18
TECHNICAL TRAINING POINTER For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10913301 Refrigeration Products Action Required: Informational or Mandatory Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models & Serial Range: The "Barracuda" Modular Ice Maker is found in certain Amana, IKEA, Maytag, and Whirlpool model refrigerators. See Page 2 for specific Models and Serial Ranges, Theory of Operation Overview The "Barracuda" Ice Maker is driven by a 120 VAC motor. Power to the motor is controlled by a bi-metal thermostat in series with the motor. As the motor turns, it turns the drive gear which activates the mold heater and fill valve circuits. Freeze Cycle The freeze cycle lasts until the open bimetal thermostat reaches a temperature of 17°F +/3°F. At this time the thermostat closes, supplying 120 VAC to the Ice Maker Motor. Harvest Cycle The motor begins to turn when the thermostat closes. As the motor begins turning, the mold heater is turned on. The ejector fingers rotate with the motor and stall out on the ice until the heater warms the mold. The motor continues rotating the ejector fingers, pushing the ice out of the mold. Fill Cycle After the ice is ejected, the motor continues rotating the drive gear, energizing the water valve for 7.5 seconds, filling the mold with water. Homing Finally, the motor reaches the home position. The thermostat will open and the freeze cycle begins again. ALL POINTERS ONLINE: https://www.servicematters.com/ To receive pointers by email, or to edit or delete a current email address, go to https://www.servicebench.com/ Page 1 ® Registered trademark of Whirlpool, U.S.A., KitchenAid, U.S.A., JennAir, U.S.A., or Maytag Properties, LLC or its related companies. ®MAGIC CHEF is a registered trademark of CNA International, used under license. © 2016 All rights reserved.

TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

Page 1 

TECHNICAL TRAINING POINTER 

For Immediate Attention of Your Service Department

Technical Service Pointer #: W10913301  Refrigeration Products Action Required: Informational or Mandatory Release Date: August, 2016 

Brands Affected 

"Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide 

Models&SerialRange:The "Barracuda" Modular Ice Maker is found in certain Amana, IKEA, Maytag, and Whirlpool model refrigerators. 

See Page 2 for specific Models and Serial Ranges, 

TheoryofOperationOverview 

The "Barracuda" Ice Maker is driven by a 120 VAC motor. Power to the motor is controlled by a bi-metal thermostat in series with the motor. As the motor turns, it turns the drive gear which activates the mold heater and fill valve circuits.

Freeze Cycle 

The freeze cycle lasts until the open bi‐metal thermostat reaches a temperature of 17°F +/‐3°F. At this time the thermostat closes, supplying 120 VAC to the Ice Maker Motor. 

Harvest Cycle 

The motor begins to turn when the thermostat closes. As the motor begins turning, the mold heater is turned on. 

The ejector fingers rotate with the motor and stall out on the ice until the heater warms the mold. The motor continues rotating the ejector fingers, pushing the ice out of the mold. 

Fill Cycle 

After the ice is ejected, the motor continues rotating the drive gear, energizing the water valve for 7.5 seconds, filling the mold with water. 

Homing 

Finally, the motor reaches the home position. The thermostat will open and the freeze cycle begins again.

ALL POINTERS ONLINE: 

https://www.servicematters.com/ 

To receive pointers by email, or to edit 

or delete a current email address, go to https://www.servicebench.com/ 

Page 1 

® Registered trademark of Whirlpool, U.S.A., KitchenAid, U.S.A., Jenn‐Air, U.S.A., or Maytag Properties, LLC or its related companies. ®MAGIC CHEF is a registered trademark of CNA International, used under license. © 2016 All rights reserved. 

Page 2: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

TECHNICAL TRAINING POINTER 

 

 

Models & Serial Range The “Barracuda” Modular Ice Maker may be found in refrigerator Models within the Serial Number Range given in Table 1. 

 

 

Model Number Serial Range 

(Up to and Including) 

5MSF25N4BA 

5WRS25KNB* 

8MSF25N4BW 

8WRS25KNBF 

HR321 

ASD2275BR* 

ASD2575BR* HR316 

ISF25D2XBM 

MSF21D4MD* HR341 

MSF22D4XA* 

MSF25D4MD* HR324 

WRS322FDA* 

WRS322FNA* 

WRS325FDA* 

WRS325FNA* 

HR330 

WRS331FDD* 

WRS335FDD* HR334 

WRS3L5FND*  HR323 

* Denotes Color  

Table 1: 

Refrigerators Containing the “Barracuda” Modular Ice Maker                          

Page 2 

 

“Barracuda” Modular Ice Maker

Page 3: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

TECHNICAL TRAINING POINTER 

ForServiceTechnicianUseOnly

Page 3 

Voltage Measurement Safety Information When performing live voltage measurements, you must do the following:

■ Verify the controls are in the off position so that the appliance does not start when energized.

■ Allow enough space to perform the voltage measurements without obstructions.

■ Keep other people a safe distance away from the appliance to prevent potential injury.

■ Always use the proper testing equipment.

■ After voltage measurements, always disconnect power before servicing.

