเซ็ต PC ของคุณ)

4. คลิก Next (ถัดไป)

5. เลือก Only the drive where the Windows is installed (เฉพาะไดรฟ์ที่ Windows ติดตั้งอยู่)

6. เลือก Just remove my files (ลบเฉพาะไฟล์ของฉัน)

7. คลิก Reset (รีเซ็ต)

การกู้คืนจากไฟล์อิมเมจระบบคุณสามารถสร้างไดรฟ์การกู้คืน USB และใช้ไดรฟ์นี้เพื่อกู้คืนการตั้งค่าของออล-อิน-วัน PC ของคุณได้

การสร้างไดรฟ์การกู้คืน USB

คำเตือน! ไฟล์ทั้งหมดบนอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB ของคุณจะถูกลบอย่างถาวรระหว่างกระบวนการ ก่อนที่จะดำเนินการ ตรวจสอบให้มั่นใจว่าคุณสำรองข้อมูลสำคัญทั้งหมดของคุณแล้ว

ในการสร้างไดรฟ์การกู้คืน USB:

1. เปิด แผงควบคุม จากหน้าจอ แอพพ์ทั้งหมด

2. จากระบบและการรักษาความปลอดภัยของแผงควบคุม, คลิก Find and fix problems (ค้นหาและแก้ปัญหา)

3. คลิก Recovery (การกู้คืน) > Create a recovery drive (สร้างไดรฟ์การกู้คืน)

4. คลิก Next (ถัดไป)

Page 153: Turning your All-in-one PC off

���

ไทย ไทยไทย ไทย

5. เลือกอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB ที่คุณต้องการคัดลอกไฟล์การกู้คืน

6. คลิก Next (ถัดไป)

7. คลิก Create (สร้าง) รอสักครู่เพื่อให้กระบวนการสมบูรณ์

8. เมื่อกระบวนการสมบูรณ์, คลิก Finish (เสร็จ)

การลบทุกสิ่งทุกอย่าง และการติดตั้ง Windows ใหม่การกู้คืนออล-อิน-วัน PC ของคุณกลับเป็นการตั้งค่าดั้งเดิมจากโรงงานสามารถทำได้โดยใช้ตัวเลือก Remove everything and reinstall (ลบทุกสิ่งและติดตั้งใหม่) ในการตั้งค่า PC ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเปิดใช้ตัวเลือกนี้

สำคัญ! สำรองข้อมูลทั้งหมดของคุณก่อนที่จะใช้ตัวเลือกนี้

หมายเหตุ: กระบวนการนี้อาจใช้เวลาพอสมควรในการดำเนินการจนสมบูรณ์

1. เปิด ชาร์มบาร์

2. คลิก Settings (การตั้งค่า) > Change PC Settings (เปลี่ยนแปลงการตั้งค่า PC) > General (ทั่วไป)

3. เลื่อนลงเพื่อดูตัวเลือก Remove everything and reinstall Windows (ลบทุกสิ่งและติดตั้ง Windows ใหม่) ภายใต้ตัวเลือกนี้ คลิก Get Started (เริ่มต้น)

4. ปฏิบัติตามขั้นตอนบนหน้าจอ เพื่อทำการติดตั้งใหม่ให้สมบูรณ์ และรีเซ็ตกระบวนการ

Page 154: Turning your All-in-one PC off

���

ไทย ไทย

หมายเหตุ: ดาวน์โหลดเวอร์ชั่นหลายภาษาของคู่มือฉบับนี้จากไซต์สนับสนุนของ ASUS ที่ http://support.asus.com

Page 155: Turning your All-in-one PC off

���

Windows® 8 İçin Kullanıcı Kılavuzu

Ses çıkışını bir HDMI aygıtı yoluyla yapılandırmaSes çıkış aygıtı olarak yüksek tanımlı bir TV kullanmak istiyorsanız, Ev Sineması PC'nize bağlayın ve ses ayarlarını yapılandırmak için aşağıdaki adımları izleyin.

1. Başlat Ekranından, Masaüstü Modunu başlatmak için Desktop (Masaüstü) öğesini tıklatın.

2. Windows® görev çubuğundaki Ses Karıştırıcı simgesini sağ tıklatın ve Playback devices (Oynatma aygıtları) öğesini tıklatın.

