8
“Where cultural diversity is a blessing.” St. Jerome Parish THE VOICE 1709 W. Lunt Ave. • Chicago, IL 60626 • www.sjerome.org @StJerome Parish Tel: 773-262-3170 • Fax: 773-262-2834 • E-mail: [email protected] Solemnity of the Most Holy Trinity June 16, 2019 Holy, Holy, Holy Holy, holy, holy! Lord God Almighty! Early in the morning our song shall rise to Thee; Holy, holy, holy, merciful and mighty! God in three Persons, blessed Trinity! Holy, holy, holy! All the saints adore Thee, Casting down their golden crowns around the glassy sea; Cherubim and seraphim falling down before Thee, Who was, and is, and evermore shall be. Holy, holy, holy! Though the darkness hide Thee, Though the eye of sinful man Thy glory may not see; Only Thou art holy; there is none beside Thee, Perfect in pow’r, in love, and purity. Holy, holy, holy! Lord God Almighty! All Thy works shall praise Thy Name, in earth, and sky, and sea; Holy, holy, holy; merciful and mighty! God in three Persons, blessed Trinity! The Solemn Feast of Corpus Christi will be on Sunday, June 23rd. The 11:00am Mass and the 12:30pm Mass will be conbined to 11:30am Mass. Procession around the neighborhood will take place after the 11:30am Bilingual Mass. Everyone is invited to participate to give greater glory to God. La Fiesta Solemne del Corpus Christi será el domingo, 23 de junio. Las Misas de 11:00am y de 12:30pm serán combinadas en una sola Misa a las 11:30am. La procesión alrededor del vecindario será después de la Misa mencionada. Todos están invitados a participar para dar mayor gloria a Dios.

THE VOICE · padrinos para que puedan mostrarles a estos jóvenes un estilo de vida digno de un cristiano. Espero que lo que han ... que se celebra el jueves de este ... No habrá

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: THE VOICE · padrinos para que puedan mostrarles a estos jóvenes un estilo de vida digno de un cristiano. Espero que lo que han ... que se celebra el jueves de este ... No habrá

“Where cultural diversity is a blessing.” St. Jerome Parish

THE VOICE

1709 W. Lunt Ave. • Chicago, IL 60626 • www.sjerome.org @StJerome Parish • Tel: 773-262-3170 • Fax: 773-262-2834 • E-mail: [email protected]

Solemnity of the Most Holy Trinity June 16, 2019

Holy, Holy, Holy

Holy, holy, holy! Lord God Almighty!

Early in the morning our song shall rise to Thee; Holy, holy, holy,

merciful and mighty! God in three Persons, blessed Trinity!

Holy, holy, holy!

All the saints adore Thee, Casting down their golden crowns

around the glassy sea; Cherubim and seraphim falling

down before Thee, Who was, and is, and evermore shall be.

Holy, holy, holy!

Though the darkness hide Thee, Though the eye of sinful man

Thy glory may not see; Only Thou art holy; there is

none beside Thee, Perfect in pow’r, in love, and purity.

Holy, holy, holy!

Lord God Almighty! All Thy works shall praise Thy Name,

in earth, and sky, and sea; Holy, holy, holy;

merciful and mighty! God in three Persons, blessed Trinity!

The Solemn Feast of Corpus Christi will be on Sunday, June 23rd. The 11:00am Mass and the 12:30pm Mass

will be conbined to 11:30am Mass. Procession around the neighborhood will take place after the 11:30am Bilingual Mass. Everyone is invited to participate to give greater glory to God.

La Fiesta Solemne del Corpus Christi será el domingo, 23 de junio. Las Misas de 11:00am y de 12:30pm serán combinadas en una sola

Misa a las 11:30am. La procesión alrededor del vecindario será después de la Misa mencionada. Todos están invitados a participar

para dar mayor gloria a Dios.

