6
63 Monroe Street, Passaic, NJ, 07055 Phone: (973) 779-0427 Fax: (973) 472-5033 Email: [email protected] Website: www.stmarypassaic.org SUNDAY MASSES Saturday Vigil-Sábado 5:00 PM 7:00 PM (Spanish) Sunday-Domingo 10:00 AM 12:30 PM (Spanish) HOLY DAY MASSES (Días de Obligación) 8:00 AM 7:00 PM (Bilingual) WEEKDAY MASSES MISAS EN LA SEMANA Monday-Saturday (Lun- Sáb) 8:00 AM Monday-Lunes 6:30 PM (Novena and Mass) Tuesday-Martes 7:00 PM (Spanish) 1st. Friday 7:00 PM Thursday-Jueves 6:00 PM (Exp. del Santísimo) 7:00 PM (Misa-Español) LEGAL HOLIDAYS (DÍAS FESTIVOS) 8:00 AM BAPTISMS-BAUTIZOS Baptisms are celebrated the 2nd and 4th Saturday of every month at 11 AM. For more in- formation, please contact the parish office. Los bautizos se celebran el 2do. y 4to. sábado de cada mes a las 11 A.M.. Para mayor información, favor lla- mar a la oficina parroquial. MARRIAGES - MATRIMONIOS New regulations state that you call the office at least one year in advance of your wedding. Las reglas nuevas indican que, se debe llamar a la oficina pa- rroquial con 1 año de anticipa- ción. SACRAMENT OF THE SICK (VISITA A LOS ENFERMOS) Please notify the Rectory in case of illness, or hospitalization. Por favor llámenos a la rectoría y déjenos saber en caso de cualquier enferme- dad u hospitalización. HEALING MASS MISA DE SANACIÓN Every First Saturday of the month at 10:30 AM; hour in preparation begins at 9:30 AM, the same morning. Todos los primeros sábados de cada mes, a las 10:30 AM; hora santa de preparación comienza a las 9:30 AM, la misma mañana. PARISH CEMETERY CEMENTERIO PARROQUIAL 1 Outwater Lane Saddle Brook, NJ, 07663 Phone: (201) 843-7179 Fax: (201) 843-2131 PARISH OFFICE HOURS HORARIO DE LA OFICINA Monday-Friday—Lunes-Viernes 8:30 AM-12:30 PM 1:30 PM-5:00 PM CONFESSIONS CONFESIONES Saturday-Sábado 3:30-4:30 or by appointment with one of the priests o haciendo una cita con uno de los sacerdotes. SERVED BY: Rev. Jorge Rodríguez, Pastor Rev. Luis Carlos Moreno, Parochial Vicar Rev. Msgr. John Demkovich, Pastor Emeritus Permanent Deacon, Luis Gil, Book Keeper Edward Adzima, Organist Luisa Munster, Music Minister Juan Escate, Music Minister Maria Torres, Religious Education Coordinator & Cemetery Director Janely José, Confirmation Coordinator Gabriela Rodríguez, Secretary Stephanie Rodríguez, Secretary Peter Bakarich, Parish Council President Humberto Díaz, Maintenance Director Proclaiming to the Glory of the Father that JESUS CHRIST IS LORD JANUARY 10, 2016 GOD BLESS OUR COMMUNITY WITH HIS LOVE AND HIS PRESENCE ALWAYS.

THE SICK (VISITA A LOS ENFERMOS) - Passaic, NJ · MISAS EN LA SEMANA Monday-Saturday (Lun- ... hora santa de preparación ... Tiempo Ordinario 1 Samuel 1:9-20; Marcos 1:21-28

  • Upload
    voanh

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

63 Monroe Street, Passaic, NJ, 07055 Phone: (973) 779-0427 Fax: (973) 472-5033

Email: [email protected] Website: www.stmarypassaic.org

SUNDAY MASSES

Saturday Vigil-Sábado

5:00 PM 7:00 PM (Spanish)

Sunday-Domingo

10:00 AM 12:30 PM (Spanish)

HOLY DAY MASSES (Días de Obligación)

8:00 AM 7:00 PM (Bilingual)

WEEKDAY MASSES MISAS EN LA SEMANA

Monday-Saturday (Lun-Sáb)

8:00 AM

Monday-Lunes

6:30 PM (Novena and Mass)

