60

TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical
Page 2: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

TABLEOF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ............................................................. 3

Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4

Unpacking .................................................................................... 4Location Requirements ................................................................ 4

Electrical Requirements ............................................................... 5Water Supply Requirements ........................................................ 5Base Grille .................................................................................... 5Door Removal ............................................................................... 6

Door Closing ................................................................................. 8Water Supply Connection ............................................................ 8Water System Preparation ......................................................... 10Normal Sounds .......................................................................... 10

REFRIGERATOR USE .................................................................. 10

Ensuring Proper Air Circulation .................................................. 10Using the Controls ..................................................................... 11Water and Ice Dispensers .......................................................... 11Water Filter Status Light............................................................. 13

Water Filtration System .............................................................. 14Ice Maker and Storage Bin ........................................................ 15

REFRIGERATOR FEATU RES ...................................................... 16

Refrigerator Shelves ................................................................... 16Flip-up Shelf ............................................................................... 16Adjustable Flip-up Shelf ............................................................. 17Drop-down shelf ......................................................................... 17Dell Drawer ................................................................................. 17

Convertible Vegetable/Meat Drawer, Crisper and Covers ........ 17Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control ....... 18Crisper Humidity Control ........................................................... 18Wine or Can/Bottle Rack ........................................................... 18

Utility Bin .................................................................................... 18FREEZER FEATURES .................................................................. 19

Freezer Shelf .............................................................................. 19Freezer Basket or Bin ................................................................. 19

DOOR FEATURES ........................................................................ 19Tilt-out Freezer Door Bin ............................................................ 19Chilled Door Bin ......................................................................... 19Door Rails ................................................................................... 20Door Bins .................................................................................... 20

REFRIGERATOR CARE ............................................................... 20

Cleaning ...................................................................................... 20Changing the Light Bulbs ........................................................... 21Power Interruptions .................................................................... 22

Vacation and Moving Care ......................................................... 22TROUBLESHOOTING .................................................................. 23

ASSISTANCE OR SERVICE ......................................................... 25In the U.S.A ................................................................................ 25In Canada ................................................................................... 26Accessories ................................................................................ 26

WATER FILTER CERTIFICATIONS ............................................. 26

PRODUCT DATA SHEETS ........................................................... 27

WHIRLPOOL ................................................................................. 29

TABLEDESMATIERESS¢:CURITI_ DU RC:FRIGI_RATEUR .............................................. 30

Mise au rebut de votre vieux r_frig6rateur ................................. 30INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................. 31

Deballage .................................................................................... 31Emplacement d'installation ........................................................ 31

Specifications electriques .......................................................... 32Specifications de I'alimentation en eau ..................................... 32Grille de la base .......................................................................... 32

Enlevement des portes ............................................................... 33Fermeture des portes ................................................................. 35Raccordement de la canalisation d'eau .................................... 35

Pr6paration du systeme d'eau ................................................... 37Sons normaux ............................................................................ 38

UTILISATION DU RCFRIGI_RATEUR .......................................... 38

Pour s'assurer d'une circulation d'air appropriee ...................... 38Utilisation des commandes ........................................................ 39

Distributeurs d'eau et de glagons .............................................. 39Le temoin lumineux de I'etat du filtre a eau ............................... 41

Syst_me de filtration d'eau ........................................................ 42Machine a glagons et bac d'entreposage ................................. 43

CARACTI_RISTIQUES DU RCFRIGCRATEUR ........................... 44

Tablettes du refrigerateur ........................................................... 44Tablette relevable ....................................................................... 44

Tablette relevable ajustable ....................................................... 45Ctag_re inclinable ....................................................................... 45Tiroir pour specialit6s alimentaires ............................................ 45Tiroir a legumes/viande convertible,bac a legumes et couvercles ..................................................... 45

Reglage de la temperature du tiroirlegumes/viande convertible ....................................................... 46Reglage de I'humidite dans le bac a legumes ........................... 46Casier a vin ou porte-cannettes/bouteilles ................................ 46Casier utilitaire ............................................................................ 46

CARACTI_RISTIQUES DU CONGI_LATEUR ............................... 47

Tablette de congelateur ............................................................. 47Panier ou bac de cong_lateur .................................................... 47

CARACTI_RISTIQUES DE LA PORTE ......................................... 47

Compartiment inclinable de la porte du congealateur .............. 47Compartiment frafcheur ............................................................. 48Tringles dans la porte ................................................................. 48Balconnets dans la porte ........................................................... 48

ENTRETIEN DU RCFRIGI_RATEUR ............................................ 49

Nettoyage ................................................................................... 49Remplacement des ampoules d'eclairage ................................ 50Pannes de courant ..................................................................... 51

Entretien avant les vacances ou Iors d'un dem6nagement ....... 51DI_PANNAGE ................................................................................. 52

ASSISTANCE OU SERVICE ......................................................... 56Accessoires ................................................................................ 56

FEUlLLES DE DONNI_ES SUP LE PRODUlT ............................. 57

GARANTIE ..................................................................................... 59

Page 3: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

REFRIGERATORSAFETY

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance, Always read and obey allsafety messages.

This is the safety alert symbol,

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others,

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or"WARNING," These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwhat can happen if the instructions are not followed,

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basicprecautions:

• Plug into a grounded 3 prong outlet.• Do not remove ground prong.• Do not use an adapter.• Do not use an extension cord.

• Disconnect power before servicing.• Replace all panels before operating.• Remove doors from your old refrigerator.

• Use nonflammable cleaner.

• Keep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from refrigerator.

• Use two or more people to move and installrefrigerator.

• Disconnect power before installing ice maker (onice maker kit ready models only).

• Use a sturdy glass when dispensing ice or water(on some models).

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Proper DisposalofYourOld Refrigerator

Suffocation Hazard

Remove doors from your old refrigerator.

Failure to do so can resuJt in death orbrain damage.

IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problemsof the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous- even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid ofyour old refrigerator, please follow these instructions to helpprevent accidents.

Before you throw away your old refrigerator or freezer:

• Take off the doors.

• Leave the shelves in place so that children may not easilyclimb inside.

Page 4: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

INSTALLATIONINSTRUCTIONS

Excessive Weight HazardUse two or more people to move and installrefrigerator.

Failure to do so can result in back or other injury.

Removing packaging materials

• Remove tape and glue residue from surfaces before turningon the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soapover the adhesive with your fingers. Wipe with warm waterand dry.

Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammablefluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. Theseproducts can damage the surface of your refrigerator. Formore information, see the "Refrigerator Safety" section.

When t"vloving Your Refrigerator:

Your refrigerator is heavy. When moving the refrigeratorfor cleaning or service, be sure to protect the floor=Always pulI the refrigerator straight out when moving it.Do not wiggle or "walk" the refrigerator when trying to moveit, as floor damage could occur.

Cleaning before useAfter you remove all of the packaging materials, clean the insideof your refrigerator before using it. See the cleaning instructionsin the "Refrigerator Care" section.

important information to know about glass shelvesand covers:

Do not clean glass shelves or covers with warm water whenthey are cold. Shelves and covers may break if exposed tosudden temperature changes or impact, such as bumping.For your protection, tempered glass is designed to shatterinto many smal!, pebble-size pieces. This is normal. Glassshelves and covers are heavy. Use special care when re-moving them to avoid impact from dropping.

E×ploeion Hazard

Keep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from refrigerator.

FaiJure to do so can result in death, explosion,or fire.

To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for 1/2in.(1.25 cm) space on each side and at the top. When installing yourrefrigerator next to a fixed wall, leave 2 in. (5.08 cm) minimum oneach side (depending on your model) to allow for the door toswing open. If your refrigerator has an ice maker, allow extraspace at the back for the water line connections.

NOTE: Do not install the refrigerator near an oven, radiator, orother heat source, nor in a location where the temperature will fallbelow 55°F (13°C).

2'

1/2" (1.25 crn)i

II -- I'!

/

2" (5°08era)

Page 5: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

ElectricaJShockHazardPlugintoa grounded3 prong outJet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in

death, fire, or eJectrical shock.

Before you move your refrigerator into its final location, it isimportant to make sure you have the proper electricalconnection.

Recommended grounding methodA 115 Volt, 60 Hz., AC only 15 or 20 ampere fused, groundedelectrical supply is required. It is recommended that a separatecircuit serving only your refrigerator be provided. Use an outletthat cannot be turned off by a switch. Do not use anextension cord.

NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, orremoving a light bulb, turn the control (Thermostat, Refrigeratoror Freezer Control depending on the model) to OFF and thendisconnect the refrigerator from the electrical source. When youare finished, reconnect the refrigerator to the electrical sourceand reset the control (Thermostat, Refrigerator or Freezer Controldepending on the model) to the desired setting.

Read all directions carefully before you begin.

IMPORTANT:

• If you turn the refrigerator on before the water line isconnected, turn the ice maker OFR

• All installations must meet local plumbing code requirements.

• Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubingonly in areas where the household temperatures will remainabove freezing.

Tools Required: Flat-blade screwdriver, 7_6in. and 1/2in. open-end wrenches or two adjustable wrenches, 1/4in. nut driver anddrill bit, hand drill or electric drill (properly grounded).

NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a 1/4in.(6.35 ram) saddle-type shutoff valve, a union, and copper tubing.Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies withyour local plumbing codes. Do not use a piercing-type or 3/1_in.(4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs moreeasily.

Water Pressure

A cold water supply with water pressure of between 30 and 120psi (207-827 kPa) is required to operate the water dispenser andice maker. If you have questions about your water pressure, see"Troubleshooting" or call a licensed, qualified plumber.

Reverse Osmosis Water SupplyIf a reverse osmosis water filtration system is connected to yourcold water supply, the water pressure to the system needs to bea minimum of 40 to 60 psi (276 - 414 kPa).

If the water pressure to the reverse osmosis system is less than40 to 60 psi (276 - 414 kPa) a booster pump can be inserted intothe small tubing that goes from the cold water line to the reverseosmosis system.

If the water dispenser is still not dispensing water properly:

• Check to see whether the sediment filter in the reverseosmosis system is blocked. Replace the filter if necessary.

Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refillafter heavy usage.

If your refrigerator has a water filter cartridge, it may furtherreduce the water pressure when used in conjunction with areverse osmosis system. Remove the water filter cartridge.See "Water Filtration System."

If you have questions about your water pressure, refer to"Troubleshooting" or call a licensed, qualified plumber.

To remove the base grille:1. Open both doors.

2. Place hands along the ends of the grille. Push in on the topand pull up on the bottom.

NOTE: Be sure to refasten the Tech Sheet behind the base grilleafter cleaning.

To replace the base grille:1. Open both doors.

2. Line up the grille support tabs with the metal clips.

3. Push the grille firmly to snap it into place.

Page 6: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

TOOLSNEEDED:1/4in.hex-headsocketwrench,%6in.hex-headsocketwrenchandaflat-bladescrewdriver.IMPORTANT:Beforeyoubegin,turntherefrigeratorcontrolOFEUnplugrefrigeratorordisconnectpower.Removefoodandanyadjustabledoororutilitybinsfromdoors.NOTE:Itmayonlybenecessarytoremoveeitherthedoorhandleorthedoorstogetyourproductthroughthedoorwayofyourhome.Measurethedooropeningtoseewhetheryouneedtoremovetherefrigeratorhandlesorthedoors.

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before removing doors.Reconnect both ground wires before operating.Failure to do so can result in death or electrical shock.

Top Left Hinge

_tyle 1

Style 2

1. Do Not Remove Screw

I

1

Door RemovaJ

1. Do Not Remove Screw

_'Style 1HandleRemovaJ(OptionaJ)

Bottom Hinge

1, Do Not Remove Screw

Page 7: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Handle Removal (optional)

Style 11. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide

top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trimpieces off shoulder screws (see Graphic 1).

NOTE: Some models include accent pieces between the handleand the handle trim. If your model includes the accents, you willneed to carefully remove them with a flat-blade screwdriverbefore removing the handle screws. The accent pieces areoptional and can be reinstalled or left off the handle assembly.

2. Remove handle screws and handles. (See Graphic 1).

3. Move refrigerator into place. Replace handles as shown (seeGraphic 1).

Style 21. Apply firm pressure on the handle to slide it up and off of the

shoulder screws (see Graphic 1).

2. Move refrigerator into place. Replace handles as shown (seeGraphic 1).

Door Removal

E_ectricai Shock Hazard

Disconnect power before removing doors.

Failure to do so can result in death oretectrica_ shock.

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Open both refrigerator doors. Remove the base grille bypulling up on the bottom outside corners (see Graphic 2).

3. Close both doors and keep them closed until you are ready tolift them free from the cabinet.

4. If you have a dispenser (ice or water), disconnect the waterdispenser tubing located behind the base grille on the freezerdoor side (see Graphic 3).

• Press the red outer ring against the face of the fitting andpull the dispenser tubing free.

• On some models, remove the tubing from the hose clip.

5. Remove the top left hinge cover and screws as shown (seeGraphic 4). Do not remove screw 1.

6. Disconnect wiring:

Style 1• Disconnect wiring plug.

• Remove green ground wire screw to disconnect groundwires.

1

1. Do not remove screw 12. Ground wires

3. Green ground wire screw4. Wiring Plug

Style 2

• Disconnect wiring plug.

1 _ 2

1. Do not remove screw 1

2. Wiring plug

7. Carefully lift the freezer door straight up and off of the bottomhinge (see Graphic 5). The water dispenser tubing remainsattached to the freezer door and pulls through the bottom lefthinge. Make sure you protect the dispenser tubing fromdamage.

8. Remove the top right hinge cover and screws as shown (seeGraphic 6). Do not remove screw 1.

9. Lift the refrigerator door straight up and off of the bottomhinge.

10. It may not be necessary to remove the bottom hinge to movethe refrigerator through a doorway. Both bottom hinges havesimilar construction. If necessary, disassemble the hinges asshown (see Graphic 7). Do not remove screw 1.

Door and Hinge Replacement

1. Replace both bottom hinges, if removed. Tighten screws.

2. Assistance may be needed to feed the water dispensertubing through the bottom hinge while reinstalling the freezerdoor. Carefully feed the dispenser tubing through the bottomleft hinge before replacing the door on the hinge.

NOTE: Provide additional support for the doors while the tophinges are being replaced. Do not depend on the door magnetsto hold the doors in place while you are working.

3. Reconnect water dispenser tubing by pushing tubing intofitting until it stops and black mark touches face of fitting (seeGraphic 3). On some models, replace tubing in hose clip.

Page 8: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

4. Alignandreplacethetoplefthingeasshown(seeGraphic4).Tightenscrews.

ElectricaJShockHazardReconnectbothgroundwires.Failureto dosocan resultindeathoretectricaJshock.

Style1• Reconnectbothgroundwires.• Reconnectwiringplug.

Yourrefrigeratorhastwofrontadjustablerollers-- oneontherightandoneontheleft.Ifyourrefrigeratorseemsunsteadyorifyouwantthedoorstoclosemoreeasily,adjusttherefrigerator'stiltusingtheinstructionsbelow:1. Movetherefrigeratorintoitsfinalposition.2. Thetwolevelingscrewsarepartofthefrontrollerassemblies,

whichareatthebaseoftherefrigeratoroneitherside(seeGraphic8).

3. Useahex-headsocketwrenchtoadjustthelevelingscrews.Turnthelevelingscrewtotherighttoraisethatsideoftherefrigeratororturnthelevelingscrewtothelefttolowerthatside.Itmaytakeseveralturnsofthelevelingscrewstoadjustthetiltoftherefrigerator(seeGraphic8).NOTE:Havingsomeonepushagainstthetopoftherefrigeratortakessomeweightoffthelevelingscrewsandrollers.Thismakesiteasiertoadjustthescrews.

4. Openbothdoorsagainandchecktomakesurethattheycloseaseasilyasyoulike.Ifnot,tilt therefrigeratorslightlymoretotherearbyturningbothlevelingscrewstotheright.Itmaytakeseveralmoreturns,andyoushouldturnbothlevelingscrewsthesameamount.

5. Replacethebasegrille.NOTE:BesuretorefastentheTechSheetbehindthebasegrille.

Style 2

5.

6.

7.

8.

9.

!, Do not remove screw 12. Ground wires

3. Green ground wire screw4. Wiring plug

Read all directions before you begin.

IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water lineis connected, turn the ice maker OFE

Connecting to Water Line

1.

2.• Reconnect wiring plug.

1 _ 2 3.

1. Do not remove screw 1 4.

2. Wiring plug

Replace left hinge cover and screws.

Replace the refrigerator door by carefully lifting the door ontothe bottom right hinge. 5.

Align and replace the top right hinge as shown (seeGraphic 6). Tighten screws.

Replace hinge cover and screws. Tighten screws.

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Unplug refrigerator or disconnect power.

Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet longenough to clear line of water.

Locate a 1/2in. to 11/4in. (1.25 cm to 3.18 cm) vertical COLDwater pipe near the refrigerator.

NOTE: Horizontal pipe will work, but drill on the top side ofthe pipe, not the bottom. This will help keep water away fromthe drill and normal sediment from collecting in the valve.

Determine the length of copper tubing you need. Measurefrom the connection on the lower left rear of refrigerator to thewater pipe. Add 7 ft. (2.1 m) to allow for cleaning. Use 1/4in.(6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sureboth ends of copper tubing are cut square.

Using a grounded drill, drill a 1/4in. hole in the cold water pipeyou have selected.

