The Comic Servant in Mozart's Operas, Abram Loft

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/10/2019 The Comic Servant in Mozart's Operas, Abram Loft

    1/15

    The Comic Servant in Mozart's OperasAuthor(s): Abram LoftSource: The Musical Quarterly, Vol. 32, No. 3 (Jul., 1946), pp. 376-389Published by: Oxford University PressStable URL: http://www.jstor.org/stable/739197.

    Accessed: 24/11/2014 15:48

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at.http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

    .JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of

    content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms

    of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

    .

    Oxford University Pressis collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Musical

    Quarterly.

    http://www.jstor.org

    This content downloaded from 163.1.255.60 on Mon, 24 Nov 2014 15:48:02 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=ouphttp://www.jstor.org/stable/739197?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/stable/739197?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=oup
  • 8/10/2019 The Comic Servant in Mozart's Operas, Abram Loft

    2/15

    THE

    COMIC

    SERVANT

    IN

    MOZART'S

    OPERAS

    By

    ABRAM

    LOFT

    i.

    How

    ridiculous and

    strange;

    What a

    monstruous

    proposition,

    That I

    should

    condescend

    to

    change

    My

    dress,

    my

    name,

    and

    my

    condition,

    To

    follow

    Xanthias,

    and

    behave

    Like a

    mortal and

    a

    slave;

    To be set

    to watch

    outside

    While he

    wallow'd in

    his

    pride,

    Tumbling on a purple bed;

    While

    I

    waited with

    submission,

    To receive

    a

    broken

    head;

    Or be kicked

    upon

    suspicion

    Of

    impertinence

    and

    peeping

    At

    the

    joys

    that

    he was

    reaping.

    2.

    Gaily

    he

    within is

    sporting,

    I must

    keep

    off all

    intrusion,

    For his

    lordship

    needs

    seclusion;

    I

    myself

    will

    go

    acourting,

    I the

    gentleman

    will

    play,

    But with him

    no more

    I'll

    stay.

    T

    HE

    two

    bits of dramatic verse that

    appear

    above

    will,

    it is

    hoped,

    impress

    the

    reader

    for

    the

    similarity

    of

    their

    spirit

    and

    content.

    Each

    passage

    apparently expresses

    a

    grumbling

    protest

    against

    the

    unhappy

    life

    of

    the

    serving-man.

    Aside from

    differences

    in poetic detail, the twin excerpts might almost be thought to come

    from

    the

    mouth

    of one

    and

    the same

    protagonist.

    And

    yet,

    it is

    sur-

    prising

    to

    realize

    that

    each is

    separated

    from the

    other

    by

    a

    span

    of

    two

    thousand

    years;

    the first is Bacchus's

    speech

    from

    Aeschylus's

    The

    Frogs (c.

    405

    B.C.),1

    while the second

    is from

    Leporello's part

    in

    da

    Ponte's

    libretto for Mozart's Don Giovanni

    (1787)

    .2

    This

    correspondence

    in detail between

    two

    plays

    so distant

    from

    each

    other

    in time

    may

    help

    dramatize

    the statement that the

    servant

    1

    Lane

    Cooper

    (ed.),

    Ten

    Greek

    Plays,

    New

    York,

    1936,

    p.

    383.

    2 Mozart, Don Giovanni, English version by Natalia MacFarren, Schirmer edition,

    p.

    8.

    376

    THE

    COMIC

    SERVANT

    IN

    MOZART'S

    OPERAS

    By

    ABRAM

    LOFT

    i.

    How

    ridiculous and

    strange;

    What a

    monstruous

    proposition,

    That I

    should

    condescend

    to

    change

    My

    dress,

    my

    name,

    and

    my

    condition,

    To

    follow

    Xanthias,

    and

    behave

    Like a

    mortal and

    a

    slave;

    To be set

    to watch

    outside

    While he

    wallow'd in

    his

    pride,

    Tumbling on a purple bed;

    While

    I

    waited with

    submission,

    To receive

    a

    broken

    head;

    Or be kicked

    upon

    suspicion

    Of

    impertinence

    and

    peeping

    At

    the

    joys

    that

    he was

    reaping.

    2.

    Gaily

    he

    within is

    sporting,

    I must

    keep

    off all

    intrusion,

    For his

    lordship

    needs

    seclusion;

    I

    myself

    will

    go

    acourting,

    I the

    gentleman

    will

    play,

    But with him

    no more

    I'll

    stay.

    T

    HE

    two

    bits of dramatic verse that

    appear

    above

    will,

    it is

    hoped,

    impress

    the

    reader

    for

    the

    similarity

    of

    their

    spirit

    and

    content.

    Each

    passage

    apparently expresses

    a

    grumbling

    protest

    against

    the

    unhappy

    life

    of

    the

    serving-man.

    Aside from

    differences

    in poetic detail, the twin excerpts might almost be thought to come

    from

    the

    mouth

    of one

    and

    the same

    protagonist.

    And

    yet,

    it is

    sur-

    prising

    to

    realize

    that

    each is

    separated

    from the

    other

    by

    a

    span

    of

    two

    thousand

    years;

    the first is Bacchus's

    speech

    from

    Aeschylus's

    The

    Frogs (c.

    405

    B.C.),1

    while the second

    is from

    Leporello's part

    in

    da

    Ponte's

    libretto for Mozart's Don Giovanni

    (1787)

    .2

    This

    correspondence

    in detail between

    two

    plays

    so distant

    from

    each

    other

    in time

    may

    help

    dramatize

    the statement that the

    servant

    1

    Lane

    Cooper

    (ed.),

    Ten

    Greek

    Plays,

    New

    York,

    1936,

    p.

    383.

    2 Mozart, Don Giovanni, English version by Natalia MacFarren, Schirmer edition,

    p.

    8.

    376

    THE

    COMIC

    SERVANT

    IN

    MOZART'S

    OPERAS

    By

    ABRAM

    LOFT

    i.

    How

    ridiculous and

    strange;

    What a

    monstruous

    proposition,

    That I

    should

    condescend

    to

    change

    My

    dress,

    my

    name,

    and

    my

    condition,

    To

    follow

    Xanthias,

    and

    behave

    Like a

    mortal and

    a

    slave;

    To be set

    to watch

    outside

    While he

    wallow'd in

    his

    pride,

    Tumbling on a purple bed;

    While

    I

    waited with

    submission,

    To receive

    a

    broken

    head;

    Or be kicked

    upon

    suspicion

    Of

    impertinence

    and

    peeping

    At

    the

    joys

    that

    he was

    reaping.

    2.

    Gaily

    he

    within is

    sporting,

    I must

    keep

    off all

    intrusion,

    For his

    lordship

    needs

    seclusion;

    I

    myself

    will

    go

    acourting,

    I the

    gentleman

    will

    play,

    But with him

    no more

    I'll

    stay.

    T

    HE

    two

    bits of dramatic verse that

    appear

    above

    will,

    it is

    hoped,

    impress

    the

    reader

    for

    the

    similarity

    of

    their

    spirit

    and

    content.

    Each

    passage

    apparently expresses

    a

    grumbling

    protest

    against

    the

    unhappy

    life

    of

    the

    serving-man.

    Aside from

    differences

    in poetic detail, the twin excerpts might almost be thought to come

    from

    the

    mouth

    of one

    and

    the same

    protagonist.

    And

    yet,

    it is

    sur-

    prising

    to

    realize

    that

    each is

    separated

    from the

    other

    by

    a

    span

    of

    two

    thousand

    years;

    the first is Bacchus's

    speech

    from

    Aeschylus's

    The

    Frogs (c.

    405

    B.C.),1

    while the second

    is from

    Leporello's part

    in

    da

    Ponte's

    libretto for Mozart's Don Giovanni

    (1787)

    .2

    This

    correspondence

    in detail between

    two

    plays

    so distant

    from

    each

    other

    in time

    may

    help

    dramatize

    the statement that the

    servant

    1

    Lane

    Cooper

    (ed.),

    Ten

    Greek

    Plays,

    New

    York,

    1936,

    p.

    383.

    2 Mozart, Don Giovanni, English version by Natalia MacFarren, Schirmer edition,

    p.

    8.

    376

    This content downloaded from 163.1.255.60 on Mon, 24 Nov 2014 15:48:02 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Comic Servant in Mozart's Operas, Abram Loft

    3/15

    The Comic

    Servant in

    Mozart's

    Operas

    he Comic

    Servant in

    Mozart's

    Operas

    he Comic

    Servant in

    Mozart's

    Operas

    -sometimes shown

    as

    the Fool or

    Clown,

    and

    again

    as

    the

    cunning

    valet-has

    always

    been

    prominent

    among

    the stock

    figures

    that make

    up

    the

    stage

    family.

    It is

    impossible

    to

    present

    here

    a

    detailed

    study

    of

    the Fool's

    long

    history.

    Suffice

    it

    to

    point

    out

    that,

    springing

    as

    he does from

    the

    very

    roots

    of

    human

    thought and

    culture,

    the Fool

    may

    be

    traced

    on

    his

    journey

    from

    the ancient

    fertility

    rites

    through

    the

    Dionysiac

    revels of

    ancient

    Greece,

    into

    the

    amphitheater

    of

    Greek

    comedy,

    on to

    the

    stage

    of Roman

    farce,

    along

    the roadsides

    and

    village

    squares

    of medieval

    Europe,

    into

    the

    Church,

    the

    courts

    of

    the

    nobility,

    and

    the

    lowly

    tavern,

    through

    the

    amateur

    plays

    of

    the townsfolk

    and

    craft

    guilds,

    and

    to

    the more

    polished perform-

    ances of the 16th-century Italian commedia dell'arte and the English

    theatrical

    troupes.

