Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1725 II 2 (2) GD Ex eb mb [ib] IIC T4, Ex tb IIIC T135°C SIRA 12ATEX5239X
IP66/Type 4X-60°C ≤ Ta ≤ # °C
120 Vac / 240 Vac / 50-60 Hz
IECEx SIR 12.0103X Ex eb mb [ib] IIC T4, Ex tb IIIC T135°C
PN 27673
Do not open while energized. See installation instructi
ons.
TraceNet ECM
For u
se as
an adjustable electronic control module
Ordinary & Hazardous LocationsClass I Division 2, Groups A, B, C, D Class II Division 2, Groups F, G; Class III; T4Cl. I, Zn. 1, AEx eb mb [ib] IIC T4; Zone 21 AEx tb IIIC T135°C14.2709489X, Ex eb mb [ib] IIC T4; Ex tb IIIC T135°C
# See product specification for ambient temperatures
Ne pas ouvrir lorsque sous tension. Voir les instructions d’installat
ion.
INMETRO
Segurança
NCC yy.nnnn
The Heat Tracing Specialists®
TraceNet TM ECM-R-XP电子控制模块
安装步骤与TESH系列恒定功率伴热带一同使用
2
所需工具
套件组成
1 2
6
4
3
8
5
7
9
项目 数量 描述
1 1
促进器总成 带O型环的支持盖 螺纹索环压缩器 索环 带O型环的支撑底座
2 1 接线盒盖
3 1 接线盒底座,带O型环和M25防尘帽
4 1 螺母
5 1 捆扎
6 1 捆扎导轨
7 1
电子控制模块,带端子块(请参阅端子规格了解允许的最大接线尺寸)
ECM类型*C - 控制器L - 限制器 CL - 控制器/限制器 * 最高管道暴露温度不得超过250°C
8 1 接线盒盖电线
9 3 堵头
端接器LN工具(另购)
3 mm8 mm
28 mm
警告
• 由于产品损伤或不当使用会造成电击、电弧和火灾风险,安装或维护时需使用接地故障保护装置。
• 安装必须符合赛盟要求(包括适用于Ex系统的表格PN 50207U),并按照规范EN IEC 60079-14对有害区域(适用时)或任何其他适用的国家和当地准则的要求安装。
• 部件审批和性能评级仅基于赛盟指定零件的使用情况。
• 打开保温箱之前断开所有电源。
• 避免静电电荷。仅使用湿布清理。
• 安装之前和安装期间保持伴热带的两端和套件部件干燥。
• 伴热带的最小弯曲半径是伴热带外直径的五(5)倍。
• 安装这些产品的个人负责遵守所有适用的安全和卫生原则。安装期间应佩戴适当的个人防护装备(PPE)。如有任何其他疑问,请与赛盟公司联系。
以下安装步骤是Terminator ECM-R-XP套件的安装建议指南。如需英语以外的翻译版本以及当地语言翻译版本,请联系赛盟索取。请以英语版本的安装步骤为准。
接收、贮存和处理
1. 检测材料在运输期间是否已损坏。2. 向承运商报告损坏情况要求解决。3. 对照装箱单识别零件,确保收到了正确的类型和数
量。4. 存放于干燥场所。
尺寸
TraceNetTM ECM-R-XP 安装步骤
1725 II 2 (2) GD Ex eb mb [ib] IIC T4, Ex tb IIIC T135°C
SIRA 12ATEX5239X
IP66/Type 4X
-60°C ≤ Ta ≤ # °C
120 Vac / 240 Vac / 50-60 Hz
IECEx SIR 12.0103X Ex eb mb [ib] IIC T4, Ex tb IIIC T135°C
PN 27673
Do not open while energized. See installat
ion in
struc
tions
.
Tr
aceNet ECM
For u
se as
an ad
justable electronic control module
Ordinary & Hazardous Locations
Class I Division 2, Groups A, B, C, D
Class II Division 2, Groups F, G; Class III; T4
Cl. I, Zn. 1, AEx eb mb [ib] IIC T4; Zone 21 AEx tb IIIC T135°C
14.2709489X, Ex eb mb [ib] IIC T4; Ex tb IIIC T135°C
# See product specification for ambient temperatures
Ne pas ouvrir lorsque sous tension. Voir les instructio
ns d’in
sta
llatio
n.
