31
TRUE REMEMBRANCE NOTES TO THE ADMISSIONS COMMITTEE - "Why is a clarinet playing the voice part?" I had arranged for a very talented soprano to sing my vocal part. She, however, became quite sick the weekend before the concert and was replaced with a friend of mine, a clarinetist, on very short notice. - Songs one, two, five, and six are performed live. Songs three and four are digitally realized. RYAN/SATOMI INDEX Song Title - Page - Timecode Prelude - Page 5 (0:00, Live) Platonic Song - Page 8 (2:47, Live) Lullaby - Page 12 (4:26, Digital) Agony - Page 18 (7:15, Digital) All Stories - Page 28 (11:00, Live) Conclusion - Page 30 (13:45, Live)

TRUE REMEMBRANCE - edoryan.files.wordpress.com€¦ · True Remembrance is the title of a novel written by Shiba Satomi in 2006, later translated by the English localization group

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • TRUE REMEMBRANCE

    NOTES TO THE ADMISSIONS COMMITTEE

    - "Why is a clarinet playing the voice part?"

    I had arranged for a very talented soprano to sing

    my vocal part. She, however, became quite sick the

    weekend before the concert and was replaced with

    a friend of mine, a clarinetist, on very short notice.

    - Songs one, two, five, and six are performed live.

    Songs three and four are digitally realized.

    RYAN/SATOMI

    INDEX

    Song Title - Page - Timecode

    Prelude - Page 5 (0:00, Live)

    Platonic Song - Page 8 (2:47, Live)

    Lullaby - Page 12 (4:26, Digital)

    Agony - Page 18 (7:15, Digital)

    All Stories - Page 28 (11:00, Live)

    Conclusion - Page 30 (13:45, Live)

  • 2

    ON TRUE REMEMBRANCE

    True Remembrance is the title of a novel written by Shiba Satomi in 2006, later

    translated by the English localization group 'insani' in 2008, and read by the composer in

    2010. It is a short but dense story, full of lively and vibrant characters.

    This piece deals with a very specific part of the story.

    ON THE PLOT

    Blackiris, the protagonist, learns that he, among others, has the ability to remove the

    memories of close friends. The government, dealing with an unexplainable epidemic

    of suicide, sees his abilities as a way to avert the mysterious deathsand steals him away

    from sedentary life, and his lover, Maria.

    Maria, overcome with grief, becomes suicidal over the dissapearance of Blackiris, and

    the government, in response, purges her memories of him, sending her into a meandering,

    purposeless bliss.

    Blackiris, in the meanwhile, becomes a memory-killer - Mnemonicide - of the highest caliber.

    He is assigned a patient named La, a quiet unassuming girl with white hair. She herself

    is a Mnemonicide of terrifying potential, removing memories through her namesake - song.

    This fact she keeps from Blackiris, as well as the details of her own depression.

    Upon hearing about the fate of Maria and La's past, Blackiris is sent into an inpenetrable

    and deep sadness.

    La decides to try to heal Blackiris using the only method she knows.

    This piece describes the moment in the story where La attempts to seal the memories of Blackiris.

    She, in doing so reveals the true source of her own depression - she removes the memories

    and agonies of others by taking them upon herself.

    Blackiris briefly relives his memories, trying to resist the temptation of La's song.

  • 3

    ON THE LYRICS

    Lyrics in this song cycle are taken, with permission, from the author. The style of speech and overall

    tone of the novel's characters was greatly taken into account.

    The lyrics of ALL STORIES are drawn verbatim from insani's translation of the opening paragraph of

    the novel. Words to the CONCLUSION come from parts of the end of the novel.

    The lyrics are written from the perspective of Blackiris.

    ON PERFORMANCE PRACTICE

    It is requested of the vocalist that wide, exaggerated vibrato generally be kept to a minimum.

    The complex rhythms found in the second and fifth songs are not meant to be followed literally.

    The intended effect is that of quasi-parlando - speech rhythms that faintly coorspond to the meter.

    Hard consanants and other harsh sounds should be rounded.

    Composed March 2011, Los Angeles. Revised November 2011.

    Duration approx. 16'30''.

    For M.L.