IMPORTANT: Electrostatic Discharge (ESD) Sensitive Electronics ESD problems are present everywhere. Most people begin to feel an ESD discharge at approximately 3000V. It takes as little as 10V to destroy, damage, or weaken the main control assembly. The new main control assembly may appear to work well after repair is finished, but a malfunction may occur at a later date due to ESD stress.

■ Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green ground connection point or unpainted metal in the appliance

-OR- ■ Touch your finger repeatedly to a green ground connection point or unpainted metal in the

appliance.

■ Before removing the part from its package, touch the anti-static bag to a green ground connection point or unpainted metal in the appliance.

■ Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handle electronic control assembly by edges only.

■ When repackaging main control assembly in anti-static bag, observe above instructions.

IMPORTANT SAFETY NOTICE — “For Technicians only” This service data sheet is intended for use by persons having electrical, electronic, and mechanical experience and knowledge at a level generally considered acceptable in the appliance repair trade. Any attempt to repair a major appliance may result in personal injury and property damage. The manufacturer or seller cannot be responsible, nor assume any liability for injury or damage of any kind arising from the use of this data sheet.

DANGER

Electrical Shock HazardOnly authorized technicians should performdiagnostic voltage measurements.After performing voltage measurements,disconnect power before servicing.Failure to follow these instructions can result indeath or electrical shock.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before servicing.

Replace all parts and panels before operating.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

Page 4: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

 

TECHNICAL TRAINING POINTER  

ForServiceTechnicianUseOnlyOVERVIEW This section presents a troubleshooting path for the “Barracuda” Modular Ice Maker. 

 The troubleshooting path assumes all other functions of the product are working correctly. 

 The troubleshooting path is valid for ice makers with low, intermittent, or no ice production. It is also valid for issues affecting ice dispensing. 

 NOTE: 

Always use the Technical Data Sheet when servicing the refrigerator and Ice Maker. 

 

 

Step 1: Check the Ice Bucket Check that the bucket is fully engaged with the bracket motor. Figure 1 depicts an ice bucket which is not fully engaged. Figure 2 depicts a properly engaged ice bucket. 

 

Figure 1: Improperly Installed Ice Bucket 

 

 

Figure 2: Correctly Installed Ice Bucket 

 

Step 2: Check the Ice Maker is On Check that the Ice Maker is turned on. 

➢ Pull down the bail arm if necessary (Figure 3).  

Figure 3: Ice Maker Bail Arm 

  

 

Page 4 

Page 5: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

 

TECHNICAL TRAINING POINTER  

ForServiceTechnicianUseOnlyStep 3: Check Freezer Temperature Check the Freezer temperature. Optimal ice making temperature is 0°F. 

 ➢ Adjust freezer temperature as needed. Use a 

lower temperature for more ice.  

 

Step 4: Voltage Checks Check that the Ice Maker wiring connector is fully seated and voltage is present. 

 ➢ Remove the Ice Maker to access the wiring connector 

(Figure 4). 

➢ Unplug the refrigerator 

➢ Connect meter leads between Pin 3 and Pin 4 on the liner side of the wiring connector (Figure 5). 

➢ Plug in the refrigerator and check meter for 120 VAC. 

➢ Check for continuity between Pin 3 and Pin 4 on the ice maker side of the wiring connector to verify the fuse is not open (Figure 5). 

 

Figure 4: Wiring Connector Location  

  

 Figure 5: Wiring Connector Schematic 

  

Step 5: Check Fill Tube Check that the fill tube is free of ice. 

➢ Use a hot air gun to thaw the fill tube if it is frozen over. 

Step 6: Check for ice in the Ice Tray. ➢ If the tray is empty, proceed to Step 7. 

➢ If the tray has ice, proceed to Step 8.  

 

Step 7: Check for Water ➢ Check water dispenser for flow. About 8 oz. of water 

should dispense in 10 seconds (at 60psi with filter). If flow is good, proceed to Step 8. 

 ➢ If no (or low) water flow, remove water filter and 

recheck water flow.  If flow is good, replace water filter. 

 ➢ If no water  flow, check water supply to refrigerator.  If 

water supply to refrigerator is good, check for a kinked water line going to bottom of freezer door, water leaks, or water tubing cracks. 

 ➢ Check water reservoir for clogging or freezing. 

 ➢ Disconnect Dual Valve and check continuity of the coil. 

Test for 120 VAC present at the coil when energized.  

 

Step 8: Initiate Ice Harvest  

Note: 

Rotating the ejector blades or drive gears manually will damage the module assembly. 

 Note: 

Always use the jumper to cycle the icemaker. 

 Note: 

Do not jump any test points other than those specified.  

 Testing 

➢ Remove the front cover of the icemaker to expose the test points on the module. These test points can be used to test components and to initiate an ice harvest cycle. 

 ➢ Unplug the refrigerator 

 ➢ Connect test leads between Test Points L and N. 

 ➢ Plug in the refrigerator. If source voltage is present and 

the ice has reached harvest temperature the icemaker should cycle. 

