13
25 i-HWAK Pompe di calore aria/acqua con compressori DC INVERTER, ventilatori DC Brushless, e kit idronico con circolatore DC INVERTER e valvola di inversione lato acqua (V2+) o con circolatore alta efficienza (V3). Interfacciabile con Hi-Touch e Puffer. Heat Pumps air/water with dc inverter compressors, dc brushless fan motors, and hydronic kit with dc inverter circulator and reversing valve water side (V2+) or with high efficiency circulator (V3). Suitable with Hi-T control board and Puffer. Pompa di calore ad alta efficienza i-HWAK V2+/V3 6 kW÷15 kW Tecnologia 3D 63°C Con resistenza With resistance Acqua fino a Water up to Compatibile Compatible Hi-T B C 3D Technology * Questo prodotto, previa verifica da parte un tecnico abilitato, accede ai meccanismi del conto termico e del recupero fiscale. Fino al Recupero fiscale* Conto termico*

Tecnologia 3D - Brancatelli

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

25

i-HW

AK

Pompe di calore aria/acqua con compressori DC INVERTER, ventilatori DC Brushless, e kit idronico con circolatore DC INVERTER e valvola di inversione lato acqua (V2+) o con circolatore alta efficienza (V3). Interfacciabile con Hi-Touch e Puffer.

Heat Pumps air/water with dc inverter compressors, dc brushless fan motors, and hydronic kit with dc inverter circulator and reversing valve water side (V2+) or with high efficiency circulator (V3). Suitable with Hi-T control board and Puffer.

Pompa di calore ad alta efficienzai-HWAK V2+/V3 6 kW÷15 kW

Tecnologia 3D

63°CCon resistenzaWith resistance

Acqua fino a Water up to

CompatibileCompatible

Hi-T

B C

3D Technology

* Questo prodotto, previa verifica da parte un tecnico abilitato, accede ai meccanismi del conto termico e del recupero fiscale.

Fino al

Recupero fiscale*Conto termico*

26

HP World

L’impiego della tecnologia inverter unitamente ai motori DC brushless assicura una maggiore efficienza energetica globale delle unità grazie anche all’elevata ed effettiva capacità modulante. Un impiego esteso a tutti i componenti si traduce in un aumento del COP e dell’EER e ad un consistente incremento delle efficienze ai carichi parziali (ESEER), trovando il suo ottimo, in base allo stato dell’arte, nella versione V2+.Compatibile con la funzione Herz Max disponibile con l’accessorio Hi-T

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE:• Sistema di controllo proprietario con regolazione a

microcontrollore, logica di controllo del surriscaldamento mediante valvola di espansione elettronica.

• Compressori. DC inverter: rotary (06-09), twin-rotary (12- 15).

• Ventilatori. DC inverter di tipo assiale. • Scambiatore sorgente. Circuitazione ottimizzata da una

batteria alettata con tubi di rame ed alette in alluminio con trattamento idrofilico.

• Scambiatore utenza. A piastre saldobrasate in acciaio inox AISI 316 a ridotta perdita di carico lato acqua.

• Circuito frigorifero. Il circuito, realizzato in tubo di rame, include: controllo condensazione, valvola termostatica elettronica, valvola di inversione, pressostati alta/bassa, separatore e ricevitore di liquido, valvole per manutenzione e controllo, doppia presa di pressione, trasduttori di alta e bassa pressione.

• Circuito idraulico integrato: circolatore brushless ad alta efficienza, vaso di espansione, flussostato, valvola di sfiato aria, valvola di sovrapressione (6 bar), manometro, rubinetto di carico e scarico impianto.

The inverter technology employement together with DC brushless motors ensures higher global energetic efficiency of equipment also thanks to high and effective modulating power. The employement extension to all components gives the COP and EER improvement and a substantial increase of partial loads efficiency (ESEER), finding the excellence on V2+ version. Compatible with Herz Max functions, available with Hi-T accessory.

BUILDING FEATURES:• Customized control system with microcontroller

regulation, overheating control logic with electronic expansion valve.

• DC inverter compressors: rotary (06-09), twin-rotary (12-15).

• Ventilation: DC inverter with axial fan• Source exchanger: optimized circuit with finned coil,

copper pipes and hydrophilic aluminum fins.• Users exchanger. A brazed stainless steel plate AISI 316

with reduced pressure drop on the water side.• Refrigerant circuit: The circuit is made with copper

pipes and includes: condensing control, electronic expansion valve, reversing valve, high/low pressure switch, separator and liquid receiver, valves for maintenance and control, double-inlet pressure, high and low pressure transducers.