Tuesday-Martes

7:00 PM (Spanish)

1st. Friday

7:00 PM

Thursday-Jueves

6:00 PM (Exp. del Santísimo) 7:00 PM (Misa-Español)

LEGAL HOLIDAYS (DÍAS FESTIVOS)

8:00 AM

BAPTISMS-BAUTIZOS

Baptisms are celebrated the 2nd and 4th Saturday of every month at 11 AM. For more in-formation, please contact the parish office. Los bautizos se celebran el 2do. y 4to. sábado de cada mes a las 11 A.M.. Para mayor información, favor lla-mar a la oficina parroquial.

MARRIAGES -MATRIMONIOS

New regulations state that you call the office at least one year in advance of your wedding. Las reglas nuevas indican que, se debe llamar a la oficina pa-rroquial con 1 año de anticipa-ción.

SACRAMENT OF THE SICK

(VISITA A LOS ENFERMOS)

Please notify the Rectory in case of illness, or

hospitalization. Por favor llámenos a la

rectoría y déjenos saber en caso de cualquier enferme-

dad u hospitalización.

HEALING MASS MISA DE SANACIÓN

Every First Saturday of the month at 10:30 AM; hour in

preparation begins at 9:30 AM, the same morning.

Todos los primeros sábados de cada mes, a las 10:30 AM;

hora santa de preparación comienza a las 9:30 AM, la

misma mañana.

PARISH CEMETERY CEMENTERIO PARROQUIAL

1 Outwater Lane Saddle Brook, NJ, 07663

Phone: (201) 843-7179 Fax: (201) 843-2131

PARISH OFFICE HOURS HORARIO DE LA

OFICINA

Monday-Friday—Lunes-Viernes

8:30 AM-12:30 PM

1:30 PM-5:00 PM

CONFESSIONS CONFESIONES

Saturday-Sábado 3:30-4:30

or by appointment with one of the priests

o haciendo una cita con uno de los sacerdotes.

SERVED BY: Rev. Jorge Rodríguez, Pastor

Rev. Luis Carlos Moreno, Parochial Vicar Rev. Msgr. John Demkovich, Pastor Emeritus

Permanent Deacon, Luis Gil, Book Keeper Edward Adzima, Organist

Luisa Munster, Music Minister Juan Escate, Music Minister

Maria Torres, Religious Education Coordinator & Cemetery Director

Janely José, Confirmation Coordinator Gabriela Rodríguez, Secretary

Stephanie Rodríguez, Secretary Peter Bakarich, Parish Council President Humberto Díaz, Maintenance Director

Proclaiming to the Glory of the Father that JESUS CHRIST IS LORD

JANUARY 10, 2016

GOD BLESS OUR COMMUNITY WITH HIS LOVE AND HIS

PRESENCE ALWAYS.

Saturday, January 9th: 7:00AM Holy Hour Adoration

8:00AM Pro Populo

5:00PM Bob & Kay Jaugstetter

7:00PM Pro Populo

Sunday, January 10th: 10:00AM Kevin John Parisi

12:30PM Pro Populo

Monday, January 11th: 8:00AM Pro Populo

7:00PM Pro Populo

Tuesday, January 12th: 8:00AM Henry Lorencovitz Sr.

7:00PM Pro Populo

Wednesday, January 13th: 8:00AM William & Anna Miklovic

Thursday, January 14th:

8:00AM Anthony & Anna Prelich

7:00PM Pro Populo

Friday, January 15th: 8:00AM John Veliky Sr.

Saturday, January 16th: 7:00AM Holy Hour Adoration

8:00AM Pro Populo

5:00PM John Kopchak

7:00PM Pro Populo

Sunday, January 17th: 10:00AM Pro Populo

12:30PM Pro Populo

THE BAPTISM OF THE LORD JANUARY 10, 2016

Mass Intentions Readings for the Week

The St. Mary’s Community would like to welcome all visitors and new parishioners. We invite you to be-

come a parish member, please visit our parish office, email us at

[email protected] or call us at: 973-779-0427.

La Comunidad de Santa María le da la bienvenida a los parroquianos nuevos y a todos aquellos que nos visitan por pri-mera vez. Los invitamos a registrarse en nuestra parroquia. Por favor visite

nuestra oficina parroquial, envíenos un correo electrónico al stmaryrcchurch@

gmail.com o llámenos al 973-779 0427.

