52
MASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA

THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

MASSENET

THAÏS

Synopsis & LibrettoFrançais · English

3 E M I 4T H E H O M E O F O P E R A

Page 2: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Synopsis

FIRST ACT

Compact Disc 1

Scene OneIn the Thebaid desert, on the banks of the Nile1 Palemon and the Coenobite monks await the return of Athanaël from Alexandria.2 He arrives with the news that debauchery reigns in the city, led by the courtesan Thaïs.3 He recalls how as a youth he had been tempted by Thaïs but had resisted, had joined the Coenobite order, and now wishes tp

reclaim Thaïs from sin.4 Palemon warns him to shun the company of worldly folk. The Coenobites pray as they disperse to their huts for the night.5 Alone, Athanaël has a vision of the near-naked Thaïs on stage as Venus, from which he wakes in terror.6 He resolves to depart on his mission to save Thaïs. Waking the monks, he proclaims this to them.7 Palemon repeats his warning but Athanaël is engrossed in his plans.

Scene TwoThe terrace of Nicias's house high above Alexandria, leading to a great hall which is laid for a banquet8 Prelude9 Athanaël, in his monk’s habit, arrives to see Nicias, a philosopher and a friend of his youth.10 He is filled with loathing for the corruption of his native city.11 Nicias, entering with two slave-girls, greets Athanaël warmly. When asked about Thaïs, Nicias says he has sold everything to

buy her love for a week, which is almost up. She will arrive for the banquet after her evening performance. Athanaël revealsthe purpose of his visit and asks for suitable clothes to join the banquet.

12 As he talks to Nicias the slaves anoint and adorn him. He will not take off his habit so they cover it with a soft flowing robe.13 Thaïs’s entourage and Nicias's friends arrive and are shown into the banqueting hall. Finally Thaïs herself appears.14 Nicias sadly welcomes her for the last time. Same philosophers emerge from the hall with Athanaël, who gazes sternly at Thaïs.15 She enquires who he is and he comes over and harangues her, as a crowd of surprised guests gathers round.

1

Page 3: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

16 Thaïs playfully invites him to join their group.17 He replies fiercely that he will leave her alone for now, but will come to her palace to bring her salvation. As she starts

to disrobe in preparation for her mime performance, he flees.

ACT TWO

Scene OneThaïs’s boudoir 18 Thaïs is feeling uneasy and looks into her mirror for confirmation of her beauty.19 She is afraid of the effects of time on her looks and invokes Venus to reassure her.20 She greets Athanaël, who has entered silently. He fears the snare of her beauty but tells her he has come to conquer her. She

mocks him, but is perturbed by his enthusiastic promise of eternal life.21 Trembling, she asks him to initiate her into the mystery of divine love. Athanaël, tempted, prays to the Lord for protection from

Thaïs's charms, while she confidently invokes Venus.22 Suddenly regaining his composure, Athanaël tears away his robe to reveal his monk's tunic, and violently calls on her to repent.

She is terrified.23 She pleads for mercy; as he again promises eternal life she begins to weaken. Nicias's voice is heard pleading for Thaïs to go

to him again, but she scorns him. Athanaël says he will wait outside her house until dawn, but she defies him and he leaves asshe throws herself down in a mixture of sobs and hysterical laughter.

24 Interlude: Méditation (violin & orchestra)

2

Page 4: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Compact Disc 2

Scene TwoA square in front of Thaïs’s palace1 Sounds of revelry are heard from Nicias's house as Thaïs comes out of her palace and finds Athanaël asleep.

She tells him she has seen the light and asks for guidance.2 He says he will take her to stay in a cell at Mother Albine's monastery until Christ comes to claim her, but first

she must put fire to all her worldly goods. She agrees but wants to take with her a statuette of Eros.3 She still confuses earthly and divine love. In a rage, Athanaël smashes the statuette and they leave.4 Nicias and his companions come out of his house. He has won back at gambling many times what

he had paid for Thaïs's company, and orders further revelry.5 Dances: Divertissement (Orchestra)6 A new performer, the Charmer, appears and Nicias bids her dance.7 The slave-girls sing and play as she performs her dance.8 More general dancing: Divertissement (Orchestra)9 Nicias sees Athanaël coming from Thaïs’s palace. The guests mock him, but he reveals Thaïs to them, in a

coarse tunic and with her hair unbraided. As smoke bellows from her palace he is ready to take her away, but their way is barred by a crowd.

10 Nicias and the crowd of parasites try to prevent them from leaving. Flames are now rising from Thaïs's palace. The crowd threatens violence, until Nicias throws gold which they eagerly fall upon, as Thaïs and Athanaël escape.

3

Page 5: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

THIRD ACT

Scene OneThe oasis11 Nearing the end of their trek through the desert, Thaïs begs for a moment's pause. Athanaël drives her on, but she collapses.12 He is seized with compassion and goes to bring fruit and water, pointing out the convent nearby.13 Alone for amoment, Thaïs blesses Athanaël and the suffering he has put her through.14 She gratefully receives the fruit and water, and then Albine and the White Maids are heard approaching in prayer.15 Athanaël greets them and introduces Thaïs, who is embraced by Albine.16 Athanaël and Thaïs take leave of one another, and he suddenly realises that he will never see her again on earth. When she and

the sisters have gone, he calls out inconsolably.

Scene TwoThe Thebaid desert17 The Coenobites comment fearfully on the evening storm which is brewing. Palemon bids them take their food into their huts. He

says Athanaël has been back for three weeks but has not appeared among them to eat or drink.18 The wasting Athanaël comes out and they leave him alone, but he detains Palemon and confesses that he is obsessed with volup-

tuous thoughts of Thaïs. Palemon reminds him of his advice to shun the world, then leaves him.19 After praying, Athanaël lies down to sleep. Soon he sees a seductive vision of Thaïs. When he becomes delirious she cackles

with laughter and disappears. In another vision, Athanaël sees the White Maids kneeling around Thaïs as she lies dying undera fig-tree.

20 Athanaël is distraught and rushes off through the thunder and lightning to be with Thaïs.

Scene ThreeThe garden of Albine's monastery21 Albine and the sisters pray over Thaïs’s motionless body.22 Albine greets Athanaël and as the sisters move apart he sees Thaïs and falls to his knees, calling her name in anguish.23 Thaïs comes to and recognizes him. She harks back to their desert journey and does not hear him as he pours out his love for

her. While he continues in the same vein she has a vision of the heaven which awaits her. Finally she expires.HUGH GRAHAM, 1995

4

Page 6: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Synopsis

ERSTER AKT

Compact Disc 1

Erste SzeneIn der Wüste Thebais, an den Ufern des Nils. 1 Palémon und die Zönobitermönche erwarten Athanaëls Rückkehr aus Alexandria.2 Er bringt ihnen die Nachricht, dass in der Stadt die Zügellosigkeit herrsche, angeführt von der Kurtisane Thaïs.3 Er erinnert sich daran, wie er in seiner Jugend von Thaïs in Versuchung geführt worden war, ihr jedoch widerstanden hatte und

in den Zönobiterorden eingetreten war; nun möchte er Thaïs von der Sünde abbringen. 4 Palémon warnt ihn vor dem Umgang mit weltlich gesinnten Menschen. Die Zönobiter beten, während sie sich für die Nacht in

ihre jeweiligen Hütten begeben.5 Als er allein ist, hat Athanaël eine Vision der beinahe nackten Thaïs auf einer Bühne als Venus, woraus er in panischer Angst

erwacht.6 Er beschließt, zu seiner Mission, Thaïs zu retten, aufzubrechen. Er weckt die Mönche und verkündet ihnen seinen Entschluss.7 Palémon wiederholt seine Warnung, doch Athanaël ist in seine Pläne vertieft.

Zweite SzeneDie Terrasse von Nicias’ Haus hoch über Alexandria, dahinter der Festsaal, der für ein Bankett vorbereitet ist.8 Orchestervorspiel9 Athanaël kommt, in seinen Mönchshabit gekleidet, um seinen Jugendfreund Nicias, einen Philosophen, aufzusuchen.10 Er ist voll Abscheu vor dem moralischen Verfall seiner Heimatstadt.11 Nicias tritt mit zwei jungen Sklavinnen auf und begrüßt Athanaël herzlich. Als dieser sich bei ihm nach Thaïs erkundigt, erzählt

Nicias, dass er alles verkauft habe, um ihre Liebe für eine Woche zu kaufen, die nun beinahe vorüber sei. Sie werde nach ihrerAbendvor stel lung zum Bankett erscheinen. Athanaël enthüllt den Zweck seines Besuchs und bittet um passende Kleider, umam Bankett teilnehmen zu können.

5

Page 7: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

12 Während er sich mit Nicias unterhält, salben und schmücken ihn die Sklavinnen. Er will seine Mönchskleidung nicht ablegen, daher verhüllen sie diese mit einem weichen, fließenden Gewand.

13 Thaïs’ Entourage und Nicias’ Freunde treffen ein und werden in den Bankettsaal geführt. Schließlich erscheint Thaïs selbst. 14 Nicias heißt sie traurig zum letzten Mal willkommen. Einige Philosophen kommen mit Athanaël aus dem Saal.

Dieser starrt Thaïs streng an.15 Sie erkundigt sich, wer er sei. Er nähert sich ihr und hält ihr eine Strafpredigt, während sich eine Schar überraschter Gäste um

sie versammelt.16 Thaïs lädt ihn schelmisch ein, sich ihr und ihren Freunden anzuschließen. 17 Er antwortet heftig, dass er sie fürs erste in Frieden lassen werde, jedoch in ihren Palast kommen werde, um ihr das Heil zu

bringen. Als sie beginnt, sich für ihre Vorführung zu ent kleiden, flüchtet er.

ZWEITER AKT

Erste SzeneThaïs’ Boudoir 18 Thaïs ist beunruhigt und sieht in den Spiegel, um sich ihrer Schönheit zu versichern. 19 Sie hat Angst davor, dass sich die Jahre auf ihr Aussehen auswirken, und ruft Venus um Beruhigung an.20 Sie begrüßt Athanaël, der lautlos eingetreten ist. Er fürchtet den Fallstrick, den ihre Schönheit darstellt, teilt ihr jedoch mit, dass

er gekommen sei, um sie zu bezwingen. Sie verspottet ihn, doch sein enthusiastisches Versprechen ewigen Lebens beunruhigt sie.21 Zitternd bittet sie ihn, sie in das Geheimnis göttlicher Liebe einzuweihen. Athanaël, der in Versuchung ist, betet zu Gott um

Schutz vor Thaïs’ Reizen, während sie zuversichtlich Venus anruft.22 Athanaël gewinnt plötzlich wieder die Fassung, reißt sich das Übergewand vom Leibe, so dass sein Mönchshabit zum Vorschein

kommt, und fordert sie ungestüm zur Reue auf. Sie hat schreckliche Angst.23 Sie fleht um Gnade; als er ihr neuerlich ewiges Leben verspricht, beginnt sie, schwach zu werden. Man hört Nicias’ Stimme,

der Thaïs anfleht, wieder zu ihm zu kommen, doch sie verhöhnt ihn. Athanaël sagt, er werde bis zum Morgengrauen vor ihremHaus warten, doch sie trotzt ihm, und er geht, während sie sich in einer Mischung aus Schluchzen und hysterischem Gelächterzu Boden wirft.

24 Orchester-Zwischenspiel: Méditation

6

Page 8: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Compact Disc 2

Zweite SzeneDer Platz vor Thaïs’ Palast1 Aus Nicias’ Haus hört man lärmendes Treiben, als Thaïs aus ihrem Palast kommt und Athanaël schlafend vorfindet. Sie teilt

ihm mit, dass ihr die Augen geöffnet wurden und bittet um geistlichen Rat.2 Er sagt, dass er sie in das Kloster der Mutter Albine bringen werde, wo sie bleiben solle, bis Christus sie zu sich ruft, doch

zunächst müsse sie all ihren weltlichen Besitz in Brand stecken. Sie ist dazu bereit, will aber eine Statuette des Eros mit-nehmen.

3 Noch immer verwechselt sie irdische und göttliche Liebe. Wütend zerbricht Athanaël die Statuette, worauf sie abgehen.4 Nicias kommt mit seinen Freunden aus dem Haus. Er hat beim Glücksspiel ein Vielfaches dessen zurückgewonnen, was er für

Thaïs’ Gesellschaft bezahlt hatte, und ordnet weitere Festlichkeiten an.5 Tänze: Divertissement (Orchester)6 Eine neue Künstlerin, La Charmeuse, erscheint, und Nicias befiehlt ihr zu tanzen.7 Die Sklavinnen singen und spielen zu ihrer Tanzdarbietung. 8 Weiterer allgemeiner Tanz: Divertissement (Orchester)9 Nicias sieht Athanaël aus Thaïs’ Palast kommen. Die Gäste verspotten ihn, doch er führt ihnen Thaïs vor, in eine grobe Tunika

gekleidet und mit aufgelöstem Haar. Als aus dem Palast Rauch quillt, ist er bereit, sie fortzubringen, doch die Menge versperrtihnen den Weg.

10 Nicias und die schmarotzende Menge versuchen, sie am Gehen zu hindern. Aus Thaïs’ Palast schlagen mittlerweile Flammen.Die Menge droht handgreiflich zu werden, bis Nicias Gold unter sie wirft, auf das sie sich gierig stürzt, während Thaïs undAthanaël entkommen.

7

Page 9: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

DRITTER AKT

Erste SzeneDie Oase11 Sie nähern sich dem Ziel ihrer Reise durch die Wüste, als Thaïs um eine kurze Rast bittet. Athanaël treibt sie weiter, doch sie

bricht zusammen.12 Er wird von Mitleid ergriffen und geht ihr Obst und Wasser holen, nachdem er sie auf das nahe gelegene Kloster hingewiesen

hat.13 Während sie einen Moment allein ist, segnet Thaïs Athanaël für das Leiden, das er sie durchmachen lässt.14 Sie ist dankbar für das Obst und das Wasser. Dann hört man Albine und die Weißen Jungfrauen betend näherkommen. 15 Athanaël begrüßt sie und stellt ihnen Thaïs vor, die von Albine umarmt wird.16 Athanaël und Thaïs nehmen voneinander Abschied, und ihm wird plötzlich bewusst, dass er sie auf Erden nicht mehr wiederse-

hen wird. Als sie und die Schwestern gegangen sind, schreit er untröstlich auf.

Zweite SzeneDie Wüste Thebais17 Die Zönobiten sind besorgt wegen des sich zusammenbrauenden Unwetters. Palémon befiehlt ihnen, ihr Essen in ihre Hütten

mitzunehmen. Er berichtet, dass Athanaël zwar schon seit drei Wochen wieder zurück sei, jedoch nicht erschienen sei, umgemeinsam mit ihnen zu essen oder zu trinken.

18 Als der ausgezehrte Athanaël herauskommt, lassen sie ihn alleine, doch er hält Palémon zurück und gesteht, dass er von wol-lüstigen Gedanken an Thaïs besessen sei. Bevor er geht, erinnert ihn Palémon an seinen Rat, die Welt zu meiden.