................ 1

7 ...................2

1. Cold water pipe 5. Compression sleeve2. Pipe clamp 6. Shutoff valve3. Copper tubing 7. Packing nut4. Compression nut

Page 9: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipeclamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4in. drilled holein the water pipe and that the washer is under the pipe clamp.Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screwscarefully and evenly so washer makes a watertight seal. Donot overtighten or you may crush the copper tubing.

7. Slip the compression sleeve and compression nut on thecopper tubing as shown. Insert the end of the tubing into theoutlet end squarely as far as it will go. Screw compression nutonto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten.

8. Place the free end of the tubing in a container or sink, andturn ON the main water supply. Flush the tubing until water isclear. Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. Coil thecopper tubing.

Connecting to Refrigerator

Style 11. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compressionnut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Donot overtighten.

3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to securethe tubing to the refrigerator as shown. This will help preventdamage to the tubing when the refrigerator is pushed backagainst the wall.

4. Turn shutoff valve ON.

5. Check for leaks. Tighten any connections (includingconnections at the valve) or nuts that leak.

1

Style 21. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubingon the rear of the refrigerator.

3. Thread the provided nut onto the coupling on the end of thecopper tubing. Tighten the nut by hand. Then tighten it with awrench two more turns. Do not overtighten.

i 2 3 4 51. Line to refrigerator 4. Coupling (purchased)2. Nut (provided) 5. Ferrule (purchased)3. Bulb 6. Nut (purchased)

4. Turn shutoff valve ON.

5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (includingconnections at the valve) that leak.

6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. Ifyour water conditions require a second water strainer, installit in the 1/4in. (6.35 mm) water line at either tube connection.Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer.

7. Plug in refrigerator or reconnect power.

8. Flush the water system. See the "Water System Preparation"section.

NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow3 days to completely fill ice container.

Style 3

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubingon the rear of the refrigerator.

3. Thread the provided nut onto the water valve as shown.

1. Tube clamp2. Copper tubing

3. Compression nut4. Valve inlet

6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. Ifyour water conditions require a second water strainer, installit in the 1/4in. (6.35 mm) water line at either tube connection.Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer.

7. Plug in refrigerator or reconnect power.

8. Flush the water system. See the "Water System Preparation"section.

NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow3 days to completely fill ice container.

12

1. Bulb

2. Nut (provided)

NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrenchtwo more turns. Do not overtighten.

4. Turn shutoff valve ON.

5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (includingconnections at the valve) that leak.

6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. Ifyour water conditions require a second water strainer, installit in the 1/4in. (6.35 mm) water line at either tube connection.Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer.

7. Plug in refrigerator or reconnect power.

8. Flush the water system. See the "Water System Preparation"section.

NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow3 days to completely fill ice container.

Page 10: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Pleasereadbeforeusingthewatersystem.Immediatelyafterinstallation,followthestepsbelowtomakesurethatthewatersystemisproperlycleaned.1. Openthefreezerdoorandturnofftheicemaker.ForStyle1

liftupthewireshutoffarmasshown.ForStyle2movetheswitchtotheOFF(right)settingasshown.TheON/OFFswitchislocatedonthetoprightsideofthefreezercompartment.

Style I

Style 2

NOTES:

• If your model has a base grille filter system, make sure thebase grille filter is properly installed and the cap is in thehorizontal position.

• Do not use with water that is microbiologically unsafe orof unknown quality without adequate disinfection beforeor after the system.

2. Use a sturdy container to depress the water dispenser baruntil the water begins to flow. Flush the water system bydispensing and discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water.Cleaning the system will take approximately 6 to 7 minutesand will help clear air from the line. Additional flushing may berequired in some households.

NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt outof the dispenser.

3. Open the freezer door and turn on the ice maker. For Style 1lower the wire shutoff arm. For Style 2 move the switch to theON (left) position. Please refer to the "Ice Maker and StorageBin/Bucket" section for further instructions on the operationof your ice maker.

• Allow 24 hours to produce the first batch of ice.

• Discard the first three batches of ice produced.

• Depending on your model, you may want to select themaximum ice feature to increase the production of ice.

Your new refrigerator may make sounds that your old one didn'tmake. Because the sounds are new to you, you might beconcerned about them. Most of the new sounds are normal. Hardsurfaces, such as the floor, walls, and cabinets, can make thesounds seem louder. The following describes the kinds of soundsand what may be making them.

• If your product is equipped with an ice maker, you will hear abuzzing sound when the water valve opens to fill the icemaker for each cycle.

Your refrigerator is designed to run more efficiently to keepyour food items at the desired temperatures and to minimizeenergy usage. The high efficiency compressor and fans maycause your refrigerator to run longer than your old one. Youmay also hear a pulsating or high-pitched sound from thecompressor or fans adjusting to optimize performance.

• You may hear the evaporator fan motor circulating air throughthe refrigerator and freezer compartments. The fan speedmay increase as you open the doors or add warm food.

• Rattling noises may come from the flow of refrigerant, thewater line, or items stored on top of the refrigerator.

• Water dripping on the defrost heater during a defrost cyclemay cause a sizzling sound.

• As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due tothe refrigerant flowing in your refrigerator.

• Contraction and expansion of the inside walls may cause apopping noise.

• You may hear air being forced over the condenser by thecondenser fan.

• You may hear water running into the drain pan during thedefrost cycle.

REFRIGERATORUSE

In order to ensure proper temperatures, you need to permit air toflow between the two sections. Cold air enters the bottom of the

freezer section and moves up. It then enters the refrigeratorsection through the top vent. Air then returns to the freezer asshown.

Do not block any of these vents with food such as soda, cereal,bread, etc. If the vents are blocked, airflow will be prevented andthe temperature controls will not function properly.

IMPORTANT: Because air circulates between both sections, anyodors formed in one section will transfer to the other. You mustthoroughly clean both sections to eliminate odors. To preventodor transfer from food, wrap or cover foods tightly.

10

Page 11: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

/iiY ii: i: ii!i!ilt Coi:ii;For your convenience, your refrigerator controls are preset at thefactory. When installing your refrigerator, make sure that thecontrols are still preset to the "mid-settings" as shown.

Style I

COLD

FREEZER

COLDER COLD

REFR|GERATOR

. 3 4 .

1 6 COLDER

Style 2

IMPORTANT:

• Your product will not cool when the Refrigerator Control is setto OFR

The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartmenttemperature. The Freezer Control adjusts the freezercompartment temperature. Higher numbered settings makethe compartment colder. Lower numbered settings make thetemperature less cold.

• Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If youadd food before the refrigerator has cooled completely, yourfood may spoil.

NOTE: Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to ahigher (colder) setting will not cool the compartments anyfaster.

• The preset settings should be correct for normal householdusage. The controls are set correctly when milk or juice is ascold as you like and when ice cream is firm.

• If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator orfreezer, first check the air vents to be sure they are notblocked before adjusting the controls.

Adjusting the Controls

If you need to adjust temperatures, adjust the refrigeratortemperature first.

NOTE: Wait at least 24 hours between adjustments and thenrecheck the temperatures.

Style 1Turn the control to the right (clockwise) to make the compartmentcolder or to the left (counterclockwise) to make it less cold.

Style 21. Push in on the control and release it.

2. The control will pop out. Turn the control to the desiredsetting.

3. Push the control in to lock it into place.

CONDITION/REASON: SETTINGADJUSTMENT:

REFRIGERATOR too cold REFRIGERATORControl one settingNot set correctly for your

conditions lower

REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR

Door opened often, large amount of Control one settingfood added or room temperature highervery warm

FREEZER too cold FREEZER Control one

Not set correctly for your setting lowerconditions

FREEZER too warm/too little ice FREEZER Control one

Door opened often, or large amount setting higherof food added or very cold roomtemperature (can't cycle oftenenough) or heavy ice usage

Cut Hazard

Use a sturdy g_ass when dispensing ice or water.

Faiture to do so can result in cuts.

Depending on your model, you may have one or more of thefollowing options: the ability to select either crushed or cubedice, a special light that turns on when you use the dispenser, aspecial Night Light mode, or a lock option to avoid accidentaldispensing.

11

Page 12: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

The ice dispenser

Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer. Whenthe dispenser lever is pressed:

• A trap door opens in a chute between the dispenser and theice bin. Ice moves from the bin and falls through the chute.

• When you release the dispenser lever, the trap door closesand the ice dispensing stops. The dispensing system will notoperate when the freezer door is open.

Some models dispense both cubed and crushed ice. Beforedispensing ice, select which type of ice you prefer. The buttoncontrols are designed for easy use and cleaning.

Style 1 Style 2

ICE

CRUSH CUBE

O •

('_tUSSttb CUB£I)

For crushed ice, cubes are crushed before they are dispensed.This may cause a slight delay when dispensing crushed ice.Noise from the ice crusher is normal, and pieces of ice may varyin size. When changing from crushed to cubed, a few ounces ofcrushed ice will be dispensed along with the first cubes.

To dispense ice:1. Press button for the desired type of ice.

2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold theglass close to the dispenser opening so ice does not falloutside of the glass.

IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure tothe lever in order to activate the ice dispenser. Pressing hardwill not make the ice dispense faster or in greater quantities.

3. Remove the glass to stop dispensing.

NOTE: The first few batches of ice may have an off-flavorfrom new plumbing and parts. Throw the ice away. Also, takelarge amounts of ice from the ice bin, not through thedispenser.

The water dispenser

If you did not flush the water system when the refrigerator wasfirst installed, press the water dispenser bar with a glass or jaruntil you draw and discard 2 to 3 gal. (8 to 12 L) or approximately6 to 7 minutes of water after water begins dispensing. It will take3 to 4 minutes for the water to begin dispensing. The water youdraw and discard cleans the system and helps clear air from thelines. Allow several hours for the refrigerator to cool down andchill water.

IMPORTANT: Depending on your model, the small removabletray at the bottom of the dispenser is designed to catch smallspills and allow for easy cleaning. There is no drain in the tray.The tray can be removed from the dispenser and carried to thesink to be emptied or cleaned.

To dispense water:

1. Press a glass against the water dispenser lever.

2. Remove the glass to stop dispensing.

NOTE: Water may have an off-flavor if you do not use thedispenser periodically. Dispense enough water every week tomaintain a fresh supply.

The dispenser light

Style 1

The dispenser area has a light. It can be turned on manually bypressing the ON button (touch pad or rocker switch).

On some models: Whenever you use the dispenser the lever willautomatically turn the light on.

LIGHT

OFF ON

NOTE: See the "Changing the Light Bulbs" section forinformation on changing the dispenser light bulb.

12

Page 13: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Style 2When you use the dispenser, the lever will automatically turn thelight on. If you want the light to be on continuously, you maychoose either ON or NIGHT LIGHT.

NIGHTON LIGHT

@ 0

ON: Press the LIGHT button to turn the dispenser light on.

NIGHT LIGHT." Press the LIGHT button a second time to selectthe Night Light mode. The dispenser light will automaticallyadjust to become brighter as the room brightens, dimmer as theroom darkens.

OFF: Press the LIGHT button a third time to turn the dispenserlight off.

The dispenser lights are LEDs which should not need to bechanged. If it appears that your dispenser lights are not working,check to be sure that the light sensor is not blocked (in NightLight mode). See "Troubleshooting" for more information.

The dispenser lock (on some models)

Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to preventaccidental dispensing by small children and pets.

NOTE: The lock feature does not shut off power to the product,to the ice maker, or to the dispenser light. It simply deactivatesthe dispenser levers.

Style 1To turn off the dispenser, press the LOCK button until theindicator appears. The ice and water dispensers will not work. Tounlock the dispenser, press the UNLOCK button until theindicator appears. Then continue to dispense ice or water asusual.

DISPENSER

LOCK UNLOCK

Style 2To turn off the dispenser, press and hold the LOCK OUT buttonuntil the indicator appears. The ice and water dispensers will notwork. To unlock the dispenser, press the LOCK OUT button untilthe indicator disappears. Then continue to dispense ice or wateras usual.

The water filter status light will help you know when to changeyour water filter cartridge. The light will change from green toyellow. This tells you that it is almost time to change the waterfilter cartridge (90% of the filter life has been used). It isrecommended that you replace the base grille water filtercartridge when the water filter indicator light changes to red ORwater flow to your water dispenser or ice maker decreasesnoticeably. To change the base grille water filter cartridge, see"Changing the Water Filter Cartridge" later in this section.

After changing the water filter cartridge, reset the water filterstatus light.

Style 1Press the light switch 5 times within 10 seconds. The status lightwill change from red to green.

Style 2

Press and hold the water filter reset button until the status lightturns green. Your reset button may be located on the waterdispenser or on the control panel in the refrigerator compartment.

Dispenser Control Panel

z,"ERPRESS& HOLD

Non-Indicator Water Filter (on some models)

If your refrigerator does not have the water filter status light, youshould change the water filter cartridge every 6 to 9 monthsdepending upon your usage. If the water flow to the waterdispenser or ice maker decreases noticeably before 6 monthshave passed, replace the water filter cartridge more often.

PRESS& HOLD

13

Page 14: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

3. Take the new cartridge out of its packaging and remove

_ protective cover from o-rings.

NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafeor of unknown quality without adequate disinfection beforeor after the system.

4=

Changing the Water Filter Cartridge5=

The base grille water filter cartridge is located below the freezercompartment door. Depending on your model, you may have afilter that is installed behind the base grille (Style 1) or a filter thatis installed through the base grille (Style 2).

Style 1: Behind the base grille filter1. Remove the base grille (see "Door Removal" section). Rotate

the cartridge counterclockwise to a vertical position and pullthe filter cartridge out.

NOTE: There will be water in the cartridge. Some spilling mayoccur.

2. Take the new cartridge out of its packaging and removeprotective cover from o-rings.

3. Push the new filter cartridge into the base until it stops.Rotate the cartridge clockwise to a horizontal position. Flushthe water system (see "Flushing the Water System AfterReplacing Filter" later in this section).

Style 2: Through the base grille filter

1. Locate the water filter cartridge cap in the front base grille.Rotate the cap counterclockwise to a vertical position andpull the cap and filter cartridge out through the base grille.

NOTE: There will be water in the cartridge. Some spilling mayoccur.

2. Remove the cartridge cap by sliding it off the end of the oldcartridge. The cap will slide to the left or right. DO NOTDISCARD THE CAR

Slide the cartridge cap onto the new cartridge. Seeillustration in Step 2.

With cartridge cap in the vertical position, push the new filtercartridge into the base grille until it stops. Rotate the cartridgecap clockwise to a horizontal position. Flush the watersystem (see "Flushing the Water System After ReplacingFilter" later in this section).

Flushing the Water System After Replacing Filter

Use a sturdy container to depress the water dispenser bar untilthe water begins to flow. Flush the water system by dispensingand discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water. Cleaning thesystem will take approximately 6 to 7 minutes and will help clearair from the line. Additional flushing may be required in somehouseholds.

NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out ofthe dispenser.

Using the Dispenser Without the Water Filter

You can run the dispenser without a water filter cartridge. Yourwater will not be filtered.

1. Remove the base grille water filter cartridge. For Style 1,replace the base grille after removing the filter.

2. For Style 2, slide the cartridge cap off the end of the filtercartridge. DO NOT DISCARD THE CAR With the cartridgecap in the vertical position, insert the cap into the base grilleuntil it stops.

3. Rotate the cartridge cap to a horizontal position. Thecartridge cap might not be even with the base grille.

14

Page 15: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

To turn the ice maker on/off:

The on/off switch for the ice maker is a wire shutoff arm locatedon the side of the ice maker.

1. To turn the ice maker on, simply lower the wire shutoff arm.

NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice ismade, the ice cubes will fill the ice storage bin and the icecubes will raise the wire shutoff arm to the OFF (arm up)position.

To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm tothe OFF (arm up) position and listen for the click to make surethe ice maker will not continue to operate.

2.

To increase ice production rate:

\

Normal Ice Production: In normal ice production mode, theice maker should produce approximately 7 to 9 batches of icein a 24-hour period. If ice is not being made fast enough, turnthe Freezer Control toward a higher (colder) number in halfnumber steps. (For example, if the control is at 3, move it tobetween 3 and 4.) Wait 24 hours between each increase.

Maximum Ice Production (on some models): In maximum iceproduction, the ice maker should produce approximately 10to 14 batches of ice in a 24-hour period. If your refrigeratorhas the maximum ice production feature, push the switch toMAX.

To remove and replace ice storage bin:1. Pull the covering panel out from the bottom and then slide it

back toward the rear.

2. Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF (up) position.Ice can still be dispensed, but no more can be made.

3. Lift up the front of the storage bin and pull it out.

Style 2

To turn the ice maker on/off:

The ON/OFF switch is located on the top right side of the freezercompartment.

1. To turn the ice maker on, slide the control to the ON (left)position.

NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. The icemaker sensors will automatically stop ice production, but thecontrol will remain in the ON (left) position.

2. To manually turn the ice maker off, slide the control to theOFF (right) position.

To remove and replace the ice storage bin:

1. Hold the base of the storage bin with both hands and pressthe release button to lift the storage bin up and out.

NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to theOFF (right) position when removing the storage bin. Thesensor cover ("flipper door") on the left wall of the freezerstops the ice maker from producing ice if the door is open orthe storage bin is removed.

2. Replace the storage bin on the door and push down to makesure it is securely in place.

Clean the Ice Storage Bin

Empty the ice container. Use warm water to melt the ice ifnecessary.

NOTE: Never use anything sharp to break up the ice in thebin. This can cause damage to the ice container and thedispenser mechanism.

