42
567 Bibliography For the purposes of this volume, primary sources encompass original contributions by modern and contemporary Muslim thinkers, including works by the figures studied in this volume, as well as pre-modern works, Qur’an translations, tafsirs and translations of tafsirs. English translations are provided for titles in Chinese, German, Malay and Swahili. Each bibliographic entry is followed by the initials of the author who has used it, in square brackets, as follows: Chapter 1: Suha Taji-Farouki [STF-1]; Chapter 2: Enes Karić and Suha Taji-Farouki [EK/STF]; Chapter 3: Ismail Albayrak [IA]; Chapter 4: Mustansir Mir [MM]; Chapter 5: Anthony H. Johns and Suha Taji-Farouki [AJ/STF]; Chapter 6: Travis Zadeh [TZ]; Chapter 7: Shuruq Naguib [SN]; Chapter 8: Suha Taji-Farouki [STF-8]; Chapter 9: Farouk Topan [FT]; Chapter 10: Andreas Christmann [AC]; Chapter 11: Michael Dillon [MD] Primary Sources Abd al-Ramān, Āisha (Bint al-Shāi). Alā’l-Jisr: Usūrat al-zamān. Cairo, 1967. [SN] ——. Banāt al-nabī. Cairo, 1956. [SN] ——. Baalat Karbalā: Zaynab bt. al-Zahrā . Cairo, 1952. [SN] ——. al-Ghufrān: Dirāsa naqdiyya. Cairo, 1954 [republished under the title Risālat al-ghufrān li-Abū’l-Alā al-Maarrī in later revised editions]. [SN] ——. ‘Hal tubi al-mara shaykhatan li’l-Azhar?’ al-Hilāl, February 1956, pp. 50–54. [SN] ——. al-Ijāz al-bayānī li’l-Qurān al-karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’, tr. Anthony Calderbank, Alif: Journal of Comparative Poetics 19, no. 20 (1999), pp. 194–202. [SN] ——. al-Khansā . Cairo, 1957. [SN] ——. Lughatunā wa’l-ayāt. Cairo, 1971. [SN] ——. al-Maūm al-islāmī li-tarīr al-mara. Umm Durmān, 1966/7. [SN] ——. Maqāl fī’l-insān: Dirāsa qurāniyya. Cairo, 1969. [SN] ——. ‘ al-Mara al-muslima ams wa’l-yawm’, in Ibrāhīm Salama, Fuād al-Ahwānī, Bint al-Shāi et al., eds., al-Islām, al-yawm wa ghadan. Cairo, 1960, pp. 67–94. [SN] ——. Nisā al-nabī, alayhi’l-alāt wa’l-salām. Beirut, 1998. [AJ/STF]; orig. pub. Cairo, 1954; rev. edn. Beirut, 1979. [SN] ——. Qaiyyat al-fallā. Cairo, 1939. [SN] ——. al-Qurān wa qaāyā’l-insān. Beirut, 1982 and Cairo, 1999. [SN] ——. al-Qurān wa’l-tafsīr al-arī. Cairo, 1970. [SN]

the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

567

Bibliography

For the purposes of this volume, primary sources encompass original contributions by modern and contemporary Muslim thinkers, including works by the figures studied in this volume, as well as pre-modern works, Qur’an translations, tafsirs and translations of tafsirs. English translations are provided for titles in Chinese, German, Malay and Swahili.

Each bibliographic entry is followed by the initials of the author who has used it, in square brackets, as follows: Chapter  1: Suha Taji-Farouki [STF-1]; Chapter  2: Enes Karić and Suha Taji-Farouki [EK/STF]; Chapter  3: Ismail Albayrak [IA]; Chapter 4: Mustansir Mir [MM]; Chapter 5: Anthony H. Johns and Suha Taji-Farouki [AJ/STF]; Chapter  6: Travis Zadeh [TZ]; Chapter  7: Shuruq Naguib [SN]; Chapter  8: Suha Taji-Farouki [STF-8]; Chapter  9: Farouk Topan [FT]; Chapter  10: Andreas Christmann [AC]; Chapter  11: Michael Dillon [MD]

Primary Sources

�Abd al-Ra�mān, �Āisha (Bint al-Shāi). �Alā’l-Jisr: Us�ūrat al- zamān. Cairo, 1967. [SN]

——. Banāt al- nabī. Cairo, 1956. [SN]——. Ba�alat Karbalā�: Zaynab bt. al-Zahrā�. Cairo, 1952. [SN]——. al-Ghufrān: Dirāsa naqdiyya. Cairo, 1954 [republished under the title

Risālat al- ghufrān li-Abū’l-�Alā� al-Ma�arrī in later revised editions]. [SN]——. ‘Hal tu�bi� al- mara shaykhatan li’l-Azhar?’ al-Hilāl, February 1956,

pp. 50–54. [SN]——. al-I� jāz al- bayānī li’ l-Qur�ān al- karīm wa masā�il Naf i� b. al-Azraq.

Cairo, 1971. [SN]——.‘Islam and the New Woman’, tr. Anthony Calderbank, Alif: Journal of

Comparative Poetics 19, no. 20 (1999), pp. 194–202. [SN]——. al-Khansā�. Cairo, 1957. [SN]——. Lughatunā wa’l-�ayāt. Cairo, 1971. [SN]——. al-Mafhūm al- islāmī li- ta�rīr al- mar�a. Umm Durmān, 1966/7. [SN]——. Maqāl fī’ l- insān: Dirāsa qur�āniyya. Cairo, 1969. [SN]——. ‘al-Mar�a al- muslima ams wa’l- yawm’, in Ibrāhīm Salama, Fuād

al-Ahwānī, Bint al-Shāi et  al., eds., al-Islām, al- yawm wa ghadan. Cairo, 1960, pp. 67–94. [SN]

——. Nisā� al- nabī, �alayhi’l-�alāt wa’l- salām. Beirut, 1998. [AJ/STF]; orig. pub. Cairo, 1954; rev. edn. Beirut, 1979. [SN]

——. Qa�iyyat al- fallā�. Cairo, 1939. [SN]——. al-Qur�ān wa qa�āyā’l- insān. Beirut, 1982 and Cairo, 1999. [SN] ——. al-Qur�ān wa’l- tafsīr al-�a�rī. Cairo, 1970. [SN]

Page 2: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

568

——. al-Rīf al- mi�rī. Cairo, 1936. [SN]——. Sayyid al-�izba: Qi��at imra�a khā�i�a. Cairo, 1942. [SN]——. al-Shakh�iyya al- islāmiyya: Dirāsa qur�āniyya. Beirut, 1973. [SN]——. Sirr al- shā�i�. Cairo, 1952. [SN]——. Sukayna bt. al- usayn. Cairo, n.d. [SN]——. al-Tafsīr al- bayānī li’ l-Qur�ān al- karīm, Vol. I: Cairo, 1962; 3rd edn.

1968; 5th edn. 1977. Vol. II: Cairo, 1968; 2nd edn. 1973. [SN]——. Turāthunā bayna mā�in wa �ā�ir. Cairo, 1968. [SN]——. Umm al- nabī. Cairo, 1958. [SN]‘Abd al-Ra’uf. See al-Singkili [AJ/STF]Abdel Haleem, Muhammad A.S., tr. The Qur’an. A New Translation. Oxford,

2004. [FT]�Abduh, Mu�ammad. Fī Tafsīr al-Qur�ān. Cairo, 2010. [STF-1]——. Tafsīr al-Fāti�a, ed. Mu�ammad Rashīd Ri ā. Cairo, 1330/1911.

[STF-1]——. Tafsīr al-Manār. See Ri ā, Mu�ammad Rashīd, Tafsīr al-Qur�ān [IA]Abū’l-Rushta, �Aā. al-Taysīr fī u�ūl al- tafsīr: Sūrat al-Baqara, 2nd edn. Beirut,

2006. [STF-1]Abū-Zayd, Na�r �āmid. ‘The Dilemma of the Literary Approach to the

Qur’an’, Alif: Journal of Comparative Poetics 23 (2003), pp. 8–47. [SN]. Also available at http://www.thefreelibrary.com/The+dilemma+of+the+ literary+approach+to+the+Qur’an.-a0122661089. [STF-1]

——. Mafhūm al- na��: Dirāsa fī ‘ulum al-Qur’ān, 5th edn. Beirut, 2000. [SN]——. Reformation of Islamic Thought: A Critical Historical Analysis.

Amsterdam, 2006. [STF-1]Aflākī, Shams al-Dīn. Manāqib al-�ārifīn. Tehran, 2007. [TZ]Ahmad, Mubarak, tr. Qur’an Tukufu. Pamoja na Tafsiri na Maelezo kwa

Kiswahili, 5th edn. Qadian, 2002; orig. pub. as Kurani Tukufu. Pamoja na Tafsiri na Maelezo kwa Kiswahili (The Noble Qur’an. With Translation and Commentary in Swahili). Nairobi, 1953. [FT]

Akseki, Ahmed Hamdi. ‘Cevab mı, İtiraf mı?’ Sebilürreşad 24, no. 601 (1924), pp. 23–6. [IA]

——. ‘Hatada Israr, Manayı Kur’ân-ı Tahrif ile Efkâr-ı İslâmiyyeyi Teşvîş’, Sebilürreşad 24, no. 600 (1924), pp. 26–8. [IA]

Alagić, Šukrija, tr. Elkuranul-Hakimu. Kuran mudri, 3 vols. Tuzla, 1931–2. [EK/STF]

——, tr. Kur’an s tumačem. Derventa, 1934. [EK/STF]——, tr. Tefsiru Džuz- i-Amme. Sarajevo, 1933. [EK/STF]——, tr. Tefsirul-Kur- anil-Hakimi. Sarajevo, 1927. [EK/STF]——, tr. Tefsiru Kur- anil-Kerimi. Sarajevo, 1926. [EK/STF]Ali, Abdullah Yusuf, tr. The Holy Qur’an. Translation and Commentary.

Lahore, 1934–7. [STF-1]

Page 3: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

569

Bibliography

Ali, Muhammad, tr. The Holy Qur’an. English Translation. Lahore, 1917. [EK/STF] [STF-1]

Ali, Sher, tr. The Holy Qur’an: Arabic Text with English Translation. Rabwah, 1955. [STF-1]

Ali, Syed V. Mir Ahmed, tr. The Holy Qur’an: Arabic Text with English Translation and Commentary, Special Notes from Ayatullah Mahdi Pooya Yazdi. New York, 1988. [STF-8]

al-Ālūsī, Abū’l-Thanā Shihāb al-Dīn. Rū� al-Ma�ānī fī tafsīr al-Qur�ān al-�a�īm wa’l- sab� al- mathānī, 30 vols. Beirut, 1985. [STF-1]

Amīn Khānum, Nu�rat, tr. Akhlāq wa rāh- i sa�ādat: Iqtibās wa tarjuma az �ahārat al- a�rāq- i Ibn Miskawayh, 2nd edn. Tehran, 1360Sh./1981. [TZ]

——. al-Arba�īn al- hāshimiyya. Isfahan, 1936; repr. Damascus, 1978/9; tr. �Alawiyya Humayūnī as Tarjuma- i Arba�īn al- hāshimiyya. Tehran, 1986. [TZ]

——. Jāmi� al- shatāt. Isfahan, 1965. [TZ]——. Ma�ād, yā ākharīn sayr- i bashar. Tehran, 1947/8. [TZ]——, tr. Makhzan al-�irfān dar �ulūm- i Qur�ān, 2nd edn, 10 vols. Tehran, 1982;

Isfahan, 1992. [TZ]——. Makhzan al- la�ālī dar fa�īlat- i mawlā’l- mawālī �a�rat- i �Alī ibn- i Abī

�ālib, 2nd edn. Isfahan, 1961. [TZ]——. Rawish- i khūshbakhtī wa taw�iyya ba- khwāharān- i īmānī. Isfahan, 1952.

[TZ]——. Sayr wa sulūk dar rawish- i awliyā’-i Allāh wa �arīq- i paymūdan- i rāh- i

aqq- i ta�ālā. Isfahan, 1944. [TZ]Āmulī, �Abdullāh Jawādī. Tafsīr- i-maw�ū�ī. http://javadi.esra.ir/. [STF-1];

Tafsīr- i maw�ū�ī-i Qur�ān- i karīm, 18 vols. Qom, 1984/5. [TZ]——. Tasnīm: Tafsīr- i Qur�ān- i karīm, 26 vols. Qom, 2008; Tehran, 2012. Also

available at http://javadi.esra.ir/. [STF-1]; Qom, 2001–7. [TZ]Ansari, Zafar Ishaq, tr. and ed. Towards Understanding the Qur’ān. Leicester,

1993. See Maudūdī, Abū’l-A�lā. Tafhīm al-Qur�ān [STF-1]Arberry, Arthur J., tr. The Koran Interpreted. Oxford, 1991. [EK/STF]

[MD]; Oxford, 2008. [MM]; Oxford, 1983. [STF-1]Arrivabene, Andrea, tr. L’Alcorano di Macometto. Venice, 1547. [AC]al-Arzurūmī, Luf Allāh. Rumūz al- ta�rīr wa’l- tafsīr. N.p., n.d. [IA]Asad, Mu�ammad, tr. The Message of the Qur�ān. Gibraltar, 1980. [STF-8]al-�Ā�ī, Mu�ammad �. ‘Absence of a Seerah Culture’. N.p., n.d. [STF-8]——, tr. The Ascendant Qur’an: Realigning Man to the Divine Power Culture

[Vol. I: al-Fatihah to al-Baqarah: 141; Vol. II: al-Baqarah: 141–214; Vol. III: al-Baqarah: 215–286]. Richmond Hill, ON, 2008–9. [STF-8]

——. Embassy Row Sermons, archived at www.islamiccenterdc.com. [STF-8]——. ‘Kalim Siddiqui: A Man of the Qur’an and the Sunnah’. http://www.

islamicthought.org/pp- ma-ks96.html (no longer active). [STF-8]——. ‘The Prophet (PBUH) and Power’, in Muhammad al-Asi and Zafar

Bangash, The Seerah: A Power Perspective. Papers by Mohammed al-Asi and Zafar Bangash. Slough, 2000, pp. 5–24. [STF-8]

Page 4: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

570

——. ‘The Qur’an Says: “Zionist Israel Will be Shattered”’, in ‘50 Years of Zionist Terrorism’, special edition, CI, June 1998. [STF-8]

——. ‘The Seerah, Political Islam and Political Judaism’, CI, 1–15 November 2001 and 16–30 November 2001. [STF-8]

——. ‘The Seerah and the Political Questions Confronting the Islamic Movement Today’, CI, 16–30 November 2002. [STF-8]

——. ‘The Seerah’s Strategy: The Importance and Centrality of the Liberation of Makkah’, CI, November 2003. [STF-8]

——. ‘A Straightforward Prophet, Yet a Zig- zagging Islamic Movement’, CI, 1–15 June 2003. [STF-8]

——. ‘Time to Reconsider the Seerah’, in ‘The Seerah’, special edition, CI, July 1998. [STF-8]

——. ‘The Unknown Prophet: Forgotten Dimensions of the Seerah’. Paper presented at ICIT (Institute of Contemporary Islamic Thought) International Seerah Conferences in Sri Lanka, 16–18 June 2000 and in Karachi, 25 June 2000. http://www.icit- ca.org/the- unknown-prophet- forgotten-dimensions- of- the- seerah/. [STF-8]

Ateş, Süleyman. Yeniden İslam’a. Istanbul, 1997. [STF-1]——. Yüce Kur’an’ın Çağdaş Tefsiri, 12 vols. Istanbul, 1988. [STF-1]al-Afayyish, Mu�ammad b. Yūsuf. Himyān al- zād ilā dār al- ma�ād. Zanzibar

City, 1305/1887; Muscat, 1986. [STF-1]�Ayyād, Shukrī. Yawm al- dīn wa’l-�isāb fī’ l-Qur�ān. Beirut, 1980. [SN]Āzād, Abū’l-Kalām. Tarjumānu’l-Qur�ān, 1st edn, 2 vols. Lahore, 1931;

expanded edn, 4 vols. Delhi, 1980. [MM]al-Azharī, Mu�ammad Karam Shāh. Jamāl ul Qur�ān – The Beauteous Qur’an,

tr. into English by Anīs A�mad Shaykh (Sheikh), 2nd edn. Lahore, 2001. [STF-1]

——. Tafsīr �iyā� al-Qur�ān, 5 vols. Lahore, 1970. [STF-1]Badakhshī, Mullā Shāh. Tafsīr- i Shāh wa shāh- i tafāsīr. MS India Office Delhi

Persian 1420, British Library, London. [TZ]Baisa, Mustafa. al-Abroor [Tafsir djuz ‘amma]. Surabaya, 1959. [AJ/STF]Bangash, Zafar. ‘Barack Obama: A Reality Check’, CI, July 2008. [STF-8]——. The Concepts of Leader and Leadership in Islam. N.p., 2001. [STF-8]——. The Makkah Massacre and the Future of the Haramain. London, 1988.

[STF-8]——. ‘Power in the Framework of the Seerah’, in Muhammad al-Asi and Zafar

Bangash, The Seerah: A Power Perspective. Papers by Mohammed al-Asi and Zafar Bangash. Slough, 2000, pp. 25–58. [STF-8]

——, comp. and ed. In Pursuit of the Power of Islam: Major Writings of Kalim Siddiqui (London, 1996). [STF-8]

——. ‘A World Without Superpowers’, CI, May 2008. [STF-8]al-Bannā, �asan. Muqaddima fī’ l- tafsīr. Cairo, 1979. [STF-1]al-Barwani, Ali Muhsin. Conflicts and Harmony in Zanzibar: Memoirs. Dubai,

1997. [FT] ——, tr. Tarjama ya ‘al-Muntakhab’ katika Tafsiri ya Qur’ani Tukufu (Translation

of ‘al-Muntakhab’ Being an Interpretation of the Holy Qur’an), 3rd impression. Damascus, 2000; 1st impression. 1995; orig. pub. as al-Muntakhab fī tafsīr al-Qur�ān al- karīm. Cairo, 1961; repr. 1968. [FT]

Page 5: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

571

Bibliography

Bereketzade İsmail Hakkı, tr. Anwār al-Qur�ān. Istanbul, 1913–15. [IA]Bint al-Shāi. See �Abd al-Ra�mān, �Āisha [SN]Bise, Adem. Da li može Musliman živjeti evropskim kulturnim životom i ostati

dobar Musliman (Kur’an u teoriji i praksi). Tuzla, 1937. [EK/STF]Bobzin, Hartmut, tr. Koran Lesebuch. Freiburg, 2005; 2008. [AC]Brown, Cecil C. ‘Sejarah Melayu or “Malay Annals”: A Translation of Raffles

MS 18 with Commentary’, Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society 25, nos. 2–3 (1953), pp. 1–276. [AJ/STF]

Burusawī, Ismā�īl �aqqī. Tafsīr Rū� al- bayān, 10 vols; repr. Beirut, n.d. [STF-1]

Čaušević, Mehmed Džemaludin. ‘Božije svjetlo ne može nitko ugasiti’, Narodna uzdanica 2 (1934), pp. 17–21. [EK/STF]

——. ‘Božija zapovijed’, Novi behar 8, nos. 1–2 (1934–5), pp. 1–3. [EK/STF]——. ‘Džamija’, Narodna uzdanica 4 (1936), pp. 17–22. [EK/STF]——. ‘Esteizu bilah! Ku enfusekjum ve ehlikum nara . . .’, Biser 3, no. 1 (1918),

p. 5. [EK/STF]——. ‘Iman i islam’, Novi behar 6, nos. 19–20 (1933), pp. 253–4. [EK/STF]——. ‘Jedno kratko objašnjenje o hutbama’, Narodna uzdanica 3 (1935),

pp. 22–9. [EK/STF]——. Kur’an Časni, prevod i tumač. See Pandža, Muhamed, with Mehmed

Džemaludin Čaušević, tr. and ed. Kur’an Časni, prevod i tumač [EK/STF]

——. ‘Kur’an i muslimani’, Novi behar 8, nos. 11–14 (1934), pp.  161–2. [EK/STF]

——. ‘Molba na vjerske službenike’, Novi behar 1, no. 1 (1927–8), p.  3. [EK/STF]

——. ‘Mubarek ramazan dolazi’, Islamski svijet 2, no. 66 (1933), p.  1. [EK/STF]

——. ‘Zajedničko poučavanje’, Novi behar 2, nos. 1–2 (1928–9), pp.  2–3. [EK/STF]