19 Nach einem Gebet legt sich Athanaël zum Schlafen nieder. Bald sieht er eine verführerische Vision von Thaïs. Als er zu fantasierenbeginnt, lacht sie meckernd und verschwindet. In einer anderen Vision sieht Athanaël die Weißen Jungfrauen um Thaïs knien,während sie unter einem Feigenbaum im Sterben liegt.

20 Verzweifelt eilt Athanaël durch Donner und Blitz davon, um bei Thaïs zu sein.

8

Page 10: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Dritte SzeneIm Garten von Albines Kloster21 Albine und die Schwestern beten über der regungslosen Thaïs.22 Albine begrüßt Athanaël, und als die Schwestern zur Seite rücken, sieht er Thaïs und fällt, gequält ihren Namen ausrufend, auf

die Knie.23 Thaïs kommt zu Bewusstsein und erkennt ihn. Sie erinnert sich an ihre gemeinsame Reise durch die Wüste und hört ihn nicht,

als er ihr überströmend seine Liebe erklärt. Während er weiter davon spricht, hat sie eine Vision vom Himmel, der sie erwartet.Schließlich haucht sie ihr Leben aus.

HUGH GRAHAM, 1995Übersetzung: Johanna Mayr

9

Page 11: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Synopsis

PREMIER ACTE

Compact Disc 1

Premère Scène 1Dans le désert de la Thébaïde, sur les bords du Nil 1 Palémon et les cénobites attendent le retour d’Athanaël qui revient d’Alexandrie. 2 Il arrive avec la nouvelle que la débauche règne dans la ville et que la courtisane Thaïs mène la danse.3 Il se rappelle que jeune homme il fut tenté par Thaïs mais sut résister et qu’il rejoignit ensuite I’ordre des cénobites.

Il voudrait maintenant arracher Thaïs au péché. 4 Palémon le met en garde de fuir la compagnie des gens du monde. Les cénobites prient tandis qu’ils se dispersent

afin de regagner leurs huttes pour la nuit.5 Seul, Athanaël a une vision de Thaïs demi-nue, jouant sur scène le rôle de Vénus. Il se réveille en proie à la terreur. 6 Il se résout à partir pour entreprendre sa mission de sauver Thaïs. Il réveille les moines pour leur en faire part.7 Palémon lui répète sa mise en garde, mais Athanaël est absorbé par ses plans.

Deuxième Scène La terrasse de la maison de Nicias, surplombant Alexandrie et donnant sur une grande salle préparée en vue d’un banquet.8 Prélude (orchestre )9 Athanaël, portant son cilice, arrive pour voir Nicias, un philosophe et ami de jeunesse.10 Il est écœuré par la corruption régnant dans sa ville natale.11 Nicias qui entre avec deux esclaves accueille Athanaël avec chaleur. Quand ce dernier lui pose des questions à propos

de Thaïs, Nicias répond qu’il a tout vendu pour acheter I’amour de celle-ci pendant une semaine qui est d’ailleurs presque terminée. Thaïs arrivera au banquet après sa représentation du soir. Athanaël révèle le but de sa visite et demande des vêtements pour se joindre au banquet.

12 Pendant qu’il parle à Nicias, les esclaves I’oignent et le parent. Comme il refuse de se séparer de son cilice, elles le recouvrent d’une robe soyeuse et flottante.

10

Page 12: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

13 L'entourage de Thaïs et les amis de Nicias arrivent, on les fait entrer dans la salle de banquet. Finalement Thaïs fait elle-même son apparition.

14 Nicias I’accueille pour la dernière fois, plein de tristesse. Quelques philosophes sortent de la salle en compagnie d’Athanaël qui fixe Thaïs d’un œil sévère.

15 Comme elle demande qui iI est, il s’approche et la harangue tandis qu’une foule d’invités surpris se rassemble autour d’eux.16 Thaïs, I’air enjoué I’invité à se joindre aux invités.17 Il répond farouchement qu’il va la laisser tranquille pour le moment, mais qu’il viendra la voir dans son palais pour

lui apporter le salut. Comme elle commence à se dévêtir pour se préparer au spectacle de mime qu'elle va donner, il s’enfuit.

DEUXIÈME ACTE

Première ScèneLe boudoir de Thaïs18 Thaïs qui est inquiète regarde dans son miroir pour y trouver confirmation de sa beauté.19 Elle craint que le temps n’inflige ses atteintes à sa beauté et invoque Vénus pour que la déesse la rassure.20 Elle accueille Athanaël qui est entré en silence. Il craint d’être pris au piège de sa beauté, mais il lui dit qu’il est venu la

soumettre. Bien qu’elle se moque de lui, elle est troublée par I’enthousiasme avec lequel il lui promet la vie éternelle.21 Tremblante, elle lui demande de I’initier au mystère de I’amour divin. Athanaël, tenté, prie Dieu de le protéger des

charmes de Thaïs, tandis qu’elle invoque avec confiance Vénus.22 Retrouvant soudain son calme, Athanaël déchire sa robe pour mettre à jour sa tunique de moine, exigeant avec violence

qu’elle se repente. Elle est terrifiée.23 Elle implore le pardon. Tandis qu’il lui promet de nouveau la vie éternelle, elle commence à faiblir. La voix de Nicias

se fait entendre, il supplie Thaïs de revenir mais elle dédaigne ses prières. Athanaël lui dit qu’il I’attendra devant sa maison jusqu’à I’aube, mais elle le défie. Il s’en va alors qu’elle se jette au sol, en proie à un mélange de sanglots et de rire hystérique.

24 Interlude: Méditation ( violon & orchestre ).

11

Page 13: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Compact disc 2

Deuxième ScèneUne place devant le palais de Thaïs1 Des bruits de fête venant de la demeure de Nicias se font entendre tandis que Thaïs sort de son palais pour trouver Athanaël

endormi. Elle lui dit qu’elle est convertie et lui demande de la guider.2 Il lui dit qu’il va I’emmener au couvent de mère Albine pour qu’elle y séjourne dans une cellule jusqu’à ce que le Christ viennent

la réclamer, mais que, d’abord, elle doit mettre le feu à tous ses biens terrestres. Elle accepte mais voudrait emmener une stat-uette d’Éros.

3 Elle confond encore amour terrestre et amour divin. En rage Athanaël fracasse la statuette, puis ils s’en vont.4 Nicias et ses compagnons sortent de sa maison. II a gagné au jeu une somme plusieurs fois égale à celle qu’il avait payée pour

avoir la compagnie de Thaïs et il ordonne d’autres festivités.5 Danses: Divertissement ( orchestre )6 Une nouvelle artiste, la Charmeuse, apparaît et Nicias lui ordonne de danser.7 Les esclaves chantent et jouent de la musique tandis qu’elle interprète sa danse. 8 Autre danse générale : Divertissement ( orchestre )9 Nicias voit Athanaël venir du palais de Thaïs. Comme les invités se moquent de lui, ce dernier leur fait voir Thaïs vêtue d’un cil-

ice, les cheveux défaits. La fumée s’échappe à grosses bouffées du palais, il est prêt à I’emmener, mais la foule leur barre lechemin.

10 Nicias et la foule de parasites essaient de les empêcher de partir. Ce sont maintenant des flammes qui s’élèvent du palais deThaïs. La foule profère des menaces pleines de violence, jusqu’au moment où Nicias lui lance de I’or sur lequel elle se jetteavidement, tandis que Thaïs et Athanaël s’échappent.

12

Page 14: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

TROISIÈME ACTE

Première ScèneL'oasis11 Vers la fin de leur voyage à travers le désert, Thaïs demande à s’arrêter un instant. Athanaël l’entraîne et elle s’évanouit.12 Saisi de compassion, il va chercher des fruits et de I’eau, lui montrant le couvent qui est proche.13 Seule pendant un instant, Thaïs bénit Athanaël et les souffrances qu’il lui a fait endurer.14 Elle reçoit avec reconnaissance les fruits et I’eau, puis on entend Albine et les filles blanches qui s’approchent

en train de prier.15 Athanaël les salue et leur présente Thaïs qu’Albine embrasse.16 Athanaël et Thaïs se font leurs adieux et il se rend soudain compte qu’il ne la reverra plus jamais sur cette terre.

Lorsque Thaïs et les sœurs sont parties, il I’appelle inconsolable.

Deuxième ScèneLe désert de la Thébaïde17 Les cénobites évoquent avec crainte I’orage qui menace d’éclater dans la soirée. Palémon leur ordonne d’emmener

leur repas dans leurs huttes. Il dit qu’Athanaël qui est de retour depuis trois semaines n’a pas fait d’apparition pour prendre boisson ou repas en leur compagnie.

18 Comme Athanaël amaigri sort, ils le laissent seul, mais celui-ci retient Palémon pour lui confesser qu’il est obsédé par de voluptueuses rêveries ayant pour objet Thaïs. Palémon lui rappelle son conseil de fuir le monde, puis il le quitte.

19 Après avoir prié, Athanaël s’étend pour dormir. Il a bientôt une vision de Thaïs en train de le séduire. Lorsqu’il est pris de délire, elle ricane et disparaît. Au cours d’une autre vision, Athanaël voit les filles blanches agenouillées autour de Thaïs tandis qu’elle meurt sous un figuier.

20 Athanaël éperdu se rue à travers les éclairs et le tonnerre pour être auprès de Thaïs.

.

13

Page 15: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Troisième ScèneLe jardin du couvent d’Albine21 Albine et les sœurs prient sur le corps immobile de Thaïs.22 Albine accueille Athanaël. Comme les sœurs s’écartent, il voit Thaïs et tombe à génoux, I’appelant avec angoisse.23 Thaïs reprend conscience et le reconnaît. Elle retourne par Ia pensée à leur voyage dans le désert et ne I’entend pas

lorsqu’il exprime I’amour qu’il ressent pour elle. Tandis qu’il continue sur la même veine, elle a une vision du paradis qui I’attend. Finalement, elle expire.

14

Page 16: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

ACTE PREMIER

Scène 1

La Thébaïde

( Les cabanes des Cénobites, aux bords duNil. Ce n’est pas encore la fin du jour ;douze Cénobites et le vieux Palémon sontassis autour d’une longue table. Au milieu,Palémon préside le frugal et paisible repas.Une place est vide, celle d’Athanaël. )

PREMIER CÉNOBITE1 Voici le pain.

DEUXIÈME CÉNOBITEEt le seI.

TROISIÈME CÉNOBITEEt I’hysope.

QUATRIÈME CÉNOBITEVoici le miel.

CINQUIÈME CÉNOBITEEt voici I’eau.

PALÉMON ( en se levant, avec onction )Chaque matin le ciel répand sa grâcesur mon jardin, ainsi qu’une rosée.Bénissons Dieu dans les biens qu’il nous donneet prions-Ie qu’il nous garde en sa paix !

LES CÉNOBITES ( presque dans un murmure )Que les noirs démons de l’abîmes’écartent de notre chemin !( Paisiblement les Cénobites continuent leur repas. )

UN CÉNOBITE ( rompant le silence )Sur Athanaël, notre frère,étends, Seigneur, la force de ton bras !

PLUSIEURS CÉNOBITES ( avec regret )Athanaël !

15

ACT ONE

Scene One

The Thebaid Desert

(The Coenobites’ huts on the banks of the NiI.It is not yet dusk. Twelve Coenobites and oldPalemon are seated around a long table.Palemon sits in the middle and presides overthe peaceful and frugal meal. One seat remainsempty. It is Athanaël’s.)

FIRST COENOBITEHere is the bread.

SECOND COENOBITEAnd the salt.

THIRD COENOBITEAnd the hyssop.

FOURTH COENOBITEHere is the honey.

FIFTH COENOBITEAnd here is the water.

PALEMON (rising with fervour)Every morning, the heaven rains down its graceupon my garden, as though it were dew.Praise be to God for the gifts he sends usand let us pray to him that he may keep us in his peace.

THE COENOBITES (in a murmur)May the black fiends of the abyssturn away from our path.(The Coenobites peacefully proceed with their meal.)

FIRST COENOBITE (breaking the silence)Upon Athanaël, our brother,extend, o Lord, the strength of thine arm.

SEVERAL COENOBITES (sadly)Athanaël!

Page 17: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

D’AUTRES CÉNOBITES ( de même )Bien longue est son absence !

D’AUTRES ( avec interêt )Quand donc reviendra-t-il ?

PALÉMON ( mystérieusement )L’heure de son retour est proche...Un songe, cette nuit, me I’a montré vraimenthâtant vers nous sa marché !

LES CÉNOBITES ( avec foi )Athanaël est un élu de Dieu !( pieusement )Il se révèle dans les songes !( Athanaël paraît ; iI s’avance lentement,comme épuisé de fatigue et de chagrin. )

LES CÉNOBITES ( avec respect )2 Le voici ! Le voici !

ATHANAËL ( au milieu d’eux, douloureusement )La paix soit avec vous!

PALÉMON ET LES CÉNOBITESFrère, salut !( Tous s’empressent autour de lui. )La fatigue t’accable !la poussière couvre ton front ...repose-toi ! … reprends ta place ! ...mange, bois !

ATHANAËL( s’est assis avec accablement et repoussedoucement les mets qu’on lui présente )Non ! mon cœur est plein d’amertume ...Je reviens dans le deuil et dans I’affliction !...La ville est livrée au péché !...une femme, Thaïs, la remplit de scandaleet par elle I’enfer y gouverne les hommes.LES CÉNOBITES( avec une curiosité calme et simple )Quelle est cette Thaïs ?

OTHER COENOBITES (in the same tone)He has been absent too long.

OTHERS (eagerly)When will he come back?

PALEMON (mysteriously)The hour of his return is near...Last night, I saw him in a dream,hurrying back to us.

THE COENOBITES (with fervour)Athanaël is one of God’s elect.(piously)He is revealed in dreams!(Athanaël appears; he comes forward slowly, asthough exhausted with weariness and grief.)

THE COENOBITES (respectfully)Here he is! Here he is!

ATHANAËL (sorrowfully, in their midst)Peace be with you!

PALEMON AND THE COENOBITESHail, brother!(They all surround him eagerly.)Weariness overwhelms you!Your brow is caked with dust!Rest!... Take your usual seat!...Eat... Drink...

ATHANAËL(who has collapsed into his seat, gently pushesaway the food they press on him)No, my heart is filled with bitterness...I come back in sorrow and shame.The city has yielded itself up to sin!A woman, Thaïs, fills it with scandaland, through her, hell rules over its citizens.THE COENOBITES(with calm and simple curiosity)Who is this Thaïs?

16

Page 18: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

ATHANAËL( sortant un peu de sa torpeur, y retombant aussitôt )Une prêtresse infamedu culte de Vénus...( humblement, avec charme et comme sesouvenant d’un passé lointain )

3 Hélas ! enfant encore,avant qu’à mon cœur la grâce ait parléje I’ai connue ! ...( plus sombre, plus agité )Un jour, je I’avoue à ma honte,devant son seuil maudit, je me suis arrêté ...mais Dieu m’a préservé de cette courtisaneet j’ai trouvé le calme en ce désert,maudissant le péché que j’aurais pu commettre ! ...Ah ! mon âme est troublée ...La honte de Thaïs et le mal qu’elle faitme causent une trouble peine amère ;et je voudrais gagner cette âme à Dieu !