3. Playback (Oynatma) ekranından, Digital Audio (HDMI) (Dijital Ses (HDMI)) öğesini seçin.

4. Configure (Yapılandır) öğesini seçin, Speaker Setup (Hoparlör Kurulumu) penceresi açılır.

NOT: Bu sistem gereksinimleri hakkında güncellemeler için, http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq adresini ziyaret edin

İşlemci 1 GHz veya daha hızlı

RAM 1 GB (32-bit) veya 2 GB (64-bit)

Sabit disk alanı 16 GB (32-bit) veya 20 GB (64-bit)

Ekran kartı WDDM sürücülü Microsoft DirectX9 grafik aygıtı

Ekran çözünürlüğü Windows® Uygulamaları için 1024 x 768

Snap özelliği için 1366 x 768

Sistem gereksinimleriÖnceki işletim sisteminizden sorunsuz şekilde geçişinizi kolaylaştırmak için Windows® 8'e yükseltmeden önce sistem gereksinimlerini okuyun:

Türkçe Türk

çe

TR7671 / Birinci Sürüm / Ağustos 2012

Page 156: Turning your All-in-one PC off

���

Türkçe Türk

çe

Türkçe Türk

çe

5. Stereo'yu seçin ve Next (İleri) öğesini tıklatın.

6. Front left and right (Ön sol ve sağ) seçeneğini işaretleyin ve Next (İleri) öğesini tıklatın.

7. Hoparlör kurulumundan çıkmak için Finish (Bitir) öğesini tıklatın.

All-in-one PC'nizi kapatmaAll-in-one PC'nizi kapatmak için aşağıdakilerden birini yapın:

• Sihirli çubuktan öğesine dokunun, sonra normal kapatmak için > Shut down (Kapat) öğesine dokunun.

• Oturum açma ekranından, > Shut down (Kapat) öğesine dokunun.

• All-in-one PC'niz yanıt vermiyorsa, All-in-one PC'niz kapanana kadar güç düğmesini en az dört (4) saniye basılı tutun.

Page 157: Turning your All-in-one PC off

���

Türkçe Türk

çe

Türkçe Türk

çe

BIOS Ayarlarına GirmeWindows® 8 açılış süresi oldukça hızlıdır, bu yüzden BIOS'a (Temel Giriş ve Çıkış Sistemi) hızlıca erişebilmeniz için All-in-one PC'nizde sistemi başlatırken gereken sistem donanımı ayarlarını depolayan üç yol geliştirdik.

BIOS'a hızlıca erişmek için aşağıdakilerden birini yapın:All-in-one PC'niz kapalıyken, BIOS'a doğrudan erişmek için güç düğmesine en az dört (4) saniye basın.

All-in-one PC'nizi kapatmak için güç düğmesine en az dört (4) saniye basın, sonra All-in-one PC'nizi yeniden açmak için güç düğmesine tekrar basın ve POST (Açılışta Otomatik Sınama) sırasında <F2> tuşuna basın.

All-in-one PC'niz kapalıyken, güç kablosunu All-in-one PC'nizin güç konektöründen çıkarın. Güç kablosunu yeniden bağlayın ve All-in-one PC'nizi açmak için güç düğmesine basın. POST sırasında <F2> tuşuna basın.

NOT: POST (Açılışta Otomatik Sınama), All-in-one PC'nizi açtığınızda çalışan, yazılımla kontrol edilen bir dizi tanı testidir.

UYARI! Uygunsuz BIOS ayarları kararsızlık veya açılışta hata ile sonuçlanabilir. BIOS ayarları yalnızca eğitimli hizmet personelinin yardımıyla değiştirmenizi önemle öneririz.

Page 158: Turning your All-in-one PC off

���

Türkçe Türk

çe

Türkçe Türk

çe

Internet'e bağlanmaAll-in-one PC'nizden kablosuz/Wi-Fi veya kablolu bağlantı kullanarak e-postalara erişin, Internet'te gezinin ve sosyal ağ siteleri yoluyla uygulamaları paylaşın.