Čaušević, Mehmed Džemaludin and Hafiz Muhamed Pandža. ‘Kur’an časni i prikaz glavnog odbora El-Hidaje’, Naša budućnost 4 (1937), pp. 9–11; 6 (1937), p. 3. [EK/STF]

Charkhī, Ya�qūb. Tafsīr. MS Or. 9490, British Library, London; Istanbul, Yıldız, 1991. [TZ]

Dabbaghzāda, �Ayntābī Mu�ammad. Tarjama Tibyān, ed. Süleyman Fahir. Istanbul, 1956; orig. pub. 4 vols. 1841–2. [IA]

Dale, Godfrey, tr. Tafsiri ya Kurani ya Kiarabu kwa lugha ya Kiswahili pamoja na Dibaji na Maelezo Machache (Translation of the Qur’an from Arabic into Swahili with an Introduction and Brief Comments). London, 1923. [FT]

Daryābādī, �Abdul Mājid, tr. The Holy Qur’an: With English Translation and Commentary. Lahore, 1941–57. [STF-8]

——. al-Qur�ānu’l- �akīm ma�a tarjama wa tafsīr, 4 vols. Karachi, 1952. [MM]——. Tafsīr Mājidī. Karachi, 1953. [STF-1]al-Dawlatābādī, Shihāb al-Dīn. Bi�ār al- mawwāj. MS 3/16, Habibganj

Collection, Maulana Azad Library, Aligarh Muslim University. [TZ]

Page 6: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

572

von Denffer, Ahmad, tr. Der Koran. Die heilige Schrift des Islam in deutscher Übertragung mit Erläuterungen nach den Kommentaren von Dschalalain, Tabari und anderen hervorragenden klassischen Koranauslegern. Munich, 1996. [AC]

Dihlawī, �Abdu’l-Qādir. Qur�ān- i majīd ma�a tarjuma- u-Tafsīr- i Mū�i�u’l-Qur�ān. Lahore, 1996; orig. pub. Delhi, 1829. [MM]

Dihlawī, Mu�ammad Jamāl al-Dīn Hindī. Kitāb al-Tafsīr al- jamālī �alā’l- tanzīl al- jalālī, tr. Khayr al-Dīn Khān, 4 vols. Bulaq, 1877. [IA]

al-Dihlawī, Shāh Walī Allāh. Fat� al-Ra�mān bi- tarjumat al-Qur�ān. Karachi, n.d. [STF-1] [TZ]

Doğrul, Ömer Rıza. Tanrı buyruğu: Kur’an-ı kerim’in tercüme ve tefsiri renklendirme (The Command of God: Qur’an Translation and Commentary), 1st edn, 2 vols. Istanbul, 1934; 4th edn, 1 vol. Istanbul, 1980. [EK/STF]

Duraković, Esad, tr. Kur’an s prijevodom na bosanski jezik. Sarajevo, 2004. [EK/STF]

Esack, Farid. Qur’ān, Liberation and Pluralism: An Islamic Perspective of Inter- religious Solidarity against Oppression. Oxford, 1997. [STF-1]

Fa l Allāh, Mu�ammad �usayn. Min Wa�y al-Qur�ān, 24 vols. Beirut, 1998. [STF-1]

Fakhry, Majid, tr. An Interpretation of the Qur’an: English Translation of the Meanings. New York, 2000. [AC]

al-Farsy, Abdullah Saleh, tr. Qurani Takatifu (The Holy Qur’an). Nairobi, 1969. [FT]

al-Faruqi, Ismail. On Arabism. ‘Urubah and Religion. Amsterdam, 1962. [STF-8]

——. Islam and the Problem of Israel. London, 1980. [STF-8]Fay al-Kāshī. al-�āfī fī tafsīr al-Qur�ān, tr. into Persian under the direction of

�Aqīqī Bakhshāyishī, 3 vols. Qom, 2006/7. [TZ]al-Ghazālī, Abū �āmid Mu�ammad. I�yā� �ulūm al- dīn. MS Or. 8194, British

Library, London (medieval Persian translation); 5 vols. Cairo, n.d. [TZ]——. Jawāhir al-Qur�ān. Cairo, 1352/1933. [AJ/STF]al-Ghazālī, Mu�ammad. al-Tafsīr al-maw�ū�ī, tr. Ashur A. Shamis as A

Thematic Commentary on the Qur’an. Herndon, VA, 2000. [STF-1]al-Ghazālī, Zaynab. Na�arāt fī Kitāb Allāh. Cairo, 1994. [STF-1]Ghurābzāda, A�mad �āli� b. �Abd Allāh. Zubad al-āthār al-mawāhib wa’l-

anwār, 2 vols. Istanbul, 1875. [IA]Glazemaker, Jan Hendrik, tr. Mahomets Alkoran. Amsterdam, 1657. [AC]Gohari, Mohammad Javad, tr. The Qur’an. Oxford, 2002. [STF-1]Goldschmidt, Lazarus, tr. Der Koran. El Koran das heißt die Lesung. Die

Offenbarungen des Mohammed ibn Abdallah des Propheten Gottes. Zu Schrift gebracht durch Abdelkaaba Abdallah Abu-Bakr. Berlin, n.d; deluxe edition, 1917; standard edition, 1923. [AC]

Golshani, Mehdi. The Holy Qur’an and the Sciences of Nature: A Theological Reflection. New York, 2003. [STF-1]

Grigull, Theodor Fr., tr. Der Koran. Berlin, 1924. [AC]Grimm, Fatima, et.al., tr. Die Bedeutung des Korans, 5 vols. Munich, 1995.

[AC]

Page 7: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

573

Bibliography

Grimme, Hubert, tr. Der Koran. Paderborn, 1923. [AC]Haeri, Fadhlalla. Beams of Illumination from the Divine Revelation: Juz’

‘Amma, the Last Section of the Qur’an. N.p., 1985. [STF-1]——. The Family of �Imran: Commentaries on Selected Chapters of the Qur’an.

Reading, 1997. [STF-1]——. Heart of the Qur’an and the Perfect Mizan: Surat Ya Sin. N.p., n.d.

[STF-1]——. Man in Qur’an and the Meaning of Furqan: Surat ul-Baqarah. N.p., 1982.

[STF-1] [STF-8]; repub. as The Cow: Commentaries on Selected Chapters of the Qur’an. Reading, 1997. [STF-1]

——. The Mercy of Qur’an and the Advent of Zaman: Commentary on Four Suras. London, 1984. [STF-1]

Hamidullah, Muhammad, tr. Le saint Coran. Paris, 1959; repr. Maryland, 1985. [STF-1]

Hamka. Ajahku: Riwajat Hidup Dr. H. Abd. Karim Amrullah dan Perjuangan Kaum Agama (My Father: The Story of the Life of Dr. H. Abd. Karim Amrullah and the Struggle of the Religious Community). Jakarta, 1950; 2nd impression. Jakarta, 1958. [AJ/STF]

——. Di Bawah Lindungan Ka‘ba (Beneath the Shelter of the Kaaba). Jakarta, 1936. [AJ/STF]

——. Empat Bulan di Amerika (Four Months in America), 2 vols. Jakarta, 1954.

——. Keadilan Ilahi (Divine Justice). Medan, 1940. [AJ/STF]——. Kenang-Kenangan Hidup (Reminiscences and Reflections), 4 vols. Jakarta,

1979.——. Merantau ke Deli (Leaving Home for Deli). Medan, 1940. [AJ/STF]——. Muhammadiyah Melalui Tiga Zaman (The Muhammadiyah over Three

Eras). Padang Panjang, 1946.——. Mutiara Filsafat (Pearls of Philosophy). N.p., 1956. [AJ/STF]——. Pengaruh Mu�ammad �Abduh di Indonesia (The Influence of Mu�ammad

�Abduh in Indonesia). Jakarta, 1965.——. Perkembangan Tashawwuf dari Abad ke Abad (The Development of

Tasawwuf from Age to Age). Jakarta, 1957.——. Sejarah Umat Islam (A History of the Islamic Community), 4 vols. Jakarta,

1975.——. Sejarah Islam di Sumatera (A History of Islam in Sumatra). Medan, 1950.——. Tafsir al-Azhar, 10 vols. Singapore, 2001. [AJ/STF]——. Tasauf Moderen (Modern tasawwuf [Sufism]). Jakarta, 1939; repr. 1990.

[AJ/STF]——. Tenggelamnya Kapal van der Wijck (The Foundering of the Ship Van der

Wijk). Jakarta, 1937. [AJ/STF]von Hammer-Purgstall, Joseph, tr. Zeitwarte des Gebetes in Sieben Tageszeiten:

Ein Gebetbuch arabisch und deutsch. Wien, 1844. [AC]Haqqānī, �Abdu’l-�aqq. Fat�u’l-Mannān (Tafsīr- i aqqānī), 4 vols. Lahore,

1887–1900. [MM]�awwā, Sa�īd. al-Asās fī’ l- tafsīr, 11 vols. Cairo, 1985. [STF-1]Henning, Max, tr. Der Gnadenreiche Koran (Kur’an-ı Kerîm), Originaltext mit

deutscher Übersetzung. Ankara, 2002. [AC]

Page 8: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

574

——, tr. Der Koran. Leipzig, [1901]; new edn, introduced by Ernst Werner and Kurt Rudolph, edited and annotated by Kurt Rudolph. Leipzig, 1968; new edn, introduced and annotated by Annemarie Schimmel. Stuttgart, 1979. [AC]

al-Hilali, Muhammad Taqi al-Din and Muhammad Muhsin Khan. The Noble Qur’an in the English Language, 15th rev. edn. Riyadh, 1996; orig. pub. as Explanatory English Translation of the Qur’an: A Summarized Version of Ibn Kathir Supplemented by al-Tabari with Comments from Sahih Al-Bukhari. Chicago, 1977. [STF-1]

Hofmann, Murad Wilfried, tr. Der Koran: Arabisch–Deutsch. Aus dem Arabischen von Max Henning. Kreuzlingen, 2001; previously pub. Istanbul, 1998. [AC]

Ibn �Āshūr, Mu�ammad al-�āhir. al-Ta�rīr wa’l- tanwīr, 30 vols. Beirut, 2000; orig. pub. Tunis, 1970. [STF-1]; 1st edn, 29 vols. Beirut, 1420/[1999]. [STF-8]

Ibn Jamā�a, Badr al-Dīn Mu�ammad b. Ibrāhīm. Tadhkirat al- sāmi� wa’l- mutakallim fī adab al-�ālim wa’l- muta�allim, ed. Mu�ammad Hāshim Nadawī. Beirut, 2002. [STF-1]

Ibn al-Jawzī, Abū’l-Faraj �Abd al-Ra�mān b. �Alī. Zād al- masīr fī �ilm al- tafsīr. Beirut, 1994. [STF-1]

Ibn Kathīr, Ismā�īl b. �Umar. Tafsīr al-Qur�ān al-�a�īm, ed. Yūsuf �Abd al-Ra�mān Mar�ashlī, new coloured edn, 4 vols. Beirut, 1417/1997; abridged and referenced by Mu�ammad �Alī al-�ābūnī as Mukhta�ar Tafsīr Ibn Kathīr, 7th edn, 3 vols. Beirut, 1981; tr. [tr. unknown] as Tafsir of Ibn Kathir, abridged by Mu�ammad Nasīb al-Rifā�ī, ajza’ 1–11, 10 vols. London, 1999; tr. and abridged by a group of scholars under the supervision of Shaykh Safiur-Rahman al-Mubarakpuri as Tafsir Ibn Kathir (Abridged), 10 vols. Riyadh, 2000; abridged and referenced by A�mad Mu�ammad Shākir, Mukhta�ar Tafsīr al-Qur�ān al-�a�īm (Tafsīr Ibn Kathīr): �Umdat al- tafāsīr, 3 vols. Damascus, n.d. [STF-1]

Ibn Taymiyya, Taqī al-Dīn A�mad. Muqadimma fī u�ūl al- tafsīr, ed. �Adnān Zarzūr. Beirut, 1971. [STF-1]

al-I�fahānī, al-Rāghib. Mufradāt gharīb al-Qur�ān, 2 vols. Mecca, n.d. [SN]Isfarāinī, �Imād al-Dīn Shāhfūr. Tāj al- tarājim. MS 126 Hajji Bektash Wali,

Bölge Yazma Eserler Kütüphanesi, Konya. [TZ]; Tāj al- tarājim fī tafsīr al-Qur�ān li’ l- a�ājim, partially ed. Najīb Māyil Harawī and �Alī Akbar Ilāhī Khurāsānī, 3 vols. Tehran, 1995. [TZ]

I�lā�ī, Amīn A�san. Tadabbur- i Qur�ān, 9 vols. Lahore, 2000; orig. pub. Lahore, 1967–80. [MM] [STF-1]

Jahān Ārā Begum. Āyāt- i bayyināt. MS 1/55, Habibganj Collection, Maulana Azad Library, Aligarh Muslim University. [TZ]

Jassin, Hans B., tr. al-Quranu’l-Karim Bacaan Mulia. Jakarta, 1977; 2nd edn. Jakarta, 1982. [AJ/STF]

Jawharī, �anāwī. al-Jawāhir fī tafsīr al-Qur�ān al-karīm, 26 vols. Cairo, 1923–35. [AJ/STF] [EK/STF] [IA] [STF-1]

al-Jazāirī, Abū Bakr. Aysar al- tafāsīr li- kalām al-�Aliyy al-Kabīr, 4 vols. Jeddah, 1987; Medina, 2003. [STF-1]

Ji Juemi , tr. Gulanjing (Qur’an). Shanghai, 1931. [MD]

Page 9: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

575

Bibliography

Junus, Mahmud, tr. Tafsir Qur’an Karim. Jakarta, 1938. [AJ/STF]Jurjānī, Abū’l-Fat�. Kitāb- i tafsīr- i shāhī aw Āyāt al- a�kām. Tabriz, 1960. [TZ]Kaddor, Lamya and Rabeya Müller, tr. Koran für Kinder und Erwachsene.

Munich, 2008. [AC]Karabeg, Ali Rıza, tr. Kur’an. Mostar, 1937. [EK/STF]Karić, Enes. Hermeneutika Kur’ana. Zagreb, 1990. [EK/STF]——, tr. Prijevod Kur’ana na bosanski jezik. Sarajevo, 1995. [EK/STF]Kāshānī, Rukn al-Dīn. Shamā�il al- atqiyā�, lithographic edn. Hyderabad,

1928. [TZ]Kāshifī, Kamāl al-Dīn �usayn Wā�i�. Jawāhir al- tafsīr, ed. Jawād �Abbāsī.

Tehran, 2000. [TZ]——. Tafsīr Mawākib/Tarjama tafsīr Mawāhib, tr. İsmail Farruh. Istanbul,

1959; orig. pub. 2 vols. 1865. [IA]Khalaf Allāh, Mu�ammad A�mad. al-Fann al- qa�a�ī fī’ l-Qur�ān al- karīm.

Cairo, 1957. [SN]; Cairo, 1951. [STF-1]Khalidi, Tarif, tr. The Qur’an: A New Translation. London, 2008. [STF-1]al-Khalīlī, A�mad b. �amad. Jawāhir al- tafsīr: Anwār min bayān al- tanzīl, 3

vols. Ruwi (Muscat), 1984. [STF-1]Khān, Sayyid A�mad. Tafsīru’l-Qur�ān, 7 vols. Lahore, 1882. [MM]Khan, Zafarullah, tr. The Qur’an: Arabic Text and English Translation.

London, 1970. [STF-1]Khānum, Nu�rat Amīn. See Amīn Khānum, Nu�rat [TZ]al-Khāzin, �Alā al-Dīn �Alī b. Mu�ammad b. Ibrāhīm al-Baghdādī. Lubab

al- ta�wīl fī ma�ānī al- tanzīl. Beirut, n.d. [AJ/STF]Khoury, Adel Theodor, tr. Der Koran, in collaboration with Muhammad

Salim Abdullah and with a preface by Inamullah Khan. Gütersloh, 1987. [AC]

al-Khūī, Abū’l-Qāsim al-Mūsāwī. al-Bayān fī tafsīr al-Qur�ān, tr. and intro. Abdulaziz Sachedina as The Prolegomena to the Qur’an. New York, 1998. [STF-1]

al-Khūlī, Amīn. Manāhij tajdīd fī’ l- na�w wa’l- balāgha wa’l- tafsīr wa’l- adab. Cairo, 1961. [SN]

——. ‘Muqaddima’, in Bint al-Shāī’, Sukayna bt. al- usayn. Cairo, n.d, pp. 5–8. [SN]

Korkut, Besim, tr. Kur’an. Sarajevo, 1977. New edition published as Prevod Značenja Kur’ana. Sarajevo, 1983. [EK/STF]

Lange, Johann, tr. Vollständiges Tuerckisches Gesetz-Buch/Oder Des Ertz- betriegers Mahomets Alkoran. Hamburg, 1688. [AC]

Lārī, �Abd al-�usayn. ‘Āyāt al-�ālimīn’, in Kungrih- i buzurgdāsht- i Āyat Allāh Sayyid �Abd al- usayn Lārī, 11 vols. Qom, 1997, vol. X, pp. 9–84. [TZ]

Li Tingxiang , tr. Tianjing yijie (Annotated Translation of the Heavenly Classic). Beijing, 1924. [MD]

Lin Song , tr. Gulanjing yunyi (Rhyming Translation of the Qur’an). Beijing, 1988. [MD]

Lings, Martin [Abū Bakr Sirāj al-Dīn], tr. The Holy Qur�ān: Translations of Selected Verses. Cambridge, 2007. [STF-1]

Liu Jinbiao , tr. Kelan hanyi fuchuan (Chinese Treasury of the Qur’an). Beijing, 1943. [MD]

Page 10: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

576

Ljubibratić Hercegovac, Mićo, tr. Koran, ed. Ilija Milosavljević. Belgrade, 1895. [EK/STF]

Ma Jian , tr. Gulanjing (Qur’an). Beijing, 1981. [MD]Maghamiz, Zaki, tr. Kur’an-ı Kerim’in Tercüme ve Tefsiri. Istanbul, 1918. [IA]Maghniyya. See Mughniyya [STF-1]al-Ma�allī, Jalāl al-Dīn. Tafsīr al-Jalālayn. See al-Suyūī, Jalāl al-Dīn and Jalāl

al-Dīn al-Ma�allī. [AJ/STF] [STF-1]Maher, Moustafa, tr. al-Muntakhab: Auswahl aus den Interpretationen des

Heiligen Koran; Arabisch-Deutsch. Cairo, 1999. [AC]Ma�mūdu’l-�asan. See �Usmānī, Shabbīr A�mad, Tafsīr- i �Usmānī [MM]al-Man�ūrī, Mu�afā al-�i�un. al-Muqta�af min �uyūn al- tafāsīr, ed.

Mu�ammad �Alī al-�ābūnī, 5 vols. Damascus, 1416/[1995]. [STF-8]Marracci, Ludovico, tr. Alcorani textus universus ex correctioribus arabum

exemplaribus summa fide, atque pulcherrimis characteribus descriptus. Padua, 1698. [AC]

Mawdūdī, Abū’l-A�lā. Tafhīm al-Qur�ān, tr. and ed. Zafar Ishaq Ansari as Towards Understanding the Qur’ān. Leicester, 1993. [EK/STF] [STF-1]; Tafhīmu’l-Qur�ān, 6 vols. Lahore, 1949–72. [MM]

Maybudī, Rashīd al-Dīn. Kashf al- asrār wa �uddat al- abrār, ed. �Alī A�gar �ikmat, 10 vols. Tehran, 1952–60. [STF-1] [TZ]

Maudūdī. See Mawdūdī [STF-1]Megerlin, David F., tr. Die Türkische Bibel, oder des Korans allererste teutsche

Uebersetzung aus der Arabischen Urschrift selbst verfertigt. Frankfurt am Main, 1772. [AC]

Mir, Mustansir. Understanding the Islamic Scripture: A Study of Selected Passages from the Qur�ān. New York, 2008. [STF-8]

Mīr Mu�ammad al-Mūsawī, Karīm b. Ja�far. Kashf al-�aqā�iq �an nukat al-āyāt wa’l- daqā�iq: Tafsīr- i Qur�ān- i sharīf- i Turk Āzarbāyjān dilinda, 3 vols. Tabriz, 1995; tr. into Persian by �Abd al-Majīd �ādiq Nawbarī as Kashf al-�aqā�iq �an nukat al-āyāt wa’l- daqā�iq, 3 vols. in 1. Tehran, 1960. [TZ]

Mlivo, Mustafa, tr. Prijevod Kur’ana na bosanski. Bugojno, 1994. [EK/STF]Mughniyya, Mu�ammad Jawād. al-Tafsīr al- mubīn [referred to also as

al-Tafsīr al- kāshif]. Beirut, 1978. [STF-1]; tr. into Persian by Mūsā Dānish as Tafsīr- i kāshif, 8 vols. Qom. 2004/5–2011. [TZ]

Mullā �adrā, �adr al-Dīn Shīrāzī. Risāla fī’ l- �udūth ( udūth al-�ālam), ed. Sayyid �usayn Mūsawiyān. Tehran, 1999. [TZ]

——. Tafsīr al-Qur�ān al- karīm, ed. Mu�ammad Khwājawī, 2nd edn, 7 vols. Qom, 1987/8–1990. Sections translated by Mu�ammad Khwājawī: Tafsīr- i āya- i mubāraka- i nūr. Tehran, 1983/4; Tafsīr- i sūra- i jumu�a. Tehran, 1984/5; Tafsīr- i sūra- i wāqi�a. Tehran, 1984/5; Tafsīr- i sūrahā-yi �āriq wa a�lā wa zilzāl. Tehran, 1984/5. [TZ]

al-Munajjid, �alā� al-Dīn and Yūsuf al-Khūrī. Fatāwā al-imām Mu�ammad Rashīd Ri�ā, 6 vols. Beirut, 1970. [STF-1]

Musa Kazım, tr. �afwat al-bayān fī tafsīr al-Qur�ān. Istanbul, 1919. [IA]Muahharī, Murta ā. Jihād wa mawārid- i mashrū�iyyat- i ān dar Qur�ān.