PALÉMON ( simplement, sagement )4 Ne nous mêlons jamais, mon fils, aux gens du siècle ;

craignons les pièges de l’Esprit ;voilà ce que nous dit la sagesse éternelle.( La nuit vient peu à peu. )La nuit vient; prions et dormons !

LES CÉNOBITES( avec une crainte mystérieuse, le front courbé et les mains jointes, s’éloignent et se séparent, tout en priant, pour se rendre dans leur cabanes )Prions que les noirs démons de I’abîmes’écartent de notre chemin !Seigneur, bénis le pain et I’eau.Bénis les fruits de nos jardins.Donne-nous le sommeil sans rêveset I’inaltérable repos !( Athanaël s’est étendu devant sa cabane, la tête appuyée sur un petit chevalet de bois, les mains jointes. )

ATHANAËL ( seul, dans I’ombre )O Seigneur, je remets mon âme entre tes mains.

5 ( Il s’endort. Nuit presque noire. Après un instant de calme et de béatitude, au milieu des ténèbres, une blancheur se fait ; dans un brouillard apparaît I’intérieur du théâtre, à Alexandrie ; foule immense sur les gradins. En avant se trouve la scène sur laquelle Thaïs, à demi vétue, mais le visage voilé, mime les amours d’Aphrodite.

ATHANAËL(emerging from his stupor for a short moment)An infamous priestessof the cuIt of Venus...(humbly and gently, as though remembering adistant past)Alas, when I was still a child,before grace had spoken to my heart,I knew her!(sombre and restless)One day, I confess it to my shame;I paused in front of her accursed threshold...but God saved me from this courtesanand I found peace in this desert,cursing the sin I might have committed!Ah, my soul is perturbed!Thaïs’s shame and all her evil deedsfill me with troubled bitter grief:and I should Iike to win her soul for God.

PALÉMON (with simplicity and wisdom)My son, let us never mix with the world;let us resist temptationthus eternal wisdom speaks to us.(Night gradually sets in.)Night is coming: let us pray and sleep!

THE COENOBITES(in mysterious awe, with bent heads and foldedhands, move away and scatter as they pray,each repairing to his own hut)Pray that the black fiends of the abyssturn away from our path.Lord, bless our bread and water.Bless the fruit of our gardens.Grant us dreamless sleepand undisturbed rest.(Athanaël has lain down in front of his hut, resting his head on a small wooden bench and folding his hands.)

ATHANAËL (alone in the darkness)O Lord, I place my soul in thy hands.(He falls asleep. The night is very dark. After a few moments of caIm and bliss, a light dawns in the surrounding shadows; through the mists, the inside of the theatre of Alexandria is seen, its tiers filled by a huge crowd. To the front is the stage upon which Thaïs, scantily dressed, though her face is veiled, is miming

17

Page 19: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Dans le théâtre d’Alexandrie, immenses acclamations d’enthousiasme très prolongées. Effet extrêmement lointain. On peut distinguer, mais vaguement cependant, le nom de Thaïs hurlé par la foule. Les acclamations augmentent jusqu’à la fin de la vision, la mimique s’accentuant de plus en plus. La vision disparaît subitement; le jour revient. Aurore.)

ATHANAËL( qui s’est éveillé peu à peu se lève complètement ; avec épouvante et colère )Honte! horreur ! ténèbres éternelIes !Seigneur, assiste-moi !( Il s’est jeté a terre et il y reste prosterné. )

6 Toi, qui mis la pitié dans nos âmes,Dieu bon, louange à toi !J’ai compris I’enseignement de I’ombre,je me lève et je pars !( Il s’est relevé avec enthousiasme. )Car je veux délivrer cette femmedes liens de la chair !Dans I’azur, je vois penchés vers elleles anges désolés !N’est-elle pas le souffle de ta bouche, Seigneur ?Ah ! plus elle est coupable et plus je dois la plaindre !Mais, je la sauverai, Seigneur ! Donne-Ia-moiet je te la rendrai pour la vie éternelle !( Il appelle ses frères qui reparaissent et sepressent autour de lui. )Frères, levez-vous tous, venez !ma mission m’est révélée !Dans la ville maudite il faut que je retourne.Dieu défende que Thaïs s’enfonce davantagedans le gouffre du mal !Et c’est moi qu’il choisit pour la lui ramener !( Athanaël s’incline devant Palémon. )

PALÉMON( à Athanaël avec une douce expression de tranquillité et comme un tendre reproche )

7 Mon fils, ne nous mêlons jamais aux gens du siècle.Voilà la sagesse éternelle !( Les Cénobites qui ont entouré Athanaël I’accompagnent jusqu’à la route, puis, s’agenouillant par groupes, ils répondent à Athanaël dont la voix se perd dans les solitudes du désert de la Thébaïde. )

Aphrodite’s amorous adventures. From the theatre comesthe sound of loud and enthusiastic cheers, veryfar away, though it is possible to discern that the crowd is shouting Thaïs’s name. The cheers grow louder and Thaïs’s dance bolder, until the vision suddenly vanishes and daylight breaks. It is dawn.)

ATHANAËL(who has been gradually awakening, now risesfull of terror and anger)Shame! Horror! Eternal darkness!Lord, help me!(He throws himself on the ground and remains prostrate.)Thou, who didst instil pity into our souls,merciful God, praise be to thee!I have understood the lesson of the darkness,I am up and away!(He stands up eagerly.)For I want to free this womanfrom the bonds of the flesh!I can see, in the heavens, the sorrowfulangels bending over her!Is she not the breath of thy mouth, O Lord?Ah, the guiltier she is, the more I should pity her!But I shall save her, Lord! Give her to meand I shall give her back to thee for life eternal!(He calls his companions who appear andgather round him.)Brethren, arise, all of you, and come!My mission is revealed to me!I must return to the accursed city.God forbids that Thaïs should sink furtherinto the pit of evil!And he has chosen me to bring her back to him!(Athanaël bows in front of Palemon.)

PALEMON(to Athanaël, with gentle calm and somethinglike tender reproach)My son, let us never mix with the wordly;that is eternal wisdom!(The Coenobites, who have surrounded Athanaël, escort him to the road and then, kneeling down in groups, they answer Athanaël whose voice loses itself in the wilderness of the Thebaid desert.)

18

Page 20: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

LA VOIX D’ATHANAËL ( déjà éloignée )Esprit de lumière et de grâce,arme mon cœur pour le combat.

LES CÉNOBITES ( à genoux )Arme son cœur pour le combat.

LA VOIX D’ATHANAËL ( encore plus eloignée )Et fais-moi fort comme I’archangecontre les charmes du démon !

LES CÉNOBITES ( comme un murmure )Et fais-Ie fort comme I’archangecontre les charmes du démon !( Le rideau s’abaisse lentement et silencieusement. )

Scène 2

8 Prélude

La terrasse de la maison de Nicias à Alexandrie

( Cette terrasse domine la ville et la mer ; elle est ombragée de grands arbres ; à droite, vaste tenture derrière laquelle se trouve la salle préparée pour le banquet. Lentement, Athanaël paraît et s’arrête aufond ; à sa vue, un serviteur se lève, sous leportique, et marche à sa rencontre. )

LE SERVITEUR9 Va, mendiant, chercher ailleurs ta vie !

Mon maître ne reçoit pas les chiens comme toi !

ATHANAËL ( doucement )Mon fils, fais, s’il te plaît, ce que je te commande.Je suis I’ami de ton maître, et je veuxlui parler à I’instant.

LE SERVITEURHors d’ici, mendiant !( Il lève sur Athanaël son baton. )

ATHANAËL’S VOICE (already far away)Spirit of light and grace,strengthen my heart for the fight.

THE COENOBITES (kneeling)Strengthen his heart for the fight.

ATHANAËL’S VOICE (further away still)And make me as strong as the archangelagainst the fiend’s wiles.

THE COENOBITES (murmuring)And make him as strong as the archangelagainst the fiend’s wiles!(The curtain falls slowly and quietly.)

Scene Two

Prelude

The terrace of Nicias’s house in Alexandria

(The terrace overlooks the town and the sea; it is shaded by huge trees; on the right hangs an enormous tapestry behind which is the hall ready for the evening banquet. Athanaël walks in slowly and stops at the back of the terrace; a servant, seated under the portico, sees him,rises and hurries to meet him.)

THE SERVANTGo, beggar, and seek your livelihood elsewhere!My master does not receive such curs as you!

ATHANAËL (gently)My son, please do as I bid you.I am your master’s friendand wish to speak with him at once.

THE SERVANTOut of here, beggar!(He raises his stick.)

19

Page 21: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

ATHANAËL ( fermement et avec calme )Frappe, si tu le veux, mais avertis ton maître. Va.( Devant le regard et I’attitude d’Athanaël, leserviteur recule, s’incline et disparaît dansla maison. Athanaël seul, après avoir un instant contemplé la ville du haut de la terrasse : )

10 Voilà donc la terrible cité !Alexandrie, où je suis né dans le péché ;I’air brillant où j’ai respiréI’affreux parfum de la luxure !Voilà la mer voluptueuseoù j’écoutais chanter la sirène aux yeux d’or !Oui, voilà mon berceau selon la chair, Alexandrie !Mon berceau, ma patrie !...De ton amour j’ai detourné mon cœur !…pour ta richesse je te hais !pour ta science et ta beautéje te hais ! je te hais !Et maintenant je te maudiscomme un temple hanté par les esprits impurs !Venez, anges du ciel, souffles de Dieu,venez ! Parfumez du battement de vos ailesI’air corrompu qui va m’environner !( On entend des voix et des rires. Presqueaussitôt, Nicias paraît et s’avance, les brasappuyés sur les épaules de Crobyle et deMyrtale, deux belles esclaves rieuses. À lavue d’Athanaël, iI s’arrête, les quitte ets’approche les bras ouverts. )

CROBYLE ET MYRTALE11 Ah ! Ah ! Ah !

NICIAS ( avec vivacité et entrain )Athanaël, c’est toi ! mon condisciple,mon ami, mon frère ! oh! je te reconnais,bien qu’à la véritétu sois bien plus semblable à la bête qu’à I’homme !Embrasse-moi et sois le bienvenu.Tu quittes le désert ?tu nous reviens ?

ATHANAËLO Nicias !je ne reviens que pour un jour, que pour une heure !

NICIASDis-moi tes vœux !

ATHANAËL (firmly and calmly)Strike, if you wish, but let your master know. Go.(Impressed by Athanaël’s look and attitude, the servant steps back, bows and vanishes inside the house. Left alone, Athanaël gazes at the town from the terrace for a few minutes.)Here, then, is this awesome city!Alexandria, where I was born in sin;the bright air, wherein I breathedthe hideous fragrance of lust!Here is the voluptuous seawhere I listened to the chants of golden-eyed sirens!Yes, here is the cradle of my flesh, Alexandria!My cradle, my homeland!...I have turned my heart away from your love! ...I hate you for your wealth!For your knowledge and your beauty,I hate you, I hate you!And now my curse upon youas upon a temple haunted by impure spirits!Ye angels of heaven, ye breath of God,come and let the flutter of your wings perfumethe corrupt air which will surround me!(Voices and laughter are heard. Almost immediately, Nicias appears and comes forward, his arms resting on the shoulders of Crobyle and Myrtale, two beautiful laughing slave-girls. When he sees Athanaël, he stopsabruptly, leaves the two slaves and runs to himwith open arms.)

CROBYLE AND MYRTALEAh! Ah! Ah!

NICIAS (full of gaiety and vivacity)Athanaël, ’tis you! My schoolfellow,my friend, my brother! Come, come, I recognise youalthough, to tell the truth,you are now more akin to beast than man!Kiss me and be welcome.Are you leaving the desert?And coming back to us?

ATHANAËLO Nicias,I am back but for one day, nay for one hour!

NICIASTell me what you want!

20

Page 22: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

ATHANAËLNicias, tu connais cette comédienne,Thaïs, la courtisane ?

NICIAS ( riant )Certes, je la connais ! pour mieux dire, elle est mienneencore pour un jour !J’ai vendu pour elle mes vigneset ma dernière terre et mon dernier moulin,et composé trois livres d’élégies;et cela ne compte pour rien !Je voudrais la fixer que je perdrais ma peine ;son amour est léger et fuyant comme un rêve !Qu’attends-tu d’elle ?

ATHANAËLJe veux la ramener à Dieu !

NICIAS ( éclatant de rire )Ah! Ah! Ah! Ah! Mon pauvre ami !crains d'offenser Vénus dont elle est laprêtresse.

ATHANAËL ( avec plus de force )Je veux la ramener à Dieu !j'arracherai Thaïs à ces amours immondeset je la donnerai pour épouse à Jésus.Pour entrer dans un monastèreThaïs va me suivre aujourd’hui!

NICIAS( bas, à l'oreille d'Athanael et en riant )Crains d'offenser Venus, la puissante déesse !Elle se vengera!

ATHANAËLDieu me protégera.( après un temps )0ù puis-je voir cette femme?

NICIASlci même ! Pour la derniere foiselle y doit souper avec moien très joyeuse compagnie !Elle joue aujourd'hui ;en sortant du théâtre, elle viendra.

ATHANAËLNicias, do you know that actress,Thaïs the courtesan?

NICIAS (Iaughing)Certainly I know her! Or rather, she is minefor another day yet!I sold my vineyards for her sake,and my last acre of land, and my last mill;and I wrote three books of elegies;but it all counts for nothing!Were I to try and keep her, I should be wasting my time;her love is as light and fleeting as a dream!What do you want with her?

ATHANAËLI want to bring her back to God.

NICIAS (laughing)Ah! Ah! Ah! Ah! My poor friend!Beware lest you offend Venus, whose priestessshe is.

ATHANAËL (forcefully)I want to bring her back to God!I shall wrest Thaïs from this foul promiscuityand I shall give her to Jesus as his bride.Today, Thaïs will follow meto enter a nunnery.

NICIAS(whispers laughingly into Athanaël’s ear)Beware lest you offend Venus, the mighty goddess!She will have her revenge.

ATHANAËLGod will protect me.(after a short silence)Where can I find this woman?

NICIASHere! She will, for the last time,come and sup here with me,in the merriest company!She performs today;she will come when she leaves the theatre.

21

Page 23: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

ATHANAËLPrête-moi donc, ami, quelque robe d'Asieafin que dignement je puisse figurerà ce festin que tu vas lui donner.

NICIASCrobyle et Myrtale, mes chères,hâtez-vous de parer mon bon Athanaël.

( Tandis que Nicias et Athanaël se sont assis et s'entretiennent amicalement, Iyrtale a frappé dans ses mains : le serviteur a paru auquel elle donne un ordre. Il sort et revient aussitôt avec des esclavesportant un coffret dont Crobyle et Myrtale tirent les objets qui doivent servir à la toilette d'Athanaël, ainsi qu'un miroir de métal dans lequel, en riant, elles lui fontvoir son visage. Puis, tandis que, assis, il continue à causer avec Nicias, elles commencent à lui verser sur la tête des parfums, à lui accommoder les cheveux etla barbe. Nicias, souriant, les regarde faire. )

CROBYLE ET MYRTALE12 Ah ! Ah ! Ah !

NICIASJe vais done te revoir brillant comme autrefois !