  • 4

    TEXT:

    II. PLATONIC SONG

    Hello La,

    Do you remember me, black iris'd, standing in the doorway?

    Do you remember me? I remember you.

    I remember the naive boy, sickly and alone,

    But how much fun we had!

    A day that we thought wouldn't end.

    Has he forgotten us?

    III. LULLABY

    Why do I cry?

    Not for what you've remembered,

    But for what you've forgotten.

    IV. AGONY

    Hello La, do you remember me?

    Were you not my ward? Or was I yours?

    To sleep forever, to sleep forever -

    Agony!

    Please forgive me!

    V. ALL STORIES

    All stories have two great truths:

    First, they begin in many ways that are all, more or less, the same.

    Second, they all have an end.

    Fortunately, all great truths are lies,

    So here's everything that happens in between.

    VI. CONCLUSION: TRUE REMEMBRANCE

    Quiet the sleep of the children who keep

    shadows clutched in the warmth of a dream.

    This is my true remembrance.

  • © Edward Ryan 2011

    Sostenuto (q=100)

    pp

    Sostenuto (q=100)

    8

    13

    mf pp

    SHIBA SATOMI

    TRUE REMEMBRANCE

    EDWARD RYAN

    I. PRELUDE: THE NAMELESS CITY OF MEMORIES

    5

  • Ah

    pp poco crec.

    Ah Ah

    pp n20

    ppp

    Ah

    pp

    Ah Ah

    27

    pp

    Ah

    ppp n34

    6

  • poco rall. a tempo 41

    mf

    poco rall. a tempo

    49

    pp

    53

    mf pp

    attacca

    7

  • Hel

    pp

    lo

    affectionately,

    quasi parlando

    - La,

    Poco animato (q=100)60

    ppp

    Poco animato (q=100)

    Do you re mem- ber- me? Black

    with growing urgency

    i ris'd,- still, stand ing- there

    64

    at the door way- Ah

    pp f pp67

    mf ppp

    II. PLATONIC SONG

    3

    3

    8

  • Hel lo- La, Do you re mem- ber- me? I re -

    72

    pp

    mem

    f

    ber- you,

    p

    re

    pp

    mem

    echo

    - ber- you.

    76

    pppecho

    I

    poco stringendo

    re mem- ber- the nai

    f

    ve- boy, sick

    mp

    ly

    poco fuoco

    and a

    81

    poco stringendo

    3

    3 3 3

    9

  • lone, but

    a tempo

    how much we laughed!

    mf86

    pp

    Has

    ppp

    he for got- ten- us? Has

    quasi niente

    he for -

    92

    ppp

    got ten

    p

    - - - - us?

    n97

    ppp

    33

    10

  • 100

    attacca

    11

  • Agitato (q=100)104

    pp p

    Agitato (q=100)

    Why

    p mf pp108

    pp

    do

    p

    I cry?

    f pp113

    p ppp

    III. LULLABY

    3

    3 3

    3

    3

    3

    3

    3

    12

  • Not

    pp

    be cause- of

    molto crec.

    what you re mem

    f

    - ber,- -

    p118

    f

    re

    p

    mem

    ff

    - ber,

    p

    - - re

    ppcon vivo

    mem

    122

    ff pp

    p

    - ber, re mem- ber,

    mf

    -

    pp126

    3

    3

    3

    13

  • re

    mf

    mem- ber,-

    pp

    Ah

    129

    accel.132

    mp

    accel.

    re

    mf

    mem- ber,- re mem- -

    (q=133)135

    f

    (q=133)

    3

    3 3

    14

  • ber, re

    f

    mem

    con forza

    - ber!-

    ff137

    ff

    re

    p echoing

    mem- ber,- ah,

    pp

    La,

    rall.

    140

    p pp

    rall.

    f nModerato (q=100)

    145

    f martelé p normale

    Moderato (q=100)

    3 3 3 3 3 3

    3 3 3 3

    3 3

    3

    3 3

    15

  • Why

    p mf pp

    do

    p

    I cry?

    f150

    pp n

    Not

    dolce

    be cause-

    156

    ppp n

    of what you re mem

    mf

    - ber,-

    f pp161

    ppp mf

    3

    3

    3

    3

    16

  • but what you've for

    ppp

    got- ten.- -

    npoco rall.