Qom, 1982. [TZ]

Page 11: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

577

Bibliography

——. Majmū�a- i āthār- i ustādh shahīd Mu�ahharī. Tehran, 2001/2. [TZ]Naqshbandī, Mu�īn al-Dīn b. �adr. al-Tafsīr al-Awrangzebī. MS 91, King’s

College, University of Cambridge. [TZ]Narshakhī, Abū Bakr. Tārīkh- i Bukhārā, ed. Mu�ammad b. Zufar b. �Umar.

Tehran, 1940/1. [TZ]al-Nasafī, Abū �afs Najm al-Dīn. Tafsīr, ed. �Azīz Allāh Juwaynī, 3rd edn.

Tehran, 1997. [TZ]——. Zallat al- qāri�. MS R. 13.14, Trinity College, University of Cambridge.

[TZ]Nasr, Seyyed Hossein. Islam and the Plight of Modern Man. London, 1976.

[STF-1]——. Traditional Islam in the Modern World. London, 1987. [STF-8]al-Nawawī, Mu�ammad. Marā� lābid, 2 vols. Mecca, n.d. [AJ/STF]Nerreter, David, tr. David Nerreters Neu-Eröffnete Mahometanische Moschea

. . . Der voellige Alkoran. Nuremberg, 1703. [AC]Nīshābūrī, Mu�ammad b. Ma�mūd. Tafsīr- i ba�ā�ir. Fatih MS 301,

Süleymaniye Madrasa, Istanbul; MS 64, Mevlana Müzesi, Konya. [TZ]Nursi, Bediüzzaman Said. Ishārat al-i�jāz fī ma�ānn al-i�jāz, tr. Students of the

Risale-i Nur as Sura al-Fatiha: The Opening Sura of the Qur’an. Istanbul, 2002. [STF-1]

——. Risale- i Nur. http://www.nur.gen.tr/en.html/. [STF-1]Pandža, Muhamed, with Mehmed Džemaludin Čaušević, tr. and ed. Kur’an

Časni, prevod i tumač. Sarajevo, 1937. [EK/STF]Paret, Rudi, tr. Der Koran. Stuttgart, 1966; 1979. [AC]Pulī miyān- i shi�r- i hijā�ī wa �arū�ī-i fārsī dar qurūn- i awwal- i hijrī, ed. A�mad

�Alī Rajāī. Tehran, 1974. [TZ]Qara’i, ‘Ali Quli, tr. The Qur’an with a Phrase- by-Phrase English Translation.

London, 2004. [STF-1]al-Quraan dan Tafsirnya, 10 vols. Jakarta, 1975. [AJ/STF]al-Quraan dan Terjemahnya. Jakarta, 1967; 1971; 2nd edn. Medina, 1418/1997.

[AJ/STF]Qub, Mu�ammad. Shubuhāt �āwl al-islām. Kuwait, 1969. [STF-8]Qub, Sayyid. Fī �ilāl al-Qur�ān, 6 vols. Cairo, 1980. [AJ/STF]; 6 vols. Beirut,

1979 [STF-1]; 11th edn, 6 vols. Beirut, 1405/[1984]. [EK/STF] [STF-8]; tr. into English and ed. by M.A. Salahi and A.A. Shamis as In the Shade of the Qur�ān. Leicester, 2000–. [STF-1]; tr. into Persian by Mu�afā Khurramdil. Tehran, 2001. [TZ]

——. Ma�ālim fī’ l-�arīq. Cairo, 1988; orig. pub. 1964. [STF-1]; 11th edn, 6 vols. Beirut, 1984. [STF-8]

——. al-Ta�wīr al- fannī fī’ l-Qur�ān. Cairo, 1966. [STF-1]Rafsanjānī, �Alī Akbar, et al. Farhang- i Qur�ān: Kilīd- i rāhyābī ba maw�ū�āt wa

mafāhīm- i Qur�ān- i karīm, 2nd edn, 24 vols. Qom, 2004/5–2010/11. [TZ]——, et al. Tafsīr- i rāhnāmā: Rawishī naw dar ira�a- i mafāhīm wa maw�ū�āt- i

Qur�ān, 5th edn, 20 vols. Qom, 2007. [TZ]Rahman, Fazlur. Major Themes of the Qur’an. Minneapolis, MN, 1994.

[STF-1]Rassoul, Muhammad Ahmad, tr. Tafsīr al-Qur�ān al-karīm. Cologne, 2003.

[AC]

Page 12: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

578

——, tr. Die ungefähre Bedeutung des Qur’an Karim in deutscher Sprache. Cologne, 1986; Bonn, 27th edn. 2007. [AC]

al-Rāzī, Abū’l-Futū�. Raw� al- jinān wa rū� al- janān fī tafsīr al-Qur�ān, ed. Mu�ammad Ja�far Yā�aqqī and Mu�ammad Mahdī Nā�i�, 20 vols. Mashhad, 1986–97. [STF-1]; 2nd edn. Mashhad, 1992–6. [TZ]

al-Rāzī, Fakhr al-Dīn. Mafātī� al- ghayb, partially tr. into Persian by �Alī A�ghar �alabī as Tafsīr- i kabīr- i Mafātī� al- ghayb, 9 vols. Tehran, 1992/3–2001/2. [TZ]

——. al-Tafsīr al- kabīr: Mafātī� al- ghayb, 2nd edn, 32 vols. Beirut, 1999. [SN]Ri ā, Mu�ammad Rashīd, ed. Asrār al- balāgha. Cairo, 1902. [SN]——, ed. Dalā�il al- i� jāz [based on Mu�ammad �Abduh’s critical edition].

Cairo, 1321/1903. [SN]——. Tafsīr al-Manār, 12 vols. Beirut, n.d. [AJ/STF]; Tafsīr al-Qur�ān al-�akīm

al- shahīr bi-Tafsīr al-Manār, 14 vols. Beirut, n.d. [IA]; Tafsīr al-Qur�ān al-�akīm al- mushtahar bi’sm Tafsīr al-Manār, 2nd edn, 12 vols. Cairo, 1947–61. [STF-1]; Tafsīr al-Qur�ān al- mashhūr bi-Tafsīr al-Manār, ed. Ibrāhīm Shams al-Dīn, 12 vols. Beirut, 1999. [STF-1]; Mukhta�ar Tafsīr al-Manār, ed. Mu�ammad Kan�ān and Zuhayr al-Shāwīsh, 3 vols. Beirut, 1984. [STF-1]; Tafsīr al-Qur’ān al-�akīm (Tafsīr al-Manār, 12 vols. Beirut, 1414/[1993]. [STF-8]

Rückert, Friedrich, tr. Der Koran, ed. August Müller. Frankfurt am Main, 1888; repr. Hildsheim, 1980; re- edited by Hartmut Bobzin and Wolfdietrich Fischer. Würzburg, 1995; 2001. [AC]

du Ryer, André, tr. L’Alcoran de Mahomet. Paris, 1647. [AC]�abrī, Mu�afā. Mas�alat tarjamat al-Qur�ān al- karīm. Cairo, 1351/1933.

[STF-1]al-�ābūnī, Mu�ammad �Alī. Rawā�i� al- bayān fī tafsīr āyāt al- a�kām. Beirut,

2011. [STF-1]——. �afwat al- tafāsīr: Tafsīr li’ l-Qur�ān al-karīm, jāmi� bayna’l- ma�thūr wa’l-

ma�qūl, mustamadd min awthaq kutub al- tafsīr, al-�abarī, al-Kashshāf, al-Qur�ubī, al-Ālūsī, Ibn Kathīr, al-Ba�r al- mu�ī�, wa ghayrihā, bi- uslūb muyassar, wa tan�īm �adīth, ma�a’l-�ināya bi’l- wujūh al- bayāniyya wa’l- lughawiyya, 4th edn, 3 vols. Beirut, 1981. [STF-1]

——. al-Tafsīr al- wā�i� al- muyassar. Beirut, 2004. [STF-1]——. al-Tibyān fī �ulūm al-Qur�ān. Beirut, 1970. [STF-1]al-�adr, Mu�ammad Bāqir. al-Ittijāhān al- maw�ū�ī wa’l- tajzī�ī fī tafsīr

al-Qur�ān, in Bu�ūth wa �iwārāt qur�āniyya. Beirut, 1994, pp.  43–66. [STF-1]

——. Muqaddima fī’ l- tafsīr al- maw�ū�ī li’ l-Qur�ān. Beirut, 1980. [STF-1]Sadr- ud-Din, tr. Der Koran. Arabisch-Deutsch. Berlin, 1939. [AC]Salahi, M.A. and A.A. Shamis, tr. and ed. In the Shade of the Qur�ān. See Qub,

Sayyid, Fi �ilāl al-Qur�ān [STF-1]al-Samit, Abdullah, Frank Bubenheim and Nadeem Elyas, tr. Der edle Qur’an

und die Übersetzung seiner Bedeutungen für die deutsche Sprache. Medina, 2007. [AC]

Sarakhsī, Mu�ammad b. A�mad. Kitāb al-Mabsū�, ed. Ismā�īl al-Shāfi�ī, 30 vols. in 15. Beirut, 2001. [TZ]

Page 13: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

579

Bibliography

——. Kitāb al-U�ūl, ed. Abū’l-Wafā al-Afghānī, 2 vols. Hyderabad, 1953–4. [TZ]

Sargut, Cemâlnur. Bakara, Âyet 1–10. Istanbul, 2009. [STF-1]——, ed. Ey İnsan. Istanbul, 2007. [STF-1]Schweiger, Salomon, tr. Alcoranus Mahometicus, Das ist: Der Türcken Alcoran/

Religion und Aberglauben. Nuremberg, 1616. [AC]Shafī�, Mu�ammad. A‘za’-insānī ki paywand-kari. Karachi, 1967. [MM]——. Islām awr musīqī. Karachi, 1982. [MM]——. Islām kā ni�ām- i arāzī. Karachi, 1979. [MM]——. Islām kā ni�ām- i taqsīm- i dawlat. Karachi, 1962. [MM]——. Jawāhiru’l- fiqh. Karachi, 1975. [MM]——. Khatm- i nubuwwat. Karachi, 1998. [MM]——. Ma�ārifu’l-Qur�ān, 2nd edn, 8 vols. Karachi, 1990; orig. pub. 1969–72;

English translation by various translators and further revised by Muhammad Taqi Usmani, 8 vols. Karachi, 2005. [MM] [STF-1]

——. Sīrat- i khatamu’l-anbiyā�. Karachi, 1962. [MM]Shāh Walī Allāh (see al-Dihlawī). Fat� al-Ra�mān bi- tarjumat al-Qur�ān,

lithographic edn. Meerut, 1867/8. [TZ]Shaybānī, Mu�ammad b. al-�asan. al-Jāmi� al-�aghīr. Karachi, 1987. [TZ]Shi Zizhou , tr. Gulanjing guoyu yijie (Annotated

Qur’an in Chinese). Taipei, 1958. [MD]Ash-Shiddieqy, Muhammad Hasbi, tr. Tafsir al-Quraanul Madjied ‘AN-

NUR’, Vol. XV. Jakarta, 1956; repr. 1964. [AJ/STF]al-Shinqīī, Mu�ammad Amīn. A�wā� al- bayān fī ī�ā� al-Qur�ān bi’l-Qur�ān,

10 vols. Beirut, n.d. [STF-1]Siddiqui, Kalim. ‘Beyond the Muslim Nation-States’ (1977), reprinted in Zafar

Bangash, comp. and ed., In Pursuit of the Power of Islam: Major Writings of Kalim Siddiqui. London, 1996, pp. 101–14. [STF-8]

——. Draft Proposals for the Setting up of the Muslim Parliament. London, 1990. [STF-8]

——. ‘Generating Power without Politics’. Speech delivered at Conference on The Future of Muslims in Britain. London, July 1990. [STF-8]

——. ‘The Islamic Movement: A Systems Approach’ (1976), reprinted in Zafar Bangash, comp. and ed., In Pursuit of the Power of Islam: Major Writings of Kalim Siddiqui. London, 1996, pp. 83–100. [STF-8]

——. ‘The Islamic Revolution: Achievements, Obstacles and Goals’ (1980), reprinted in Zafar Bangash, comp. and ed., In Pursuit of the Power of Islam: Major Writings of Kalim Siddiqui. London, 1996, pp.  127–40. [STF-8]

——. ‘Political Dimensions of the Seerah’. London, 1998. http://www.icit- ca.org/political- dimensions-of- the-seerah/. [STF-8]

——. ‘Processes of Error, Deviation, Correction and Convergence in Muslim Political Thought’ (1989), in Kalim Siddiqui, Stages of Islamic Revolution. London, 1996, Appendix, pp. 107–30. [STF-8]

——. Stages of Islamic Revolution. London, 1996. [STF-8]al-Singkili, ‘Abd al-Ra’uf, tr. Tafsir Baydawi (sic) tarjuman al- mustafid.

Singapore, 1951. [AJ/STF]

Page 14: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

580

Sırrı Pasha (Giridi), tr. Tafsiru Sura- i Furqan. Istanbul, 1312/1894. [IA]al-Sulamī, Abū �Abd al-Ra�mān. �abaqāt al-�ūfiyya, tr. Rkia Elaroui Cornell

as Early Sufi Women. Louisville, KY, 1999. [TZ]al-Suyūrī, �Abd Allāh. Kanz al-�irfān fī fiqh al-Qur�ān, tr. into Persian under

the direction of �Aqīqī Bakhshāyishī. Qom, 2005. [TZ]al-Suyūī, Jalāl al-Dīn. al-Itqān fī �ulūm al-Qur�ān, ed. Mu�ammad Salīm

Hāshim, 2 vols. Beirut, 2000. [STF-1]; tr. into Persian by Mu�ammad Ja�far Islāmī as Dā�irat al-Ma�ārif- i Qur�ān: Tarjuma- i al-Itqān fī �ulūm al-Qur�ān. Tehran, 1984/5. [TZ]

——. �abaqāt al- mufassirīn, ed. �Alī Mu�ammad �Umar, 2 vols. Cairo, 1396/1976. [STF-1]

al-Suyūī, Jalāl al-Dīn and Jalāl al-Dīn al-Ma�allī. Tafsīr al-Jalālayn. N.p., n.d. [AJ/STF]; Riyadh, 2002. [STF-1]

al-�abarī, Abū Ja�far Mu�ammad b. Jarīr. Jāmi� al- bayān �an ta�wīl āy al-Qur�ān, 30 vols. Beirut, 1988. [IA]; ed. �Abd al-Mu�sin Turkī, 26 vols. Giza, 2001. [SN]; ed. Mu�ammad Shākir and A�mad Shākir, 30 vols. Cairo, 1954–69; partial tr. [up to Q. 2:103] John Cooper, Wilferd F. Madelung and Alan Jones, eds., The Commentary on the Qur�ān by Abū Ja� far Mu�ammad b. Jarīr al-�abarī, Vol I. [STF-1]

�abāabāī, �Allāma Mu�ammad �usayn. al-Mīzān fī tafsīr al-Qur�ān, 20 vols. Beirut, 1973–80. [STF-1]; 3rd edn, 20 vols. Tehran, 1397/[1976]. [STF-8]; 2nd edn, 20 vols. Tehran, 1959/60–1973/4; tr. into Persian by Nā�ir Makārim Shīrāzī et al. as Tarjuma- i tafsīr- i al-Mīzān, 2nd edn, 20 vols. Qom, 1985. [TZ]

al-�abrisī, Amīn al-Dīn Abū �Alī al-Fa l b. �asan. Majma� al- bayān, ed. Hāshim al-Rasūlī and Fa l Allāh al-�abāabāī al-Yazdī, 10 vols. Mashhad, 1976. [STF-1]; tr. into Persian by �Alī Karamī as Tarjuma- i tafsīr- i Majma� al- bayān, 16 vols. Tehran, 2001. [TZ]

Tafsīr- i numūna, under the direction of Nā�ir Makārim Shīrāzī, 28 vols. Tehran, 1984. [TZ]

Taha, Mahmoud Mohamed. The Second Message of Islam, tr. and intro. Abdullahi Ahmed An-Na‘im. Syracuse, NY, 1987. [STF-1]

�āliqānī, Ma�mūd. Partuwī az Qur�ān. Tehran, 1963. [TZ]‘Tefsiri Elhami Šerif ’, Muallim 3, no. 8 (1913), pp.  115–17; nos. 9–10 (1913),

pp. 131–6. [EK/STF]Tevfik, Süleyman, tr. Tafsīlu’l-Bayān fī Tafsīr al-Qur�ān/Türkçe Mushafı Şerif.

Istanbul, 1908; 1926; 1927. [IA]Thanawī, Ashraf �Alī. Bayānu’l-Qur�ān, rev. and enl. edn. Karachi, n.d.

(author’s preface 1934); orig. pub. 1908. [MM]Tie Zheng , tr. Gulanjing (Qur’an). Beijing, 1927. [MD]al-Tirmidhī, Abū �Abd Allāh al-�akīm. ‘Buduww shan Abī �Abd Allāh’, in his

Khatm al-Awliyā�, ed. �Uthmān Ya�yā. Beirut, 1965. [TZ]Tong Daozhang , tr. Gulanjing (Qur’an). Nanjing, 1989. [MD]Translation Committee, tr. The Majestic Quran: An English Rendition of its

Meanings, ed. Abdul Hakim Murad, Mostafa al-Badawi and Uthman Hutchinson. Louisville, KY, 2000. [STF-1]

Tufo, Muhamed. ‘Temelji tefsirske nauke (Usuli- tefsir)’, Glasnik IVZ (Islamska vjerska zajednica) 4, no. 8 (1936), pp. 313–16; no. 9, pp. 349–52; no. 10,

Page 15: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

581

Bibliography

pp. 383–6; no. 11, pp. 415–25; no. 12, pp. 445–9; 5, no. 1 (1937), pp. 1–5; no. 2, pp. 51–7; no. 3, pp. 73–81; no. 4, pp. 105–13; no. 5, pp. 137–41; no. 6, pp. 169–74; no. 7, pp. 209–18; no. 8, pp. 241–7; no. 9, pp. 265–74; no. 11, pp. 321–7. [EK/STF]

Turner, Colin, tr. The Quran: A New Interpretation, with textual exegesis by Muhammad Baqir Behbudi. Richmond, Surrey, 1997. [STF-1]

Ullmann, Ludwig, tr. Der Koran. Krefeld, 1840 [3rd edn. 1857; 8th edn. 1881; 9th edn. 1897]; new edn. 1959 [3rd edn. 1962]; new special edn. 1993. [AC]

Umīd Majd. Qur�ān- nāma. Tehran, n.d. [TZ]Ünal, Ali, tr. The Qur�ān: With Annotated Interpretation in Modern English.