• Integral hydraulic system: pump with high efficiency brushless circulator, expansion tank, flow switch, air valve, pressure relief valve (6 bar), pressure gauge, water valve for system charge/discharge.

i-HWAK V2+/V3

27

i-HW

AK

Caratteristiche V2+ & V3 V2+ & V3 characteristicsL’esclusiva tecnologia V2+La versione V2+ adotta soluzioni tecniche per incrementarne l’efficienza. I circolatori EC in classe energetica A, consentono un risparmio potenziale fino all’80% se confrontata con un prodotto standard e il totale annullamento dei rumori di flusso. Adattano le loro prestazioni in modo automatico alle variabili condizioni di carico dell’impianto idraulico. Una valvola di inversione lato acqua permette l’ottimizzazione delle prestazioni dello scambiatore a piastre di tipo asimmetrico, anche in ciclo di raffreddamento. L’acqua infatti fluisce sempre in controcorrente rispetto al refrigerante ottenendo in questo modo scambio termico maggiore.

V2+ exclusive technologyThe V2+ adopts technical solutions to increase its efficiency. Ec water pumps in A class efficiency, allow a potential energy saving up to 80% if compared to a standard product and the total flow noise cancellation. They automatically adapt their performances to the variable load conditions of the hydraulic plant. A cycle inversion valve, on water side, allows on optimization of the asymmetric plate heat exchanger performances, even in cooling mode. The water indeed always flows in countercurrent against the refrigerant, obtaining an higher heat transfer.

L’esclusiva tecnologia V3La versione V3 si differenzia dalla V2+ in quanto priva della valvola di inversione lato acqua. I circolatori EC in classe energetica A, consentono un risparmio potenziale fino all’80% se confrontata con un prodotto standard e il totale annullamento dei rumori di flusso. Adattano le loro prestazioni in modo automatico alle variabili condizioni di carico dell’impianto idraulico.

V3 exclusive technologyThe V3 version differs from the V2+ for the lack of the water side reversing valve. EC water pumps in A class efficiency, allow a potential energy saving up to 80% if compared to a standard product and the total flow noise cancellation. They automatically adapt their performances to the variable load conditions of the hydraulic plant.

Compressore DCNuova struttura, migliorate le performance alle medie frequenze.Profilo appositamente disegnato per il gas R410A. Peso ridotto del 50%. Magneti permanenti avanzati permettono di migliorare le prestazioni alle basse frequenze.DC compressorNew structure, improved performances at medium frequencies.Outline designed for R410A gas. Weight reduction of 50%. Advanced permanent magnets allow to improve the performance at low frequencies.

Circolatore DCCircolatore Brushless ad alta efficienza con fattore EEi<0,23 in classe di efficienza A.DC CircolatorHigh efficiency Brushless glandless with EEi<0,23 in efficiency class A.

Tre motori BLDCThree BLDC motorsTrois moteurs BLDCDrei BLDC-MotorenTres motores BLDCTrês motores BLDC

Motore del ventilatore DCTutte le unità utilizzano per il ventilatore un motore DC inverter che, in funzione della potenza richiesta e della pressione di condensazione (freddo) / evaporazione (pompa di calore), modula la velocità per ottimizzare l’efficienza della macchina.DC fan motorAll units have installed DC inverter motor for ventilation that, based on capacity required and condensation pressure (in cooling mode) / evaporation (in heating mode), modulates the speed to optimize the unit efficiency.

28

HP WorldSpecifiche tecniche Technical specifications

i-HWAK/WP/V2+ 06 09 12 15 i-HWAK/WP/V2+(1) Pot. frigorifera / Cooling capacity / Puissance frigorifique kW 2.59-5.37-5.84* 4.68-8.79-9.42* 5.16-12.23-13.15* 6.87-13.95-15.60* Kühlleistung / Pot. frigorífica / Potência de refrigeração (1)

(1) Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée kW 1.32 2.22 2.94 3.46 Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (1)

(1) E.E.R. W/W 4.06 3.96 4.16 4.03 E.E.R. (1)

(2) Pot. frigorifera / Cooling capacity / Puissance frigorifique kW 1.87-4.13-4.65* 3.39-6.49-7.90* 3.71-8.20-10.40* 4.86-10.51-12.60* Kühlleistung / Pot. frigorífica / Potência de refrigeração (2)

(2) Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée kW 1.33 2.08 2.65 3.39 Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (2)

(2) E.E.R. W/W 3.11 3.12 3.10 3.10 E.E.R. (2)

(6) ESEER W/W 6.29 6.05 6.37 6.28 ESEER (6)

(3) Pot. calorifica / Heating capacity / Puissance calorifique kW 2.60-5.77-6.20* 4.72-9.06-9.90* 5.09-12.40-13.19* 6.62-14.16-15.82* Heizleistung / Potencia calorífica / Potência calorífica (3)

(3) Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée kW 1.39 2.21 2.95 3.45 Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (3)

(3) C.O.P W/W 4.15 4.11 4.21 4.11 C.O.P. (3)

(4) Pot. calorifica / Heating capacity / Puissance calorifique kW 2.46-5.46-5.78* 4.48-8.80-9.28* 4.81-11.66-12.43* 6.21-13.75-14.50* Heizleistung / Potencia calorífica / Potência calorífica (4)

(4) Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée kW 1.63 2.67 3.41 4.25 Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (4)

(4) C.O.P. W/W 3.34 3.30 3.42 3.24 C.O.P. (4)

** Efficienza energetica / Energy efficiency / Efficacité énergétiqueA+ (7)

Energieeffizienz / Eficiencia Energética / Eficiência Energética ** A++ (8)

