32
“Y será predicado este evangelio del Reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin” Mateo 24:14 Año 7 * Edición 171 * Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 * Publicación Quincenal Pág 05 Pág 25 Dreamers Hoping for Deferred Action: Gather Your Proof of Residency Alerta Tv Network Canal 463 en Verizon Fios Rompe records de audiencia

The Christian Voice Ediciín 171

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El Periódico Christian Voice, nació con el propósito de ser un instrumento usado por Dios para bendecir a la comunidad, trayendo información actualizada y de interés para sus lectores en el área política, social, cultural, espiritual y deportiva. Nuestra edición es quincenal y cubrimos varias ciudades del Condado de Nassau y Suffolk, el ejemplar es gratuito y se encuentra en Supermercados, Delis, Salones de Belleza, Oficinas Medicas, Multiservices e Iglesias Evangélicas.

Citation preview

Page 1: The Christian Voice Ediciín 171

“Y será predicado este evangelio del Reino en todo el mundo, para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin” Mateo 24:14

Año 7 * Edición 171 * Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 * Publicación Quincenal

Pág 05

Pág 25

Dreamers Hoping for Deferred Action:

Gather Your Proof of Residency

Alerta Tv Network Canal 463 en Verizon FiosRompe records de

audiencia

Page 2: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 02

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com¡COMPRE YA!

Page 3: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201203

¡COMPRE YA!¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

Page 4: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 04

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

Page 5: The Christian Voice Ediciín 171

Slate has a fascinating article on how immi-grants made the United

States an Olympic power in the early years of the games.

The Irish, regarded as vermin by old line Anglo-Saxon fami-lies, were excluded from many amateur sporting organizations, so they formed their own New York City outfit, the Irish-Ame-rican Athletic Club (IAAC) in 1898. Their home field was Cel-tic Park over in Queens.

The club would later become

a training ground for Italians, Jews, African Americans, and other excluded groups, but they didn’t wait until the Civil Rig-hts era to integrate; it had black members before the Titanic went down. While initially deri-ded as lower-class scum by the Ivy Leaguers who ran America’s Olympic movement, the Irish-American Athletic Club athele-tes were too good to keep off the team.

According to Slate:

It didn’t take long for IAAC

members to crack the U.S. Olympics team. By 1908, the Irishmen were already fixtures on the American squad. Most contemporary U.S. coverage of that year’s games focused on American heroism, English per-fidy, or both. Three years after the formation of Sinn Fein, less than a decade before the Eas-ter Rising, this was the perfect moment for Irish-Americans to find common cause with their adopted country in hating the English.

One highly believable but pro-bably apocryphal tale has IAAC member and discus gold meda-list Martin Sheridan egging on U.S. flag-bearer Ralph Rose in his famous refusal to lower the American flag to King Edward VII at the opening ceremony, saying, “This flag dips to no earthly king.” When it came to the controversially heavy boots of the English tug-of-war team, Sheridan, in his column for the New York Evening World, qui-pped, “The Englishmen had to

waddle out on the field like a lot of County Mayo ganders going down to the public pond for a swim.”

But appeals to nationalism weren’t necessary in cementing the IAAC’s fame in London. Members of the club won nearly half of America’s 23 gold me-dals, including the first awarded to an African-American, relay sprinter John Baxter Taylor Jr. In massive celebratory parades in New York City after the athle-tes returned to America, Irish flags waved next to American ones and spectators sang “The Wearing of the Green” as well as “The Star-Spangled Banner.”

The Irish athlete used the Irish-American Athletic Club to force the native born to remo-ve barriers to participation, to assert that there was no contra-diction in being both Irish and American, and to proclaim that a despised ethnicity had nothing to be ashamed of. They helped forge a path for all outsiders.

The Christian Voice

Agosto 01 - Agosto 15 / 201205

Año 7 Edición 171

I have given six workshops so far for young people hoping to apply for the

new program for DREAM Act-eligible undocumented youth that President Obama announ-ced last month. I find that the people attending the workshops usually understand most of the requirements for eligibility, but they don’t understand what lawyers call the “continuous re-sidence” provision. Here is how the memo from the Department

of Homeland Security describes this requirement: “[The appli-cant must] have continuously resided in the United States for at least five years preceding June 15, 2012.” This means that the applicant must have been in the United States on June 15, 2007 and resided here ever sin-ce. People who arrived after that magic date are not eligible for this program.

To apply for the program, the

applicant needs to gather evi-dence that he or she was here on or before June 15, 2007, and continued to live here af-terwards. Usually I ask clients to get three or four pieces of evidence that they were here on that date. Now it is unlikely that a person will have something with that exact date on it, so something from a few weeks or months before it should be good enough. I also like my clients to gather three pieces of evidence

from each year they are pro-ving residence, so I am asking them to get me three pieces of evidence from 2007, three from 2008, three from 2009, three from 2010, three from 2011, and three from 2012.

Those attending my works-hops want to know what will count as evidence. School re-cords are very good, as are any official documents, including, oddly enough, arrest records. With school records, transcripts for several years will prove your presence here. Two of my favo-rite proofs are a birth certifica-te for your child born here or a marriage certificate. Medical records are very good proofs, as well.

Tax records, bank records, and even utility bills and collection notices are helpful. Envelopes with postmarks might be accep-

ted as well as leases, credit card receipts, and purchase orders. Often overlooked are passports issued by consulates here in the United States.

Essentially we are looking for documents with your name and a date on them that shows you were in the United States at a specific time.

CARECEN is offering free workshops explaining the new program for Dreamers. Our next workshop is at our Brentwood office on Monday, July 23, at 5pm (2000 Brentwood Road, Brentwood, second floor, 631-273-8721). After that, we will hold a workshop at our Hemps-tead office on Monday, July 30, at 5pm (91 N. Franklin Street, Suite 208, Hempstead, 516-489-8330).

Dreamers Hoping for Deferred Action:Gather Your Proof of Residency

Si deseapromocionar

su negocio con nosotros.

Este código esla solución.

Véalo desde su celular

Dreamers Hoping for Deferred Action:Gather Your Proof of Residency

Page 6: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 06

Año 7 Edición 171

Por Jose Zabala

Por sus mas de 15 años de carrera publica, la be-lleza dominicana, fue re-conocida por DANR como una de los 100 domini-canos mas destacados en Estados Unidos. Un fin de semana lleno de eventos: Una ceremonia histórica en el Capitolio Nacional, el banquete oficial del evento y la reunión de todos en la tarima frente al muy visita-do Obelisco Monumento a George Washington, en el mismo centro de la Capital de Estados Unidos.

“Para mi fue un honor ver nuestra bandera ondear justo a los pies del George Washington Monument. Saber que se dieron cita personas de varias partes de la Costa Este del país,

me hizo sentir muy feliz. Los Dominicanos, ahora mas que nunca, nos damos cuenta de la importancia que tiene para nosotros la unidad” Comentó Celinés.

Después de hacer histo-ria en Washington, Celines se traslado hacia la Gran Manzana donde más de medio millón de personas, arroparon la avenida Grand Concourse en el Bronx en la celebración de los 23 años de parada Dominica-na. Allí Celines nombrada “Embajadora Nacional” de la parada, pudo compartir con toda su fanaticaza del Bronx.

Celines ToribioEstrella invitada a las celebracionespatrias en Washington DC y la Parada

Dominicana del Bronx, New York. Se pronostica que las cadenas de televisión en español de Estados

Unidos tendrán un importante incremento de ingresos por pu-blicidad política este año, ante el decisivo papel que jugarán los votantes hispanos en las eleccio-nes de el próximo noviembre.

“Estamos viendo más interés que nunca antes en el pasado”, dijo el presidente de Univision Networks, César Conde, en una entrevista al periódico Los An-geles Times.

“Los candidatos quieren ser proactivos y llegar a esta comu-nidad. Tiene sentido. El camino hacia la Casa Blanca es a través del voto hispano”, aseguro Con-de, quien encabeza la mayor ca-dena de televisión en español en Estados Unidos.

Récord de electores

Se estima que 12 millones de hispanos podrían votar en los co-micios de noviembre próximo, lo que representa un aumento del 20 por ciento en compara-ción a la elección nacional de hace cuatro años. Las encuestas muestran que la mayoría simpa-tiza con la reelección del presi-dente Barack Obama.

En el último año, las cadenas nacionales Univision y Tele-mundo, han reforzado la co-bertura de los candidatos y los temas políticos importantes para los latinos, incluyendo la inmi-gración y la economía.

La meta de las cadenas tele-visivas es demostrar a los anun-ciantes y los espectadores que ellos son la fuente de noticias y entretenimiento para un seg-mento cada vez más importante de la población de este país.

Ya este año, Univision y Tele-mundo han tenido varias entre-vistas con el presidente Obama, y cada una ha recibido una ex-clusiva con su rival republicano Mitt Romney.

Voto hispanoincrementaingresos de

cadenas de TV en español

El robo de identidad es un delito serio que afecta a millones de personas

cada año. Ocurre cuando alguien utiliza tu información personal sin tu permiso para vaciar tu cuenta bancaria, hacer compras con tus tarjetas de crédito o re-cibir atención médica usando tu seguro médico, entre otras cosas.Esto puede tener consecuencias graves en tus finanzas e historial de crédito. Para resolverlo, ten-drás que invertir tiempo, dinero y paciencia.

Además, los ladrones han empe-zado también a robar la identi-dad de niños sin que éstos se den cuenta sino hasta cuando solici-tan crédito o empleo por prime-ra vez. La Comisión Federal de Comercio, la agencia nacional de protección del consumidor, te da consejos para prevenir el robo de identidad y proteger la información personal de toda tu familia.

Consejos para protegerte del robo de identidad

Hay varias señales de que po-drías ser víctima del robo de identidad, incluyendo cargos no autorizados en la factura de tu tarjeta de crédito, teléfono y servicios públicos o retiros del cajero automático que no auto-rizaste. También podrías recibir una carta del IRS informándote que alguien solicitó un reembol-so de impuestos bajo tu nom-bre.

Para protegerte del robo de identidad:

• Lee los estados de cuenta de tu tarjeta de crédito y de tu banco cada mes.• Conoce cuáles son las fechas de vencimiento de tus pagos. Si no recibes una factura en la fe-cha prevista, averigua qué pasó.• Lee los estados de cuenta de tu plan de seguro médico. Asegú-rate que documenten la atención

que recibiste.• Tritura documentos con infor-mación personal y financiera.• Revisa tus tres informes de crédito al menos una vez al año. Es fácil y gratis.