New Jersey, 2006. [STF-1]�Usmānī, Shabbīr A�mad. Tafsīr- i �Usmānī, with Ma�mūdu’l-�asan’s

translation of the Qur’an. n.p., n.d. [MM]Wahbi, Mehmet. Khulā�at al- bayān. Istanbul, 1923–5. [IA]al-Wā�idī, Abū’l-�asan. Asbāb al- nuzūl, tr. into Persian by �Alī Ri ā

Qarāgūzlū. Tehran, 2004. [TZ]Wahl, Samuel F.G., tr. Der Koran oder das Gesetz der Moslemen durch

Muhammed den Sohn Abdallahs. Halle, 1828. [AC]Wajīh al-Dīn. Miftā� al- jinān. MS India Office Islamic 927, British Library,

London. [TZ]Wang Daiyu . Zhengjiao zhengquan, Qingzhen daxue, Xizhen zhengda

, , (True Commentary on the Orthodox Teachings; The Great Learnings of Islam; Rare and True Answers). Yinchuan, 1988. [MD]

Wang Jingzhai , tr. Gulanjing guoyu yijie (Annotated Qur’an in Chinese). Beijing, 1932; Shanghai, 1946; Taipei, 1964. [MD]

Yang Jingxiu , tr. Gulanjing dayi (Essentials of the Qur’an). Beijing, 1947. [MD]

Yazır, Elmalılı Muhammad Hamdi. ‘Dibace’, in Cüneyd Köksal and Murat Kaya, eds., Elmalılı M. Hamdi Yazır Makaleler, 2 vols. Istanbul, 1998, vol. I pp. 235–74. [IA]

——. Donanma İanesi Zekat Yerine Geçer mi?’ in Cüneyd Köksal and Murat Kaya, eds., Elmalılı M. Hamdi Yazır Makaleler, 2 vols. Istanbul, 1998, vol. II, pp. 121–40. [IA]

—— tr. Hak Dini Kur’an Dili, 9 vols. Istanbul, 1982; orig. pub. 1935–9. [IA]; 9 vols. Istanbul, 1971. [STF-1]

——. ‘Hayat ve Ubudiyet’, in Cüneyd Köksal and Murat Kaya, eds., Elmalılı M. Hamdi Yazır Makaleler, 2 vols. Istanbul, 1998, vol. I, pp. 219–22. [IA]

——. Irshād al- a�lāf fī a�kām al- awqāf. Istanbul, 1911. [IA]——. ‘İslamiyet ve Hilafet ve Meşihat-ı İslamiyye’, in Cüneyd Köksal and

Murat Kaya, eds., Elmalılı M. Hamdi Yazır Makaleler, 2 vols. Istanbul, 1998, vol. II, pp. 93–9. [IA]

——. Kur’an- i Kerim ve Meali, prepared by Dücane Cündioğlu. Istanbul, 1997. [STF-1]

——. ‘Kurbanlar Hakkında Fetvahane- i Celile’nin Beyannamesi’, in Cüneyd Köksal and Murat Kaya, eds., Elmalılı M. Hamdi Yazır Makaleler, 2 vols. Istanbul, 1998, vol. II, p. 120. [IA]

Page 16: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

582

——. ‘Makale- i Mühimme’, in Cüneyd Köksal and Murat Kaya, eds., Elmalılı M. Hamdi Yazır Makaleler, 2 vols. Istanbul, 1998, vol. II, pp. 20–28. [IA]

——. ‘Seferilik Bahsi’, in Cüneyd Köksal and Murat Kaya, eds., Elmalılı M. Hamdi Yazır Makaleler, 2 vols. Istanbul, 1998, vol. I, pp. 111–34. [IA]

——, tr. Tahlili Tarihi Felsefe: Metalib ve Mezahi. Istanbul, 1925; orig. pub. by Paul Janet and Gabriel Séailles, Histoire de la philosophie: Les problèmes et les écoles. Paris, 1886. [IA]

——. ‘Tevbe’, in Cüneyd Köksal and Murat Kaya, eds., Elmalılı M. Hamdi Yazır Makaleler, 2 vols. Istanbul, 1998, vol. I, pp. 211–16. [IA]

Yüksel, Edip, Layth Saleh al-Shaiban and Martha Schulte-Nafeh, tr. and annotated. Quran: A Reformist Translation. N.p., 2007. [STF-1]

Zaidan, Amir M.A., tr. at- tafsir: Eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Qur’an-Textes. Offenbach, 2000. [AC]

al-Zamakhsharī, Jār Allāh Ma�mūd b. �Umar. al-Kashshāf �an haqā�iq al- tanzīl wa �uyūn al- aqāwīl fī wujūh al- ta�wīl. Cairo, 1948. [AC]; 4 vols. Beirut, 1987. [EK/STF] [STF-1]; al-Kashshāf �an �aqā�iq ghawāmi� al- tanzīl wa �uyūn al- aqāwīl fī wujūh al- ta�wīl, ed. �Ādil Ahmad �Abd al-Mawjūd et al., 6 vols. Cairo, 1998. [SN]

al-Zarkashī, Badr al-Dīn. al-Burhān fī �ulūm al-Qur�ān, ed. Mu�ammad Abū’l-Fa l Ibrāhīm, 4 vols. Beirut, 1391/1972. [STF-1]

al-Zarnūjī, Burhān al-Dīn. Kitāb Ta�līm al- muta�allam �arīq al- ta�allum, tr. Gustave E. Von Grunebaum and Theodora M. Abel as Instruction of the Student: The Method of Learning. New York, 1947. [STF-1]

Zhou Zhongxi , tr. Gulanjing (Qur’an). Singapore, 1990. [MD]Zirker, Hans, tr. Der Koran. Darmstadt, 2003; 2nd edn. 2007. [AC]al-Zuhaylī, Wahba. al-Tafsīr al- munīr fī’ l-�aqīda wa’l- sharī�a wa’l- manhaj,

1st edn, 16 vols. Beirut, 1991; 8th edn. Damascus, 2005. [STF-1]; 1st edn, 32 vols. Beirut, 1411/[1990]. [STF-8];

al-Zurqānī, Mu�ammad �Abd al-�A�īm. Manāhil al-�irfān fī �ulūm al-Qur�ān, 2 vols. Beirut, 1988. [AC]

Secondary Sources

Abay, Muhammad. ‘Osmanlı Döneminde Yapılan Tefsir ile İlgili Eserler Bibliyografyası’, Divan 4 (1999), pp. 249–303. [IA]

Abbott, Nabia. ‘The Early Development of Tafsīr’, in Andrew Rippin, ed., The Qur’an: Formative Interpretation. Aldershot, 1999, pp. 29–40. [STF-1]

Abdul-Raof, Hussein. Qur’an Translation: Discourse, Texture and Exegesis. Richmond, Surrey, 2001. [STF-1]

Abdul-Rauf, Muhammad. al-Markaz al-Islāmī bi-Washington. Washington, DC, 1978. [STF-8]

‘Abdullah al-Hasan v Ziauddin Sardar. Who is entitled to interpret the Qur’an?’ http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/feb/02/abdullahalhasanvziauddinsardar. [STF-1]

Abou Sheishaa, Mohamed A.M. ‘A Study of the Fatwa by Rashid Rida on Translation of the Qur’an’, Journal of the Society for Qur’anic Studies

Page 17: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

583

Bibliography

1, no. 1 (2001). http://www.quranicstudies.com/articles/language- of- the- quran/a- study-of-the-fatwa- by-rashid- rida-on- the-translation- of-the- quran.html. [STF-1]

Abou Zahab, Mariam. ‘Between Pakistan and Qom: Shi�i Women’s Madrasas and New Transnational Networks’, in Farish A. Noor, Yoginder Sikand and Martin van Bruinessen, eds., The Madrasa in Asia: Political Activism and Transnational Linkages. Amsterdam, 2008, pp. 123–40. [STF-1]

Abro, Abdul Haye. ‘Sindhi Translations and Commentaries of the Holy Qur’ān in the 19th and 20th Centuries’. http://www.bzu.edu.pk/PJIR/eng5AbdulHaye27_09_11.pdf. [STF-1]

Abubakre, R. ‘Deremi. Linguistic and Non- linguistic Aspects of Qur�ān Translating to Yoruba. Hildesheim, 1986. [STF-1]

Abu-Rabi�, Ibrahim. Intellectual Origins of Islamic Resurgence in the Arab World. Albany, NY, 1996. [STF-1]

Adams, Charles C. Islam and Modernism in Egypt: A Study of the Modern Reform Movement Inaugurated by Mu�ammad �Abduh. London, 1933. [STF-1]

Adams, Charles J. ‘Abu’l-A‘la Mawdudi’s Tafhim al-Qur’an’, in Andrew Rippin, ed., Approaches to the History of the Interpretation of the Qur’ān. Oxford, 1988, pp. 307–23. [STF-1]

El-Affendi, Abdelwahab. ‘The People on the Edge: Religious Reform and the Burden of the Western Muslim Intellectual’, Harvard Middle Eastern and Islamic Review 8 (2009), pp. 19–50. [STF-8]

Afshar, Haleh. Islam and Feminisms: An Iranian Case-Study. London, 1998. [TZ]Āghā Buzurg al-�ihrānī, Mu�ammad Mu�sin. al-Dharī�a ilā ta�ānīf al- shī�a,

3rd edn, 25 vols. Beirut, 1983. [TZ]Ahmad, Chaudry Naseer and Bakri Abedi. A Diamond of Africa: The

Illustrious Life of African Ahmad Sheikh Amri Abedi. Kindle edition, 2012. [FT]

Akdemir, Salih. Cumhuriyet Dönemi Kur’an Tercümeleri. Ankara, 1989. [IA]Alam, Muzaffar. ‘The Pursuit of Persian: Language in Mughal Politics’,

Modern Asian Studies 32, no. 2 (1998), pp. 317–49. [TZ]Albayrak, Halis. Tefsir Usulü. Istanbul, 1998. [IA]Albayrak, İsmail. ‘The Notion of Mu�kam and Mutashābih in Elmalılı

Muhammad Hamdi Yazır’s Exegesis’, Journal of Qur’anic Studies 5 (2003), pp. 19–34. [IA]

Ali, A.F.M. ‘Lexical Issues in Qur’anic Translation’. Unpublished PhD Thesis, Durham University, 1998. [STF-1]

Ali, Muhammad. The Religion of Islam. Lahore, 1936. [STF-1]Amin, Muhammad. ‘A Study of Bint al-Shāi’s Exegesis’. MA Thesis, McGill

University, 1992. [SN]Arbabzadah, Nushin. ‘Lost in Holy Translation’, Guardian, Comment is Free,

4 March 2009. http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2009/mar/04/islam- quran-translation- zalmay. [STF-1]

Arjomand, Said Amir. The Shadow of God and the Hidden Imam: Religion, Political Order, and Societal Change in Shi‘ite Iran from the Beginning to 1890. Chicago, IL, 1984. [TZ]

Page 18: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

584

Ashour, Radwa et al., eds. Arab Women Writers: A Critical Reference Guide, 1873–1999. Cairo, 2008. [SN]

Aubin, Françoise. ‘En Islam Chinois: Quels Naqshbandis?’ in Marc Gaborieau, Alexandre Popovic and Thierry Zarcone, eds., Varia Turcica, Vol. XVIII: Naqshbandis: Cheminements et situation actuelle d’un ordre mystique musulman. Istanbul, 1990, pp. 491–572. [MD]

——. ‘Les traductions du Coran en Chinois’, Études Orientales–Dirasat Sharqiya 13–14 (1994), pp. 81–8. [STF-1]

Avonius, Leena. ‘The Ahmadiyya and Freedom of Religion in Indonesia’, ISIM Review (International Institute for the Study of Islam in the Modern World Review) 22 (2008), pp. 48–9. [STF-1]

Awizi, Muhammad ‘Ali. ‘Thematic Exegesis According to Martyr Sadr’, Message of Thaqalayn 6, nos. 3–4 (2001), pp. 1–13. [STF-1]

Azhari. ‘Kur’an, izvor znanosti’, tr. Musa Ćazim Ćatić, Behar 6, no. 4 (1905–6), pp. 353–4. [EK/STF]

Aydar, Hidayet. Kur’an-ı Kerim’in Tercümesi Meselesi. Istanbul, 1996. [IA]—— and Necmettin Gökkir. ‘Discussions on the Language of Prayer in

Turkey: A Modern Version of a Classical Debate’, Turkish Studies 8, no. 1 (2007), pp. 121–36. [STF-1]

Aydın, Mehmet S. ‘Modernleşme Çabaları ve Kur’an’ın Yeniden Okunuşu’, in Osman Kayaer, ed., III. Kur’an Haftası: Kur’an Sempozyumu, 13–19 Ocak 1997. Ankara, 1998, pp. 321–40. [IA]

Ayoub, Mahmoud M. The Qur’an and its Interpreters, Vol. I. New York, 1984. [STF-1]

——. ‘Nearest in Amity: Christians in the Qur’an and Contemporary Exegetical Tradition’, Islam and Christian–Muslim Relations 8, no. 2 (1997), pp. 145–64. [STF-1]

Ayoub, Mohammad. ‘Translating the Meanings of the Qur’an: Traditional Opinions and Modern Debates’, Inquiry, May 1986, pp. 34–9. [STF-1]

Badawiy, Ahmad A. Fimbo ya Musa (The Staff of Moses). Malindi, 1970. [FT]Badran, Margot. Feminists, Islam and the Nation: Gender and the Making of

Modern Egypt. Princeton, NJ, 1995. [SN]Badry, Roswitha. ‘Zum Profil weiblicher �ulamā� in Iran: Neue Rollenmodell

für “islamische Feministinnen”?’ Die Welt des Islams, New Series, 40, no. 1 (2000), pp. 7–40. [TZ]

Bai Shouyi . Zhongguo Yisilan shi cungao (Collected Articles on Chinese Islam). Yinchuan, 1983. [MD]

——, ed. Huizu renwu zhi, xia (Biographies of the Hui, Vol. II). Yinchuan, 2000. [MD]

Bain, Alexander. Logic: Deductive and Inductive. London, 1870. [IA]Bakari, Mohamed. Sayyid Omar Abdala: The Forgotten Muslim Humanist and

Public Intellectual. Forthcoming. [FT]Bakhshāyishī, �Aqīqī. �abaqāt- i mufassirān- i shī�a, 5 vols. Qom, 1992–7.

[TZ]Baljon, Johannes M.S. Modern Muslim Koran Interpretation (1880–1960).

Leiden, 1961. [MM]; repr., 1968. [STF-1]Baran, Zeyno. Hizb ut-Tahrir, Islam’s Political Insurgency. Washington, DC,

2004. [STF-8]

Page 19: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

585

Bibliography

Barazangi, Nimat. Woman’s Identity and the Qur’an: A New Reading. Gainesville, FL, 2004. [SN]

Barlas, Asma. ‘Still Quarrelling over the Quran: Five Interventions’, ISIM Review (International Institute for the Study of Islam in the Modern World Review) 20 (2007), pp. 32–3. [STF-1]

‘Barnāma- i rishta- i takha��u�ī-i tafsīr’, Payām- i �awza 3 (1994). http://www.hawzah.net/fa/article/articleview/5965?ParentID=76259. [TZ]

Barton, Greg and Greg Fealy, eds. Nahdlatul Ulama: Traditional Islam and Modernity in Indonesia. Clayton, 1996. [AJ/STF]

Bauer, Karen. ‘“Traditional” Exegesis of Q. 4:34’, Comparative Islamic Studies 2, no. 2 (2006), pp. 129–42. [STF-1]

——. ‘Room for Interpretation: Qur’anic Exegesis and Gender’. PhD thesis, Princeton University, 2008. Published as Gender Hierarchy in the Qur�ān: Medieval Interpretations, Modern Responses. Cambridge, 2015. [STF-1]

Baydar, Ahmed. ‘Osmanlı Dönemi Kur’an Çalışmalarındaki Karakteristik Yapı ve Eksik Kalan Boyutlar’, in Osman Kayaer, ed., II. Kur’an Haftası: Kur’an Sempozyumu. Ankara, 1996, pp. 215–20. [IA]

Bedir, Ahmet. ‘Kur’an’ın Anlaşılmasında Oryantalizmin Entellektüel Etkileri’, Marife 3 (2002), pp. 189–218. [IA]

Begam, Qamar Jahan. The Princess Jahān Ārā Begam: Her Life and Works. Karachi, c. 1991. [TZ]

Bellah, Robert. Beyond Belief: Essays on Religion in a Post-Traditional World. New York, 1970. [STF-8]

Berkey, Jonathan. The Transmission of Knowledge in Medieval Cairo. Princeton, NJ, 1992. [STF-1]

Betteridge, Anne. ‘To Veil or Not to Veil: A Matter of Protest or Policy’, in Guity Nashat, ed., Women and Revolution in Iran. Boulder, CO, 1983, pp. 109–28. [TZ]

Bīdhindī, Nā�ir Bāqirī. Bānū-yi numūna, 3rd edn. Qom, 1998/9. [TZ]Bihishtī, Mu�ammad. Khudā az dīdgāh- i Qur�ān. Tehran, n.d. [TZ]Bilmen, Ömer Nasuhi. Büyük Tefsir Tarihi, Vol. II: Tabakatü’l- müfessirin.

Istanbul, 1974. [IA]Birkeland, Harris. ‘Old Muslim Opposition against Interpretation of the

Koran’, in Andrew Rippin, ed., The Qur’an: Formative Interpretation. Aldershot, 1999, pp. 41–80. [STF-1]

Birt, Yahya. ‘An Important Experiment’, Guardian blogposts 16 October 2008. http://blogs.guardian.co.uk/quran/2008/10/yahya_birt.html (no longer available). [STF-1]

al-Bīsī, Sanā. ‘Bint al-Shāi’, al-Ahrām, 5 April 2008. [SN]Bluhm-Warn, Jutta. ‘Al-Manār and Ahmad Soorkattie’, in Peter G. Riddell

and Tony Street, eds., Islam: Essays on Scripture, Thought and Society. Leiden, 1997, pp, 295–308. [AJ/STF]

Bolay, Süleyman Hayri. ‘Bir Filozof Müfessir’, in Türkiye Diyanet İşleri Başkanlığı, ed., Elmalılı Hamdi Yazır Sempozyumu. Ankara, 1993, pp. 125–39. [IA]

Bougarel, Xavier. ‘Bosnian Islam as “European Islam”: Limits and Shifts of a Concept’, in Aziz Al-Azmeh and Effie Fokas, eds., Islam in Europe: Diversity, Identity and Influence. Cambridge, 2007, pp. 96–124. [EK/STF] [STF-1]

Page 20: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

586

Boullata, Issa. ‘Modern Qurān Exegesis: A Study of Bint al-Shāi’s Method’, Muslim World 64 (1974), pp. 103–13. [SN]

——. Trends and Issues in Contemporary Arab Thought. Albany, NY, 1990. [SN]

Böwering, Gerhard. ‘Preface’, in Annabel Keeler, Sufi Hermeneutics: The Qur’an Commentary of Rashīd al-Dīn Maybudī. Qur’anic Studies Series 3. Oxford, 2006, pp. xxi–xxviii. [STF-1]

Boyd, Alan W. ‘To Praise the Prophet: A Processual Symbolic Analysis of “maulidi”, a Muslim Ritual in Lamu’. Unpublished PhD Thesis, Indiana University, 1981. [FT]

van Bruinessen, Martin. ‘Traditions for the Future: The Reconstruction of the Traditionalist Discourse within NU’, in Greg Barton and Greg Fealy, eds., Nahdlatul Ulama: Traditional Islam and Modernity in Indonesia. Clayton, 1996, pp. 163–89. [AJ/STF]

van de Bruinhorst, Gerard C. ‘Changing Criticism of Swahili Qur’an Translations: The Three “Rods of Moses”’, Journal of Qur’anic Studies 15, no. 3 (2013), pp. 206–31. [FT]

Bucaille, Maurice. La Bible, le Coran et la Science: Les Écritures Saintes examinées à la lumière des connaissances modernes. Paris, 1976. [AJ/STF]

——. The Bible, the Qur’an and Science. Indianapolis, IN, 1979. [STF-1]Burman, Thomas E. Reading the Qur’ān in Latin Christendom, 1140–1560.