Tipo compressore / Compressor type / Compresseur type Rotary Twin Rotary Twin Rotary Twin Rotary Verdichter Typ / Compresor tipo / Compressor tipo

Ventilatori / Fans / Ventilateurs n° x kW 1 x 0,156 1 x 0,188 2 x 0,144 2 x 0,180 Ventilatoren / Ventiladores / Ventiladores

Portata aria / Air flow / Débit d’air m3/s 1,08 1,63 2,11 2,59 Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. a

Alimentazione / Power supply / Alimentation V~,Ph,Hz 230, 1, 50 400, 3, 50 Versorgung / Alimentación / Alimentação

Corr. max funz. / Max Running current / Cour. refr. A 12,1 20,0 24,9 11,3 Max. Stromaufnahme / Corr. max función / Corr. max função

(5) Press. sonora / Sound pressure / Pression sonore dB(A) 44~50 45~53 46~54 46~54 Geräuschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade (5)

Potenza pompa / Pump power / Puissance pompe W 63 63 87 87 Nominalleistung der Pumpe / Pot. bomba / Pot. bomba

(3) Portata acqua / Water flow / Débit d’eau m³/h 0,99 1,56 2,13 2,44 Wasserdurchflussmenge / Caud. de agua / Cap. de água (3)

(3) Prev. utile / Pump head / Hauteur d’élév. utile kPa 56 31 42 32 Nutzbare Förderhöhe / Altura útil / Prevalência útil (3)

Attacchi idraulici / Water connections / Rac. hydrauliques inch 1”M 1”M 1”M 1”M Hyd. Anschlüsse / Enganches hidr. / Ligações hidr.

Min. volume acqua / Min. volume of water / Volume min. d’eau l 18 25 35 45 Min Wasser im Tank / Mín. volumen de agua / Mín. volume da agua

Peso in esercizio / Operation weight / Poids en exercice kg 75 94 149 154 Betriebsgewicht / Peso en ejercicio / Peso em exercício

Dati preliminari(1) Acqua refrigerata da 23 a 18 °C, temperatura aria esterna 35 °C.(2) Acqua refrigerata da 12 a 7 °C, temperatura aria esterna 35 °C.(3) Acqua riscaldata da 30 a 35 °C, temperatura aria esterna 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(4) Acqua riscaldata da 40 a 45 °C, temperatura aria esterna 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(5) Livello medio di pressione sonora in campo libero a 1 m dall’unità secondo ISO 3744(6) Acqua refrigerata da 23 a 18 °C(7) Classe di efficienza stagionale di riscaldamento d’ambiente, per applicazioni di media temperatura(8) Classe di efficienza stagionale di riscaldamento d’ambiente, per applicazioni di bassa temperatura* Potenza massima con funzione Hz Max già abilitata di fabbrica.** Classi di efficienza riferite a condizioni climatiche medie Reg. UE 811/2013Preliminary data (1) Chilled water from 23 to 18 °C, ambient air temperature 35 °C.(2) Chilled water from 12 to 7 °C, ambient air temperature 35 °C.(3) Heated water from 30 to 35 °C, ambient air temperature 7 °C d.b./6 °C w.b.(4) Heated water from 40 to 45 °C, ambient air temperature 7 °C d.b./6 °C w.b.(5) Sound pressure level measured in free field conditions at 1 m from the unit according to ISO 3744(6) Chilled water from 23 to 18 °C(7) Seasonal space heating energy efficiency class, for medium temperature applications(8) Seasonal space heating energy efficiency class, for low temperature applications* Maximum power with Hz Max function already factory enabled.** Efficiency classes under average climatic conditions Reg. 811/2013 EUDonnées préliminaires (1) Eau réfrigérée de 23 à 18 °C, température air extérieur 35 °C.(2) Eau réfrigérée de 12 à 7 °C, température air extérieur 35 °C.(3) Eau chauffée de 30 à 35 °C, température air extérieur 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(4) Eau chauffée de 40 à 45 °C, température air extérieur 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(5) Niveau de pression sonore relevé dans un champ libre à 1 m de l’unité selon ISO 3744(6) Eau réfrigérée de 23 à 18 °C(7) Classe d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage, pour applications à moyenne température(8) Classe d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage, pour applications à basse température* Puissance maximale avec fonction Hz Max déjà préréglée en usine.** Classes d’efficacité correspondant aux conditions climatiques moyennes Règlement (UE) 811/2013