2. Wash ice bin with a mild detergent, rinse well and drythoroughly. Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents.

4. Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenserwill not work. Push the wire shutoff arm down to the ON

position to restart ice production. Make sure the door isclosed tightly.

15

Page 16: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

REMEMBER

• Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 daysto completely fill ice container.

• Discard the first three batches of ice produced to avoidimpurities that may be flushed out of the system.

• The quality of your ice will be only as good as the quality ofthe water supplied to your ice maker.

Avoid connecting the ice maker to a softened water supply.Water softener chemicals (such as salt) can damage parts ofthe ice maker and lead to poor quality ice. If a softened watersupply cannot be avoided, make sure the water softener isoperating properly and is well maintained.

• It is normal for the ice cubes to be attached at the corners.They will break apart easily.

• For Style 1 ice maker, do not force the wire shutoff arm up ordown.

• Do not store anything on top of the ice maker or in the icestorage bin.

REFRIGERATORFFATURES

Your model may have some or all of these features. Features thatcan be purchased separately as product accessories are labeledwith the word "Accessory." Not all accessories will fit all models.If you are interested in purchasing one of the accessories, pleasecall the toll-free number on the cover or in the "Accessories"section.

important information to know about glass shelvesaRd covers:

Do not clean glass shelves or covers with warm water whenthey are cold= Shelves and covers may break if exposed tosudden temperature changes or impact, such as bumping.For your protection, tempered glass is designed to shatterinto many small, pebble-size pieces. This is normal= Glassshelves and covers are heavy= Use special care when re=moving them to avoid impact from dropping=

Your model may have glass or wire shelves. Store similar foodstogether and adjust the shelves to fit different heights. Thisreduces the time the refrigerator door is open and saves energy.

Slide-out Shelves (on some models)

To remove and replace a shelf in a metal frame:1. Pull the shelf forward to the stop. Tilt the front of the shelf up

and lift it slightly as you pull the shelf from the frame.

2. Replace the shelf by guiding it back into the slots on theframe and pushing the shelf in past the stop.

Shelves and Shelf Frames

To remove and replace a shelf/frame:

1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting itout of the shelf supports.

2. Replace the shelf/frame by guiding the rear shelf hooks intothe shelf supports. Tilt the front of the shelf up until rear shelfhooks drop into the shelf supports. Check to make sure thatthe shelf is securely in position.

To raise or lower the shelf:

1. Raise the shelf by pulling forward on the lever located at thebottom front of the shelf and lift until the shelf locks into the

vertical position.

2. Lower the shelf until it is latched securely in place.

16

Page 17: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

To raise or lower the shelf:

1. Raise the shelf by first sliding it back and down to make ithalf-width, (You can use the shelf in this position to allowtaller items to be stored on the shelf below,)

2. Lift the front of the shelf until it fits securely in place againstthe back wall, Lower the shelf securely back into position.

3. Pull the front of the shelf forward until it fits into place.

The dell drawer stores raisins, nuts, spreads, and other smallitems at normal refrigerator temperatures.

To remove and replace the dell drawer:1. Remove the dell drawer by sliding it straight out to the stop.

Lift the front and slide the drawer out the rest of the way.

2. Replace the dell drawer by sliding it back past the stop.

To remove and replace the drop-down shelf:

1. Remove the drop-down shelf by sliding it up and back. Pullforward slightly to release the rear pegs from the track asshown.

2=

3.With the rear pegs released, pull the shelf down and forward.

Replace the shelf by sliding the front pegs into the track.Push the shelf up and back until the rear pegs drop into thetrack. Pull down and forward to be sure the shelf is securelyin place.

Crisper and Convertible Vegetable Meat Drawers

To remove and replace drawers:1. Slide crisper or meat drawer straight out to the stop. Lift the

front of drawer with one hand while supporting the bottom ofdrawer with other hand and slide the drawer out the rest ofthe way.

2. Replace the crisper or meat drawer by sliding it back in fullypast the drawer stop.

Crisper or Vegetable/Meat Drawer Covers

To remove and replace covers:

1. Remove the crisper and meat drawer. Press up in center ofcrisper glass insert until it rises above the plastic frame.Holding the crisper glass firmly, carefully slide the glass insertforward to remove.

2. Lift crisper cover frame and remove. Repeat steps to removethe meat drawer cover.

3. Replace back of meat drawer cover frame into supports orslides on side walls of the refrigerator and lower or slide thefront of the cover frame into place.

4. Slide rear of glass insert into cover frame and lower front intoplace. Repeat steps to replace the crisper cover.

17

Page 18: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted toproperly chill meats or vegetables. The air inside the pan iscooled to prevent "spot" freezing and can be set to keep meatsat the National Livestock and Meat Board recommended storagetemperatures of 28 °- 32°F (-2 °- 0°C).

IMPORTANT: To extend freshness, wrap meats in airtight,moisture-proof materials before storing. Always store meat asrecommended.

Adjusting the control

The convertible control comes preset at the lowest meat setting.

To change a control setting: Move the control to the right(colder) or to the left (less cold) as desired.

To store vegetables: Set the control to VEG (all the way to theleft) to store vegetables at their optimal storage temperatures(which need to be warmer than those for meat).

IMPORTANT: If food starts to freeze, move the control to the left(less cold). Remember to wait 24 hours between adjustments.Doing so gives the temperature of the food time to change.

Meat storage guide

Store most meat in original wrapping as long as it is airtight andmoisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart forstorage times. When storing meat longer than the times given,freeze the meat.

Fresh fish or shellfish ........................ use same day as purchased

Chicken, ground beef, variety meat (liver, etc.) ................ 1-2 days

Cold cuts, steaks/roasts .................................................. 3-5 days

Cured meats .................................................................. 7-10 days

Leftovers - Cover leftovers with plastic wrap, aluminum foil, orplastic containers with tight lids.

You can control the amount of humidity in the moisture-sealedcrisper. Adjust the control to any setting between LOW andHIGH.

LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage offruits and vegetables with skins.

• Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag orcrisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use.Sort and keep berries in original container in crisper, or storein a loosely closed paper bag on a refrigerator shelf.

• Vegetables with skins: Place in plastic bag or plasticcontainer and store in crisper.

HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage offresh, leafy vegetables.

• Leafy vegetables: Wash in cold water, drain and trim or tearoff bruised and discolored areas. Place in plastic bag orplastic container and store in crisper.

To remove and replace the wine rack (left) or can/bottlerack (right):

1. Remove the rack by pulling it straight out from the shelf.

2. Replace the rack by sliding it in between the shelf and thewall of the refrigerator.

NOTE: For long-term storage, place eggs in a covered containeror in their original carton on an interior shelf.

18

Page 19: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

FREEZERFEATURESYour model may have some or all of these features. Features thatcan be purchased separately as product accessories are labeledwith the word "Accessory." Not all accessories will fit all models.If you are interested in purchasing one of the accessories, pleasecall the toll-free number on the cover or in the "Accessories"section.

[ , o :

To remove and replace the shelf:

1. Lift the shelf off of the supports.

2. Slide it out of the shelf support holes.

3. Replace shelf in the reverse order.

Frozen food storage guide

Storage times will vary according to the quality and type of food,the type of packaging or wrap used (should be airtight andmoisture-proof), and the storage temperature. Ice crystals insidea sealed package are normal. This simply means that moisture inthe food and air inside the package have condensed, creating icecrystals.Put no more unfrozen food into the freezer than will freeze within

24 hours (no more than 2 to 3 Ibs. of food per cubic foot[907-1,350 g per L] of freezer space). Leave enough space in thefreezer for air to circulate around packages. Be careful to leaveenough room for the door to close tightly.

For more information on preparing food for freezing, check afreezer guide or reliable cookbook.

The freezer basket or bin can be used to store bags of frozenfruits and vegetables that may slide off freezer shelves.

To remove and replace the freezer basket or bin:1. Remove basket or bin by sliding it out to the stop.

2. Lift the front of the basket or bin and slide it out the rest of the

way.

DOORFEATURESYour model may have some or all of these features. Features thatcan be purchased separately as product accessories are labeledwith the word "Accessory." Not all accessories will fit all models.If you are interested in purchasing one of the accessories, pleasecall the toll-free number on the cover or in the "Accessories"section.

Remove and replace the bin:

1. Remove the bin by pulling out on the tabs behind the basketto release it from the door liner.

2. Replace the bin by aligning the tabs with the buttons on thesides of the door liner. Firmly snap the tabs onto the buttonsas shown.

;iCool air from the freezer is directed to the refrigerator door bindirectly beneath the vents.

NOTE: The dairy compartment and can rack are not chilled.

Chilled Door Bin Control

The chilled door bin control is located on the left-hand side of therefrigerator compartment.

3= Replace the basket or bin by positioning it on the side wallguide rails. Lift the basket or bin front slightly while pushing itpast the guide rail stops and slide basket or bin in the rest ofthe way.

1. Door Chill control

Turn the control clockwise (right) to reduce the flow of cold airto the bin and make it less cold.

Turn the control counterclockwise (left) to increase the flow ofcold air to the bin and make it colder.

19

Page 20: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

The door rails may be removed for easier cleaning.

Snap-on Door Rails

To remove and replace the rails:1. Remove the rails by pushing in slightly on the front of the

bracket while pulling out on the inside tab. Repeat thesesteps for the other end of the rail.

2. Replace the rails by aligning the ends of the brackets with thebuttons on the sides of the door liner. Firmly snap bracketand rail assembly onto the tabs above the shelf as shown.

r r r

Drop-in Door Rails

To remove and replace the rails:1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail.

2. Replace the rails by sliding the shelf rail into the slots on thedoor and pushing the rail straight down until it stops.

To remove and replace the door bins:1. Remove the racWbin by lifting it and pulling it straight out.

2. Replace the racWbin by sliding it in above the desiredsupport and pushing it down until it stops.

REFRIGERATORCARE

E×ploeion Hazard

Use nonflammable cleaner,

FaiJure to do so can result in death, e×ptoeion,or fire.

Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically.However, clean both sections about once a month to preventodors from building up. Wipe up spills immediately.

Cleaning your refrigerator

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Remove all removable parts from inside, such as shelves,crispers, etc.

3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interiorsurfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and amild detergent in warm water.

• Do not use abrasive or harsh cleaners such as windowsprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaningwaxes, concentrated detergents, bleaches or cleanserscontaining petroleum products on plastic parts, interiorand door liners or gaskets. Do not use paper towels,scouring pads, or other harsh cleaning tools. These canscratch or damage materials.

• To help remove odors, you can wash interior walls with amixture of warm water and baking soda (2 tbs. to 1 qt.[26 g t0.95 L] of water).

4. Determine whether your refrigerator exterior is painted metal,Satina TM stainless look finish, brushed aluminum or stainlesssteel and choose the appropriate cleaning method.NOTE: Satina TM stainless look finish has a smooth uniform

color with a glossy finish that resists fingerprints. Stainlesssteel has a distint grainy texture with varioation in color that isnatural to steel.

Painted metal: Wash with a clean sponge or soft cloth and amild detergent in warm water. Do not use abrasive or harshcleaners, or cleaners designed for stainless steel. Drythoroughly with a soft cloth. For additional protection againstdamage to painted metal exteriors, apply appliance wax (orauto paste wax) with a clean, soft cloth. Do not wax plasticparts.

Brushed Aluminum: Wash with a clean sponge or soft clothand a mild detergent in warm water. Do not use abrasive orharsh cleaners, or cleaners designed for stainless steel. Drythoroughly with a soft cloth.

2O

Page 21: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

5=

6=

Satina TM stainless look finish: Wash with a clean sponge orsoft cloth and a mild detergent in warm water. Do not useabrasive or harsh cleaners, or cleaners designed for stainlesssteel. Dry thoroughly with a soft cloth.

Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or softcloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasiveor harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.

To keep your stainless steel refrigerator looking like newand to remove minor scuffs or marks, it is suggested thatyou use the manufacturer's approved Stainless SteelCleaner & Polish.

IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only?

Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to come intocontact with any plastic parts such as the trim pieces,dispenser covers or door gaskets. If accidental contact doesoccur, clean plastic part with a sponge and mild detergent inwarm water. Dry thoroughly with a soft cloth. To order thecleaner, see the "Accessories" section.

There is no need for routine condenser cleaning in normalhome operating environments. If the environment isparticularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic inthe home, the condenser should be cleaned every2 to 3 months to ensure maximum efficiency.

If you need to clean the condenser:

• Remove the base grille. See "Base Grille" or "DoorRemoval" section.

• Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille,the open areas behind the grille and the front surface areaof the condenser.

• Replace the base grille when finished.

Plug in refrigerator or reconnect power.

NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure toreplace the bulb with one of the same size and shape. Thedispenser light requires a heavy duty 10-watt bulb. All other lightsrequire a 40-watt appliance bulb. Replacement bulbs areavailable from your dealer.

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Remove light shield when applicable as shown.

NOTE: To clean the light shield, wash it with warm water andliquid detergent. Rinse and dry the shield well.

3. Remove light bulb and replace with one of the same size,shape and wattage.

4. Replace light shield when applicable as shown.

5. Plug in refrigerator or reconnect power.

Dispenser Light (on some models}

Style 1Reach through the dispenser area to remove and replacelight bulb.

!

1. DispenserLight

Style 2The dispenser lights are LEDs which should not need to bechanged. If it appears that your dispenser lights are not working,check to be sure that the light sensor is not blocked (in NightLight mode). See "Troubleshooting" for more information.

Refrigerator Control Panel Light

Reach behind the refrigerator control panel to remove andreplace light bulb.

Crisper Lights

• If necessary, remove the top crisper drawer to gain access tothe crisper light shield. Remove the light shield by lifting theends out of the brackets as shown.

• Replace the light shield by inserting the ends into thebrackets. If necessary, replace the top crisper drawer.

Upper Freezer Light (on some models)

Style 1• Remove light shield by grasping the top center of the shield

and pulling forward while turning it slightly to one side. Ifnecessary, remove top crisper drawer to access crisper lightshield.

Replace the light shield by inserting the tabs on one end intothe slotted holes in the refrigerator or freezer liner. Then,carefully bend the shield at the center to insert the tabs onthe other end.

Style 2• Remove the light shield by grasping the sides and squeezing

in toward the center and while pulling forward the shield.

• Replace the light shield by fitting the tabs into the slottedholes in the freezer liner. Push in the shield until it snaps intoplace.

21

Page 22: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Lower Freezer Light (on some models)

Style I - Beneath Ice Bin• Remove the light shield by grasping the sides and squeezing

in toward the center. Once the side hooks of shield are freefrom the freezer lining, pull down the shield.

Replace the light shield by squeezing the sides toward thecenter and inserting the side hooks into the slotted holes.Once the side hooks are in place, snap the front tab into theslotted hole.

Style 2 - Behind Freezer Basket

• Depending on your model, remove the top freezer basket ortop freezer basket shelf. Remove light shield by removing thePhillips screw on the top of the shield. Carefully rotate theshield until the left tab can be gently pulled from the freezerwall.

• Replace the light shield by inserting the left tab into thefreezer wall. Align top tab with screw hole and replace screw.

If the power will be out for 24 hours or less, keep both refrigeratordoors closed to help food stay cold and frozen.

If the power will be out for more than 24 hours, do one of thefollowing:

• Remove all frozen food and store it in a frozen food locker.

• Place 2 Ibs (907 g) of dry ice in the freezer for every cubic foot(28 L) of freezer space. This will keep the food frozen for 2 to4 days.

• If neither a food locker nor dry ice is available, consume orcan perishable food at once.

REMEMBER: A full freezer stays cold longer than a partially filledone. A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full ofbaked goods. If you see that food contains ice crystals, it may berefrozen, although the quality and flavor may be affected. If thecondition of the food is poor, dispose of it.

Vacations

If you choose to leave the refrigerator on while you'reaway:1. Use up any perishables and freeze other items.

2. If your refrigerator has an automatic ice maker:

• Raise wire shutoff arm to OFF (up) position or move theswitch to the OFF (right) setting.

• Shut off water supply to the ice maker.

3. Empty the ice bin.

If you choose to turn the refrigerator off before you leave:1. Remove all food from the refrigerator.

2. If your refrigerator has an automatic ice maker:

• Turn off the water supply to the ice maker at least one dayahead of time.

• When the last load of ice drops, raise the wire shutoff armto the OFF (up) position or move the switch to the OFF(right) setting.

3. Depending on your model, turn the Thermostat Control orRefrigerator Control to OFR See the "Using the Controls"section.

4. Clean refrigerator, wipe it, and dry well.

5. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to propthem open far enough for air to get in. This stops odor andmold from building up.

Moving

When you are moving your refrigerator to a new home, followthese steps to prepare it for the move.

1. If your refrigerator has an automatic ice maker:

• Turn off the water supply to the ice maker at least one dayahead of time.

• Disconnect the water line from the back of therefrigerator.

• When the last load of ice drops, raise the wire shutoff armto the OFF (up) position or move the switch to the OFF(right) setting.

2. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen foodin dry ice.

3. Empty the ice bin.

4. Depending on your model, turn the Thermostat Control orRefrigerator Control to OFR See the "Using the Controls"section.

5. Unplug refrigerator.

6. Empty water from the defrost pan.

7. Clean, wipe, and dry thoroughly.

8. Take out all removable parts, wrap them well, and tape themtogether so they don't shift and rattle during the move.

9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator soit rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don'tscrape the floor. See the "Door Closing" or "Leveling YourRefrigerator" section.