Philadelphia, PA, 2007. [STF-1]Busuladžić, Mustafa. ‘Kur’an i uporedno proučavanje religije’, Glasnik IVZ

(Islamska vjerska zajednica) 9, nos. 4–5 (1941), pp. 119–31. [EK/STF]——. ‘Prvi prijevodi Kur’ana u svijetu i kod nas’, Narodne uzdanice 13 (1945),

pp. 77–85. [EK/STF]Calder, Norman. ‘Tafsīr from �abarī to Ibn Kathīr: Problems in the Descrip-

tion of a Genre, Illustrated with Reference to the Story of Abraham’, in Gerald R. Hawting and Abdul-Kader A. Shareef, eds., Approaches to the Qur�ān. London, 1993, pp. 101–40. [AC] [SN] [STF-1]

——. ‘History and Nostalgia: Reflections on John Wansbrough’s The Sectarian Milieu’, Method and Theory in the Study of Religion 9, no. 1 (1997), pp. 47–73. [SN]

——. ‘The Limits of Islamic Orthodoxy’, in Farhad Daftary, ed., Intellectual Traditions in Islam. London, 2000, pp. 66–86. [STF-1]

Calvert, John. ‘Qur’anic Aesthetics in the Thought of Sayyid Qutb’, Religious Studies and Theology 15, nos. 2–3 (1996), pp. 61–76. [STF-1]

Campanini, Massimo. The Qur’an: Modern Muslim Interpretations. London, 2011. [MM]

Carré, Olivier. Mystique et politique: Lecture révolutionnaire du Coran par Sayyid Qu�b, frère musulman radical. Paris, 1984. [TZ]

Ćeman, Mustafa. ‘Qur’an i tefsirske znanosti u Bošnjaka’, Kabes 4, nos. 35–6 (1998), pp. 14–34. [EK/STF]

Chamberlain, Michael. Knowledge and Social Practice in Medieval Damascus, 1190–1350. Cambridge, 1994. [STF-1]

Chan, Wing- tsit. Religious Trends in Modern China. New York, 1969. [STF-1]Chaudhry, Ayesha S. Domestic Violence and the Islamic Tradition: Ethics, Law

and the Muslim Discourse on Gender. Oxford, 2013. [AC] [STF-1]

Page 21: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

587

Bibliography

Chehabi, Houchang. ‘Dress Codes for Men in Turkey and Iran’, in Touraj Atabaki and Erik J. Zürcher, eds., Men of Order: Authoritarian Modernization under Atatürk and Reza Shah. London, 2004, pp. 209–37. [EK/STF]

Chen Dasheng . Quanzhou Yisilanjiao shike (Islamic Stone Carvings in Quanzhou). Fuzhou, 1984. [MD]

Chirāghī, �ayyiba. ‘Bānū Nu�rat Begum Amīn’, Bānuwān- i shī�a 1 (2004), pp. 87–108. [TZ]

Chittick, William C. The Sufi Path of Knowledge: Ibn al-‘Arabi’s Metaphysics of Imagination. Albany, NY, 1989. [AJ/STF]

Chossudovsky, Michel. ‘The War on Lebanon and the Battle for Oil’, Global Research, 26 July 2006. http://www.globalresearch.ca/the- war-on- lebanon-and- the-battle- for-oil/2824. [STF-8]

Christmann, Andreas. Review of The Noble Qur’an: A New Rendering of its Meaning in English, by Abdalhaqq Bewley and Aisha Bewley (London, 1999), Journal of Semitic Studies 47, no. 2 (2002), pp.  372–4. [STF-8]

Cockburn, Alexander. ‘Banning the Koran’, American Journal, 13 February 2002. http://www.counterpunch.org/cockburnkoran.html. [STF-1]

Cohen, R. and J.C. Movroydis. ‘The Most Muslim University in America’, 5 June 2008. FrontPageMagazine.com. [STF-8]

Čokić, Ahmed Lutfi. ‘O prijevodu i tumačenju kur’ani azimu- š-šana po gosp Šukriji Alagiću’, Hikjmet 3, no. 34 (1931), pp.  291–301; no. 35 (1931), pp. 330–35; no. 36 (1931), pp. 360–67. [EK/STF]

Cragg, Kenneth. The Mind of the Qur’an. London, 1973. [SN]Crecelius, Daniel. ‘Nonideological Responses of the Egyptian Ulama to

Modernization’, in Nikki R. Keddie, ed., Scholars, Saints, and Sufis: Muslim Religious Institutions in the Middle East since 1500. Berkeley, CA, 1972, pp. 167–209. [STF-1]

Crescent International (CI). October 1996–November 2009. [STF-8]Cündioğlu, Dücane. ‘Matbu Türkçe Kur’an Çevirileri ve Kur’an çevirilerinde

Yöntem Sorunu’, in Bilgi Vakfı, ed., II. Kur’an Sempozyumu. Ankara, 1996, pp. 157–211. [IA]

——. Bir siyasi proje olarak Türkçe İbadet, Vol. I: Türkçe namaz (1923–1950). Istanbul, 1999. [IA]

——. ‘Çağdaş Tefsir Tarihi Tasavvurunun Kayıp Halkası: Osmanlı Tefsir Mirası’, İslamiyat 2, no. 4 (1999), pp. 51–74. [IA]

Dabashi, Hamid. Theology of Discontent: The Ideological Foundation of the Islamic Revolution in Iran. New York, 1993. [STF-8] [TZ]

Dale, Godfrey. The Contrast between Christianity and Muhammadanism. Four Lectures Delivered in Christ Church Cathedral, Zanzibar. London, 1905. [FT]

——. Khabari za dini ya Kiislamu kwa mokhtasari pamoja na maelezo ya khitilafu zilizopo kati ya dini ya Kiislamu na dini ya Kikristo (About Islam in Brief, with Comments on Differences between Islam and Christianity). London, 1928. [FT]

Daniel, Norman. Islam and the West: The Making of an Image. Edinburgh, 1966. [STF-1]

Page 22: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

588

Dautović, Ferid. ‘Šukrija Alagić: His Contribution to Islamic Sciences with Particular Reference to Tafsir’. Unpublished MA Thesis, University of Sarajevo, 2001. [EK/STF]

Davies, Alan T., ed. Antisemitism and the Foundations of Christianity. Mahwah, NJ, 1979. [STF-8]

Davis, Joyce. ‘Bint al-Shāi, al-Ahrām Newspaper, Egypt’, in eadem, ed., Between Jihaad and Salaam: Profiles in Islam. New York, 1999, pp. 167–80. [SN]

von Denffer, Ahmad. �Ulūm al-Qur�ān: An Introduction to the Sciences of the Qur�ān. Leicester, 1983. [STF-1]

——. Islam: Hier und Heute, 3rd edn. Düsseldorf, 1991; orig. pub. Cologne, 1981. [AC]

‘Deset zapovijedi i Koran’, Bosanska vila 4, no. 7 (1889). [EK/STF]al-Dhahabī, Mu�ammad �usayn. al-Tafsīr wa’l- mufassirūn, 2 vols.

Cairo, 1396/1976. [AJ/STF]; 3rd edn. Cairo, 1976; orig. pub. 1961. [STF-1]

Dihqānī, A��am. ‘Parchamdār- i Matkab- i Fāima (s.), sayr- i dar zindagī wa āthār- i Bānū-yi Īrānī’, Payām- i zan 3, no. 195 (2008), pp. 18–23. [TZ]

Dillon, Michael. China’s Muslims. Hong Kong, 1996. [MD]——. China’s Muslim Hui Community: Migrations, Settlements and Sects.

London, 1999. [MD]——. ‘The Middle East and China’, in Hannah Carter and Anoushiravan

Ehteshami, eds., The Middle East’s Relations with Asia and Russia. New York, 2004, pp. 42–60. [MD]

Đozo, H. Husein. ‘Kur’an Časni’, Herald of the Supreme Islamic Council in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia 33, nos. 1–2 (1970), pp.  3–7. [EK/STF]

Dudoignon, Stephane A., Komatsu Hisao and Kosugi Yasushi, eds. Intellectuals in the Modern Islamic World: Transmission, Transformation, Communication. Abingdon, 2006. [STF-1]

Duraković, Esad. Orientology: The Universe of the Sacred Text. Sarajevo, 2012. Also avalaible at http://www.islamicpluralism.org/documents/2186.pdf. [EK/STF]

Edwards, Edward. A Catalogue of the Persian Printed Books in the British Museum. London, 1922. [TZ]

‘Egypt Clerics Back Woman’s Koran’. BBC News, 23 December 2008. http://news.bbc.co.uk/nol/ukfs_news/hi/newsid_7790000/newsid_7797900/ 7797921.stm. [STF-1]

Eickelman, Dale F. and James P. Piscatori. Muslim Politics. Princeton, NJ, 1996. [STF-1]

Eickelman, Dale F. and Jon W. Anderson. ‘Print, Islam and the Prospects for Civic Pluralism: New Religious Writings and their Audiences’, Journal of Islamic Studies 8, no. 1 (1997), pp. 43–62. [STF-1]

——. ‘Redefining Muslim Publics’, in idem, eds., New Media in the Muslim World: The Emerging Public Sphere. Bloomington, IN, 2000, pp.  1–18. [STF-1]

Elmarsafy, Ziad. The Enlightenment Qur’an: The Politics of Translation and the Construction of Islam. Oxford, 2009. [STF-1]

Page 23: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

589

Bibliography

Ernst, Carl. Eternal Garden, Mysticism, History, and Politics at a South Asian Sufi Center, 2nd edn. Oxford, 2004. [TZ]

Ersöz, İsmet. ‘Elmalılı Mehmed Hamdi Yazır ve Hak Dini Kur’an Dili’. Unpublished PhD Thesis, Selçuk University, 1985. [IA]

Esposito, John L., John O. Voll and Osman Baker, eds. Asian Islam in the 21st Century. Oxford, 2008. [STF-1]

van Ess, Josef. ‘Verbal Inspiration? Language and Revelation in Classical Islamic Theology’, in Stefan Wild, ed., The Qur�an as Text. Leiden, 1996, pp. 177–94. [STF-1] [TZ]

El Fadl, Khaled Abou. Speaking in God’s Name: Islamic Law, Authority and Women. Oxford, 2001. [STF-1]

Farāhānī, Shams. ‘Tarjuma- i kāmil- i tafsīr- i Majma� al- bayān dar namāyishgāh- i Qurān’, Gulistān- i Qur�ān 99 (2001), pp. 14–15. [TZ]

al-Farsy, Abdullah Saleh. Baadhi ya Wanavyuoni wa Kishafii wa Afrika, ya Mashariki, ed. and tr. by Randall L. Pouwels as The Shafi�i Ulama of East Africa, ca. 1830–1970. A Hagiographic Account. Madison, WI, 1989. [FT]

——. Marejezo ya upotofu wa tafsiri ya Makadiyani ya khataman nabiyyin (Review of Misleading Explanations of the Qadiyani Regarding khatam al- nabiyyin). Mombasa, n.d. [FT]

Fazaeli, Roja and Mirjam Künkler. ‘The Life of Two Mujtahidahs: Female Religious Authority in Twentieth-Century Iran’, in Masooda Bano and Hilary Kalmbach, eds., Women, Leadership, and Mosques: Changes in Contemporary Islamic Authority. Leiden, 2012, pp. 127–60. [TZ]

Federspiel, Howard M. Popular Indonesian Literature of the Qur’an. Ithaca, NY, 1994. [AJ/STF]

Feener, M. ‘Notes towards the History of Qur’anic Exegesis in Southeast Asia’, Studia Islamika (Indonesian Journal for Islamic Studies) 5, no. 3 (1998), pp. 47–76. [AJ/STF]

Fischer, Michael M.J. Iran: From Religious Dispute to Revolution. Cambridge, MA, 1980. [TZ]

Fischer-Lamberg, Hanna. ‘Zu Goethes Koranauszügen’, in Ernst Grumach, ed., Beiträge zur Goethe-Forschung. Berlin, 1959, pp. 119–20. [AC]

Frankl, Peter J.L. Review of Tarjama ya al-Muntakhab katika tafsiri ya Qur’ani Tukufu (A Translation [into Swahili] of al-Muntakhab being an Interpretation of the Holy Qur’an), by Ali Muhsin al-Barwani, tr. (Damascus, 1995), British Journal of Middle Eastern Studies 25, no. 1 (1998), pp. 191–3. [FT]

Freamon, Bernard K. ‘Some Reflections on Post-Enlightenment Qur’anic Hermeneutics’, Michigan State Law Review (2006), pp. 1403–42. [STF-1]

Frye, Richard N. The History of Bukhara. Translated from a Persian Abridgement of the Arabic Original by Narshakhī. Cambridge, MA, 1954. [STF-1]

Fu Tongxian . Zhongguo huijiao shi (History of Chinese Islam). Yinchuan, 2000; repr. of 1940 edn. [MD]

Fuller, Andrea. ‘A Thank You, and a Koran, for Obama’. New York Times, 30 June 2009. Also available at http://www.explorethequran.com/. [STF-1]

Gacek, Adam. The Arabic Manuscript Tradition: A Glossary of Technical Terms and Bibliography. Leiden, 2001. [STF-1]

Page 24: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

590

Gadamer, Hans-Georg. Wahrheit und Methode. Tubingen, 1960; tr. and ed. Garrett Barden and John Cumming as Truth and Method. London, 1975. [SN]

‘Gaelic Translation of Qur’an’, 8 June 2008. Speaking Gaelic blog. http://speakinggaelic.blogspot.co.uk/2009/06/gaelic- translation-of- qur.html. [STF-1]

Gandhi, Leela. Postcolonial Theory: A Critical Introduction. New York, 1998. [TZ]

Gao Wenqian . Zhou Enlai: The Last Perfect Revolutionary. New York, 2007. [MD]

Gao Zhanfu . Xibei Musilin shehui wenti yanjiu (Studies of Northwestern Muslim Communities). Lanzhou, 1991. [MD]

Gerges, Fawaz A. The Far Enemy: Why Jihad went Global. Cambridge, 2005. [STF-8]

Ghamari-Tabrizi, Behrooz. Islam and Dissent in Postrevolutionary Iran: Abdolkarim Soroush, Religious Politics and Democratic Reform. London, 2008. [TZ]

GhaneaBassiri, Kambiz. A History of Islam in America: From the New World to the New World Order. Cambridge, 2010. [STF-8]

Gharawī Nāīnī, Nahlā. ‘Tafsīr- i Makhzan al-�irfān wa mufassir- i ān’, Bayyināt 6, no. 21 (1999), pp. 45–54. [TZ]

——. ‘Zanān- i īrānī wa naqsh- i ānān dar gustarish- i �adīth wa �ulūm- i ān’, Ta�qīqat- i �ulūm- i Qur�ān wa �adīth 1, no. 1 (2004), pp. 95–129. [TZ]

al-Ghazālī, Wafā. Bint al-Shā�i�: Ri�la fī amwāj al-�ayā�. Cairo, 1999. [SN]Gilliot, Claude. ‘The Beginnings of Qur’anic Exegesis’, in Andrew Rippin, ed.,

The Qur’an: Formative Interpretation. Aldershot, 1999, pp. 1–28. [STF-1]——. ‘L’exégèse du Coran en Asie Centrale et au Khorasan’, Studia Islamica 89

(1999), pp. 129–64. [TZ]Glassman, Jonathon. ‘Sorting out the Tribes: The Creation of Racial Identities

in Colonial Zanzibar’s Racial Wars’, Journal of African History 41 (2000), pp. 395–428. [FT]

Godlas, Alan. ‘Sufism’, in Andrew Rippin, ed., The Blackwell Companion to the Qur�ān. Oxford, 2006, pp. 350–61. [STF-1]

Goldman, Adam. ‘US Seeks to Seize 4 Mosques, Tower Linked to Iran’, 12 November 2009. http://www.thestreet.com/story/10626358/1/us- seeks-to- seize-4-mosques- tower-linked- to-iran.html. [STF-8]

Goldziher, Ignaz. Die Richtungen der islamischen Koranauslegung. Leiden, 1970; orig. pub. 1920; ed. and tr. Wolfgang H. Behn as Schools of Koranic Commentators. Wiesbaden, 2006. [STF-1]

Graham, William A. Divine Word and Prophetic Word in Early Islam. The Hague, 1977. [STF-1]

——. ‘Traditionalism in Islam: An Essay in Interpretation’, Journal of Interdisciplinary History 23, no. 3 (1993), pp. 495–522. [STF-1]

Greifenhagen, Franz V. ‘Traduttore Traditore: An Analysis of the History of English Translations of the Qur’an’, Islam and Christian–Muslim Relations 3, no. 2 (1992), pp. 274–91. [STF-8]

Gunasti, Susan. ‘Approaches to Islam in the Thoughts of Elmalili Muhammed

Page 25: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

591

Bibliography

Hamdi Yazir (1878–1942)’. Unpublished PhD Thesis, Princeton University, 2011. [STF-1]

——. ‘Political Patronage and the Writing of Qur’an Commentaries among the Ottoman Turks’, Journal of Islamic Studies 24, no. 3 (2013), pp. 335–57. [STF-1]

Haddad, Gibril F. ‘Ibn Baz: A Concise Guide to Another Primary Innovator in Islam’. http://www.sunnah.org/history/Innovators/ibn_baz.htm. [STF-1]

Haddad, Yvonne Y. Contemporary Islam and the Challenge of History. New York, 1982. [SN]; [STF-1]

——. ‘The Qur’anic Justification for an Islamic Revolution’, Middle East Journal 37 (1983), pp. 14–29. [STF-1]

——. ‘Muhammad Abduh: Pioneer of Islamic Reform’, in Ali Rahnema, ed., Pioneers of Islamic Revival. London, 1994, pp. 30–63. [STF-1]

Haddad, Yvonne Y., Farid Senzi and Jane I. Smith. Educating the Muslims of America. New York, 2009. [STF-1]

Hadžijahić, Muhamed. ‘Bibliografske bilješke o prijevodima Kur’ana kod nas’, Bibliotekarstvo 13, no. 3 (1967). [EK/STF]

Hadžiosmanović, Lamija. Bibliografija Prve muslimanske nakladne knjižare i štamparije (Muhameda Bekira Kalajdžića). Sarajevo, 1967. [EK/STF]

Haj, Samira. Reconfiguring Islamic Tradition: Reform, Rationality and Modernity. Stanford, CA, 2009. [STF-1]

Hamidullah, Muhammad. Kur’an-ı Kerim Tarihi, tr. Salih Tuğ. Istanbul, 1993. [IA]

Hamza, Feras, Sajjad Rizvi and Farhana Mayer, eds. An Anthology of Qur’anic Commentaries, Vol. I: On the Nature of the Divine. Qur’anic Studies Series 5. Oxford, 2008. [STF-1]

Hanif, Muhammad. ‘A Comparative and Research Study of the Holy Quran’s Famous and Selected Urdu Commentaries Prepared in Pakistan, 1947–1997’. Unpublished PhD Thesis, University of Karachi, 2005. [STF-1]

Hansen, Henrick and Peter Kainz. ‘Radical Islamism and Totalitarian Ideology: A Comparison of Sayyid Qutb’s Islamism with Marxism and National Socialism’, Totalitarian Movements and Political Religions 8, no. 1 (2007), pp. 55–76. [STF-8]

�assūn, Mu�ammad and Umm �Alī Mashkūr. A�lām al- nisā� al- mu�mināt, 2nd edn. Qom, 2000/1. [TZ]

Hatem, Mervat. “A’isha Abdel Rahman: An Unlikely Heroine. A Post- colonial Reading of her Life and Some of her Biographies of Women in the Prophetic Household’, Journal of Middle East Women’s Studies 7, no. 2 (2011), pp. 1–25. [SN]

Hatina, Meir, ed. Guardians of Faith in Modern Times: ‘Ulama’ in the Middle East. Leiden, 2008. [STF-1]

Hazen, Julianne Marie. ‘Contemporary Bosnian Sufism’. Unpublished MA Thesis, American University, Washington, DC, 2008. [EK/STF]

Hefner, Robert W. Civil Islam: Muslims and Democratisation in Indonesia. Princeton, NJ, 2000. [STF-1]

——. ‘Introduction: The Culture, Politics and Future of Muslim Education’, in idem and Muhammad Qasim Zaman, eds., Schooling Islam: The Culture

Page 26: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

592

and Politics of Modern Muslim Education. Princeton, 2007, pp.  1–39. [STF-1]

Hirtenstein, Stephen. The Unlimited Mercifier. Ashland, OR, 1999. [STF-1]‘Historical Moment: Launch of the First- ever Tafseer of the Noble Qur’an in

English’, Crescent International, May 2008. [STF-8]Hofmann, Murad Wilfried, Islam: The Alternative, tr. Christiane Banerji.