    At

    the

    beginning

    of

    the

    17th

    century,

    the

    Fool

    represents,

    as

    always,

    a

    combination of

    the most

    diverse characteristics.

    By

    turns

    suspicious

    and

    gullible,

    cynical

    and

    blundering,

    blustering

    and

    cow-

    ering,

    the

    Fool

    offers

    a

    synthesis

    of

    human

    nature.

    Although

    he

    may

    no

    longer

    wear the

    cap

    and

    bells

    and

    motley

    of

    the

    jester,

    the

    stage

    clown

    of

    the

    17th

    and

    18th

    centuries retains

    the

    prime

    trait of

    his

    ancestor: to mimic

    in

    word and

    deed

    the

    human

    weakness of

    his

    fellow creatures.

    The

    comic

    figure

    in

    Renaissance and

    Baroque

    drama

    is no

    longer

    content

    with mere

    acrobatics and

    buffoonery.

    The

    mocking

    wisdom

    and

    cynicism

    that

    are

    always

    the

    central

    feature of

    the comic

    role

    now take

    on

    ever-increasing

    importance;

    the

    significance

    of

    that

    role within

    the dramatic

    plot,

    moreover,

    shows a

    comparable

    growth.

    Thus, Sganarelle,

    the servant in

    Moliere's Don

    Juan,

    ou,

    Le

    Festin

    de

    pierre

    (1665),

    contents

    himself

    with

    muttered

    criticisms of

    his

    master-"Don Juan, my master, the greatest scoundrel the earth has

    ever

    borne,

    a

    fiend,

    a

    dog,

    a

    devil,

    a

    Turk,

    an

    heretic.

    ..."

    Little

    more

    than a

    century

    later,

    however,

    (1775)

    Beaumarchais's

    crafty

    barber-servant,

    Figaro,

    is

    himself

    the

    master of

    the

    dramatic

    plot.

    The

    comic

    figure,

    in

    short,

    is

    no

    longer

    a

    subordinate

    one

    in the

    18th-century

    theater.

    Despite

    the

    importance

    of

    the comic

    role

    in

    the

    stage

    plot,

    it is

    true

    that

    the

    social rank

    of the

    part

    is almost

    always

    an

    inferior

    one.

    There is

    a

    plausible explanation

    for

    the fact

    that

    the comic

    figure

    is often cast in the part of the servant. Among the age-old company

    of comic

    types,

    the

    servant is

    the most

    important

    because it

    is

    he

    who

    bridges

    the

    gap

    between the comic and

    the serious.

    Through

    -sometimes shown

    as

    the Fool or

    Clown,

    and

    again

    as

    the

    cunning

    valet-has

    always

    been

    prominent

    among

    the stock

    figures

    that make

    up

    the

    stage

    family.

    It is

    impossible

    to

    present

    here

    a

    detailed

    study

    of

    the Fool's

    long

    history.

    Suffice

    it

    to

    point

    out

    that,

    springing

    as

    he does from

    the

    very

    roots

    of

    human

    thought and

    culture,

    the Fool

    may

    be

    traced

    on

    his

    journey

    from

    the ancient

    fertility

    rites

    through

    the

    Dionysiac

    revels of

    ancient

    Greece,

    into

    the

    amphitheater

    of

    Greek

    comedy,

    on to

    the

    stage

    of Roman

    farce,

    along

    the roadsides

    and

    village

    squares

    of medieval

    Europe,

    into

    the

    Church,

    the

    courts

    of

    the

    nobility,

    and

    the

    lowly

    tavern,

    through

    the

    amateur

    plays

    of

    the townsfolk

    and

    craft

    guilds,

    and

    to

    the more

    polished perform-

    ances of the 16th-century Italian commedia dell'arte and the English

    theatrical

    troupes.

    At

    the

    beginning

    of

    the

    17th

    century,

    the

    Fool

    represents,

    as

    always,

    a

    combination of

    the most

    diverse characteristics.

    By

    turns

    suspicious

    and

    gullible,

    cynical

    and

    blundering,

    blustering

    and

    cow-

    ering,

    the

    Fool

    offers

    a

    synthesis

    of

    human

    nature.

    Although

    he

    may

    no

    longer

    wear the

    cap

    and

    bells

    and

    motley

    of

    the

    jester,

    the

    stage

    clown

    of

    the

    17th

    and

    18th

    centuries retains

    the

    prime

    trait of

    his

    ancestor: to mimic

    in

    word and

    deed

    the

    human

    weakness of

    his

    fellow creatures.

    The

    comic

    figure

    in

    Renaissance and

    Baroque

    drama

    is no

    longer

    content

    with mere

    acrobatics and

    buffoonery.

    The

    mocking

    wisdom

    and

    cynicism

    that

    are

    always

    the

    central

    feature of

    the comic

    role

    now take

    on

    ever-increasing

    importance;

    the

    significance

    of

    that

    role within

    the dramatic

    plot,

    moreover,

    shows a

    comparable

    growth.

    Thus, Sganarelle,

    the servant in

    Moliere's Don

    Juan,

    ou,

    Le

    Festin

    de

    pierre

    (1665),

    contents

    himself

    with

    muttered

    criticisms of

    his

    master-"Don Juan, my master, the greatest scoundrel the earth has

    ever

    borne,

    a

    fiend,

    a

    dog,

    a

    devil,

    a

    Turk,

    an

    heretic.

    ..."

    Little

    more

    than a

    century

    later,

    however,

    (1775)

    Beaumarchais's

    crafty

    barber-servant,

    Figaro,

    is

    himself

    the

    master of

    the

    dramatic

    plot.

    The

    comic

    figure,

    in

    short,

    is

    no

    longer

    a

    subordinate

    one

    in the

    18th-century

    theater.

    Despite

    the

    importance

    of

    the comic

    role

    in

    the

    stage

    plot,

    it is

    true

    that

    the

    social rank

    of the

    part

    is almost

    always

    an

    inferior

    one.

    There is

    a

    plausible explanation

    for

    the fact

    that

    the comic

    figure

    is often cast in the part of the servant. Among the age-old company

    of comic

    types,

    the

    servant is

    the most

    important

    because it

    is

    he

    who

    bridges

    the

    gap

    between the comic and

    the serious.

    Through

    -sometimes shown

    as

    the Fool or

    Clown,

    and

    again

    as

    the

    cunning

    valet-has

    always

    been

    prominent

    among

    the stock

    figures

    that make

    up

    the

    stage

    family.

    It is

    impossible

    to

    present

    here

    a

    detailed

    study

    of

    the Fool's

    long

    history.

    Suffice

    it

    to

    point

    out

    that,

    springing

    as

    he does from

    the

    very

    roots

    of

    human

    thought and

    culture,

    the Fool

    may

    be

    traced

    on

    his

    journey

    from

    the ancient

    fertility

    rites

    through

    the

    Dionysiac

    revels of

    ancient

    Greece,

    into

    the

    amphitheater

    of

    Greek

    comedy,

    on to

    the

    stage

    of Roman

    farce,

    along

    the roadsides

    and

    village

    squares

    of medieval

    Europe,

    into

    the

    Church,

    the

    courts

    of

    the

    nobility,

    and

    the

    lowly

    tavern,

    through

    the

    amateur

    plays

    of

    the townsfolk

    and

    craft

    guilds,

    and

    to

    the more

    polished perform-

    ances of the 16th-century Italian commedia dell'arte and the English

    theatrical

    troupes.

    At

    the

    beginning

    of

    the

    17th

    century,

    the

    Fool

    represents,

    as

    always,

    a

    combination of

    the most

    diverse characteristics.

    By

    turns

    suspicious

    and

    gullible,

    cynical

    and

    blundering,

    blustering

    and

    cow-

    ering,

    the

    Fool

    offers

    a

    synthesis

    of

    human

    nature.

    Although

    he

    may

    no

    longer

    wear the

    cap

    and

    bells

    and

    motley

    of

    the

    jester,

    the

    stage

    clown

    of

    the

    17th

    and

    18th

    centuries retains

    the

    prime

    trait of

    his

    ancestor: to mimic

    in

    word and

    deed

    the

    human

    weakness of

    his

    fellow creatures.

    The

    comic

    figure

    in

    Renaissance and

    Baroque

    drama

    is no

    longer

    content

    with mere

    acrobatics and

    buffoonery.

    The

    mocking

    wisdom

    and

    cynicism

    that

    are

    always

    the

    central

    feature of

    the comic

    role

    now take

    on

    ever-increasing

    importance;

    the

    significance

    of

    that

    role within

    the dramatic

    plot,

    moreover,

    shows a

    comparable

    growth.

    Thus, Sganarelle,

    the servant in

    Moliere's Don

    Juan,

    ou,

    Le

    Festin

    de

    pierre

    (1665),

    contents

    himself

    with

    muttered

    criticisms of

    his

    master-"Don Juan, my master, the greatest scoundrel the earth has

    ever

    borne,

    a

    fiend,

    a

    dog,

    a

    devil,

    a

    Turk,

    an

    heretic.

    ..."