Consejos para proteger a los ni-ños del robo de identidad

Muchas de las medidas que protegen la información de los adultos también pueden prote-ger la información de los niños.

Además, sigue los siguientes consejos:

• Guarda bajo llave los docu-mentos que contengan informa-ción personal de tu hijo.• No des a conocer su número de Seguro Social excepto que con-fíes en la persona u organiza-ción. Pregunta por qué lo nece-sitan y cómo lo protegerán. Pide usar otro dato de identificación o los últimos cuatro dígitos del número de Seguro Social.

Cómo proteger a tu familia del robo de identidad

Page 7: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice

Agosto 01 - Agosto 15 / 201207

Año 7 Edición 171

Por cuarto año consecu-tivo el gobierno fede-ral estadounidense se

encamina a romper el récord de deportaciones. La cifra, al tér-mino del año fiscal 2012, que finaliza el 30 de septiembre (y comenzó el 1 de octubre del año pasado) podría sobrepasar los 400 mil, según documen-tos de la Oficina de Aduanas y Control Fronterizo (ICE).

El dato se conoce en momen-tos que el gobierno del presi-dente Barack Obama empuja tres medidas administrativas que impactarán en la población indocumentada.

La primera fue anunciada el 15 de agosto de 2011 e impacta la revisión de unos 300 mil ca-sos de deportación. A la fecha menos del 2% han sido benefi-ciados. La segunda se anunció los primeros días de enero y afecta a indocumentados cón-yuges e hijos menores de edad de ciudadanos estadouniden-ses, a quienes no les caerá el peso de la denominada Ley del Castigo y beneficiar la reunifi-cación familiar. La tercera de-tendría la deportación de entre 700 mil y 1.4 millones de jóve-nes sin papeles que se conocen como dreamers.

Ninguna de las tres medidas arroja cifras contundentes a fa-vor de la población indocumen-tada de Estados Unidos estima-da en 11 millones.

Las cifras

Durante el año fiscal 2009 (del 1 de octubre de 2008 al 30 de septiembre de 2009), el

gobierno deportó a 389,834 in-documentados, la mayoría de ellos con antecedentes crimi-nales, aseguró el Departamento de Seguridad Nacional (DHS).

En el año fiscal 2010 la cifra de expulsados subió a 392,862 (del 1 de octubre de 2009 al 30 de septiembre de 2010). Al igual que el año anterior, el go-bierno federal aseguró que el porcentaje mayor de extranje-ros deportados tenía anteceden-tes criminales.

Al año siguiente, 2011, la ci-fra alcanzó los 396,906 (entre el 1 de octubre de 2010 y el 30 de septiembre de 2011), con un average de 33.330 expulsados.

En los primeros 8 meses y medio del año fiscal 2012, al 16 de junio, el average promedio mensual alcanza los 33,299 con un total estimado de 284,172 deportados. La cifra supone que al 30 de septiembre el número de expulsados sobrepasaría los 400 mil, marcando un nuevo récord para las estadísticas del gobierno de Obama.

El gobierno asegura que la mayoría de los deportados tenía antecedentes criminales, pero organizaciones que defienden los derechos de los inmigran-tes, entre ellas el Consejo Na-cional de La Raza (NCLR), la Coalición por los Derechos Humanos de los Inmigrantes de Los Angeles (CHIRLA) y el Foro Nacional de Inmigración (NIF) entre otros, argumentan que entre seis y siete de cada 10 expulsados por el gobierno no tenía antecedentes criminales que constituyeran una amenaza

seria para la seguridad nacio-nal.

Agentes de ICEinconformes

En 2010 el presidente del Consejo Nacional de ICE, Chris Crane, criticó la postura del di-rector de la agencia, John Mor-ton, a quien acusó de satisfacer a ciertos grupos defensores de los inmigrantes al impedirles hacer su trabajo de aplicación de la ley.

Según Crane, la administra-ción de Morton utiliza “tonos políticos” y dijo que los agen-tes que representa, unos 700 a nivel nacional, emitieron un voto de desconfianza contra la dirección de Morton.

Crane cuestionó un memo-rando de 2010 que estableció que cuando se lleva a cabo una operación los agentes de ICE

sólo deben enfocarse en la per-sona que deben arrestar y no en las personas o residentes de ese domicilio. Crane mencionó que eso impide identificar a otros

transgresores de la ley.

Nuevas quejas

Dos años después Crane vuelve a criticar la administra-ción de Morton y fustigó las re-cientes medidas administrativas del gobierno de Obaa, en parti-cular la discreción administra-tiva que frena la deportación de dreamers y les otorga un permi-so temporal de trabajo.

Crane reiteró que la nueva po-lítica obliga a los funcionarios a ignorar la ley y permitir que inmigrantes indocumentados explotar el sistema, reporto la cadena Fox en una nota publi-cada en su página de internet.

Agregó que la política sobre los dreamers termina por per-mitir que inmigrantes ilegales eviten la detención sin ninguna prueba, y refirió que la medida

no fue aprobada por el Congre-so y que la administración la anunció parcialmente.

Denuncian fraudes

El presidente del sindicato de agentes de ICE, quien simpati-za con el partido republicano, indico que la discrecionalidad de enjuiciamiento para los dreamers se basa únicamente en las reclamaciones de la per-sona, y advirtió que un número significativo de personas que no son dreamers se están apro-vechando de la medida para evitar el arresto.

ICE no respondió directa-mente a las acusaciones del sindicato presidido por Crane, pero dijo que las acusaciones de fraude y abusos serán inves-tigadas.

En un comunicado, la agen-cia precisó que en cada uno de los años fiscales anteriores (2009, 2010 y 2011) ICE ha eliminado a más extranjeros con antecedentes criminales “que nunca antes”, y que el alto mando de la agencia se reúne periódicamente con los repre-sentantes sindicales “para dis-cutir nuestro objetivo de ga-rantizar la seguridad pública, centrándose en la eliminación de los individuos que cum-plen con nuestras prioridades de aplicación”.

Crane insistió en que las ac-tuales políticas han dado lugar a la desorganización y la “con-fusión” en al interior de ICE.

Gobierno de Obama camino a romper

récord dedeportaciones

News

Page 8: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

08Agosto 01 - Agosto 15 / 2012

El presidente de EEUU, Barack Obama, podría descender de uno de

los primeros esclavos africanos de la historia del país del que hay registro, según anunció una compañía que realiza árboles genealógicos.

Lo sorprendente, según An-cestry.com, es que el vínculo no sería por parte de su padre, pro-cedente de Kenia, sino por parte de su familia materna, de raza blanca, originaria del estado de Kansas, con raíces irlandesas.

Después de años de investiga-ción los expertos de Ancestry.com han concluido que Obama sería bisnieto en onceavo grado de John Punch, un sirviente que fue castigado en 1640 a la escla-vitud de por vida en la todavía colonia de Virginia, por tratar de escapar.

Estos sirvientes solían traba-jar durante un periodo de tiem-po en las primitivas colonias, generalmente en las labores del campo, a cambio de techo y co-mida pero sin gozar de una retri-bución económica.

El de Punch es el primer caso esclavitud documentado en las colonias, ocurrido décadas antes de que comenzaran las primeras leyes de esclavitud en Virginia. Le siguen la pista a su familia

más lejana “Dos de los afro-americanos más significativos en la historia de nuestro país, increíblemente, están vincu-lados directamente”, indicó el genealogista de Ancestry.com Joseph Shumway en un comu-nicado.

Los investigadores han estu-diado documentos históricos del estado de Virginia (costa este), como certificados de matrimo-nio, registros de propiedad, de su familia materna, y análisis de ADN y descubrieron un ances-tro africano.

Siguiendo la pista de los an-tepasados de la madre de Oba-ma, Stanley Ann Dunham, des-cubrieron que procedían de un terrateniente blanco de Virginia, que a su vez descendían de un

hombre africano, que sería Pun-ch. Los documentos, según An-cestry.com, revelan que Punch tuvo hijos con una mujer blanca que trasladó su estatus de per-sona libre a sus descendientes, que fueron exitosos hombres de negocios.

“La investigación genea-lógica sobre individuos que vivieron hace cientos de años nunca puede ser una prueba definitiva de que un hombre es progenitor de otro”, seña-ló en un comunicado Elizabeth Shown, ex presidenta del Con-sejo de Certificación de Genea-logistas. No obstante, aseguró que “este estudio cumple los más altos niveles (de calidad) y puede ser considerado con confianza”.

Por su parte, Shumway desta-có lo histórico de la coinciden-cia, ya que “después de un siglo de sufrimiento, de Guerra Civil y de esfuerzos por los derechos civiles, su bisnieto en onceavo grado se convirtiera en el líder del mundo libre y realizara el sueño americano”.

Obama podría descender de uno de los primeros esclavos

africanos en EEUU

El jefe del servicio secreto de EEUU, Keith Alexan-der, acudió a la DefCon,

la convención de hackers más grande del país en Las Vegas, para ofrecer empleo a las perso-nas que ahí se reunieron, infor-mó CNN.

“Estoy muy impresionado con algunas de las cosas que están pasando aquí”, dijo Alexander como parte de su presentación frente a un auditorio lleno en la DefCon. “En este cuarto se encuentra el talento que nuestra nación necesita para asegurar el ciberespacio”.Alexander, que también es la cabeza del cibercomando de EEUU, les dijo que la privaci-dad debe preservarse y que ellos podían ayudar a desarrollar nue-vas herramientas.

Crean página pararespaldar propuesta

“Van a tener que venir y ayudar-nos”, agregó.El jefe del servicio secreto se presentó con una camiseta y pantalones de mezclilla. Se dio

un tiempo para darse una vuelta por los pasillos y elogiar los es-fuerzos de los hackers en mate-ria de herramientas de detección de intrusos y criptología, infor-mó el sitio ehackingnews.com.Los asistentes se mostraron res-petuosos durante la conferencia de alexander, pero expresaron su preocupación respecto a la intromisión secreta del gobierno y la incapacidad de las autori-dades para detener los ataques informáticos provenientes de fuera de EEUU.

A su favor, Alexander dijo que se ha destinado un monto a tra-vés del Senado que facilitaría a las compañías que sufran algún ataque el compartir información con el gobierno, así como dar a los dueños de una infraestruc-tura crítica alguna recompensa por unirse a los estándares de seguridad futuros.

Cuando se le cuestionó sobre si el gobierno tenía en su poder expedientes de millones de esta-dounidenses, el jefe del servicio secreto respondió que “la gente que dice que hacemos eso, de-

bería ser consciente de que es falso”.