Reading, 1993; orig. pub. as Der Islam als Alternative. Munich, 1992. [AC]

Home, Frida A. and Kari Vogt. ‘Islamic Education in Qom: Contemporary Developments’, Acta Orientalia 69 (2008), pp. 35–75. [TZ]

Horton, Mark and John Middleton. The Swahili: The Social Landscape of a Mercantile Society. Oxford, 2000. [FT]

Hourani, Albert. Arabic Thought in the Liberal Age, 1798–1939. Cambridge, 1989. [EK/STF]; Cambridge, 1983. [STF-1]

Humāyūnī, ‘Alawiyya. Zan: Ma�har- i khallāqiyyat- i Allāh. Tehran, 1998. [TZ]

Husain, Syed Liyaquat. ‘Spreading the Message of Islam Worldwide’, Arab News, 22 April 2005. http://www.arabnews.com/node/265774. [STF-1]

Ibrahim, M. Zakyi. ‘Oaths in the Qurān: Bint al-Shāi’s Literary Contribution’, Islamic Studies 48, no. 4 (2009), pp. 475–98. [SN]

İhsanoğlu, Ekmeleddin. ‘Introduction’, in idem, ed., World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Qur’an: Printed Translations, 1515–1980, compiled by İsmet Binark and Halit Eren. Istanbul, 1986, pp. xvii–lvi. [STF-1] [EK/STF]

——, ed. World Bibliography of Translations of the Holy Qur’an in Manuscript Form: Turkish, Persian and Urdu Translations Excluded, compiled by Nejat Sefercioğlu, edited and introduced by Ekmeleddin İhsanoğlu. Istanbul, 2000. [STF-1]

‘Interview: Imam Muhammad al-Asi Discusses his Tafseer and the State of the Muslim World’, Crescent International, June 2008. [STF-8]

Iqbal, Muzaffar. Review of Mustansir Mir, Understanding the Islamic Scripture: A Study of Selected Passages from the Qur�ān. New York, 2008, http://www.thefreelibrary.com/Mustansir+Mir:+Understanding+the+Islamic+Scripture+:+A+Study+of. . .-a0182036012. [STF-1]

Irwin, Robert. The Arabian Nights: A Companion. London, 1995. [EK/STF]Isanović, Amina and Mirnes Duranović. Translations from Arabic in Bosnia

and Herzegovina, 1990–2010. Sofia, 2010. [EK/STF]Israeli, Raphael. ‘The Muslim Revival in 19th Century China’, Studia Islamica

43 (1976), pp. 119–38. [STF-1]——. ‘Translation as Exegesis: The Opening Sura of the Qurān in Chinese’, in

Peter G. Riddell and Tony Street, eds., Islam: Essays on Scripture, Thought and Society. A Festschrift in Honour of Anthony H. Johns. Leiden, 1997, pp. 81–103. [STF-1]

Janet, Paul and Gabriel Séailles. Histoire de la philosophie: Les problèmes et les écoles. Paris, 1886. Tr. into Turkish by Elmalılı Muhammad Hamdi Yazır as Tahlili Tarihi Felsefesi: Metalib ve Mezahip. Istanbul, 1925. [IA]

Jansen, Johannes J.G. The Interpretation of the Koran in Modern Egypt. Leiden, 1974. [SN] [STF-1] [TZ]

Page 27: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

593

Bibliography

Jantzen, Grace. Becoming Divine: Towards a Feminist Philosophy of Religion. Manchester, 1998. [SN]

Johns, Anthony H. ‘An Islamic System or Islamic Values? Nucleus of a Debate in Contemporary Indonesia’, in William R. Roff, ed., Islam and the Political Economy of Meaning: Comparative Studies of Muslim Discourse. London, 1987, pp. 254–80. [AJ/STF]

——. ‘Qur’an Exegesis in the Malay-Indonesian World: An Introductory Survey’, in Abdullah Saeed, ed., Approaches to the Qur’an in Contemporary Indonesia. Qur’anic Studies Series 2. Oxford, 2005, pp. 17–40. [AJ/STF]

——. ‘Shams al-Dīn al-Samatraī’, in Joseph Lowry and Devin Stewart, eds., Essays in Arabic Literary Biography, 1350–1850. Wiesbaden, 2009, pp. 357–71. [AJ/STF]

——. ‘Love of Learning and the Desire for God: Shams al-Dīn al-Samatraī and the Wujūdiyya Tradition in 16th–17th Century Aceh’, Hamdard Islamicus 36, no. 2 (2013), pp. 7–43. [AJ/STF]

—— and Abdullah Saeed. ‘Nurcholish Madjid and the Interpretation of the Qur’an: Religious Pluralism and Tolerance’, in Suha Taji-Farouki, ed., Modern Muslim Intellectuals and the Qur’an. Qur’anic Studies Series 1. Oxford, 2004, pp. 67–96. [AJ/STF]

Jokić, M. ‘O novom izdanju Kur’ana Časnog’, Pobjeda, 5 April 1970. [EK/STF]Jomier, Jacques. Le Commentaire coranique du Manār: Tendances modernes

de l’exégèse coranique en Égypte. Paris, 1954. [STF-1]——. ‘Le Cheikh �anāwī Jawharī (1862–1940) et son commentaire du Coran’,

Mélanges de l’institut dominicain d’études orientales du Caire 5 (1958), pp. 115–74. [AJ/STF] [EK/STF] [STF-1] [TZ]

al-Kafrawi, Salahudin. ‘Methods of Interpreting the Qurān: A Comparison of Sayyid Qub and Bint al-Shāi’, Islamic Studies 37, no. 1 (1998), pp. 3–16. [SN]

Kahera, Akel Ismail. ‘A Mosque between Significance and Style’, ISIM Review (International Institute for the Study of Islam in the Modern World Review) 16 (2005), pp. 56–7. [STF-8]

Kamalkhani, Zahra. Women’s Islam: Religious Practice among Women in Today’s Iran. London, 1998. [TZ]

Kāmil, Mu�ammad �Abd al-Salām. ‘Kānat umma’, al-Ahrām, 21 December 2008. [SN]

Kara, İsmail. Türkiye’de İslamcılık Düşüncesi, Vol. I: Metinler/Kişiler. Istanbul, 1986. [IA]

Karčić, Fikret. Društveno- pravni aspekt islamskog reformizma. Sarajevo, 1990. [EK/STF]

——. ‘ “Translation under Siege”: Review of Enes Karić, Prijevod Kur’ana na bosanski jezik (Sarajevo, 1995)’, The Muslim News, 24 September 1999. [EK/STF]

Karić, Enes. ‘Interpretation of the Qur’an in Bosnia-Herzegovina’, Islamic Studies 36, no. 1 (1997), pp. 5–19; repr. in Enes Karić. Essays (on Behalf) of Bosnia. Sarajevo, 1999, pp. 280–89. [EK/STF]

——. ‘Is “Euro-Islam” a Myth, Challenge or a Real Opportunity for Muslims and Europe?’ Journal of Muslim Minority Affairs 22, no. 2 (2002), pp. 435–42. [EK/STF]

Page 28: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

594

——. ‘Islamic Thought in Bosnia-Herzegovina in the Twentieth Century: Debates on Revival and Reform’, Islamic Studies 41, no. 3 (2002), pp. 391–444. [EK/STF]

——. ‘Philosophical Dialogue of Religions Instead of Clash of Civilizations in the Process of Globalization: An Attempt at a Synthesis from an Islamic Perspective’, Sophia: The Journal of Traditional Studies 8, no. 2 (2002), pp. 139–53. [EK/STF]

——. ‘History of the Translation of the Qur’an into Bosnian’, in Mustafa Kaçar and Zeynep Durukal, comp., Essays in Honour of Ekmeleddin Ihsanoğlu, Vol. I: Societies, Cultures, Sciences. A Collection of Articles. Istanbul, 2006, pp. 225–57. [EK/STF]

——. Prilozi za Povijest Islamskog Mišljenja u Bosni i Hercegovini u XX Stoljeću. Sarajevo, 2004; tr. Saba Risaluddin as Contributions to Twentieth Century Islamic Thought in Bosnia and Herzegovina. Sarajevo, 2011. [EK/STF]

——. ‘Husein Đozo’s Modern Interpretation of the Qur’an and His Liberal Approach to the Question of as-Salaf as-Salih’, in Bayram Ali Çetinkaya, ed., Dini ve felsefi metinler: Yirmibirinci yüzyılda yeniden okuma, anlama ve algılama. Istanbul, 2012, pp.  89–100. [EK/STF]

——. ‘A Short Survey of the Islamic Modernist Critique of Bosnian Muslims’ Folk Religion’, in Ayşe Zişan Furat and Hamit Er, eds., Balkans and Islam: Encounter, Transformation, Discontinuity, Continuity. Cambridge, 2012, pp. 136–55. [EK/STF]

Kaweh, Silvia. Integration oder Segregation: Religiöse Werte in muslimischen Printmedien. Nordhausen, 2006. [AC]

Keddie, Nikki R., ed. Scholars, Saints, and Sufis: Muslim Religious Institutions in the Middle East Since 1500. Berkeley, CA, 1972. [STF-1]

——. Modern Iran: Roots and Results of Revolution, rev. edn. New Haven, CT, 2003. [TZ]

Keeler, Annabel. Sufi Hermeneutics: The Qur’an Commentary of Rashīd al-Dīn Maybudī, Qur’anic Studies Series 3. Oxford, 2006. [STF-1] [TZ]

Kemura, Ibrahim. Bibliografija radova objavljenih u kalendaru ‘Gajret’ i ‘Narodna uzdanica’. Sarajevo, 1971. [EK/STF]

——. Uloga Gajreta u društvenom životu Muslimana. Sarajevo, 1986. [EK/STF]Kendall, Elizabeth. ‘The Marginal Voice: Journals and the Avant- garde in

Egypt’, Journal of Islamic Studies 8, no. 2 (1997), pp. 216–38. [SN]Kepel, Gilles. The Prophet and Pharaoh. London, 1985. [STF-8]Kermani, Navid. ‘Nasr Hamid Abu Zayd and the Literary Study of the Qur’an’,

in Suha Taji-Farouki, ed., Modern Muslim Intellectuals and the Qur’an. Qur’anic Studies Series 1. Oxford, 2004, pp. 169–92. [SN]

al-Khālidī, �alā� �Abd al-Fattā�. al-Manhaj al-�arakī fī �ilāl al-Qur�ān. Amman, 2000. [STF-1]

Khan, Mofakhkhar Hussain. ‘English Translations of the Holy Qur’an: A Bio- bibliographic Study’, Islamic Quarterly 30, no. 2 (1986), pp.  82–108. [STF-1] [STF-8]

——. ‘Translations of the Holy Qurān in the African Languages’, Muslim World 77, nos. 3–4 (1987), pp. 250–8. [STF-1]

Page 29: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

595

Bibliography

al-Kharusi, Kahlan. ‘An Overview of Ibadi Tafsir’, in Robert G. Hoyland and Philip F. Kennedy, eds., Islamic Reflections, Arabic Musings: Studies in Honour of Professor Alan Jones. Cambridge, 2004, pp. 275–8. [STF-1]

Khatab, Sayed. ‘Hakimiyyah and Jahiliyyah in the Thought of Sayyid Qutb’, Middle Eastern Studies 38, no. 3 (2002), pp. 145–70. [STF-8]

Khi r, Ma�mūd. ‘Al-Badr fī’l- laylat al-�almā yuftaqadu’, al-Ahrām, 4 December 1998. [SN]

Khūī, �Alī �adrāī. Fihristgān- i nuskhahā-yi kha��ī-i tarjumahā-yi farsī-i Qur�ān- i karīm. Qom, 2004. [TZ]

Khwāja- i Nūrī, Mina. ‘Na�arī-i ijmalī ba zindagī-i bānū-yi mujtahida Sayyida Nu�rat Amīn’, in Majmū�a- i maqālāt wa sukhanrānīhā-yi awwalīn wa duwumīn kungrih- i buzurgdāsht- i Bānū-yi Mujtahida Sayyida Nu�rat Amīn. Tehran, 1995, pp. 11–43. [TZ]

Kidwai, Abdur Raheem. ‘English Translations of the Holy Qur’an: An Annotated Bibliography’, Hamdard Islamicus 11, no. 4 (1988), pp. 66–71. [STF-1] [STF-8]

——. ‘Translating the Untranslatable: A Survey of English Translations of the Qur’an’, Muslim World Book Review 7, no. 4 (1987), pp.  66–71. Also available at http://www.4islam.com/translations.shtml. [STF-8]

——. Bibliography of the Translations of the Meanings of the Glorious Qur’an into English, 1641–2002: A Critical Study. Medina, 2007. [STF-8]

Knappert, Jan. Swahili Islamic Poetry, 4 vols. Leiden, 1971. [FT]Knežević, Anto. ‘Social Background of a Hermeneutics of the Qur’an: The

Case of Bosnia’, Islamic Studies 32, no. 2 (1993), pp. 227–40. [EK/STF]Kooij, C. ‘Bint Al-Shati: A Suitable Case for Biography?’ in Ibrahim A.

El-Sheikh et  al., eds., The Challenge of the Middle East. Amsterdam, 1982, pp. 67–72. [SN]

Koya, Abdar Rahman, ed. Hizbullah, Party of God: An Islamic Movement Perspective. Kuala Lumpur, 2006. [STF-8]

——, ed. Imam Khomeini: Life, Thought and Legacy. Kuala Lumpur, 2009. [STF-8]

Kresse, Kai. ‘Debating maulidi: Ambiguities and Transformations of Muslim Identity along the Kenyan Swahili Coast’, in Roman Loimeier and Rüdiger Seesemann, eds., The Global Worlds of the Swahili: Interfaces of Islam, Identity and Space in 19th and 20th Century East Africa. Berlin, 2006, pp. 209–28. [FT]

Kroeger, Alix. ‘Afghan Koran Distributor Arrested’. BBC News, 4 November 2007. http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/south_asia/7077892.stm. [STF-1]

Lacunza Balda, Justo. ‘The Role of Kiswahili in East African Islam’, in Louis Brenner, ed., Muslim Identity and Social Change in Sub-Saharan Africa. London, 1993, pp. 226–38. [FT]

——. ‘Translations of the Qur’an into Swahili and Contemporary Islamic Revival in East Africa’, in David Westerlund and Eva Evers Rosander, eds., African Islam and Islam in Africa. London, 1997, pp. 95–126. [FT]

bin Laden, Osama. Messages to the World: The Statements of Osama Bin Laden, ed. and intro. Bruce Lawrence. London, 2005. [STF-1]

Lafraie, Najibullah. Revolutionary Ideology and Islamic Militancy: The Iranian Revolution and Interpretations of the Quran. London, 2009. [STF-8]

Page 30: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

596

Lane, Andrew J. A Traditional Mu�tazilite Qur�ān Commentary: The Kashshāf of Jār Allāh al-Zamakhsharī (d. 538/1144). Leiden, 2006. [STF-1]

Lawrence, Bruce. Shattering the Myth: Islam beyond Violence. Princeton, NJ, 1998. [TZ]

Leemhuis, Fred. ‘Origins and Development of the Tafsīr Tradition’, in Andrew Rippin, ed., Approaches to the History of the Interpretation of the Qur’ān. Oxford, 1988, pp. 13–30. [STF-1]

Lewis, Franklin. Rumi: Past and Present, East and West. Oxford, 2008. [TZ]Lin Song . Gulanjing zai Zhongguo ‘ ’ : The Holy Qur’an in

China [subtitle in English]. Yinchuan, 2007. [MD]Loimeier, Roman. ‘Translating the Qur’an in Sub-Saharan Africa: Dynamics

and Disputes’, Journal of Religion in Africa 35, no. 4 (2005), pp. 403–23. [FT]

——. Between Social Skills and Marketable Skills: The Politics of Islamic Education in 20th Century Zanzibar. Leiden, 2009. [FT]

Lumbard, Joseph E.B. ‘The Decline of Knowledge and the Rise of Ideology in the Modern Islamic World’, in idem, ed., Islam, Fundamentalism, and the Betrayal of Tradition. Bloomington, IN, 2004, pp. 39–77. [STF-1]

Ma Tong . Zhongguo Yisilan jiaopai yu menhuan zhidu shilüe (Brief History of Islamic Sects and the Sufi menhuan

System), 1st edn. Yinchuan, 1983; 2nd edn. 2000. [MD]Maalouf, Amin. The Crusades through Arab Eyes. New York, 1984. [STF-8]Ma’ayergi, Hassan. ‘Translations of the Meanings of the Holy Qur’an into

Minority Languages: The Case of Africa’, Journal of Muslim Minority Affairs 14, nos. 1–2 (1993), p. 156–80. [STF-1]

Mackerras, Colin. China’s Minority Cultures. Melbourne, 1995. [MD]Madigan, Daniel A. The Qur�ān’s Self-Image: Writing and Authority in Islam’s

Scripture. Princeton, NJ, 2001. [STF-1]Mahmoud, Mohamed. ‘To Beat or Not to Beat: On the Exegetical Dilemmas

over Qurān, 4:34’, Journal of the American Oriental Society 126, no. 4 (2006), pp. 537–50. [STF-1]

Mahmoud, Taher. ‘Nobel “Peace” Prize for War- monger Obama’, Crescent International, November 2009. [STF-8]

Mahrīzī, Mahdī. ‘Jinsiyyat wa tarjuma- i Qurān- i karīm’, Bayyināt 13, nos. 49–50 (2006), pp. 33–41. [TZ]

——. ‘Zan dar tafsīr- i Makhzan al-�irfān- i Bānū-yi Amīn I�fahānī’, Ᾱyina- i pizhūhish 7, nos. 98–9 (2006), pp. 16–23. [TZ]

Majid, Anouar. A Call for Heresy: Why Dissent is Vital to Islam and America. Minneapolis, MN, 2007. [SN]

Majmū�a- i maqālāt wa sukhanrānīhā-yi awwalīn wa duwwumīn kungrih- i buzurgdāsht- i Banū-yi Mujtahida Sayyida Nu�rat Amīn. Tehran, 1995. [TZ]

Makdisi, George. The Rise of Colleges: Institutions of Learning in Islam and the West. Edinburgh, 1981. [STF-1]

Malcolm, Noel. Bosnia: A Short History. London, 1994. [EK/STF]——. ‘The Muslims of Bosnia in the Post-Ottoman Period: 1878–1990’, in Reza

Shah-Kazemi, ed., Bosnia: Destruction of a Nation, Inversion of a Principle. London, 1996, pp. 24–34. [EK/STF] [STF-1]

Page 31: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

597

Bibliography

Mandaville, Peter. Global Political Islam. London, 2007. [STF-8]Mar�ashī, Mahmūd. ‘Tafsīr- i lawāmī� al- tanzīl wa sawatī� al- ta�wīl’, Bayyināt 2

(1994), pp. 174–7. [TZ]Marcotte, Roxanne. ‘Émancipation de la femme et exégèse qurānique chez

Bint al-Shāi (1913–1998)’, Studies in Religion 30 (2001), pp.  277–92. [SN]

——. ‘The Qurān in Egypt I: Bint al-Shāi on Women’s Emancipation’, in Khaleel Mohammad and Andrew Rippin, eds., Coming to Terms with the Qur�ān. North Haledon, NJ, 2008, pp. 179–205. [SN]

Mardin, Ebu’l-Ula. Huzur Dersleri, Vols. II–III. Istanbul, 1966. [IA]Marín, Manuela. ‘Disciplining Wives: A Historical Reading of Q. 4:34’, Studia

Islamica 97 (2003), pp. 5–40. [STF-1]Martin, Bradford G. ‘Notes on Some Members of the Learned Classes of

Zanzibar and East Africa’, African Historical Studies 3, no. 4 (1971), pp. 525–45. [FT]

Mayer, Jean-François. ‘Hizb ut-Tahrir – The Next al-Qa‘ida, Really?’ PSIO Occasional Paper 4/2004. http://www.academia.edu/685058/Hizb_Ut-Tahrir- the_Next_Al-Qaida_Really. [STF-8]

Mazrui, Alamin. Swahili Beyond the Boundaries. Athens, OH, 2007. [FT]McAuliffe, Jane Dammen. ‘Qur’anic Hermeneutics: The Views of al-Tabari

and Ibn Kathir’, in Andrew Rippin, ed., Approaches to the History of the Interpretation of the Qur’ān. Oxford 1988, pp. 46–62. [STF-1]

——. Qur�ānic Christians: An Analysis of Classical and Modern Exegesis. Cambridge, 1991. [STF-1]

——. ‘Exegetical Sciences’, in Andrew Rippin, ed., The Blackwell Companion to the Qur�ān. Oxford, 2006, pp. 403–19. [STF-1]

——. ‘The Tasks and Traditions of Interpretation’, in eadem, ed., The Cambridge Companion to the Qur�ān. Cambridge, 2006, pp.  181–209. [STF-1]