  

 

Page 5 

Page 6: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

 

TECHNICAL TRAINING POINTER  

ForServiceTechnicianUseOnlyInitiating a Test Cycle 

  

Note: 

Step 9: Harvest Cycle Starts Check for heat at the bottom of the ice tray mold. 

➢ If there is no heat, or the ejector stalls on the ice If the jumper is not removed prior to the ejector blades 

reaching the 10:00 o’clock position, the water valve will not energize. 

 Note: 

If Icemaker starts cycling, proceed to Step 9. 

 ➢ Unplug the refrigerator 

 ➢ Insert a jumper between contacts T and H (Figure 6). 

This simulates a closed thermostat, allowing a path to the timer motor and heater. 

 ➢ Plug in the refrigerator 

 ➢ The icemaker should begin to run. 

 ➢ Remove the jumper after 5 seconds, the icemaker 

should continue to run. 

 ➢ If the icemaker did not run after plugging in the 

refrigerator, and voltage was present at the wiring connector in Step 4; replace the icemaker. 

                   

Figure 6: Jumper Placement 

for more than five minutes without ejecting the ice, replace the icemaker. 

 ➢ If heat is present, observe ice harvest. Clear any ice 

jams. 

 ➢ If ice cubes jam, or ice cubes are larger at one end of 

the mold to the other, level the icemaker.  

 

Step 10: Ice Maker Fill The water valve should energize for about 7.5 seconds. 

 ➢ Check for water in each cavity of the mold. 

 If amount of water is good, ensure the ice maker cycle stops. 

 If ice maker does not stop after cycle is complete, replace the ice maker. 

 If all cube molds are not filled with water, reinitiate the ice maker harvest cycle and collect the water from fill cycle into a graduated cylinder. 

 Approximately 2.2 oz (65ml) of water should be present. 

 If insufficient water is present, but Step 7 checks were OK, check fill tube between dual valve and ice maker for kinks or blockages. 

 If sufficient water is present, but not all cube molds are filled, level the ice maker. 

        

 

 

Page 6 

Page 7: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

Page 1 

BULLETIN DE FORMATION TECHNIQUE 

Pour communication immédiate au Service technique

Bulletin technique n° : W10913301 Produits de réfrigération Action : À titre d’information ou obligatoire Date de publication : Août 2016 

Marques concernées 

Machine à glaçons modulaire « Barracuda » Théorie de fonctionnement et guide de dépannage

Numérosdemodèleetdesérie :La machine à glaçons modulaire « Barracuda » est intégrée à certains modèles de réfrigérateurs Amana, IKEA, Maytag et Whirlpool. 

Voir la page 2 pour les numéros de modèle et de série spécifiques, 

ThéoriedefonctionnementRésumé 

La machine à glaçons « Barracuda » est munie d’un moteur à 120 V CA. L’alimentation du moteur est commandée par un thermostat bimétallique intégré au moteur. Lorsque le moteur fonctionne, il fait tourner l’engrenage d’entraînement qui active l’élément chauffant du moule et les circuits de l’électrovanne de remplissage.

Phase de congélation 

La  phase  de  congélation  est  activée  jusqu’à  ce  que  le  thermostat  bimétallique ouvert  atteigne une  température de 17 °F +/ — 3 °F. Après quoi,  il  se  ferme et fourni une alimentation de 120 V CA au moteur de la machine à glaçons. 

Phase de récolte 

Le moteur s’active lorsque le thermostat se ferme. Alors que le moteur commence à fonctionner, l’élément chauffant du moule s’active. 

Les tiges d’éjection tournent avec le moteur et s’arrêtent sur les glaçons jusqu’à ce que l’élément chauffant réchauffe le moule. Le moteur continu à faire tourner les tiges d’éjection pour pousser les glaçons hors du moule. 

Phase de remplissage 

Une fois les glaçons éjectés, le moteur continu à faire tourner l’engrenage d’entraînement et alimente l’électrovanne pendant 7,5 s pour remplir d’eau le moule. 

Retour au point de départ 

Le moteur termine en retournant au point de départ. Le thermostat s’ouvre et la phase de congélation recommence.

TOUS LES BULLETINS EN LIGNE : 

https://www.servicematters.com/ 

Pour recevoir les bulletins techniques 

ou supprimer un courriel : https://www.servicebench.com/ 

Page 1 

® Marque déposée de Whirlpool, U.S.A., KitchenAid, U.S.A., Jenn‐Air, U.S.A., Maytag Properties, LLC ou ses sociétés affiliées. ®MAGIC CHEF est une marque déposée de CNA International, utilisée sous licence. © 2016 Tous droits réservés. 

Page 8: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

BULLETIN DE FORMATION  

 

 

Numéros de modèle et de série La machine à glaçons modulaire « Barracuda » est intégrée aux modèles de réfrigérateurs dont le numéro de série est inscrit dans le tableau 1. 