    Little

    more

    than a

    century

    later,

    however,

    (1775)

    Beaumarchais's

    crafty

    barber-servant,

    Figaro,

    is

    himself

    the

    master of

    the

    dramatic

    plot.

    The

    comic

    figure,

    in

    short,

    is

    no

    longer

    a

    subordinate

    one

    in the

    18th-century

    theater.

    Despite

    the

    importance

    of

    the comic

    role

    in

    the

    stage

    plot,

    it is

    true

    that

    the

    social rank

    of the

    part

    is almost

    always

    an

    inferior

    one.

    There is

    a

    plausible explanation

    for

    the fact

    that

    the comic

    figure

    is often cast in the part of the servant. Among the age-old company

    of comic

    types,

    the

    servant is

    the most

    important

    because it

    is

    he

    who

    bridges

    the

    gap

    between the comic and

    the serious.

    Through

    3777777

    This content downloaded from 163.1.255.60 on Mon, 24 Nov 2014 15:48:02 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Comic Servant in Mozart's Operas, Abram Loft

    4/15

    The Musical

    Quarterly

    he Musical

    Quarterly

    he Musical

    Quarterly

    his

    satirical comment

    he establishes the

    relationship

    between the

    obvious

    buffoonery

    of

    the

    comedians

    and

    the more

    subtle

    absurdity

    often concealed in

    the actions of the serious characters.

    In

    the role

    of

    servant,

    the

    comic

    figure

    has

    ample opportunity

    to observe

    and

    react

    to the

    doings

    of

    his

    masters.

    Furthermore,

    as

    a servant he

    en-

    joys

    the

    function of

    message-carrier

    and

    general

    intermediary

    in the

    activities

    of

    the

    plot.

    This

    capacity places

    him

    in

    a

    position

    to con-

    trol the course

    of events

    in

    the

    drama.

    As a

    prominent

    figure

    in

    both the

    comic and

    serious

    groups

    of

    the dramatic

    cast,

    therefore,

    the comic

    servant can

    fulfill the

    vital

    purpose

    of

    fusing

    the

    comic action

    with the

    serious.

    By

    making

    pos-

    sible this blending of contrasting elements, the comic servant helps

    establish

    the

    plausibility

    of the

    drama,

    a

    plausibility

    that

    must be

    present

    as

    the

    starting

    point

    of

    any

    effective

    piece

    of

    dramatic art.

    Because

    of

    his

    importance

    in the

    cast of

    characters,

    the comic

    servant

    provides

    an

    excellent

    medium

    for

    studying

    the

    problems

    of

    opera.

    The

    combination

    of music

    with drama

    presents

    serious

    diffi-

    culties

    which

    have

    accompanied opera

    throughout

    its

    history.

    While

    it is

    desirable

    to

    make

    full

    use

    of the

    capabilities

    of each

    art,

    com-

    plete

    fulfillment of

    the

    structural

    demands both

    of

    music

    and

    of the

    drama

    soon

    leads to

    a deadlock

    between the two.

    Composer

    and

    playwright

    must,

    therefore,

    seek

    a

    compromise;

    the work

    of one

    must

    supplement

    and enrich that

    of

    the other.

    Only

    when

    this aim

    is

    attained

    can the

    combination

    of the two

    arts be

    justified.

    Drama,

    in the

    last

    analysis,

    deals with

    relationships

    between

    hu-

    man

    beings.

    Since

    these

    reactions

    first

    take

    place

    through

    the

    medium

    of

    concrete,

    tangible things

    and

    movements,

    they

    can best

    be

    expressed

    by

    the

    visible

    action

    and

    spoken

    word

    of

    the

    stage.

    Music can, on the other hand, give life to abstract ideas that defy

    the

    medium of

    speech.

    By

    cutting

    through

    the

    surface

    details

    of

    reality,

    music

    can

    quickly

    reveal

    the

    hidden

    depths

    of

    a

    personality,

    thereby

    helping

    to

    explain

    the

    reactions of

    the various

    stage

    char-

    acters.

    In

    this

    way,

    music

    takes on

    an

    independent

    function without

    encroaching

    upon

    the

    territory

    peculiar

    to

    the

    spoken

    drama.

    With these

    points

    in

    mind,

    it

    should

    prove

    worthwhile

    to

    ex-

    amine

    a

    particular

    type

    of

    dramatic

    role

    (it

    is obvious

    that we

    intend

    to

    use the

    servant

    for

    this

    purpose)

    and

    to

    observe its

    treatment in

    the most consummate works for the lyric stage: the operas of Mozart.

    It

    is

    interesting

    to note

    that

    the

    comic

    servant does not

    play

    an im-

    portant

    part

    in

    this

    composer's

    early

    dramatic

    works. Before

    his

    ap-

    his

    satirical comment

    he establishes the

    relationship

    between the

    obvious

    buffoonery

    of

    the

    comedians

    and

    the more

    subtle

    absurdity

    often concealed in

    the actions of the serious characters.

    In

    the role

    of

    servant,

    the

    comic

    figure

    has

    ample opportunity

    to observe

    and

    react

    to the

    doings

    of

    his

    masters.

    Furthermore,

    as

    a servant he

    en-

    joys

    the

    function of

    message-carrier

    and

    general

    intermediary

    in the

    activities

    of

    the

    plot.

    This

    capacity places

    him

    in

    a

    position

    to con-

    trol the course

    of events

    in

    the

    drama.

    As a

    prominent

    figure

    in

    both the

    comic and

    serious

    groups

    of

    the dramatic

    cast,

    therefore,

    the comic

    servant can

    fulfill the

    vital

    purpose

    of

    fusing

    the

    comic action

    with the

    serious.

    By

    making

    pos-

    sible this blending of contrasting elements, the comic servant helps

    establish

    the

    plausibility

    of the

    drama,

    a

    plausibility

    that

    must be

    present

    as

    the

    starting

    point

    of

    any

    effective

    piece

    of

    dramatic art.

    Because

    of

    his

    importance

    in the

    cast of

    characters,

    the comic

    servant

    provides

    an

    excellent

    medium

    for

    studying

    the

    problems

    of

    opera.

    The

    combination

    of music

    with drama

    presents

    serious

    diffi-

    culties

    which

    have

    accompanied opera

    throughout

    its

    history.

    While

    it is

    desirable

    to

    make

    full

    use

    of the

    capabilities

    of each

    art,

    com-

    plete

    fulfillment of

    the

    structural

    demands both

    of

    music

    and

    of the

    drama

    soon

    leads to

    a deadlock

    between the two.

    Composer

    and

    playwright

    must,

    therefore,

    seek

    a

    compromise;

    the work

    of one

    must

    supplement

    and enrich that

    of

    the other.

    Only

    when

    this aim

    is

    attained

    can the

    combination

    of the two

    arts be

    justified.

    Drama,

    in the

    last

    analysis,

    deals with

    relationships

    between

    hu-

    man

    beings.

    Since

    these

    reactions

    first

    take

    place

    through

    the

    medium

    of

    concrete,

    tangible things

    and

    movements,

    they

    can best

    be

    expressed

    by

    the

    visible

    action

    and

    spoken

    word

    of

    the

    stage.

    Music can, on the other hand, give life to abstract ideas that defy

    the

    medium of

    speech.

    By

    cutting

    through

    the

    surface

    details

    of

    reality,

    music

    can

    quickly

    reveal

    the

    hidden

    depths

    of

    a

    personality,

    thereby

    helping

    to

    explain

    the

    reactions of

    the various

    stage

    char-

    acters.

    In

    this

    way,

    music

    takes on

    an

    independent

    function without

    encroaching

    upon

    the

    territory

    peculiar

    to

    the

    spoken

    drama.

    With these

    points

    in

    mind,

    it

    should

    prove

    worthwhile

    to

    ex-

    amine

    a

    particular

    type

    of

    dramatic

    role

    (it

    is obvious

    that we

    intend

    to

    use the

    servant

    for

    this

    purpose)

    and

    to

    observe its

    treatment in

    the most consummate works for the lyric stage: the operas of Mozart.

    It

    is

    interesting

    to note

    that

    the

    comic

    servant does not

    play

    an im-

    portant

    part

    in

    this

    composer's

    early

    dramatic

    works. Before

    his

    ap-

    his

    satirical comment

    he establishes the

    relationship

    between the

    obvious

    buffoonery

    of

    the

    comedians

    and

    the more

    subtle

    absurdity

    often concealed in

    the actions of the serious characters.

    In

    the role

    of

    servant,

    the

    comic

    figure

    has

    ample opportunity

    to observe

    and

    react

    to the

    doings

    of

    his

    masters.

    Furthermore,

    as

    a servant he

    en-

    joys

    the

    function of

    message-carrier

    and

    general

    intermediary

    in the

    activities

    of

    the

    plot.

    This

    capacity places

    him

    in

    a

    position

    to con-

    trol the course

    of events

    in

    the

    drama.

    As a

    prominent

    figure

    in

    both the

    comic and

    serious

    groups

    of

    the dramatic

    cast,

    therefore,

    the comic

    servant can

    fulfill the

    vital

    purpose

    of

    fusing

    the

    comic action

    with the

    serious.

    By

    making

    pos-

    sible this blending of contrasting elements, the comic servant helps

    establish

    the

    plausibility

    of the

    drama,

    a

    plausibility

    that

    must be

    present

    as

    the

    starting

    point

    of

    any

    effective

    piece

    of

    dramatic art.