Monday: Weekday (First Week in Ordinary Time) 1 Sm 1:1-8; Mk 1:14-20

Tuesday: Weekday 1 Sm 1:9-20; Mk 1:21-28

Wednesday: Saint Hilary, Bishop and Doctor of the Church 1 Sm 3:1-10,19-20; Mk 1:29-39

Thursday: Weekday 1 Sm 4:1-11; Mk 1:40-45

Friday: Weekday 1 Sm 8:4-7,10-22a; Mk 2:1-12

Saturday: Weekday 1 Sm 9:1-4,17-19;10:1a; Mk 2:13-17

Sunday: Second Sunday in Ordinary Time Is 62:1-5; 1 Cor 12:4-11; Jn 2:1-11

This week the Sanctuary Lamp will be offered in loving memory of

John Kopchak

Requested by Family

642 2

PLEASE PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH

In your prayers, please remember our sick and shut-in brothers and sisters, in particu-lar:

Eusebio Sánchez, Sr., Casimiera Stolatz, Mr. Steven Adzima, Victor Briones, Fr. Dan Kelly, Jane Picardo, Julian & Sandra Dominguez, Betty Cargill, Mary Ternovay, Ilona Zahne, Bob Donkersloot, Judith Kop-chak, Gilma Gutierrez, Carlos Oredmund & Nydia Gutierrez.

Upcoming Events

EMBRACE THE WORD!

Below you will find the daily scrip-ture readings for the week. You are invited to read it and embrace your-self with God’s love.

Jan 10: The Book of Deuteronomy: Ch. 19

Jan 11: The Book of Deuteronomy: Ch. 20

Jan 12: The Book of Deuteronomy: Ch. 21

Jan 13: The Book of Deuteronomy: Ch. 22

Jan 14: The Book of Deuteronomy: Ch. 23

Jan 15: The Book of Deuteronomy: Ch. 24

Jan 16: The Book of Deuteronomy: Ch. 25

St. Mary’s Rosary Society will be meet-ing on Saturday, Feb 13 at 1pm.

The “Mother to Mother” meetings take place every Thursday, in Span-ish from 10AM– 11:30AM in St. Mary’s Cafeteria. Some of the main topics are improving health, parenting and managing stress. All are welcome.

If at anytime, you would like to bring the Gifts to the Altar in the Offertory Procession of the Mass you are attending including when the Mass is being offered for a friend or family member please tell the guard of honor of your wish before the Mass. Also, when a member of the guard of honor asks you to take part in the Offertory Procession, if possible, please do so.

Your cooperation is greatly needed. Your par-ticipation in the liturgy will encourage our Par-ish community to grow in unity and strength in the Lord.

MANY THANKS AND MAY GOD BLESS YOU!

“Now when all the people were bap-tized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heav-en was opened, and the Holy Spirit descended upon him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, “You are my Son, the Be-loved; with you I am well pleased.” Luke 3:21-22

Weekend Collection

Thank you so much for your generous contributions!

Christmas collection: $ 4,536.00

Christmas flowers collection: $ 1,386.00

The collection for the weekend of December 26th & 27th: $ 6,193.00

The collection for the weekend of January 2nd & 3rd: $ 2,990.00

Dear Parishioners and Friends of St. Mary’s Church,

“Thy loving kindness is good.” God’s kindness is so good, you have proven so. Thank you for

showing kindness to the needy. !

642 3

Lecturas de la Semana

FIESTA DEL BAUTISMO DEL SEÑOR 10 DE ENERO DE 2016

“Un día, cuando todo el pueblo se es-taba bautizando, también Jesús fue bautizado. Y mientras oraba, el cielo se abrió y el Espíritu Santo descen-dió sobre él en forma corporal, como una paloma. Y se oyó una voz prove-niente del cielo: — Tú eres mi Hijo amado; en ti me complazco.” Lucas 3:21-22

Acoge la Palabra

A continuación encontrará las lecturas diarias de la semana. Le invitamos a leer y llenarse del amor de Dios.