ATHANAËLOui, j'emprunte à I'Enfer des armes contre lui.

NICIASPhilosophe orgueilleux, I'âme humaine est fragile.

ATHANAËLJe ne crains pas I'orgueil quand le ciel me conduit.

CROBYLE ( à Myrtale, à part )Il est jeu né !

MYRTALE ( à Crobyle, même jeu )Il est beau !Sa barbe est un peu rude l

CROBYLESes yeux sont pleins de feu !

MYRTALECe bandeau lui sied bien !

ATHANAËLPray, my friend, lend me some eastern robe,that I may be worthy of attendingthis feast you are giving in her honour.

NICIASCrobyle and Myrtale, my loves,make haste and adorn my dear Athanaël.

(While Athanaël and Nicias, seated, are conversing amicably, Myrtale claps her hands. The servant appears and she gives him her orders. He vanishes and returns shortly withseveral slaves carrying a casket from which Crobyle and Myrtletake out the implements necessary for Athanaël's toilet, as well as a metallic mirror in which they laughingly showhim his face. Then as he, still seated, pursues his conversation with Nicias, they begin to pour perfumes over hishead and dress his hair and beard. Nicias observes them with a smile.)

CROBYLE AND MYRTALEAh! Ah! Ah!

NICIASSo, I shall see you as splendid as of yore?

ATHANAELYes, I borrow hell's weapons to fight against it.

NICIASO proud philosopher, the human soul is fraiI.

ATHANAELI do not fear pride, when Heaven is guiding me.

CROBYLE (aside to Myrtale)He is young!

MYRTALE (aside to Crobyle)He is handsome!His beard is a little coarse!

CROBYLEHis eyes are full of fire!

MYRTALEThis headband becomes him!

22

Page 24: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

MYRTALE ET CROBYLECher Satrape, voici tes bracelets !

MYRTALETes bagues !

CROBYLEDonne tes bras !

MYRTALETes doigts !

MYRTALE ET CROBYLE ( à part )Il est jeune, il est beau !Ses yeux sont pleins de feu !

MYRTALE ( continuant la toilette )La robe maintenant !

CROBYLE ( avec câlinerie )Quitte ce noir cilice !

ATHANAËL( se levant comme pour leur échapper )Ah ! femmes, pour cela, jamais !

CROBYLE ET MYRTALE( d’abord effarouchées par le brusque refusd’Athanaël, reviennent doucement auprès de lui)Soit !(Iui passant une robe brodée par-dessus sa tunique )Cache tes rigueurs sous cette robe souple !Ah! Ah ! Ah !

NICIAS ( à Athanaël )Ne t’offense pas de leur raillerie,ne baisse pas devant elles les yeux !admire-Ies plutôt !

ATHANAËL ( à lui-même )Esprit de lumière !arme mon cœur pour le combatcontre les charmes du démon !CROBYLE ET MYRTALE ( à part )Il est beau comme un jeune dieu !Si Daphné le rencontrait,sa divinité farouches’humaniserait. Je le crois.

MYRTALE AND CROBYLEDear Satrap, here are your bracelets!

MYRTALEYour rings!

CROBYLEGive us your arms!

MYRTALEYour fingers!

MYRTALE AND CROBYLE (aside)He is young, he is handsome!His eyes are full of fire!

MYRTALE (proceeding with his toilet)Now for the robe!

CROBYLE (coaxing)Off with this black hairshirt!

ATHANAËL(jumping up, as though to escape from them)Ah, women, as for that never!

CROBYLE AND MYRTALE(scared at first by Athanaël’s rough rebuff,gently close round him again )So be it!(They pull an embroidered robe over his tunic.)Hide your austerity under this flowing robe!Ah! Ah! Ah!

NICIAS (to Athanaël)Do not resent their mockery,do not lower your eyes in front of them!On the contrary, admire them!

ATHANAËL (to himself)Spirit of light!Strengthen my heart for the fightagainst the fiend’s wiles!CROBYLE AND MYRTLE (aside)He is as handsome as a young god!If Daphne were to meet him,even her shy divinitywould grow more human. This I believe.

23

Page 25: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

( continuant la toilette)

MYRTALE ( à Athanaël )Laisse-nous te chausser de ces sandales d’or !

CROBYLE ( de même )Laisse-nous te verser ce parfum sur les joues !

CROBYLE ET MYRTALE ( à part )Il est beau comme un jeune dieu!( Grandes acclamations lointaines et prolongées. Au bruit des acclamations, Nicias est remonté vers la terrasse, iI a regardé du côté de la ville. )

NICIAS( revenant vers Athanaël, en souriant )

13 Garde-toi bien ! Voici ta terrible ennemie !( Des groupes d’histrions et de comédiennes mêlés à des philosophes amis de Nicias paraissent sur la terrasse, précédant de peu d’instants la venue de Thaïs. )

HISTRIONS, COMEDIÉNNES, PHILOSOPHES( entourant Thaïs et s’inclinant devant elle )Thaïs ! sœur des Karites !Rose d’Alexandrie !Belle silencieuse !Thaïs ! tant désirée !Thaïs ! Thaïs ! Thaïs !

NICIAS ( accueillant ses hôtes et leur désignant la salle du banquet dont les esclaves soulèvent les tentures )Chère Thaïs ! Hermodore ! Aristobule !Callicrate ! Dorion !mes hôtes ! mes amis ! les dieux soient avec vous!( Tous se rendent dans la salle dont les tentures se referment. Thaïs a été retenue doucement par Nicias au moment où elle se disposait à suivre ses amis dans la salle du banquet. Nicias tombe assis. Thaïs est près de lui ; celle-ci reste debout et répond avec un sourire amèrement ironique au regard de Nicias qui la contemple amoureusement, mais tristement. )

(They proceed with Athanaël’s toilet.)

MYRTLE (to Athanaël)Let us put these golden sandals on your feet!

CROBYLE (to Athanaël)Let us pour these perfumes over your cheeks!

CROBYLE AND MYRTALE (aside)He is as handsome as a young god!(Cheers are heard, loud and long, in thedistance, whereupon Nicias goes on to theterrace and looks towards the town.)

NICIAS(coming back towards Athanaël, with a smile)Beware! Here is your terrible foe!(Groups of actors and actresses, together withsome philosophers, friends of Nicias, appear onthe terrace, preceding Thaïs.)

CHORUS(surrounding Thaïs and bowing to her)Thaïs, sister of the Karites!Rose of Alexandria!Beautiful and silent!Thaïs, object of so many desires!Thaïs! Thaïs! Thaïs!

NICIAS (greeting his guests and indicating thebanquet hall beyond the tapestry which hisslaves are holding up)Dear Thaïs!Hermodorus! Aristobules!Callicrates! Dorion!My guests! My friends! The gods be with you!(They all go into the hall and the tapestrydrops down again. Nicias gently holds backThaïs, as she prepares to follow her friends inothe hall. He drops into a seat; Thaïs remainsstanding at his side and answers Nicias’s sad,loving look with a bitterly ironic smile.)

24

Page 26: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

THAÏS14 C’est Thaïs, I’idole fragile

qui vient pour la dernière foiss’asseoir à ta table fleurie.Demain, je ne serai pour toi plus rien qu’un nom !

NICIASNous nous sommes aimés une longue semaine !

THAÏSNous nous sommes aimés une longue semaine !

NICIASC’est beaucoup de constance et je ne me plains paset tu vas t’en aller, libre, loin de mes bras.

THAÏSLibre, loin de tes bras.Pour ce soir, sois joyeux.Laissons s’épanouir les heures bienheureuses,et ne demandons rien, plus rien à cette nuitqu’un peu de folie ivresse et de divin oubli.

NICIAS ET THAÏSDemain je ne serai pour toi qu’un nom.( Quelques philosophes, parmi lesquels se trouve Athanaël, sortent de la salle tout en discutant gravement et se dirigent lentement vers la terrasse où ils s’arrêtent. Athanaël s’est détaché du groupe ; iI demeure immobile dans une attitude sévère, en regardant Thaïs. )

THAÏS ( à Nicias )15 Quel est cet étranger dont le regard farouche

s’attache ainsi sur moi ?Je ne I’ai jamais vu paraître en nos festins...d’où vient-il? quel est-il ?

NICIAS ( assez bas, négligemment )Un philosophe à I’âme rude !un solitaire du désert !( avec ironie )Prends garde ! Il est ici pour toi.

THAÏSQu’apporte-t-il ? L’amour ?

THAÏSI am Thaïs, the frail idol,come to sit for the Iast timeat your flower-decked table.Tomorrow, I shall be nothing but a name to you!

NICIASFor one long week, we have loved each other!

THAÏSFor one long week, we have loved each other!

NICIASIt shows great constancy, and I do not complainand now, you shall be free to go far from my arms.

THAÏSFree, far from your arms.But for tonight, be merry.Let the blessed hours pass in bloom,and let us ask from this night nothing morethan a little intoxication and divine forgetfuIness.

NICIAS AND THAÏS Tomorrow I shall be nothing but a name to you.(A few philosophers, Athanaël among them,come out ot the hall, in grave discussion, andwander slowly towards the terrace where theystop. Athanaël stands out from the group, andremains motionless, sternly gazing at Thaïswho says to Nicias:)

THAÏSWho is this stranger, whose harsh eyeis thus fixed upon me?I have never yet seen him at our feasts...Where does he come from? Who is he?

NICIAS (carelessly, in a low voice)A simple-souled philosopher!A hermit from the desert!(ironically)Beware! He is here on your account.

THAÏSWhat does he bring? Love?

25

Page 27: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

NICIASNulle faiblesse humainene saurait amollir son cœur.Il veut te convertir à sa sainte doctrine.

THAÏSQu’enseigne-t-il ?

ATHANAËL ( s’avançant )Le mépris de la chair,I’amour de la douleur,I’austère pénitence !

THAÏS ( après I’avoir regardé longuement )Va ; passe ton chemin ! je ne crois qu’à I’amouret nulle autre puissancene pourrait rien sur moi !

ATHANAËL( qui l’a écoutée avec une sombre colère, vavers elle et dit avec éclat: )Ah ! ne blasphème pas ! Non ! Ne blasphème pas !( À ces mots, les philosophes cessent leur entretien et descendent vers Thaïs. Tous les invités, prévenus par les esclaves, ont quitté la salle du banquet, et, peu à peu, se joignent, avec un sentiment d’étonnement et de curiosité, à Thaïs et à Nicias. )

THAÏS( à Athanaël, avec une sorte de câlinerie ironique )

16 Qui te fait si sévèreet pourquoi démens-tu la flamme de tes yeux ?Quelle triste foliete fait manquer à ton destin ?Homme fait pour aimer, quelle erreur est la tienne !Homme fait pour savoir, qui t’aveugle à ce point ?Tu n’as pas effleuré la coupe de la vie !Tu n’as pas épelé I’amoureuse sagesse !Assieds-toi près de nous, couronne-toi de roses,rien n’est vrai que d’aimer, tends les bras à I’amour !

NICIAS ET LA FOULEAssieds-toi près de nous, couronne-toi de roses,rien n’est vrai que d’aimer, tends les bras à I’amour!ATHANAËL ( très ardemment )

17 Non ! Non ! je hais vos fausses ivresses !Non ! ici, je me tais, mais j’irai, pécheresse,

NICIASNo human failingcan soften his heart.He wants to convert you to his holy doctrine.

THAÏSWhat does he teach?

ATHANAËL (coming forward)Contempt of the flesh,love of pain,harsh penance!

THAÏS (after a long look at him)Go! On your way! I believe in nought but loveand no other powercan rule over me!

ATHANAËL(who has been listening angrily, goes up to herand says almost in a shout:)Ah, utter no blasphemy! No, utter no blasphemy.(The philosophers instantly abandon theirdebate and go down towards Thaïs; slaves haverushed to alert all the other guests and theyleave he banquet hall and gradually come outto join Thaïs and Nicias, full wonder and curiosity.)

THAÏS(to Athanaël, mockingly coaxing him)Why are you so severeand why do you belie the fire in your eyes?What wretched folly drives youto avoid your destiny?You who were born to love, how mistaken you are!You who were born to know, what is blinding you thus?You have not even tasted the cup of Iife!You have not yet spelled out the wisdom of love!Sit down beside us, crown yourself with roses,nothing is true but love, hold your arms out to love!

NICIAS AND THE CROWDSit down beside us, crown yourself with roses,nothing is true but love, hold your arms out to love!ATHANAËL (fierily)No! No! I hate your false raptures!No, here I shall hold my peace, but I shall come, sinner,

26

Page 28: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

j’irai dans ton palais te porter le salutet je vaincrai l’Enfer en triomphant de toi !

THAÏS, NICIAS, LA FOULECouronne-toi de roses !rien n’est vrai que d’aimer, tends les bras à I’amour !

ATHANAËL ( est remonté au fond et se dispose à s’éloigner ; iI dit avec autorité : )J’irai dans ton palais te porter le salut !

NICIAS, LA FOULE ( avec provocation )Ose venir, toi qui braves Vénus !

THAÏS( se disposant à réproduire la scène desamours d’Aphrodite à Athanaël, avec provocation )Ose venir, toi qui braves Vénus !( Des esclaves s’apprêtent à detâcher lesvêtements de Thaïs. Athanaël fuit avec ungeste d’horreur. )

I shall come to your palaee to bring you salvationand I shall defeat hell by triumphing over you.

THAÏS, NICIAS AND CHORUSCrown yourself with roses!Nothing is true but love, hold your arms out to love!

ATHANAËL (who has gone towards the back andis preparing to leave, says forcefulIy)I shall come to your palace to bring yousalvation.

NICIAS AND CHORUS (provocatively)We dare you to come, you who defy Venus!

THAÏS(preparing to mime the loves of Aphrodite toAthanaël, cries provocatively:)I dare you to come, you who defy Venus!(Some slaves are about to remove her clothes.Athanaël flees with a gesture of horror.)

27

Page 29: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

DEUXIÈME ACTE

Scène 1

Chez Thaïs

( La lumière ne parvient dans cette retraite qu’à travers minces nappes d’eau qui I’adoucissent et I’irisent. Une figure de Vénus est au premier plan sur une stèle. Il y a devant la stèle, un brûle-parfums. Le sol est couvert de tapis de Byzance, d’oreillers brodés et de peaux de lions Iybiques. Grands vases d’onyx d’où s’élancent des perséas en fleurs. Thaïs paraît, accompagnée de quelques histrions et d’un petit groupe de comédiennes. Bientôt, elle les éloigne tous d’un geste.)

THAÏS ( seule, avec lassitude et amertume )18 Ah ! je suis seule, seule enfin !

Tous ces hommes ne sont qu’indifférence et que brutalité.Les femmes sont méchantes et les heures pesantes.J’ai I’âme vide. Où de trouver le repos?Et comment fixer le bonheur ?( Rêveuse, elle prend un miroir. )O mon miroir fidèle, rassure-moi.