10. Tape the doors closed and tape the power cord to therefrigerator cabinet.

When you get to your new home, put everything back and refer tothe "Installation Instructions" section for preparation instructions.Also, if your refrigerator has an automatic ice maker, remember toreconnect the water supply to the refrigerator.

22

Page 23: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the •cost of an unnecessary service call.

Your refrigerator will not operate

• Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded3 prong outlet.

Has a household fuse or circuit breaker tripped? Replacethe fuse or reset the circuit breaker.

Is the refrigerator or freezer control turned to the OFFposition? See "Using the Controls,"

Is the refrigerator defrosting? Recheck to see whether therefrigerator is operating in 30 minutes, Your refrigerator willregularly run an automatic defrost cycle.

Is the refrigerator not cooling? For models with digitalcontrols, turn the unit OFF then ON again to reset. See "Usingthe Controls." If this does not correct the problem, call forservice.

The lights do not work

• is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded3 prong outlet.

Is a light bulb loose in the socket or burned out? See"Changing the Light Bulbs."

msthe dispenser light set to ON? The dispenser light willoperate only when the levers are pressed. If you want thedispenser light to stay on continuously, set the dispenser lightto ON, or NIGHT LIGHT. See Style 2 in the "Water and IceDispensers" section.

Is the dispenser light set to NIGHT LIGHT? If the dispenseris set to the NIGHT LIGHT mode, be sure the dispenser lightsensor is not blocked. For more information, see Style 2 in •the "Water and Ice Dispensers" section

NOTE: Style 2 dispenser lights are LEDs which should notneed to be changed. If your dispenser lights are still notworking, see the "Assistance or Service" section.

There is water in the defrost drain pan

• Is the refrigerator defrosting? The water will evaporate. It isnormal for water to drip into the defrost pan.

• Is it more humid than normal? When it is humid, expect thatthe water in the defrost pan will take longer to evaporate,

The motor seems to run too much

Is the room temperature hotter than normal? The motorwill run longer under warm conditions, At normal roomtemperatures, expect your motor to run about 40% to 80% ofthe time. Under warmer conditions, it will run even more.

Has a large amount of food just been added to therefrigerator? Adding a large amount of food warms therefrigerator. The motor normally will run longer to cool therefrigerator back down,

Are the doors opened often? The motor will run longerwhen this occurs. Conserve energy by getting all items out atone time, keeping food organized, and closing the door assoon as possible.

Are the controls not set correctly for the surroundingconditions? See "Using the Controls."

Are the doors not closed completely? Close the doorsfirmly, If they do not close completely, see "The doors will notclose completely" later in this section.

Are the condenser coils dirty? This prevents air transfer andmakes the motor work harder. Clean the condenser coils, See"Cleaning."

Are the door gaskets not sealed all the way around?Contact a technician or other qualified person.

NOTE: Your new refrigerator will run longer than your old onedue to its high-efficiency motor.

The refrigerator seems to make too much noise

• The sounds may be normal for your refrigerator. See "NormalSounds."

The ice maker is not producing ice or not enough ice

• Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for fullice production to begin, Once your refrigerator is cooled, theice maker should produce 70 to 120 cubes every 24 hours.

Is the freezer temperature cold enough to produce ice?Wait 24 hours after ice maker hookup for ice production. See"Using the Controls."

Is the ice maker switch in the OFF (right) position? Moveice maker switch to the ON (left) position. See "Ice Maker andStorage Bin/Bucket."

Is the water line shutoff valve to the refrigerator turnedon? Turn on the water valve. See "Water Supply Connection."

Does the ice maker mold have water in it or has no icebeen produced? Make sure your refrigerator has beenconnected to a water supply and the supply shutoff valve isturned on, See "Water Supply Connection."

Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm?Access the ice maker by depressing the ice sensor door onthe upper left side of the freezer interior. While depressing thesensor door, lift the ice maker service door and remove theice from the ejector with a plastic utensil. See "Ice Maker andStorage Bin/Bucket."

Has a large amount of ice just been removed? Allow24 hours for ice maker to produce more ice,

Are the controls set correctly? See "Using the Controls,"

Is there a water filter installed on the refrigerator? Thefilter may be clogged or installed incorrectly, Check the filterinstallation instructions to ensure that the filter was installedcorrectly and is not clogged, If installation or clogging is not aproblem, call a technician or other qualified person.

NOTE: If not due to any of the above, there may be a problemwith the water line. Call for service.

23

Page 24: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Off-taste, odor or gray color inthe ice

Are the plumbing connections new, causing discolored oroff-flavored ice? Discard the first few batches of ice.

Have the ice cubes been stored too long? Throw old iceaway and make a new supply.

Does the freezer and ice storage bin/bucket need to becleaned? See "Cleaning" or "Ice Maker and Storage Bin/Bucket."

Has food in the freezer or refrigerator been wrappedproperly? Use airtight, moisture-proof packaging to helpprevent odor transfer to stored food.

Does the water contain minerals (such as sulfur)? A filtermay need to be installed to remove the minerals,

msthere a water filter installed on the refrigerator? Gray ordark discoloration in ice indicates that the water filtrationsystem needs additional flushing, Run additional waterthrough the water dispenser to flush the water filtrationsystem more thoroughly (at least 2 to 3 gal, [8 to 12 L] or 6 to7 minutes initially). Discard discolored ice.

• Is the freezer door closed completely? Push the door firmlyshut, If it will not shut all the way, see "The doors will notclose completely" later in this section.

Is the ice storage bin/bucket installed correctly? Formodels with a standard ice storage bin, push the ice storagebin in all the way. For models with and ice storage bucket onthe freezer door, the bucket should sit level. Remove andreplace the bucket in the door making sure it is properlyaligned and snapped securely into place. See "Ice Maker andStorage Bin/Bucket."

Has the wrong ice been added to the bin/bucket? Useonly cubes produced by the current ice maker. If other cubeshave been added, remove all cubes and check to see thatnone have become stuck in the delivery chute.

Has the ice frozen in the ice storage bin/bucket? Shakethe ice storage bin/bucket to separate cubes. If cubes do notseparate, empty bin/bucket and wait 24 hours for ice torestock.

Has the ice melted around the auger (metal spiral) in theice storage bin/bucket? Dump the ice cubes and clean theice storage bin/bucket completely. Allow 24 hours for the icemaker to restock, Do not try to remove the melted ice with asharp object. You could damage the ice storage bin/bucket.

• msice stuck in the delivery chute? Clear the ice from thedelivery chute with a plastic utensil. Do not use anythingsharp to remove the ice. You could cause damage,

Is the ice dispenser stalling while dispensing "crushed"ice? Stop dispensing ice. Change the ice button from"crushed" to "cubed." Depress the ice dispenser arm using asturdy glass. If cubed ice dispenses correctly, depress thebutton for "crushed" ice and begin dispensing again. See"Water and Ice Dispensers."

• Is there ice in the storage bin/bucket? See "The ice makeris not producing ice" earlier in this section,

Has the dispenser arm been held in too long? Releasedispenser arm. Ice will stop dispensing when the arm is heldin too long. Wait 3 minutes for dispenser motor to resetbefore using again. It is best to take large amounts of icedirectly from the ice storage bin/bucket, not through thedispenser.

Ice storage bin/bucket difficult to remove

Is the ice storage bin/bucket difficult to remove (on somemodels)? Select "cubed" ice. Using a sturdy glass, quicklydepress and release the ice dispenser arm, Open the freezerdoor, depress the release button on the ice storage bin/bucket and lift upward, See "Ice Maker and Storage Bin/Bucket."

The water dispenser will not operate properly

Has the water system not filled? The water system needsto be filled the first time it is used. Use a sturdy container todepress the water dispenser bar until the water begins toflow. Flush the water system by dispensing and discarding2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water. Cleaning the system will takeapproximately 6 to 7 minutes and will help clear air from theline. Additional flushing may be required in some households.See "Water and Ice Dispensers."

Is the water shutoff valve not turned on or the water lineconnected at the source? Make sure the water shutoff valveis turned on and the water source is connected to therefrigerator. See "Water Supply Connection."

Is the water shutoff valve clogged or incorrectly installed?See "Water Supply Connection." If clogging or installation isnot a problem, call for service or contact a plumber.

Is there a kink in the home water source line? If you find orsuspect a kink in the water line, call for service.

Is there a water filter installed on the refrigerator? Thefilter may be clogged or incorrectly installed, First, check thefilter installation instructions to ensure that the filter wasinstalled correctly and is not clogged. If installation orclogging is not a problem, call for service.

Water or ice is leaking from the dispenser

Is the glass not being held under the ice dispenser longenough, causing the ice to spill? Hold the container underthe ice chute for 2 to 3 seconds after releasing the dispenserlever. Water or ice may continue to dispense during this time.

• msan ice cube stuck in the chute and holding the trapdoor open? Remove the cube.

Is there a water filter installed on the refrigerator? Thewater fUtration system may have air in the lines, causing waterto drip. Additional flushing may help clear air from the lines.Normal dispenser use should flush air from the lines within 24to 72 hours,

Water flow from the dispenser decreases noticeably

Is there a water filter installed on the refrigerator?The filter may be full or incorrectly installed. Remove thewater filter cartridge. See "Water Filtration System." Operatethe dispenser. If the water flow increases noticeably, replacethe filter.

The dispenser water is not cool enough

• Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hoursfor the refrigerator to cool completely.

• Has a large amount of water been recently dispensed?Allow 24 hours for the water to cool completely.

• Has water not been recently dispensed? The first glass ofwater may not be cool. Discard the first glass of water.

24

Page 25: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

The divider between the two compartments is warm

The warmth is probably due to normal operation of theautomatic exterior moisture control. If still concerned, call forservice.

Temperature is too warm

Are the air vents blocked in either compartment? Thisprevents the movement of cold air from the freezer to therefrigerator. Remove any objects from in front of the air vents.See "Ensuring Proper Air Circulation" for the location of airvents.

Are the door(s) opened often? The refrigerator will warmwhen this occurs. Keep the refrigerator cool by getting allitems out at one time, keeping food organized, and closingthe door as soon as possible.

Has a large amount of food just been added to therefrigerator or freezer? Adding a large amount of foodwarms the refrigerator. It can take several hours for therefrigerator to return to the normal temperature.

Are the controls set correctly for the surroundingconditions? See "Using the Controls."

Is the refrigerator not cooling? For models with digitalcontrols, turn the unit OFF then ON again to reset. See "Usingthe Controls." If this does not correct the problem, call forservice.

There is interior moisture buildup

Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove anyobjects from in front of the air vents. See "Ensuring Proper AirCirculation" for the location of air vents.

Are the doors opened often? Avoid humidity buildup bygetting all items out at one time, keeping food organized, andclosing the door as soon as possible.

Is the room humid? It is normal for moisture to build upinside the refrigerator when the room air is humid.

Is the food packaged correctly? Check that all food issecurely wrapped. Wipe off damp food containers beforeplacing in the refrigerator.

Are the controls set correctly for the surroundingconditions? See "Using the Controls."

Was a self-defrost cycle completed? It is normal fordroplets to form after the refrigerator self-defrosts.

The doors will not close completely

• Are food packages blocking the door open? Rearrangecontainers so that they fit more tightly and take up lessspace.

Is the ice storage bin/bucket out of position? For modelswith a standard ice storage bin, push the bin in all the way. Ifthe ice storage bin does not go in all the way, it may not beput in straight. Pull it out and try again. For models with andice storage bucket located on the freezer door, the bucketshould sit level. To remove the bucket, press the releasebutton on the right side of the bucket and lift straight up.Replace the bucket in the door making sure it is properlyaligned and snapped securely into place. See "Ice Maker andStorage Bin/Bucket."

Are the pans, shelves, bins, or baskets out of position?Put the crisper cover and all pans, shelves, bins, and basketsback into their correct positions. See the "ConvertibleVegetable/Meat Drawer, Crisper and Covers" section formore information.

• Are the gaskets sticking? Clean gaskets according to thedirections in the "Cleaning" section.

• Does the refrigerator wobble or seem unstable? Level therefrigerator. See "Door Closing."

Were the doors removed during product installation andnot properly replaced? Remove and replace the doorsaccording to the instructions in the "Door Removal" section,or call a qualified service technician.

The doors are difficult to open

• Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets according tothe directions in the "Cleaning" section.

ASSISTANCEORSERVICEBefore calling for assistance or service, please check"Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. Ifyou still need help, follow the instructions below.

When calling, please know the purchase date and the completemodel and serial number of your appliance. This information willhelp us to better respond to your request.

If you need replacement partsIf you need to order replacement parts, we recommend that youonly use FSP_ replacement parts. FSP replacement parts will fitright and work right, because they are made with the sameprecision used to build every new WHIRLPOOL ®appliance.

To locate FSP_ replacement parts in your area, call our CustomerInteraction Center telephone number or your nearest designatedservice center.

Call the Whirlpool Customer Interaction Centertoll free: 1-800-253-1301.

Our consultants provide assistance with:

• Features and specifications on our full line of appliances.

• Installation information.

• Use and maintenance procedures.

• Accessory and repair parts sales.

• Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearingimpaired, limited vision, etc.).

• Referrals to local dealers, repair parts distributors, andservice companies. Whirlpool designated service techniciansare trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States.

To locate the Whirlpool designated service company in yourarea, you can also look in your telephone directory YellowPages.

25

Page 26: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

For further assistance

If you need further assistance, you can write to WhirlpoolCorporation with any questions or concerns at:

Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer Interaction Center553 Benson RoadBenton Harbor, M149022-2692

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Call the Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction Center tollfree:1-800-461-8681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST).Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST).

Our consultants provide assistance with:

• Features and specifications on our full line of appliances.

• Referrals to local dealers.

For service in Canada

Call 1-800-807-6777. Whirlpool Canada Inc. designated servicetechnicians are trained to fulfill the product warranty and provideafter-warranty service, anywhere in Canada.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to Whirlpool CanadaInc. with any questions or concerns at:

Whirlpool Canada Inc.Customer Interaction Center1901 Minnesota CourtMississauga, Ontario L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

To order accessories, call 1-800-442-9991 and ask for the partnumber listed below or contact your authorized Whirlpool dealer.In Canada, call 1-800-807-6777.

Stainless Steel Cleaner & PolishOrder Part #4396095

Interior water filter cartridge:NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafeor of unknown quality without adequate disinfection beforeor after the system. Systems certified for cyst reduction maybe used on disinfected water that may contain filterablecysts.

Cartridges:NL240 and L400 - Order Part #4396508

NL240V and L4OOV - Order Part #4396509

WATERFILTERCERTIFICATIONS

Stale of Cahlk)i33]a

Department of Health Services

Water Treatment DeviceCevificate Number

03- 1550

Date I%ued JanuaiT21,?O03

Trademark/Modol Designation Replacement Eleme_ts Rated !"a_

"¢-Sh*rh_oo] W['-Nt 2'4{ *qL240 24O gal

WhMpool WF-[M0 L4(l/) 401) gal

Manu|acturer: Whlrlp_)] Coi-p

3"he water [I eaTmeal devicet_ ) listed on this ce_clificat¢ ha_e met the testing requirements pursuan_ to Sec[mn

I 16830 of the Health alld ,_afety Code _r the following health related contaminants:

Microbiological _on|aminan_s and l'urhiditv lnorgan_lladiolagical Contaminants

Non_ Non_

Organic Cozlt aminaatsL_'ad

Rafod Service Flow: 05gpm

DO not use _ith water that is microbiologieally unsal'e or o1"unknown quality, _ithout adequate disin l'eciionbefore or after the system.

Slme of Califorma

Department of Health Services

Water Treatment DeviceCertificateNumber

03- 1551

Date Issued: January 21,2003

Trademark/Model Designation Replacement Elements Rated (a_

x_lirlpool WF-NLC240V N[;c2qov 240 gal

4(1) gai

11683q of the tleMtl

Cysts

/?_7

OS_pm

DO no[ use _here _ater is microhiologically unsa|_ or with water of unNllowll quality, except that systemscertified for cyst reduction may he used on disinfected _ aters that may contain filterable cysts.

26

Page 27: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

PRODUCTDATASHEETS

Base Grille Water Filtration SystemModel WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters)Model WF-L400/L400 Capacity 400 Gallons (1514 Liters)

Testedand certified by NSF international against ANSI/NSF Standard42 for the reductionof Chlorine,Tasteand Odor, Particulate Class II*;and against ANSI/NSF Standard 53 for the reductionof Lead.

This system has been tested according to ANSl/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration ofthe indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit forwater leaving the system, as specified in ANSI/NSF 42/53.

Substance Reduction NSF Reduction Average InfluentChallenge Maximum Average Minimum % Average % NSF TestAesthetic Effects Requirements Influent Concentration Effluent Effluent Reduction Reduction Number

Chlorine Taste/Odor ->50% 2.0 mg/L 2.0 mg/L _+10% 0.03 mg/L 0.025 mg/L 98.5% 99.0% 504232-01

Particulate Class II* _>85% 833,333/mL Atparticles/mLleast10,000 100,000/mL** 40,667/mL 88.0% 95.1% 507163-02

Contaminant NSF Reduction Average InfluentChallenge Maximum Average Minimum % Average % NSF TestReduction Requirements Influent Concentration Effluent Effluent Reduction Reduction Number

Lead: @pH 6.5 0.01mg/L 0.16 mg/L*** 0.15 mg/L_+ 10% 0.001 mg/L 0.001 mg/L 99.35% 99.35% 507610-01

Lead:@pH8.5 0.01mg/L 0.15mg/L*** 0.15 mg/L_+10% 0.001 mg/L 0.001 mg/L 99.31% 99.31% 507611-01

Test Parameters: pH = 7.5 _+0.5 unless otherwise noted. Flow = 0.5 gpm (1.9 Lpm). Pressure = 60 psig (413.7 kPa). Temp. = 63°F(17.2°C).