Page 2: THE VOICE · padrinos para que puedan mostrarles a estos jóvenes un estilo de vida digno de un cristiano. Espero que lo que han ... que se celebra el jueves de este ... No habrá

Trinity Sunday 2019 Dear Parishioners and Friends of St. Jerome,

Pax Christi semper vobiscum! Please remember to pray for our Confirmants who

were sealed by the Gifts of the Holy Spirit this weekend. Let us ask the Lord that they may remain conscious of their sacramental commitments as well as their call to discipleship. Let us pray also for their parents and godparents so that they may be ever zealous in showing this young people a lifestyle worthy of a Christian. I hope that what they have promised to God during the rite of Confirmation comes to fruition. Our parish has the responsibility to assist our fellow members to deepen their sacramental encounter with God. I wish that we perceive these sacramental events not simply as an ordinary Catholic event; rather, to perceive them as a conscious encounter with the Divine.

Please be aware that the Madonna Mission will be using our school building for a summer camp for children from June 24th through August 1st. Madonna Mission is a non-profit organization that caters to refugees who are in the process of transition and adjustment in the United States. There will be days during the camp weeks where our small parking lot behind the parish center building will be utilized by the children for an outdoor activity. Please plan on parking in the big parking lot on Morse and Paulina if you have meetings or other business at the Parish Center.

I strongly encourage everyone in the parish to join the Corpus Christi procession after the First Communion Mass next weekend. As we have announced over the last few weekends, the 11:00am Mass and the 12:30pm Mass will be celebrated as a combined liturgy at 11:30am next Sunday. The procession of Corpus Christi a great way to make a public affirmation of our faith. Processions such as this call the attention of our neighbors in very special way. Processions were initiated to honor God who is present in the Blessed Sacrament as a way to acclaim our Faith by being in solidarity with each other while chanting our prayers publicly along the streets of the neighborhood. Please be aware that our Corpus Christi procession must manifest the sublime dignity of the Holy Eucharist as we scatter petals of flowers on the street where the Blessed Sacrament passes by. This act of devotion is more appropriate to be executed by our children who will receive Communion for the first time. However, I would like to extend the invitation to the entire community to emphasize the significance of this very important act of piety during the procession in honor of the Holy Eucharist.

In addition, the Solemnity of the Sacred Heart of Jesus will be celebrated this year on the last Friday of June. I am aware that there is quite a good number of our parishioners who have a strong devotion to the Sacred Heart of Jesus. Please note the following information regarding our communal preparation for the Feast: • We will have the Triduum of preparation in honor of

Domingo de la Trinidad 2019 Queridos feligreses y amigos de San Jerónimo,

¡Pax Christi semper vobiscum! Por favor recuerde orar por nuestros confirmandos que

fueron sellados por los dones del Espíritu Santo este fin de semana. Pidamos al Señor que permanezcan conscientes de sus compromisos sacramentales, así como de su llamado al discipulado. Oremos también por sus padres y padrinos para que puedan mostrarles a estos jóvenes un estilo de vida digno de un cristiano. Espero que lo que han prometido a Dios durante el rito de la Confirmación llegue a buen término. Nuestra parroquia tiene la responsabilidad de ayudar a nuestros feligreses a profundizar su encuentro sacramental con Dios. Deseo que percibamos estos eventos sacramentales no simplemente como eventos católicos ordinarios; más bien, percibirlos como encuentros consciente con lo Divino.

Tenga en cuenta que la Misión Madonna utilizará nuestro edificio escolar para un campamento de verano para niños desde el 24 de junio hasta el 1 de agosto. Madonna Mission es una organización sin fines de lucro que atiende a los refugiados que se encuentran en proceso de transición y ajuste en los Estados Unidos. Habrá días durante las semanas de campamento donde los niños utilizarán nuestro estacionamiento pequeño detrás del edificio del centro parroquial para una actividad al aire libre. Por favor planee estacionarse en el estacionamiento grande en Morse y Paulina si tiene reuniones u otros asuntos en el Centro Parroquial.

Recomiendo a todos en la parroquia que se unan a la procesión de Corpus Christi después de la primera misa de comunión el próximo fin de semana. Como hemos anunciado en los últimos fines de semana, la misa de las 11:00am y la misa de las 12:30pm se celebrarán como una liturgia combinada a las 11:30am del próximo domingo. La procesión de Corpus Christi es una excelente manera de hacer una afirmación pública de nuestra fe. Procesiones como esta llaman la atención de nuestros vecinos de manera muy especial. Se iniciaron procesiones para honrar a Dios que está presente en el Santísimo Sacramento como una manera de aclamar nuestra fe al ser solidarios unos con otros mientras cantamos nuestras oraciones públicamente en las calles del vecindario. Tenga en cuenta que nuestra procesión de Corpus Christi debe manifestar la sublime dignidad de la Sagrada Eucaristía mientras dispersamos pétalos de flores en la calle por donde pasa el Santísimo Sacramento. Este acto de devoción es más apropiado para ser ejecutado por nuestros hijos que recibirán la Comunión por primera vez. Sin embargo, me gustaría extender la invitación a toda la comunidad para enfatizar el significado de este muy importante acto de piedad durante la procesión en honor de la Sagrada Eucaristía.