La Agencia Nacional de Se-guridad creó una página para respaldar esta propuesta. Ahí se incluye la frase, “Si, por así decirlo, cuenta con algunas in-discreciones en su pasado, no se alarme”.

Hubo quienes mostraron una buena reacción a la plática de Alexander, como fue el caso de un investigador de seguri-dad empresarial, quien se sintió atraído por el trabajo, a pesar de que se dejó en claro que la paga no es buena, destacó CNN.

Otros, en cambio,mostraron sudescontento.

“Chicos, a veces ustedes tie-nen una mala reputación”, dijo Alexander. “Desde mi perspec-tiva, lo que están haciendo para resolver la vulnerabilidad de nuestros sistemas es necesario”.A lo que una persona contestó, “¡Entonces deja de arrestar-nos!”.

DefCon

Esta convención de hackers co-menzó a celebrarse desde 1993 y a ella acuden los hackers de élite. Es la hermana de Blac-kHat, una conferencia de segu-ridad informática que también se celebró en Las Vegas, reportó CNN. La Defcon es un evento más informal, donde la gente acude vestida con jeans y pla-yeras. Una de las actividades que se desarrollan dentro de sus muros es el torneo de “capturar la bandera”. Consiste en la lu-cha de 20 equipos por hackear

el servidor del equipo contrario y obtener su información clave, así como evitar que los contra-rios ingresen en los suyos.Es una convención que reúne a los mejores, no sólo de EEUU, sino del mundo.

Según palabras de Alexandder, son las habilidades y capacida-des de las personas que acuden ahí las que el gobierno necesita. Por ejemplo, el grupo de hac-kers llamado Ninja Networks creó una red privada de celula-res para poder conversar duran-te el evento.

Alexander, que también es la cabeza del cibercomando de EEUU, les dijo que la priva-cidad debe preservarse y que ellos podían ayudar a desarro-llar nuevas herramientas.

Gobierno de EEUU ofrecetrabajo a ‘hackers’

Page 9: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201209

El primer uso de un narguile (pipa de agua) para fumar tabaco es cada vez más

común entres las estudiantes uni-versitarias de EE. UU. en su primer año de universidad, halla un nuevo estudio.

Los investigadores encuestaron a 483 estudiantes universitarias de pri-mer año, y hallaron que 343 no ha-bían usado un narguile antes de la universidad. De esas 343 estudian-tes, 23 por ciento probaron fumar en narguile en el primer año de univer-sidad. El uso de narguiles pareció relacionarse con el uso de alcohol y marihuana. Mientras más alcohol consumían las estudiantes, más pro-pensas eran a probar fumar en nar-guile. Las estudiantes que usaban marihuana fumaban narguiles con más frecuencia que las demás.

Los investigadores también ha-llaron que ciertos rasgos de la per-sonalidad, como un mayor nivel de impulsividad y una fuerte tendencia a compararse con las demás, prede-cían la frecuencia del uso del nargui-le. El estudio aparece en una edición en línea de la revista Psychology of Addictive Behaviors. Los hallazgos son preocupantes porque ha habido un aumento dramático en las tasas de uso de narguile entre los adultos

jóvenes de EE. UU. en las últimas dos décadas, señalaron investigado-res del Hospital Miriam en Providen-ce, Rhode Island.

Algunos estudios sugieren que los niveles de uso de narguile entre los adultos jóvenes equiparan a los del consumo de cigarrillos. Muchos es-tudiantes universitarios creen erró-neamente que fumar en narguile es más seguro que los cigarrillos, pero fumar en narguile se ha relacionado con muchas de las mismas enfer-medades provocadas por los cigarri-llos, que incluyen cáncer de pulmón, afecciones respiratorias y enferme-dad de las encías, anotaron los in-vestigadores.

“La popularidad y la naturaleza so-cial de fumar en narguile, en combi-nación con que los estudiantes uni-versitarios de primer año son más propensos a experimentar con con-ductas arriesgadas, podría preparar el terreno para un problema poten-cial de salud pública, dado lo que sabemos sobre los riesgos de salud de fumar en narguile”, advirtió en un comunicado de prensa del Hospital Miriam la autora principal del estudio Robyn Fielder, becaria de investiga-ción de los Centros de Medicina Con-ductual y Preventiva del hospital.

Más universitarias fuman narguiles

Page 10: The Christian Voice Ediciín 171

El 6 de agosto es el “Día Oficial de El Salvado-reño-Americano” en

Estados Unidos de acuerdo a la Resolución H. R. 721 aprobada en el Congreso Federal el 18 de julio de 2006, resulta curioso que incluso muchos salvado-reños ni tan siquiera saben que existe este día, mucho menos saben a que se refiere.

El Día de El salvadoreño-Americano es el resultado de una labor de cabildeo en Was-hington D.C. y se instituye como un reconocimiento al ár-duo trabajo que realizan mas de 3 millones de salvadoreños

radicados en Estados Unidos de Norteamérica.

Todo comenzó cuando la Aso-ciación Nacional Salvadoreña Americana (SANA) con sede en California, se acercó a la enton-ces Congresista por el Distrito 32, repesentante en Washington D.C. Hilda Solís con la idea de pedirle apoyo para introducir una petición al Congreso que re-conociera a nivel federal el “Día de El Salvadoreño-Americano”.

Hilda Solís, una mujer hija de inmigrantes, descendiente de madre nicaragüense y padre mexicano, con una brillante

carrera polí-tica en Esta-dos Unidos, siendo una hispana muy influyente en el Congreso especialmen-te en temas de trabajo y medio am-biente, siem-pre ha tenido aprecio por los salvado-reños, hoy de 54 años de edad, Solís ocupa el car-

go de Secretaria de Trabajo en la administración del Presidente Obama.

En el año 2001 la Ciudad de Los Angeles, California, honró a el “Día de El Salvadoreño-Ame-ricano” en el 2002 fue declarado y reconocido por la Asamblea del Estado de California, en el 2005 más de 100 mil salvadore-ños participaron en la celebra-ción de su día.

Hilda Solís, ha mantenido una fuerte identificación y unión con los inmigrantes, especialmen-te con los centroamericanos, y

aunque el camino fue largo y lleno de obstáculos, Solís fue capáz de lograr concenso en el Congreso con el proyecto, tanto de Demócratas como de Repu-blicanos, fue el 9 de marzo del 2006 cuando introduce la Re-solución y fue inmediatamente enviada al Comité de Reformas del Gobierno, para junio del 2006 la Resolución ya gozaba del apoyo de los 2 partidos po-líticos en el Congreso y alcanzó 51 co-patrocinadores, el 29 de junio del mismo año la aprobó el Comité de Reformas del Go-bierno, mientras la Cámara de Representantes del Congreso la firmó el 18 de julio de 2006 ahora el trabajo sigue para hacer considerar la Resolución en El Senado.

En todo Estados Unidos miles de salvadoreños celebran cada año esta fecha tan importan-te, en nuestra área se fundó en el 2007 el “Festival Día de El salvadoreño-Americno New York” que se desarolla en la Villa de Hempstead, en Long Island, Nueva York al este de la nación, siendo por hoy uno de los festivales salvadoreños co-munitarios gratuitos más grar-des de la costa este de la Unión Americana.

A este evento el año 2011 asis-tieron más de 30 mil personas y va en crecimiento, es un festival

musical, cultural-educativo que siempre aboga por una causa, la causa del inmigrante.

Este 2012 se celebrará el do-mingo 5 de agosto entre las Ca-lles Front y Washington a partir de las 11 de la mañana, entre los artstas invitados estarán: Anice-to Molina, Poder Latino, Korsel de Guerrero, Mr. Pelón, El Che-ma & Binnie Nicole, Guanco’s Band, y habrá folclor salvadore-ño. La entrada es gratis y para todas las edades.

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 10

El 6 de agosto es el “Día Oficial de El Salvadoreño-Americano” en

Estados Unidos

Page 11: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201211

Juan C., un joven sin pa-peles que vive en Esta-dos Unidos desde los dos

años de edad, pensó que era una broma cuando escuchó al presi-dente Barack Obama decir que le daría inmunidad de la depor-tación a jóvenes como él.

Por momentos este mexicano de 17 años se sintió más cerca de conquistar su sueño de ser boxeador profesional, pero tam-bién lo invadió el temor de que sus antecedentes policiales le impedirían acceder a este bene-ficio.

“No podía creerlo”, dijo Juan C. quien pidió mantener su iden-tidad en el anonimato por temor que al revelar información sobre varias detenciones del pasado por infracciones menores pudie-ran afectarlo.

Miles de jóvenes sin papeles como él viven momentos de gran ilusión e incertidumbre a la espera de saber cómo va a ser el proceso para solicitar esa inmunidad y un permiso de tra-bajo temporal por dos años, otra promesa de Obama.

Miedo a serestafados

Algunos cuentan con acceso a un abogado, información de gru-pos comunitarios para evitar ser presas de un fraude, pero otros como Juan C. apenas saben por dónde empezar.

El 15 de junio Obama anunció que su administración ofrecerá una acción diferida que permita a estos jóvenes inmigrantes que cumplan con ciertos requisitos permanecer en el país de forma temporal sin ser deportados.

La Oficina de Servicios de Inmigración y Ciudadanía (US-CIS) tiene un plazo de 60 días para dar a conocer las reglas para solicitar la acción diferida. Hasta la fecha la única informa-ción oficial sobre estos cambios proviene de un memorándum que publicó Janet Napolitano, la secretaria del Departamento de Seguridad Nacional (DHS).

Según el memorándum, el plan les otorga inmunidad de deportación a los jóvenes sin

papeles si fueron traídos a los Estados Unidos antes de que cumplieran 16 años, tienen me-nos de 30 años y han estado en el país por lo menos cinco años. Deben haberse graduado de una escuela secundaria en los Esta-dos Unidos, haber obtenido el equivalente de un diploma de secundaria (GED) o haber ser-vido en las fuerzas militares. No pueden tener antecedentes policiales ni representar una amenaza a la seguridad nacional o pública.

Reglamento pendiente

No está claro si los antece-dentes policiales de Juan C. por infracciones cometidas siendo menor de edad le impedirán acogerse a este programa.

Juan C., no obstante, se ilu-siona con que podrá regulari-zar su situación, lo que le daría “una oportunidad de empezar de cero”, según sus propias pa-labras.