Vorläufige Daten (1)Wasser gekühlt von 23 auf 18 °C, Außenlufttemperatur 35 °C.(2) Wasser gekühlt von 12 auf 7 °C, Außenlufttemperatur 35 °C.(3)Wasser erhitzt von 30 auf 35 °C, Außenlufttemperatur 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(4) Wasser erhitzt von 40 auf 45 °C, Außenlufttemperatur 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(5)Schalldruckpegel in freiem Feld 1 m von der Einheit Gemäß ISO 3744.(6)Wasser gekühlt von 23 auf 18 °C(7) Klasse für die jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz (für Anwendungen mit mittlerer Temperatur)(8) Klasse für die jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz (für Anwendungen mit niedriger Temperatur)* Nür mit Hz Max Funktion (Hi-T)** Effizienzklassen in Bezug auf durchschnittliche Klimabedingungen Reg. UE 811/2013Datos preliminares (1) Agua refrigerada de 23 a 18 °C, temperatura aire exterior 35 °C.(2) Agua refrigerada de 12 a 7 °C, temperatura aire exterior 35 °C.(3) Agua calentada de 30 a 35 °C, temperatura aire exterior 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(4) Agua calentada de 40 a 45 °C, temperatura aire exterior 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(5) Nivel de presión sonora medido en campo libre a 1 m de la unidad según ISO 3744.(6) Agua refrigerada de 23 a 18 °C(7) Clase de eficiencia energética estacional de la calefacción ambiente (para aplicaciones con temperatura media)(8) Clase de eficiencia energética estacional de la calefacción ambiente (para aplicaciones con baja temperatura)* Sólo con la función Hz Max (Hi-T)** Clases de rendimiento referido a condiciones climáticas medias Reg. UE 811/2013Dados preliminares(1) Água refrigerada de 23 a 18 °C, temperatura ar externa 35 °C.(2) Água refrigerada de 12 a 7 °C, temperatura ar externa 35 °C.(3) Água aquecida de 30 a 35 °C, temperatura ar externa 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(4) Água aquecida de 40 a 45 °C, temperatura ar externa 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(5) Nível de pressão sonora relevada em campo livre a 1 m da unidade segundo ISO 3744.(6) Água refrigerada de 23 a 18 °C(7) Classe de eficiência energética sazonal do aquecimento do ambiente (para aplicações a média temperatura)(8) Classe de eficiência energética sazonal do aquecimento do ambiente (para aplicações a baixa temperatura)* Só com a função Hz Max (Hi-T)** Classes de eficiência referidas a condições climáticas médias Reg. UE 811/2013

Dimensioni - Dimensions 06 09 12 15

L mm 1.134 1.229 1.258 1.258

P mm 373 368 448 448

H mm 719 861 1.402 1.402

H

LP

Spazi minimi - Minimum clearances 06 09 12 15

A mm 400 400 400 400

B mm 500 500 500 500

C mm 1.500 1.500 1.500 1.500

D mm 400 400 400 400

A B

CD

• Compressore DC Inverter• Valvola di inversione lato acqua• Motore ventilatore DC Inverter• Circolatore brushless ad alta efficienza

• DC Inverter compressor• Water side inverting valve• DC Inverter fan motor• High efficiancy brushless circulator

29

i-HW

AK

i-HWAK/WP/V3 06 09 12 15 i-HWAK/WP/V3(1) Pot. frigorifera / Cooling capacity / Puissance frigorifique kW 2.46-5.09-5.57* 4.42-8.31-8.91* 4.88-11.57-12.44* 6.48-13.17-14.73* Kühlleistung / Pot. frigorífica / Potência de refrigeração (1)

(1) Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée kW 1.27 2.20 2.88 3.44 Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (1)

(1) E.E.R. W/W 4.02 3.78 4.01 3.83 E.E.R. (1)

(2) Pot. frigorifera / Cooling capacity / Puissance frigorifique kW 1.77-3.92-4.41* 3.21-6.14-7.57* 3.50-7.76-10.10* 4.58-9.92-12.10* Kühlleistung / Pot. frigorífica / Potência de refrigeração (2)

(2) Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée kW 1.28 2.06 2.60 3.37 Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (2)

(2) E.E.R. W/W 3.07 2.97 2.98 2.94 E.E.R. (2)

(6) ESEER W/W 6.20 5.78 6.15 5.98 ESEER (6)

(3) Pot. calorifica / Heating capacity / Puissance calorifique kW 2.60-5.77-6.20* 4.72-9.06-9.90* 5.09-12.40-13.19* 6.62-14.16-15.82* Heizleistung / Potencia calorífica / Potência calorífica (3)

(3) Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée kW 1.39 2.21 2.95 3.45 Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (3)

(3) C.O.P W/W 4.15 4.11 4.21 4.11 C.O.P. (3)

(4) Pot. calorifica / Heating capacity / Puissance calorifique kW 2.46-5.46-5.78* 4.48-8.80-9.28* 4.81-11.66-12.43* 6.21-13.75-14.50* Heizleistung / Potencia calorífica / Potência calorífica (4)

(4) Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée kW 1.63 2.67 3.41 4.25 Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (4)

(4) C.O.P. W/W 3.34 3.30 3.42 3.24 C.O.P. (4)

** Efficienza energetica / Energy efficiency / Efficacité énergétiqueA+ (7)

Energieeffizienz / Eficiencia Energética / Eficiência Energética ** A++ (8)

Tipo compressore / Compressor type / Compresseur type Rotary Twin Rotary Twin Rotary Twin Rotary Verdichter Typ / Compresor tipo / Compressor tipo