Además, la solemnidad del Sagrado Corazón de Jesús se celebrará este año el último viernes de junio. Soy consciente de que hay un buen número de feligreses que tienen una fuerte devoción al Sagrado Corazón de Jesús.

From the Pastor Del Párroco

(continúa en la siguiente página) (continued on the next page)

Page 3: THE VOICE · padrinos para que puedan mostrarles a estos jóvenes un estilo de vida digno de un cristiano. Espero que lo que han ... que se celebra el jueves de este ... No habrá

Mass Intentions | Intenciones de las Misas Monday, June 17th, 2019

8:15am – †Brian Patrick Kennedy Tuesday, June 18th, 2019

8:15am – †Pauline Pigott Wednesday, June 19th, 2019

8:15am – †Antonio Cruz Caguioa Thursday, June 20th, 2019

8:15am – †Richard Pigott Friday, June 21st, 2019

8:15am – †Rev. MJ Molinaro (priestly anniversary) 6:30pm – Nadja de Leon (birthday)

Saturday, June 22nd, 2019 5:00pm – †Alexis Zepeda Sunday, June 23rd, 2019 ***Parish Intentions 9:00am – †Susana Rodríguez

Daily Readings | Lecturas Diarias Monday 2 Cor 6:1-10; Ps 98:1, 2b, 3-4; Mt 5:38-42

Tuesday 2 Cor 8:1-9; Ps 146:2, 5-9a; Mt 5:43-48

Wednesday 2 Cor 9:6-11; Ps 112:1bc-4, 9; Mt 6:1-6, 16-18

Thursday 2 Cor 11:1-11; Ps 111:1b-4, 7-8; Mt 6:7-15

Friday 2 Cor 11:18, 21-30; Ps 34:2-7; Mt 6:19-23

Saturday 2 Cor 12:1-10; Ps 34:8-13; Mt 6:24-34

Sunday Gn 14:18-20; Ps 110:1-4; 1 Cor 11:23-26; Lk 9:11b-17

Por favor, tenga en cuenta la siguiente información con respecto a nuestra preparación comunitaria para la fiesta: • Tendremos el Triduo de preparación en honor del

Sagrado Corazón antes de la Solemnidad el viernes 28 de junio. Dicho esto, nuestra adoración habitual en la Capilla de Notre Dame se trasladará a la iglesia superior. El Santísimo Sacramento estará expuesto para nuestra adoración personal y comunitaria a partir de las 6:00pm el martes 25 de junio, durante tres horas. Me gustaría pedirles a nuestros Ministros litúrgicos que dediquen una hora de su tiempo durante el Triduo para vigilar el Santísimo Sacramento del Altar. Soy consciente de que también es durante esta semana que el Grupo de Oración Carismática llevará a cabo una semana completa de estudios bíblicos. Tal vez, sería una buena oportunidad para aquellos que asisten a este evento que se detengan en la iglesia para recibir una bendición a las 9:00pm durante el Triduo.

• Desde el 4 de julio, que se celebra el jueves de este año, no tendremos nuestra primera Adoración por las Vocaciones habitual del jueves el próximo mes. En cambio, nuestro Triduo Sagrado en honor al Sagrado Corazón de Jesús nos brindará la oportunidad de orar por las vocaciones santas mientras nos preparamos para la Fiesta del Sagrado Corazón. Uniremos nuestras oraciones juntas durante el Triduo en preparación para la Misa Solemne Bilingüe a las 6:30pm el viernes 28 de junio. No habrá misa matutina ese día para que podamos combinar nuestras comunidades de habla inglesa y española durante la misa vespertina. Finalmente, Feliz Día de los Padres a todos los

hombres en nuestra comunidad que hayan proporcionado conscientemente la paternidad a sus hijos, confiándolos a Dios. Al igual que San José, que es un modelo a seguir de la paternidad sacrificial, deseo que puedas imitar sus virtudes en el cumplimiento de tu papel como padres para tus hijos. Tenga la seguridad de mis oraciones.