Juan C. se crió en un barrio de Phoenix peligroso donde había balaceras a diario. “Me acostumbré a eso y empecé a juntarme con malas influen-cias”, dijo el mexicano. “Había pandilleros que querían gol-pearme y yo tenía que defen-derme”.

Fue detenido varias veces.

“La primera vez que me metí en problemas fue por pintar gra-ffiti”, recordó. “Desde entonces la policía me tenía como pandi-llero”.

En una ocasión fue arrestado por pelearse con alguien y en-viado a un Centro Correccional de Menores en el que pasó casi seis meses. Su último arresto fue hace un año por posesión de marihuana, que, asegura, perte-necía a un amigo.

En los últimos cuatro años ha estado en libertad condicional. Dejó de estudiar y comenzó a pensar en hacerse boxeador.

Mar de interrogantes

Varios abogados de inmigra-ción coinciden en que todavía

hay muchas interrogantes sobre cómo las autoridades inmigra-torias contemplarán los casos de jóvenes como Juan C., que tienen antecedentes policiales como juveniles.

“No se sabe. Todavía no te-nemos todas las respuestas”, dijo la abogada de inmigración Judy Flanagan. “Desafortuna-damente, las reglas parecerían descartar a cualquier persona que haya sido convicta de un crimen”.

Sin embargo, explicó Flana-gan, en los casos de menores de edad que cometieron un delito y fueron procesados por el siste-ma juvenil es un poco diferente porque generalmente la ley de inmigración no toma en cuenta las ofensas cometidas por una persona siendo menor de edad.

José Peñalosa, otro abogado de inmigración, opinó que mu-cho dependerá posiblemente de la discreción de las autoridades migratorias y de cómo valoren cada caso individual.

“Me da pena por muchos de estos jóvenes, porque algunos viven en un medio ambiente donde no tienen oportunidad, pero al final del día Inmigra-ción puede decir: ‘La vida está llena de decisiones y eso es lo que eligieron’’, expresó Peña-losa.

Mejores opciones

A diferencia de Juan C., Itzel Carreón, de 22 años, oriunda de Sonora, México, piensa que es un candidata ideal para recibir este beneficio.

Tiene antecedentes impeca-bles como estudiante, jamás tuvo líos con la policía y cono-ce varios abogados que le han ofrecido ayudarla a hacer los trámites.

“Hay que tener paciencia porque pueden pasar muchas cosas en estos próximos días”, dijo Carreón.

La joven llegó a los Estados Unidos cuando tenía poco más de un año para que su familia mormona pudiera sellarse en esa fe en un templo en la Ciudad de Mesa, pero por necesidades eco-nómicas decidieron quedarse.

Carreón está estudiando para ser contadora en una Universi-dad en Nuevo México porque es menos costoso que en Arizona, donde los estudiantes tienen que pagar una matrícula escolar más costosa por carecer de docu-mentos legales.

La joven forma parte de un grupo que se autodenomina como “dreamers”, o “soñado-res”, que aboga por la aproba-ción del Dream Act, un proyecto de ley que busca regularizar la situación de estos jóvenes traí-dos ilegalmente al país de niños.

La legislación fue presentada por última vez en el Congreso en el 2010 y rechazada en el Se-nado.

Residencia temporal

Quienes logren acogerse a la acción diferida podrían perma-necer de forma temporal en el país pero no tendrían acceso a la residencia legal ni la ciuda-danía.

“Es un respiro, pero no es algo con lo cual nos podemos quedar satisfechos. Uno no hace los planes de vida en dos años”, dijo Carreón, que llegó ilegalmente a los Estados Uni-dos con su familia cuando tenía poco más de un año de edad.

Carreón afirmó que espera más y no cejará en sus esfuerzos hasta que se apruebe el Dream Act.

“Quiero que este país reco-nozca que soy tan americana (estadounidense) como la per-sona a mi lado, que soy tan digna de quedarme en este país como el estudiante que se están trayendo de la China”, dijo la joven.

La inmigrante Cynthia More-no, de 18 años, es una joven sin papeles que no está conectada con movimientos estudiantiles de apoyo y se siente hambrien-ta por información sobre la ac-ción diferida de Obama.

Ansiedad e incertidumbregolpean a dreamers

Page 12: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 12

A los niños les encantan los sitios de redes so-ciales, y a los preda-

dores sexuales también. A los niños les gusta porque pueden crear un perfil con fotos e intereses persona-les que después pueden compartir con sus amigos. A los predadores sexuales les gusta porque pueden en-contrar víctimas potenciales y contactarlas directamente.

A través de un comunica-do, el FBI informó que reci-be cientos de quejas al año sobre menores que fueron víctimas de predadores sexuales a través de sitios de redes sociales.

Estos criminales se hacen pasar por niños para luego convencer a sus víctimas de que les manden fotos de ellas desnudas o cometien-do actos sexuales mientras las filman por Internet. Des-pués intentan extorsionarlas para que cometan más ac-tos sexuales.

También podrían intentar encontrarse con la víctima en persona para abusar de ella sexualmente.

Mantente al tanto de lo que hacen tus hijos

El FBI tiene varios consejos

para ayudarte a proteger a tus hijos de los predadores sexuales en línea. Para em-pezar, es esencial que sepas qué sitios visitan tus hijos, qué información divulgan y con quién se comunican, en-tre otras cosas. Además, si-gue los siguientes consejos:1. Mantén la computadora en un lugar de uso común en la casa para que así puedas monitorear sus actividades.

2. Explícales a tus hijos por qué es importante no reve-lar información personal en línea.Revisa los perfiles de tus hijos y lo que publican en los sitios de redes sociales.

3. Lee y sigue los consejos de seguridad publicados en los sitios de redes sociales.

4. Denuncia actividades in-apropiadas ante el sitio de redes sociales o las autori-dades.

5. Explícales que una vez que publican imágenes en línea, pierden control de lo que alguien puede hacer con ellas.

6. Permíteles publicar fotos o información personal en sitios de Internet solamente con tu consentimiento.

7. Diles que usen las con-figuraciones de privacidad para que sólo aquellas per-sonas que figuran entre sus contactos puedan ver su perfil.

8. Recuérdales que sólo deben agregar a su lista de contactos a personas que conocen personalmente.

9. Asegúrate de que elijan nombres o apodos apropia-dos.

10. Recálcales la importan-cia de elegir una contraseña segura.

11. Visita sitios de redes so-ciales con ellos y conversen sobre cuáles parecen segu-

ros y cuáles pueden implicar un riesgo.

12. Pregúntales sobre las personas con las que se co-munican en línea.

13. Haz un pacto con ellos de que no deben revelar información personal o en-contrarse con alguien que conocieron en línea sin tu conocimiento y consenti-miento.

14. Dile a tus hijos que anali-cen si un mensaje es dañino, peligroso, hiriente o grosero antes de publicarlo en línea o enviarlo.

15. Conoce qué sitios de In-ternet, programas y aplica-ciones usan tus hijos.

16. Aplica todos estos con-sejos a los teléfonos celula-res, ya que funcionan casi como una computadora.

¿Cómo contactar al FBI?

Por último, no dudes en con-tactar al FBI si consideras que un menor podría ser víc-tima de un predador sexual a través de sitios de redes sociales. El FBI cuenta con oficinas a lo largo del país y del mundo y puede ser con-tactado a cualquier hora, to-dos los días del año.

PROTEGE A TUS HIJOSDepredadores sexuales en internet

El banco Wells Fargo, principal generador de préstamos hipotecarios

en Estados Unidos, acordó pa-gar 125 millones de dólares para resolver una disputa por discri-minación contra clientes negros e hispanos entre 2004 y 2009, como parte de un acuerdo sus-crito este jueves con el Departa-mento de Justicia.

Durante una rueda de prensa, el subfiscal general de EEUU, James M. Cole, dijo que se tra-ta del “segundo acuerdo más grande jamás alcanzado” con el Departamento de Justicia por discriminación vinculada a la concesión de préstamos hipote-carios de alto riesgo a minorías.

Buscador de hipotecas

“La solvencia de un solicitante, y no el color de su piel, es lo que debe determinar lo que paga y los préstamos que puede con-seguir...; sencillamente, no hay cabida para préstamos discri-minatorios en el mercado, y no será tolerado”, afirmó Cole.

El acuerdo totaliza poco más de 175 millones de dólares, de los cuales 125 millones se usarán

para compensar a clientes que recibieron présta-mos hipotecarios de alto riesgo, con tasas de interés más altas que los con-cedidos a clientes blancos, sólo por su raza u origen nacional, explicó el Departamento de Justicia en un co-

municado.

Wells Fargo pagará $175 millones por discriminación a hispanos

y afroamericanos

Page 13: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201213

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

Page 14: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 14

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

Page 15: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201215

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

Page 16: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 16

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

Page 17: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201217

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

Page 18: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 18

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

Page 19: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201219

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

El maltrato psico-lógico es tan da-ñino como otros

tipos de maltrato”, dice el informe publicado en la revista Pediatrics. Sin embargo, no se reconoce ni está tan estudiado como el abuso físico o sexual, según la conclusión de un equipo de autores que incluye a miembros de la Asociación Americana de Niño y Psiquiatría del Adolescente.

“Es un tema preocupan-te que hasta los expertos deben luchar por descubrir cuando las palabras o ac-ciones cruzan la línea de un trato ideal y se transfor-man en abuso emocional”, dice una de las autoras del estudio, la Dra. Rober-ta Hibbard, directora de programas de protección infantil de la Universidad de Indiana y de Riley Hos-

pital for Children, de In-dianápolis, EU.

Es un abuso cuando “una interacción entre un padre y un hijo causa daño y ocasiona dificultad emo-cional al niño en su bien-estar y desarrollo”, afirma Hibbard. “Cualquier cosa, desde los insultos reitera-dos a las amenazas, has-ta ignorar al niño, puede causar daño. Una simple palabra, como llamarlo “estúpido” puede ser el punto de origen para que el niño manifieste varios

problemas”, concluye la investigadora.

A pesar de la magnitud del problema, hay poca investigación sobre la pre-vención del abuso emocio-nal o la forma de ayudar a los niños maltratados, se-ñala el informe.

Los programas genera-les de educación que se basan en las técnicas de crianza positiva, son de gran ayuda, ya que pueden ser más específicos para las familias de alto riesgo.

Aun el maltrato levecausa daños emocionales

en los niños

Page 20: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 20

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

Page 21: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201221

Noticias Curiosas

Linda Chase, de 71 años, vivió durante meses con el cadáver de su

pareja, ahora es procesada por cargos de cobrar los cheques de la pensión y del Seguro Social.