    Because

    of

    his

    importance

    in the

    cast of

    characters,

    the comic

    servant

    provides

    an

    excellent

    medium

    for

    studying

    the

    problems

    of

    opera.

    The

    combination

    of music

    with drama

    presents

    serious

    diffi-

    culties

    which

    have

    accompanied opera

    throughout

    its

    history.

    While

    it is

    desirable

    to

    make

    full

    use

    of the

    capabilities

    of each

    art,

    com-

    plete

    fulfillment of

    the

    structural

    demands both

    of

    music

    and

    of the

    drama

    soon

    leads to

    a deadlock

    between the two.

    Composer

    and

    playwright

    must,

    therefore,

    seek

    a

    compromise;

    the work

    of one

    must

    supplement

    and enrich that

    of

    the other.

    Only

    when

    this aim

    is

    attained

    can the

    combination

    of the two

    arts be

    justified.

    Drama,

    in the

    last

    analysis,

    deals with

    relationships

    between

    hu-

    man

    beings.

    Since

    these

    reactions

    first

    take

    place

    through

    the

    medium

    of

    concrete,

    tangible things

    and

    movements,

    they

    can best

    be

    expressed

    by

    the

    visible

    action

    and

    spoken

    word

    of

    the

    stage.

    Music can, on the other hand, give life to abstract ideas that defy

    the

    medium of

    speech.

    By

    cutting

    through

    the

    surface

    details

    of

    reality,

    music

    can

    quickly

    reveal

    the

    hidden

    depths

    of

    a

    personality,

    thereby

    helping

    to

    explain

    the

    reactions of

    the various

    stage

    char-

    acters.

    In

    this

    way,

    music

    takes on

    an

    independent

    function without

    encroaching

    upon

    the

    territory

    peculiar

    to

    the

    spoken

    drama.

    With these

    points

    in

    mind,

    it

    should

    prove

    worthwhile

    to

    ex-

    amine

    a

    particular

    type

    of

    dramatic

    role

    (it

    is obvious

    that we

    intend

    to

    use the

    servant

    for

    this

    purpose)

    and

    to

    observe its

    treatment in

    the most consummate works for the lyric stage: the operas of Mozart.

    It

    is

    interesting

    to note

    that

    the

    comic

    servant does not

    play

    an im-

    portant

    part

    in

    this

    composer's

    early

    dramatic

    works. Before

    his

    ap-

    3787878

    This content downloaded from 163.1.255.60 on Mon, 24 Nov 2014 15:48:02 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Comic Servant in Mozart's Operas, Abram Loft

    5/15

    The

    Comic

    Servant in

    Mozart's

    Operas

    he

    Comic

    Servant in

    Mozart's

    Operas

    he

    Comic

    Servant in

    Mozart's

    Operas

    pearance

    in

    Die

    Entfiihrung

    aus dem

    Serail

    (composed

    in

    1781-82),

    he

    figures

    in

    only

    two

    works,

    La

    finta

    semplice

    (1768)

    and La

    finta

    giardiniera (1774-75).

    In

    the

    first

    of

    these

    two,

    the

    servant, Simone,

    is of

    minor

    importance;

    he

    emerges

    only

    occasionally,

    as

    when-in

    the

    Finale

    of

    Act

    I-he

    breathlessly

    makes

    an

    announcement that

    throws

    all

    the

    members of

    the

    cast

    into

    the

    excited

    flurry

    that

    cus-

    tomarily

    brings

    down

    the

    curtain

    in

    opera'

    buffa.

    Nardo,

    the servant

    in La

    finta

    giardiniera,

    is

    lost

    in

    the mazes of a

    plot

    so

    complicated

    that

    Otto

    Jahn

    requires

    two

    pages

    of

    fine

    print

    to

    summarize it.3

    Aside

    from

    his

    individualization in

    the

    introduction

    of

    the

    opera,

    Nardo

    asserts

    himself

    only

    momentarily,

    as

    in

    the

    aria,

    Con un

    vezzo all'italiana. Here Nardo parodies French, English, and Italian

    vocal

    style

    in

    the art

    of

    serenading;

    unfortunately,

    the

    piece

    is

    little

    more than a

    pantomimic

    vehicle for

    Nardo

    and

    actually

    interferes

    with

    the flow

    of the action.

    Unlike the

    Giardiniera,

    Die

    Entfiihrung (the

    first of

    the

    stage-

    works

    Mozart

    produced

    after

    he

    settled in

    Vienna),

    has

    the

    advan-

    tage

    of a

    concise

    plot

    that

    deals

    with

    a

    limited

    number of

    char-

    acters.

    Belmont and

    Pedrillo

    are

    trying

    to

    rescue

    Constanze

    and

    Blonde

    from the

    clutches

    of the Bassa

    Selim

    and Osmin.

    Pedrillo is

    the ideal servant in

    that

    he-rather than

    his

    master,

    Belmont-plans

    the details of the

    conspiracy.

    Curiously

    enough,

    however,

    Pedrillo

    is not as

    distinct an

    individual,

    from

    the

    musical

    point

    of

    view,

    as

    Osmin. This is

    remarkable

    in

    view of

    the fact

    that

    Osmin,

    as

    the

    villain

    of

    the

    play,

    actually

    serves as a

    dramatic foil

    to

    the

    scheming

    Pedrillo.

    Osmin,

    however,

    is

    simpler

    to

    represent,

    for

    he has

    only

    one

    dominating

    characteristic,

    that

    of

    the

    petulant

    bully.

    To

    hear

    his

    aria,

    Solche

    hergelauf'ne

    Laffen,

    with its

    irritable

    insistence on

    one note, its ferocious grumbling

    r

    n--r

    Pf

    ptZ ms l

    Sol-che

    ihe.-

    e-Iufne

    Laf

    -

    -

    fen

    Suk

    a

    mot-

    eycroudof

    ma

    -

    _.

    her.

    -b I

    V

    r

    i

    die

    nur nch

    en ei-bern

    gaf

    -

    -

    fen

    who

    do

    noght

    but

    chase

    the

    wo

    - -

    men

    or the venomous threats of his Erst

    gekopft,

    dann

    gehangen,

    sung

    to the

    persistent,

    whining

    accompaniment

    of

    oboe and

    bassoon,

    is

    3

    Otto

    Jahn,

    W.

    A.

    Mozart,

    translated

    by

    P.

    Townsend,

    London,

    1882, I,

    210-12.

    pearance

    in

    Die

    Entfiihrung

    aus dem

    Serail

    (composed

    in

    1781-82),

    he

    figures

    in

    only

    two

    works,

    La

    finta

    semplice

    (1768)

    and La

    finta

    giardiniera (1774-75).

    In

    the

    first

    of

    these

    two,

    the

    servant, Simone,

    is of

    minor

    importance;

    he

    emerges

    only

    occasionally,

    as

    when-in

    the

    Finale

    of

    Act

    I-he

    breathlessly

    makes

    an

    announcement that

    throws

    all

    the

    members of

    the

    cast

    into

    the

    excited

    flurry

    that

    cus-

    tomarily

    brings

    down

    the

    curtain

    in

    opera'

    buffa.

    Nardo,

    the servant

    in La

    finta

    giardiniera,

    is

    lost

    in

    the mazes of a

    plot

    so

    complicated

    that

    Otto

    Jahn

    requires

    two

    pages

    of

    fine

    print

    to

    summarize it.3

    Aside

    from

    his

    individualization in

    the

    introduction

    of

    the

    opera,

    Nardo

    asserts

    himself

    only

    momentarily,

    as

    in

    the

    aria,

    Con un

    vezzo all'italiana. Here Nardo parodies French, English, and Italian

    vocal

    style

    in

    the art

    of

    serenading;

    unfortunately,

    the

    piece

    is

    little

    more than a

    pantomimic

    vehicle for

    Nardo

    and

    actually

    interferes

    with

    the flow

    of the action.

    Unlike the

    Giardiniera,

    Die

    Entfiihrung (the

    first of

    the

    stage-

    works

    Mozart

    produced

    after

    he

    settled in

    Vienna),

    has

    the

    advan-

    tage

    of a

    concise

    plot

    that

    deals

    with

    a

    limited

    number of

    char-

    acters.

    Belmont and

    Pedrillo

    are

    trying

    to

    rescue

    Constanze

    and

    Blonde

    from the

    clutches

    of the Bassa

    Selim

    and Osmin.

    Pedrillo is

    the ideal servant in

    that

    he-rather than

    his

    master,

    Belmont-plans

    the details of the

    conspiracy.

    Curiously

    enough,

    however,

    Pedrillo

    is not as

    distinct an

    individual,

    from

    the

    musical

    point

    of

    view,

    as

    Osmin. This is

    remarkable

    in

    view of

    the fact

    that

    Osmin,

    as

    the

    villain

    of

    the

    play,

    actually

    serves as a

    dramatic foil

    to

    the

    scheming

    Pedrillo.

    Osmin,

    however,

    is

    simpler

    to

    represent,

    for

    he has

    only

    one

    dominating

    characteristic,

    that

    of

    the

    petulant

    bully.

    To

    hear

    his

    aria,

    Solche

    hergelauf'ne

    Laffen,

    with its

    irritable

    insistence on

    one note, its ferocious grumbling

    r

    n--r

    Pf

    ptZ ms l

    Sol-che

    ihe.-

    e-Iufne

    Laf

    -

    -

    fen

    Suk

    a

    mot-

    eycroudof

    ma

    -

    _.

    her.