Sinceramente en Cristo y María,

the Sacred Heart before the Solemnity on Friday, June 28th. This said, our usual evening adoration at the Chapel of Notre Dame will be moved to the upper church. The Blessed Sacrament will be exposed for our personal and communal adoration beginning at 6:00pm on Tuesday, June 25th, for three hours. I would like to ask our Liturgical Ministers to please commit an hour of your time during the Triduum to keep watch over the Blessed Sacrament of the Altar. I am aware that it is also during this week that the Charismatic Prayer Group will be holding an entire week of Bible study. Perhaps, it would be a good opportunity for those who are coming to this event to stop in the church for Benediction at 9:00pm during the Triduum.

• Since the 4th of July falls on Thursday this year, we will not have our usual first Thursday Adoration for Vocations next month. Instead our Sacred Triduum in honor of the Sacred Heart of Jesus will provide us with an opportunity to pray for holy vocations as we also prepare for the Feast of the Sacred Heart. We will unite our prayers together during the Triduum in preparation for the Bilingual Solemn Mass at 6:30pm Friday, June 28th. There will be no morning Mass on that day so that we can combine both our English- and Spanish-speaking communities during the evening Mass. Finally, Happy Fathers’ Day to all men in our

community who have consciously provided fatherhood to your children, having entrusted to them to God. Like Saint Joseph who is a role model of sacrificial fatherhood, I desire that you may imitate his virtues in fulfilling your role as fathers to your children. Be assured of my prayers.

Sincerely in Christ and Mary,

Page 4: THE VOICE · padrinos para que puedan mostrarles a estos jóvenes un estilo de vida digno de un cristiano. Espero que lo que han ... que se celebra el jueves de este ... No habrá

ATTENTION: New Office Hours (starting July 1st) Monday 5:00pm—9:00pm Tuesday 2:00pm—9:00pm Wednesday 9:00am—9:00pm Thursday 2:00pm—6:00pm Friday 9:00am—9:00pm Saturday 9:00am—1:00pm Sunday 8:30am—1:00pm

This change is being made to better accommodate our parishioners’ schedules.

Este cambio se hace para acomodar mejor

a los horarios de nuestros feligreses.

Page 5: THE VOICE · padrinos para que puedan mostrarles a estos jóvenes un estilo de vida digno de un cristiano. Espero que lo que han ... que se celebra el jueves de este ... No habrá

Communal Weddings The Communal Weddings for this year will be on

Saturday, October 12th. If you are interested, please register before June 30th at the Parish Office

Bodas Comunitarias

Las Bodas Comunitarias para este año será el sábado, 12 de octubre. Si están interesados, favor de

registrarse antes del 30 de junio en la Oficina Parroquial.

Pray for the Sick

William O’Connor Bill Flannery

Liturgical Ministers’ Schedule

Sat. 6/22 5:00pm

Sun. 6/23 7:30am

Sun. 6/23 9:00am

Sun. 6/23 11:30am

Sun. 6/23 6:00pm

Presider: During Summer and Fall, the schedule for the celebrants will not be posted due to anticipated variabilities. Fr. Ronaldo will no longer be the associate pastor at St. Jerome beginning July 1st, and visiting priests will preside some of our Sunday liturgies on various occasions.

Lectors: Caroline D. Andrew M.

Eucharistic Ministers:

Irma M. Socorro R. Bertha V. Reyna M.

Sr. Lidia Juan H.

Tomas H. Cathy H. Patricia C. Teresa A. Jesús A. Vicky Camerina C. Angelina Michelle C. Amabilia M.

Lupita H. Rosie H. Víctor R. Alejandra R. Claudia F. María M. Marcela P. Irma P. Guadalupe G. Alexa

Verónica M. Yolotzin M. Rossi C. David C.

Washington, D.C., Trip The Altar Servers are organizing a trip to go to

Washington, D.C., from July 12th-14th. There are still 15 bus seats available. If you are interested in joining the group, please call Teresa Maldonado at 224-645-9686.

