7
Transinaut SRC Programmable control systems with integrated protective functions for standby power plant and block-type thermal power stations Mai 05

Transinaut SRC - aeg-ie. · PDF fileTransinaut SRC Programmable control systems with integrated protective functions for standby power plant and block-type thermal power stations

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Transinaut SRC - aeg-ie. · PDF fileTransinaut SRC Programmable control systems with integrated protective functions for standby power plant and block-type thermal power stations

Transinaut SRC Programmable control systems with integrated protective functions for standby power plant and block-type thermal power stations

Mai 05

Page 2: Transinaut SRC - aeg-ie. · PDF fileTransinaut SRC Programmable control systems with integrated protective functions for standby power plant and block-type thermal power stations

2

Transinaut SRC : Todo del mismo proveedor, porque seguridad es importante

Con los aparatos de la serie Transinaut SRC toda clase de equipos de generación de energía pueden ser controlados y vigilados con fiabilidad. Están concebidos de forma modular y dotados con una tecnologia de microprocesores bien calculada. De este modo los aparatos se encargan del control programado de equipos individuales hasta instalaciones múltiples y de calefacciones de bloque. Los aparatos de control Transinaut SRC trabajan según las normas DIN VDE 0160 y en el caso normal sin contactores y relais. Por esto no se necesita el montaje de aparatos de medición y de vigilancia en el armario. Las dimensiones de los armarios de maniobra y control de estos aparatos son limitados por los interruptores de potencia. Asi se limita el espacio necesario. El sistema por su forma integral reduce los trabajos en el proyecto y aumenta la seguridad.

Compacto - seguro - y programable

En el caso de emplear los aparatos Transinaut SRC se puede renunciar a una serie de aparatos adicionales, Por ejemplo no se necessita dinamos, ya que por las primeras revoluciones del equipo generador se registra la frequencia de la tensión remanente No se necessita instrumentos de medición y vigilancia porque forman parte del aparato Transinaut SRC. Ademas el sistema integra las tareas de arranque, repetición y relais de bloqueo. La programación del aparato de control Transinaut SRC se efectua básicamente mediante un PC con la superficie de programa TRAPMA - C. Cambios menores se pueden efectuar mediante la unidad de manejo y medición. El aparato Transinaut SRC está probado y corresponde a las normas DIN VDE 0435.

Transinaut SRC

vigila la tensión de la red en las tres fases inicia el arranque del grupo despues del tiempo ajustado de demora del arranque comprueba durante el arranque si el engranaje engancha desconecta el arrancador despues de llegar a la velocidad de ignición, repeticiones pueden programarse controla tensión y frecuencia antes de conectar controla si el interruptor de potencia ha conectado controla el retorno de la tensión de la red reconecta el consumidor a la red y para el grupo despues del tiempo de reserva programado registra perturbaciones e informa sobre ellas en texto claro protege el alternador contra sobrecargas

Page 3: Transinaut SRC - aeg-ie. · PDF fileTransinaut SRC Programmable control systems with integrated protective functions for standby power plant and block-type thermal power stations

3

Funciones especificas programables

control en paralelo de varios grupos reconexión de consumidores sin interrupción despues del retorno de la red control del servicio de la red en paralelo para cubrir puntas de carga petición externa de arranque distribución de carga activa entre varios grupos prueba de carga mediante control remoto manejo en situ con unidad adicional de control lubricación anticipada en intervalos de los grupos conexion de un diagrama mimico ampliación de la unidad de control interconexión con otros controles PCS

Informes sobre el aparato

concepto modular ampliable por más tarjetas de entrada y salida unidad de control ampliable por controles adicionales o visualisaciones en el diagrama mimico comunicación con sistema superior de control por acoplamiento PD y PROFIBUS DP interconnexiones por fibra óptica a la unidad de control indicación de las mediciones integradas, indicaciones análogas en porcien por barra gráfica más digital por display dispositivo de sinchronización bi -canal equilibrio automático de las potencias activas control automático del factor de potenzia protección de sobrecarga protección contra potencia inversa

Page 4: Transinaut SRC - aeg-ie. · PDF fileTransinaut SRC Programmable control systems with integrated protective functions for standby power plant and block-type thermal power stations

4

Practical use examples

Standard standby power plant

Expanded standby power plant

Page 5: Transinaut SRC - aeg-ie. · PDF fileTransinaut SRC Programmable control systems with integrated protective functions for standby power plant and block-type thermal power stations

5

Peak load plant

Block-type thermal power station (BHKW)