19 Dis-moi que je suis belle et que je seraibelle éternellement !

Que rien ne flétrira les roses de mes lèvres,que rien ne ternira I’or pur de mes cheveux,dis-Ie-moi ! dis-Ie-moi !Dis-moi que je suis belle et que je seraibelle éternellement !Ah ! je serai belle éternellement !( se dressant et prêtant I’oreille comme siune voix lui parlait dans I’ombre )Ah ! Tais-toi, voix impitoyable.Voix qui me dis Thaïs, tu vieilliras !Un jour ainsi, Thaïs ne serait plus Thaïs !Non ! Non ! je n’y puis croire,( s’adressant à Vénus )Toi, Vénus, réponds-moi de ma beauté !Vénus, réponds-moi de son éternité !Vénus, invisible et présente !Vénus, enchantement de I’ombre !Vénus, réponds-moi, réponds-moi !Dis-moi que je suis belle, etc.( Elle aperçoit Athanaël qui est entrésilencieusement et s’est arrêté sur le seuil,et elle lui dit avec charme : )

ACT TWO

Scene One

Thaïs's room

(Daylight can only reach this secluded place through thin veils of water which make it soft and iridescent. To the front of the stage, a statue of Venus on a steIe, with an incenseburner in front of it. The ground is littered with rich Byzantine carpets, embroidered cushions and Libyan lion-skins. Luxuriant flowers tumble out of great onyx vases. Thaïs comes in with a few actors and actresses, but she soon motions them away.)

THAÏS (alone, weary and bitter)Ah! I am alone, alone at last.All these men are nought but indifference and brutality.The women are spiteful and the hours tedious.My soul is empty. Where shall I find rest?How shall I secure happiness?(She takes a mirror, dreamily.)O my faithful mirror, comfort me.Tell me that I am beautiful and that I shall

always be beautiful.That nothing will wither the rose of my lips,that nothing will tarnish the pure gold of my hair,Tell me! Tell me!Tell me that I am beautiful and that I shallalways be beautiful.Ah! I will always be beautiful!(She Iistens as though a voice spoke to herfrom the shadows.)Ah, keep silent, pitiless voice.The voice that tells me “Thaïs, you will grow old”!And so, one day, Thaïs will no longer be Thaïs!No! No! I will not believe it!(speaking to Venus)Venus, tell me I am beautiful!Venus, tell me that my beauty is immortal!Venus, invisible yet present!Venus, spell of the darkness,Venus, speak to me, speak to me!Tell me I am beautiful, etc.(She suddenly sees Athanaël who has come in noiselessly, stopping on the threshold, and says seductively:)

28

Page 30: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

20 Étranger, te voilà comme tu I’avais dit ! ...

ATHANAËL( murmurant une prière du fond du cœur )Seigneur, fais que son radieux visagesoit comme voilé devant moi !Fais que la force de ses charmesne triomphe pas de ma volonté !

THAÏS ( avec un sourire )Allons, parle, à présent !

ATHANAËLOn dit qu’aucune femme ne t’égale !Et c’est pourquoi j’ai voulu te connaître,et c’est pourquoi, te voyant, j’ai compriscombien il me serait glorieux de te vaincre !

THAÏS ( en souriant )Tes hommages sont hauts ; ton orgueil les dépasse.Présomptueux, prends garde de m’aimer !

ATHANAËL ( avec chaleur )Ah! je t’aime, Thaïs, et j’aime à te le dire,mais je t’aime, non comme tu I’entends !Moi, je t’aime en esprit, je t’aime en vérité,je te promets mieux qu’ivresse fleurieet songes d’une brève nuit ;cette félicité qu’aujourd’hui je t’apportene finira jamais !

THAÏS ( ironique )Ah! Montre-moi donc ce merveilleux amour !Un amour vrai n’a qu’un langage : les baisers.

ATHANAËLThaïs, ne raille pas! L’amour que je te prêchec’est I’amour inconnu !

THAÏS ( Iégèrement )Ami, tu viens bien tard ;je connais toutes les ivresses.

ATHANAËLL’amour que tu connais n’enfante que la honte.L’amour que je t’apporte est le seul glorieux !

Stranger, you have come, as you said you would!...

ATHANAËL(murmuring a prayer, with all his heart)Lord, let her radiant facebe veiled to me!Do not let the power of her beautytriumph over my will!

THAÏS (with a smile)Well, you may speak now!

ATHANAËLI have heard that you are peerless among women!And that is why I wanted to know you,and that is why, seeing you, I have understood how gloriousit would be for me to vanquish you!

THAÏS (smiling)Your praise is lofty, but your pride is loftier.Presumptuous man, take care lest you love me!

ATHANAËL (with warmth)Ah, I love you, Thaïs, and I love to tell you so,but I do not love you as you mean!I love you in spirit, I truly love you.I promise you better things than flowered pleasuresand a short night's dreams;the bliss I bring you todaywill never end!

THAÏS (ironically)Ah! Show me, then, this wonderful love!True love has but one language: kisses.

ATHANAËLThaïs, do not jeer! The love I preach to youis an unknown love!

THAÏS (urgently)You are too late, my friend;all the delights of love are known to me.

ATHANAËLThe love you know brings nothing but shame.The one I bring you is the only glorious love.

29

Page 31: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

THAÏSJe te trouve hardi d’offenser ton hôtesse.

ATHANAËLT’offenser ! … je ne songequ’à te conquérir à la verité !( avec un enthousiasme croissant )Ah ! qui m’inspirera des discours embraséspour qu’à mon souffle, ô courtisane,ton cœur fonde comme une cire !Qui pourra te livrer à moiet changera ma paroleen un Jourdain dont les flots répandusprépareront ton âme à la vie éternelle.

THAÏS( troublée, elle la regarde à la dérobée avecun vague sentiment de crainte )À la vie éternelle !

ATHANAËLÀ la vie éternelle !

THAÏS( prenant une résolution, mais d’abord tout en tremblant )

21 Eh bien, fais-moi connaîtretout cet amour mystérieux,je t’obéis ... je suis à toi ! ...( Thaïs, avec une spatule d’or, puise dansune coupe quelques grains d’encens qu’ellejette dans le brûle-parfums. )

ATHANAËL ( à part, avec fièvre )Un tumulte effrayant s’élève en ma pensée !...Seigneur, fais que son radieux visagesoit comme voilé devant moi !...( Une fumée légère enveloppe Thaïs en même temps que la déesse et tandis qu’Athanaël, trouble, la regarde, elle murmure en souriant et comme instinctivement une sorte d’incantation mystérieuse. )

THAÏSVénus, invisible et présente !Vénus, enchantement de I’ombre !

ATHANAËL ( à part, priant avec ardeur )Fais pitié, Seigneur, que la force de ses charmesne triomphe pas de ma volonté. Seigneur ! Pitié !

THAÏSI think you are very rash to offend your hostess.

ATHANAËLOffend you! … I only wishto win you over to truth!(with mounting enthusiasm)Ah, who shall inspire me with fiery speechesso that my breath, O courtesan,may melt your heart as it would wax!Who shall deliver you up to meand shall change my wordsinto a Jordan whose gushing waveswill prepare your soul for eternal life?

THAÏS(perturbed, glances at him apprehensively)

For eternal life!...

ATHANAËLFor eternal life!. ..

THAÏS(taking a decision, but trembling at first)Well, then, reveal to meall this mysterious love,I obey you ... I am yours!(With a golden spatula, Thaïs takes a fewgrains of incense from a cup and throws theminto the incense-burner.)

ATHANAËL (aside, feverishly)A terrifying tumult arises in my brain!Lord, let her radiant facebe as veiled to me!(A thin cloud of smoke envelopes both Thaïs and the goddess; as Athanaël, greatly perturbed, is watching her, she murmurs with a smile and, almost instinctively, a kind of mysterious incantation.)

THAÏSVenus, invisible, yet present!Venus, spell of the darkness!

ATHANAËL (aside, praying with fervour)Have pity, Lord. Do not let the power of her beautytriumph over my will. Have pity, Lord.

30

Page 32: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

THAÏSVénus, éclat du ciel et blancheur de la neige !Vénus, descends et règne !Splendeur, Volupté, Douceur !...

ATHANAËL( reprenant violemment possession de lui-même,déchire, arrache sa robe d’empruntsous laquelle iI a gardé son cilice )

22 Je suis Athanaël, moine d’Antinoé !Je viens du saint désert, et je maudis la chairet je maudis la mort qui te possède !et me voici devant toi, femme,comme devant un tombeau ;et je te dis : Thaïs, lève-toi, lève-toi !

THAÏS( pâle d’épouvante, les mains jointes,pleurant et gémissant, se jette aux pieds d’Athanaël )Ah! Pitié !Ne me fais pas de mal.Parle, que me veux-tu ? Non !Ah ! par pitié, tais-toi, par pitié, tais-toi !

23 Je n’ai pas plus choisi mon sort que ma natureet ce n’est pas ma faute à moi si je suis belle.Pitié ! Ne me fais pas mourir !Ah! je crains tant la mort !Ne me fais pas mourir, pitié !Ne me fais pas de mal !Pitié ! Pitié ! Non !Ne me fais pas mourir.

ATHANAËL ( avec enthousiasme )Non. Je l’ai dit, tu vivras de la vie éternelle ;sois à jamais la bien-aiméeet I’épouse du Christ dont tu fus I’ennemie.

THAÏS ( avec ardeur et joie )Je sens une fraîcheur en mon âme ravie !Je frissonne et demeure charmée !…Ah ! Quel pouvoir est le sien ?

LA VOIX DE NICIAS( se fait entendre au loin et se rapprochegraduellement )O Thaïs, idole fragile,je veux une dernière fois...

THAÏSVenus, brilliance of the sky and glare of the snow!Venus, descend and rule!Splendour! Voluptuousness! Sweetness!

ATHANAËL(violently checking himself, tears away his borrowed robe, under which he is still wearing his hair shirt)I am Athanaël, monk of Antinoé!I come from the holy desert and I curse the flesh,and I Curse the death that possesses you!And here I am before you, woman,as though before a grave;and I say to you: Thaïs, arise, arise!

THAÏS(white with terror, holds her hands together,crying and moaning, and throws herself at his feet.)Ah, have mercy,Do not harm me.Tell me what you want of me. O no!For pity's sake, be silent.I chose neither my fate nor dispositionand it is not my fault if I am beautiful.Have mercy, do not make me die!Ah, I fear death so much!Have mercy, do not make me die!Do not harm me!Have mercy, have mercy!Do not make me die.

ATHANAËL (eagerly)No. I have told you, you shall live the life eternal;be for evermore the belovedand the bride of Christ, whose enemy you were.

THAÏS (with ardour and joy)My burdened soul feels refreshed!I shudder and remain speIIbound!...Ah! What power is this he has?

NICIAS'S VOICE(is first heard in the distance and graduallycomes nearer)O Thaïs, frail idol,I want to taste for the last time...

31

Page 33: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

THAÏS( ècoutant avec un sentiment de répulsion )Nicias ! Encore !

NICIASJe veux I’amour de ta lèvre fleurie.

THAÏS ( comme à elle-même, avec agitation )Mon âme n’est plus mienne.M’aimer !...( avec dédain et brusquerie )Il n’a jamais aimé personne...il n’aime que I’amour !

NICIASDemain, je ne serai pour toi plus rien qu’un nom !Plus rien qu’un nom !

ATHANAËLTu I’entends?

THAÏS ( à Athanaël, avec énergie )Eh bien, va !Dis-Iui que je détestetous les riches, tous les heureux !...qu’il m’oublie, entends-tu !Dis-lui que je le hais!...

ATHANAËL ( avec autorité )A ton seuil, jusqu’au jour, j’attendrai ta venue !

THAÏS( se reprenant, avec un dernier mouvement de révolte )Non ! ... je reste Thaïs, Thaïs la courtisane.Je ne crois plus à rien et je ne veux plus rien.Ni lui, ni toi, ni ton Dieu !( Elle est prise d’un rire nerveux, qui s’achève en des sanglots, et se jette le visage caché dans ses coussins, tandis que lui s’éloigne, I’ayant regardée une dernière fois avec une religieuse confiance. Les rideaux se ferment lentement. La musiquecontinue jusqu’au tableau suivant. )

24 Méditation religieuse – Symphonie

THAÏS(listening with a feeling of repulsion)Nicias! Again!

NICIASI want the love of your sweet lips.

THAÏS (to herself, agitatedly)My soul is no longer mine!Love me!...(brusquely, with scorn)He has never loved anyone...He loves only love!...

NICIASTomorrow I will be nothing to you but a name.Nothing but a name.

ATHANAËLDo you hear him?

THAÏS (to Athanaël, forcefully)Very well, go!Tell him that I loathe all thosewho are wealthy and happy!...That he must forget me, do you hear?Tell him that I hate him!

ATHANAËL (with authority)I shall wait for you on your threshold, till daybreak!

THAÏS (in a last gesture of revolt)No!... I shall remain Thaïs, Thaïs the courtesan.There is nothing I believe in, nothing I want!Neither him, nor you, nor your God!(She bursts into hysterical laughter, whichchanges to sobs, and throws herself face downamong her cushions, while he goes away, aftera last look of religious confidence at her.The curtain falls slowly and the musiccontinues until the next scene.)

Méditation (Interlude)

32

Page 34: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

COMPACT DISC 2

Scène 2

Sur une place, devant la maison de Thaïs

( Avant le jour. Sous le portique, au premier plan, une petite statuette d’Éros ; devant I’image, une lampe allumée. La lune éclaire encore la place. Au bas des degrés du portique dort Athanaël, couché sur le pavé. Au fond, à droite, une maison dans laquelle sont réunis Nicias et ses amis de plaisir ;les baies sont eclairées. On entend vaguement une musique de fête. Après un temps, la porte de la maison de Thaïs s’ouvre. Thaïs paraît ; elle prend la lampe,qu’elle élève au-dessus de sa tête pour voir sur la place. Elle descend ainsi les degrés : elle aperçoit Athanaël, repose la lampe où elle I’a prise et revient vers lui. )

THAÏS( se penchant vers Athanaël,mystérieusement et à voix basse )

1 Père, Dieu m’a parlé par ta voix !Me voici !

ATHANAËL(se levant, à Thaïs, mystérieusement et à voix basse )Thaïs, Dieu t’attendait !

THAÏS( toujours à voix basse, avec humilité )Ta parole est restéeen mon cœur comme un baume divin.J’ai prié, j’ai pleuré,il s’est fait en mon âme une grande lumière.Ayant vu le néant de toute volupté,vers toi je viens, ainsi que tu I’as commandé.

ATHANAËLVa, courage, ô ma sœur !I’aube du repos se lève !

THAÏS ( humblement )Que faut-il faire ?

Scene Two

A square in front of Thaïs's house

(lt is still night: under the portico, near the front of the stage, is a small statue of Eros, with a burning taper in front of it. The moon is still shining. Athanaël is Iying asleep on the ground, at the bottom of the steps leading to the portico. To the back, on the right, anotherhouse in which are Nicias and the companions of his revels. The windows are brightly lit and festive music sounds faintly. After a few moments, Thaïs's door opensand she appears; she takes a lamp, which she lifts above her head to light up the square. She goes down the steps, sees Athanaël, goes back to return thelamp from where she took it and goes to Athanaël's side.)

THAÏS(bending over Athanaël, says mysteriously, in a low voice)Father, God has spoken to me with your voice!Here I am!

ATHANAËL(rising, says mysteriously to her, in a low voice)Thaïs, God was waiting for you!