10 de ene: Libro de Deuteronomio: capitulo 19

11 de ene: Libro de Deuteronomio: capitulo 20

12 de ene: Libro de Deuteronomio: capitulo 21

13 de ene: Libro de Deuteronomio: capitulo 22

14 de ene: Libro de Deuteronomio: capitulo 23

15 de ene: Libro de Deuteronomio: capitulo 24

16 de ene: Libro de Deuteronomio: capitulo 25

Eventos Parroquiales

La Sociedad del Rosario de Santa Ma-ría se reunirá el sábado, 13 de febrero a la 1pm.

El programa de “Madre a Madre” se reú-ne todos los jueves en la cafetería de Sta. María de 10am a 11:30am. Algunos de los temas son mejorando la salud, crianza y el manejo del estrés.

El Grupo de Oración de Sta. María se reúne los martes empezando con la misa de las 7pm hasta las 9pm. Todos están invita-dos. También, la Asamblea de Oración se lleva a cabo todos los primeros domingos a las 3pm.

¿Le gustaría donar su carro a Caridades Católicas de la Diócesis de Paterson? Si le interesa, llame al 1-855-670-GIVE (4483).

Colecta del Fin de Semana

¡Muchas gracias por su generosa contribución!

Colecta de Navidad: $4,536.00

Colecta de flores de Navidad: $ 1,386.00

Colecta del 26 y 27 de dic: $ 6,193.00

Colecta del 2 y 3 de enero: $ 2,990.00

Lunes: Primera Semana del Tiempo Or-dinario 1 Samuel 1:1-8; Marcos 1:14-20

Martes: Tiempo Ordinario 1 Samuel 1:9-20; Marcos 1:21-28

Miércoles: San Hilario 1 Samuel 3:1-10,19-20; Marcos 1:29-39

Jueves: Tiempo Ordinario 1 Samuel 4:1-11; Marcos 1:40-45

Viernes: Tiempo Ordinario 1 Samuel 8:4-7,10-22a; Marcos 2:1-12

Sábado: Tiempo Ordinario 1 Samuel 9:1-4,17-19;10:1a; Marcos 2:13-17

Domingo: Segundo Domingo del Tiem-po Ordinario Isaías 62:1-5; 1 Corintios 12:4-11; Juan 2:1-11

Queridos Parroquianos y Amigos de Santa María,

“Tu misericordia es buena.” La bondad de Dios es tan bueno, lo has demostrado. Gracias por ser

bondadoso a los mas necesitados. !

642 4

A PRAYER FOR AFTER MASS

Lord Jesus Christ, take all my freedom, my memory, my understanding, and my will. All that I have and cherish you have given me. I surrender it all to be guided by Your will. Your grace and Your love are enough for me. Give me these, Lord Jesus, and I ask for nothing more. Amen.

CARIDADES CATÓLICAS TÚ LO HICISTE POR MÍ

Sakeena Mteir es una niña de 11 años que vivía en el Valle de Bekaa en Siria con su familia. La violencia y los conflictos obli-garon a su familia a buscar refugio en el vecino país del Líbano. Con la ayuda de Catholic Relief Services y Cáritas Austra-lia, niños como Sakeena son capaces de aprender, jugar y sanar en un ambiente seguro.

Para obtener más información visi-te CRSespanol.org

CATHOLIC CHARITIES YOU DID IT FOR ME

Sakeena Mteir is an 11-year old who lived in Bekaa Valley in Syria with her family. Vio-lence and conflict forced her

family to seek refuge in nearby Lebanon. With the help of Catholic Relief Services and Caritas Australia, children like Sakeena are able to learn, play, and heal in a safe environment.

To learn more, please visit CRS.org/you-did-it-for-me

ALL ARE INVITED

TO ATTEND THE ECUMENI-CAL PRAYER SERVICE CELEBRATING THE WEEK OF PRAYER FOR CHRIS-TIAN UNITY TO BE HELD ON SUNDAY, JAN 24 AT 3:30PM, HOSTED BY ST. MICHAEL’S BYZ-ANTINE CATHOLIC CATHEDRAL AT 96 FIRST STREET, PASSAIC, NJ.

THE HOMILIST WILL BE REV. JOZSEF VASARHELYI, JR. HE IS THE TEMPORARY PASTOR OF THE HUNGARIAN REFORM CHURCH OF PASSAIC.