• It is essential that operational, maintenance, and filterreplacement requirements be carried out for the product toperform as advertised.

• Model WF-NL240 Change cartridge at least every 6-9months. Use replacement cartridge NL240, part# 4396508.2003 suggested retail price of $32.99 U.S.A./S49.95 Canada.Prices are subject to change without notice.

• Model WF-L400 The filter monitor system measures theamount of water that passes through the filter and alerts youto replace the filter. When 90% of the filter's rated life is used,the filter indicator light changes from green to yellow. When100% of the filter's rated life is used, the filter indicator lightchanges from yellow to red, and it is recommended that youreplace the filter. Use replacement cartridge L400,part #4396508. 2003 suggested retail price of $32.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice.

• The product is for cold water use only.

• Do not use with water that is microbiologically unsafe orof unknown quality without adequate disinfection beforeor after the system.

• Refer to the front cover or "Assistance or Service" section forthe Manufacturer's name, address and telephone number.

• Refer to the "Warranty" section for the Manufacturer's limitedwarranty.

Application Guidelines/Water Supply Parameters

Water Supply City or WellWater Pressure 30 - 120 psi (207 - 827 kPa)Water Temperature 33 ° - 100°F (0.6 ° - 37.8 ° C)Service Flow Rate 0.5 gpm (1.9 L/min.) @ 60 psi.

* Class II particle size: >1 to <5** Test requirement is at least 100,000 particles/mL of AC Fine Test Dust.

*** These contaminants are not necessarily in your water supply. Performance may vary based on local water conditions.

® NSF is a registered trademark of NSF International.

27

Page 28: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Base Grille Water Filtration System

Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard42 for the reduction of Chlorine, Taste and Odor, Particulate Class II*;

and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead,Mercury, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, and Carbofuran=

This system has been tested according to ANSl/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration ofthe indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit forwater leaving the system, as specified in ANSI/NSF 42/53,

Model WF-NL240V/NL240V Capacity 240 Gallons (908 Liters)Substance Reduction NSF Reduction Average InfluentChallenge Maximum Average Minimum % Average % NSF TestAesthetic Effects Requirements Influent Concentration Effluent Effluent Reduction Reduction Number

Chlorine Taste/Odor _>50% 2.0 mg/L 2.0 mg/L ± 10% 0.03 mg/L 0.02 mg/L 98.5% 99.0% 504232-01

Particulate Class II* _>85% 833,333/mL Atparticles/mlleast10,000 100,000/mL** 40,667/mL 88.0% 95.1% 507163-02

Contaminant NSF Reduction Average InfluentChallenge Maximum Average Minimum % Average % NSF TestReduction Requirements Influent Concentration Effluent Effluent Reduction Reduction Number

Lead: @pH 6.5 0.01mg/L 0.16 mg/L*** 0.15 mg/L ± 10% 0.001 mg/L 0.001 mg/L 99.35% 99.35% 507610-01Lead:@pH8.5 0.01mg/L 0.15mg/L*** 0.15mg/L±10% 0.001 mg/L 0.001 mg/L 99.31% 99.31% 507611-01

Mercury: @ pH 6.5 0.003 mg/L 0.0062 mg/L 0.006 mg/L ± 10% 0.0003 mg/L 0.00023 mg/L 95.2% 96.8% 507160-02Mercury: @ pH 8.5 0.002 mg/L 0.0061 mg/L 0.006 mg/L ± 10% 0.0009 mg/L 0.00052 mg/L 85.2% 91.8% 507161-02

Benzene 0.005 mg/L 0.014 mg/L 0.015 ± 10% 0.0005 mg/L 0.0005 mg/L 96.4% 96.4% 507169-02

p-dichlorobenzene 0.075 mg/L 0.219 mg/L 0.225 ± 10% 0.0005 mg/L 0.0005 mg/L 99.77% 99.77% 507172-02

Toxaphene 0.003 mg/L 0.014 mg/L 0.015 ± 10% 0.0012 mg/L 0.001 mg/L 91.43% 92.6% 507171-02

Carbofuran 0.04 mg/L 0.077 mg/L 0.080 ± 10% 0.031 mg/L 0.0064 mg/L 59.7 % 91.6% 507168-02

Model WF-L400V/L400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters)Substance Reduction NSF Reduction Average Influent Challenge Maximum Average Minimum % Average % NSF TestAesthetic Effects Requirement Influent Concentration Effluent Effluent Reduction Reduction Number

Chlorine Taste/Odor _>50% 2.0 mg/L 2.0 mg/L ± 10% 0.03 mg/L 0.02 mg/L 98.5% 99.0% 504232-01

Particulate Class II* _>85% 833,333/mL Atparticles/mlleast10,000 100,000/mL** 40,667/mL 90.9% 95.1% 507163-02

Contaminant NSF Reduction Average Influent Challenge Maximum Average Minimum % Average % NSF TestReduction Requirement Influent Concentration Effluent Effluent Reduction Reduction Number

Lead: @ pH 6.5 O.01mg/L 0.16 mg/L*** 0.15 mg/L ± 10% 0.001 mg/L 0.001 mg/L 99.35% 99.35% 507610-01Lead: @ pH 8.5 0.01mg/L 0.15 mg/L*** 0.15 mg/L ± 10% 0.001 mg/L 0.001 mg/L 99.31% 99.31% 507611-01

Mercury: @ pH 6.5 0.003 mg/L 0.0062 mg/L 0.006 mg/L ± 10% 0.0003 mg/L 0.00023 mg/L 95.2% 96.22% 507160-02Mercury: @ pH 8.5 0.002 mg/L 0.0061 mg/L 0.006 mg/L ± 10% 0.0009 mg/L 0.00052 mg/L 85.2% 91.57% 507161-02

Benzene 0.005 mg/L 0.014 0.015 ± 10% 0.005 mg/L 0.0005 96.4% 96.4% 507169-02

p-dichlorobenzene 0.075 mg/L 0.219 0.225 ± 10% 0.0005 mg/L 0.0005 99.77% 99.77% 507172-02

Toxaphene 0.003 mg/L 0.014 0.015 ± 10% 0.0012 mg/L 0.001 91.43% 92.86% 507171-02

Carbofuran 0.04 mg/L 0.0768 0.080 ± 10% 0.031 mg/L 0.0057 59.7 % 92.5% 507168-02

• It is essential that operational, maintenance, and filter • Do not use with water that is microbiologically unsafe orreplacement requirements be carried out for the product to of unknown quality without adequate disinfection beforeperform as advertised, or after the system.

Model WF-NL240V Change cartridge at least every 6-9 • Refer to the front cover or "Assistance or Service" section formonths. Use replacement cartridge NL240V, part #4396509. the Manufacturer's name, address and telephone number.

2003 suggested retail price of $35.99 U.S.A./S59.95 Canada. • Refer to the "Warranty" section for the Manufacturer's limitedPrices are subject to change without notice, warranty.Model WF-L400V The filter monitor system measures theamount of water that passes through the filter and alerts you Application Guidelines/Water Supply Parametersto replace the filter. When 90% of the filter's rated life is used, Water Supply City or Well

the filter indicator light changes from green to yellow. When Water Pressure 30 - 120 psi (207 - 827 kPa)100% of the filter's rated life is used, the filter indicator light Water Temperature 33 ° - 100°F (0.6 ° - 37.8 ° C)

changes from yellow to red, and it is recommended that you Service Flow Rate 0.5 gpm (1.9 L/rain.) @ 60 psi.replace the filter. Use replacement cartridge L400V, part#4396509. 2003 suggested retail price of $35.99 U.S.A./$59.95 Canada. Prices are subject to change without notice.

The product is for cold water use only.

*Class II particle size: >1 to <5**Test requirement is at least 100,000 particles/mL of AC Fine Test Dust.

***These contaminants are not necessarily in your water supply. Performance may vary based on local water conditions.

(¢ NSF is a registered trademark of NSF International.

28

Page 29: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

WH POOL ®REFRIGERATORWARRANTY

ONE-YEAR FULL WARRANTY

For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according toinstructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP® replacement parts and repair labor coststo correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.

On models with a water filter: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operatedand maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for replacementparts to correct defects in materials and workmanship.

SECOND THROUGH FIFTH YEAR FULL WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS AS LISTED

In the second through fifth years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructionsattached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP® replacement parts and repair labor costs to correctdefects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, andconnecting tubing. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.

Whirlpool Corporation will not pay for:

1. Service calls to correct the installation of your refrigerator, to instruct you how to use your refrigerator, to replace house fuses orcorrect house wiring or plumbing, to replace light bulbs, or replacement water filters other than as noted above.

2. Repairs when your refrigerator is used in other than normal, single-family household use.

3. Pickup and delivery. Your refrigerator is designed to be repaired in the home.

4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation, acts of God, or use of products notapproved by Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada Inc.

5. Any food loss due to product failure.

6. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.

7. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.

8. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.

9. Any labor costs for replacement of the water filter during the limited warranty period.

WHIRLPOOL CORPORATION AND WHIRLPOOL CANADA INC. SHALL NOT BE LIABLEFOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitationmay not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state orprovince to province.

Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determineif another warranty applies.

If you need service, first see the "Troubleshooting" section of this book. After checking "Troubleshooting," additional help can be foundby checking the "Assistance or Service" section or by calling the Whirlpool Customer Interaction Center, 1-800-253-1301 (toll-free),from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your Whirlpool Canada Inc. designated service company orcall 1-800-807-6777. 10/02

Keep this book and your sales slip together for futurereference. You must provide proof of purchase or installationdate for in-warranty service.

Write down the following information about your refrigerator tobetter help you obtain assistance or service if you ever need it.You will need to know your complete model number and serialnumber. You can find this information on the model and serialnumber label located on the inside wall of the refrigeratorcompartment.

Dealer name

Address

Phone number

Model number

Serial number

Purchase date

29

Page 30: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

P P P P

SECURITEDUREFRIGERATEUR

Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante.

Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager.Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer.

_ oici le symbole d'alerte de securit&

Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves& vous et & d'autres.

Tous les messages de securit6 suivront le symbole d'alerte de securit6 et le mot "DANGER" ou"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque possible de d_c_s ou de blessure grave sivous ne suivez pas imm_diatement les instructions.

Risque possible de d_c_s ou de blessure gravesi vous ne suivez pas les instructions.

Tousles messages de securit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque deblessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURtTE

AVERTUSSEMENT : Pour r6duire les risques d'incendie, de choc 61ectrique ou des blessures Iors deI'utilisation du r6frig6rateur, prendre quelques pr6cautions fondamentales, y compris les suivantes :

m Brancher i'appareii sur une prise a 3 aiv6oies mreli6e a la terre.

m Ne pas enlever ia broche de liaison a ia terre, s

m Ne pas utiliser un adaptateur, m

• Ne pas utiliser un cable de rallonge.

• Utiliser deux ou plus de personnes pourd6placer et installer le r6frig@ateur.

• D6brancher la source de courant 61ectriqueavant I'entretien.

Replacer tousles panneaux avant de faire laremise en marche.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les mat@iaux et les vapeurs inflammables,telle que I'essence, loin du r6frig@ateur.

D6brancher le r6frig@ateur avant I'installation de lamachine a glagons (seuiement pour mod6ies pr6tsrecevoir une machine a giagons ).

" Utiliser un verre robuste pour prendre des glagonsou de i'eau (sur certains modeies).

• Enlever les portes de votre vieux r6frig@ateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Miseau rebutde votre vieux r frig rateur

Risque de suffoquer

Enlever Jes portes de votre vieux r6frig@ateur.

Le non=respect de cette instruction peut causerun d_c_s ou des J_sions c@_braJes.

IMPORTANT : L'emprisonnement et I'etouffement des enfants nesent pas un probleme du pass& Les refrig@ateurs jetes ouabandonnes sont encore dangereux, m6me s'ils sont laissesabandonnes pendant "quelques jours seulement'. Si vous vousdebarrassez de votre vieux refrigerateur, veuillez suivre lesinstructions suivantes pour aider a eviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur :

• Enlever les portes.

• Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants nepeuvent pas y p_netrer facilement.

30

Page 31: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

INSTRUCTIONSD'INSTALLATION

Risque du poids excessif

utimiser deu× ou pmuede pereonnes pour d_pmaceret instammermer_frig_rateur.

Le non=respect de cette instruction peut causerune bmessure au dos ou d'autre bmessureo

Enl_vement des mat_riaux d'emballage• Enlever le ruban adhesif et tout residu de colle du

refrigerateur avant de le mettre en marche. Frotter une petitequantite de savon liquide a vaisselle sur I'adhesif avec lesdoigts. Rincer a I'eau tilde et essuyer.

Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool a friction, deliquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enleverle ruban adhesif ou la colle. Ces produits peuventendommager la surface de votre refrig6rateur. Pour plus derenseignements, voir la section "S_curit6 du r6frig_rateur".

Deplacement de votre refrigerateur :

Votre refrig6rateur est Iourd. Lots du d6pJacement durefrigerateur pour le nettoyage ou le service, veiller a protegerle plancher. Toujours tirer le r6frig6rateur tout droit Iors dud6placement. Ne pas incliner le refrig6rateur d'un c6te ou deI'autre nl Ie "faire marcher" en essayant de le d&placer car le

plancher pourrait _tre endommage.

Nettoyage avant rutilisation

Apres avoir enleve tous les mat_riaux d'emballage, nettoyerI'interieur du refrigerateur avant de I'utiliser. Voir les instructionsde nettoyage dans la section "Entretien du refrigerateur",

Importants renseignements a eavoir au sujet des tabJetteset dee couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercJes en verre avec dereau ti6de quand ils sont froids. Les tabiettes et les couver-des peuvent se briser s'ils sont exposes a des changementssoudains de temperature ou a un impact te! que coupbrusque. Pour votre protection, le verre trempe est concupour eclater en d'[nnombrables pi_ces minuscules. Ceci estnormal. Les tablettes et les couvercles en verre sont !curds.

Un soin special s'impose Iors de leur deplacement poureviter I'impact d'une chute.

Risque d'explosion

Garder tee mat_riaux et _es vapeurs inflammables,teHe que t'essence, toin du r_frig_rateur.

Le non-respect de cette instruction peut causerun decks, une explosion ou un incendie.

Pour obtenir une aeration appropriee pour votre refrigerateur,laisser 1/=po (1,25 cm) de chaque c6te et au sommet. Si vousinstallez votre refrigerateur pres d'un mur fixe, laisser unminimum de 2 pc (5,08 cm) de chaque c6te (selon le module)pour permettre a la porte de s'ouvrir sans obstruction. Si votrerefrigerateur comporte une machine a gla(_ons, s'assurer qu'unespace additionnel est prevu a I'arriere pour permettre lesconnexions des conduits d'eau.

REMARQUE : Ne pas installer le refrigerateur pres d'un four,d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur, ni dans unendroit ou la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C).

I I

1/_" (1,25 crn)

,, il/

//

2H(5,08era}

31

Page 32: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

RisquedechoceJectriqueBrancbersurune prise a 3 aJveoles reliee

ta terre.

Ne 9as entever ta broche de tiaison a ta terre.

Ne 9as utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c_bJe de raHonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun decks, un incendie ou un cboc _Jectrique.

Avant de placer le refrigerateur a son emplacement final, il estimportant de vous assurer d'avoir la connexion electriqueappropriee.

M_thode recommand_e de mise _ la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou20 amperes CA seulement, protegee par fusibles etadequatement mise a la terre est necessaire. II est recommanded'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votrerefrig6rateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas _tre misehors circuit a I'aide d'un commutateur. Ne pas employer derallonge.

REMARQUE : Avant d'executer tout type d'installation,nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'eclairage, tournerla commande (du thermostat, du refrigerateur ou du congelateurselon le modele) a OFF (arr6t) et d_brancher ensuite lerefrig6rateur de la source d'alimentation electrique. Lorsque vousavez termine, reconnecter le refrig6rateur a la sourced'alimentation electrique et mettre de nouveau la commande (duthermostat, du refrigerateur ou du congelateur selon le modele)au reglage desire.

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT:

• Si on dolt utiliser le refrigerateur avant qu'il soit raccorde a lacanalisation d'eau, placer la commande de la machinegla(;ons a la position OFF (arr_t).

• Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigencesdes codes Iocaux de plomberie.

• Utiliser un tube en cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installerles tubes en cuivre seulement a des endroits ou latemperature se maintient au-dessus du point de congelation.

Outils requis : Tournevis standard, cles plates de 7_6poet 1/2poou deux cles a molette reglables, tourne-ecrou et foret de 1/4po,perceuse manuelle ou electrique (convenablement reli_e a laterre).

REMARQUE : Votre marchand de refrigerateurs presente unetrousse disponible avec un robinet d'arr_t a etrier de 1/4po(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat,s'assurer que le robinet d'arr_t a etrier est conforme a vos codesIocaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d'arr_t & etrierde 3_6po (4,76 mm) ou de type a percer, ce qui reduit le debitd'eau et cause une obstruction plus facilement.

