37
Tuohityöt Birch Bark

Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

Tuohityöt Birch Bark

Page 2: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

1

To the readerThis teaching material of birch bark work you have got in your hands has been producedby the HANDISCOLA – project that was approved into the Socrates/Grundtvig 1Programme funded by the European Union. The material is a result of the co-operationbetween the representatives of five countries participating in the project. The mainresponsibility for collecting the material had the Finnish participant. The material hasbeen tested in pilot courses and handicraft teachers and researchers have expressedtheir expert opinions on it. I would like to thank all our external experts for their help.

Altogether ten teaching materials in six languages have been produced in HANDISCOLA–project. The languages are English, Estonian, Greek, Finnish, Hungarian and Latvian.The themesa are ceramics, bookbinding, naalbinding, (needle looping) one-log boat,woodcarving, ribbon weaving, rug weaving and birch bark work. Four seminars werearranged during the project and more material about the European handicraft traditioncan be found in the reports made from these seminars. Most of the material is seen atthe internet address: http://www.kuusankoski.fi/palvelut/opetustoimi/koulujen-sivut/tvop/Handiscola/index.html

“HANDISCOLA –handicraft is common language” –project started at the end of theyear 2001 and it ends in the beginning of October 2003. The aim of the project is toenhance the common European knowledge of handicraft tradition. Another aim is topreserve old traditions and to transmit them to new users. In the seminars during thisproject the participants have had a chance to get acquainted with the partners’ activities.In the work shops they have put the method “learning by doing” in practice and testedthe name of the project “handicraft is common language” – words are not necessarilyneeded.

The partners of the HANDISCOLA –project are :

Adult Education Centre of Kuusankoski, Finland (Co-ordinator)Adult Education Centre and Folk High School of Kymenlaakso, Anjalankoski, FinlandRääma Noorte Ühing “Noorus”, Pärnu, EstoniaPärnu Kutseıppekeskus, Pärnu, EstoniaLatgales Amatniecîbas Meistaru Skola, Berzgale, LatviaPetöfi Kulturális KHT, Orosháza, HungaryEuropean Perspective and Development Center, Athens, Greeceand its co-partnerComission of Popular Education of Pieria, Katerini, Greece

We hope that this teaching material would serve the needs of adult education in variouscountries among handicraft professionals and amateurs. We believe that the materialgives stimuli to teachers and instructors to arrange courses and background informationand concrete instructions to a single learner to make the product presented in the book.

Miikka Rikala Seppo Tahvanainen Coordinator Editor

Page 3: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

2

TuohityötHistoriaa

Tuohi on koivupuun (Betula -suku) kuorenkuollutta korkkiutunutta solukkoa, jokakoostuu hyvin ohuista kerroksista. Jokavuosi kuoreen kasvaa uusi kerros, jotentuohi paksunee puun vanhetessa. Tuohi onsitkeää, vettä läpäisemätöntä, hyvin säily-vää, ja sillä on hyvä lämmöneristyskyky.Tuohta on käytetty joko levyinä tai siitä onleikattu nauhoja, joista on punottu esinei-tä. Tuohen käytöstä on säilynyt todisteitavuosituhansien takaa. Tuohta on käytettylähinnä niillä alueilla, missä on kasvanutkoivua eli Euroopan, Aasian ja Amerikanpohjoisosissa.

Kukoistavinta tuohialuetta on ollut Suomija sen itäpuolella olevat suomensukuistenkansojen asuma-alueet. Tuohitöiden teko-taito siirtyi sukupolvelta toiselle suullisenaperimätietona. Vasta 1800-luvulla ilmesty-neissä kansatieteellisissä kirjoissa oli mai-nintoja tuohitöistä. Suomen ja Viron kan-sanperinteessä on tuoheen liittyviä arvoi-tuksia kuten esim. “Mikä se on, joka sei-soo päivin ja öin valkoinen takki päällään?”Myös latvialaisissa kansanlauluissa mai-nitaan tuohitöiden olevan nimenomaanmiesten harjoittamaa kädentaitoa. Sekävirolaiset että latvialaiset työt ovat saaneetvaikutteita venäläisiltä.