    167

    pp

    poco rall.

    attacca

    3

    17

  • Presto (q=190, e=380)173

    ppp poco a poco crec.

    Presto (q=190, e=380)

    176

    pp

    179

    pmf

    IV. AGONY

    18

  • 182

    sub. p molto cresc. ff

    185

    Ossia.

    ff mp pp

    He

    p

    llo,- La

    189

    ppp

    sub. mp

    19

  • La?

    193

    ppp197

    Were

    p

    you

    201

    mppp

    pp

    20

  • not my ward?

    mf

    or was

    205

    mp

    I yours?

    f

    Ah!

    with abandona tempo (q.=126)209

    f

    a tempo (q.=126)

    sfz

    To sleep for ev- er,-

    213

    3

    21

  • Ah! To sleep, sleep,

    216

    sleep, sleep!

    ff219

    ff mp

    Ah,

    pp n poco rall.223

    pp mp pp

    poco rall.

    3

    22

  • To

    ppp

    sleep

    Calmato (h=60)230

    ppp

    Calmato (h=60)

    To sleep for ev

    pp

    - er,-

    237

    A

    ppp

    go- ny!- Ah!

    Grave (h=32)rall.244

    p ppp

    Grave (h=32)rall.

    23

  • naccel. Tempo primo (q=190, e=380)250

    ppp poco a poco cresc.

    accel. Tempo primo (q=190, e=380)

    256

    pp

    260

    pmf

    24

  • 262

    sub. p molto crec. ff

    Please

    faccel. Piú mosso (q=220)

    265

    ff ff ff pp

    accel. Piú mosso (q=220)

    for give- me,

    270

    sub. mp

    sub. mp

    sub. mp

    25

  • La

    p ff274

    Na,

    mf capriciously, childishly

    na, na, na, na na na na na na na,

    f

    ah! Ah,

    mp278

    mf

    na na na na na na na na,

    f

    ah! Na, na, na, na, na!

    282

    f

    26

  • Ah!

    ffthreateningly

    Ah!

    ff

    Ah!

    ff

    Ah

    ff

    Ah!

    286

    ff

    Ah! Ah! Ah! Ah, Ma ri- a!-

    rall.291

    sffz

    rall.

    Molto meno mosso (q=70) rall.298

    pp

    Molto meno mosso (q=70) rall.

    attacca

    27

  • All

    pp

    sto ries

    mf p

    have

    pp

    all sto

    mf

    ries have great truths,

    ppLento (q=50)

    305

    Lento (q=50)

    First,

    p

    they be gin- in ma ny- ways that all,

    mf311

    pp

    p

    more

    mf

    or less, are the same.

    p317

    semplice

    V. ALL STORIES

    28

  • Se

    p

    cond,- they all have an end.

    pp

    for tu- nate- ly, all,

    ppp

    all, all

    322

    pp

    pp

    all

    mp f

    all great truths

    ppp

    are lies.

    n327

    mp pp ppp

    So,

    ppp

    here's

    molto calmato, quasi-parlando

    what hap pens in be tween.

    nrall.333

    rall.

    attacca

    risoluto

    3

    29

  • Qui

    mp

    et

    pp

    - Qui

    p

    et

    pp

    - the

    Con moto (q=55)337

    pp

    p

    ppp

    pppCon moto (q=55)

    sleep of the chil dren- who keep sha dows-

    poco rall. Adagio (q=50)343

    mp pp

    poco rall. Adagio (q=50)

    clutched in the warmth of a dream.

    n

    Qui

    ppp

    et

    n

    -

    351

    ppp pp

    VI. CONCLUSION: TRUE REMEMBRANCE

    3

    3

    30

  • Qui

    ppp

    et

    n

    - This

    ppp

    is my

    rit.poco rall.356

    pp ppp pp

    rit.poco rall.

    true

    sub. ppp n

    true

    ppp nMolto adagio (q=46)

    362

    sempre ppp

    Molto adagio (q=46)

    re

    pppp

    mem- brance.-

    (e.=e) poco rall.368

    (e.=e) poco rall.

    a tempo

    a tempo

    3

    31