La policía encontró los restos de Charles Zigler en una silla de la sala de su hogar en Jackson, a 40 millas al sur de Lansing, en Michigan.

Sin embargo, la mujer no fue acusada de ningún delito que tenga que ver con la muerte de Zigler, ni por haber informado a la policía, pues se cree que el hombre de 67 años murió por causas naturales en 2010.

Ahora bien, Chase es acusa-da de falsificación por cobrar cheques por 28.000 dólares emitido a Zigler. Fue liberada

por un juez, quien le advirtió de presentarse a todas las citas judiciales. “No puedo siquiera caminar. ¿Por qué habría de huir?“, contestó la mujer.

Cuando la policía entró a la casa, Chase dijo que no desea-ba separarse del cadáver y que le hablaba mientras veía las ca-rreras de autos de Nascar por televisión.

Es probable que la mujer sea sometida a análisis de estado mental antes de que el caso con-tinúe.

Un sobrino de Zigler, dijo que ella sabe lo que hace, y que no fue por que lo extrañaba o por que no podía vivir sin él, más bien fue para adueñarse del di-nero, “nuestra familia la quie-re en la cárcel“.

Una mujer que vivió un año con

un cadáverahora esjuzgada

Durante la inaugura-ción de los Juegos Olímpicos de Lon-

dres, no faltaron los colados o intrusos. Un ejemplo fue la intrusa que desfiló con la de-legación de la India.

Los representante de la comitiva india se quejaron y dijeron “no sabemos quién es ni por qué se le permitió ingresar“, así que pidieron explicaciones a los organiza-dores.

“Inicialmente se nos dijo que iba a acompañar a la de-legación hasta la pista, pero

dio la vuelta completa. Había también otro hombre pero no entró al estadio”, dijeron, re-porta RT.com

También los medios de la India lamentaron el hecho de que la televisión sólo mostró 10 segundos, y de esos la chi-ca acaparó la atención. Se desconoce la identidad de la chica.

India envió a Londres su ma-

yor contingente en unos Jue-gos Olímpicos –81 atletas– y espera mejorar su cosecha de Beijing, donde el país se llevó una medalla de oro y dos de bronce.

La intrusa en la delegación indiadurante inauguración Juegos Olimpicos

Un caso de vandalismo muy curioso y bas-tante extraño se dió

en el Reino Unido, cuando un hombre se comió literalmente el asiento de un autobús local ante

la mirada atónita de todos los pasajeros. El delincuente huyó. Este caso se dió la noche del 25 de mayo. Una cámara de vigi-lancia que portaba el vehículo filmó al pasajero ‘hambriento’ masticando el asiento del au-

tobús número 12 en la zona de Torbay, en el sudoeste del país, informa RT.com

Los testigos describen al hom-bre de complexión robusta y

pelo oscuro, además dice que el tipo permaneció tranquilo unos 20 minutos antes de empezar a comer. En el video se ve que lleva entre las manos una botella de plástico.

Según la policía el costo en daños ascienden a poco más de 300 dólares. Aunque no es una cantidad significativa, el hecho es bastante extraño.

Raro delincuente: Se comió un asiento de autobús en Reino Unido

Entre los músicos de la orquesta, Mister Bean, apa-reció tocando pero no muy atento a la gala y más bien se dedicaba a consultar su móvil y grabar la ceremonia mientras tocaba el piano. Tocó hasta con un paraguas,

fue uno de los más aclama-dos y aplaudidos en cuanto apareció su imagen en las pantallas. Como siempre, tan despistado, logró hacer reír a los espectadores al co-larse en la película ‘Carros de Fuego’ y violar el espíritu

olímpico. Violando el verda-dero espíritu tomó un taxi y ganar la carrera, mientras los atletas trotaban por la playa en un día gris.

Finalmente todos ovacio-nar al humorística inglés

Mr Bean en la inauguración delos Juegos Olímpicos

Page 22: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 22

Necesitamos valor para usar la fe. Con frecuencia escucho a las personas lamentarse por lo que no emprendieron por-que les faltó valor para hacerlo. ¡Anímate!, solo tenemos una vida en la tierra para esforzar-nos y creer por alcanzar nues-tros sueños. Tú decides si eres espectador o protagonista de las proezas que Dios nos ha prometido que lograremos.

Hemos aprendido sobre la fe de varias personas de las que habla la Biblia. La mujer cana-nea que finalmente obtuvo su milagro por la insistencia y el valor que demostró, y el centu-rión quien tuvo los pantalones de utilizar su fe casi abusiva, para tomar la autoridad de en-viar por el Señor y pedirle que sanara a su sirviente. Ante estas

muestras de fe, nosotros, hijos de Dios y coherederos del Rei-no, deberíamos tener la con-vicción para acercarnos a Él. Pídele al Señor con confianza, no solo para que desaparezcan tus pesadillas sino también para que puedas lograr tus sueños. Cambia tus creencias para reno-var tu oración, lo que mejorará tus resultados y tu entorno.

Dios nos ha dado una medi-da de fe única para que, en pri-mer lugar, creamos en nosotros mismos y en las capacidades que nos ha dado1. Para ejercer nuestra fe con valor debemos convencernos de que Dios nos creó únicos y que estamos he-chos a la medida de los retos que enfrentaremos. No hay pro-blema que no puedas enfrentar porque nuestro Padre te ha do-

tado de la medida de fe exacta para salir adelante.

En la Biblia leemos que Je-sús le habló a Simón sobre la tentación que este discípulo enfrentaría2. Le dijo que sería zarandeado, por eso, Él rogaba porque la fe del discípulo no faltara, ya que era esa medida única de fe la que lo ayudaría a superar el reto. Cuando se tiene fe ni el pecado puede detener-te. ¡Sigue adelante! Confía en Jesucristo quien no te conde-na, sino que te perdona y ruega para que tu fe no falte.

Todos los hombres y mujeres de los que habla la Biblia tuvie-ron la fe exacta para superar sus propios desafíos. Noé tuvo fe para construir un arca, no para tener un hijo como sucedió con Abraham. Solamente David necesitó la fe específica para vencer a Goliat. Tú necesitas tu propia fe para ese desafío per-sonal. Actívala y descubrirás cómo resolver cada situación. Quienes tienen fe son más crea-tivos y exitosos ya que piensan de forma distinta, retan a la ra-zón y se enfocan en encontrar soluciones para lograr lo que visualizan. ¡La fe es energía pura que debemos usar para al-canzar nuestras metas!

Los hombres y mujeres de fe también tuvieron la paciencia para esforzarse por alcanzar la meta3. Sabemos que paciencia es la capacidad de esperar has-ta obtener lo que hemos creído. Noé creyó y también tuvo pa-ciencia para construir un arca durante mucho tiempo. Abra-ham tuvo paciencia para inten-tar durante años engendrar a su hijo. Las promesas se obtienen con fe y paciencia. La fe se sa-zona con la paciencia que ge-nera esperanza. Debemos tener fe y paciencia para superar los problemas y también para rea-lizar nuestros sueños, aunque esto tome tiempo.

La paciencia es como la sa-zón de la comida típica de cada país. Todos estamos orgullosos de ello, aunque en otros países no lo aprecien igual. Como hijos de Dios tenemos nuestra sazón: la fe y la paciencia. Creemos que al orar los enfermos pue-den sanar, creemos en sembrar para cosechar, y creemos en la conversión del corazón cuando lo entregamos al Señor. Quizá para otros es una mala sazón, pero para nosotros es la me-jor. ¡Qué importa lo que otros piensen si para nosotros es la verdad!

La Biblia dice que Abraham creyó, incluso cuando ya no ha-bía esperanza, porque era impo-sible que él y Sara tuvieran hi-jos4. Esto nos hace pensar que la sazón de la fe es la paciencia y el riesgo es la vergüenza. A veces, no te arriesgas a tener fe por evitar la vergüenza, pero en la Escritura, la gente que creyó, se arriesgó. ¿Qué hubiera hecho Josué si luego de ordenar que le dieran la vuelta a Jericó durante siete días, los muros no caen? ¿Qué hubiera pasado con Abra-ham si después de anunciarlo tanto, no llega el hijo que an-helaba? Seguro hubieran hecho el ridículo, pero se arriesgaron por fe. Jesucristo sufrió la ver-güenza y el oprobio en la cruz para salvarnos. Y al tercer día, ¡se acabó la humillación y vino la gloria! Se levantó victorioso de la tumba y tomó Su lugar a la derecha del Padre. Por eso, ¡Él es el autor y consumador de la fe!

Cuando usas tu fe y tu pa-ciencia, te arriesgas a pasar ver-güenza, pero debes intentarlo porque el riesgo vale la pena. Ten paciencia y no sientas pena de ser avergonzado por tu fe. Cuando organizamos las cruza-das de sanidad no pensamos en la vergüenza que sufriremos si los milagros no suceden, por-que confiamos en la promesa del Señor, quien no dejará aver-

gonzados a aquellos que con-fían en Él. ¡Asume tus riesgos! Dios no te dejará solo, siempre estará contigo. Nuestro Padre quiso contar la historia de las personas que creyeron en Él para que nosotros tomáramos ejemplo y confiáramos de la misma forma. Cree y ten pa-ciencia porque tu historia se contará como ejemplo de la fe que logra proezas en el Señor.

1 Romanos 12:3 aconseja: Digo, pues, por la gracia que me es dada, a cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí que el que debe tener, sino que piense de sí con cordura, conforme a la medida de fe que Dios repar-tió a cada uno.

2 Lucas 22:31-32 relata: Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo; pero yo he rogado por ti, que tu fe no falte; y tú, una vez vuelto, confirma a tus her-manos.

3 Hebreos 6:11-12 explica: Pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el fin, para ple-na certeza de la esperanza, a fin de que no os hagáis perezosos, sino imitadores de aquellos que por la fe y la paciencia heredan las promesas.

4 Romanos 4:17-19, ver-sión Dios habla hoy, dice: Te he puesto por padre de mu-chas gentes delante de Dios, a quien creyó, el cual da vida a los muertos, y llama las cosas que no son, como si fuesen. El creyó en esperanza contra es-peranza, para llegar a ser padre de muchas gentes, conforme a lo que se le había dicho: Así será tu descendencia. Y no se debilitó en la fe al considerar su cuerpo, que estaba ya como muerto, siendo de casi cien años, o la esterilidad de la ma-triz de Sara.

La sazón de la fé

Por: Pastor Cash Luna

Ten paciencia y no temas sufrir vergüenza al creer y luchar por alcanzar las promesas del Señor.