Tuohilevyjä on käytetty eristämään esimer-kiksi tilapäinen leiripaikka maan kosteuttavastaan ja vainajat on saatettu peittää tuo-

hilevyillä. Tuohen eristäviä ominaisuuksiaon käytetty hyväksi erilaisissa rakenteissa.Hirsiasumus ja maahan upotetut tolpateristettiin tuohella. Tuohta käytettiin myösrakennusten kateaineena, ja lappalaisetsaattoivat käyttää kodan rakentamiseentuohilevyjä, jotka kiinnitettiin toisiinsa om-pelemalla. Tuohikaton ikä on ollut 50-100vuotta, kun pärekatto kesti vain 20-30 vuot-ta.

Kalaverkoissa tuohta on käytetty kohoina,ja myös painoina toimivat kivet käärittiintuohipussiin. Tuohiköysi on ollut erittäinkäyttökelpoista kalastuksessa, erityisestinuotanvedossa, koska se oli kevyttä, kel-lui veden pinnalla eikä vettynyt. Tuohestaon valmistettu myös juoma-astioita “lippi”(kuva 1) ja marja-astioita “ropponen”,“tuokkonen” (kuva 2). Tuohta on voitu käyt-tää keittoastiana, jolloin tuokkonen on ase-tettu kuumaan tuhkaan, ei avotulelle.

Lippi (kuva 1)

Tuokkonen/Ropponen (kuva 2)

Page 4: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

3

Paimenten varusteisiin kuuluvia torvia val-mistettiin tuohinauhasta suoraan kiertämäl-lä tai puulestin päälle kiertämällä. Tällai-seen torveen voitiin tehdä reikiä, jolloin sil-lä saattoi puhaltaa erikorkuisia säveliä.

Punotut tuohiesineet olivat edellistä kehit-tyneempiä. Punontatöitä on tehty jo esihis-toriallisella ajalla, ja niiden esikuvina ovatolleet eurooppalaisen metsälehmuksenkasvualueilla syntynyt niinenpunonta. Suo-men ja Viron kotitalouksissa punottuja tuo-hiastioita käytettiin ruokatarvikkeiden säi-lyttämiseen ja käsittelemiseen. Esimerkik-si jauhoja, suolaa, kaloja, nauriita ja leipäävoitiin säilyttää tuohiastioissa

Sekä Suomessa että Virossa suuri merki-tys on ollut tuohijalkineilla, virsuilla (kuva3). Ennen kuin uudet virsut otettiin käyt-töön, niitä pehmennettiin uunissa tai kuu-massa vedessä. Virsujen huono puoli oli,että ne olivat melko lyhytikäiset; ne kesti-vät vain pari viikkoa. Kestävyyttä voitiin li-sätä ompelemalla niihin nahkapohjat.

Tuohta on käytetty suojaamaan teräasei-ta, kuten puukkoja ja kirveitä. Tuohi on toi-minut suojana myös lasipulloille. Tuohikont-teja on valmistettu erikokoisia sen mukaanpitikö konttiin mahtua päivän tai viikon ruo-ka (kuva 4). Latviassa tuohesta on valmis-

tettu mm. lakkeja, kirjankansia, laukkuja,leluja ja rannerenkaita. Suomalainen kan-sanlaulu kertoo tuohisormuksesta.

Muita tuohesta valmistettuja tuotteita oli-vat pesimet, jotka valmistettiin tähteiksi jää-neistä nauhoista. Pesimiä käytettiin puu-pintojen puhdistamiseen, lattioiden kuuraa-miseen ja astioiden pesemiseen. Tuohta onkäytetty myös kirjoitusmateriaalina. Tuohel-le on kirjoitettu mm. yksityiskirjeitä, asia-kirjoja, sopimuksia ja veronmaksuun liitty-viä tietoja. Aikanaan jopa veroja on voinutmaksaa tuohena. Tuohen käytön kulta-ai-kaa oli 1700-1800-luku, jolloin tuohta kau-pattiin markkinoilla. Tärkein kauppapaikkaoli Suomen Turku, jonka kesäkuiset mark-kinat tulivat tunnetuiksi tuohimarkkinoina.