 

 

Numéro de modèle Numéro de série 

(jusqu’à et incluant) 

5MSF25N4BA 

5WRS25KNB* 

8MSF25N4BW 

8WRS25KNBF 

HR321 

ASD2275BR* 

ASD2575BR* HR316 

ISF25D2XBM 

MSF21D4MD* HR341 

MSF22D4XA* 

MSF25D4MD* HR324 

WRS322FDA* 

WRS322FNA* 

WRS325FDA* 

WRS325FNA* 

HR330 

WRS331FDD* 

WRS335FDD* HR334 

WRS3L5FND*  HR323 

* Indique une couleur  

Tableau 1 : 

Réfrigérateurs avec machine à glaçons modulaire « Barracuda » 

                 

Page 2 

 

Machine à glaçons modulaire « Barracuda »

Page 9: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

 

Àl’usagedutechniciendemaintenantseulement

Mesures de tension — Information de sécurité Lors des mesures de tension, observer les précautions suivantes :

■ Vérifier que les commandes sont à la position d’interruption de l’alimentation, pour que l’appareil ne puisse se mettre en marche dès le raccordement à une source d’énergie.

■ Ménager un espace adéquat pour l’exécution des mesures de tension.

■ Maintenir toute personne présente à distance de l’appareil, pour éviter tout risque de blessure.

■ Toujours utiliser les instruments et outils de test appropriés.

IMPORTANT : Circuits électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (DES) Le risque de décharge électrostatique est permanent. La majorité des gens commence à ressentir une DES à environ 3 000 V. Il faut à peine 10 V pour détruire, endommager ou affaiblir le module de commande principal. Le nouveau module de commande principal peut sembler fonctionner correctement après la réparation, mais une décharge électrostatique peut lui avoir fait subir des contraintes qui provoqueront une défaillance plus tard. ■ Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le bracelet de décharge

électrostatique au point vert de raccordement à la terre ou à une surface métallique non peinte à l’intérieur de l’appareil.

-OU ■ Toucher plusieurs fois de suite avec le doigt un point vert de raccordement à la terre ou une surface

métallique non peinte à l’intérieur del’appareil.

■ Avant de retirer la pièce de son emballage, placer le sachet antistatique en contact avec un point vert de raccordement à la terre ou une surface métallique non peinte à l’intérieur de l’appareil.

■ Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact; manipuler les circuits électroniques de la machine uniquement par les bords.

■ Lors du remballage du module de commande principal dans le sachet antistatique, observer les

IMPORTANTES REMARQUES DE SÉCURITÉ — « pour les techniciens seulement » Ce document de données d’entretien a été conçu pour être utilisé par des personnes possédant une expérience et des connaissances en électricité, électronique et mécanique considérées suffisantes dans le domaine de la réparation d’appareils électroménagers. Toute tentative de réparation d’un appareil électroménager peut entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels. Le fabricant ou le vendeur ne peut être tenu responsable et n’assume aucune responsabilité concernant

DANGER

Risque de choc électrique

Seul un technicien autorisé est habilité à effectuer desmesures de tension aux fins de diagnostic.

Après avoir effectué des mesures de tension,déconnecter la source de courant électrique avanttoute intervention.

Le non-respect de ces instructions peut causer undécès ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avantl'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remiseen marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer �un décès ou un choc électrique.

Page 10: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

 

Page 3 

BULLETIN DE FORMATION TECHNIQUE  

Àl’usagedutechniciendemaintenantseulementRÉSUMÉ Cette section comporte un mode de dépannage pour la machine à glaçons modulaire « Barracuda ». 

 Ce mode de dépannage assume que toutes les autres fonctions du produit fonctionnent correctement. 

 Le mode de dépannage peut être utilisé avec les machines à glaçons qui ne produisent pas de glaçons ou qui en produisent peu ou par intermittence. Il peut aussi être utilisé pour les problèmes de distribution de glaçons. 

 REMARQUE : 

Toujours utiliser ce document de données techniques pendant l’entretien du réfrigérateur ou de la machine à 

glaçons.  

 

Étape 1 : Vérifier le seau à glaçons Vérifier qu’il est bien en place avec le support du moteur. La figure 1 illustre un seau à glaçons qui n’est pas bien positionné. La figure 2 illustre un seau à glaçons bien positionné. 

Figure 1 : Seau mal positionné  

Page 4 

Figure 2 : Seau bien positionné 

Étape 2 : Vérifier que la machine à glaçons est en marche Vérifier que la machine à glaçons est en marche. 

➢ Abaisser le bras de commande au besoin (figure 3). 

Figure 3 : Bras de commande de la machine à glaçons 

PAS CONNECTÉ Abaisser le bras de commande 

Page 11: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

 

 

 

BULLETIN DE FORMATION TECHNIQUE  

Àl’usagedutechniciendemaintenantseulementÉtape 3 : Vérifier la température du congélateur Vérifier la température du congélateur. La température optimale pour la fabrication de glaçons est 0 °F. 

 ➢ Modifier la température du réfrigérateur au 

besoin. Utiliser une température plus basse pour obtenir plus de glaçons. 

 

Étape 4 : Contrôle de tension Vérifier que le connecteur de câbles de la machine à glaçons est bien positionné et qu’il y a présence d’une alimentation. 

 ➢ Enlever la machine à glaçons pour accéder au 

connecteur (figure 4). 