Page 23: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201223

Células de los cárteles mexicanos de la droga han obligado a jorna-

leros que viven en California y a campesinos traídos desde México a sembrar, cultivar y vi-gilar los plantíos de marihuana en reservas forestales, coinciden testimonios de agentes antinar-cóticos y la Red Nacional de Jornaleros.

De esta manera, los trafican-tes ligados a los cuatro cárteles que operan en el área metropo-litana de Los Ángeles -Sinaloa, Tijuana, Pacífico Sur y Caballe-ros Templarios- están evitando pisar la cárcel.

“Uno o dos [arrestados en operativos] nos han dicho que estaban afuera de alguna tien-da por departamento y que al-guien le ofreció un trabajo como sembrador; su historia es que básicamente fue secuestrado para venir a trabajar aquí”, co-mentó Robert Mc Mahon, líder del Equipo de Erradicación de Marihuana (MET) del Departa-mento del Sheriff del condado de Los Ángeles (LASD).

Nuevas víctimas

Su amplio conocimiento en la agricultura, la facilidad con la que pueden ser trasladados a cualquier lugar sin hacer pre-gunta alguna y la posibilidad de que no denuncien el delito a las autoridades por su condición indocumentada, ha convertido a

los jornaleros en las nuevas víc-timas del crimen organizado.

“¿Qué mejor para ellos que usar a un trabajador indocumen-tado, vulnerable, que vive en las sombras?”, expresó Pablo Alva-rado, presidente de la Red Na-cional de Jornaleros, quien hace cinco años testificó en calidad de experto en un caso donde se acusaba a cuatro jornaleros de cultivar marihuana.

Ellos, según declararon ante el juez, fueron llevados con engaños a una montaña para encargarse de los plantíos de la droga. “Los estaban acusando de ser narcotraficantes, era bien duro para ellos”, contó. “Eran personas humildes, como de los campos de Puebla o Zacatecas, estaban asustados”.

Al final, el juez les retiró los cargos y los dejó libres.

A punta de pistola

No es el único caso que ha re-gistrado la organización. En los últimos años le han reportado incidentes de jornaleros que su-bieron a vehículos de personas que fingieron necesitarlos para ciertas labores, pero terminaron sembrando droga a punta de pis-tola en lugares remotos, indicó Alvarado.

“Ha pasado varias veces eso, que han metido a los jornaleros en los coches y luego ellos no

saben ni dónde están”, dijo el activista, quien señaló que estos hechos no suelen ser denuncia-dos a las autoridades porque los jornaleros temen ser expulsados del país por ser indocumenta-dos.

El cultivo de la marihuana en reservas forestales no es una labor sencilla. Los sitios más comunes para su siembra son cañadas, partes altas de las mon-tañas o lugares muy alejados de los caminos.

Campamentos clandestinos

Para evitar que animales sal-vajes se coman las plantas, que grupos antagónicos les roben o que las autoridades los de-tecten, los sembradores deben permanecer hasta tres meses en campamentos clandestinos, abastecidos de víveres por otras personas, incluso con armas de grueso calibre.

“Cuando conversamos con ellos sólo hablan español”, co-menta Mc Mahon, sobre las charlas que han tenido con los detenidos por su equipo en ope-rativos especiales. “Muchas ve-ces están ahí voluntariamente; pero en otras los sembradores nos dicen que sus familias han sido amenazadas en México y que vienen aquí por intimida-ción”, manifestó.

Don Aguilar, de la Unidad An-tinarcóticos del Departamento

del Sheriff del Condado de Ven-tura, indica que la gran mayoría de los arrestados en este tipo de plantaciones son inmigrantes in-documentados.

“Son puestos a trabajar en la protección y el cultivo de estos productos, que son enviados de regreso a los cárteles de la droga para su distribución”, precisó.

Cómo les pagan

Agentes antinarcóticos expli-caron a La Opinión que varía la forma de pago de estos sem-bradores: unos ganan $100 por planta madura o por libra de capullo, y otros devengan un sueldo semanal. No está claro si también les pagan cuando son forzados a quedarse en los cam-pamentos.

Obviamente, los operadores de los cárteles se quedan con la mayor parte de la ganancia. Cada libra de capullo de mari-huana se vende en unos $500 en el mercado negro. En promedio, cada planta cultivada representa una ganancia de $1,500 para las organizaciones criminales.

Sólo en las 2,100 plantas de marihuana decomisadas hace unos días en el parque estatal

Topanga, parte de las Montañas de Santa Mónica, se calcula una pérdida de $3.1 millones para una célula del cártel Caballeros Templarios, que se adjudicó el sembradío.

Pena de cárcel

Quienes son detenidos en esta actividad ilícita, que suelen ser pocos, pueden recibir una sen-tencia de hasta un año en prisión si no tienen antecedentes pena-les, no poseían armas durante la captura y son procesados por un tribunal estatal, en lugar de una corte federal.

“Cuando salen de las peniten-ciarías los cárteles los vuelven a contratar y regresan a estos bosques”, afirmó un agente de la unidad MET del Sheriff que pidió no revelar su identidad.

Alvarado teme que los narcos también estén pidiendo a los jor-naleros asesoría en labores del campo, sin mencionarles que cultivarán marihuana. “Ellos son campesinos que crecieron sembrando maíz, frijol, arroz, betabel; están altamente prepa-rados en la agricultura”, expre-só.

Jornaleros son forzados a sembrar marihuana

Page 24: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 24

La Resistencia” es la canción que será pre-sentada como lema

de la Convención Internacional Liderazgo Juvenil 2012 en la ciudad de Orlando en el mes de Octubre.

Como ya sucedió con los te-mas “Yo Soy la revolución” y “Momentum” de Rojo hace unos años, o “Love” con Kyos-ko y “Re génesis” con Funky y Emmanuel y Linda Espinosa, este año Lucas Leys escribió la letra de la canción lema, y la música fue trabajada por des-tacados músicos del ambiente cristiano. Los escogidos para esta edición fueron: el mexicano Coalo Zamorano y el dominica-no Redimi2.

Cada año, a la hora de selec-cionar no solo la canción lema,

sino también el slogan de la Con-vención Internacional Liderazgo Juvenil, Lucas Leys y el equipo internacional de Especialidades Juveniles se basaron siempre en la Palabra de Dios. “No busca-mos solamente un nombre cool y atractivo sino comunicar algo profundo que sirva de orienta-ción y columna para los líderes que usan los recursos del minis-terio y vienen a la convención. ‘La resistencia’ no es un slogan sino una causa y está basado en Romanos capítulo 12 cuando el Apóstol Pablo nos exhorta a no conformarnos a este mundo. Tristemente debemos admitir, el mundo seduce a nuestros jóve-nes con valores que nada tienen que ver con los principios del evangelio y por eso los líderes juveniles tenemos que plantar y plantear una resistencia inte-ligente para no solo proteger a

los jóvenes sino ser la luz y la sal del mundo” afirmó Leys, quien además de ser un popular predicador juvenil es Doctor en Teología, lidera Especialidades Juveniles y a la vez es el presi-dente de Editorial Vida.

La Convención Internacional de Especialidades Juveniles es el evento de capacitación es-pecializado en pastoral juvenil más importante en el mundo de habla hispana, ya que cuen-ta con la oferta más amplia de conferencias, temas y orado-res especializados en los temas concernientes al evangelismo y el discipulado de jóvenes y ado-lescentes. Este año se realizará en la Ciudad de Orlando, Flori-da, del 26 al 28 de Octubre en el Double Tree Universal Cen-ter (frente a los Estudios Uni-versales). Se presentarán los ya mencionados: Lucas Leys, Coa-lo Zamorano y Redimi2, pero también se sumarán Jim Burns, considerado una de las máximas autoridades en ministerio juve-nil en los Estados Unidos, junta-mente con Dante Gebel, Marcos Witt, Héctor Hermosillo, Rudy Gracia, Shanne Clairborne, Alex Campos y muchísimos otros oradores y músicos de ni-vel mundial.

MúsicaLucas Leys,Coalo Zamorano yRedimi2 presentan canción de Resistencia

La banda ‘Group 1 Crew’ ga- nadora de varios GMA Dove Awards (2008, 2009, 2010 y 2011) y quienes trabajan en su nueva producción “Fear-less”, nos presentan su nuevo video “He Said” junto a Crist August canción per-teneciente al “Outta Space Love: Bigger Love Edition”. La banda tiene programa-do el lanzamiento oficial del nuevo album “Fearless”

para el 10 de Septiembre de este año.

Esperamos tenga igual o mayor impacto que “Outta Space Love” con el que han alcanzado gran recono-cimiento a nivel mundial y muchos galardones en dife-rentes espacios de la escena góspel.

Group 1 Crew video premiere de “He Said” feat.Chris August

Después de su exito-so concierto en el partido de Messi y

Falcao en el Campín, Lore-leiTaron regresa a Colombia para el Bogotá Gospel 2012. La cantante y compositora argentina Lorelei Taron, es-posa del “Tigre” Falcao Gar-cía, regresa a Colombia para presentar su espectáculo en el escenario del festival Bo-gotá Gospel 2012, el próxi-mo 5 de Agosto.

La artista presenta en la radio colombiana su nuevo sencillo “Fe y Esperanza” que fue lanzado hace unas sema-nas en el estadio El Campín de Bogotá, dentro del marco de La Batalla De Las Estre-llas, partido de fútbol jugado entre Messi y sus amigos, contra Falcao y el resto del mundo. Allí conquistó con su belleza y carisma a más de treinta mil personas que sal-taron y gritaron al ritmo de su canción.

“Fe y Esperanza” es un tema que invita a los jóve-nes a celebrar la pasión del fútbol, de la mano de los principios y valores. Duran-te su espectáculo también presentará otras de sus composiciones como “Hay Una Luz”, “Llevarte Lejos”, “Ángeles Cantan”…

Después de varios años

de trabajo y preparación para su carrera musical, Lorelei Taron se encuentra grabando su segundo dis-co en las ciudades de Ma-drid, Miami y Bogotá.

Este nuevo proyecto es una propuesta innovado-

ra en el género Dance-Pop. Combina ritmos de baile de los 80s, con sonidos electró-nicos contemporáneos. El ál-bum será lanzado muy pron-to al mercado internacional.

Muchas de sus canciones

han sido inspiradas en la re-lación con su esposo, el re-conocido futbolista Radamel Falcao García, a quien cono-ció en Buenos Aires, Argenti-na, hace 6 años.