Page 5: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

4

Tuohen ominaisuudet

Tuohen laatuun vaikuttavat koivun laji jakasvupaikka sekä vuodenaika, jolloin tuoh-ta kerätään. Suomen tuohikoivuja ovat rau-duskoivu (Betula pendula) ja hieskoivu (Be-tula pubescens). Kostealla paikalla kasva-neesta hieskoivusta saadaan parasta tuoh-ta, mutta rauduskoivu on sitkeämpää kuinhieskoivu. Keväällä kerätty tuohi on vaa-leampaa kuin syksyllä kerätty. Hyvä tuohion sileäpintaista eikä siinä ole paljon syi-tä, joiden kohdalta tuohi on haurasta.

Tuohen keruu

Suomessa tuohi irtoaa parhaiten kesä-kuusta heinäkuun puoliväliin, jolloin puunneste eli mahla on liikkeellä. Etelämpänäesim. Latviassa paras keruuaika on touko-kuun lopusta kesäkuun puoliväliin. Tuohiirrotetaan kuivalla säällä levynä tai nauha-na pian kaadettavista tai juuri kaadetuistakoivuista. Levyä irrotettaessa runkoon ve-detään puukolla pystysuora viilto ja puu-kolla auttamalla vedetään levy irti (kuva 5).

Nauha irrotetaan tekemällä n. 2-6 cm pys-tysuora viilto. Tuohta vedetään spiraalimai-sesti rungon ympäri siten, että puukollavedetään nauhan alareunaa irti (kuva 6).Varsinkin isompiin töihin kannattaa tuohiottaa nauhana, ettei nauhaan tarvitse teh-dä useita liitoksia. Tuohen keruuseen onmuistettava pyytää maanomistajan lupa.

Tuohen käsittely ja säilytys

Keräämisen jälkeen tuohien annetaan het-ken kuivahtaa, että kosteus pääsee haih-tumaan. Levytuohet ladotaan päällekkäinsisäpinnat vastakkain ja oiotaan esimerkik-si lautojen väliin, jotka sidotaan toisiinsakiinni, kinkoon rimojen väliin (kuva 7)

Kinko (7)

Page 6: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

5

Tuohinauhasta tehdään kiekkoja, kieppe-jä tai sommeloita (kuvat 8-10), joille nauhakierretään tuohen valkoinen puoli ulospäin,koska tuohi luonnostaan rullautuu toisin-päin. Tuohia tulee säilyttää mieluiten läm-mittämättömässä ulkovarastossa. Liian kui-vassa paikassa tuohi haurastuu.

Kiekko (8)

Kieppi (9)

Sommelo (10)

Tuohen puhdistaminen

Ennen käyttöä tuohet on puhdistettava.Tuohesta poistetaan sen ulkopinta, valkoi-nen epätasainen osa puukolla alustaa vas-ten vuolemalla. Paksuja kohtia voi poistaamyös raspilla. Paksua tuohilevyä voi ohen-taa halkaisemalla. Tuohilevyn kulmaan teh-

dään viilto, ja puukon avulla jaetaan levysopivan paksuiseksi. Halkaisu onnistuuvain tuoreelle tuohelle.

Työvälineet

Tuohitöihin ei tarvita erikoisvälineitä. Tär-kein työväline on terävä puukko, jossa onmelko lyhyt terä. Puukkoa tarvitaan tuohenirrottamiseen rungosta ja tuohinauhan leik-kaamiseen. Kovasta puusta, luusta taimetallista tehtyä tylppää kiilaa käytetääntuohen irrottamiseen. Tuohinauhan leikkaa-miseen tarvitaan viivainta, jolla saadaantasalevyistä nauhaa. Viivaimia kannattaaolla useita leveyksiä valmistettavien töidenmukaan. Teräväkärkiset sakset ovat tar-peelliset monissa työvaiheissa. Punonta-töissä käytetään koirasimia pitämässä nau-hoja paikallaan työn eri vaiheissa. Samaantarkoitukseen voi käyttää pyykkipoikia taipaperiliittimiä. Puusta tehdyllä pujottimel-la avataan edellinen kerros parsimista var-ten (kuva 11).

Tekniikat

Levytyöt

Levytuohityöt tunnetaan kaikkialla, missäkoivua kasvaa. Ne ovat yleensä nopeam-pitekoisia ja helpompia kuin punontatyöt,sillä ne tehdään usein vain yhdestä tuohi-levystä. Tyypillisiä levytöitä ovat tuokkonen,

Page 7: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

6

lippi ja rasia, jossa on puinen pohja ja tuo-hella päällystetty puinen kansi. Levytyöhönkäytettävän tuohen on oltava tuoretta jariittävän paksua.