THAÏS(humbly, still in a low voice)Your words stayed in my heartlike a divine balm.I prayed, I wept,a great light dawned within my soul.I have seen the emptiness of all pleasuresand come to you as you bade me.

ATHANAËLCome, be brave, O my sister.The dawn of rest is breaking!

THAÏS (humbly)What must I do?

33

Page 35: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

ATHANAËL2 Non loin d’ici, vers I’occident,

il est un monastère où des femmes éluesvivent pareilles à des angesdans un parfait recueillement :pauvres, pour que Jésus les aime,modestes, pour qu’il les regarde,et chastes, pour qu’il les épouse !C’est là que je te conduirai.A leur pieuse mère, Albine,je te consacrerai !

THAÏSAlbine, fille des Césars!

ATHANAËL ( simplement )Et la servantela plus pure du Christ !( avec mystère )La, je t’enfermerai dans I’étroite cellulejusqu’au jour où Jésus te viendra délivrer!( avec un enthousiasme grandissant )Va! n’en doute pas ! il viendra lui-mêmeet quel tressaillement dans la chair de ton âmequand tu sentiras sur tes yeuxse poser ses doigts de lumièreafin d’en essuyer les pleurs !

THAÏS ( avec joie )Emmene, mon père.

ATHANAËLOui. Mais, d’abord, anéantisce qui fut I’impure Thaïs :ton palais, tes richesses,tout ce qui proclame ta honte !Brûle tout ! anéantis tout !

THAÏS ( résignée )Père, qu’il en soit ainsi.( Elle se dirige vers la maison, puis s’arrêteavec un sourire devant la petite image d’Éros. )Je ne veux rien garder de mon passé,rien que cela ...( prenant et apportant dans ses brasI’image qu’elle présente à Athanaël )

ATHANAËLNot far from here, to the west,there is a monastery, where chosen womenlive like angels,in perfect piety:poor, so that Jesus will love them,humble, so that he will look after them,and chaste, so that he will wed them!That is where I shall take you!I shall give you upto their devout mother, Albine.

THAÏSAlbine, the daughter of the Caesars!

ATHANAËL (with simplicity)And the purestservant of Christ!(mysteriously)There, I shall imprison you within a narrow celluntil the day when Jesus shall come to set you free.(with growing enthusiasm)Go! Do not doubt it! He shall come himself!And the flesh of your soul will quiverwhen you feel upon your eyesthe touch of his fingers of light,wiping away their tears!

THAÏS (joyfully)Ah! Take me there, father.

ATHANAËLYes. But, first, you must destroythat which was the unchaste Thaïs:your palace, your wealth,all the tokens of your shame!Burn everything! Destroy everything!

THAÏS (resigned)Father, be it so.(She goes towards the house, then stops with asmile in front of the little statue.)I will keep nothing from my past,nothing but this...(She takes the statue in her arms and brings itback to Athanaël.)

34

Page 36: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Cette image d’ivoire,cet enfant, d’un travail antique et merveilleux,c’est Éros! c’est I’amour !( tendre et chaste )

3 Considère, ô mon père,que nous ne le pouvons traiter cruellement.L’amour est une vertu rare,j’ai péché, non par lui, mais plutôt contre lui.Ah ! je ne pleure pas de l’avoir eu pour maître,mais d’avoir méconnu sa volonté !Il défend qu’une femmese donne à qui ne vient point en son nom ;et c’est pour cette loi qu’il convient qu’on I’honore.Prends-Ie, pour le placer dans quelque monastère,et ceux qui le verront se tourneront vers Dieu,car I’amour nous élève aux célestes pensées.( après un temps )Quand Nicias m’aimait, il m’offrit cette image.

ATHANAËL ( avec une explosion de colère )Nicias ! ah ! maudis la source empoisonnéed’où te vient ce présent ! qu’il soit anéanti.( Il a saisi la statuette qu’il jette violemment sur le pavé ou elle se brise ; iI en chasse les débris du pied. )Et tout le reste, à la flamme, à l’abîme !Viens, Thaïs,que tout ce qui fut toi retourneà la poussière, à I’éternel oubli !

THAÏS ( la tête baissée tremblante )Que tout ce qui fut moi retourneà la poussière, à I’éternel oubli ! Viens !

ATHANAËLViens!Que tout ce qui fut toi retourne à la poussière,à I’éternel oubli ! Viens!( Quand Thaïs et Athanaël sont sortis, paraissent Nicias et tous les personnages du second tableau. IIs descendent joyeusement, en tumulte, de la maison du fond. Nicias les mène, très animé, commeun peu étourdi par I’ivresse. )

This ivory statue,this child, wrought with ancient and marvellousart, it is Eros, it is love!(tender and chaste)Consider, o father,that we cannot treat him harshly.Love is a rare virtue.I did not sin through him, but rather against him.Ah! I weep, not because he was my master,but because I misunderstood his will!He forbids that a woman should give herselfto whoever does not come in his name:and because of this law, he should be honoured.Take him, and let him be placed in some monastery,and those who see him, will turn to God,for love lifts our thoughts up to heaven.(after a short pause)When Nicias loved me, he gave me this statue.

ATHANAËL (in a sudden burst of anger)Nicias! Ah, curse the poisonous originof this gift! Let it be destroyed!(He takes the statue, dashes it violently against the ground where it breaks, and kicks its shattered fragments.)And all else be given up to flame, to the abyss!Come, Thaïs,let all that was youreturn to dust and eternal oblivion!

THAÏS (hanging her head and tremling)Let all that I was return to dust and eternaloblivion! Come!

ATHANAËLCome!Let all that you were return to dust and eternaloblivion! Come!(As soon as Thaïs and Athanaël have left,Nicias and all his friends appear. They pour, injoyful confusion, out of the house at the back.Nicias is leading them and seems very agitatedand slightly drunk.)

35

Page 37: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

NICIAS 4 Suivez-moi tous, amis !

La nuit n’est pas finie. Evohé !Le jeu m’a rendu trente tois le prixdont je payai la beauté de Thaïs !Donc, réjouissons-nous, encore, encore, encore !

LE CHŒUREncore !Evohé !

NICIASAppelez les danseuses d’Asie,les psylles et les baladins !Faisons durer jusqu’à l’auroreles danses, les jeux et les cris !Allumons des flambeaux !

LE CHŒUR, CROBYLE ET MYRTALEAllumons les flambeaux !Faisons honte au soleil.

NICIASQu’on jette la d’épais tapis !A mes côtés, Crobyle, et toi, Myrtale !

LE CHŒUR, CROBYLE, MYRTALE ET NICIASEvohé ! Evohé !

NICIASRien n’est vrai que la vie !Rien n’est sage que la folie !( On a, dans un grand mouvement, exécuté les indications de Nicias. Il tombe paresseusement parmi les coussins apportés par les serviteurs. Autour de lui, Crobyle, Myrtale, les femmes, les histrions. )

5 Divertissement( Après plusieurs danses, paraît la Charmeuse. )

NICIAS ( à I’apparition de la Charmeuse )6 Voilà l’lncomparable !

Prends la Iyre, Crobyle,et toi, prends la cithare,Myrtale ! Et toutes deux chantezle cantique de la Beauté.

NICIASFollow me, everyone!The night is not over yet. Evohe!Gambling, I won back thirtyfoldthe sum I have given Thaïs's beauty.Therefore let us be merry again, again, again!

CHORUSAgain!Evohe!

NICIASCall in the Asian dancers,the snake-charmers and musicians!Let us continueour dances, games and shouts until dawn!Let us light up torches!

CHORUS, CROBYLE AND MYRTALELet us light up torchesTo put the sun to shame.

NICIASLet thick carpets be strewn here!Come to my side, Crobyle, and you, Myrtale!

CHORUS, CROBYLE, MYRTALE AND NICIASEvohe! Evohe!

NICIASNothing is real but Iife,nothing is wise but folly.(Nicias's orders have been carried out and hedrops lazily among the cushions brought out byhis servants. Around him sit Crobyle, Myrtale,the women and actors.)

Divertissement(After several dances, the Charmer appears.)

NICIAS (as he sees her)Here is the incomparable one!Take your Iyre, Crobyle,and you Myrtale, take your zitherand sing, both of you,the hymn to beauty.

36

Page 38: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

( Alors Crobyle et Myrtale chantent en s’accompagnant de leurs instruments ; tandis que la Charmeuse développe ses poses lentes et formule ses pas légers, jetant, à travers le chant des deuxesclaves, les fusées de sa voix. )

CROBYLE ET MYRTALE7 Celle qui vient est plus belle

Que la Reine de SabaQui dansait sur des miroirs !Et de I’ombre de ses voilesPartent les traits de sa voixComme des flèches de feu !Elle a le teint d’ambre pâle,Elle vient aérienneComme une idole impassible,Elle va!Elle entraîne, elle caresse,Ses regards jettent des chaînes,Ses beaux regards alanguisQui font les hommes captifs.Sans rien savoir de son pouvoirElle entraîne, elle caresse,Elle a le charme mortel.

8 Divertissement( Reprise et fin du divertissement. À cemoment, Athanaël sort vivement de lamaison, une torche allumée à la main. )

NICIAS ( avec ironie ) 9 Eh! c’est lui… Athanaël !

CHŒURAthanaël !Salut, sage des sages !Thaïs a donc désarmé la raison ?( en riant )Ah! ah! Voyez sa face glorieuse !

ATHANAËL( jetant sa torche qui s’éteint sur le sol )Ah! taisez-vous !Thaïs est I’épouse de Dieu,elle n’est plus à vous !La Thaïs infernaleest morte à tout jamais...

(Crobyle and Myrtale sing, accompanyingthemselves on their instruments, while theCharmer strikes up her slow attitudes andexecutes her light steps, mingling her suddencries with the voices of the singers.)

CROBYLE AND MYRTALEThe one who comes is fairerThan the Queen of ShebahWho danced upon mirrors!And, from the shadows of her veils,The sound of her flashes out,Like arrows of fire.Her skin is like pale amberShe comes with airy grace,Like an impassive idolShe comes!She ensnares, she caresses,Her looks cast chains,Her lovely languid glancesWhich keep men prisoners.Without knowing her powerShe ensnares, she caressesShe has a deadly charm.

Divertissement(The dance and music become general again,as Athanaël comes quickly out of Thaïs'shouse, a lighted torch in his hand.)

NICIAS (ironically)Why! There he is!...Athanaël!

CHORUSAthanaël!Hail, wise among the wise!Has Thaïs vanquished your reason, then?(laughing)Ah, ah! See his victorious looks!

ATHANAËL(throwing down his torch and extinguishing it)Ah, hold your tongues!Thaïs is the bride of God,she is no longer yours!The infernal Thaïsis dead for evermore...

37

Page 39: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

et la Thaïs nouvelle,la voici !(Parait Thaïs, les cheveux défaits, vêtue d’une tunique de laine. Ses esclaves la suivent attristées, regardant vers la maison d’où, des ce moment, s’élèvent de légères fumées que vont bientôt suivre des lueursd’un feu immense et des flammes selon le mouvement de l’action. La foule avertie par les cris et les rires envahit la place progressivement. Athanaël dit à Thaïs : )Viens, ma sœur, et fuyons à jamais cette ville !

LA FOULE ( premier groupe, s’interposant )Ah ! jamais ! non! jamais !

LA FOULE ET LES AMIS DE NICIAS( deuxième groupe, de même )L’emmener ! que dit-il ?

THAÏS10 Il dit vrai !

NICIASThaïs ! tu nous quitterais !Est-ce possible ?( Nicias a pris le bras de Thaïs. )

ATHANAËL ( la lui arrachant )Impie !Crains de mourir si tu touches à celle-ci.Elle est sacrée! elle est la part de Dieu !( prenant Thaïs près de lui et voulant s’éloigner )Passage !

LA FOULE ( excitée )Non ! Que lui veut donc cet homme!Qu’il retourne au désert !

UN PETIT GROUPE DE GENS DU PEUPLE( menaçant Athanaël )Va-t’en! Cynocéphale !

NICIASNe pars pas ! Reste !

LA FOULENous reprendre Thaïs !Eh ! de qui vivrons-nous ?Mes robes ! mes colliers ! mes chevaux ! mes bijoux !

As for the new Thaïs,here she comes!(Thaïs appears, her hair over her shoulders, wearing a coarse tunic. Her slaves follow her sadly, looking back towards the house from which thin wreathes of smoke are beginning to escape. These will soon grow into the glow and flames of a huge fire. The crowd hearing thenoise and laughter rushes into the square.Athanaël says to Thaïs:)Come my sister, let us flee this city forever!

THE CROWD (blocking their way)Ah, never! No, never!

THE CROWD AND NICIAS'S FRIENDS(surrounding them)Take her away! What is he saying?

THAÏSHe is telling the truth.

NICIASThaïs! Would you leave us?Is it possible?(He takes Thaïs's arm.)

ATHANAËL (pulling her away)Impious man!If you dare touch this woman, you shall die.She is sacred! She belongs to God!(drawing Thaïs to his side and trying to leave)Give way!

THE CROWD (aroused)No! What does this man want with her?Let him go back to the desert!

A SMALL GROUP OF COMMONERS(threatening Athanaël)Go away! Baboon!

NICIASDo not go! Stay!

THE CROWDTake Thaïs from us!Why, how shall we live?My dresses! My necklaces! My horses! My jewels!

38

Page 40: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

qui donc nous paiera !Pour qui donc sont les lois !Il nous vole Thaïs !

LES FEMMES( affolées, désignant la maison incendiée )La flamme! I’incendie ! le palais brûle!

LA FOULE ( hurlante )Qu’elle reste!et lui qu’on I’assomme ! aux corbeaux !au gibet ! à I’égout !

UN HOMME DU PEUPLE( jetant une pierre à Athanaël qu’il blesse au front )

Tiens, satyre, à toi !

ATHANAËL, THAÏS( I’un près de I’autre, debout, très calmes, regardant la foule menaçante )Ah ! mourons, si c’est notre heure !Achetons en un instantune éternelle allégresseau prix de tout notre sang !( L’incendie augmente. )

LA FOULE ( avec fureur )A mort !

NICIAS ( parvenant à s’interposer )Arrêtez ! de par tous les dieux !Voilà de quoi vous apaiser !( Il a puisé dans son escarcelle et jette deI’or à poignées.)

LA FOULE( tous se précipitent sur I’or qu’ils sedisputent à grands cris )De I’or !

NICIAS ( à Athanaël et à Thaïs )Allez !Adieu, Thaïs, en vain tu m’oublieras ;ton souvenir sera le parfum de mon âme ! …

Wno will pay us?Whom does he think the laws are for?He is robbing us of Thaïs!

THE WOMEN(terrified, pointing to the burning palace)The flame! The fire! The palace is burning!

THE CROWD (shrieking)She must stay!And let him be beaten senseless! Fed to the crows!String him up! Throw him into the gutter!

A MAN(casting a stone at Athanaël and catching hima blow on the forehead)Here, you lecher, take that!

ATHANAËL AND THAÏS(standing close together and calmly looking atthe menacing crowd)Ah, let us die, if the hour is come!Let us buy in one momenteternal blissand pay for it with our blood.(The fire roars louder.)

THE CROWD (roused to fury)Death!