Ventilatori / Fans / Ventilateurs n° x kW 1 x 0,156 1 x 0,188 2 x 0,144 2 x 0,180 Ventilatoren / Ventiladores / Ventiladores

Portata aria / Air flow / Débit d’air m3/s 1,08 1,63 2,11 2,59 Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. a

Alimentazione / Power supply / Alimentation V~, Ph, Hz 230, 1, 50 400, 3, 50 Versorgung / Alimentación / Alimentação

Corr. max funz. / Max Running current / Cour. refr. A 12,1 20,0 24,9 11,3 Max. Stromaufnahme / Corr. max función / Corr. max função

(5) Press. sonora / Sound pressure / Pression sonore dB(A) 44~50 45~53 46~54 46~54 Geräuschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade (5)

Potenza pompa / Pump power / Puissance pompe W 63 63 87 87 Nominalleistung der Pumpe / Pot. bomba / Pot. bomba

(3) Portata acqua / Water flow / Débit d’eau m³/h 0,99 1,56 2,13 2,44 Wasserdurchflussmenge / Caud. de agua / Cap. de água (3)

(3) Prev. utile / Pump head / Hauteur d’élév. utile kPa 56 33 46 38 Nutzbare Förderhöhe / Altura útil / Prevalência útil (3)

Attacchi idraulici / Water connections / Rac. hydrauliques inch 1”M 1”M 1”M 1”M Hyd. Anschlüsse / Enganches hidr. / Ligações hidr.

Min. volume acqua / Min. volume of water / Volume min. d’eau l 18 25 35 45 Min Wasser im Tank / Mín. volumen de agua / Mín. volume da agua

Peso in esercizio / Operation weight / Poids en exercice kg 73 92 147 152 Betriebsgewicht / Peso en ejercicio / Peso em exercício

Dati preliminari(1) Acqua refrigerata da 23 a 18 °C, temperatura aria esterna 35 °C.(2) Acqua refrigerata da 12 a 7 °C, temperatura aria esterna 35 °C.(3) Acqua riscaldata da 30 a 35 °C, temperatura aria esterna 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(4) Acqua riscaldata da 40 a 45 °C, temperatura aria esterna 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(5) Livello medio di pressione sonora in campo libero a 1 m dall’unità secondo ISO 3744(6) Acqua refrigerata da 23 a 18 °C(7) Classe di efficienza stagionale di riscaldamento d’ambiente, per applicazioni di media temperatura(8) Classe di efficienza stagionale di riscaldamento d’ambiente, per applicazioni di bassa temperatura* Potenza massima con funzione Hz Max già abilitata di fabbrica.** Classi di efficienza riferite a condizioni climatiche medie Reg. UE 811/2013Preliminary data (1) Chilled water from 23 to 18 °C, ambient air temperature 35 °C.(2) Chilled water from 12 to 7 °C, ambient air temperature 35 °C.(3) Heated water from 30 to 35 °C, ambient air temperature 7 °C d.b./6 °C w.b.(4) Heated water from 40 to 45 °C, ambient air temperature 7 °C d.b./6 °C w.b.(5) Sound pressure level measured in free field conditions at 1 m from the unit according to ISO 3744(6) Chilled water from 23 to 18 °C(7) Seasonal space heating energy efficiency class, for medium temperature applications(8) Seasonal space heating energy efficiency class, for low temperature applications* Maximum power with Hz Max function already factory enabled.** Efficiency classes under average climatic conditions Reg. 811/2013 EUDonnées préliminaires (1) Eau réfrigérée de 23 à 18 °C, température air extérieur 35 °C.(2) Eau réfrigérée de 12 à 7 °C, température air extérieur 35 °C.(3) Eau chauffée de 30 à 35 °C, température air extérieur 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(4) Eau chauffée de 40 à 45 °C, température air extérieur 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(5) Niveau de pression sonore relevé dans un champ libre à 1 m de l’unité selon ISO 3744(6) Eau réfrigérée de 23 à 18 °C(7) Classe d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage, pour applications à moyenne température(8) Classe d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage, pour applications à basse température* Puissance maximale avec fonction Hz Max déjà préréglée en usine.** Classes d’efficacité correspondant aux conditions climatiques moyennes Règlement (UE) 811/2013