    -b I

    V

    r

    i

    die

    nur nch

    en ei-bern

    gaf

    -

    -

    fen

    who

    do

    noght

    but

    chase

    the

    wo

    - -

    men

    or the venomous threats of his Erst

    gekopft,

    dann

    gehangen,

    sung

    to the

    persistent,

    whining

    accompaniment

    of

    oboe and

    bassoon,

    is

    3

    Otto

    Jahn,

    W.

    A.

    Mozart,

    translated

    by

    P.

    Townsend,

    London,

    1882, I,

    210-12.

    pearance

    in

    Die

    Entfiihrung

    aus dem

    Serail

    (composed

    in

    1781-82),

    he

    figures

    in

    only

    two

    works,

    La

    finta

    semplice

    (1768)

    and La

    finta

    giardiniera (1774-75).

    In

    the

    first

    of

    these

    two,

    the

    servant, Simone,

    is of

    minor

    importance;

    he

    emerges

    only

    occasionally,

    as

    when-in

    the

    Finale

    of

    Act

    I-he

    breathlessly

    makes

    an

    announcement that

    throws

    all

    the

    members of

    the

    cast

    into

    the

    excited

    flurry

    that

    cus-

    tomarily

    brings

    down

    the

    curtain

    in

    opera'

    buffa.

    Nardo,

    the servant

    in La

    finta

    giardiniera,

    is

    lost

    in

    the mazes of a

    plot

    so

    complicated

    that

    Otto

    Jahn

    requires

    two

    pages

    of

    fine

    print

    to

    summarize it.3

    Aside

    from

    his

    individualization in

    the

    introduction

    of

    the

    opera,

    Nardo

    asserts

    himself

    only

    momentarily,

    as

    in

    the

    aria,

    Con un

    vezzo all'italiana. Here Nardo parodies French, English, and Italian

    vocal

    style

    in

    the art

    of

    serenading;

    unfortunately,

    the

    piece

    is

    little

    more than a

    pantomimic

    vehicle for

    Nardo

    and

    actually

    interferes

    with

    the flow

    of the action.

    Unlike the

    Giardiniera,

    Die

    Entfiihrung (the

    first of

    the

    stage-

    works

    Mozart

    produced

    after

    he

    settled in

    Vienna),

    has

    the

    advan-

    tage

    of a

    concise

    plot

    that

    deals

    with

    a

    limited

    number of

    char-

    acters.

    Belmont and

    Pedrillo

    are

    trying

    to

    rescue

    Constanze

    and

    Blonde

    from the

    clutches

    of the Bassa

    Selim

    and Osmin.

    Pedrillo is

    the ideal servant in

    that

    he-rather than

    his

    master,

    Belmont-plans

    the details of the

    conspiracy.

    Curiously

    enough,

    however,

    Pedrillo

    is not as

    distinct an

    individual,

    from

    the

    musical

    point

    of

    view,

    as

    Osmin. This is

    remarkable

    in

    view of

    the fact

    that

    Osmin,

    as

    the

    villain

    of

    the

    play,

    actually

    serves as a

    dramatic foil

    to

    the

    scheming

    Pedrillo.

    Osmin,

    however,

    is

    simpler

    to

    represent,

    for

    he has

    only

    one

    dominating

    characteristic,

    that

    of

    the

    petulant

    bully.

    To

    hear

    his

    aria,

    Solche

    hergelauf'ne

    Laffen,

    with its

    irritable

    insistence on

    one note, its ferocious grumbling

    r

    n--r

    Pf

    ptZ ms l

    Sol-che

    ihe.-

    e-Iufne

    Laf

    -

    -

    fen

    Suk

    a

    mot-

    eycroudof

    ma

    -

    _.

    her.

    -b I

    V

    r

    i

    die

    nur nch

    en ei-bern

    gaf

    -

    -

    fen

    who

    do

    noght

    but

    chase

    the

    wo

    - -

    men

    or the venomous threats of his Erst

    gekopft,

    dann

    gehangen,

    sung

    to the

    persistent,

    whining

    accompaniment

    of

    oboe and

    bassoon,

    is

    3

    Otto

    Jahn,

    W.

    A.

    Mozart,

    translated

    by

    P.

    Townsend,

    London,

    1882, I,

    210-12.

    3797979

    This content downloaded from 163.1.255.60 on Mon, 24 Nov 2014 15:48:02 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Comic Servant in Mozart's Operas, Abram Loft

    6/15

    The Musical

    Quarterly

    he Musical

    Quarterly

    he Musical

    Quarterly

    to

    realize

    the

    personality

    of

    the hard-hearted old

    rascal.

    He

    could

    never unbend

    to

    the

    extent

    of

    singing

    so

    dreamy

    a

    serenade

    as

    Pedrillo's

    romanza,

    Im

    Mohrenland

    gefangen.

    8

    ImMohren~ and

    fangen

    war

    .in

    Ma-del

    hbc.uncd

    fir-

    In MooriSl

    landtihcaptive

    y,_

    a

    maiden

    pure

    and fine

    Six

    complete

    works for the

    lyric stage

    were

    written

    by

    Mozart

    during

    the

    years

    after

    Die

    Entfiihrung.

    They

    are

    Der

    Schauspiel-

    direktor

    (1786),

    Le

    Nozze

    di

    Figaro

    (1786),

    Don Giovanni

    (1787),

    Cosi

    fan

    Tutte

    (1790),

    Die

    Zauberfi

    te

    (1791),

    and La Clemenza

    di

    Tito (1791). Of these six, the first can be omitted from the present

    discussion;

    its

    only

    comic

    character,

    Buff

    by

    name,

    is so

    unimportant

    that he

    is

    merely

    allowed to

    explain

    the

    meaning of

    his

    title:

    "Nur

    um ein

    O

    brauch ich den

    Namen

    zu

    verlangern,

    so

    heiss'

    ich ohne

    Streit,

    Buffo."

    Likewise,

    there

    is no

    place

    in

    this

    study

    for

    La

    Clemenza di

    Tito;

    the

    whole-hearted

    concentration

    on

    the

    imperial

    mercy

    of Titus leaves

    no

    possible

    niche

    for

    a comic

    servant,

    to

    say

    nothing

    of

    the

    horror Metastasio

    would have felt

    at the

    thought

    of

    introducing

    so

    raucous

    an

    element

    into his

    prim

    libretto.

    In Cosi

    fan

    Tutte,

    on the

    contrary,

    a

    very important part

    is that

    of the

    maid-servant,

    Despina.

    True

    enough,

    it is the

    old

    codger,

    Don

    Alfonso,

    who

    contrives

    the

    idea of testing

    the

    faithfulness

    of Fiordi-

    ligi

    and

    Dorabella.

    It is

    Alfonso,

    too,

    who

    skilfully

    guides

    the

    plot

    towards

    its climax

    and who

    finally

    pronounces

    the

    triumphant

    moral

    of

    the drama

    ". . .

    giovani,

    vecchie,

    e

    belle,

    e

    brutte,

    ripetete

    con me:

    cosi

    fan tutte "

    Nevertheless,

    Despina

    serves

    as the

    able

    assistant

    of

    Don

    Alfonso

    in

    carrying

    out the

    intrigue.

    Without

    her

    cooperation as the intermediary between the plotters and their vic-

    tims,

    the

    complex

    entanglements

    of the

    plot

    could never come

    to

    pass.

    Important

    also

    for

    the

    analytic

    comments

    that she delivers

    on

    the

    actions

    of the

    other

    characters,

    Despina

    takes rank next

    to

    the

    greatest

    comic

    servant

    of

    all

    operatic

    history,

    Mozart's

    Figaro.

    Note

    that

    Despina

    has

    an

    aria,

    In

    uomini,

    in

    soldati,

    which

    corresponds

    in its

    subject

    matter

    (an

    exposition

    of

    the

    old theme

    that

    all is

    fair

    in love

    and

    war)

    to

    Figaro's

    celebrated

    song

    on

    the fickleness

    of

    womankind,

    Aprite

    un

    po'

    quegl'occhi.

    Despina's

    clear-sighted

    understanding

    of the truths

    of life

    repre-

    sents

    an essential

    characteristic

    of the comic servant

    in

    Mozart's

    to

    realize

    the

    personality

    of

    the hard-hearted old

    rascal.

    He

    could

    never unbend

    to

    the

    extent

    of

    singing

    so

    dreamy

    a

    serenade

    as

    Pedrillo's

    romanza,

    Im

    Mohrenland

    gefangen.

    8

    ImMohren~ and

    fangen

    war

    .in

    Ma-del

    hbc.uncd

    fir-

    In MooriSl

    landtihcaptive

    y,_

    a

    maiden

    pure

    and fine

    Six

    complete

    works for the

    lyric stage

    were

    written

    by

    Mozart

    during

    the

    years

    after

    Die

    Entfiihrung.

    They

    are

    Der

    Schauspiel-

    direktor

    (1786),

    Le

    Nozze

    di

    Figaro

    (1786),

    Don Giovanni

    (1787),

    Cosi

    fan

    Tutte

    (1790),

    Die

    Zauberfi

    te

    (1791),

    and La Clemenza

    di

    Tito (1791). Of these six, the first can be omitted from the present

    discussion;

    its

    only

    comic

    character,

    Buff

    by

    name,

    is so

    unimportant

    that he

    is

    merely

    allowed to

    explain

    the

    meaning of

    his

    title:

    "Nur

    um ein

    O

    brauch ich den

    Namen

    zu

    verlangern,

    so

    heiss'

    ich ohne

    Streit,

    Buffo."