Los monaguillos están organizando un paseo a

Washington, D.C., del 12-14 de julio. Todavía hay 15 asientos disponibles en el autobús. Si usted está interesado

en acompañar al grupo, por favor comuníquese con Teresa Maldonado al 224-645-9686.

125th Anniversary Meeting There will be a meeting to plan the celebration of St.

Jerome’s 125th Anniversary on Tues., June 18th, at 7:00pm in the Guadalupe Room.

Parish Group representatives and members of the Committee are strongly encouraged to participate

in the planning of the event.

Junta del 125º Aniversario Habrá una junta para planificar la celebración del 125º

aniversario de San Jerónimo el martes, 18 de junio a las 7:00pm

en el salón Guadalupano. Los representantes de los grupos parroquiales y los

miembros del comité son alentados a participar en la planificación del evento.

Change of Schedule No Overnight Adoration of the Blessed Sacrament this

month and no Adoration for Vocations in July. Everything will happen during the Triduum of the

Solemnity of the Sacred Heart.

No habrá Adoración Nocturna del Santísimo Sacramento este mes ni habrá Adoración por las Vocaciones en julio. Todo estará pasando durante el Triduo de la Solemnidad

del Sagrado Corazón,

Semana de Evangelización El Circulo de Oración les invita a la Semana de Evangeli-zación. Comenzando el lunes, 24 de junio - viernes, 28 de junio, de 6:30pm a 9:00pm en el estacionamiento

pequeño. Concluirá con el retiro el sábado, 29 de junio, de 8:00am a 4:00pm en el Centro Parroquial.

Para más información, comuníquese con Tomas Herrera al 773-699-8729.

Sacred Heart Triduum The Triduum in honor of the Sacred Heart begins on

Tuesday, June 25th at 6:00pm with the Solemn Mass on Friday, June 28th at 6:30pm.

El Triduo en honor al Sagrado Corazón comienza el

martes, 25 de junio a las 6:00pm con la misa solemne en el viernes, 28 de junio, a las 6:30pm.

Page 6: THE VOICE · padrinos para que puedan mostrarles a estos jóvenes un estilo de vida digno de un cristiano. Espero que lo que han ... que se celebra el jueves de este ... No habrá

Parish Stewardship | Corresponsabilidad Parroquial

Weekly Parish Collection Colecta Semanal de la Parroquia

Average Weekly Budget: Presupuesto promedio semanal:

$14,000

Parish Envelopes & Loose Money: Dinero en Sobres y Dinero Suelto: Sat. 5:00pm Mass Sun. 7:30am Mass Sun. 9:00am Mass Sun. 11:00am Mass Sun. 12:30pm Mass Sun. 6:00pm Mass Subtotal: Parish Collections c/o the Office Colectas Parroquiales por la Oficina: Total Collection | Colecta Total: Below Budget Amount: Debajo de Presupuesto: 2nd Collection-Fund for Retired Priests: 2da Colecta—Fondo por los Sacerdotes Jubilados:

Weekend of: Fin de Semana del:

Actual Collection $ 458 $ 575 $ 2,891 $ 1,219 $ 1,620 $ 793 $ 7,556

$ 447

$ 8,003

($ 5,997)

$ 2,144

June 9, 2019 9 de junio, 2019

Second Collection The second collection for this weekend will be for

Extraordinary Expenses of the Parish.

Segunda Colecta La segunda colecta de este fin de semana es para

los Gastos Extraordinarios de la Parroquia.

Weekday Adoration The Notre Dame Chapel is open for Adoration of the Blessed Sacrament

from Mondays to Fridays 7:00pm—9:00pm

Please use the Paulina St. entrance.

Adoración del Santísimo Sacramento La Capilla de Notre Dame está disponible para la

Adoración del Santísimo Sacramento de lunes a viernes 7:00pm—9:00pm

Favor de usar la entrada por la calle Paulina.