Punontatyöt

Punontatöissä tuohen on oltava melkoohutta ja taipuisaa ja mieluiten tuoretta.Tuohi leikataan tasaleveiksi nauhoiksi jokopuukolla tai saksilla. Punontatyöt ovat lä-hes aina kaksinkertaisia tukevuuden lisää-miseksi, ja ne jaetaan suoraruutuisiin javinoruutuisiin töihin. Neliömäistä pohjaapunottaessa nauhojen lukumäärän on ol-tava parillinen. Suorakulmaisessa pohjas-sa nauhamäärä voi olla parillinen tai pari-ton.

Kuvassa eri tekniikoilla tehtyjä töitä. (kuva 12)

Page 8: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

7

TuohityökurssiKesto 20 t (5 x 4 t)

Tavoite: Opetellaan tuohitöiden levy- japunontatekniikka jäljempänä olevien ohjei-den mukaisesti.

Työohjeet

Rasia levytuohesta (2 x 4 t) (kuva 13)

Tarvikkeet- levytuohta- kaksi puukiekkoa (pohjan halkaisija

10 cm ja kannen 9,5 cm, paksuus n.1 cm)

- kontaktiliimaa- puukko, sakset

- Leikkaa tuohilevystä 2 kpl 33 x 12cm:n kokoista palaa ja ympyrä, jon-ka halkaisija on n. 10,5 cm.

- Leikkaa koristeeksi haluamasi mää-rä suorakaiteen muotoisia tuohisuikaleita ja erikokoisia ympyröitä, joidenreunat voit leikata kuviollisiksi

- Puhdista tuohet ja ohenna suorakai-teiden lyhyet päät n. 1 cm:n leveydel-tä.

- Liimaa toinen suorakaide renkaaksi(tuohen valkoinen puoli ulospäin).

- Sido työ langalla ja jätä kuivumaan.- Liimaa rengas isomman puukiekon

ympärille.- Liimaa renkaan päälle toinen tuohi-

suikale (tuohen keltainen puoli ulos-päin).

- Liimaa koristesuikaleet rasian ympäri.- Liimaa kannen koristeeksi ympyröi-

tä.- Leikkaa kapea tuohisuikale ja liimaa

se kannen keskelle tehtyyn reikään.- Liimaa kansi pienempään puukiek-

koon.

Page 9: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

8

Punottu vinoruutuinen koppa (3 x 4 t)(kuva 14)

Tarvikkeet- tuohinauhaa, leveys 2-2,5 cm, me-

nekki n. 10-12 m- viivain, puukko, sakset, pyykkipoikia,

pujotin

- Leikkaa ja puhdista tuohet ja puno al-kuristikko eli neliö, jossa on parillinenmäärä nauhoja (esim. 10-12 kpl). Ki-ristä ja kiinnitä nauhat kulmista pyyk-kipojilla. Tarkista, että pohja on sään-nöllisen muotoinen (sivut yhtä pitkätja lävistäjät kulmasta kulmaan yhtäpitkät). (kuva 15)

- Paina pohjaan taitteet viivoitinta vas-ten (kuva 16 ja kuva 17).

17

Page 10: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

9

- Nosta sivut ylöspäin taitetta pitkin japuno kulma kerrallaan tasaisesti ki-ristäen (kuvat 18 ja 19).

- Kun reunan korkeus on sopiva, kään-nä kaikki nauhat ulospäin. Vedä tai-tekohtaan lyijykynällä apuviiva (kuva20).

- Puno reuna kuvan 21 ja kuvien22 ja 23 mukaisesti.

22

1

2

21

Page 11: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

10

- Kun kaikki nauhat on kertaalleen pu-nottu, tarkista reunan kireys (kuva24 ).

- Puno kaikki päät kohti pohjaa, niinettä työstä tulee kaksinkertainen.Leikkaa nauhojen päät kapeammik-si ja käytä apuna pujotinta.

- Kun olet päässyt loppuun katkaisenauhat niin, etteivät ne jää näkyviin(kuva 25).

- Nauhoja jatketaan tarvittaessa puno-malla vanha ja uusi nauha vähintäänkahden ruudun verran päällekkäin.