    Likewise,

    there

    is no

    place

    in

    this

    study

    for

    La

    Clemenza di

    Tito;

    the

    whole-hearted

    concentration

    on

    the

    imperial

    mercy

    of Titus leaves

    no

    possible

    niche

    for

    a comic

    servant,

    to

    say

    nothing

    of

    the

    horror Metastasio

    would have felt

    at the

    thought

    of

    introducing

    so

    raucous

    an

    element

    into his

    prim

    libretto.

    In Cosi

    fan

    Tutte,

    on the

    contrary,

    a

    very important part

    is that

    of the

    maid-servant,

    Despina.

    True

    enough,

    it is the

    old

    codger,

    Don

    Alfonso,

    who

    contrives

    the

    idea of testing

    the

    faithfulness

    of Fiordi-

    ligi

    and

    Dorabella.

    It is

    Alfonso,

    too,

    who

    skilfully

    guides

    the

    plot

    towards

    its climax

    and who

    finally

    pronounces

    the

    triumphant

    moral

    of

    the drama

    ". . .

    giovani,

    vecchie,

    e

    belle,

    e

    brutte,

    ripetete

    con me:

    cosi

    fan tutte "

    Nevertheless,

    Despina

    serves

    as the

    able

    assistant

    of

    Don

    Alfonso

    in

    carrying

    out the

    intrigue.

    Without

    her

    cooperation as the intermediary between the plotters and their vic-

    tims,

    the

    complex

    entanglements

    of the

    plot

    could never come

    to

    pass.

    Important

    also

    for

    the

    analytic

    comments

    that she delivers

    on

    the

    actions

    of the

    other

    characters,

    Despina

    takes rank next

    to

    the

    greatest

    comic

    servant

    of

    all

    operatic

    history,

    Mozart's

    Figaro.

    Note

    that

    Despina

    has

    an

    aria,

    In

    uomini,

    in

    soldati,

    which

    corresponds

    in its

    subject

    matter

    (an

    exposition

    of

    the

    old theme

    that

    all is

    fair

    in love

    and

    war)

    to

    Figaro's

    celebrated

    song

    on

    the fickleness

    of

    womankind,

    Aprite

    un

    po'

    quegl'occhi.

    Despina's

    clear-sighted

    understanding

    of the truths

    of life

    repre-

    sents

    an essential

    characteristic

    of the comic servant

    in

    Mozart's

    to

    realize

    the

    personality

    of

    the hard-hearted old

    rascal.

    He

    could

    never unbend

    to

    the

    extent

    of

    singing

    so

    dreamy

    a

    serenade

    as

    Pedrillo's

    romanza,

    Im

    Mohrenland

    gefangen.

    8

    ImMohren~ and

    fangen

    war

    .in

    Ma-del

    hbc.uncd

    fir-

    In MooriSl

    landtihcaptive

    y,_

    a

    maiden

    pure

    and fine

    Six

    complete

    works for the

    lyric stage

    were

    written

    by

    Mozart

    during

    the

    years

    after

    Die

    Entfiihrung.

    They

    are

    Der

    Schauspiel-

    direktor

    (1786),

    Le

    Nozze

    di

    Figaro

    (1786),

    Don Giovanni

    (1787),

    Cosi

    fan

    Tutte

    (1790),

    Die

    Zauberfi

    te

    (1791),

    and La Clemenza

    di

    Tito (1791). Of these six, the first can be omitted from the present

    discussion;

    its

    only

    comic

    character,

    Buff

    by

    name,

    is so

    unimportant

    that he

    is

    merely

    allowed to

    explain

    the

    meaning of

    his

    title:

    "Nur

    um ein

    O

    brauch ich den

    Namen

    zu

    verlangern,

    so

    heiss'

    ich ohne

    Streit,

    Buffo."

    Likewise,

    there

    is no

    place

    in

    this

    study

    for

    La

    Clemenza di

    Tito;

    the

    whole-hearted

    concentration

    on

    the

    imperial

    mercy

    of Titus leaves

    no

    possible

    niche

    for

    a comic

    servant,

    to

    say

    nothing

    of

    the

    horror Metastasio

    would have felt

    at the

    thought

    of

    introducing

    so

    raucous

    an

    element

    into his

    prim

    libretto.

    In Cosi

    fan

    Tutte,

    on the

    contrary,

    a

    very important part

    is that

    of the

    maid-servant,

    Despina.

    True

    enough,

    it is the

    old

    codger,

    Don

    Alfonso,

    who

    contrives

    the

    idea of testing

    the

    faithfulness

    of Fiordi-

    ligi

    and

    Dorabella.

    It is

    Alfonso,

    too,

    who

    skilfully

    guides

    the

    plot

    towards

    its climax

    and who

    finally

    pronounces

    the

    triumphant

    moral

    of

    the drama

    ". . .

    giovani,

    vecchie,

    e

    belle,

    e

    brutte,

    ripetete

    con me:

    cosi

    fan tutte "

    Nevertheless,

    Despina

    serves

    as the

    able

    assistant

    of

    Don

    Alfonso

    in

    carrying

    out the

    intrigue.

    Without

    her

    cooperation as the intermediary between the plotters and their vic-

    tims,

    the

    complex

    entanglements

    of the

    plot

    could never come

    to

    pass.

    Important

    also

    for

    the

    analytic

    comments

    that she delivers

    on

    the

    actions

    of the

    other

    characters,

    Despina

    takes rank next

    to

    the

    greatest

    comic

    servant

    of

    all

    operatic

    history,

    Mozart's

    Figaro.

    Note

    that

    Despina

    has

    an

    aria,

    In

    uomini,

    in

    soldati,

    which

    corresponds

    in its

    subject

    matter

    (an

    exposition

    of

    the

    old theme

    that

    all is

    fair

    in love

    and

    war)

    to

    Figaro's

    celebrated

    song

    on

    the fickleness

    of

    womankind,

    Aprite

    un

    po'

    quegl'occhi.

    Despina's

    clear-sighted

    understanding

    of the truths

    of life

    repre-

    sents

    an essential

    characteristic

    of the comic servant

    in

    Mozart's

    3808080

    This content downloaded from 163.1.255.60 on Mon, 24 Nov 2014 15:48:02 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Comic Servant in Mozart's Operas, Abram Loft

    7/15

    The Comic

    Servant

    in Mozart's

    Operas

    he Comic

    Servant

    in Mozart's

    Operas

    he Comic

    Servant

    in Mozart's

    Operas

    operas.

    In Die

    Zauberfl6te,

    Papageno

    is the

    personification

    of

    the

    basic desires and

    needs of

    mankind.

    Beset

    by

    the

    perils

    of

    daily

    life,

    he tries

    always

    to

    escape

    in

    the easiest

    and

    quickest

    manner

    from

    the

    difficulties

    that

    confront

    him. He

    is,

    indeed,

    driven

    to

    attempt

    suicide

    in

    his

    effort to

    escape,

    but

    on

    the

    very

    brink

    of destruction

    his

    common

    sense

    restrains him. It is this sense of

    moderation,

    of

    proportion

    in

    the

    values of

    life,

    that

    distinguishes

    Papageno

    from

    the

    rest of the cast

    in

    Die

    Zauberflote.

    Scornful

    of the

    intellectual

    and

    sometimes

    pompous

    actions

    of his

    superiors, Papageno

    devotes

    himself to

    a

    slow but

    steady

    pursuit

    of the

    material

    comforts for

    which

    he

    yearns.

    The

    plot

    of this

    opera

    is so

    designed

    that

    Papageno

    is subjected to the same experiences that befall his master, Prince

    Tamino.

    The dramatic

    situations

    in

    themselves are

    subordinate

    to

    the reactions of

    the various characters who are

    caught

    up

    in the

    dilemma.

    It

    must be

    remembered

    that

    Die

    Zauberflote

    is fashioned

    on

    the

    lines

    of

    the

    fairy-tale

    dramas

    so

    popular

    in

    8th-century

    Austria.

    There

    is

    never

    any

    doubt as to

    the

    final

    triumph

    of

    Right

    over

    Evil. The

    good

    Sarastro and his

    minions are

    predestined

    to

    conquer

    the

    wicked

    Queen

    of the

    Night

    and

    her

    henchman,

    Monostatos. The extremes

    represented

    by

    Sarastro and the Queen are reflected on a human

    plane

    by

    Tamino and

    the Princess

    Pamina on the

    one

    hand,

    and

    Monostatos

    on

    the other.

    And

    yet,

    these

    last

    are

    still

    representations

    of

    abstract

    qualities

    rather

    than of

    flesh-and-blood

    people.

    It remains

    for

    Papageno

    to

    relieve

    the

    idealized

    plot

    by

    contrast with his own

    earthy

    nature.

    Papageno's

    first

    song,

    Der

    Vogelfdnger

    bin

    ich

    ja,

    with

    its

    straightforward

    harmonies,

    its

    obstinately

    uniform

    phrase-length,

    and

    its

    sturdy, duple rhythms (reminiscent

    of some wooden-shoe

    dance),

    emphasizes

    the

    forthright

    simplicity

    of

    the

    character.