Pastor Rev. Noel Reyes Associate Pastor

Rev. Ronaldo Paulino, RCJ

Deacons Mr. Eliseo Ramos

Mr. Francisco Marín Mr. Fritz Jean-Pierre

Business Manager Màire Duggan

Secretary

Ezequiel Terán Maintenance

Juan Carlos Herbas Receptionists

Rosie Herrera Bulletin Editor

José Raúl Dugarel Jennifer Domínguez Director of Music and

Formation Marieth Quintero

Religious Education Coordinators

Guadalupe Ochoa & Luz María Cortés

Dahlia Ybarra Secretary

Tel: 773-262-9880 Address: 1706 W. Morse,

Chicago, IL 60626

Office Hours Monday, Wednesday & Friday

9:00am—8:00pm

Tuesday & Thursday 12:00pm—8:00pm

Saturday

9:00am—1:00pm

Sunday Closed

Parish Information

Mass Schedule Monday—Thursday

Mass (English) - 8:15am

Friday Mass (English) - 8:15am Misa (Español) - 6:30pm

Saturday

Español - 5:00pm

Sunday English: 7:30am & 11:00am Español: 9:00am, 12:30pm &

6:00pm

Reconciliation Confesiones

Friday | Viernes 5:30pm—6:30pm

Saturday | Sábado 4:00pm—5:00pm

Page 7: THE VOICE · padrinos para que puedan mostrarles a estos jóvenes un estilo de vida digno de un cristiano. Espero que lo que han ... que se celebra el jueves de este ... No habrá
Page 8: THE VOICE · padrinos para que puedan mostrarles a estos jóvenes un estilo de vida digno de un cristiano. Espero que lo que han ... que se celebra el jueves de este ... No habrá

Congratulations to the following Religious Education students who received the Sacrament of Confirmation on Saturday, June 15th.

Felicitaciones a los siguientes estudiantes de Educación Religiosa quienes recibieron el Sacramento de Confirmación el sábado, 15 de junio.

Alanís, Brian Alavazarez, Javier

Alavazarez, Luz Raquel Álvarez, Diego

Araujo Avilés, Axeel Assadji, Miranda Dede

Ávila, Yareli Ayala, Jimmy Jesús

Ayala, Stefanny Camarillo, Estefanía Alexandra

Camarillo, Giovani Alonso Cejeda Ríos, Juan Luis

Cervantes, Yandel Chukwudi, Celestine

Arinze Chukwudi, Godsgift

Obianuju Coronel, Juan Fernando

Coronel, Yovanny Alexis Correa, Arlette

Díaz, Emily Alexandra Díaz, Stephanie

Domínguez, Marlín Duran, Cesar Isaac

Espinosa, Guadalupe Esquivel Ruiz, Alejandro

Farías, José Armando Fuerte, Leslie García, Jinelly

García, Karen Diane García, Melany García, Sareli

German, Lisette Gervacio Padilla, Joselin Jadira

Gómez, Adrián González García, Ángel Omar González Morquecho, Cristian González Morquecho, Omar

González, Erik Gualpa, José de Jesús

Gualpa, Joselyne Hernández Barrera, Ricardo

Hernández, Thannia Verónica Herrera, Karen

Juárez, Odalis Darlenne León Patiño, Oscar

León, Marlene López, Brian

López, Juan Carlos López, Raúl Ivan López, Ricardo

Marcelino, Ángel Marín, German

Mejía Padilla, Rafael Mejía Padilla, Víctor David

Méndez, Christian Méndez, Jocelyn

Mendoza, Alexandro Mora Martínez, Ixander

Morales, Melanie Moreno, Giselle Moreno, Ruth Ortiz, Maribel Piña, Diego Piña, Jimena Piña, Johan

Ramírez, Jesús A Ramírez, Jorge Reyes, Leslie

Rodríguez, Erik Rodríguez, Ivonne

Alejandra Ruiz, Adriana Ruiz, Antonio

Ruiz, Jazmín Esmeralda Ruiz, Liliana Alejandra

Salgado, Jessica Salgado, Lizbet

Shields, Elyze Symone Tenorio, Anthony

Tenorio, Brayan Alexander Tenorio, Jacqueline

Tenorio, Jaime Tepan, Brigitte Isabel Vargas, Alexsander

Vega Herrera, Omar Alexis Villegas, Marisol

Carmona, Sandra Ximena Martínez, Genaro

Montoya, Guadalupe Rubio Palacios, Francisco Velasco, Yadira Denise