Vorläufige Daten (1)Wasser gekühlt von 23 auf 18 °C, Außenlufttemperatur 35 °C.(2) Wasser gekühlt von 12 auf 7 °C, Außenlufttemperatur 35 °C.(3)Wasser erhitzt von 30 auf 35 °C, Außenlufttemperatur 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(4) Wasser erhitzt von 40 auf 45 °C, Außenlufttemperatur 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(5)Schalldruckpegel in freiem Feld 1 m von der Einheit Gemäß ISO 3744.(6)Wasser gekühlt von 23 auf 18 °C(7) Klasse für die jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz (für Anwendungen mit mittlerer Temperatur)(8) Klasse für die jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz (für Anwendungen mit niedriger Temperatur)* Nür mit Hz Max Funktion (Hi-T)** Effizienzklassen in Bezug auf durchschnittliche Klimabedingungen Reg. UE 811/2013Datos preliminares (1) Agua refrigerada de 23 a 18 °C, temperatura aire exterior 35 °C.(2) Agua refrigerada de 12 a 7 °C, temperatura aire exterior 35 °C.(3) Agua calentada de 30 a 35 °C, temperatura aire exterior 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(4) Agua calentada de 40 a 45 °C, temperatura aire exterior 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(5) Nivel de presión sonora medido en campo libre a 1 m de la unidad según ISO 3744.(6) Agua refrigerada de 23 a 18 °C(7) Clase de eficiencia energética estacional de la calefacción ambiente (para aplicaciones con temperatura media)(8) Clase de eficiencia energética estacional de la calefacción ambiente (para aplicaciones con baja temperatura)* Sólo con la función Hz Max (Hi-T)** Clases de rendimiento referido a condiciones climáticas medias Reg. UE 811/2013Dados preliminares(1) Água refrigerada de 23 a 18 °C, temperatura ar externa 35 °C.(2) Água refrigerada de 12 a 7 °C, temperatura ar externa 35 °C.(3) Água aquecida de 30 a 35 °C, temperatura ar externa 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(4) Água aquecida de 40 a 45 °C, temperatura ar externa 7 °C b.s. / 6 °C b.u.(5) Nível de pressão sonora relevada em campo livre a 1 m da unidade segundo ISO 3744.(6) Água refrigerada de 23 a 18 °C(7) Classe de eficiência energética sazonal do aquecimento do ambiente (para aplicações a média temperatura)(8) Classe de eficiência energética sazonal do aquecimento do ambiente (para aplicações a baixa temperatura)* Só com a função Hz Max (Hi-T)** Classes de eficiência referidas a condições climáticas médias Reg. UE 811/2013

Specifiche tecniche Technical specifications

Dimensioni - Dimensions 06 09 12 15

L mm 1.134 1.229 1.258 1.258

P mm 373 368 448 448

H mm 719 861 1.402 1.402

H

LP

Spazi minimi - Minimum clearances 06 09 12 15

A mm 400 400 400 400

B mm 500 500 500 500

C mm 1.500 1.500 1.500 1.500

D mm 400 400 400 400

A B

CD

• Compressore DC Inverter• Motore ventilatore DC Inverter• Circolatore brushless ad alta efficienza

• DC Inverter Compressor• DC Inverter fan motor• High efficiancy brushless circulator

30

HP World

Curve prestazionali Performance curvesi-HWAK/WP/V2+ 06

56789

101112131415161718

3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Capacità frigorifera [kW] Cooling capacity[kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Capacità termica [kW]Heating capacity [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

56789

101112131415161718

0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Potenza assorbita in refrigerazione [kW]Power input in cooling [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Potenza assorbita in pompa di calore [kW]Power input in heating [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

i-HWAK/WP/V3 06

98765

101112131415161718

3,0 3,5 5,0 5,54,0 4,5

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Capacità frigorifera [kW] Cooling capacity[kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Capacità termica [kW]Heating capacity [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

98765

101112131415161718

0,6 1,4 1,60,8 1,0 1,2

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Potenza assorbita in refrigerazione [kW]Power input in cooling [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Potenza assorbita in pompa di calore [kW]Power input in heating [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

31

i-HW

AK

i-HWAK/WP/V2+ 09

56789

101112131415161718

5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Capacità frigorifera [kW]Cooling capacity [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Capacità termica [kW]Heating capacity [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

56789

101112131415161718

1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Potenza assorbita in refrigerazione [kW]Power input in cooling [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Potenza assorbita in pompa di calore [kW]Power input in heating [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

i-HWAK/WP/V3 09

98765

101112131415161718

4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Capacità frigorifera [kW]Cooling capacity [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Capacità termica [kW] Heating capacity [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

98765

101112131415161718

1,0 1,2 2,6 2,81,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Potenza assorbita in refrigerazione [kW]Power input in cooling [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Potenza assorbita in pompa di calore [kW]input heating [kW]Power

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

Curve prestazionali Performance curves

32

HP World

i-HWAK/WP/V2+ 12

56789

101112131415161718

6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 13,0

Capacità frigorifera [kW]Cooling capacity [kW]

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

8 9 10 11 12 13Capacità termica [kW]Heating capacity [kW]

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

56789

101112131415161718

1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6

Potenza assorbita in refrigerazione [kW] Power input in cooling [kW]

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0

Potenza assorbita in pompa di calore [kW]Potenza input in heating [kW]

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°CTe

mpe

ratu

ra a

cqua

out

[°C]

Out

let w

ater

tem

pera

ture

[°C]

i-HWAK/WP/V3 12

98765

101112131415161718

5,5 6,5 7,5 8,5 9,5 10,5 11,5 12,5

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Capacità frigorifera [kW]Cooling capacity [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

8 9 10 11 12 13

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Capacità termica [kW]Heating capacity [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

98765

101112131415161718

1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Potenza assorbita in refrigerazione [kW]Power input in cooling [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Potenza assorbita in pompa di calore [kW]Power input in heating [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