En ese momento él era el goleador del equipo River Plate y ella una artista con futuro prometedor.

Tenían muchas cosas en común y disfrutaban juntos de una misma pasión por Dios que los unió para siem-pre.

Hoy en día, la pareja vive

en Madrid, España. Falcao en el futbol y Lorelei en la música, cumplen su sueño de influenciar a las personas con el mensaje positivo de Jesucristo y ayudar a otros jóvenes en el mundo a trans-formar sus vidas.

Lorelei Taron regresa aColombia para el Bogotá

Gospel 2012

Page 25: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201225

Los directivos de la pres-tigiosa empresa de co-municaciones Verizon

Fios, felicitó a el presidente de Alerta Tv Network canal 463, el Apóstol Dr. Ricardo Reyes, por el excelente trabajo que han es-tado realizando, por la calidad de la programación, y el gran aporte a la comunidad, reco-nociendo a Alerta TV Network, como el 3er. canal hispano de mayor crecimiento de audiencia en los últimos meses.

Cabe destacar que Alerta TV Network canal 463 en Verizon, es el primer canal cristiano des-de la ciudad de Nueva York, lle-gando a toda el área Tri-Estatal: NY, NJ, CT, con una programa-ción ininterrumpida e impactan-te las 24 horas del día, 7 días a la semana, en todo los EE.UU y a nivel mundial, a través de su ca-nal por internet alertatvchannel.com, como así también en uno-red.com, promesashosting.com.

Alerta TV Network, por más de 19 años, ha producido televi-sión de alta calidad, de la mano de sus fundadores el Apóstol Dr. Ricardo Reyes y su amada esposa la Apóstol Dra. Lucy Reyes, también fundadores de la red de comunicaciones Alerta&Alerta que incluye: Re-vista ¡Alerta! Cristocéntrica In-ternacional, Radio Alerta Cris-tocéntrica Mundial en español e inglés, el periódico Alerta Hoy,

Alerta TV Channel y Alerta TV Network y la Red Apostólica y Profética UPC Network Unidos Para Cristo, la cual cuenta con un sin numero de iglesias, y da cobertura a cientos de Apósto-les, pastores y lideres alrededor del mundo.

El Dr. Ricardo Reyes, PhD, graduado en el Empire State College con un bachillerato en literatura, cuenta en su historial educativo el haberse graduado en la New York School of Ac-ting, siendo reconocido como actor, director y escritor y dra-maturgo. Por igual se graduó en INCA USA como productor de televisión.

En 1968 incursiona en un programa de televisión en Tele-mundo Canal 47, de Nueva York y en los inicios del Canal 41 hoy de Univisión, con el programa “Cuadro de Comedia”. Para ese entonces las diversas facetas de Ricardo Reyes lo llevaran entre otras cosas a ser el productor y director del “Premio Disco del Año” (Latin Grammy) en Broadway.

El Dr. Ricardo Reyes En 1971 su carrera de actuación da inicio en el Teatro San Juan, en Broad-way, junto a un elenco de desta-cados actores y actrices de talla internacional, interpretando per-sonajes estelares en más de 40 obras teatrales Off-Broadway y de Broadway.

En la faceta de director de teatro llegó a dirigir más de 26 obras teatrales, para luego ser catapultado a la pantalla grande para llevar a cabo la protagoni-zación de uno de los filmes más importantes del cine hispano en los Estados Unidos, película que llevó por título “Yeyo”.

Además, contó con una des-tacada participación en filmes como “Prohibido amar en Nue-va York” con Julio Alemán, Charytin Goyco, Frank Mora y un reparto de destacados artis-tas, y en “Natas es Satán”, que marcaron trascendentalmente su carrera profesional como actor cinematográfico. Fue fundador del Centro Cultural Dominicano y de la Academia Drama Estu-

dio, en Nueva York.

Se le ha otorgado Doctorados en Divinidad, Filosofía, Psico-logía, Teología y en Comuni-cación Social. Es conferencista y maestro de la palabra a nivel internacional juntamente con su esposa la Apóstol Lucy Re-yes, alcanzando a países como Venezuela, Argentina, México, República Dominicana, Puerto Rico y Estados Unidos.

Su pasión a los deportes, le llevó a crear el ministerio Dios en las Grandes Ligas, siendo pastor en diferentes equipos como, los Mets , Yankees de Nueva York, en los Gigantes de San Francisco y al mismo tiem-po ministra a más de 310 juga-dores de las Grandes Ligas del Béisbol Profesional.

El Apóstol Dr. Ricardo Reyes y la Apóstol Lucy Reyes poseen una basta experiencia, capacita-ción, profesionalismo y dominio en el campo de las comunicacio-nes, las cuales fueron puestas al servicio del reino.

Juntos, han logrado fomentar y desarrollar una fe imparable, ardiente pasión y una gran con-sistencia que los ha llevado a la victoria y hoy en día pueden es-tar disfrutando de esa gloria re-servada a aquellos que creyendo reciben las promesas.

Su amor y fidelidad a Dios y a su llamado los ha llevado a una Fe inagotable, no escatimando esfuerzos, en una entrega abso-luta, sin reservas, para alcanzar las almas a través de los medios de comunicación.

El reconocimiento y las feli-citaciones a Alerta TV Network canal 463 por el impactante cre-cimiento de audiencia de parte de los directivos de Verizon, es un gran logro para la iglesia

de Jesucristo!

Lo que antes era una un sue-ño o ahora es una realidad.

Para más información:www.alertatvnetwork.comwww.facebook.com/alertatvwww.alertatvchannel.comTeléfono:(516)867-0080

Alerta Tv Network Canal 463 en Verizon Fios

Rompe records de audiencia

Page 26: The Christian Voice Ediciín 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012

The Christian Voice Año 7 Edición 171

26

Michael Phelps se llevó su medalla número 19 como inte-

grante del relevo 4x200 libre y se convirtió en el atleta con

más preseas olímpicas de la historia al superar a la gimnasta

rusa Larysa Latynina.

Phelps hasta la fecha ha con-seguido tres medallas en es-tos Juegos. Se ha llevado dos platas: la del relevo 4x100 y la conseguida hoy en los 200

mariposa, así como el oro en el relevo 4x200 con el que se ha cerrado la cuarta jornada del programa de natación.

El nadador de Baltimore nadó el último relevo y formó equipo con Ryan Lochte, Co-nor Dwyer y Ricky Berens. Se-gundos fueron los franceses y tercero el equipo chino.

El oro conseguido por Phelps es el decimoquinto que ha con-seguido en su carrera con lo que aumenta su diferencia como el deportista con más medallas de oro de la historia de los Juegos por delante de sus compatriotas Carl Lewis (atletismo, 1984-1996) y Mark Spitz (natación, 1968-1972) y del atleta finlan-dés Paavo Nurmi (1920-1928).

Michael Phelps es el atleta con más medallas olímpicas alganar oro en 4x200 libre

Deportes

La plataforma de 10 me-tros sigue siendo talis-mán de los mexicanos.

Paola Espinosa y Alejandra Orozco siguieron los pasos de Iván García y Germán Sánchez para otorgar a México su segun-da medalla en Londres 2012 y la número 56 en la historia de la participación azteca en los Jue-gos Olímpicos.

Paola Espinosa consiguió así su segunda medalla en Juegos Olímpicos, luego del bronce ob-tenido en Pekín 2008, en el día de su cumpleaños. Espinosa es de esta manera la primera mexi-cana en ganar una medalla en dos juegos olímpicos emulan-do a lo hecho por Joaquín Ca-pilla. Por su parte, Orozco hizo historia como la mexicana más joven en conseguir una medalla olímpica a sus quince años, tres meses y doce días.

Con un total de 343.32 puntos, la pareja azteca quedó por detrás de las representantes de China, Hao Wang y Chen Ruolin que totalizaron 368.40 puntos, y por encima de las canadienses Rose-line Filion y Meaghan Benfeito que con 337.62 puntos se que-daron con la presea de bronce.

Una vez más, un re-presentativo mexi-cano batalló en sus primeros saltos pero consiguió, en los sub-secuentes, reponerse de un inicio lento para acomodarse en el po-dio. De esta manera los clavados siguen dando la cara por ese país, otorgando sus únicas dos preseas hasta el momento. Los clavados se colocaron así como la disciplina que más medallas ha

otorgado al deporte mexicano, empatando al box con 12 pre-seas.

Iván Bautista, entrenador de esta disciplina, vio a su tercera aprendiz llegar al podio, toda vez que la más joven de las clavadistas mexicanas es en-

trenada por él al igual que los medallistas García y Sánchez. Cabe destacar que esta es la pri-mera ocasión en que los clava-dos otorgan dos medallas para México en una sola edición de Juegos Olímpicos.

Mexicanas Espinosa y Orozco ganaron plata en clavados olímpicos

La gimnasia femeni-na estadounidense se desquitó hoy de

años de sinsabores olím-picos y ganó sin que nadie le hiciese sombra el oro por equipos de Londres 2102, el primero en esta disciplina desde el que consiguió en los últimos Juegos disputados en su país, los de Atlanta’96.

Desde entonces, Ruma-nía en dos ocasiones y China en 2008 se habían hecho con los títulos olím-picos y las norteamerica-nas se habían tenido que conformar con un bronce y dos platas.

Pero hoy, en el North Greenwich Arena londi-nense, un equipo sin fi-suras compuesto por Ga-brielle Douglas, Alexandra Rasman, Kyla Ross, Mc-Kayla Maroney y la cam-peona mundial individual Jordyn Wieber tomó por derecho el primer lugar del podio, con 183,596 puntos y una diferencia si-deral de 5,066 sobre Ru-sia (178,530).

Rumanía se hizo con el bronce con 176,414 pun-tos y China, que defendía el título olímpico, ocupó el ingrato cuarto puesto de la final.

Estados Unidos y Rusia, campeón y subcampeón mundial, reprodujeron es-tas mismas posiciones en la final olímpica. Pese a que las rusas llegaron a mitad de competición con opciones de preocupar a sus rivales, en los dos últimos aparatos sucum-bieron ante la aplastante seguridad de estas.

Estados Unidos, oro por equipos

en gimnasiafemenina

Page 27: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201227

Piden aumentar deportaciones de inmigrantes por fraude

Un legislador republi-cano acusó el mar-tes a las autoridades

migratorias de no esforzarse lo suficiente para deportar a los extranjeros que han ob-tenido beneficios migratorios mediante estafas, pese a que los abogados y gestores que adelantaron dichas solicitu-des, de manera fraudulenta, ya fueron condenados.