Wi-Fi bağlantısı

Wi-Fi bağlantınızı ayarlamak için:

1. All-in-one PC'nizde Wi-Fi'ı etkinleştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın:

a) Sihirli çubuğu başlatın.

b) öğesine dokunun ve öğesine dokunun.

c) Kullanılabilir Wi-Fi bağlantıları listesinden bir erişim noktası seçin.

2. Ağ bağlantısını başlatmak için Connect'e (Bağlan) dokunun.

NOT: Wi-Fi bağlantısını etkinleştirmek için güvenlik anahtarı girmeniz istenebilir.

3. All-in-one PC'niz ve diğer kablosuz etkin sistemler arasında paylaşımı etkinleştirmek istiyorsanız, Yes, turn on sharing and connect to devices (Evet, paylaşım ve aygıtlara bağlanmayı aç) öğesine dokunun. Paylaşım işlevini etkinleştirmek istemiyorsanız No, don't turn on sharing or connect to devices (Hayır, paylaşımı veya aygıtlara bağlanmayı açma) öğesine dokunun.

Kablolu bağlantı

Kablolu bağlantınızı ayarlamak için:

1. All-in-one PC'nizi bir DSL/kablolu modeme veya yerel ağa (LAN) bağlamak için bir ağ (RJ-45) kablosu kullanın.

2. Bilgisayarınızı açın.

3. Gerekli Internet bağlantı ayarlarını yapılandırın.

NOTLAR:

• Daha fazla ayrıntı için, Dinamik bir IP/PPPoE ağ bağlantısını yapılandırma veya Statik IP ağ bağlantısı yapılandırma bölümlerine bakın.

• Internet bağlantınızı kurma hakkında ayrıntılar veya yardım için Internet Servis Sağlayıcınıza (ISS) başvurun.

Page 159: Turning your All-in-one PC off

��9

Dinamik bir IP/PPPoE ağ bağlantısını yapılandırmaDinamik bir IP/PPPoE veya statik IP ağ bağlantısı yapılandırmak için:

1. Başlat Ekranından, Masaüstü modunu başlatmak için Desktop (Masaüstü) öğesini tıklatın.

2. Windows® görev çubuğundan, ağ simgesini sağ tıklatın ve Open Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezini Aç) öğesini tıklatın.

3. Open Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezini Aç) ekranından, Change Adapter settings (Adaptör ayarlarını değiştir) öğesini tıklatın.

4. LAN'ınızı sağ tıklatın ve Properties (Özellikler) öğesini seçin.

5. Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internet Protokolü Sürüm 4(TCP/IPv4)) öğesini tıklatın ve Properties (Özellikler) öğesini tıklatın.

6. Obtain an IP address automatically (Bir IP adresini otomatik al) öğesini tıklatın ve OK (Tamam) öğesini tıklatın.

NOT: PPPoE bağlantısı kullanıyorsanız sonraki adımlarla devam edin.

7. Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezi) öğesine dönün ve sonra Set up a new connection or network (Yani bir bağlantı veya ağ ayarla) öğesini tıklatın.

8. Connect to the Internet (Internet'e bağlan) öğesini seçin ve Next (İleri) öğesini tıklatın.

9. Broadband (PPPoE) (Geniş Bant (PPPoE)) öğesini seçin ve Next (İleri) öğesini tıklatın.

10. User name (Kullanıcı adı), Password (Şifre) ve Connection name (Bağlantı adı) bilgilerinizi girin. Connect (Bağlan) öğesini tıklatın.

11. Yapılandırmayı bitirmek için Close (Kapat) öğesini tıklatın.

12. Görev çubuğunda ağ simgesini tıklatın ve oluşturduğunuz bağlantıyı tıklatın.

13. Kullanıcı adı ve şifrenizi girin. Internet'e bağlanmak için Connect (Bağlan) öğesini tıklatın.

Statik IP ağ bağlantısı yapılandırmaStatik IP ağ bağlantısı yapılandırmak için:

1. Önceki Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Dinamik bir IP/PPPoE ağ bağlantısını yapılandırma) bölümündeki 1 ila 4 arasındaki adımları tekrarlayın.