Curve prestazionali Performance curves

33

i-HW

AK

i-HWAK/WP/V2+ 15

56789

101112131415161718

8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5Capacità frigorifera [kW] Cooling capacity[kW]

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

9 10 11 12 13 14 15

Capacità termica [kW]Heating capacity [kW]

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

56789

101112131415161718

1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2

Potenza assorbita in refrigerazione [kW]Power input in cooling [kW]

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5

Potenza assorbita in pompa di calore [kW]Power input in heating [kW]

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

i-HWAK/WP/V3 15

98765

101112131415161718

7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Capacità frigorifera [kW]Cooling capacity [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

9 10 11 12 13 14 15

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Capacità termica [kW]Heating cap acity [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

98765

101112131415161718

1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2

aria-air 45°C aria-air 40°C aria-air 35°C

aria-air 30°C aria-air 25°C aria-air 20°C

Potenza assorbita in refrigerazione [kW]Power input incooling [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

25

30

35

40

45

50

55

2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5

aria-air 12°C aria-air 7°C aria-air 2°C aria-air -2°C

aria-air -7°C aria-air -10°C aria-air -15°C

Potenza assorbita in pompa di calore [kW]Power input in heating [kW]

Tem

pera

tura

acq

ua o

ut [°

C]O

utle

t wat

er te

mpe

ratu

re [°

C]

Curve prestazionali Performance curves

Le curve prestazionali sono indicative e possono essere soggette a variazione. Si intendono riferite sempre alla potenza istantanea secondo UNI EN 14511.The performance curves are only for indication purpose and they could be subjected to modification. They are always referred to the instantaneous power values according to UNI EN 14511.

34

HP WorldPrevalenze utili Head pressure curves

i-HWAK/WP/V2+

0

10

20

30

40

50

60

70

0,5 0,75 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3

V2+ 06

V2+ 09

V2+ 12

V2+ 15

Prev

alen

za u

tile

- Ava

ilabl

e he

ad p

ress

ure

[kPa

]

Portata - Water flow [m3/h]

i-HWAK/WP/V3

0

10

20

30

40

50

60

70

0,5 0,75 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3

Prev

alen

za u

tile

- Ava

ilabl

e he

ad p

ress

ure

[kPa

]

Portata - Water flow

V3 06

V3 09

V3 12

V3 15

[m3/h]

35

i-HW

AK

i-HWAK/WP/V2+ 06-09i-HWAK/WP/V3 06-09

i-HWAK/WP/V2+ 12-15i-HWAK/WP/V3 12-15

Le unità sono progettate e costruite per operare in regime estivo, con controllo di condensazione di serie, con temperatura aria esterna compresa tra i -10°C ed i 46°C. Nel funzionamento in pompa di calore, l’intervallo consentito di temperatura dell’aria esterna varia da -15°C a +40°C in funzione della temperatura dell’acqua in uscita come riportato nella tabella seguente.

The units are designed and manufactured to operate, in summer operation, with the condensate control, with outdoor air temperatures ranging between -10°C and 46°C. While operating as a heat pump, the allowed range of the outdoor temperature goes from -15°C to 40°C as a function of the water outlet temperature as indicated in the below table.

Modalità refrigeratore d’acqua min max Water chiller mode

Temperatura ambiente °C -10 +46 °C Ambient temperature

Temperatura acqua in uscita °C +5 +25 °C Outlet water temperature

Modalità pompa di calore min max Heat pump mode

Temperatura ambiente °C -15 +30 °C Ambient temperature

Temperatura acqua in uscita °C +25 +58/+63* °C Outlet water temperature

Pompa di calore per acqua calda sanitaria min max Heat pump for hot domestic water

Temperatura ambiente con acqua a 48°C massimi °C -15 +40 °C Ambient temp. with max water temp. 48°C

Temperatura ambiente con acqua a 55°C massimi °C -15 +35 °C Ambient temp. with max water temp. 55°C

Temperatura acqua in uscita °C +20 +63* °C Water outelt temperature

Limiti di funzionamento Operating range

Curve circolatori Water pump curves

* Con resistenza elettrica in funzione. La resistenza non è installabile a bordo macchina. * With electrical resistance. The electrical resistance can not be installed on board.

36

HP WorldAccumulo inerziale per acqua tecnica calda e refrigerataACT 50-75-95 l

Variazione dell’altezza complessiva (A) in funzione della regolazione dei piedini di supportoVariation of the total height (A) as a function of the supporters regulationDimensioni - Dimensions (A) Min Maxi-HWAK/WP V2+/V3 06 mm 1.210 1.233i-HWAK/WP V2+/V3 09 mm 1.352 1.375i-HWAK/WP V2+/V3 12/15 mm 1.893 1.916

50 75 95

Capacità utile - Useful capacity l 50 75 95

Spessore isolamentoInsulation thickness mm 50

Coefficiente di conducibilità termicaThermal conductivity coefficient W/mK 0,04

Temp. max esercizioMax operating temperature °C 90

Pressione max eserciMax working pressure bar 5

Pressione max di collaudoMaximum test pressure bar 5

Peso a vuoto - Empty weight kg 60 65 69

Peso in esercizio - Operating weight kg 110 140 165

Dimensioni - Dimensions mm 1360x466x504 (527)