Meredith-Owens, Glyn M. Handlist of Persian Manuscripts Acquired by the British Museum, 1895–1966. London, 1968. [TZ]

Mertoğlu, Suvat. ‘Osmanlı’da II. Meşrutiyet Sonrası Modern Tefsir Anlayışı: Sırat-ı Müstakim/Sebilürreşâd Dergisi 1908–1914’. Unpublished PhD Thesis, Marmara University, 2001. [IA]

Messick, Brinkley. ‘Genealogies of Reading and the Scholarly Cultures of Islam’, in Sarah C. Humphreys, ed., Cultures of Scholarship. Ann Arbor, MI, 1997, pp. 387–409. [STF-1]

Metcalf, Barbara Daly. Islamic Revival in British India: Deoband, 1860–1900. Princeton, NJ, 1982. [MM]; Oxford, 2004. [STF-1]

——. ‘ “Traditionalist” Islamic Activism: Deoband, Tablighis, and Talibs’, 2001. http://essays.ssrc.org/sept11/essays/metcalf_text_only.htm. [STF-1]

The Ministry of al-Awqaf. al-Azhar: Ta�rīkhuhu wa ta�awwuruhu. Cairo, 1964. [SN]

Mir, Mustansir. Coherence in the Qur�ān: A Study of I�lā�ī’s Concept of Na�m in Tadabbur- i Qur�ān. Indianapolis, IN, 1986. [STF-1]

——. ‘The Sūra as a Unity: A Twentieth Century Development in Qurān Exegesis’, in Gerald R. Hawting and Abdul-Kader A. Shareef, eds., Approaches to the Qur’ān. London, 1993, pp. 211–24. [STF-1]

Page 32: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

598

——. ‘Scientific Exegesis of the Qur’an – A Viable Project?’ Islam and Science 2, no. 1 (2004). Available at http://www.thefreelibrary.com/Scientific+ exegesis+of+the+Qur’an--a+viable+project%3F-a0119627485. [STF-1]

Mir-Hosseini, Ziba. Marriage on Trial: Islamic Family Law in Iran and Morocco. London, 1993. [TZ]

——. Islam and Gender: The Religious Debate in Contemporary Iran. Princeton, NJ, 1999. [TZ]

Mirza, Younus. ‘Ibn Kathir (d. 1373): His Intellectual Circle, Major Works, and Qur’anic Exegesis’. Unpublished PhD Thesis, Georgetown University, 2012. [STF-1]

——. ‘Ishmael as Abraham’s Sacrifice: Ibn Taymiyya and Ibn Kathīr on the Intended Victim’, Islam and Christian–Muslim Relations 24, no. 3 (2013), pp. 277–98. [STF-1]

Al-Misned, Othman. ‘The Translation of Metaphor in the Qur’an’. Unpublished PhD Thesis, Durham University, 2001. [STF-1]

Mohammadi, Annabelle Sreberny and Ali Mohammadi. Small Media, Big Revolution: Communication, Culture, and the Iranian Revolution. Minneapolis, MN, 1994. [TZ]

Mohammed, Khaleel. ‘Assessing English Translations of the Qur’an’, Middle East Quarterly (Spring 2005), pp. 58–71. Also available at http://www.meforum.org/article/717. [STF-1] [STF-8]

Momen, Moojan. An Introduction to Shi‘i Islam: The History and Doctrines of Twelver Shi‘ism. New Haven, CT, 1985. [STF-8] [TZ]

Mudzhar, Mohammad Atho. Fatwas of the Council of Indonesian Ulama: A Study of Islamic Legal Thought in Indonesia, 1975–1988. Jakarta, 1993. [AJ/STF]

Mumisa, Michael. ‘Towards an African Qur’anic Hermeneutics’, Journal of Qur’anic Studies 4, no. 1 (2002), pp. 61–76. [STF-1]

Murata, Sachiko. Chinese Gleams of Sufi Light. Albany, NY, 2000. [MD]Muslim Institute for Research and Planning. The Muslim Manifesto: A

Strategy for Survival. London, 1990. [STF-8]Naeem, Fuad S. ‘A Traditional Islamic Response to the Rise of Modernism’, in

Joseph E.B. Lumbard, ed., Islam, Fundamentalism, and the Betrayal of Tradition. Bloomington, IN, 2004, pp. 79–116. [STF-1]

Nafi, Basheer M. ‘Abu al-Thana al-Alusi: An ‘Alim, Ottoman Mufti, and Exegetist of the Quran’, International Journal of Middle East Studies 34, no. 3 (2002), pp. 465–94. [STF-1]

——. ‘The Rise of Islamic Reformist Thought and its Challenge to Traditional Islam’, in Suha Taji-Farouki and Basheer M. Nafi, eds., Islamic Thought in the Twentieth Century. London, 2004, pp. 28–60. [SN] [STF-1]

——. ‘�āhir ibn �Ᾱshūr: The Career and Thought of a Modern Reformist �Alim, with Special Reference to his Work of Tafsīr’, Journal of Qur’anic Studies 7, no. 1 (2005), pp. 1–32. [STF-1]

Naguib, Shuruq. ‘Horizons and Limitations of Muslim Feminist Hermeneutics’, in Pamela Sue Anderson, ed., New Topics in Feminist Philosophy of Religion. London, 2010, pp. 33–49. [SN]

Najmabadi, Afsaneh. Women with Moustaches and Men without Beards: Gender and Sexual Anxieties of Iranian Modernity. Berkeley, CA, 2005. [TZ]

Page 33: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

599

Bibliography

Namlı, Tuncer. ‘Türkiye’de Kur’an Çalışmaları’, in Osman Kayaer, ed., II. Kur’an Haftası: Kur’an Sempozyumu. Ankara, 1996, pp.  195–204. [IA]

Nasr, Seyyed Vali Reza. ‘Mawdudi and the Jama‘at- i Islami: The Origins, Theory and Practice of Islamic Revivalism’, in Ali Rahnema, ed., Pioneers of Islamic Revival. London, 1994, pp. 98–124. [STF-1]

Naumkin, Vitaly. Radical Islam in Central Asia: Between Pen and Rifle. Lanham, MD, 2005. [STF-1]

Nettler, Ronald L. ‘A Modern Islamic Confession of Faith and Conception of Religion: Sayyid Qutb’s Introduction to the Tafsir, Fi Zilal al-Qur’an’, British Journal of Middle Eastern Studies 21, no. 1 (1994), pp.  102–14. [STF-1]

——. ‘Mohammed Talbi’s Commentary on Qur’an IV: 34: A “Historical Reading” of a Verse Concerning the Disciplining of Women’, Maghreb Review 24, nos. 1–2 (1999), pp. 19–34. [STF-1]

Nielsen, Jørgen S. ‘A Muslim Agenda for Britain: Some Reflections’, New Community (Journal of Ethnic and Migration Studies) 17, no. 3 (1991), pp. 467–75. [STF-8]

——. ‘Obituary, Kalim Siddiqui’, The Independent, 20 April 1996. [STF-8]van Nieuwenhuijze, Christoffel A.O. Shams al-Din van Pasai: Bijdrage to de

kennis der Sumatraansche Mystiek. Leiden, 1945. [AJ/STF]Nihamathullah, A. ‘Translating the Holy Qur’an: Is There an Ultimate

Translation of the Qur’an?’ http://www.ahmadiyya.org/m- ali/quran-1917-ulti.htm. [STF-8]

Nöldeke, Theodor, Friedrich Schwally, Gotthelf Bergsträsser and Otto Pretzel. Geschichte des Qorans, 2nd edn. Hildesheim, 1961. [SN]

Norris, H.T. ‘The Heritage of Sufism and its Orders in Bosnia and Herzegovina’, in Reza Shah-Kazemi, ed., Bosnia: Destruction of a Nation, Inversion of a Principle. London, 1996, pp. 15–21. [EK/STF]

Nurdin, Ahmad Ali. ‘Islam and State: A Study of the Liberal Islamic Network, 1999–2004’, New Zealand Journal of Asian Studies 7, no. 2 (2005), pp. 20–39. [STF-1]

‘Obituary, Kalim Siddiqui’, Q-News International, 19 April 1996 – 9 May 1996. [STF-8]

Olali, Tom Mboya. ‘The Veneration of the Prophet: The Role of Kasida ya Hamziyyah during the Maulidi Festival of the Lamu Archipelago, Kenya’. Unpublished PhD Thesis, University of London, 2004. [FT]

Onat, Hasan. ‘H. Yazır’ın Anlayışı ve Mezheplere Bakışı’, in Türkiye Diyanet İşleri Başkanlığı, ed., Elmalılı Hamdi Yazır Sempozyumu. Ankara, 1993, pp. 140–51. [IA]

Ormsby, Eric. ‘The Koran: Scrutinising the Inscrutable’, Standpoint Magazine, July 2008. http://www.standpointmag.co.uk/critique- july. [STF-1]

Özel, Mustafa. ‘Elmalılı ve Mevdudi’nin Tefsirlerine Karşılaştırmalı Bir Yaklaşım’. Unpublished PhD Thesis, Dokuz Eylül University, 1999. [IA]

——. ‘Kur’an Nedir Anlayalım’, Tarih ve Düşünce 10 (2000), pp. 51–3. [IA]Öztürk, Nazif. ‘M. Hamdi Yazır’ın Vakıfcılık Anlayışı’, in Türkiye Diyanet

İşleri Başkanlığı, ed., Elmalılı Hamdi Yazır Sempozyumu. Ankara, 1993, pp. 197–208. [IA]

Page 34: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

600

Paidar, Parvin. Women and the Political Process in Twentieth-Century Iran. Cambridge, 1995. [TZ]

Paksüt, Fatma. ‘Merhum Dayım Hamdi Yazır’, in Türkiye Diyanet İşleri Başkanlığı, ed., Elmalılı Hamdi Yazır Sempozyumu. Ankara, 1993, pp. 2–24. [IA]

Pakzad, Sima. ‘The Legal Status of Women in the Family in Iran’, in Mahnaz Afkhami and Erika Friedl, eds., In the Eye of the Storm: Women in Post-Revolutionary Iran. New York, 1994, pp. 169–79. [TZ]

Pandža, Muhamed. ‘Merhum Džemaludin Čaušević’, Novi behar 11, no. 20 (1938), pp. 297–306. [EK/STF]

Pašić, Muhamed. ‘Moje mišljenje o prevodu Kur’ana od g. H. Ali Rıza ef. Karabeg’, El-Hidaje 11–12 (1938), p. 173. [EK/STF]

Pazarbasi, Erdogan. ‘Popular Commentaries and Translations of the Quran in Azerbaijan’, Sosyal Bilimler Enstitüsü Sayı 11 (2001), pp.  141–53. [STF-1]

Pérennès, Jean-Jacques and Georges Anawati. Un chrétien égyptien devant le mystère de l’islam. Paris, 2008. [AJ/STF]

Pierret, Thomas. Religion and State in Syria: The Sunni Ulama from Coup to Revolution. Cambridge, 2013. [STF-1]

Pink, Johanna. ‘Tradition and Ideology in Contemporary Sunnite Qurānic Exegesis: Qurānic Commentaries from the Arab World, Turkey and Indonesia and their Interpretation of Q 5:51’, Die Welt des Islams 50 (2010), pp. 3–59. [STF-1]

——. Sunnitischer Tafsīr in der modernen islamischen Welt: Akademische Traditionen, Popularisierung und nationalstaatliche Interessen. Leiden, 2011. [STF-1]

‘Polemic between Čaušević and H.M. Merhemić’ [Translation of original title], Novi behar 6, no. 19 (1928), pp. 290–95. [EK/STF]

Pourjavady, Nasrollah. ‘The Use of Persian as a Religious Language in the Early Centuries of Islam’, in Fereydun Vahman and Claus V. Pedersen, eds., Religious Texts in Iranian Languages. Copenhagen, 2007, pp. 237–45. [TZ]

Pouwels, Randall L. ‘Sh. al-Amin b. Ali Mazrui and Islamic Modernism in East Africa, 1845–1947’, International Journal of Middle East Studies 13, no. 3 (1981), pp. 329–45. [FT]

‘President Bush Rededicates Islamic Center of Washington’, 27 June 2007. http://georgewbush- whitehouse.archives.gov/news/releases/2007/06/20070627-2. html. [STF-8]

Proudfoot, Ian. ‘Mass Producing Houris’ Moles’, in Peter G. Riddell and Tony Street, eds., Islam: Essays on Scripture, Thought and Society. Leiden, 1997, pp. 161–84. [AJ/STF]

Qadhi, Abu Ammaar Yasir. An Introduction to the Sciences of the Qur’an. Birmingham, 1999. [STF-1]

Qara’i, ‘Ali Quli. ‘The Qur’an and its Translators’ [Review article], Al-Tawhid 12, no. 2 (1994), pp. 13–48. [EK/STF]

Rabasa, Angel, Cheryl Benard, Lowell H. Schwartz and Peter Sickle. Building Moderate Muslim Networks. Santa Monica, CA, 2007. [STF-8]

Rahman, Afzalur. Quranic Sciences. London, 1981. [STF-1]

Page 35: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

601

Bibliography

Rahman, Anwar. Sinicization Beyond the Great Wall: China’s Xinjiang Uighur Autonomous Region. Leicester, 2005. [MD]

Rahman, Fazlur. ‘Revival and Reform in Islam’, in Peter Malcolm Holt, Ann K.S. Lambton and Bernard Lewis, eds., The Cambridge History of Islam, Vol. II B: Islamic Society and Civilization. Cambridge, 1970, pp. 632–56. [EK/STF]

——. The Philosophy of Mullā �adrā. Albany, NY, 1975. [TZ]Rahman, Tariq. ‘Madrasas: The Potential for Violence in Pakistan?’ in Jamal

Malik, ed., Madrasas in South Asia: Teaching Terror? London, 2008, pp. 61–84. [STF-1]

Ramić, Jusuf. Kako prevoditi Kur’an: Analiza naših prijevoda Kur’ana urađenih neposredno sa arapskoga jezika. Bihać, 2007. [EK/STF]

Rassoul, Muhammad Ahmad. Deutsche von Allah geleitet. Cologne, 1982. [AC]——. Das Deutsche Kalifat. Cologne, 1993. [AC]——. Der Deutsche Mufti. Cologne, 1997. [AC]Reinert, Benedikt. ‘Hazaj: Genese Eines Neupersischen Metrums’, in Beatrice

Gruendler, ed., Classical Arabic Humanities in their Own Terms: Festschrift for Wolfhart Heinrichs. Leiden, 2008, pp. 68–98. [TZ]

Ricklefs, Merle C. A History of Modern Indonesia since c. 1300, 2nd edn. London, 1993. [AJ/STF]

Riddell, Peter G. Transferring a Tradition: ‘Abd al-Ra’uf al-Singkili’s Rendering into Malay of the Jalalayn Commentary. Berkeley, CA, 1990. [AJ/STF]

——. Islam and the Malay-Indonesian World: Transmission and Responses. London, 2001. [AJ/STF]

Rippin, Andrew. ‘The Present Status of Tafsīr Studies’, Muslim World 72, nos. 3–4 (1982), pp. 224–38. [STF-1]

——, ed. Approaches to the History of the Interpretation of the Qur’ān. Oxford, 1988. [STF-1]

——. ‘Introduction’, in idem, ed., The Qur’an: Formative Interpretation. Aldershot, 1999, pp. xi–xxvii. [STF-1]

——, ed. The Qur’an: Formative Interpretation. Aldershot, 1999. [STF-1]——. ‘Tafsīr’, in idem, The Qur’an and its Interpretative Tradition. Aldershot,

2001, pp. 1–24. [STF-1]——. Muslims: Their Religious Beliefs and Practices, Vol. II: The Contemporary

Period. New York, 2003. [SN]; London, 1993. [STF-1]——. ‘The Qur’ān on the Internet: Implications and Future Possibilities’, in

Göran Larsson and Thomas Hoffman, eds., Muslims and the New Information and Communication Technologies. New York, 2013, pp. 113–26. [STF-1]

——. ‘The Study of Tafsīr in the 21st Century: E-Texts and their Scholarly Use’, MELA Notes 69–70 (1999–2000), pp. 1–6. [STF-1]

Rippin, Andrew and Khaleel Mohammed. ‘Introduction’, in Khaleel Mohammed and Andrew Rippin, eds., Coming to Terms with the Qur’an: A Volume in Honor of Professor Issa Boullata. North Haledon, NJ, 2008, pp. xvii–xxiii. [STF-1]

Roald, Anne Sofie. ‘Feminist Reinterpretation of Islamic Sources: Muslim Feminist Theology in the Light of the Christian Tradition of Feminist Thought’, in Karin Ask and Marit Tjomsland, eds., Women and

Page 36: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

602

Islamization: Contemporary Dimensions of Discourse on Gender Relations. Oxford, 1998, pp. 17–43. [SN]

Robinson, Francis. ‘Technology and Religious Change: Islam and the Impact of Print’, Modern Asian Studies 27, no. 1 (1993), pp. 229–51. [STF-1]

Roded, Ruth. ‘Bint al-Shati’s Wives of the Prophet: Feminist or Feminine?’ British Journal of Middle Eastern Studies 33, no. 1 (2006), pp. 51–66. [SN]

Rubin, Barry. ‘Opinion: Marxism–Islamism’, Hurriyet Daily News, 9 April 2006. http://www.hurriyetdailynews.com/default.aspx?pageid=438&n= marxism----islamism-2006-04-09. [STF-8]

Rūstā, Zahrā Baygum. ‘Bayānī az Qurān’, Gulistān- i Qur�ān 150 (2003), pp. 19–20. [TZ]

Rusydi, Hamka. Pribadi Dan Martabat Buya Prof. Dr. Hamka, 2nd edn. Jakarta, 1983. [AJ/STF]

Sabahi, Farian. ‘Gender and the Army of Knowledge in Pahlavi Iran, 1968–1979’, in Sarah Ansari and Vanessa Martin, eds., Women, Religion and Culture in Iran. Richmond, Surrey, 2002, pp. 99–122. [TZ]

Šabanović, Hazim. Književnost Muslimana BiH na orijentalnim jezicima. Sarajevo, 1973. [EK/STF]

Sabra, Abdelhamid I. ‘The Appropriation and Subsequent Naturalization of Greek Science in Medieval Islam: A Preliminary Statement’, History of Science 25 (1987), pp. 223–43. [TZ]

al-Sadda, Hoda. ‘Discourses on Women’s Biographies and Cultural Identity: Twentieth Century Representations of the Life of �Aisha bint Abi Bakr’, Feminist Studies 27, no. 1 (Spring 2001), pp. 37–64. [SN]

Sadek, Mahmoud M. The Arabic Materia Medica of Dioscorides. Quebec, 1983. [TZ]

Saeed, Abdullah, ed. Approaches to the Qur’an in Contemporary Indonesia. Qur’anic Studies Series 2. Oxford, 2005. [AJ/STF] [STF-1]

——. Interpreting the Qur’ān: Towards a Contemporary Approach. Abingdon, 2006. [STF-1]

——. The Qur’an: An Introduction. London, 2008. [STF-1]Sa�fān, Kāmil. Amīn al-Khūlī fī manāhij tajdīdihi. Cairo, 1970. [SN]Saleh, Walid. The Formation of the Classical Tafsīr Tradition: The Qur�ān

Commentary of al-Tha�labī (d. 427/1035). Leiden, 2004. [TZ]Salvatore, Armando. ‘Mustafa Mahmud: A Paradigm of Public Islamic

Entrepreneurship’, in idem, ed., Muslim Traditions and Modern Techniques of Power. Hamburg, 2001, pp. 211–24. [SN]

Sands, Kristin Zahra. ‘On the Popularity of Husayn Va�iz- i Kashifi’s Mavāhib- i �aliyya: A Persian Commentary on the Qur’an’, Iranian Studies 36, no. 4 (2003), pp. 469–83. [TZ]

——. �ūfī Commentaries on the Qur�ān in Classical Islam. London, 2008. [STF-1]

Sardar, Ziauddin. Desperately Seeking Paradise: Journeys of a Sceptical Muslim. London, 2005. [STF-1]

——. What do Muslims Believe? The Roots and Realities of Modern Islam. London, 2007. [STF-1]

——. ‘The Qur’an and Me’, in idem, Reading the Qur’an: The Contemporary Relevance of the Sacred Text of Islam. London, 2011, pp. 1–11. [STF-1]

Page 37: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

603

Bibliography

——. Reading the Qur’an: The Contemporary Relevance of the Sacred Text of Islam. London, 2011. [STF-1]