INMETRO
Segurança
NCC yy.nnnn
Crimp Tool 2.5mm2
单独订购
PETK电源和端接套件(每条伴热带)
PETK-5 适用于直接连接
PETK-10 适用于冷端引线连接(TESH 2.9-15)
PETK-11 适用于冷端引线连接(TESH 17.8-8000)
认证/批准 常规和危险位置
国际电工委员会IEC防爆方案认证SIR 12.0103X
II 2 (2) G Ex eb mb [ib] IIC T4, Ex tb IIIC T135°C SIRA 12ATEX5239XII 2 (2) D Ex tb IIIC T135°C IP66 Db
3
TraceNetTM ECM-R-XP 安装步骤
1. 将伴热带端剪切出角度,帮助穿透索环。为膨胀圈留下额外的伴热带。
5. 将捆扎导轨插入促进器,并卡合到位。
3. 将 伴 热 带 插 入 促 进 器 。 如 安 装 在 管道 底 部 或 侧 面 , 则 打 出 泄 水 孔 。
4. 将促进器朝管道移动,使伴热带穿过支撑底座入口。
6. 使用管夹带将促进器安装至管道。不要弯折伴热带缆。
7. 剪切伴热带缆端部。
2. 将RTD传感器定位到索环中(适用时)。通过促进器总成走线时不要拉扯传感器接线。从引线部分拉出传感器。
8. 用适当的PETK端接套件对伴热带进行端接。请参阅PETK安装说明。
9. 将多余的伴热带和RTD伴热带塞回促进器。旋紧盖帽。将伴热带膨胀圈用胶带沾到管道上。
最小380 mm
(15")
最小300 mm
(12")
最小180 mm
(7")
TraceNetTM ECM-R-XP 安装步骤
13. 安装电源线。 15. 使用旋转式开关确定控制和限制温度、摄氏或华氏度和自动或手动重设(控制开关为类型 “C”、限制器开关为类型“L,类型“CL”可控制两个)。
14. 安装电子控制模块并完成系统接线。端 子 固 定 螺 钉 的 拧 紧 力 矩 值 为 1 . 4 Nm(12.4 lb-in)。请参阅接线详情。请按理想设置点设置模块电子控制和/或控制限制器。
12. 移除M25防尘盖。安装M25电源压盖 (另购)和M25堵头。
11. 将接线盒底座安装到促进器上。确保对准开槽,以正确调整接线盒底座的位置。用端接器LN工具拧紧螺母。如为水平安装,则螺纹压盖孔必须朝下。
10. 固定促进器、RTD和引线至管道。
16. 安装接线盒盖并用手拧紧。在接线盒底座侧面的棘齿槽中插入螺丝刀。
17. 用螺丝刀将棘齿安装到接线盒盖上。盖子将旋转30度。
18. 盖子锁紧机构完全咬合。如需移除盖子,请以相反顺序重复第16和17步。
1725 II 2 (2) GD Ex eb mb [ib] IIC T4, Ex tb IIIC T135°C SIRA 12ATEX5239X
IP66/Type 4X-60°C ≤ Ta ≤ # °C
120 Vac / 240 Vac / 50-60 Hz
IECEx SIR 12.0103X Ex eb mb [ib] IIC T4, Ex tb IIIC T135°C
PN 27673
Do not open while energized. See installation instructi
ons.
TraceNet ECM
For u
se as
an adjustable electronic control module
Ordinary & Hazardous LocationsClass I Division 2, Groups A, B, C, D Class II Division 2, Groups F, G; Class III; T4Cl. I, Zn. 1, AEx eb mb [ib] IIC T4; Zone 21 AEx tb IIIC T135°C14.2709489X, Ex eb mb [ib] IIC T4; Ex tb IIIC T135°C
# See product specification for ambient temperatures
Ne pas ouvrir lorsque sous tension. Voir les instructions d’installat
ion.
INMETRO
Segurança
NCC yy.nnnn
1725 II
2 (2) GD Ex eb mb [ib
] IIC T4, Ex tb
IIIC T135°C
SIRA 12ATEX5239X
IP66/Type 4X
-60°C ≤ Ta
≤ # °C
120 Vac / 240 Vac / 50-60 Hz
IECEx SIR 12.0103X Ex eb mb [ib
] IIC T4, Ex tb
IIIC T135°C
PN 27673
Do not open while energized. See i
nstalla
tion
inst
ruct
ions
.
Trac
eNet ECM
For u
se a
s an
adjus
table electronic control module
Ordinary & Haza
rdous Locati
ons
Class I D
ivision 2, Groups A
, B, C, D
Class II D
ivision 2, Groups F,
G; Class III;
T4
Cl. I, Zn. 1, AEx e
b mb [ib] IIC
T4; Zone 21 AEx tb IIIC
T135°C
14.2709489X, Ex eb mb [ib
] IIC T4; Ex tb
IIIC T135°C
# See product specifi
cation for ambient temperatures
Ne pas ouvrir lorsque sous tension. V
oir les
instr
uctio
ns d
’inst
allat
ion.
INMETRO
Segurança
NCC yy.nnnn
接线详情
L LN N CNO NC
Comm. Port Alarm Relay
Main supply Heater output
B
B
A
A
B
BRTD
Limiter SensorRTDController Sensor
GND 1 2
TraceNetTM ECM-R-XP 安装步骤
产品规范和信息如有变更,恕不另行通知。 Form PN50868M-0114
赛盟……The Heat Tracing Specialists®
www.thermon.com
公司总部100 Thermon Dr. • PO Box 609San Marcos, TX 78667-0609 • USA电话:+1 512-396-5801
欧洲总部Boezemweg 25 • PO Box 2052640 AE Pijnacker • The Netherlands电话:+31 (0) 15-36 15 370
如欲了解您最近的赛盟办事处,请访问以下网址进行查看www.thermon.com
限制器感应器
报警 延迟通讯端口
伴热器输出干线电源
控制器感应器