El representante republica-no Elton Gallegly, presidente de la subcomisión para in-migración de la Cámara de Representantes, dijo durante una audiencia que el Depar-tamento de Seguridad Na-cional (DHS) “en ocasiones ha revocado miles de benefi-cios. En otros casos, parece que se ha hecho poco, aún cuando los abogados fue-ron convictos años atrás y el DHS se vanaglorió de haber desmantelado el fraude”.

Gallegly mencionó que hasta la fecha no ha sido deportado ninguno de los inmigrantes vinculados a las 1,100 solicitudes de asilo que incluyeron información falsa

y por las que el abogado Pa-trick Tzeuton resultó convicto en 2009.

No corroboran el dato

Nicole Navas, portavoz de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE), dijo a The Associated Press que no po-día corroborar de inmediato la aseveración de Gallegly porque necesita los nombres completos de cada persona para realizar la búsqueda en la base de datos.

Gallegly también se refirió al abogado Earl David, sen-tenciado a 25 años de cárcel por gestionar al menos 25 mil solicitudes fraudulentas de beneficios migratorios en-tre 1996 y 2009.

“Claramente, la respues-ta de DHS en el caso David será la prueba de fuego de su compromiso” en perseguir inmigrantes que obtienen be-neficios a través del fraude, porque “estafan a nuestro servicio migratorio, que es el más generoso del mundo”, dijo Gallegly.

Poca información

Sarah Kendall, directora para la detección de fraude de la Oficina de Inmigración y Naturalización (USCIS por sus siglas en inglés), respon-dió durante la audiencia que de las 29 mil solicitudes pre-sentadas por David que fue-ron aprobadas, su despacho revisó 2 mil casos y 203 han sido o serán negadas o revo-cadas en el futuro cercano.

No dijo cuántos procesos de deportación han sido ini-ciados ni cuántos inmigran-tes han sido deportados por su relación con el caso Da-vid.

La portavoz Navas dijo a la AP que no podía decir de inmediato cuántos procesos de deportación se han ini-ciado o cuántos inmigrantes han sido deportados en re-lación al caso David debido a que necesita los nombres completos de cada persona para realizar la búsqueda en la base de datos de la enti-dad.

Siguen revisando

Kendall indicó que su ofici-na comenzará a revisar otro tipo de solicitudes presenta-das por David —tales como extensiones de estatus no in-migrante, solicitudes de esta-tus migratorio por familia y el reemplazo de tarjetas de re-sidencia permanente— por lo que probablemente aumente la cantidad de peticiones presentadas por el bufete de este abogado y terminaron siendo aprobadas.

La representante demó-

crata Zoe Logfren calificó como “significativo” el fraude migratorio que ocurre en la actualidad, pero recordó que USCIS otorga un promedio de seis millones de benefi-cios migratorios al año, en su mayoría para individuos y patronos que los solicitan de manera legítima.

“Aunque algunos de los in-migrantes son cómplices del fraude, algunos son víctimas sin saberlo”, dijo Logfren.

La ley de salud pro-puesta por el presi-dente Barack Obama

recortaría eventualmente a la mitad los $20 billones que invierte el gobierno de Esta-dos Unidos en servicios mé-dicos de emergencia para inmigrantes indocumenta-dos.

De acuerdo al diario The New York Times (NYT), “la ley de atención médica eventualmente recortará a la mitad el dinero, basado en la premisa de que menos personas carecerán de se-guro médico una vez que la regulación entre en vigor”.

Explicó que el recorte afectaría a los hospitales, ubicados en zonas rurales

y pobres, que han provisto de estos servicios a los 11 millones de inmigrantes in-documentados que radican en Estados Unidos y que no están ni pueden estar cubiertos por un seguro mé-dico.

Los hospitales que ofre-cen estos servicios se verán severamente afectados, de-bido a que los promotores de la ley evadieron introdu-cir en las regulaciones refe-rencias a la inmigración sin documentos para evitar cos-tos políticos.

Los centros de salud es-tán obligados por ley a tra-tar a cualquier persona que se presente a su sala de emergencias, independien-

temente de su condición mi-gratoria.

De acuerdo con Wendy Goldstein, directora ejecu-tiva del Lutheran Medical Center, de Nueva York, congresistas aceptaron que la ley redu-ciría el dine-ro que se les reembolsa a los hospitales por atender a indocumenta-dos pero que evadieron el tema porque “la inmigración es un tema de-masiado can-dente”.

La ley aprobada contem-pla la reducción de los cos-tos de los seguros médicos comerciales, pero requiere que se acredite la ciudada-

nía o un estatus legal en el país, igual que para solicitar la atención médica gratuita provista por el gobierno, co-nocida como Medicaid.

Recortará ley de salud de Obama servicios para indocumentados: NYT

Page 28: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 28

Las compañías de te-léfonos y los orga-nismos reguladores

federales han tomado me-didas para ponerle freno al “cramming”: la inclusión de cargos no autorizados en las facturas de teléfono. Sin em-bargo, las nuevas medidas no son suficientes y se aplican solamente en las líneas fijas de teléfono, de las que hay cada vez menos, y no en la telefonía celular, que excede casi tres veces la cantidad de usuarios de telefonía fija.

Por lo tanto, los consumi-dores deben tener mucho

cuidado cuando revisan sus facturas de telefonía móvil para vigilar que no les estén cobrando estos cargos.

Tips para protegerte del “cramming”

El “cramming” funciona así: hay proveedores exter-nos de servicios de teleco-municaciones que envían sus cargos a los agrupadores que los compilan y los envían a las compañías telefónicas que los agregan a las factu-ras de sus clientes. Parte de la facturación de terceros es legítima, como los cargos

por AOL, DirecTV y Dish Network. Pero, si aparecen cargos por correo de voz, correo electrónico, Web hos-ting (servicio de hospedaje de páginas Web) o algún otro servicio de compañías desco-nocidas de las que nunca or-denaste nada, eres víctima de “cramming”.

La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC-Federal Communications Commission) afirma que el “cramming” se basa en la facturación telefónica confu-sa, con el fin de engañar a los consumidores a que paguen

servicios que no autorizaron ni recibieron o que cuestan más de lo que les hicieron creer.

El “cramming” ha evolu-cionado

Hace unos meses, la FCC adoptó una norma que re-quiere que las compañías telefónicas notifiquen a los clientes de líneas fijas acerca de la opción de bloquear los cargos de terceros, pero sola-mente si la compañía ofrece hacerlo (no están obligadas a esto). Y las principales com-pañías telefónicas acordaron dejar de aceptar la factura-ción de ciertos productos típicamente utilizados para “cramming” (correo de voz, Web hosting y correo electró-nico) para fines de 2012.

Sin embargo, en 2009, AT&T adoptó estas medidas contra los servicios de correo de voz y Web hosting y, en 2011, el Comité de Comercio del Senado llegó a la conclu-sión de que el “cramming” había evolucionado y se adaptó a esas prohibiciones facturando otros servicios, como por ejemplo, el fax electrónico.

Todo esto apunta a proble-mas que pueden ocurrir con los clientes de telefonía ce-lular, a medida que el “cra-

mming” se concentra en las cuentas inalámbricas, que poseen menos restricciones; sin embargo, la asociación comercial que representa a las compañías de telefonía celular afirma que no existe tal amenaza.

Según la Asociación de Te-lecomunicaciones e Internet Celular (CTIA - Cellular Te-lecommunications & Inter-net Association) “no existe ninguna prueba convincente que indique que el cramming es un problema extendido en la industria de telefonía celular”. La CTIA expresó también su preocupación de que imponer protecciones al consumidor podría limitar el crecimiento de las aplicacio-nes móviles.

Pero los que demandaron a Verizon Wireless y a otras compañías en una acción legal colectiva en 2011, y ya solventada, encontraron mucha actividad: según los expedientes legales de los tribunales, hubo 480,000 pre-suntas víctimas a las que el gigante de la telefonía celular les facturó $12 millones. Y el Fiscal General de Texas está persiguiendo casos en contra de dos docenas de acusados en otra demanda legal que incluye clientes de telefonía celular que han sido víctimas de “cramming”.

¿Te han cobrado de mástu compañía telefónica? ¡Podrías

ser víctima de ‘cramming’!

Qué pasó con la gran res-tricción del crédito? Ya no existe. Ahora las compañías de tarjetas de crédito inten-tan atraer a clientes solven-tes (incluso a algunos cuyas líneas de crédito disminuye-ron drásticamente durante la recesión) con atractivas ofertas introductorias. Estas ofertas incluyen dinero en efectivo, puntos y bonos de millas de vuelo en tarjetas de recompensas, además de transferencias de saldo a una tasa baja.

Pero obtener nuevas tar-

jetas y cerrar cuentas anti-guas podría afectar tu pun-taje crediticio. A continuación responderemos a algunas preguntas comunes y escla-receremos los mitos sobre los puntajes crediticios:

¿Qué cantidad de tarjetas se considera un exceso?

Al contrario de la creencia popular, tener muchas tarje-tas de crédito no es perjudi-cial para su puntaje crediti-cio. Esto se debe a que un componente de la fórmula de puntaje es la proporción

de saldos con respecto a la utilización del límite de crédi-to. Mientras más crédito dis-ponible tenga con relación al monto que carga cada mes, es probable que su puntaje sea mayor.

Desde luego, necesita mantener sus gastos muy por debajo de sus límites. Si usa todo el crédito de sus tarjetas, su puntaje sufrirá un revés. FICO midió el impac-to en un análisis realizado a dos prestatarios, uno con un puntaje de 780 y el otro con uno de 680. (Los puntajes

de FICO oscilan entre 300 y 850).

Después de utilizar todo el crédito de la tarjeta, el pun-taje de la primera persona descendió hasta encontrarse entre 735 y 755, y el de la segun-da disminuyó hasta encontrar-se entre 650 y 670. Por lo gene-ral, los puntajes más elevados e x p e r i m e n t a n caídas más se-veras cuando se

utiliza todo el crédito de las tarjetas, en parte porque los puntajes más bajos por sí solos reflejan una conducta anterior con más riesgos.

Las tarjetas nuevas podrían dañar tu puntaje crediticio

Page 29: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201229

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

Page 30: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 30

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

Page 31: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian VoiceAño 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 201231

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com

Page 32: The Christian Voice Ediciín 171

The Christian Voice Año 7 Edición 171

Agosto 01 - Agosto 15 / 2012 32

¡COMPRE YA!

¿Desea adelgazar? www.dantanaslimoriginal.com