Lähteet:Arponen, Outi: Opimme punomaan tuohi-,lastu- ja päretyöt, Weilin+Göös 1982Dahn - Andersson, Irma: Näverboken, Boll-näs Interfri 1979Hall, Lars Göran: Harrasteena tuohityöt,Kustannus-Mäkelä 1997Johnson, Henrik: Näver, Stockholm LT1984Lindqvist Sven E.: Miten tuohta on käytet-ty I ja II, Kotiteollisuus 1/1987 ja 3/1987Lindqvist Sven E: Miten tehdään tuohitöi-tä, Tammi 1987Nilsson, Eva: Mer av näver, Stockholm LT1984Padomju Latvijas sievite, 1987, Nro 6Les i zelovek, 1989, 1990Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4,5,6,7,9, 12Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA 1970

1

3

2

23

Page 12: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

11

Birch BarkHistory

Birch bark is the dead, corky cellular tissuefrom a birch (Betula) and it consists of verythin layers. A new layer grows every yearso the bark gets thicker as the birch getsolder. Birch bark is tough, water resistant,lasts well and it has a good thermalisolation ability. Birch bark has been usedin sheets or it has been cut into bandswhich have been twined into objects. Thereis evidence that birch bark was usedalready thousands of years ago. Birch barkhas been used mainly in areas where birchhas grown, i.e. in northern parts of Europe,Asia and America.

The most flourishing birch bark area hasbeen Finland and the dwelling areas ofFinnish related people east of Finland. Theart of birch bark work was inherited fromone generation to another in oral tradition.Birch bark work was not mentioned inethnological books until in the 19th century.Finnish and Estonian people havetraditionally had birch bark related riddles,e.g. “What stands days and nights with awhite coat on?” Also Latvian folk songsmention birch bark work especially as malehandwork. Both Estonian and Latvianworks have been influenced by Russians.

Birch bark sheets have been used to isolatee.g. a temporary camp against dampnessand the deceased were sometimescovered with birch bark sheets. The

isolation properties of birch bark have beenused in various structures. Log houses andpoles that were dug into the ground wereisolated with birch bark. Birch bark was alsoused on roofs and people in Lapland sewedbirch bark sheets together and used themin building their huts. A birch bark roof maylast 50-100 years whereas a shingle rooflasts only 20-30 years.

Birch bark has been used as floats infishing nets and also the rocks that wereused as sinkers were wrapped in birch barkbags. A birch bark rope has been useful infishing, especially in seining, because itwas light, floating and did not getwaterlogged. Birch bark has also beenused in making drinking vessels, “lippi”(picture 1) and berry vessels, “ropponen”,“tuokkonen” (picture 2). Birch bark couldbe used in cooking vessels which were puton hot ashes, not directly on open fire.

Shepherds had horns that were made ofbirch bark band by winding them directlyor on a wooden last. It was possible tomake holes in this kind of horns and thusenable different musical pitches.

Twined birch bark objects were moreadvanced than the earlier ones. Twinedobjects were used already in the prehistoricage and their inspiration was the bast treetwining born in the areas where Europeanlindens grew. In Finnish and Estonianhomes twined birch bark vessels wereused for containing and handling food. Forexample flour, salt, fish, turnips and breadwere kept in birch bark vessels.

Both in Finland and in Estonia the birchbark shoe, “virsu” (picture 3), has been ofgreat importance. Before new bark shoeswere taken into use, they were softened inthe oven or in hot water. The negative thingabout bark shoes was that they were rather

Page 13: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

12

short-lived; they lasted only a couple ofweeks. The durability could be lengthenedby sewing leather soles on them.

Birch bark has been used to protect sharp-edged tools like knives and axes. It has alsobeen used to cover glass bottles. Birch barkknapsacks have been made in differentsizes depending on how much food had tobe taken along, for a day or for a week(picture 4). In Latvia birch bark has beenused for making e.g. caps, book covers,bags, toys and bracelets. A Finnish folksong tells about a wooden ring.

Other birch bark products were washingequipment which were made of leftoverbands. Washing equipment were used forcleaning wooden surfaces, scrubbing thefloors and washing up the dishes. Birchbark was also used as writing material. Forexample private letters, documents,contracts and tax information have beenwritten on birch bark. In the past birch barkcould be used even in tax paying. Thegolden age of birch bark was in the 18th

and 19th centuries when birch bark wassold in markets. The most important marketplace was Turku where the June marketbecame famous as the birch bark market.