    Again

    in

    the

    trio

    (No.

    6,

    Act

    I),

    Papageno

    is

    introduced

    by

    a

    sing-song

    melody

    that

    reflects

    the

    folk

    nature

    of

    the

    bird-catcher.

    In

    the finale

    to the first

    act,

    Papageno

    steps

    out

    of character

    (musically

    speaking)

    to

    become

    a

    part

    of

    the

    vocal ensemble.

    In

    his duet

    passages

    with

    Pamina,

    his

    line

    parallels

    her

    melody;

    only

    momentarily

    does

    he

    give

    vent to

    personal

    feeling,

    and then

    it is an

    expression

    of

    an

    appropriate

    emotion,

    namely,

    fear:

    operas.

    In Die

    Zauberfl6te,

    Papageno

    is the

    personification

    of

    the

    basic desires and

    needs of

    mankind.

    Beset

    by

    the

    perils

    of

    daily

    life,

    he tries

    always

    to

    escape

    in

    the easiest

    and

    quickest

    manner

    from

    the

    difficulties

    that

    confront

    him. He

    is,

    indeed,

    driven

    to

    attempt

    suicide

    in

    his

    effort to

    escape,

    but

    on

    the

    very

    brink

    of destruction

    his

    common

    sense

    restrains him. It is this sense of

    moderation,

    of

    proportion

    in

    the

    values of

    life,

    that

    distinguishes

    Papageno

    from

    the

    rest of the cast

    in

    Die

    Zauberflote.

    Scornful

    of the

    intellectual

    and

    sometimes

    pompous

    actions

    of his

    superiors, Papageno

    devotes

    himself to

    a

    slow but

    steady

    pursuit

    of the

    material

    comforts for

    which

    he

    yearns.

    The

    plot

    of this

    opera

    is so

    designed

    that

    Papageno

    is subjected to the same experiences that befall his master, Prince

    Tamino.

    The dramatic

    situations

    in

    themselves are

    subordinate

    to

    the reactions of

    the various characters who are

    caught

    up

    in the

    dilemma.

    It

    must be

    remembered

    that

    Die

    Zauberflote

    is fashioned

    on

    the

    lines

    of

    the

    fairy-tale

    dramas

    so

    popular

    in

    8th-century

    Austria.

    There

    is

    never

    any

    doubt as to

    the

    final

    triumph

    of

    Right

    over

    Evil. The

    good

    Sarastro and his

    minions are

    predestined

    to

    conquer

    the

    wicked

    Queen

    of the

    Night

    and

    her

    henchman,

    Monostatos. The extremes

    represented

    by

    Sarastro and the Queen are reflected on a human

    plane

    by

    Tamino and

    the Princess

    Pamina on the

    one

    hand,

    and

    Monostatos

    on

    the other.

    And

    yet,

    these

    last

    are

    still

    representations

    of

    abstract

    qualities

    rather

    than of

    flesh-and-blood

    people.

    It remains

    for

    Papageno

    to

    relieve

    the

    idealized

    plot

    by

    contrast with his own

    earthy

    nature.

    Papageno's

    first

    song,

    Der

    Vogelfdnger

    bin

    ich

    ja,

    with

    its

    straightforward

    harmonies,

    its

    obstinately

    uniform

    phrase-length,

    and

    its

    sturdy, duple rhythms (reminiscent

    of some wooden-shoe

    dance),

    emphasizes

    the

    forthright

    simplicity

    of

    the

    character.

    Again

    in

    the

    trio

    (No.

    6,

    Act

    I),

    Papageno

    is

    introduced

    by

    a

    sing-song

    melody

    that

    reflects

    the

    folk

    nature

    of

    the

    bird-catcher.

    In

    the finale

    to the first

    act,

    Papageno

    steps

    out

    of character

    (musically

    speaking)

    to

    become

    a

    part

    of

    the

    vocal ensemble.

    In

    his duet

    passages

    with

    Pamina,

    his

    line

    parallels

    her

    melody;

    only

    momentarily

    does

    he

    give

    vent to

    personal

    feeling,

    and then

    it is an

    expression

    of

    an

    appropriate

    emotion,

    namely,

    fear:

    operas.

    In Die

    Zauberfl6te,

    Papageno

    is the

    personification

    of

    the

    basic desires and

    needs of

    mankind.

    Beset

    by

    the

    perils

    of

    daily

    life,

    he tries

    always

    to

    escape

    in

    the easiest

    and

    quickest

    manner

    from

    the

    difficulties

    that

    confront

    him. He

    is,

    indeed,

    driven

    to

    attempt

    suicide

    in

    his

    effort to

    escape,

    but

    on

    the

    very

    brink

    of destruction

    his

    common

    sense

    restrains him. It is this sense of

    moderation,

    of

    proportion

    in

    the

    values of

    life,

    that

    distinguishes

    Papageno

    from

    the

    rest of the cast

    in

    Die

    Zauberflote.

    Scornful

    of the

    intellectual

    and

    sometimes

    pompous

    actions

    of his

    superiors, Papageno

    devotes

    himself to

    a

    slow but

    steady

    pursuit

    of the

    material

    comforts for

    which

    he

    yearns.

    The

    plot

    of this

    opera

    is so

    designed

    that

    Papageno

    is subjected to the same experiences that befall his master, Prince

    Tamino.

    The dramatic

    situations

    in

    themselves are

    subordinate

    to

    the reactions of

    the various characters who are

    caught

    up

    in the

    dilemma.

    It

    must be

    remembered

    that

    Die

    Zauberflote

    is fashioned

    on

    the

    lines

    of

    the

    fairy-tale

    dramas

    so

    popular

    in

    8th-century

    Austria.

    There

    is

    never

    any

    doubt as to

    the

    final

    triumph

    of

    Right

    over

    Evil. The

    good

    Sarastro and his

    minions are

    predestined

    to

    conquer

    the

    wicked

    Queen

    of the

    Night

    and

    her

    henchman,

    Monostatos. The extremes

    represented

    by

    Sarastro and the Queen are reflected on a human

    plane

    by

    Tamino and

    the Princess

    Pamina on the

    one

    hand,

    and

    Monostatos

    on

    the other.

    And

    yet,

    these

    last

    are

    still

    representations

    of

    abstract

    qualities

    rather

    than of

    flesh-and-blood

    people.

    It remains

    for

    Papageno

    to

    relieve

    the

    idealized

    plot

    by

    contrast with his own

    earthy

    nature.

    Papageno's

    first

    song,

    Der

    Vogelfdnger

    bin

    ich

    ja,

    with

    its

    straightforward

    harmonies,

    its

    obstinately

    uniform

    phrase-length,

    and

    its

    sturdy, duple rhythms (reminiscent

    of some wooden-shoe

    dance),

    emphasizes

    the

    forthright

    simplicity

    of

    the

    character.

    Again

    in

    the

    trio

    (No.

    6,

    Act

    I),

    Papageno

    is

    introduced

    by

    a

    sing-song

    melody

    that

    reflects

    the

    folk

    nature

    of

    the

    bird-catcher.

    In

    the finale

    to the first

    act,

    Papageno

    steps

    out

    of character

    (musically

    speaking)

    to

    become

    a

    part

    of

    the

    vocal ensemble.

    In

    his duet

    passages

    with

    Pamina,

    his

    line

    parallels

    her

    melody;

    only

    momentarily

    does

    he

    give

    vent to

    personal

    feeling,

    and then

    it is an

    expression

    of

    an

    appropriate

    emotion,

    namely,

    fear:

    0

    war

    idieine

    Maus,

    wie

    wllic'i verAecren

    Ohl

    if

    I weremouse

    how

    I

    irunanhide

    me

    0

    war

    idieine

    Maus,

    wie

    wllic'i verAecren

    Ohl

    if

    I weremouse

    how

    I

    irunanhide

    me

    0

    war

    idieine

    Maus,

    wie

    wllic'i verAecren

    Ohl

    if

    I weremouse

    how

    I

    irunanhide

    me

    3818181

    This content downloaded from 163.1.255.60 on Mon, 24 Nov 2014 15:48:02 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Comic Servant in Mozart's Operas, Abram Loft

    8/15

    The

    Musical

    Quarterly

    he

    Musical

    Quarterly

    he

    Musical

    Quarterly

    The

    quintet,

    Wie?

    Ihr

    an diesem

    Schrekensort?,

    permits

    Papageno

    to

    emerge

    from his subordinate

    place

    in the musical structure

    only

    at the very end of the piece, when

    he

    utters his

    "battle-cry":

    O

    weh

    0

    wehl

    0 weh

    From this

    point

    on,

    Papageno

    does not

    reappear

    in the

    music

    until

    his

    aria,

    Ein Madchen

    oder

    Weibchen.

    Here

    the

    merry

    fellow

    sings

    in

    praise

    of

    his

    prime

    desire:

    a mate.

    He

    states his

    ideas

    on the

    subject with an admirable singleness of purpose and frames his text

    with

    music

    of

    suitable directness.

    Despite

    occasional

    change

    of

    tempo

    and

    of

    rhythmic

    pattern,

    the harmonic

    motion

    centers

    closely

    about

    the

    home

    key,

    F

    major,

    swinging

    constantly

    to and

    fro

    be-

    tween

    tonic

    and dominant.