NICIAS (managing to make himself heard)Stop! In the name of the gods!Here! This should placate you!(He takes gold from his purse and throws it byhandfuls on the ground.)

THE CROWD(rushing forward and fighting over it)

Gold!

NICIAS (to Athanaël and Thaïs)Go!Farewell, Thaïs, you shall forget me in vain;your memory will perfume my soul.

39

Page 41: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

NICIAS, THAÏS ET ATHANAËLPour jamais adieu !( Nicias jette de nouveau de I’or. Nouvelles clameurs de la foule. Athanaël et Thaïs s’enfuient. Le palais brûle. )

LA FOULEDe l’or !

TROISIÈME ACTE

Scène 1

L’Oasis( Sous les palmiers, un puits. Plus loin, pour les voyageurs, un abri dans la verdure. Plus loin encore, à la lisière du sable, incendié de soleil, les cellules blanches de la retraited’Albine. Le soleil est très haut ; sous les palmiers, une à une, quelques femmes viennent en silence, descendent au puits, en remontent et s’éloignent. Après un instant, Thaïs et Athanaël paraissent, Thaïs, accablée de fatigue, se soutient à peine. )

THAÏS 11 L’ardent soleil m’écrase,

comme un fardeau trop lourd !Ah! je succombe au poids du jour !Arrêtons-nous !

ATHANAËLNon! Marche encore !Brise ton corps, anéantis ta chair !

THAÏS (humblement )Père, tu dis vrai. Ma torture,je I’offre au divin rédempteur.

ATHANAËLSeul, le repentir nous épure.Marche ! Ce corps parfait, que tu Iivrasaux païens, aux infidèles,( avec une furie soudaine )à Nicias ! ah ! Dieu I’avait pourtant formépour qu’il devînt son tabernacle !

NICIAS, THAÏS AND ATHANAËLGoodbye forever!(Nicias throws more gold. The crowd cheers.Athanaël and Thaïs flee. The palace burns.)

THE CROWDGold!

ACT THREE

Scene One

The Oasis(Under the palm-trees, a well. Further away, a small shelter fortravellers, among the greenery. Further away still, close to the desert sands and burnt by the sun, the white cells of Albine's retreat. The sun is at its highest; under the palm-trees, one byone, a few women, I silently go down to the well and return whence they came. After a few minutes, Thaïs and Athanaël enter. Thaïs is exhausted and can hardly stand.)

THAÏSThe fiery sun crushes me,'tis too heavy a burden.Ah! I give way under the weight of the day!Let us stop!

ATHANAËLNo! Walk on!Shatter your body! Destroy your flesh!

THAÏS (humbly)Father, you speak truly!I ofter up my sufferings to the divine redeemer!

ATHANAËLRepentance alone doth purify us!Walk on! This perfect body that you yieldedto the pagans and miscreants,(in sudden fury)to Nicias! Ah! Had God not fashioned itto be His tabernacle?

40

Page 42: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Et maintenant que tu connais la verité,tu ne peux plus unir tes lèvres,tu ne peux plus joindre tes mains,sans concevoir le dégout de toi-même.Marche ! Expie !

THAÏS (humblement )Père, tu dis vrai.

ATHANAËLExpie!

THAÏS (craintive )Sommes-nous loin encore de la maison de Dieu ?

ATHANAËL ( avec rûdesse )Marche !

THAÏS ( chancelante )Je ne puis !Pardon, vénéré père!( Comme elle va défaillir, il la soutient dans ses bras, puis la fait asseoir à I’ombre. Il la contemple un instant silencieusement. Tout à coup alors l’expression de son visage s’adoucit.)

ATHANAËL12 Ah ! des gouttes de sang coulent de ses pieds blancs.

La pitié s’émeut en mon âme!Pauvre enfant, pauvre femme!J’ai trop prolongé cette dure épreuve.Pardonne-moi ! O ma sœur! O sainte Thaïs !( Il se prosterne. Il pleure. Il baise les pieds saignants de Thaïs. Avec adoration : )O sainte, très sainte Thaïs !

THAÏS ( le regardant longuement )Ta parole a la douceur d’une aurore !Marchons maintenant !

ATHANAËL ( la retenant avec douceur )Pas encore.De I’eau fraîche, des fruitste rendront quelque force.Attends que je descende vers le puits,que j’aille vers la halte hospitalière.Vois, là-bas, ces cellules blanches :

And now that you know the truth,you can no longer close your Iips,you can no longer fold your hands,without feeling disgusted at yourself.Walk on! Atone!

THAÏS (humbly)Father, you speak truly.

ATHANAËLAtone!

THAÏS (falteringly)Are we still far from God's house?

ATHANAËL (roughly)Walk on!

THAÏS (staggering)I cannot! Forgive me,revered father!(She is almost fainting. Athanaël supports her in his arms and helps her to sit down in the shade. He looks at her silently, for a few moments; suddenly his face relaxes into a softer expression.)

ATHANAËLAh! Blood is dripping from her white feet.My soul is filled with pity!Poor girl, poor woman!I have unduly lengthened this cruel trial.Forgive me! O my sister, o holy Thaïs!(He kneels down, weeps and kisses Thaïs'sbleeding feet. Adoringly he says:)Oh, holy, holiest Thaïs!

THAÏS (after a long look)Your words are as sweet as a new dawn.Let us walk on now.

ATHANAËL (gently holding her back)Not yet.Cool water and fruitwill renew your strength.Wait, let me go down to the well,let me go to the hospitable haven.See, over there, those white cells:

41

Page 43: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

c’est le couvent d’Albine, où nous allons.Le but est proche. Espère, prie !( Il s’éloigne lentement vers I’abri sous lefeuillage, rapporte des fruits dans unecorbeille, puis descend vers le puits avecune coupe de bois. )

THAÏS ( un instant seule )13 O messager de Dieu, si bon dans ta rudesse,

sois béni, toi qui m’as ouvert le ciel.Ma chair saigne, et mon âme est pleine d’allégresse.Un air léger baigne mon front brûlant.Plus fraîche que I’eau de la source,plus douce qu’un rayon de miel,ta pensée est en moi, sauve et salutaire,et mon esprit, dégagé de la terreplane déjà dans cette immensité.Très vénéré père! Sois béni !( Athanaël revient, avec I’eau et les truits. )

THAÏS14 Baigne d’eau mes mains et mes lèvres,

donne ces fruits, donne ces fruits.Baigne d’eau mes mains et mes lèvres.Ma vie est à toi, ma vie est à toi.Dieu te la confie, je t’appartiens.Ma vie est à toi, Dieu te la confie.

ATHANAËLBaigne d’eau tes mains et tes lèvres,goûte à ces fruits, goûte à ces fruits.Baigne d’eau tes mains et tes lèvres.Ta vie est à moi, ta vie est à moi.Dieu me la confie, tu m’appartiens.Ta vie est à moi, Dieu me la confie.( Il répand l’eau sur les mains de Thaïs, approche la coupe de ses lèvres. EIle boit, puisavec un sourire, élevant vers lui la coupe : )

THAÏSBois à ton tour !

ATHANAËLNon ! à te revoir revivre, je goûte une douceur meilleure.

THAÏSTout m’enivre!

that is Albine's convent, where we are going.Our goal is near. Hope and pray.(He moves away slowly towards the shelterunder the trees, brings back some fruit in abasket, then goes down to the well with awooden cup.)

THAÏS (alone for a moment)O messenger of God, so harsh, yet so kind,be blessed, for you opened up the heavens to me.My flesh is bleeding, but my heart is full of joy.A light breeze bathes my brow.Fresher than spring water,sweeter than the honeycomb,your thought is within me, gentle and heaIth-giving;and my spirit, set free from this earth,is already soaring towards heaven.Be blessed, most revered father.(Athanaël returns with the water and fruit.)

THAÏSBathe with water my hands and lips.Give me fruit, give me fruit.Bathe with water my hands and lips.My life is yours, my life is yours.God entrusts my life to you, I belong to you.My life is yours, God entrusts my life to you.

ATHANAËLBathe with water your hands and lips.Taste this fruit, taste this fruit.Bathe with water your hands and lips.Your life is mine, your life is mine.God entrusts your life to me, you belong to me.Your life is mine, God entrusts it to me.(He pours water over Thaïs's hands, holds thecup to her lips. She drinks then with a smilepushes the cup toward him.)

THAÏSYou drink too!

ATHANAËLNo, as I see you revive, I taste a sweeter joy.

THAÏSEverything intoxicates me!

42

Page 44: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

ATHANAËLJe sens ton mal apaisé.

THAÏSO divine bonté !

ATHANAËLO douceur ineffable!

ATHANAËL ET THAÏSBaigne d’eau mes mains, etc.Baigne d’eau tes mains, etc.( Il Iui présente les fruits. Tandis qu’elle mange, il va de nouveau remplir la coupe d’eau et la lui rapporte. Scène muette durant laquelle s’élève à distance une lente psalmodie, qui va se rapprochant graduellement, jusqu’à l’entrée en scène d’Albine et des filles blanches. )

VOIX ( à distance )Pater noster, qui es in coelis...Panem nostrum quotidianum da nobis.

THAÏSQui vient ?

ATHANAËLAh ! Providence divine !Voici la vénérable Albineet ses sœurs rapportant le pain noir du couvent.Elles viennent vers nous et marchent en priant.

LES VOIX ( très proches )Et ne nos inducas in tentationem,Sed Iibera nos a malo.( Albine et ses compagnes paraissent. )

ATHANAËLAmen !( à la vue d’Athanaël, Albine, qui marche appuyée sur son bâton pastoral, s’est arrêtée, ainsi que les filles blanches, avec de grandes marques de respect. Thaïs, qui s’est levée, est aux côtés d’Athanaël. )

ATHANAËL ( à Albine )15 La paix du Seigneur soit avec toi, sainte Albine.

J’apporte à la ruche divineune abeille que j’ai, par la grâce d’en haut,trouvée un jour perdue en un chemin sans fleurs.

ATHANAËLI believe your pain is soothed.

THAÏSO divine kindness!

ATHANAËLO indescribable bliss!

ATHANAËL AND THAÏSBathe with water my hands and lips, etc.Bathe with water your hands and lips, etc.(He offers her fruit. As she eats, he goes to fill the cup again and brings it back to her. In the distance, a psalm is faintly heard and gradually draws nearer, until the entrance of Albine and the White Maids.)

VOICES (in the distance)Pater noster, qui es in coelis...Panem nostrum quotidianum da nobis.

THAÏSWho is coming?

ATHANAËLAh! Divine providence!Here comes the venerable Albineand her sisters, bringing back the convent's black bread.They are coming towards us and praying as they walk.

VOICES (very near)Et ne nos inducas in tentationem,Sed libera nos a malo.(Albine and her companions appear.)

ATHANAËLAmen!(As she sees Athanaël, Albine, who is leaning on her pastoral staff, stops, imitated by all the White Maids, with great show of respect.Thaïs has risen and stands beside Athanaël who says to Albine.)

ATHANAËLThe peace of the Lord be with you, holy Albine.I bring to the divine hivea bee which I, through grace from above,have found, astray in a flowerless path.

43

Page 45: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

Dans le creux de ma main très frêle, je I’ai prise.De mon souffle je I’ai réchauffée et voicique pour la consacrer à Dieu je te la donne.( Thaïs s’est agenouillée devant Albine. )

ALBINEAinsi soit-il !( Elle prend Thaïs dans ses bras et la tientun instant maternellement embrassée. )

ATHANAËLJe n’irai pas plus loin.

16 Mon œuvre est accomplie !Adieu, chère Thaïs,reste recluse en I’étroite cellule.Fais pénitence et prie,à chaque heure, pour moi !

THAÏS ( lui prenant les mains )Je baise tes mains secourables.Je pleure à te quitter,ô toi qui m’as rendue à Dieu !

ATHANAËLO parole touchante !O larmes adorables !Bienheureuse la pécheressegagnée à I’éternel amour !( avec exaltation )Que son visage est beau !Quel rayon d’allégresseémane de ses yeux !THAÏSAdieu, pour toujours !

ATHANAËL ( comme trappé )Pour toujours ?

THAÏSDans la cité céleste,nous nous retrouverons.

ALBINE ET LES FILLES BLANCHESAmen !( EIles s’éloignent, Athanaël les suit uninstant du regard, comme dans un rêve. )

In the hollow of my hand, I took her, weak as she was.I warmed her up with my breath, and nowI give her up to you, to be consecrated to God.(Thaïs has knelt in front of Albine.)

ALBINESo be it.(She takes Thaïs in her arms and holds her fora moment in a maternal embrace.)

ATHANAËLI shall go no further.My work is done.Farewell, dear Thaïs,live as a recluse in your narrow cell.Do penance and pray for meat every hour of the day.

THAÏS (taking his hands)I kiss your merciful hands.I weep to leave you so,O you who gave me back to God!

ATHANAËLO touching words!O adorable tears!Blessed be the sinnerwon over to eternal love!(with exaltation)How beautiful her face is!What a beam of pure joyflashes from her eyes!THAÏSFarewell, for evermore.

ATHANAËL (as though suddenly struck)For evermore?

THAÏSWe shall meet againin the heavenly city.

ALBINE AND THE WHITE MAIDSAmen!(They depart. Athanaël gazes after them, Iike aman in a dream.)

44

Page 46: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

ATHANAËL ( seul )Elle va lentement parmi les filles blanches.Les palmiers inclinent leurs branchescomme pour rafraîchir son front.Et les jours, les ans passerontsans qu’elle m’apparaisse encore.( d’abord lentement, puis dans un cri d’angoisse : )Je ne la verrai plus ! ... je ne la verrai plus ! ...( Appuyé sur son baton, iI regarde encore ardemment vers le chemin qu’a pris Thaïs. La toile tombe. )

Scène 2

La Thébaïde

( Les cabanes des Cénobites au bord du Nil. Le ciel est roux à I’occident, iI ya dans I’air des menaces d’orage. Les Cénobites viennent de terminer leur repas du soir etregardent le ciel avec une vague terreur. Rafales lointaines du simoun. Cris de chacal et rugissement du lion dans les profondeurs du désert . )

LES CÉNOBITES17 Que le ciel est pesant ! quelle torpeur accable

les êtres et les choses !On entend au loin le cri du chacal !Le vent va déchaîner ses meutes rugissantesavec le tonnerre et I’éclair !

PALÉMON( aux Cénobites qui s’empressent au travailselon son indication )Rentrons dans nos cabaneset nos grains et nos fruits !Redoutons une nuit d’orage qui les disperserait !

UN CÉNOBITE ( en marchant )Athanaël !...qui I’a vu?...

PALÉMONDepuis vingt jours qu’il nous est revenu,mes frères, je crois bien qu’il n’a mangé ni bu !Le triomphe qu’il a remporté sur I’enfersemble I’avoir brisé de corps et d’âme !( Athanaël sort de sa cabane, les yeux fixes,I’air farouche, le corps comme brisé. )

ATHANAËL (alone)There she goes slowly, among the White Maids.The palm-trees bend down their branchesas though to cool her brow.And the days and the years will go by,and I shall see her no more.(slowly at first, then in an anguished shout)I shall see her no more!... I shall see her no more!...(Leaning on his stick, he stares feverishly atthe road Thaïs has taken. The curtain falls.)