Preseion de I'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et120 Ib/po 2(207 - 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner ledistributeur d'eau et la machine a glagons.Si vous avez desquestions au sujet de la pression de votre eau consulter"Depannage" ou faire appel a un plombier qualifie agree.

Alimentation en eau par osmose inverseSi un systeme de purification de I'eau par osmose inverse estraccorde & votre alimentation en eau froide, la pression de I'eauau systeme dolt 6tre d'un minimum de 40 a 60 Ib/po 2(276 -414 kPa).

Si la pression de I'eau au systeme d'osmose inverse estinferieure a 40 - 60 Ib/po _(276 - 414 kPa), une pompe desurpression peut 6tre inseree darts le petit tube qui va de lacanalisation d'eau froide au systeme d'osmose inverse.

Si le distributeur d'eau ne distribue toujours pas d'eau au debitapproprie :

• Verifier pour voir si le filtre du systeme d'osmose inverse estbloque, et le remplacer si necessaire.

• Laisser le reservoir du systeme d'osmose inverse se remplirapres une utilisation intense.

Si votre refrigerateur a une cartouche de filtre a eau, celle-cipeut reduire encore plus la pression de I'eau Iorsqu'elle estutilisee avec un systeme d'osmose inverse. Retirer lacartouche du filtre a eau, voir "Systeme de filtration d'eau".

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,consulter "Depannage" ou appeler un plombier qualifie agree.

Pour enlever la grille de la base :

1. Ouvrir les deux portes.

2. Placer les mains le long des extremites de la grille. Appuyersur le dessus de la grille de la base et tirer sur le bas.

REMARQUE : Ne pas oublier de remettre la fiche technique enplace derriere la grille de la base apres le nettoyage.

R_installation de la grille de la base :

1. Ouvrir les deux portes.

2. Aligner les languettes d'appui de la grille avec les agrafes enm_tal.

3. Appuyer fermement sur la grille pour I'enclencher en place.

32

Page 33: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

OUTILS REOUIS : Cles & douilles & t6te hexagonale de 1/4poet %6 poet un tournevis & lame plate,

IMPORTANT : Avant de commencer, toumer la commande du refrigerateur a OFF (arr_t), debrancher le refrigerateur ou deconnecter lasource de courant electrique, Enlever les aliments et tousles compartiments ou contenants utilitaires reglables dans les portes,

REMARQUE : II peut 6tre necessaire seulement d'enlever soit la poign_e de la porte soit les portes pour faire passer votre appareilclans un cadre de porte de votre residence. Mesurer le cadre de la porte pour determiner si oui ou non il faut enlever les poignees ou les)ortes du refrig6rateur.

Risque de choc eJectrique

D_connecter ta source de courant _lectrique avant d'enlever Jes portes.Reconnecter tes deux ills de Jiaison a la terre avant de faire Ja remise en marche.

Le non-respect de cette instruction peut causer un decks ou un choc _tectrique.

Charni_resuperieure gauche

Styte 1

1

Gritte de ta base

Enlevementdes portes

DStyle 1Enlevementdes poignees(facuttatif)

AHgnement desportes

Chami_re inferieure

1. Ne pas enlever la vis

33

Page 34: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Enl_vement des poign_es (facultatif)

Style 11. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface

de la garniture. Glisser la garniture superieure vers le haut etla garniture inferieure vers le bas hors de la poignee. Souleverles pieces de la garniture des vis de fixation (voir dessin 1).

REMARQUE : Certains modeles incluent des pieces decorativesentre la poign_e et la garniture de la poign_e. Si votre modeleinclut les decorations, il faudra les enlever soigneusement avecun tournevis a lame plate avant d'6ter les vis de la poignee. Lespieces decoratives sont facultatives et peuvent _tre r_installeesOU non.

2. Enlever les vis des poignees et les poignees (voir dessin 1).

3. Mettre le refrig6rateur en place. Replacer les poignees telqu'indique (voir dessin 1).

Style 21. Appuyer fermement sur la poignee pour la glisser vers le haut

et hors des vis de I'epaule poignees (voir dessin 1).

2. Mettre le refrigerateur en place. Replacer les poignees telqu'indique (volt dessin 1).

Enl_vement des portes

Risque de choc etectrique

D_connecter la source de courant etectriqueavant d'entever les portes.

Le non-respect de cette instruction peut causerun deces ou un choc _ectrique.

1. Debrancher le refrig_rateur ou deconnecter la source decourant electrique.

2. Ouvrir les deux portes du refrigerateur. Enlever la grille de labase en tirant vers le haut les coins inferieurs externes (voltdessin 2).

3. Fermer les deux portes et les garder fermees jusqu'a ce quevous soyez pr_t ales soulever pour les degager de la caisse.

4. Si le refrigerateur est muni d'un distributeur (glat_ons ou eau),deconnecter le conduit du distributeur d'eau situe derriere lagrille de la base du c6te de la porte du congelateur (voirdessin 3).

• Presser I'anneau externe rouge contre la face du raccordet tirer sur le conduit pour le degager.

• Sur certains modeles, retirer le conduit du collier deserrage.

5. Enlever le couvercle de la charni_re superieure gauche et lavis (voir dessin 4). Ne pas enlever la vis 1.

6. Deconnecter lesills :

Style 1• Deconnecter la fiche des ills.

• Enlever la vis verte de liaison a la terre pour deconnecterles ills de liaison a la terre.

3...................................................................4

1. Ne pas enlever la vis 12. Fils de liaison a la terre3. Vis verte de liaison a la terre4. Fiche des fils

Style 2• Deconnecter la fiche des ills.

1. Ne pas enlever la vis 12. Fiche des ills

7. Soulever soigneusement et verticalement la porte ducongelateur pour I'enlever de la charniere inferieure (voirdessin 5). Le conduit du distributeur d'eau demeure joint a laporte du congelateur et passe a travers la charni_re inferieuregauche. S'assurer de proteger le conduit du distributeurd'eau centre tout dommage.

8. Enlever le couvercle de la charniere superieure droite et lesvis tel qu'indique (voir dessin 6). Ne pas enlever la vis 1.

9. Soulever verticalement la porte du refrig_rateur pour I'enleverde la charniere inf_rieure.

10. II peut ne pas _tre n_cessaire d'enlever la charniere inferieurepour faire passer le r_frigerateur dans un cadre de porte. Lesdeux charnieres inferieures ont une construction similaire. Si

necessaire, demonter les charnieres tel qu'indique (voirdessin 7). Ne pas enlever la vis 1.

R_installation des portes et des charni_res

1. Replacer les deux charnieres inferieures, si elles ont eteenlevees. Serrer les vis.

2. De I'aide peut _tre necessaire pour faire passer le conduitd'eau a travers la charniere inferieure Iors de la reinstallationde la porte du congelateur. Faire passer soigneusement leconduit d'eau a travers la charniere inferieure gauche avantde reinstaller la porte sur la charni_re.

REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portespendant que les charnieres sup_rieures sent replacees. Ne pascompter sur les aimants des portes pour tenir les portes en placependant que vous faites le travail.

3. Reconnecter le conduit du distributeur d'eau en le poussantdans le raccord jusqu'a ce qu'il s'arr_te et que la marquenoire touche la face du raccord (voir dessin 3). Sur certainsmodeles, remplacer le conduit dans le collier de serrage.

34

Page 35: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

4. Aligner et replacer la charniere superieure gauche telqu'indique (volt dessin 4). Serrer les vis.

Risque de choc _tectrique

Reconnecter les deux ills de liaison _ la terre.

Le non-respect de cette instruction peutcauser un decks ou un choc etectrique.

Style 1• Reconnecter les deux ills de liaison a la terre en utilisant

la vis verte de liaison a la terre.

• Reconnecter la fiche des fils.

1

1. Ne pas enlever la vis 12. Fils de liaison a la terre3. Vis verte de liaison a la terre4. Fiche des ills

Style 2• Reconnecter la fiche des fils.

!. Nepas enlever la vis 12. Fiche des ills

5. Replacer le couvercle de la charniere gauche et les vis.

6. Replacer la porte du rdrigerateur en soulevantsoigneusement la porte dans la charniere inf_rieure droite.

7. Aligner et replacer la charniere superieure droite telqu'indique (volt dessin 6). Serrer les vis.

8. Replacer le couvercle de la charniere et les vis. Serrer les vis.

9. Brancher sur une prise a 3 alv_oles reliee a la terre.

Votre refrig6rateur a deux roulettes reglables a I'avant, I'unedroite et I'autre a gauche. Si votre refrigerateur semble instableou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement,ajuster I'inclinaison du refrig_rateur en observant les instructionsci-dessous :

1. Deplacer le refrig6rateur a sa position finale.

2. Les deux vis de nivellement font partie des montages desroulettes avant qui sont a la base du refrigerateur d'un c6te etde I'autre (voir dessin 8).

3. Utiliser un cles a douilles a t_te hexagonale pour ajuster lesvis de nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la droitepour soulever ce c6te du refrigerateur ou vers la gauche pourabaisser ce c6te. Plusieurs tours des vis de nivellementpeuvent _tre necessaires pour ajuster I'inclinaison durdrigerateur (volt dessin 8).

REMARQUE : Si quelqu'un pousse le sommet durdrigerateur, le poids est diminue sur les vis de nivellement etles roulettes, ce qui rend plus facile I'ajustement des vis.

4. Ouvrir les deux portes de nouveau et v_rifier pour s'assurerqu'elles ferment comme vous le desirez. Sinon, incliner lerdrigerateur un peu plus vers I'arriere en tournant les deuxvis de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent _trenecessaires et vous devriez tourner les deux vis denivellement de fa_on egale.

5. Replacer la grille de la base.

REMARQUE : S'assurer de remettre la fiche technique derriere lagrille de la base.

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on dolt utiliser le refrigerateur avant qu'il soitraccorde a la canalisation d'eau, placer la commande de lamachine a glat:ons a la position OFF (arr_t).

Raccordement & une canalisation d'eau

1.

2.

3=

4=

Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source decourant electrique.

FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau. OUVRIR lerobinet de puisage le plus proche pendant une p_riodesuffisante pour que la canalisation d'eau se vide.

Trouver une canalisation d'eau FROIDE verticale de1/2po a 11/4po (1,25 cm a 3,18 cm) pros du refrigerateur.

REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, maispercer par le dessus de la canalisation et non pas par ledessous. Ainsi, I'eau ne risquera pas d'arroser la perceuse.Ceci emp_che egalement les sediments qu'on trouvenormalement dans I'eau de s'accumuler dans le robinetd'arr_t.

Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurerla distance entre le point de connexion inf_rieur gaucheI'arri_re du refrigerateur et le tuyau d'arrivee d'eau. Ajouterune Iongueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le deplacementdu refrigerateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivrede 1/4po (6,35 mm) de diametre ext_rieur. Veiller ace que letube soit coupe d'equerre aux deux extremit_s.

35

Page 36: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

5. A I'aide d'une perceuse electrique reliee & la terre, percer untrou de 1/4po dans le tuyau de canalisation d'eau froidechoisi.

7,

6 5 4

1. Canalisation d'eau froide 5. Bague de compression2. Bride de tuyau 6. Robinet d'arr_t3. Tube en cuivre 7. E-crou de serrage4. Ecrou de compression

6. Fixer le robinet d'arr_t sur la canalisation d'eau froide avec labride de tuyau. Verifier que le raccord du robinet est bienengage dans le trou de 1/4po perce darts la canalisation etque la rondelle d'etancheite est placee sous la bride detuyau. Serrer I'ecrou de serrage. Serrer soigneusement etuniformement les vis de la bride de tuyau afin que la rondelleforme une jonction etanche. Ne pas serrer excessivement carceci pourrait provoquer I'ecrasement du tube en cuivre.

7. Enfiler I'ecrou et la bague de compression du raccord sur letube en cuivre comme on le voit sur I'illustration. InsererI'extremite du tube aussi loin que possible dans I'ouverturede sortie du robinet. Visser I'ecrou de compression sur leraccord de sortie avec une cle a molette. Ne pas serrerexcessivement.

8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou evier etOUVRIR le robinet principal d'arrivee d'eau et laisser I'eaus'ecouler par le tube jusqu'a ce que I'eau soit limpide.FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau. Enrouler le tubeen cuivre en spirale.

Raccordement au r_frig_rateur

Style 11. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de

courant electrique.2. Connecter le tube en cuivre au robinet d'eau en utilisant un

ecrou et une bague de compression tel qu'illustr& SerrerI'_crou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3. Utiliser la bride du tube a I'arri_re du r6frig_rateur pour fixer letube au r6frig_rateur tel qu'illustr& Ceci aidera a emp_cherles dommages au tube Iorsque le refrigerateur est poussecontre lemur.

4. OUVRIR le robinet d'arr_t.

5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords(y compris les raccordements de la valve d'entree d'eau) oules ecrous qui coulent.

6. La machine a glagons est equipee d'un filtre a eau incorpor&Si la qualite de I'eau distribute Iocalement n_cessite undeuxieme filtre a eau, il serait utile de I'installer dans le tubede raccordement de 1/4po (6,35 mm). On peut obtenir un telfiltre a eau chez le marchand d'appareils electrom6nagers leplus proche.

7. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant_lectrique.

8. Vider le syst_me d'eau. Voir la section "Preparation dusyst_me d'eau".

REMARQUE " Attendre 24 heures pour produire la premierequantite de glagons. Attendre 3 jours pour que le bac a glagonsse remplisse entierement.

Style 21. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de

courant _lectrique.

2. Enlever le ruban gomme d'expedition du tube gris, enserpentin pour I'eau, a I'arriere du refrigerateur.

3. Enfiler I'_crou dans le joint a I'extremite du tube de cuivre.Serrer I'ecrou a la main. Ensuite le serrer avec une cle deuxtours de plus. Ne pas serrer excessivement.

1 2

1. Vers le r_frig_rateur2. Ecreu (foumi)3. Renflement

3 4 5 6

4. Raccord (a acheted5. Virole (a acheter)6. Ecrou (4 acheter)

4. OUVRIR le robinet d'arr_t.

5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords(y compris les raccordements de la valve d'entree d'eau) oules ecrous qui coulent.

6. La machine a gla_ons est _quipee d'un filtre a eau incorpor&Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement necessite undeuxieme filtre a eau, il serait utile de I'installer dans le tubede raccordement de 1/4po (6,35 mm). On peut obtenir un telfiltre a eau chez le marchand d'appareils electromenagers leplus proche.

7. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

8. Vider le syst_me d'eau. Voir la section "Preparation dusyst_me d'eau".

REMARQUE " Attendre 24 heures pour produire la premierequantite de glagons. Attendre 3 jours pour que le bac a gla(_onsse remplisse entierement.

!. Bride du tube2. Tube en cuivre

3. £-crou de compression4. Valve d'entr_e d'eau

36

Page 37: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Style 31. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de

courant electrique.

2. Enlever le ruban gomme d'expedition du tube gris, enserpentin pour I'eau, a I'arri_re du rdrig@ateur.

3. Enfiler I'ecrou fourni dans le robinet d'eau comme surI'illustration.

1ill

2

1. Renflernent2. E-crou (fourni)

REMARQUE : Serrer I'ecrou a la main. Ensuite, le serrer avecune cle deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

4. OUVRIR le robinet d'arr_t.

5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords(y compris les raccordements de la valve d'entr_e d'eau) oules ecrous qui coulent.

6. La machine a glagons est equip6e d'un filtre a eau incorpore.Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement necessite undeuxieme filtre a eau, il serait utile de I'installer dans le tubede raccordement de 1/4po (6,35 mm). On peut obtenir un telfiltre a eau chez le marchand d'appareils electrom_nagers leplus proche.

7. Brancher le refrig@ateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

8. Vider le syst_me d'eau. Voir la section "Preparation dusyst_me d'eau".

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la premierequantite de glagons. Attendre 3 jours pour que le bac a glat_onsse remplisse enti_rement.

Veuillez lire avant d'utiliser le systeme d'eau.

Imm_diatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessouspour vous assurer que le syst_me d'eau est bien nettoye.

1. Ouvrir la porte du congelateur et arr@er la machinegla(_ons. Pour le style 1, soulever le bras de commanded'arr_t en broche tel qu'indique a I'illustration. Pour le style 2,deplacer le commutateur au reglage OFF (a droite) telqu'indique a I'illustration. Le commutateur ON/OFF (marche/arr_t) pour la machine a glagons est situe du c6te droitsup@ieur du compartiment du congelateur.

Style I

Style 2

REMARQUES :

• Si votre modele est muni d'un systeme de filtre a la grille de labase, s'assurer que le filtre a la grille de la base est bieninstalle et que la capsule est a la position horizontale.

• Ne pas utiliser avec de I'eau microbiologiquementdangereuse ou de qualit_ inconnue sans une d_sinfectionavant ou apres le syst_me.

2. Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre dedistribution jusqu'a ce que I'eau commence a couler. Vider lesyst_me d'eau en laissant couler et en jetant 2 a 3 gallons (812 L) d'eau. Le nettoyage du systeme prendra environ 67 minutes et aidera a d_gager Fair du conduit. Un _coulementadditionnel peut _tre requis dans certains domiciles.

REMARQUE " Pendant I'evacuation de Fair, I'eau peut giclerdu distributeur.

3. Ouvrir la porte du cong_lateur et mettre en marche lamachine a glagons. Pour le style 1, abaisser le bras decommande d'arr_t en broche. Pour le style 2, deplacer lecommutateur a la position ON (a gauche). Veuillez vousreferer a la section "Machine a glagons et bac/seaud'entreposage" pour d'autres instructions sur lefonctionnement de la machine a glagons.

• Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite deglagons.

• Jeter les trois premieres quantit_s de glat_ons produites.

• Selon le module que vous avez, vous pouvez vouloirchoisir la caracteristique de production maximale deglagons pour augmenter la production de glagons.

37

Page 38: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

II est possible que le refrigerateur neuf emette des bruits queI'appareil precedent ne produisait pas. Comme ces bruits sentnouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveauxbruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, lesmurs et les armoires peuvent faire para_tre les bruits plus fortsqu'en realite. Les descriptions suivantes indiquent le genre debruits et leur origine.

• Si votre appareil est equip6 d'une machine a gla_ons, vousentendrez un bruit de gargouillement Iorsque la valve d'eaus'ouvre pour remplir la machine a glagons pour chaqueprogramme.

Votre refrig6rateur est congu pour fonctionner plusefficacement afin de garder les aliments a la temperaturedesiree et pour minimiser la consommation d'energie. Lecompresseur et les ventilateurs tres efficaces peuvent fairefonctionner votre refrigerateur plus Iongtemps que I'ancien.Vous pouvez aussi entendre des bruits saccades ou aigusprovenant du compresseur et des ventilateurs qui s'ajustentpour optimiser la performance.

Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d'evaporationqui fait circuler I'air dans le refrigerateur et le congelateur. Lavitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les poresou si on ajoute des aliments chauds.

• Les vibrations sonores peuvent provenir de I'ecoulement durefrigerant, de la canalisation d'eau ou d'articles places sur lerefrig_rateur.

• L'eau qui degoutte sur le dispositif de chauffage durant leprogramme de degivrage peut produire un gresillement.

• A la fin de chaque programme, vous pouvez entendre ungargouillement attribuable au refrigerant qui circule dansvotre refrigerateur.

• La contraction et I'expansion des parois internes peuventproduire un bruit sec.

• Vous pouvez entendre de Fair force sur le condenseur par leventilateur du condenseur.

• Vous pouvez entendre I'ecoulement de I'eau darts le plat derecuperation d'eau de degivrage pendant le programme ded_givrage.

UTILISATIONDUP P

REFRIGERATEUR

Pour s'assurer d'avoir les temperatures appropriees, il fautpermettre a I'air de circuler entre les deux sections. CommeI'indique I'illustration, I'air froid penetre & la base de la section ducongelateur et se d_place vers le haut. II penetre ensuite dans lasection du refrigerateur a travers I'ouverture d'aerationsup_rieure. L'air retourne au congelateur tel cu'illustre.

Ne pas obstruer I'une ou I'autre de ces ouvertures d'a_rationavec des aliments tels que boissons gazeuses, c_r6ales, pain,etc. Si les ouvertures d'aeration sont obstruees, le d_bit d'airsera bloque et le reglage de la temperature ne fonctionnera pasbien.

IMPORTANT : Comme I'air circule entre les deux sections,toutes les odeurs form_es dans une section seront transfer6es

I'autre. Vous devez nettoyer a fond les deux sections poureliminer les odeurs. Pour emp_cher le transfert d'odeurs, bienenvelopper ou recouvrir hermetiquement les aliments.

38

Page 39: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Pour vous accommoder, les commandes du refrig6rateur ont etepreregl6es a I'usine. Lors de I'installation du refrigerateur,s'assurer que les commandes sent encore prer6glees aux"reglages moyens" tel qu'indique.

Style I

FREEZERI

COLD COLDER COLD

REFRIGERATOR|

. 3 4 .

1 6 COLDER

Style 2

IMPORTANT :

• L'appareil ne refroidira pas Iorsque la commande duRC:FRIGC:RATEURest reglee a OFF (arr_t).

La commande du refrigerateur regle la temp@ature ducompartiment de r6frigeration. La commande du congelateurregle la temperature du compartiment de congelation. Lesreglages a gauche du reglage moyen font monter latemperature. Les reglages a droite du reglage moyen fontbaisser la temp@ature.

Attendre 24 heures avant de placer des aliments dans lerefrigerateur. Si vous ajoutez des aliments avant que lerefrigerateur ne soit completement refroidi, les alimentspeuvent se g&ter.

REMARQUE : Ajuster les commandes du refrig@ateur et ducongelateur a un niveau plus _leve (plus froid) ne refroidirapas les compartiments plus vite.

Les reglages prer6gles devraient _tre corrects pourI'utilisation normale. Les reglages sent faits correctementIorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous I'aimez etIorsque la cr_me glacee est ferme.

Si la temperature est trop tiede ou trop froide dans lerefrigerateur ou le congelateur, verifier d'abord les ouverturesd'a@ation pour s'assurer qu'elles ne sent pas obstruees,avant d'ajuster les commandes.

Ajustement des commandes rotatives

Si la temperature dolt _tre ajust_e, ajuster d'abord la temp@aturedu refrig6rateur.REMARQUE : Attendre au moins 24 heures entre les

ajustements, puis v_rifier de nouveau la temperature.

Style 1

Tourner la commande vers la droite (sens horaire) pour rendre lecompartiment plus froid ou vers la gauche (sens antihoraire) pourle rendre moins froid.

Style 21. Appuyer sur la commandeet la rel_cher.

2. La commande remontera. Tourner la commande au r_glagedesire.

3. Enfoncer la commande pour la verrouiller en place.

CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT :

REFRIGERATEUR trop froid Regler la commande

Reglages incorrects pour les du RI2FRIGC:RATEURconditions existantes un reglage plus bas

RC:FRIGC:RATEUR trop tiede Regler la commande

Porte frequemment ouverte, grande du RI2FRIGC:RATEUR &quantite d'aliments ajout_e ou un reglage plus elevetemperature ambiante chaude

CONGCLATEUR trop froid Regler la commande

Reglages incorrects pour les du CONGCLATEURconditions existantes un reglage plus bas

CONGCLATEUR trop tiede/troppeu de glagons

Porte frequemment ouverte, grandequantite d'aliments ajoutee outemperature ambiante tres froide(programme en fonctionnementtrop peu frequent) ou usage intensede gla(_ons

Regler la commandedu CONGCLATEUR

un reglage plus eleve

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des gta_onsou de t'eau.

Le non-respect de cette instruction peut causerdes coupureso

Selon le mod_le que vous avez, vous pouvez avoir une ouplusieurs des options suivantes : la possibilite de choisir de laglace concass_e ou des glagons, une lumiere speciale quis'allume Iorsque vous utilisez le distributeur et qui peut _trereglee au mode Night Light ainsi qu'une option de verrouillagepour eviter la distribution accidentelle.

39

Page 40: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Le distributeur de glaqons

Les glagons sont distribues du bac d'entreposage de gla9ons ducongelateur. Lorsqu'on appuie sur le levier du distributeur :

• Une trappe s'ouvre dans une goulotte entre le distributeur etle bac d'entreposage de glagons. Les gla(_ons passent dubac et tombent dans la goulotte.

Lorsqu'on rel&che le levier du distributeur, la trappe se fermeet la distribution de glagons s'arr_te. Le systeme dedistribution ne fonctionne pas Iorsque la porte du congelateurest ouverte.

Certains modeles distribuent des gla(_ons en cubes et de la glaceconcassee. Avant la distribution de glace, choisir quelle sortevous pref_rez. Les reglages sont con(_us pour une utilisation etun nettoyage faciles.

Style 1 Style 2

ICE

CRUSH CUBE

@

Pour de la glace concassee, les glagons sont concasses avantd'etre distribues. Cette action peut causer un court delai Iors dela distribution de glace concassee. Le bruit du broyeur deglagons est normal et la dimension des morceaux de glace peutvarier. Lorsqu'on change de concassee a cube, quelques oncesde glace concassee seront distribuees avec les premiersglagons.

Distribution de gla£ons :

1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace desir&

2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution degla(;ons. Tenir le verre pres de I'ouverture du distributeur pourque les gla£ons ne tombent pas a c6te du verre.

IMPORTANT : II n'est pas necessaire d'appliquer beaucoupde pression au levier pour activer le distributeur de gla(;ons.Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapidede gla(;ons ou des quantites plus grandes.

3= Retirer le verre pour arr_ter la distribution.

REMARQUE : Les quelques premieres quantites de glagonspeuvent avoir une saveur desagreable provenant d'uneplomberie ou de pieces neuves. Jeter ces gla(;ons. Prendrede grandes quantit_s de glagons du bac & glagons plut6t quepar I'entremise du distributeur.

Le distributeur d'eau

Si le syst_me n'a pas fait I'objet d'une vidange Iors deI'installation du refrigerateur, appuyer sur la barre du distributeurd'eau avec un verre ou autre recipient pour pulser et jeter de 23 gallons (8 a 12 L) ou environ 6 a 7 minutes apres lecommencement de I'ecoulement. II faudra de 3 & 4 minutes pourque la distribution de I'eau commence. Cette eau ainsi puisee etjetee nettoie le systeme et aide a degager I'air des conduits.Accorder plusieurs heures pour que le refrigerateur se refroidisseet refroidisse I'eau.

IMPORTANT : Selon le module que vous avez, le petit recipientamovible a la base du distributeur est con(_u pour recueillir lespetits renversements et pour permettre le nettoyage facile. II n'y apas de conduit d'ecoulement dans le recipient. Le recipient peut6tre enleve du distributeur et transporte a I'evier pour _tre vide ounettoy&

Distribution d'eau :

1. Appuyer un verre contre le levier du distributeur d'eau.

2. Retirer le verre pour arr_ter la distribution.

REMARQUE : Pulser une quantite suffisante d'eau chaquesemaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Lumi_re du distributeur

Style 1

L'espace de distribution comporte une lumiere. Elle peut 6treallumee manuellement en appuyant sur le bouton ON (toucheeffleurement ou commutateur a bascule).

Sur certains modeles : Lorsqu'on utilise le distributeur, le levierallume automatiquement la lumiere.

C3

LIGHT

OFF ON

REMARQUE : Voir la section "Remplacement des ampoulesd'eclairage" pour des renseignements sur le changement deI'ampoule d'eclairage du distributeur.

40

Page 41: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Style 2Lorsqu'on utilise le distributeur, le levier allume automatiquementla lumiere. Pour avoir la lumiere allumee en permanence,selectionner ON ou NIGHT LIGHT.

NIGHTON LIGHT

@ @

ON : Appuyer sur le bouton de la lumiere pour eclairer ledistributeur.

NIGHT LIGHT : Appuyer sur le bouton de la lumiere unedeuxieme fois pour s_lectionner le mode NIGHT LIGHT. Lalumiere du distributeur s'ajustera automatiquement pour eclairerplus ou moins en fonction de la clarte de la piece.

OFF: Appuyer sur le bouton de la lumiere une troisi_me fois poureteindre la lumiere du distributeur.

Les lumieres du distributeur sont des DEL et ne devraient pasavoir besoin d'etre changees. Si les lumieres du distributeur nefonctionnent pas, v_rifier que le detecteur de lumiere n'est pasbloque (en mode Night Light). Voir la section "Depannage" pourde plus amples informations.

Verrouillage du distributeur (sur certains modules)

Le distributeur peut _tre arr_t6 pour le nettoyage facile ou pouremp_cher la distribution accidentelle par de petits enfants etanimaux de compagnie.

REMARQUE : La caracteristique de verrouillage ne coupe pas lecourant electrique a I'appareil, a la machine & glagons ou a lalumiere du distributeur. Elle sert simplement a desactiver lesleviers du distributeur.

Style 1Pour arr_ter le distributeur, appuyer sur le bouton LOCK(verrouillage) jusqu'a ce que I'indicateur disparaisse. Lesdistributeurs de glagons et d'eau ne fonctionneront pas. Pourdeverrouiller le distributeur, appuyer sur le bouton UNLOCK(deverrouillage) jusqu'a ce que I'indicateur apparaisse. Ensuitecontinuer a distribuer des glagons ou de I'eau commed'habitude.

DISPENSER

LOCK UNLOCK

Style 2Pour arr_ter le distributeur, appuyer sur le bouton de verrouillagejusqu'& ce que I'indicateur rouge apparaisse sous LOCK OUT(verrouille). Les distributeurs de glagons et d'eau nefonctionneront pas. Pour deverrouiller le distributeur, appuyer surle bouton LOCK OUT jusqu'a ce que I'indicateur disparaisse.Puis poursuivre la distribution d'eau ou de glagons commed'habitude.

zocK qPRESS& HOLD

: ii

Le t_moin lumineux de I'etat du filtre a eau vous aidera a savoirquand changer la cartouche de filtre a eau. Le t_moin lumineuxpassera du vert au jaune. Ce changement vous signale qu'il estpresque temps de changer la cartouche du filtre a eau (90% de lavie utile du filtre s'est ecoulee). II est recommande de remplacerla cartouche de filtre a eau Iorsque le temoin lumineux de I'etatdu filtre a eau passe au rouge OU Iorsque le debit d'eau a votredistributeur ou a la machine a glagons diminue de fagonmarquee. (Voir "Remplacement de la cartouche de filtre a eau a lagrille de la base" plus loin dans cette section. )

Apres avoir change la cartouche de filtre a eau, regler de nouveaule temoin lumineux de I'etat du filtre a eau.

Style 1Appuyer sur le commutateur de lumiere 5 fois en deg& de10 secondes. Le t_moin lumineux de I'etat du filtre passera durouge au vert.

Style 2

Appuyer sur le bouton de reinitialisation jusqu'& ce que le voyantde fonctionnement passe au vert. Ce bouton se trouve sur ledistributeur d'eau ou sur le tableau de commande dans lecompartiment de refrigeration.

Distributeur Tableau de commande

® •

PRESS& HOLD _'R _\_

Filtre & eau sans indicateur lumineux (sur certainsmodules)

Si votre refrigerateur n'est pas muni du temoin lumineux de filtreeau vous devriez changer le filtre a eau tousles 6 a 9 mois

selon I'utilisation. Si le debit d'eau au distributeur ou a la machineglagons diminue de fagon marquee avant que 6 mois se soient

ecoules, remplacer la cartouche du filtre a eau plus souvent.

41

Page 42: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

3. Sortir la nouvelle cartouche de son emballage puis degager lecouvercle protecteur des anneaux d'etanch6ite.

REMARQUE : Ne pas utiliser avec de I'eaumicrobiologiquement dangereuse ou de qualit_ inconnuesans une d_sinfection adequate avant ou apres le syst_me.

Remplacement de la cartouche de filtre & eau & la grillede la base

Le filtre & eau sur la grille de la base est situe sous la porte ducompartiment congelateur. Selon votre modele, le filtre peut setrouver derriere la grille de la base (style 1) ou a travers la grille dela base (style 2).

Style I : Derriere la grille de la base1. Retirer la grille de la base (voir la section "Enlevement des

portes"). Tourner la cartouche dans le sens antihorairejusqu'a ce qu'elle soit en position verticale et la sortir du filtreen tirant.

REMARQUE : II y aura de I'eau dans la cartouche. II estpossible qu'il y ait un deversement.

2. Sortir la nouvelle cartouche de son emballage, puis degagerle couvercle protecteur des anneaux d'etancheite.

3. Pousser la nouvelle cartouche dans la base jusqu'au bout.Tourner la cartouche dans le sens horaire jusqu'a ce qu'ellesoit en position horizontale. Purger le systeme d'eau (voir"Purge du systeme d'eau apres le remplacement du filtre"plus loin dans cette section).

Style 2 : A travers la grille de la base

1. Reperer le couvercle de la cartouche de filtre situe dans lagrille de la base a I'avant. Tourner le couvercle dans le sensantihoraire jusqu'a ce qu'il soit en position verticale et retirerensuite le couvercle et la cartouche de filtre a travers la grillede la base.

REMARQUE : II y aura de I'eau dans la cartouche. II estpossible qu'il y ait un deversement.

2= Retirer le couvercle de la cartouche en le glissant hers dubout de la vieille cartouche. Le couvercle glissera vers lagauche ou vers la droite. NE PAS JETER LE COUVERCLE.

4=

5.

Faire glisser le couvercle de la cartouche sur la nouvellecartouche comme le montre I'illustration a I'etape 2.

Avec le couvercle de la cartouche en position verticale,insurer la nouvelle cartouche de filtre dans la grille de la baseen la poussant jusqu'au bout. Tourner le couvercle de lacartouche dans le sens horaire jusqu'a ce qu'il soit enposition horizontale. Purger le systeme d'eau (voir "Purge dusyst_me d'eau apres le remplacement du filtre" plus loin danscette section).

Purge du syst_me d'eau apr_s le remplacement du filtre

Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre dedistribution jusqu'a ce que I'eau commence a couler. Purger lesysteme d'eau en laissant couler et en jetant 2 & 3 gallons(8 & 12 L) d'eau. Le nettoyage du syst_me prendra environ6 a 7 minutes et aidera a degager I'air du conduit. Un ecoulementadditionnel peut _tre requis dans certains domiciles.

REMARQUE : Pendant I'evacuation de I'air, I'eau peut gicler dudistributeur.

Utilisation du distributeur sans filtre & eau

II est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser unecartouche de filtre. L'eau ne sera pas filtree.

1. Retirer la cartouche de filtre a eau a la grille de la base. Pourle style 1, replacer la grille apres avoir enleve le filtre.