➢ Débrancher le réfrigérateur 

➢ Brancher les bornes du multimètre aux broches 3 et 4 du côté ligne du connecteur (figure 5). 

➢ Brancher le réfrigérateur et vérifier qu’il y a une tension de 120 V CA. 

➢ Vérifier  la continuité entre  les broches 3 et 4 du côté machine à glaçons du connecteur pour s’assurer que le fusible n’est pas ouvert (figure 5). 

Figure 4 : Emplacement du connecteur de câbles  

  

Figure 5 : Schémas du connecteur de câbles 

Étape 5 : Vérifier le tube de remplissage Vérifier que le tube de remplissage n’est pas gelé. 

➢ Utiliser un pistolet à air chaud pour dégeler le tube au besoin. 

 

 

Étape 6 : Vérifier la présence de glaçons dans le casier à glaçons 

➢ Si le casier est vide, passer à l’étape 7. 

➢ S’il y a des glaçons, passer à l’étape 8.  

Étape 7 : Vérifier l’eau ➢ Vérifier  le  débit  de  la  distribution  d’eau. 

L’électrovanne devrait distribuer environ 8 oz d’eau en 10  secondes  (à 60 psi avec  filtre). Si  le débit est bon, passer à l’étape 8. 

➢ S’il y a peu ou pas de débit, retirer le filtre à eau et vérifier de nouveau.  Si le débit est bon, remplacer le filtre. 

➢ Si  ce  n’est  pas  le  cas,  vérifier  l’arrivée  d’eau  du réfrigérateur.  Si  l’arrivée  d’eau  du  réfrigérateur  est bonne, vérifier que  le  tuyau d’eau allant au bas de  la porte  du  congélateur  n’est  pas  déformé  ou  brisé  et qu’il n’y a pas de fuite. 

➢ Vérifier le réservoir d’eau pour toute obstruction ou présence de gel. 

➢ Débrancher la vanne double et vérifier tout problème de continuité de la bobine. Vérifier la présence d’une tension de 120 V CA à la bobine lorsqu’elle est alimentée. 

 

Étape 8 : Commencer la récolte de glaçons  

Remarque : Faire tourner manuellement les lames d’éjection ou les engrenages d’entraînement endommagera le module. 

 Remarque : 

Toujours utiliser la bretelle pour faire fonctionner la machine à glaçons. 

 Remarque : 

Ne pas vérifier d’autres points de test que ceux spécifiés.  Test 

➢ Retirer le couvercle avant de la machine à glaçons pour exposer les points de test du module. Ces points de test peuvent être utilisés pour contrôler des composants et pour démarrer une phase de récolte de glaçons. 

➢ Débrancher le réfrigérateur ➢ Brancher les bornes de test aux points L et N. ➢ Brancher le réfrigérateur. Si une tension est présente 

et que les glaçons ont atteint la température de récolte, la machine à glaçons devrait effectuer la phase. 

  

 

Page 5 

MACHINE À 

GLAÇONS

Page 12: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

 

BULLETIN DE FORMATION TECHNIQUE  

Àl’usagedutechniciendemaintenantseulement

Démarrer le programme de test 

  

Remarque : 

Étape 9 : Démarrage de la phase de récolte Vérifier la présence de chaleur au bas du moule à glaçons. 

➢ S’il n’y a pas de chaleur ou que l’éjecteur reste sur les glaçons 

Si la bretelle n’est pas enlevée avant que les lames d’éjection aient atteint la position 10 h, la vanne d’eau ne 

sera pas alimentée. 

 Remarque : 

Si la machine à glaçons effectue la phase, passer à l’étape 9. 

 ➢ Débrancher le réfrigérateur 

 ➢ Insérer la bretelle entre les contacts T et H (figure 6). 

Ceci permet de simuler un thermostat fermé, ce qui donne accès à la connexion de la minuterie du moteur et de l’élément chauffant. 

 ➢ Brancher le réfrigérateur 

 ➢ La machine à glaçons devrait commencer à 

fonctionner. 

 ➢ Enlever la bretelle après 5 secondes, la machine à 

glaçons devrait continuer à fonctionner. 

 ➢ Si la machine à glaçons n’a pas démarré 

après avoir branché le réfrigérateur et qu’il y a présence d’une tension au connecteur de câbles à l’étape 4, remplacer la machine à glaçons. 

                   

Figure 6 : Positionnement de la bretelle 

pendant plus de 5 minutes sans éjection de glaçons, remplacer la machine à glaçons. 

 ➢ S’il y a présence de chaleur, vérifier la récolte de 

glaçons. Enlever tout glaçon coincé. 

 ➢ Si des glaçons sont coincés ou s’ils sont plus gros à 

une extrémité du moule qu’à l’autre, mettre la machine à glaçons de niveau. 

 

 

Étape 10 : Remplissage de la machine à glaçons La vanne d’eau devrait être alimentée pendant environ 7,5 secondes. 

 ➢ Vérifier la présence d’eau dans toutes les cavités du 

moule. 

 Si la quantité d’eau est bonne, s’assurer que la machine à glaçons arrête la phase. 