Birch Bark Properties

The quality of birch bark depends on thespecies and growing place of the birch andon the season when the bark is collected.In Finland there are two bark trees, a silverbirch (Betula pendula) and a downy birch(Petula pubescens). The best bark comesfrom a downy birch that has gown on adamp place, but a silver birch is tougherthan a downy birch. The bark that has beencollected in the spring is lighter than thebark collected in the autumn. Good bark issmooth and does not have too many fibreswhich make it brittle.

Collecting Birch Bark

In Finland the best time to collect birch barkis from June to the middle of July, whenbirch sap is running. In farther south, forexample in Latvia, the best time forcollecting is from the end of May till themiddle of June. Birch bark is removed indry weather in sheets or in bands fromtrees that are soon to be felled or that havejust been felled. When removing a sheetyou make a vertical cut in the trunk andpull the sheet with a knife (picture 5).

A band is removed by making a 2-6 cmlong vertical cut. You pull the bark spirallyaround the trunk so that the lower edge ofthe band is pulled loose with a knife (picture6). Especially for bigger objects it is goodto take the bark in bands, so that you donot need to join it so often. The landownerspermission for collecting bark is alwaysrequired.

Handling and Storage of BirchBark

After collecting the bark is left to dry for awhile so that the dampness can evaporate.Birch bark sheets are piled with innersurfaces against each other. Then they areput between boards which are boundtogether (picture 7).

Birch bark bands are wound into circles,coils or discs (pictures 8-10) with white sideoutwards, since the bark naturally curls theother way round. It is best to keep birchbark in cold outer storage. In too drystorage the bark becomes brittle.

Cleaning of Birch Bark

Birch bark must be cleaned before usingit. The outer surface of the bark is removed,

Page 14: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

13

the uneven white part is carved with a knifeagainst a board. The thick part can beremoved with a rasp, as well. Thick sheetscan be split thinner. You make a cut in thecorner of the sheet and divide it into thedesired thickness with a knife. Only freshbark can be split.

Tools

Birch bark work requires no specialequipment. The most important tool is asharp knife with a relatively short blade. Youneed a knife for loosening the bark fromthe trunk and for cutting the bands. A bluntwedge made of hard wood, bone or metalis used for loosening the bark. A ruler isneeded in cutting the bands so that thebands are equally wide. It is good to haveseveral rulers of various widths for variousworks. A pair of sharp-pointed scissors isneeded in many phases. In twined worksyou use “koirasin” to keep the bands inplace in different phases. You can also useclothes pegs or paper clips for the samepurpose. With a wooden splint you openthe previous layers for darning (picture 11).

Techniques

Sheet Works

Birch bark sheet works are known every-where where birches grow. They areusually quicker and easier to make thantwined works since they are made of onesheet only. Some typical sheet works are“tuokkonen”, “lippi” and a container with awooden bottom and a lid covered with birchbark Sheet works require fresh and thickenough bark.

Twined Works

In twined works the bark must be ratherthin and pliable and preferably fresh. Thebark is cut into equally wide band with aknife or scissors. Twined works are nearlyalways double in order to make them strongenough, and they are divided into squareor rhombi checked works. In a squarebottom the number of the bands must beeven. In a rectangular bottom the numberof the bands may be odd or even.

Model Examples from Finland.(picture 12)

Page 15: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

14

Birch Bark WorkCourse20 lessons (5x4 lessons)

Objective: to learn birch bark work in sheetand twining techniques according to theinstructions below.

Working Instructions

A Birch Bark Box (2x4 lessons) (picture13)

Materials- birch bark sheets- two wooden discs (10 cm in diameter

for the bottom and 9,5 cm in diameterfor the lid, about 1 cm thick)

- contact glue- knife, scissors

- Cut two pieces (33x12 cm in size) fromthe sheet and a circle with a diameterabout 10,5 cm.

- Cut out as many rectangular bark stripsas you want for decoration and circlesin different sizes. You can cut ornamentson the circle edges.

- Clean the bark and make the short endsof the rectangular pieces thinner inabout 1 centimetre’s width.

- Glue one of the rectangular pieces intoa ring (the white side outwards).

- Bind the work with yarn and leave todry.

- Glue the ring around the bigger woodendisc.

- Glue another bark strip on the ring (theyellow side outwards).