1360

A

533

466

Pannello isolanteInsulating panel

Resistenza elettrica (opzionale)Electrical resistance (optional)

• Accumulo tecnico inerziale con capacità di 50, 75 e 95 litri.• Dimensioni compatte ed unica struttura per tutte le taglie

di accumuli.• Struttura rigida per sostegno delle unità iHWAK V3 e V2+,

tutte le taglie e tutte le versioni.• Antivibranti tra inerziale e pompa di calore (di serie)• N° 1 raccordo flessibile-estensibile per il collegamento

dell’inerziale alla pompa di calore (di serie)• Piedini regolabili in altezza (di serie)• Verniciatura anti corrosione dell’accumulo.• Isolamento in EDILFIBER, isolante termico di nuova

concezione, costituito da pannelli in fibra poliestere con la caratteristica di essere prevalentemente prodotto dal riciclo della raccolta urbana differenziata (la raccolta delle bottiglie in PET), e pertanto rispettoso dell’ambiente.

• Lamiere verniciate a polveri poliuretaniche. • Rubinetto di carico/scarico acqua.• Vaso d’espansione da 18 litri (opzionale, installato in

fabbrica).• Resistenze elettriche da 2, 3 e 4.5 kW sia monofase che

trifase gestite in modalità di integrazione e/o sostituzione, doppio livello di sicurezza con termostato a riarmo automatico e manuale a tutela dell’impianto e dell’utente (opzionale, installato in fabbrica).

• Kit Exogel, valvola meccanica salva macchina/impianto dal gelo. Alternativa all’utilizzo del glicole in alcune applicazioni (opzionale, montaggio a carico dell’installatore).

• Free standing horizontal inertial puffer with 50, 75 and 95 liters capacity.

• One encumbrance dimensions for all sizes.• Solid hardware to support iHWAK V3 e V2+ units • Dampers between inertial puffer and heat pump as standard• Insulation panel in polyester fiber of thickness 50 mm• Finishing with Polyolefin-foam adhesive of 3 mm thick• Possibility of installing and expansion tank 18 l (optional)• Discharge valve included as standard• N. 1 flexible for the connection of the inertial puffer to the

heat pump as standard.• Tank anti-corrosion painting • EDILFIBER insulation; new concept of thermal insulation,

made of polyester fiber with the characteristic of being mainly produced from differentiated urban recycle waste (PET bottles collection) and therefor strongly respecting the environment.

• Metal sheets polyurethane powder painting• Possibility of installing single and three-phase electric heaters

from 2-3 to 4.5 kW (optional)• 18l expansion vessel (optional, factory installed)• 2, 3, 4.5kW electrical heaters, available in single and three

phases, managed as integration and/or replacement with double security level with automatic and manual reset thermostat to protect user and plant (optional, factory installed)

• Kit Exogel, mechanical valve saves machinery from freezing.

Inertial tank for hot and cold technical water

37

i-HW

AK

Protegge la macchina e l’impianto da eventuali danni causati da un imprevisto raffreddamento della temperatura di lavoro dell’acqua tecnica vicino al punto di congelamento tramite svuotamento dell’impianto.

It protects the appliance and the plant from damage caused by an unexpected cooling of the working temperature of the technical water near the freezing point by evacuating the system.

Kit Exogel - Protezione antigeloExogel Kit - Frost protection

Inertial tank for hot and cold technical water

Kit espansione hardwareKIE - KIEm

• Espansioni risorse hardware per la gestione di funzioniausiliarie, compatibile solo con i modelli prodotti daSettembre 2015.

• KIE: compatibile con le famiglie: i-HWAK V2+ e V3, i-HP ei-HP-LT nelle differenti versioni.

• Possibile la gestione di: miscelatrice caldo/freddo latoimpianto, impianto solare, resistenze elettriche integrativesia sanitario che impianto, sonda remota impianto,circolatore ramo secondario impianto, gestione produzioneACS e ricircolo.

• KIEm: Vendibile separatamente per la gestione di impiantosolare termico e/o miscelatrici a punto fisso o conregolazione di mandata con compensazione climatica.

• Istallabile nei quadri elettrici, in nicchia o all’esterno in basealle esigenze di installazione grazie all’utilizzo di scatolaGewiss GW44208 con IP56, robusta e compatta

• Hardware resources expansion for auxiliary functionsmanagement, suitable only with the models producedstarting from September 2015.

• KIE: compatible with the series i-HWAK V2+ and V3, i-HPand i-HP-LT in the different versions.

• Possible management of: heating/cooling mixer plant side,solar plant, integrative electric heaters on both sanitary andplant sides, plant remote sensor, plant secondary branchcirculator, DHW production management and recirculation.

• KIEm: separately sellable to manage solar system and/or mixing valves working at fix point or water outletregulation with climatic compensation.

• Installable in the electrical panel, recessed or in exterioraccording to the installation requirements thanks to theuse of the strong and compact GW44208 Gewiss IP56junction box.