 Si la machine à glaçons n’arrête pas une fois la phase terminée, remplacer la machine à glaçons. 

 Si toutes les cavités ne sont pas remplies d’eau, réinitialiser la phase de récolte de la machine à glaçons et verser l’eau obtenue de la phase de distribution dans une éprouvette graduée. 

 Il devrait y avoir environ 2,2 oz (65 ml) d’eau. 

 S’il  n’y  a  pas  suffisamment  d’eau,  mais  que  les vérifications  de  l’étape 7  sont  toutes  bonnes,  vérifier  le tube de remplissage entre la vanne double et la machine à  glaçons  pour  qu’il  n’y  ait  pas  déformations  ou  de blocages. 

 S’il y a suffisamment d’eau, mais que toutes les cavités du moule ne sont pas bien remplies, mettre la machine à glaçons au niveau. 

  

 

Page 6 

Page 13: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

Página 1

BOLETÍN CAPACITACIÓN TÉCNICA 

Para la atención inmediata de su Departamento de servicio Boletín de servicio técnico N.°: W10913301; Productos de refrigeración. Acción requerida: Informativo u obligatorio Fecha de publicación: Agosto de 2016 

Marcas afectadas 

Fábrica de hielo modular "Barracuda" Teoría operativa y guía de solución de problemas 

Rangodenúmerosdemodeloydeserie:La fábrica de hielo modular "Barracuda" se encuentra en ciertos modelos de refrigeradores Amana, IKEA, Maytag y Whirlpool. 

Consulte en la página 2 los rangos de números de modelo y de serie específicos. 

TeoríaoperativaDescripción 

La fábrica de hielo modular "Barracuda" funciona con un motor de 120 VCA. La alimentación del motor está controlada por un termostato bimetálico en serie con el motor. Cuando el motor gira, hace girar el engranaje impulsor que activa los circuitos del calentador del molde y de la válvula de llenado.

Ciclo de congelamiento 

El  ciclo  de  congelamiento  dura  hasta  que  el  termostato  bimetálico  alcanza  una temperatura  de  17 °F  +/‐3 °F.  En  ese  momento,  el  termostato  se  cierra  y  le suministra 120 VCA al motor de la fábrica de hielo. 

Ciclo de recolección 

El motor comienza a girar cuando el termostato se cierra. Cuando el motor comienza a girar, el calentador del molde se enciende. 

Los dedos eyectores rotan con el motor y se detienen sobre el hielo hasta que el calentador calienta el molde. El motor sigue rotando los dedos eyectores y empujan el hielo fuera del molde. 

Ciclo de llenado 

Una vez eyectado el hielo, el motor sigue rotando el engranaje impulsor y energiza la válvula de agua durante 7,5 segundos para llenar el molde de agua. 

Posición inicial 

Finalmente, el motor llega a la posición inicial. El termostato se abre y el ciclo de congelamiento vuelve a comenzar.

TODOS LOS BOLETINES EN LÍNEA: 

https://www.servicematters.com/ 

Para recibir boletines por correo 

o eliminar una dirección de correo https://www.servicebench.com/ 

Página 1 

® Marca registrada de Whirlpool U.S.A., KitchenAid U.S.A., Jenn‐Air U.S.A., o de Maytag Properties, LLC o sus compañías asociadas. ®MAGIC CHEF es una marca registrada de CNA International, usada bajo licencia. © 2016 Todos los derechos reservados. 

Page 14: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

BOLETÍN DE CAPACITACIÓN  

 

 

Rango de números de modelo y de serie La fábrica de hielo modular “Barracuda” se puede encontrar en modelos de refrigerador dentro del rango de números de serie que se enumera en la tabla 1. 

 

 

Número de modelo Rango de números 

de serie 

5MSF25N4BA 

5WRS25KNB* 

8MSF25N4BW 

8WRS25KNBF 

HR321 

ASD2275BR* 

ASD2575BR* HR316 

ISF25D2XBM 

MSF21D4MD* HR341 

MSF22D4XA* 

MSF25D4MD* HR324 

WRS322FDA* 

WRS322FNA* 

WRS325FDA* 

WRS325FNA* 

HR330 

WRS331FDD* 

WRS335FDD* HR334 

WRS3L5FND*  HR323 

* Indica el color  

Tabla 1: 

Refrigeradores que contienen la fábrica de hielo modular “Barracuda”                         

Página 2  

 

Fábrica de hielo modular "Barracuda"

Page 15: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

BOLETÍN DE CAPACITACIÓN  

Paraserusadoúnicamenteportécnicosdeservicio

                   Página 3

Información de seguridad acerca de las mediciones de voltaje

Al realizar mediciones de tensión, debe hacer lo siguiente:

■ Verifique que los controles estén en la posición de apagado, de modo que el aparato no se ponga en marcha cuando se suministre energía.

■ Deje suficiente espacio para hacer las mediciones de tensión sin obstrucciones.

■ Mantenga a otras personas a una distancia segura lejos del aparato, para evitar posibles lesiones.

■ Use siempre el equipo adecuado para realizar pruebas.