Sardar, Ziauddin, with Merryl Wyn Davies. Distorted Imagination: Lessons from the Rushdie Affair. London, 1989. [STF-1]

Sayeed, Asma. ‘Gender and Legal Authority: An Examination of Early Juristic Opposition to Women’s Hadith Transmission’, Islamic Law and Society 16, no. 2 (2009), pp. 115–50. [TZ]

Schimmel, Annemarie. Mystical Dimensions of Islam. Chapel Hill, NC, 1977. [AJ/STF]

——. The Empire of the Great Mughals: History, Art and Culture. London, 2004. [TZ]

Schulze, Reinhard. ‘The Birth of Tradition and Modernity in Eighteenth and Nineteenth Century Islamic Culture: The Case of Printing’, Culture and Modernity 16 (1997), pp. 29–72. [STF-1]

Schwartz, Stephen. ‘Rewriting the Koran’, The Weekly Standard, 27 September 2004. http://www.weeklystandard.com/Content/Public/Articles/000/000 /004/653wwewi.asp. [STF-1]

Scott, Rachel. ‘A Contextual Approach to Women’s Rights in the Qurān: Readings of 4:34’, Muslim World 99, no. 1 (1999), pp. 60–85. [STF-1]

Sedghi, Hamideh. Women and Politics in Iran: Veiling, Unveiling, and Reveiling. Cambridge, 2007. [TZ]

‘Selections of Arabic, Persian, and Ottoman Calligraphy: Qur’anic Frag -ments’, Library of Congress. http://memory.loc.gov/intldl/apochtml/apoc fragments.html. [STF-1]

Serdarević, Muhamed Seid. ‘Zar vi biste neznalice, pa proračunaste da smo vas stvorili od iskonosti’, Misbah 1, nos. 8–9 (1913), pp. 58–66. [EK/STF]

Serinsu, Ahmet Nedim. ‘Elmalılı M. Hamdi Yazır’ın Fransızca’yı Öğrenişi Hakkında Bir Hatıra’, Diyanet İlmi Dergi 31 (1995), pp. 103–5. [IA]

Shah, Muhammad Sultan. Justice Pir Muhammad Karam Shah al-Azhari and his Quranic Exegesis ‘Dia’ al-Qur’an’. Lahore, 2008. [STF-1]

Shahak, Israel. Jewish History, Jewish Religion: The Weight of Three Thousand Years. London, 1994. [STF-8]

Sha�āta, �Abdallāh Ma�mūd. Manhaj al-imām Mu�ammad �Abduh fī tafsīr al-Qur�ān al-karīm. Cairo, 1984. [STF-1]

Shahidi, Hossein. Journalism in Iran: From Mission to Profession. London, 2007. [TZ]

al-Shak�a, Mu�afā. ‘�Ᾱlimat al-�u�ūr al- akhīra’, al-Ahrām, 6 December 1998. [SN]

Shakir, Muhammad. ‘On the Translation of the Koran into Foreign Languages’, tr. Thomas W. Arnold, Muslim World 16, no. 2 (1926), pp.  161–5. [STF-1]

Shakūrī, �ujjat al-Islām Abū’l-Fa l. ‘Murūrī bar andisha- i siyāsi- i mujtahid- i Lārī’, in Kungrih- i buzurgdāsht- i Ᾱyāt Allāh Sayyid �Abd al- usayn Lārī, 11 vols. Qom, 1997, vol. XI, pp. 160–77. [TZ]

Sharqāwī, �Iffat M. Ittijāhāt al- tafsīr fī Mi�r fī’ l-�a�r al-�adīth. Cairo, 1972. [STF-1]

——. al-Fikr al- dīnī fī muwājahat al-�a�r: Dirāsa ta�līliyya li- Ittijāhāt al- tafsīr fī’ l-�a�r al-�adīth. Cairo, 1979. [STF-1]

Page 38: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

604

Ash-Shiddieqy, Muhammad Hasbi, tr. 2002 Mutiara Hadiets. Jakarta, 1952. [AJ/STF]

Shihab, M. Quraish. ‘Membumikan’ al-Quran: Fungsi dan peran Wahyu Dalam Kehidupan Masyarakat (‘Bringing to Earth’ the Qur’an: The Function and Role of Revelation in Social Life). Jakarta, 1992; 21st impression. 2000. [AJ/STF]

al-Sid, Muhammad ‘Ata’. ‘The Hermeneutical Problem of the Qur’an in Islamic History’. Unpublished PhD Thesis, Temple University, 1975. [SN]

Siddiqui, Iqbal. ‘The West, Usama bin Ladin and the Global Islamic Movement’, CI, 16–30 October 2001. [STF-8]

Siddiqui, Kalim, ed. The Islamic Revolution in Iran: Transcript of Lectures by Hamid Algar at the Muslim Institute, London. London, 1980. [STF-8]

Siddiqui, Mona. ‘Reading the Qur’an’, The Independent, 8 July 2011. [STF-1]Sikand, Yoginder. ‘Voices for Reform in the Indian Madrasas’, in Farish A.

Noor, Yoginder Sikand and Martin van Bruinessen, eds., The Madrasa in Asia: Political Activism and Transnational Linkages. Amsterdam, 2008, pp. 31–69. [STF-1]

Sirriyeh, Elizabeth. Sufis and Anti-Sufis: The Defence, Rethinking and Rejection of Sufism in the Modern World. London, 1999. [STF-1]

Smith, D. Howard. Chinese Religions. London, 1968. [MD]Smith, Jane I. Islam in America, 2nd edn. New York, 2009. [STF-8]Smith, Wilfred Cantwell. Islam in Modern History. Princeton, NJ, 1957. [STF-1]——. The Meaning and End of Religion. New York, 1964. [AC]Snouck Hurgronje, Christiaan. Mekka in the Latter Part of the 19th Century.

Leiden, 1931. [AJ/STF]Sokolović, Osman Asaf. Pregled štampanih djela na srpsko- hrvatskom jeziku

Muslimana Bosne i Hercegovine od 1878–1948. Godine. Sarajevo, 1957. [EK/STF]

Spira, Ivo. ‘Chinese Translations of the Qur’an: A Close Reading of Selected Passages’. Unpublished MA Thesis, Oslo University, 2005. https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/123456789/24133/27387.pdf?sequence=1. [STF-1]

Spuler-Stegemann, Ursula. Muslime in Deutschland. Freiburg im Breisgau, 1998. [AC]

Steenbrink, Karel. ‘Qur’an Interpretations of Hamzah Fansuri (CA 1600) and Hamka (1908–1982): A Comparison’, Studia Islamika (Indonesian Journal for Islamic Studies) 2, no. 2 (1993), pp. 73–95. [AJ/STF]

Steere, Edward. A Handbook of the Swahili Language as Spoken at Zanzibar. London, 1870. [FT]

Stewart, Devin. Islamic Legal Orthodoxy: Twelver Shiite Responses to the Sunni Legal System. Salt Lake City, UT, 1998. [TZ]

——. ‘The Portrayal of an Academic Rivalry: Najaf and Qum in the Writings and Speeches of Khomeini, 1964–79’, in Linda Walbridge, ed., The Most Learned of the Shi�a: The Institution of the Marja� Taqlid. Oxford, 2001, pp. 216–29. [TZ]

Storey, Charles A. Persian Literature. A Bio-Bibliographical Survey, Vol. I, Part I: Qur�ānic Literature: History. London, 1927 [TZ]; 2nd edn. 2002. [STF-1]

Page 39: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

605

Bibliography

Stowasser, Barbara Freyer. Women in the Qur’an, Traditions, and Interpretation. New York, 1994. [STF-1]

Sukidi. ‘Nasr Hamid Abu Zayd and the Quest for a Humanistic Hermeneutics’, Die Welt Des Islams 49 (2009), pp. 181–211. [SN]

Suljkić, Hifzija and Adnan Jahić. ‘Neobični Profesor Adem Bise’, Hikmet 8, no. 9/93 (1995). [EK/STF]

Syamsuddin, Sahiron. ‘Bint al-Shati’ on asbab al- nuzul’, Islamic Quarterly 42, no. 1 (1998), pp. 5–23. [SN]

——. ‘An Examination of Bint al-Shāi’s Method of Interpreting the Qur’an’. MA Thesis, McGill University, 1998. [SN]

Taji-Farouki, Suha. ‘Islamic Discourse and Modern Political Methods: An Analysis of al-Nabhānī’s Reading of the Canonical Textual Sources of Islam’, American Journal of Islamic Social Sciences 11, no. 3 (1994), pp. 365–93. [STF-8]

——. A Fundamental Quest: Hizb al-Tahrir and the Search for the Islamic Caliphate. London, 1996. [STF-8]

——, ed. Modern Muslim Intellectuals and the Qur’an. Qur’anic Studies Series 1. Oxford, 2004. [SN] [STF-1]

Tavakoli-Targhi, Mohamad. ‘Refashioning Iran: Language and Culture during the Constitutional Revolution’, Iranian Studies 23, no. 1 (1990), pp. 77–101. [TZ]

�ayyibī, Nāhīd. Zindagānī-i bānū-yi īrānī, bānū-yi mujtahida Nu�rat al-Sādāt Amīn, under the direction of �Alawiyya Humāyūnī. Qom, 2001. [TZ]

Terzic, Faruk. ‘The Problematic of Prophethood and Miracles: Mustafa Sabri’s Response’, Islamic Studies 48, no. 1 (2009), pp. 5–33. [STF-1]

Tibawi, Abdul-Latif. ‘Is the Qurān Translatable? Early Muslim Opinion’, Muslim World 52, no. 1 (1962), pp. 4–16. [STF-1]

Togan, Zeki V. ‘The Earliest Translation of the Qur’an into Turkish’, İslam Tetkikleri Enstitüsü 4 (1964), pp. 17–18. [IA]

Topan, Farouk. ‘Swahili as a Religious Language’, Journal of Religion in Africa 22, no. 4 (1992), pp. 331–49. [FT]

——. ‘Tanzania: The Development of Swahili as a National and Official Language’, in Andrew Simpson, ed., Language and National Identity in Africa. Oxford, 2008, pp. 252–66. [FT]

Tottoli, Roberto. ‘Origin and Use of the Term Isrā�īliyyāt in Muslim Literature’, Arabica 46, no. 2 (1999), pp. 193–210. [AJ/STF]

Traljić, Mahmud. Istaknuti Bošnjaci. Sarajevo, 1998. [EK/STF]Trebinjac, Ibrahim. ‘Jedna katolička kritika Kur’ana’, Muslimanski svijet, 21

December 1938. [EK/STF]Tripp, Charles. ‘Sayyid Qutb: The Political Vision’, in Ali Rahnema, ed.,

Pioneers of Islamic Revival. London, 1994, pp. 154–83. [STF-1]Tufo, Muhamed. ‘Može li se Kur- an-azimuššan prevoditi na druge jezike, i je

li to dozvoljeno sa šerijatskog gledišta?’ Glasnik IVZ 5, no. 3 (1937), pp. 73–81. [EK/STF]

Turner, Colin. The Qur’an Revealed: A Critical Analysis of Said Nursi’s Epistles of Light. Berlin, 2013. [STF-1]

‘U.S. Keeps Close Tabs on Muslim Cleric; Officials Suspect Activist has Close Ties with Iranian Regime’, Washington Post, 1 January 2003. [STF-8]

Page 40: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

606

Ushama, Thameem. ‘Muslim Legacy in ‘Ulum al-Qur’an’, al-Bayan: Journal of al-Qur’an and al-Hadith 6 (2008), pp. 87–108. http://www.myjurnal.my/public/article- view.php?id=8604. [STF-1]

Voice of America Feature: ‘CAIR Hopes to Educate Americans About Islam’. http://www.youtube.com/watch?v=QfbMApcWd6Q. [STF-1]

‘Vrline Kur’ana’, Biser, nos. 15–16 (1914). [EK/STF]Wahib, Ahmad. Pergolakan Pemikiran Islam: Catatan Harian Ahmad Wahib

(Disarray in Islamic Thinking: The Diary of Ahmad Wahib), ed. Djohan Effendi and Ismet Natsir. Jakarta, 1981. [AJ/STF]

Wahid, Abdurrahman. ‘Benarkah Buya Hamka Seorang Besar? Sebuah Pengantar’ (‘Is it True that Buya Hamka is a Great Man? An Introduction’), in Nasir Tamara, Buntaran Sanusi and Vincent Djauhari, eds., Hamka di mata hati umat. Jakarta, 1983, pp. 19–50. [AJ/STF]

Wahyudi, Jarot. ‘Literary Interpretation of the Qur’an: “Fawā�il al-āyāt”, “Qasam”, and “Istifhām”. Three Examples from Bint al-Shāi’s tafsīr’, Islamic Studies 37, no. 1 (Spring 1998), pp. 19–28. [SN]

Wahyudi, Yudian. ‘Ali Shari‘ati and Bint al-Shati’ on Free Will: A Comparison’, Journal of Islamic Studies 9, no. 1 (1998), pp. 35–45. [SN]

Walbridge, Linda. ‘The Counterreformation: Becoming a Marja� in the Modern World’, in Linda Walbridge ed., The Most Learned of the Shi�a: The Institution of the Marja� Taqlid. Oxford, 2001, pp. 230–46. [TZ]

The Washington Institute for Near East Policy. Rewriting the Narrative: An Integrated Strategy for Counterradicalization (March 2009). http://www.washingtoninstitute.org/policy- analysis/view/rewriting- the-narrative- an- integrated- strategy-for- counterradicalization. [STF-8]

Whiteley, Wilfred H. Swahili: The Rise of a National Language. London, 1969. [FT]

Whitlock, Monica. Beyond the Oxus: The Central Asians. London, 2002. [STF-1]

Wild, Stefan. ‘Political Interpretation of the Qurān’, in Jane Dammen McAuliffe, ed., The Cambridge Companion to the Qur�ān. Cambridge, 2006, pp. 273–89. [SN] [STF-1]

Wiley, Joyce. ‘�Alima Bint al-Huda: Women’s Advocate’, in Linda Walbridge ed., The Most Learned of the Shi�a: The Institution of the Marja� Taqlid. Oxford, 2001, pp. 149–60. [TZ]

Wilson, M. Brett. ‘The First Translations of the Quran in Modern Turkey (1924–38)’, International Journal of Middle East Studies 41, no. 3 (2009), pp. 419–35. [STF-1]

——. ‘The Qur’an after Babel: Translating and Printing the Qur’an in Late Ottoman and Modern Turkey’. PhD Thesis, Duke University, 2009. [STF-1] See Wilson, Translating the Qur’an in an Age of Nationalism for published version

——. Translating the Qur’an in an Age of Nationalism: Print Culture and Modern Islam in Turkey. Qur’anic Studies Series 11. Oxford, 2014. [EK/STF] [STF-1]

Winkelmann, Mareike. ‘ “Inside and Outside” in a Girls’ Madrasa in New Delhi’, in Farish A. Noor, Yoginder Sikand and Martin van Bruinessen,

Page 41: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

607

Bibliography

eds., The Madrasa in Asia: Political Activism and Transnational Linkages. Amsterdam, 2008, pp. 105–22. [STF-1]

Winter, Michael. ‘�Ulama Between the State and the Society in Pre- modern Sunni Islam’, in Meir Hatina, ed., Guardians of Faith in Modern Times: �Ulama� in the Middle East. Leiden, 2008, pp. 21–46. [STF-1]

Wise, Lindsay. ‘ “Words from the Heart”: New Forms of Islamic Preaching in Egypt’. MPhil Thesis, University of Oxford, 2003. Also available at http://users.ox.ac.uk/~metheses/Wise.pdf. [STF-1]

Wunn, Ina, ed. Muslimische Gruppierungen in Deutschland: Ein Handbuch. Stuttgart, 2007. [AC]

Yahaghi (Yahaqqi), Muhammad Ja‘far. ‘The Development of Koranic Com -mentaries in Early New Persian’, in Fereydun Vahman and Claus V. Pedersen, eds., Religious Texts in Iranian Languages. Copenhagen, 2007, pp. 247–62. [TZ]

Yang Huaizhong and Yu Zhengui , eds. Yisilan yu Zhongguo wenhua (Islam and Chinese Culture). Yinchuan, 1995. [MD]

Yavuz, M. Hakan. ‘Nur Study Circles (Dershanes) and the Formation of New Religious Consciousness in Turkey’, in Ibrahim M. Abu Rabi�, ed., Islam at the Crossroads: On the Life and Thought of Bediuzzaman Said Nursi. Albany, NY, 2003, pp. 297–316. [STF-1]

Yazıcı, Nesimi. ‘Muhammed Hamdi Yazır’ın Basın Hayatı ve Yazarlığı’, in Türkiye Diyanet İşleri Başkanlığı, ed., Elmalılı Hamdi Yazır Sempozyumu. Ankara, 1993, pp. 25–32. [IA]

‘Yeni Kur’an Tercümesi’. Sebilürreşad 24, no. 617 (1924), pp. 289–90. [IA]Yijiu, Jin. ‘The Qurān in China’, Contributions to Asian Studies 17 (1982),

pp. 95–101. [STF-1]Yu Zhengui . Wang Daiyu . Yinchuan, 1986. [MD]Yuskaev, Timur. Speaking Qur’an: The Emergence of an American Sacred Text.

Forthcoming publication. [STF-1]Yusuf, Badmas Lanre. ‘The History of “Fī *ilāl al-Qurān” ’, Islamic Quarterly

41, no. 2 (1997), pp. 85–108. [STF-1]Yusuf, Imtiyaz. ‘An Analysis of Swahili Exegesis of Surat al-Shams in Shaykh

Abdullah Saleh al-Farsy’s Qurani Takatifu’, Journal of Religion in Africa 22, no. 4 (1992), pp. 350–66. [FT]

Yusuf, Milhan. ‘Hamka’s Method in Interpreting Legal Verses of the Qur’an’, in Abdullah Saeed, ed., Approaches to the Qur’an in Contemporary Indonesia. Qur’anic Studies Series 2. Oxford, 2005, pp. 41–66. [AJ/STF]

Yusuf, Yunan. Corak Pemikiran Kalam Tafsir al-Azhar. Jakarta, 1990. [AJ/STF]

Zadeh, Travis. ‘ “Fire Cannot Harm It”: Mediation, Temptation, and the Charismatic Power of the Qur’an’, Journal of Qur’anic Studies 10, no. 2 (2008), pp. 50–72. [STF-1]

——. ‘Touching and Ingesting: Early Debates over the Material Qurān’, Journal of the American Oriental Society 129, no. 3 (2009), pp. 443–66. [STF-1]

——. The Vernacular Qur’an: Translation and the Rise of Persian Exegesis. Qur’anic Studies Series 7. Oxford, 2011. [STF-1] [TZ]

Page 42: the qur'an and its readers worldwide - iis.ac.uk · al-Ijāz al- bayānī li’l-Qurān al- karīm wa masāil Naf i b. al-Azraq. Cairo, 1971. [SN] ——.‘Islam and the New Woman’,

Bibliography

608

Zaidan, Amir M.A. and Karola Khan. Islam und Medizin: Muslime in der Kritik. Frankfurt am Main, 1999. [AC]

Zaman, Muhammad Qasim. The Ulama in Contemporary Islam: Custodians of Change. Princeton, NJ, 2002. [STF-1]

Zanbaqī, Farzāna (interviewed). ‘Shiwahā-yi ashnasazī-i kudakan wa nawjawanan ba mafāhim- i Qurānī’, Gulistān-i Qur�ān 189 (2004), pp. 37–8. [TZ]

‘Zardari Prepares to Sacrifice More Muslim Soldiers for the Sake of America’s Raj’, Hizb ut-Tahrir, Pakistan. http://www.hizb- ut-tahrir.org/index.php/EN/wshow/778. [STF-1]

Zebiri, Kate. Ma�mūd Shaltūt and Islamic Modernism. Oxford, 1993. [STF-1]Zentrum für Islamische Frauenforschung und Frauenförderung. Ein einziges

Wort und seine grosse Wirkung: Eine hermeneutische Betrachtungsweise zum Qur’an, Sure 4 Vers 34, mit Blick auf das Geschlechterverhältnis im Islam. Cologne, 2005. [AC]

Zubčević, ‘Asim. ‘The Islamisation of Bosnia’, in Reza Shah-Kazemi, ed., Bosnia: Destruction of a Nation, Inversion of a Principle. London, 1996, pp. 1–14. [EK/STF]

Zwemer, Samuel M. ‘Translations of the Koran’, Moslem World 5, no. 3 (1915), pp. 244–61. [STF-1]