    The melodic

    line,

    too,

    falls into

    sequen-

    tial

    rhythms:

    Ei

    hfd-

    en

    oder

    Ueib-

    win. ac

    Pa-pa-ge-no

    Sich

    A

    maid-en or a lit-tie wife is Pa-pa-ge-nos wih

    Dann

    schmekte

    mir

    Trinkeni

    E

    -sen,

    Adan

    ki5nnt'imit

    ri-

    ir

    mea

    -sen

    Then

    would

    I

    en-joy

    foodandai

    i,

    I'd be

    ,

    juA

    as

    good

    as

    your printes

    Note how

    the

    wistful

    yearning

    of the

    first section

    is

    replaced

    by

    the

    more

    vigorous capering

    of the

    6/8

    measures.

    Papageno

    is so

    over-

    whelmed

    at the

    thought

    of desires

    fulfilled

    that

    he ventures

    to

    compare himself to princes. Yet here the music hesitates in ques-

    tioning,

    cautious

    manner,

    as

    if

    to show

    that

    Papageno

    fears that

    he

    has

    overstepped

    his

    ground:

    dan

    linnat'

    ida

    mit

    Fursten

    mir

    mes-sea

    I'd

    be

    just

    as

    good

    as

    your

    princes

    In

    Papageno's

    final

    appearance,

    his

    music

    takes

    on a more

    ex-

    tended, through-composed structure; melodically, however, Papa-

    geno

    still

    speaks

    in the

    short,

    clipped

    phrases

    we have come

    to

    expect

    from

    him.

    Partly governed

    by

    the words

    of

    the

    text,

    The

    quintet,

    Wie?

    Ihr

    an diesem

    Schrekensort?,

    permits

    Papageno

    to

    emerge

    from his subordinate

    place

    in the musical structure

    only

    at the very end of the piece, when

    he

    utters his

    "battle-cry":

    O

    weh

    0

    wehl

    0 weh

    From this

    point

    on,

    Papageno

    does not

    reappear

    in the

    music

    until

    his

    aria,

    Ein Madchen

    oder

    Weibchen.

    Here

    the

    merry

    fellow

    sings

    in

    praise

    of

    his

    prime

    desire:

    a mate.

    He

    states his

    ideas

    on the

    subject with an admirable singleness of purpose and frames his text

    with

    music

    of

    suitable directness.

    Despite

    occasional

    change

    of

    tempo

    and

    of

    rhythmic

    pattern,

    the harmonic

    motion

    centers

    closely

    about

    the

    home

    key,

    F

    major,

    swinging

    constantly

    to and

    fro

    be-

    tween

    tonic

    and dominant.

    The melodic

    line,

    too,

    falls into

    sequen-

    tial

    rhythms:

    Ei

    hfd-

    en

    oder

    Ueib-

    win. ac

    Pa-pa-ge-no

    Sich

    A

    maid-en or a lit-tie wife is Pa-pa-ge-nos wih

    Dann

    schmekte

    mir

    Trinkeni

    E

    -sen,

    Adan

    ki5nnt'imit

    ri-

    ir

    mea

    -sen

    Then

    would

    I

    en-joy

    foodandai

    i,

    I'd be

    ,

    juA

    as

    good

    as

    your printes

    Note how

    the

    wistful

    yearning

    of the

    first section

    is

    replaced

    by

    the

    more

    vigorous capering

    of the

    6/8

    measures.

    Papageno

    is so

    over-

    whelmed

    at the

    thought

    of desires

    fulfilled

    that

    he ventures

    to

    compare himself to princes. Yet here the music hesitates in ques-

    tioning,

    cautious

    manner,

    as

    if

    to show

    that

    Papageno

    fears that

    he

    has

    overstepped

    his

    ground:

    dan

    linnat'

    ida

    mit

    Fursten

    mir

    mes-sea

    I'd

    be

    just

    as

    good

    as

    your

    princes

    In

    Papageno's

    final

    appearance,

    his

    music

    takes

    on a more

    ex-

    tended, through-composed structure; melodically, however, Papa-

    geno

    still

    speaks

    in the

    short,

    clipped

    phrases

    we have come

    to

    expect

    from

    him.

    Partly governed

    by

    the words

    of

    the

    text,

    The

    quintet,

    Wie?

    Ihr

    an diesem

    Schrekensort?,

    permits

    Papageno

    to

    emerge

    from his subordinate

    place

    in the musical structure

    only

    at the very end of the piece, when

    he

    utters his

    "battle-cry":

    O

    weh

    0

    wehl

    0 weh

    From this

    point

    on,

    Papageno

    does not

    reappear

    in the

    music

    until

    his

    aria,

    Ein Madchen

    oder

    Weibchen.

    Here

    the

    merry

    fellow

    sings

    in

    praise

    of

    his

    prime

    desire:

    a mate.

    He

    states his

    ideas

    on the

    subject with an admirable singleness of purpose and frames his text

    with

    music

    of

    suitable directness.

    Despite

    occasional

    change

    of

    tempo

    and

    of

    rhythmic

    pattern,

    the harmonic

    motion

    centers

    closely

    about

    the

    home

    key,

    F

    major,

    swinging

    constantly

    to and

    fro

    be-

    tween

    tonic

    and dominant.

    The melodic

    line,

    too,

    falls into

    sequen-

    tial

    rhythms:

    Ei

    hfd-

    en

    oder

    Ueib-

    win. ac

    Pa-pa-ge-no

    Sich

    A

    maid-en or a lit-tie wife is Pa-pa-ge-nos wih

    Dann

    schmekte

    mir

    Trinkeni

    E

    -sen,

    Adan

    ki5nnt'imit

    ri-

    ir

    mea

    -sen

    Then

    would

    I

    en-joy

    foodandai

    i,

    I'd be

    ,

    juA

    as

    good

    as

    your printes

    Note how

    the

    wistful

    yearning

    of the

    first section

    is

    replaced

    by

    the

    more

    vigorous capering

    of the

    6/8

    measures.

    Papageno

    is so

    over-

    whelmed

    at the

    thought

    of desires

    fulfilled

    that

    he ventures

    to

    compare himself to princes. Yet here the music hesitates in ques-

    tioning,

    cautious

    manner,

    as

    if

    to show

    that

    Papageno

    fears that

    he

    has

    overstepped

    his

    ground:

    dan

    linnat'

    ida

    mit

    Fursten

    mir

    mes-sea

    I'd

    be

    just

    as

    good

    as

    your

    princes

    In

    Papageno's

    final

    appearance,

    his

    music

    takes

    on a more

    ex-

    tended, through-composed structure; melodically, however, Papa-

    geno

    still

    speaks

    in the

    short,

    clipped

    phrases

    we have come

    to

    expect

    from

    him.

    Partly governed

    by

    the words

    of

    the

    text,

    3828282

    This content downloaded from 163.1.255.60 on Mon, 24 Nov 2014 15:48:02 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 The Comic Servant in Mozart's Operas, Abram Loft

    9/15

    The Comic

    Servant in Mozart's

    Operas

    he Comic

    Servant in Mozart's

    Operas

    he Comic

    Servant in Mozart's

    Operas

    Pa-pa-ge-na,

    Pa-pa-ge-na,

    Pa-pa-

    ge

    -

    na

    influenced more

    by

    the tension of the circumstances

    (for

    this is

    Papageno's

    suicide

    scene),

    his

    song emerges

    in

    fitful

    snatches.

    The

    tearful sobs

    of his

    despair

    Nuanihl-an,

    es

    bleibt

    da-bei

    Well

    now

    see

    how

    all

    'is

    lost

    give

    way

    to

    the

    effervescent

    patter

    of

    Papageno's

    final

    duet with

    his

    beloved

    Papagena.

    Generally

    speaking,

    Papageno

    is swallowed

    up

    in the musical

    fabric

    whenever he

    appears

    in

    concert

    with

    the

    other

    characters.

    It

    is

    in

    the

    words of

    the

    dialogue

    and

    in

    Papageno's

    solo

    pieces

    that

    we

    may

    find

    his

    true

    personality.

    And

    whenever

    he is

    represented

    as an

    individual,

    he offers a

    welcome contrast

    to

    the somewhat

    stuffy

    abstractions

    of the

    plot.

    In

    Don

    Giovanni,

    on

    the

    other

    hand,

    the

    plot

    itself

    has

    the

    urgency

    and

    immediate

    meaning

    of

    everyday

    experience.

    Despite

    the

    improbability

    of certain

    episodes of the story, the work as a

    whole

    presents

    a

    continuous

    sweep

    towards

    a

    powerful

    climax.

    That

    Mozart

    himself realized

    the

    intensely

    tragic

    nature

    of

    the

    work

    is

    shown

    by

    the fact that

    he

    did

    not

    approve

    of

    the

    anticlimactic

    epi-

    logue

    to the

    opera

    that

    was

    foisted

    upon

    him.4

    The

    conciliatory

    tone

    of this

    piece

    changes

    the

    spirit

    of the

    narrative from

    one

    of

    tragedy

    to

    that

    of

    a

    mixture of

    farce

    and

    horror,

    presented

    with the

    apolo-

    gies customary

    in

    the commedia

    dell'arte.

    True,

    the

    libretto

    pre-

    pared

    by

    Lorenzo da

    Ponte stems from a

    long

    line of Don

    Juan

    stories in which a righteous and explanatory epilogue played an

    important part.5

    As

    envisioned