Page 6: Transinaut SRC - aeg-ie. · PDF fileTransinaut SRC Programmable control systems with integrated protective functions for standby power plant and block-type thermal power stations

6

Configuración de los componentes Unidad de visualisación y manejo 6 indicaciones por barra gráfica Demonstración de tres corrientes del alternador de la potencia y del voltaje 32 posiciones para textos claros Visualisación numérica de todas las mediciones, errores en texto claro y al menú de

las parametrizaciones 30 pulsadores Selección del servicio deseado ; Automático, manual, Test 1 y 2 y descon, valores de

medición y parámetros 32 Diodos luminosos Indican el tipo der servicio en la placa frontal Interface Conexión de max. 32 pulsadores externos max. diodos luminosos (opcionales para un

diagrama mimico Interface por fibra óptica al panel de control de la unidad de automación

Dimensiones (ancho x alto x hondo) 230 x 235 x 60mm Recorte necesario en la puerta 190 x 210 mm Unidad de manejo adicional 14 pulsadores y 14 diodos luminosos, ampliables a max. 32 pulsadores y

max. 96 diodos luminosos Equipo de automación en un armazón de 19 pulgadas Tablero de control 8 bit microcontrol con una frecuencia de 12 MHz. Memoria del sistema EPROM 32 kB

memoria de trabajo RAM 8 kB, memoria variable EE-PROM 8 kB y vigilancia. Interface fibra óptica para visualisación y unidad de manejo, lo mismo para conectar otros aparatos Transinaut. Interface RS 232 para programar y parametrizar

Grupo interface 8 entradas análogas para medir las tensiones de la red y del alternador, de estas una

entrada para la tensión remanente para desconnectar el arrancador cuando se alcanza la velocidad de ignición y para indicar la frecuencia del alternador. 3 entradas anälogas para medir la corriente del alternador ( transformadores ... / 1 A) 1 entrada digitál para registro de la velocidad mediante pick -up ó para reconocer la velocidas de ignición por el dinamo 8 relais convencionales de velocidad. Unidad de sinchonisación con control de la secuencia de las fases con conducción de frecuencia y tensión. 8 impulsadores aislados como interface al accionamiento para arranque, paro, aumento ó disminucion de velocidad etc. Opcional : salida análoga 0/4-20 mA para controlar un regulador de velocidad electrónico 6 para varias mediciones p.e. la potencia del alternador.

Grupo entrada digitál 32 entradas digitales ópticamente desacopladas. Impulso “0“ C.C. 8,5 V Impulso “1“ C.C. 9,5 V U max. =40 V contínuamente

Grupo salida digital 16 salidas de relais con corriente max admisible 10 A / C.A. 250 V 8 cambiadores con corriente max. admisible16A/C.C.30V 8 contactos de cierre ‚ corriente limite admisible 16A/C.C. 30V Corriente permanente admisible 3 A C.A./C.C,

Grupo de alimentación Transformador C.C. / C.C. aislado, dimensionado para un alcance de tension de 9,5 -40 V CC

Dimensiones ( ancho x alto x hondo) 271 x 255 x 270 mm normalizado Grupo análogo de entrada 16 entradas análogas bipolares para corrente y tension ó

8 entradas quatropolares para resistencias ó sensores de temperatura ( PT 100) Aislamiento del potenciál entre las gamas entrada análoga, transformadores A/D, memoria digitál y bus interno.

Grupo de acoplamiento PDnet (opcional)

Acoplamiento del equipo de control con otros sistemas PDS y PC. La transmision se efectua por el procedimento “token passing“ El acoplamiento puede efectuarse de forma redundante ó single con fibra óptica ó cable coax.

Grupo de acoplamiento CAN bus (opcional)

Sistema BUS para acoplar con otro control p.e. Power Control Pcan/16 para el control de motores a gas MAN con acoplamiento por fibra óptica.

Dimensiones ( ancho x alto x hondo) 483 x 266 x 270 mm expansible hasta 10 grupos

Page 7: Transinaut SRC - aeg-ie. · PDF fileTransinaut SRC Programmable control systems with integrated protective functions for standby power plant and block-type thermal power stations

7

Your partner:

AEG Industrial Engineering GmbH International Berlin Office Hohenzollerndamm 152 14199 Berlin, Germany Tel.: +49(30)82099490 Fax: +49(30)82099499 E-Mail: [email protected] Web: www.aeg-ibo.com

AEG Industries at Hohenzollerndamm area is the communication centre

for current and former AEG factories world wide and is responsible for plant engineering

AE

G In

dust

ry 0

402/

01.0

7