Scene Two

The Thebaid Desert

(The Coenobites' huts on the banks of the Nile. The sky is red towards the west and there is thunder in the offing. The Coenobites have just finished their evening meal and they peer into the sky with vague terror. In the distance, the simoon wind is howlng. Jackals yelp and lionsroar trom the depths ot the desert.)

THE COENOBITESHow heavy the sky is! A strange torpor crushesboth animate and inanimate beings!The jackal's cry sounds in the distance!The wind is about to unleash its roaring hordeswith thunder and Iightning!

PALEMON(to the Cenobites who hurriedly execute hisorders)Let us move into our hutsboth our grain and our fruit!We must beware, for a stormy night might scatter it all.

A COENOBITE (as he goes)Athanaël!... Who has seen him?...

PALEMONIt is now twenty days since he came back to us,brethren, yet I think he has neither eaten nor drunk!The victory he gained over hellseems to have destroyed him, body and soul!(Athanaël comes out of his hut, staring wildlyand walking as though all his strength were gone.)

45

Page 47: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

LES CÉNOBITES18 C’est lui qui vient !

( Athanaël passe au milieu d’eux comme s’ilne les voyait pas. )

UN GROUPESa pensée est absente...

UN AUTRE GROUPEElle est auprès de Dieu !

LES CÉNOBITES ( en s’éloignant )Respectons son silence ...laissons-Ie seul ! … laissons-le seul !

ATHANAËL ( à Palémon, avec humilité )Demeure auprès de moi ;il faut que je confessele trouble de mon âme à ton âme sereine.Tu sais, ô Palémon, que j’ai reconquis I’âmede celle qui fut I’impure Thaïs.Une orgueilleuse joie a suivi ce triompheet je suis revenu vers ce désert de paix ! ...Eh bien, en moi, la paix est morte ! ...En vain, j’ai flagellé ma chair,en vain je I’ai meurtrie! un démon me possède!La beauté de la femme hante mes visions !Je ne vois que Thaïs, ou mieux, ce n’est pas elle,c’est Hélène et Phryné, c’est Vénus Astarté,toutes les splendeurs et toutes les voluptésen une seule créature!Je ne vois que Thaïs ! Thaïs !( Il tombe comme écrasé de honte auxpieds de Palémon. )

PALÉMON ( doucement et simplement )Ne t’avais-je pas dit :« Ne nous mêlons jamais, mon fils, aux gensdu siècle, craignons les pièges de I’esprit ! »Ah! pourquoi nous as-tu quittés ! ...Que Dieu t’assiste! Adieu !( Athanaël se lève. Palémon I’embrasse et s’éloigne. Athanaël seul s’agenouille sur sa natte, étend les bras pour une muette et fervente oraison. Après quoi, iI s’allonge les mains jointes et s’endort. Après un temps, la forme de Thaïs apparaît, lumineuse, dans I’ombre. )

THE COENOBITES (respectfully)Here he comes!(Athanaël walks through them, without seemingto see them.)

SOME COENOBITESHis thoughts are far away...

OTHERSThey are with God!

ALL (going away)Let us respect his silence...and leave him alone!...Ieave him alone!

ATHANAËL (to Palemon, with humility)Stay with me.I must confess to your serene soulwhat turmoil is within mine.You know, o Palemon, that I won back the soulof her who was the unchaste Thaïs.Joyful pride followed my triumphand I came back to this peaceful desert!...Alas, peace is now dead within me!...In vain have I scourged my flesh,in vain have I bruised it! I am possessed by a demon!That woman's beauty haunts my dreams!I see nought but Thaïs, or rather, it is not her I see;it is Helen, it is Phryne, it is Venus Astarte,and all the splendours and voluptuous pleasuresgathered in that one being!I see nought but Thaïs! Thaïs!(He falls at Palemon's feet, in an agony ofshame.)

PALEMON (gently, with simplicity)Did I not tell you:“My son, let us never mix with the world;let us fear the lures of the spirit!”Ah! Why did you leave us!. ..May God help you! Farewell!(Athanaël stands up. Palemon kisses him andleaves. Left alone, Athanaël kneels on his matand spreads out his arms, in mute and ferventprayer. He then lies down, with folded hands,and falls asleep. After a few moments, Thaïsappears to him, shining through the darkness.)

46

Page 48: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

THAÏS( à Athanaël, avec un grand charme et uneséduction provocante )

19 Qui te fait si sévère,et pourquoi démens-tu la flamme de tes yeux ?

ATHANAËL( d’une voix étouffée, comme en rêvant )Thaïs !...

THAÏSQuelle triste folie te fait manquer à ton destin ?Homme fait pour aimer, quelle erreur est la tienne!

ATHANAËL ( haletant, se levant )Ah! Satan ! arrière !... ma chair brûle !

THAÏS ( avec provocation )Ose venir, toi qui braves Vénus!

ATHANAËL ( éperdu )Je meurs ! Thaïs! …Viens !Viens, Thaïs.( Rires stridents de Thaïs dont I’image disparaît subitement. Le ciel s’éclaircit. Une vision nouvelle montre à Athanaël le jardin du monastère d’Albine. À I’ombre d’un grand figuier, Thaïs est étendue immobile. Autour d’elle sont agenouillées les fillesblanches du monastère. En apercevant la vision, Athanaël recule avec un cri d’épouvante. )Ah !…LES VOIXUne sainte est près de quitter la Terre.Thaïs d’Alexandrie va mourir ! Thaïs va mourir !

ATHANAËL( avec égarement, répétant les paroIesentendues pendant la vision )

20 Thaïs va mourir, Thaïs va mourir !Alors, pourquoi le ciel, les êtres, la lumière?A quoi bon I’univers ?Thaïs va mourir.Ah, la voir encore,la revoir, la saisir, la garder,je la veux, je la veux !(haletant et désespéré )Je vais te reprendre ! Je vais te reprendre !Sois à moi ! Sois à moi !

THAÏS(to Athanaël, with seductive and provocative charm)

Why are you so severeand why do you belie the fire of your eyes?

ATHANAËL(in a choked voice, dreaming)Thaïs! …

THAÏSWhat wretched madness drives you to avoid your destiny?You who were born to love, how mistaken you are!

ATHANAËL (breathlessly, arising)Ah! Go back Satan!... My flesh is on fire!

THAÏS (provocatively)I dare you to come, you who defy Venus!

ATHANAËL (frantically)I am dying! Thaïs!... come!. ..come, Thaïs.(Thaïs laughs shrilly and suddenly vanishes.The sky grows lighter. In a new vision, Athanaëlsees the garden of Albine's monastery. In theshade of a great fig-tree, Thaïs is Iyingmotionless. The White Maids of the monasteryare kneeling around her. As Athanaël sees thevision, he starts back, with a shriek of terror.)Ah! …VOICESA saint is about to leave this earth.Thaïs of Alexandria is dying! Thaïs is dying!

ATHANAËL(bewildered, repeats the words he has justheard in his vision)Thaïs is dying, Thaïs is dying!Then why is there heaven, beings, light?What good is the world?Thaïs is dying.Ah, to see her again,to see her, hold her, keep her,I want her, I want her!(gasping and desperate)I am going to find her, I am going to find her.Let her be mine, let her be mine!

47

Page 49: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

À moi, à moi, sois à moi !( Il s’élance et disparaît dans la nuit. Obscurité complète. Nuages envahissants, éclairs sinistres. Tonnerre. La musique continue jusqu’au changement. )

Scène 3

Le jardin du monastère d’Albine

( À I’ombre d’un grand figuier, Thaïs est étendue, immobile, comme morte. Ses compagnes et Albine sont autour d’elle. )

LES FILLES BLANCHES DU MONASTÈRE( à genoux, les mains jointes, autour de Thaïs )

21 Seigneur, ayez pitié de moiselon votre mansuétude !Effacez mon iniquitéselon votre miséricorde !

ALBINE ( à part, contemplant Thaïs )Dieu I’appelle, et, ce soir, la blancheur du Iinceulaura voilé ce pur visage !Durant trois mois, elle a veillé, prié, pleuré ;son corps est détruit par la pénitence,mais ses péchés sont effacés!

LES FILLES BLANCHESSeigneur, ayez pitié de moiselon votre mansuétude !( Athanaël, très pâle, très troublé, paraît à I’entrée du jardin. Ayant été aperçu par Albine, iI contient son émotion et s’arrête humblement. Albine est allée au-devant de lui avec respect. Les filles blanches forment un groupe qui tout d’abord cache àAthanaël la vue de Thaïs. )

ALBINE ( à Athanaël, simplement )22 Sois le bienvenu dans nos tabernacles, ô père vénéré !

Car sans doute tu viens pour bénir cette sainteque tu nous as donnée...

ATHANAËL ( avec un trouble, un égarementqu’il essaie de contenir )Oui... Thaïs ! …

Mine, mine, let her be mine!(He rushes off and disappears into the darkness. The night is pitch black, though the heavy clouds are rent by sinister flashes of Iightning. Thunder. The music goes on until thenext scene.)

Scene Three

The garden of Albine's monastery

(In the shade of a great fig-tree, Thaïs is Iyingmotionless, as one dead. Her companions andAlbine surround her.)

THE WHITE MAIDS(kneeling, with folded hands, around Thaïs)Lord have mercy on me,in thy clemency!Wipe away my sinin thy compassion!

ALBINE (aside, looking at Thaïs)God calls her and, tonight, the whiteness of the shroudwill have veiled her pure face!For three months, she has kept vigils, prayed, wept;her body is destroyed by penancebut her sins have been redeemed.

THE WHITE MAIDSLord, have mercy on me,in thy clemencyl(Athanaël, very pale, very agitated, appears atthe garden-gate. As Albine turns to him, hestifles his emotion and stops humbly. Albinegoes to meet him respectfully. The White Maidsstand in a group, hiding Thaïs from him.)

ALBINE (to Athanaël)Welcome to our tabernacles, revered father!For you come, no doubt, to bless this holy onewhom you gave to us...

ATHANAËL (trying to conceal his emotion andhis fancy)Yes... Thaïs!...

48

Page 50: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

ALBINEAyant fait ce que ton esprit pur luicommande de faire, voici qu’elle va voir I’éternelle lumière !( Les compagnes de Thaïs s’étant divisées, Athanaël I’aperçoit. )

ATHANAËL ( avec angoisse )Thaïs... Thaïs !...( Écrasé de douleur, iI est tombé prosterné.Albine et les filles blanches s’éloignent dequelques pas et forment un groupe apart.Pendant qu’elles murmurent leurs lamentations, Athanaël s’est traîné sur les génoux et se trouve près de Thaïs à laquelle iI tend les bras. )

LES FILLES BLANCHESSeigneur, ayez pitié de moi,selon votre mansuétude.

ATHANAËL ( à voix basse et douloureusement )Thaïs...

THAÏS( ouvrant les yeux et regardant Athanaël avec douleur )

23 C’est toi, mon père ! …( toujours dans I’extase, n’entendant pas cequ’Athanaël lui répond )Te souvient-il du lumineux voyage,lorsque tu m’as conduite ici ! ...

ATHANAËL ( avec attendrissement )J’ai le seul souvenir de ta beauté mortelle !

THAÏSTe souvient-il de ces heures de calmedans la fraîcheur de I’oasis! ...

ATHANAËL ( avec ardeur )Ah! je me souviens seulementde cette soif inapaiséedont tu seras I’apaisement...

THAÏSSurtout, te souvient-il de tes saintes parolesen ce jour où par toij’ai connu le seul amour ! ...

ALBINEHaving done what your pure spirit bade her do,she is now about to see the eternal light!(Thaïs's companions stand apart and Athanaël sees her.)

ATHANAËL (in anguish)Thaïs!... Thaïs!...(He falls prostrate, crushed by grief. Albine andthe White Maids move away and stand to oneside. While they murmur their plaintive prayers,Athanaël, still on his knees, drags himself toThaïs’s side and holds out his arms to her.)

THE WHITE MAIDSLord have mercy on me,in thy elemency.

ATHANAËL (in a deep, sad voice)Thaïs...

THAÏS(opens her eyes and looks at him sadly)It is you, father!. ..(Rapt in ecstasy, she does not hear Athanaël'sreplies.)Do you remember our luminous journey, whenyou brought me here?

ATHANAËL (full of tenderness)I only remember your mortal beauty.

THAÏSDo you remember those peaceful hours,in the coolness of the oasis?...

ATHANAËL (with ardour)Ah, I only remembermy unquenched thirstthat you alone will quench...

THAÏSAbove all, do you remember your holy wordson that day when, through you,I came to know the only love? …

49

Page 51: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

ATHANAËL ( avec anxieté )Quand j’ai parlé, je t’ai menti ...

THAÏSEt la voilà I’aurore !

ATHANAËLJe t’ai menti.

THAÏSEt les voilà les roses de I’éternel matin!

ATHANAËLNon ! le ciel… rien n’existe...rien n’est vrai que la vieet que I’amour des êtres...Je t’aime !…

THAÏSLe ciel s’ouvre !Voici les anges, les prophètes... et les saints! ...IIs viennent avec un sourire,les mains toutes pleines de fleurs !

ATHANAËLEntends-moi dane, ma toute aimée !

THAÏS ( debout, frissonnante )Deux séraphins aux blanches ailesplanent dans I’azur !Et comme tu I’as dit, le doux consolateurposant sur mes yeux ses doigts de lumièreen essuie à jamais les pleurs!

ATHANAËLViens ! Tu m’appartiens !Oh, ma Thaïs, je t’aime !Viens ! dis-moi : je vivrai ! je vivrai !

THAÏSLe son des harpes d’or m’enchante !De suaves parfums me pénètrent !Je sens une exquise béatitudeendormir tous mes maux !Ah ! Le ciel ! Je vois Dieu !( Elle meurt. )

ATHANAËL (anxiously)When I spoke, I lied to you ...

THAÏSAnd now, here is the dawn.

ATHANAËLI lied to you.

THAÏSAnd here are the roses of the eternal morn.

ATHANAËLNo! The heavens... nothing exists...nothing is true but lifeand the love of two beings...I love you!

THAÏSThe heavens are opening up!Here are the angels, the prophets... the saints!They come with a smile,their hands full of flowers.

ATHANAËLDo but listen to me, my beloved!

THAÏS (standing up, shivering)Two white-winged seraphimare soaring in the azure skies!And, as you said, the sweet comforter,touching my eyes with his fingers of light,wipes away their tears forever!

ATHANAËLCome, you belong to me!O my Thaïs, I love you!Come tell me I will live.

THAÏSThe sound of golden harps delights me!I breathe in sweet fragrances!I feel an exquisite blisslulling all my pains to sleep!Ah! The heavens! I see God.(She dies.)

50

Page 52: THAIS LIBRETTO quer:Layout 1 - Warner · PDF fileMASSENET THAÏS Synopsis & Libretto Français · English 3 EMI 4 THE HOME OF OPERA. Synopsis FIRST ACT Compact Disc 1 ... 24Interlude:

ATHANAËL ( avec un cri terrible, se jette à genoux devant elle)Morte ! pitié !

ATHANAËL (with a terrible cry, throwing himselfin front of her)Dead! Ah, pity me!

END OF OPERA

English translation by B. VIERNE

51