THOSE WHO ATTEND ARE ASKED TO BRING NON-PERISHABLE FOOD ITEMS FOR DISTRIBUTION TO THE NEEDY OF THE PASSAIC AREA.

REFRESHMENTS WILL BE SERVED AT A SOCIAL IN THE CATHEDRAL HALL AFTER THE SERVICE.

TODOS ESTÁN INVITADOS

AL SERVICIO DE ORACIÓN ECU-MÉNICO CELEBRANDO LA SEMA-NA DE ORACIÓN PARA LA UNI-DAD CRISTIANA QUE SE LLEVARA A CABO EL DOMINGO, 24 DE

ENERO A LAS 3:30PM, EN ST. MI-CHAEL’S BYZANTINE CATHOLIC CATHEDRAL EN 96 FIRST STREET, PASSAIC, NJ.

EL PREDICADOR SERA REV. JOZSEF VASARHELYI, JR. EL ES EL PASTOR TEMPORAL DE LA IGLESIA REFORMA-DA HÚNGARA EN PASSAIC.

PEDIMOS EL FAVOR A TODOS QUE ASIS-TEN ESTE EVENTO QUE TRAIGAN ALI-MENTOS EMPAQUETADOS O ENLATA-DOS. ESTOS ALIMENTOS SERÁN DISTRI-BUIDOS A LA GENTE MAS NECESITADA DEL ÁREA DE PASSAIC.

HABRÁ UN PEQUEÑO COMPARTIR EN EL SALÓN DE LA IGLESIA DESPUÉS DEL SER-VICIO.

5 642

You are invited to St. Mary’s Annual Beefsteak Dinner, Saturday, February 6th, 2016, immediately after 5:00 pm Mass

in the Holy Family Auditorium

Food and service by Nightingale Catering includes Salad, Hand Sliced Filet Mignon on French Bread, French Fries, Ice Cream, and Beverages.

We are looking for NEW, UNUSED GIFTS for our raffle! Please call Ruthann (973-772-0440) for information regarding gift donations for our free raffle.

Anyone wishing to attend this event MUST make a RESERVATION by completing the form below, and SUBMIT PAYMENT by Sunday, January 24th.

Please make checks payable to ST. MARY’S CHURCH and mark the envelope “BEEFSTEAK”

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Name/Nombre _________________________

Phone number/Numero de telefono__________________

Enclosed is/se incluye la cantidad de $______, please reserve (list names)/por favor reserve (lista de nombres):

___Adult seats (Age 13 & up) @ $26 each __________________ ____________________ ___Asientos para adultos (13 años o más) $26 cada uno ______________ _____________

___Children’s seats (Age 5 – 12) @ $10 each __________________ _________________ ___Asientos para niños ( 5 – 12 años) $10 cada uno ______________ ________________

___Children’s seats (under age 5) (no charge) ________________ __________________ ___Asientos para niños (menores de 5 años) (gratis) ____________ _________________

Is there anyone special you would like to sit with?/¿Le gustaría sentarse con alguna persona o fa-milia en particular? ___________________________________________________

**Name of anyone requesting chicken instead of beef, (we must know this in advance) **Nombre de cualquier persona que quiera comer pollo en lugar de carne, (debemos saber esto con anticipación) ___________________________________________________________________

Do you have gifts to donate?/ Tiene algun regalo para donar? _______________ Can you help with set up? / Puede ayudar arreglar el salon? ________________

La Cena Anual de Bistec de Santa María, el sábado, 6 de febrero de 2016 en el Auditorio Sagrada Familia

inmediatamente después de la Misa de 5:00 PM.

El servicio y comida que Nightingale Catering proporciona incluye Ensalada, Filete de Lomo en Pan Francés, Papitas Fritas, Helado y Bebidas.

¡Estamos buscando regalos NUEVOS, que NUNCA HAN SIDO USADOS para nuestra rifa! Si nece-sita información referente a la donación de regalos para nuestra rifa, por favor llame a la oficina pa-

rroquial o a la Señora Ruthann al 973-772-0440.

Las personas que quieran asistir a este evento deben reservar un puesto completando la forma que se encuentra en la parte de abajo y entregando su pago a más tardar el domingo, 24 de enero.

Por favor haga sus cheques a nombre de: ST. MARY’S CHURCH y escriba “BEEFSTEAK” en el sobre.