- Glue the decorative strips around thebox.

- Glue circles to decorate the lid.- Cut a narrow bark strip and glue it into

the hole made in the centre of the lid.- Glue the lid on the smaller wooden disc.

A Twined Rhombi Checked Basket (3x4lessons) (picture 14)

Materials- birch bark band, width 2,5-3 cm, total

demand 10-12 m- ruler, knife, scissors, clothes pegs,

splint

- Cut and clean the bark and twine astarting lattice or a square with an evennumber or bands (e.g. 10-12). Tightenand fasten the corners with clothespegs. Check that the bottom is regular(the sides equally long and thediagonals from corner to corner equallylong). (picture 15)

- Press folds into the bottom with a ruler(pictures 16-17).

- Raise the sides upwards from the foldand twine corner by corner with equaltightness (pictures 18 and 19).

- When the brim height is suitable, turnall bands outwards. Draw a pencil lineto the fold (picture 20).

- Twine the brim according to pictures 21-23. (pictures 21-23 )

- When all the bands are twined once, check the tightness of the brim (picture 24).- Twine all the ends towards the bottom so that the work becomes double. Cut the ends of the bands narrower and use the help of a splint.- When you are finished cut the bands

so that they won’t show ( picture 25).- If necessary, the bands can be

lengthened by twining the old and thenew band overlapping at least in twochecks.

Page 16: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

15

References

Arponen, Outi: Opimme punomaan tuohi-,lastu- ja päretyöt, Weilin+Göös 1982Dahn-Anderson, Irma: Näverboken,Bollnäs Interfri 1979Hall, Lars Göran: Harrasteena tuohityöt,Kustannus-Mäkelä 1997Johnson, Henrik: Näver, Stockholm LT1984Lindqvist Sven E.: Miten tuohta on käytettyI ja II, Kotiteollisuus 1/1987 ja 3/1987Lindqvist Sven E.: Miten tehdään tuohitöitä,Tammi 1987Nilsson, Eva: Mera av näver, Stokholm LT1984Padomju Latvijas sievite, 1987, nro 6Les i zelovek, 1989, 1990Skola un gimene, 1992, nro 1, 2, 3, 4, 5, 6,7, 9, 12Ågren, Katarina ja Lindholm Karin:Näverslöjd, Sästerås KICA 1970

Page 17: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

16

Page 18: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

17

Page 19: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

18

Page 20: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

19

Page 21: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

20

Page 22: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

21

Page 23: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

22

Page 24: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

23

Page 25: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

24

Page 26: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

25

Page 27: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

26

Page 28: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

27

Page 29: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

28

Page 30: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

29

Page 31: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

30

Page 32: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

31

Page 33: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

32

Page 34: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

33

Page 35: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

34

Page 36: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

35

Page 37: Tuohityöt Birch Bark - All Fiber Arts · Les i zelovek, 1989, 1990 Skola un gimene, 1992, Nro 1,2,3,4, 5,6,7,9, 12 Ågren, Katarina ja Lindholm Karin: Nävers-löjd, Västerås KICA

36

Contents

To the readerTuohityötThe Birch Bark

Model Examples from Finland 15, 20, 25, 28, 30, 33, 35

Publisher Kuusankosken työväenopistoEditor Seppo TahvanainenWorking Group Tuija Uotila-Niemi, Kuusankosken työväenopisto, Finland,

(coordinator), Uudo Laane, Rääma Noorte Ühing, Estonia, JurgisSkabs, Latgales Amatniecîbas Meistaru Skola, Latvia, SofiaCharalabidou, Comission of Popular Education of Pieria, Kreikka,Judit Vargáné Baji, Petöfi Kulturalis KHT, Unkari

Photos Tuija Uotila-Niemi, Seppo TahvanainenLogo of the Project Tuija NikunenTranslatings Virpi Kuusela, Miikka Rikala, Viiu Sulg, Vilja Pleiksne-Gutane,

Isidora Prokopiou, Bálinit DomokosLayout Printing Office of the Town KuusankoskiPrinted in Bosia “Renovata”, Vilani Latvia 2003

This project has been carried out with the support of the European Community in the framework of theSocrates programme. The content of this project does not necessarily reflect the position of the EuropeanCommunity, nor does it involve any responsibility on the part of the European Community.

12

1116212631