■ Después de realizar las mediciones de voltaje, siempre desconecte el suministro de energía antes del servicio.

PELIGRO

Peligro de Choque Eléctrico

Las mediciones de voltaje para diagnóstico deberánser realizadas solamente por técnicos autorizados.

Después de realizar mediciones de voltaje, desconecteel suministro de energía antes del servicio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar lamuerte o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darlemantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y panelesantes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar �la muerte o choque eléctrico.

IMPORTANTE: Componentes electrónicos sensibles a la descarga electrostática (ESD) Los problemas de descarga electrostática se encuentran presentes en cualquier lugar. La mayoría de las personas comienzan a sentir una ESD aproximadamente a 3000 V. Apenas 10 V pueden destruir, dañar o debilitar el ensamblaje de control principal. El nuevo ensamblaje del control principal puede parecer que funciona bien después de finalizada la reparación, pero puede ocurrir una falla posteriormente debido al esfuerzo por ESD.

■ Utilice una correa antiestática para muñeca. Conecte la correa para muñeca al punto verde de conexión a tierra, o a metal que no esté pintado en el aparato

-O BIEN-

■ Toque varias veces con el dedo un punto verde de conexión a tierra o metal sin pintar en el aparato.

■ Antes de sacar la pieza de su paquete, toque un punto verde de conexión a tierra o un metal en el electrodoméstico que no esté pintado con la bolsa antiestática.

■ Evite tocar las piezas electrónicas o los contactos terminales; manipule el ensamblaje del control electrónico solamente por los bordes.

■ Cuando vuelva a empacar el ensamblaje del control principal en una bolsa antiestática, siga las instrucciones anteriores.

AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE: “Para técnicos únicamente” Esta ficha técnica de servicios está destinada al uso por parte de personas con experiencia y conocimientos eléctricos, electrónicos y mecánicos a un nivel que se considere en general aceptable en el sector de reparaciones de electrodomésticos. Cualquier intento de reparar aparatos importantes puede dar como resultado lesiones personales y daños a la propiedad. El fabricante o el vendedor no puede hacerse responsable, no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones de ninguna clase que surjan del uso de esta ficha técnica.

Page 16: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

 

BOLETÍN DE CAPACITACIÓN TÉCNICA  

ParaserusadoúnicamenteportécnicosdeservicioDESCRIPCIÓN Esta sección presenta una ruta de solución de problemas para la fábrica de hielo modular “Barracuda”. 

 La ruta de solución de problemas asume que todas las demás funciones del producto están operando correctamente. 

 La ruta de solución de problemas es válida para fábricas de hielo con producción baja, intermitente o ausente. También es válida para problemas que afecten el despacho de hielo. 

 NOTA: 

use siempre la ficha técnica cuando realice servicios al refrigerador y a la fábrica de hielo. 

 

 

Paso 1: Revise el balde de hielo Verifique que el balde esté completamente enganchado con el motor del soporte. La figura 1 ilustra un balde de hielo que no está completamente enganchado. La figura 2 ilustra un balde de hielo correctamente enganchado. 

 

Figura 1: Balde de hielo instalado de manera incorrecta 

 

 Figura 2: Balde de hielo instalado de 

manera correcta 

 

Paso 2: Verifique que la fábrica de hielo esté encendida Verifique que la fábrica de hielo esté encendida. 

➢ Baje el brazo de alambre si es necesario (figura 3).  

Figura 3: Brazo de alambre de la fábrica de hielo 

  

 

Página 4 

NO CONECTADO 

Baje el brazo de alambre

Page 17: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

 

BOLETÍN DE CAPACITACIÓN TÉCNICA  

ParaserusadoúnicamenteportécnicosdeservicioPaso 3: Verifique la temperatura del congelador Verifique la temperatura del congelador. La temperatura óptima para fabricar hielo es 0 °F. 

 ➢ Regule la temperatura del congelador según sea 

necesario. Use una temperatura más baja para más hielo. 

 

Paso 4: Verificaciones de tensión Verifique que el conector del cableado de la fábrica de hielo esté completamente asentado y que haya tensión. 

 ➢ Retire la fábrica de hielo para acceder al conector del 

cableado (figura 4). 

➢ Desenchufe el refrigerador. 

➢ Conecte los terminales del medidor entre las patillas 3 y 4 del lado del revestimiento del conector del cableado (figura 5). 

➢ Enchufe el refrigerador y verifique que el medidor indique 120 VCA. 

➢ Verifique que haya continuidad entre  las patillas 3 y 4 del  lado  de  la  fábrica  de  hielo  del  conector  del cableado  para  comprobar  que  el  fusible  no  esté abierto (figura 5). 

 

Figura 4: Ubicación del conector del cableado 

 

 Figura 5: Diagrama esquemático del conector del cableado 

 Paso 5: Revise el tubo de llenado Verifique que no haya hielo en el tubo de llenado. 

➢ Use una pistola de aire caliente para descongelar el 

tubo de llenado si está congelado en el exterior. 

Paso 6: Revise si la bandeja de hielo tiene hielo ➢ Si la bandeja está vacía, vaya al paso 7. 