2 Use the following IP address (Aşağıdaki IP adresini kullan) öğesini tıklatın.

3. Hizmet sağlayıcısından IP adresi, Alt ağ maskesi ve Ağ geçidini girin.

4. Gerekirse, tercih edilen DNS Sunucusu adresini ve alternatif adresi girin.

5. Bittiğinde OK (Tamam) öğesini tıklatın.

Türkçe Türk

çe

Türkçe Türk

çe

Page 160: Turning your All-in-one PC off

��0

Türkçe Türk

çe

Türkçe Türk

çe

Sisteminizi kurtarma

All-in-one PC'nizi sıfırlama

Reset your PC (PC'nizi sıfırlayın) seçeneği PC'nizi fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlar.

ÖNEMLİ! Bu seçeneği kullanmadan önce tüm verilerinizi yedekleyin.

All-in-one PC'nizi sıfırlamak için:

1. Başlama sırasında <F9> tuşuna basın.

2. Ekrandan, Troubleshoot (Sorun Giderme) öğesini tıklatın.

3. Reset your PC (PC'nizi sıfırlayın) öğesini seçin.

4. Next'i (İleri) tıklatın.

5. Only the drive where the Windows is installed (Yalnızca Windows'un yüklü olduğu sürücü) öğesini seçin.

6. Just remove my files (Sadece dosyalarımı kaldır) öğesini seçin.

7. Reset (Sıfırla) öğesini tıklatın.

Sistem görüntü dosyasından kurtarma

Bir USB kurtarma sürücüsü oluşturabilir ve bunu All-in-one PC'nizin ayarlarını kurtarmak için kullanabilirsiniz.

Bir USB kurtarma sürücüsü oluşturma

UYARI! USB depolama aygıtınızdaki tüm dosyalar işlem sırasında kalıcı olarak silinecektir. İlerlemeden önce önemli verilerinizin yedeğini aldığınızdan emin olun.

Bir USB kurtarma sürücüsü oluşturmak için:

1. All Apps (Tüm Uygulamalar) ekranından Denetim Masasını başlatın.

2. Denetim Masasının System and Security (Sistem ve Güvenlik) bölümünden, Find and fix problems (Sorunları bul ve onar) öğesini seçin.

3. Recovery (Kurtarma) > Create a recovery drive (Bir kurtarma sürücüsü oluştur) öğelerini tıklatın.

4. Next'i (İleri) tıklatın.

Page 161: Turning your All-in-one PC off

���

Türkçe Türk

çe

Türkçe Türk

çe

5. Kurtarma dosyalarını kopyalamak istediğiniz USB depolama aygıtını seçin.

6. Next'i (İleri) tıklatın.

7. Create (Oluştur) öğesini tıklatın. İşlemin tamamlanması için bir süre bekleyin.

8. İşlem tamamlandığında, Finish (Bitir) öğesini tıklatın.

Her şeyi kaldırma ve Windows'u yeniden yükleme

All-in-one PC'nizi orijinal fabrika ayarlarına geri döndürme PC Ayarlarındaki Remove everything and reinstall (Her şeyi kaldır ve yeniden yükle) seçeneği ile yapılabilir. Bu seçeneği kullanmak için aşağıdaki adımlara bakın.

ÖNEMLİ! Bu seçeneği kullanmadan önce tüm verilerinizi yedekleyin.

NOT: Bu işlemin tamamlanması biraz zaman alabilir.

1. Sihirli çubuğu başlatın.

2. Settings (Ayarlar) > Change PC Settings (PC Ayarlarını Değiştir) > General (Genel) öğelerini tıklatın.

3. Her şeyi kaldır ve Windows'u yeniden yükle seçeneğini görüntülemek için aşağı kaydırın. Bu seçenek altında, Get Started'ı (Başlarken) tıklatın.

4. Yeniden yükleme ve sıfırlama işlemini tamamlamak için ekran yönergelerini uygulayın.

Page 162: Turning your All-in-one PC off

���

Türkçe Türk

çe

NOT: http://support.asus.com adresindeki ASUS Destek sitesinden bu kullanım kılavuzunun çok dilli sürümünü indirin.

Page 163: Turning your All-in-one PC off

163

Page 164: Turning your All-in-one PC off

164

Page 165: Turning your All-in-one PC off

165

Page 166: Turning your All-in-one PC off

166

Page 167: Turning your All-in-one PC off

167

Page 168: Turning your All-in-one PC off

168

Page 169: Turning your All-in-one PC off

169

Page 170: Turning your All-in-one PC off

170