➢ Si la bandeja tiene hielo, vaya al paso 8.  

Paso 7: Revise si hay agua ➢ Verifique que haya flujo en el despachador de agua. 

Se deben despachar aproximadamente 8 oz de agua en  10  segundos  (a  60 psi  con  filtro).  Si  el  flujo  es correcto, vaya al paso 8. 

➢ Si el flujo de agua es bajo (o no hay flujo), retire el filtro de agua y vuelva a revisar el flujo de agua.  Si el flujo es correcto, reemplace el filtro de agua. 

➢ Si no hay flujo de agua, revise el suministro de agua al refrigerador. Si el suministro de agua al refrigerador es correcto,  revise  si  la  línea  de  agua  que  va  desde  la parte  inferior  de  la  puerta  del  congelador  está retorcida, si hay  fugas de agua o grietas en  los  tubos de agua. 

➢ Revise el reservorio de agua en busca de obstrucciones o congelamiento. 

➢ Desconecte la válvula doble y verifique que haya continuidad en el serpentín. Verifique que haya 120 VCA en el serpentín cuando se activa el suministro eléctrico. 

 

 

Paso 8: Inicie la recolección de hielo  

Nota: 

Si las aspas eyectoras o los engranajes impulsores se giran manualmente, se dañará el ensamblaje del 

módulo. 

 Nota: 

Siempre use el puente para encender y apagar la fábrica de hielo. 

 Nota: 

Nunca haga puente en ningún punto de prueba, excepto los que se especifican. 

 

 Pruebas 

➢ Retire la cubierta frontal de la fábrica de hielo para dejar expuestos los puntos de prueba del módulo. Estos puntos de prueba pueden utilizarse para probar los componentes e iniciar un ciclo de recolección de hielo. 

➢ Desenchufe el refrigerador. ➢ Conecte los terminales de prueba entre los puntos de 

prueba L y N. ➢ Enchufe el refrigerador. Si hay tensión de origen y el 

hielo ha alcanzado la temperatura de recolección, la fábrica de hielo debe funcionar. 

  

Página 5 

FÁBRICA DE HIELO 

Page 18: TECHNICAL Immediate Attention Your Service Department ......Release Date: August, 2016 Brands Affected "Barracuda" Modular Ice Maker Operating Theory & Troubleshooting Guide Models

 

BOLETÍN DE CAPACITACIÓN TÉCNICA  

ParaserusadoúnicamenteportécnicosdeservicioInicio del ciclo de prueba 

  

Nota: 

Paso 9: El ciclo de recolección comienza Verifique que haya calor en la parte inferior del molde de la bandeja de hielo. 

➢ Si no hay calor, el eyector se detiene sobre el hielo. Si no se retira el puente antes de que las aspas eyectoras lleguen a la posición de las 10:00 en punto, la válvula de 

agua no se activará. 

 Nota: 

Si la fábrica de hielo comienza a funcionar, vaya al paso 9. 

 ➢ Desenchufe el refrigerador. 

 ➢ Inserte un puente entre los contactos T y H (figura 6). 

Esto simula un termostato cerrado y abre una ruta hacia el motor del temporizador y el calentador. 

 ➢ Enchufe el refrigerador. 

 ➢ La fábrica de hielo debe comenzar a funcionar. 

 ➢ Retire el puente después de 5 segundos; la 

fábrica de hielo debe seguir funcionando. 

 ➢ Si la fábrica de hielo no funcionó después de 

enchufar el refrigerador y había tensión en el conector del cableado en el paso 4, reemplace la fábrica de hielo. 

                   

Figura 6: Colocación del puente 

durante más de cinco minutos sin eyectar el hielo, reemplace la fábrica de hielo. 

 ➢ Si hay calor, observe la recolección de hielo. 

Despeje cualquier hielo que se haya atascado. 

 ➢ Si los cubos de hielo se atascan o si son de mayor 

tamaño en un extremo del molde que en el otro, nivele la fábrica de hielo. 

 

 

Paso 10: Llenado de la fábrica de hielo La válvula de agua se debe energizar durante alrededor de 7,5 segundos. 

 ➢ Verifique que haya agua en cada cavidad del molde. 

 Si la cantidad de agua es la correcta, asegúrese de que el ciclo de la fábrica de hielo se detenga. 

 Si la fábrica de hielo no se detiene luego de completar el ciclo, reemplace la fábrica de hielo. 

 Si todos los moldes de los cubos no están llenos de agua, reinicie el ciclo de recolección de la fábrica de hielo y recoja el agua del ciclo de llenado en un cilindro graduado. 

 Debe haber aproximadamente 2,2 onzas (65 mL) de agua. 

 Si  la  cantidad de  agua presente  es  insuficiente pero  las verificaciones  del  paso  7  dieron  resultados  correctos, revise  el  tubo  de  llenado  entre  la  válvula  doble  y  la fábrica de hielo en busca de torceduras o bloqueos. 

 Si hay suficiente agua, pero no todos los moldes de cubos están llenos, nivele la fábrica de hielo. 

      

 

 

Página 6