2. Pour le style 2, glisser le couvercle du bout de la cartouchede filtre. NE PAS JETER LE COUVERCLE. Le couvercle de lacartouche etant en position verticale, inserer le couvercledans la grille de la base jusqu'au bout.

3= Tourner le couvercle de la cartouche jusqu'& ce qu'il soit enposition horizontale. Le couvercle de la cartouche peut nepas _tre au m_me niveau que la grille de la base.

42

Page 43: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Style I

Mise en marche/arr_t de la machine _ gla£ons :

Le commutateur marche/arr_t pour la machine & gla(;ons est unbras de commande en broche situe sur le c6te de la machine &glagons.

1. Pour mettre la machine & glagons en marche, il suffitd'abaisser le bras de commande en broche.

REMARQUE : Votre machine a glagons a un arr_tautomatique. Au fur et a mesure de la fabrication de la glace,les gla9ons remplissent le bac d'entreposage de gla9ons. Lesgla(_ens soulevent le bras de commande en broche a laposition OFF (elevee).

Pour un arr_t manuel, soulever le bras de commande enbroche a la position OFF (elev_e) et attendre le declic pours'assurer que la machine & glagons ne continuera pas de

2.

fonctionner.

Augmentation du taux de production de gla_ons :• Production normale de gla_ons :Dans le mode de production

normale de glagons, la machine a glagons devrait produire de7 a 9 lots de glagons par p_riode de 24 heures. Si les glat_onsne sont pas fabriques assez rapidement, tourner lacommande du cong_lateur vers un chiffre plus eleve (plusfroid) en etapes de un demi numero. (Par exemple, si lacommande est a 3, la deplacer entre 3 et 4.) Attendre24 heures entre chaque augmentation.

Production maximale de gla(_ons (sur certains modeles) :Dans le mode de production maximale, la machine a glagonsdevrait produire de 10 a 14 lots de gla(_ons par p_riode de24 heures. Si votre refrigerateur est dote de la caracteristiquede production maximale de glagons, pousser le commutateur

MAX.

Pour retirer et r6installer le bac & glagons :1. Tirer le panneau qui recouvre le bac & gla(;ons en le retirant &

la base et ensuite en le glissant vers I'arriere.

2. Soulever le bras d'arr_t en broche jusqu'& ce qu'ils'enclenche a la position OFF (_lev_e). Les glagons peuventencore _tre distribues, mais aucun autre glagon ne peut _trefait.

3. Soulever le devant du bac & gla(;ons et le retirer.

Style 2

Mise en marche/arr_t de la machine & glagons :Le commutateur ON/OFF (marche/arr_t) pour la machine &glagons est situe du c6te droit superieur du compartiment ducongelateur.

1. Pour mettre la machine a glagons en marche, glisser lacemmande a la position ON (a gauche).

REMARQUE : Votre machine a glagons a un arr_tautomatique. Les detecteurs de la machine a gla(_onsarr_teront automatiquement la production de glagons mais lacemmande demeurera a la position ON (a gauche).

2. Pour un arr_t manuel, glisser la commande a la position OFF(a droite).

Pour enlever et replacer le bac & glagons dans la porte :1. En tenant la base du bac avec les deux mains, appuyer sur le

bouton de degagement et soulever le bac et le retirer.

REMARQUE : II n'est pas necessaire d'arr_ter la machinegla(_ons a la position OFF (&droite). Le detecteur (portebasculante) place sur la paroi gauche du congelateur arr6te laproduction de gla(_ons si la porte reste ouverte ou si le bacglagons est enlev&

2. Replacer le bac & gla(_ons et pousser vers le bas pour lemettre correctement en place.

Entretien du bac ou du bac d'entreposage de glagons

2.

Vider le bac ou le bac a gla(_ons. Utiliser de I'eau tiede pourfondre la glace si n_cessaire.

REMARQUE : Ne jamais utiliser un objet pointu pour briserles gla£ons dans le bac ou le bac. Cette action peutendommager le bac ou le bac et le mecanisme dudistributeur.

Laver a I'aide d'un detergent doux, bien rincer et secher &fond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs ni dedissolvants.

4. Replacer le bac a glagons en le poussant completementsinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le brasd'arr_t en broche pour I'abaisser a la position ON pourremettre la production de glagons en marche. S'assurer quela porte est bien fermee.

43

Page 44: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

A NOTER

• Attendre 24 heures pour produire la premiere quantite deglagons. Attendre 3 jours pour que le bach glagons seremplisse entierement.

• Jeter les trois premieres quantites de glagons produites poureviter les impuretes qui peuvent _tre expulsees du systeme.

La qualite de vos glagons sera seulement aussi bonne que laqualite de I'eau fournie a votre machine a glagons.

12viterde brancher la machine a glagons a unapprovisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiquesadoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommagerdes pieces de la machine a glagons et causer une pi_trequalite des glagons. Si une alimentation d'eau adoucie nepeut pas _tre evitee, s'assurer que I'adoucisseur d'eaufonctionne bien et est bien entretenu.

• II est normal pour les glagons de se coller aux coins. IIs ses_pareront facilement.

• Pour la machine a glagons du Style 1, ne pas forcer lecommutateur du bras d'arr_t en broche vers le haut ou vers lebas.

• Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans lamachine a glagons ou le bac ou le bac a glagons.

P

CAaA,CTEm,STIQUESDUREFRIGERATEUR

Le module que vous avez peut avoir certaines ou toutes cescaract_ristiques. Les caracteristiques qui peuvent _tre acheteesseparement comme accessoires comportent le mot"accessoire". Tous les accessoires ne conviendront pas a tousles modeles. Si I'achat d'accessoires vous int_resse, veuillezcomposer le num_ro sans frais sur la couverture ou a la section"Accessoires".

Importants renseignements a savoir au sujet des tabJetteset des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec dereau tiede quand ils sont froids. Les tabIettes et Ies couver-cles peuvent se briser s'ils sont exposes a des changementssoudains de temperature ou & un impact tel que coupbrusque. Pour votre protection, le verre trempe est concupour ectater en d'innombrabJes pi6ces minuscules. Ceci estnormal. Les tabiettes et les couvercles en verre sent Iourds.

Un soin special s'impose lots de leur deplacement poureviter I'impact d'une chute.

Votre modele peut _tre dote de tablettes en verre ou de clayettes.Le remisage d'aliments semblables ensemble et le reglage destablettes pour convenir aux differentes hauteurs reduiront letemps d'ouverture de la porte du refrigerateur, ce quieconomisera de I'energie.

Tablettes coulissantes (sur certains modules}

Pour retirer et replacer une tablette dans le cadre enm_tal :

1. Retirer la tablette vers I'avant jusqu'a la butee. Incliner ledevant de la tablette vers le haut et la soulever legerementalors que vous retirez la tablette du cadre.

2. Replacer la tablette en la guidant vers I'arri_re darts les fentessur le cadre et en poussant la tablette au-dela de la butee.

Tablettes et cadres de tablettes

Pour retirer et replacer une tablette/un cadre :1. Enlever la tablette/le cadre en I'inclinant vers le haut h I'avant

et en la/le soulevant hors des supports de tablette.

2. Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochetsI'arri_re de la tablette dans les supports de tablette. Incliner ledevant de la tablette vers le haut jusqu'a ce que les crochetsarriere de la tablette tombent dans les supports de la tablette.Verifier pour vous assurer que la tablette est bien fixee enposition.

Pour relever ou abaisser la tablette :1. Relever la tablette en tirant vers I'avant le levier situe dans la

partie inferieure avant de la tablette et la soulever jusqu'a ceque la tablette se verrouille en position verticale.

2. Abaisser la tablette jusqu'a ce qu'elle s'enclenche solidementen place.

44

Page 45: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Pour relever ou abaisser la tablette :

1. Soulever la tablette en la glissant d'abord a I'arriere et vers lebas pour la moitie de la largeur. (On peut utiliser la tablettedans cette position pour permettre aux articles plus hautsd'etre gardes sur la tablette au-dessous.)

2. Soulever le devant de la tablette jusqu'& ce qu'elle soit bienfixee en place contre la paroi arriere. Abaisser la tablette pourbien I'installer en position.

3. Retirer le devant de la tablette vers I'avant jusqu'& ce qu'ellese place en position.

Le tiroir pour specialites alimentaires fournit un endroit pratiquepour garder les raisins secs, noix, tartinades et autres petitsarticles a des temp@atures normales de refrigerateur.

Pour retirer et r_installer le tiroir pour sp_cialit_salimentaires :

1. Faire glisser le tiroir directement vers I'exterieur jusqu'a labutte. Soulever le devant et glisser le tiroir vers I'exterieurpour le retirer completement.

2. Replacer le tiroir pour specialites alimentaires en le glissantsa position au-dela de la butte.

Pour retirer et replacer 1'6tag_re inclinable :

1. Retirer I'etagere inclinable en la faisant glisser vers le haut.Tirer legerement vers I'avant pour detacher les crochetsarriere de la glissi_re tel qu'illustr&

2=

3.

Une fois les crochets arri_re degag_s, tirer I'etagere vers lebas et vers I'avant.

Replacer I'_tagere en faisant glisser les crochets avant surI'axe. Pousser I'etag_re vers le haut et le bas jusqu'a ce queles crochets s'enclenchent dans la glissiere. Tirer vers le baset vers I'avant pour verifier que I'etagere est bien en place.

Le bac & I_gumes et le tiroir & I_gumes/viandeconvertible

Pour enlever et replacer les tiroirs :1. Glisser le bac & legumes ou le tiroir a viande directement vers

I'exterieur jusqu'& la butee. Soulever le devant du tiroir avecune main tout en supportant le fond du tiroir avec I'autre mainet glisser le tiroir pour le sortir completement.

2. Reinstaller le bac & legumes ou le tiroir a viande en le glissantcompletement, au-dela de la butte du tiroir.

Les couvercles du bac & I_gumes ou du tiroirI_gumes/viande

Pour enlever et replacer les couvercles :1. Enlever le bac & legumes et le tiroir a viande. Appuyer au

centre de I'encart de verre du bac a legumes jusqu'& ce qu'ilse souleve au-dessus du cadre en plastique. En tenantfermement le verre du bac & legumes, glisser soigneusementI'encart de verre vers I'avant pour I'enlever.

2. Soulever le cadre du couvercle du bac a legumes et I'enlever.Repeter les etapes pour enlever le couvercle du tiroirviande.

3. Replacer le cadre du couvercle du tiroir a viande dans lessupports sur les parois laterales du refrigerateur et abaisser ledevant du cadre du couvercle en place.

4. Glisser I'encart arriere de verre dans le cadre du couvercle etabaisser le devant en place. Repeter les etapes pour replacerle couvercle du bac & legumes.

45

Page 46: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Le tiroir a legumes/viande convertible peut _tre ajuste pourrefroidir correctement les viandes ou legumes. L'air a I'interieurdu contenant est refroidi pour emp_cher les "petits espaces" decong_lation et peut _tre regle pour garder les viandes auxtemperatures recommand_es d'entreposage de 28 ° a 32°F(de - 2° a 0°C) tel que recommande par I'Office national du betailet des viandes.

IMPORTANT : Pour prolonger la frafcheur, envelopper lesviandes dans un emballage hermetique et & I'epreuve deI'humidite avant I'entreposage. Toujours entreposer les viandesselon les recommandations.

Ajustement du r_glage

Le reglage convertible est pr_regle pour vous au reglage le plusbas pour les viandes.

Pour changer un r_glage : Deplacer la commande vers la droite(plus froid) ou vers la gauche (moins froid) tel que desir&

Pour entreposer des I_gumes : Regler la commande a VEG(legumes) completement vers la gauche pour garder les legumesaux temperatures optimales d'entreposage (qui doivent _tre plus_lev_es que pour les viandes).

IMPORTANT : Si les aliments commencent a geler, deplacer lereglage vers la gauche (moins froid). Se rappeler d'attendre 24heures entre les ajustements. Avec ce delai, les temperatures desaliments ont le temps de changer.

Guide d'entreposage des viandes

Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballageoriginal tant qu'il est hermetique eta I'epreuve de I'humidit&Envelopper de nouveau si necessaire. Voir le tableau suivant pourles temps d'entreposage. Lorsque la viande dolt _tre entrepos_eplus Iongtemps que les temps indiques, congeler la viande.Poisson frais ou crustaces ......... a utiliser le jour m_me de I'achat

Poulet, boeuf hache, abats comestibles (foie, etc.) ......... 1-2 jours

Charcuterie, steaks/r6tis .................................................. 3-5 jours

Viandes salaisonnees ..................................................... 7-10 jours

Restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou dupapier d'aluminium ou utiliser des contenants en plastique aveccouvercles hermetiques.

Le taux d'humidite du bac a I_gumes est contr61e par lacommande qui se trouve sur le couvercle du bac a legumes.R_gler la commande a n'importe quel reglage entre LOW (ouvert)et HIGH (ferme).

LOW (ouvert) permet I'evaporation de I' hum idite du bac pour unemeilleure conservation des fruits et des legumes a peau.

• Fruits : Laver, laisser secher et garder au refrigerateur dans unsac en plastique ou dans le bac a legumes. Ne pas laver niequeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation.Repartir et garder les petits fruits dans le contenant originaldans le bac a legumes ou les conserver sur une tablette durdrigerateur dans un sac en papier ferme sans _tre serr&

• Legumes a peau : Placer dans des sacs en plastique oucontenants en plastique et ranger dans le bac a legumes.

En position HIGH (ferme), le reglage permet de retenir I'humiditeI'interieur du bac pour mieux conserver les I_gumes a feuilles

frais.

• Legumes a feuilles : Laver a I'eau froide, egoutter et couperou eliminer les sections endommagees et decolorees. Placerdans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans lebac a I_gumes.

Pour retirer et r_installer le casier & vin (& gauche) ou leporte-cannettes/bouteilles (& droite) :1. Retirer le casier en le tirant tout droit hors de la tablette.

2. Reinstaller le casier en le glissant entre la tablette et la paroidu refrigerateur.

REMARQUE : Garder les oeufs dans un contenant & couvercleou dans le contenant original sur une tablette interieure pour unremisage prolong&

46

Page 47: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

P

CARACTERISTIQUESDUCONGELATEUR

Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiquesou certaines d'entre elles. Les caract_ristiques qui peuvent _treachetees separement comme accessoires du produit comportentle mot "accessoire". Tousles accessoires ne conviennent pas htousles modeles. Si vous desirez acheter I'un des accessoires,veuillez composer notre numero d'appel sans frais sur lacouverture ou dans la section "Accessoires".

O' :

Le partier ou bac du congelateur peut _tre utilise pour garder dessacs de fruits et de legumes congel_s qui peuvent glisser horsdes tablettes de congelateur.

Pour enlever et replacer le panier ou bac du cong_lateur :

1. Retirer le panier ou bac en le glissant vers I'exterieur jusqu'ala butte.

2. Soulever le devant du partier ou bac et le glissercompletement vers I'exterieur.

{ ,: : _ 10

Pour enlever et r_installer la tablette :

1. Soulever la tablette hors de ses appuis.

2. Glisser la tablette hors des orifices d'appui de la tablette.

3. Replacer la tablette selon I'ordre inverse.

Guide d entreposage des aliments surgel_s

Les periodes de conservation varieront selon la qualite et le typedes aliments, le type d'emballage et de pellicule utilises(hermetiques eta I'_preuve de I'humidite) et la temperatured'entreposage. Les cristaux de glace a I'interieur d'un emballagescelle sont normaux. Les cristaux signifient simplement queI'humidite dans les aliments et I'air a I'interieur de I'emballage sesont condenses.

Ne pas placer plus d'aliments non congeles dans le congelateurque la quantite qui congelera dans I'intervalle de 24 heures (pasplus de 2 & 3 Ib [907 h 1 350 g par L] d'aliments par pied cubed'espace dans le congelateur). Laisser assez d'espace dans lecong_lateur pour permettre la circulation d'air entre lesemballages. S'assurer aussi de laisser assez d'espace a I'avantpour que la porte se ferme hermetiquement.

Pour plus de renseignements au sujet de la preparation desaliments pour la congelation, consulter un guide pourcong_lateur ou un livre de recettes fiable.

3. Replacer le panier ou bac en le plagant sur les glissieres de laparoi laterale. Soulever 16g_rement le devant du panier en lepoussant au-del& des butees de la glissiere et glisser lepanier ou bac jusqu'au fond.

P

CARACTERISTIQUESDELAPORTE

Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caract_ristiquesou certaines d'entre elles. Les caracteristiques qui peuvent _treachetees separement comme accessoires du produit comportentle mot "accessoire". Tousles accessoires ne conviennent pastous les modeles. Si vous desirez acheter I'un des accessoires,veuillez composer notre numero d'appel sans frais sur lacouverture ou dans la section "Accessoires".

Enlever et replacer le compartiment :

1. Enlever le compartiment en tirant sur les butees derriere lepanier pour le liberer de la doublure de la porte.

2. Replacer le compartiment en alignant les butees avec lesboutons sur les c6tes de la doublure de la porte. Enclencherfermement les butees sur les boutons tel qu'indique.

47

Page 48: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

De I'air froid du congelateur passe directement au compartimentde la porte sous les events.

REMARQUE : Le compartiment a produits laitiers et la grillecannettes ne sont pas froids.

Commande du compartiment fraicheur

La commande du compartiment fraicheur se trouve sur le c6tegauche du compartiment du refrigerateur.

iiLes tringles dans la porte peuvent _tre enlevees pour faciliter lenettoyage.

Tringles enclenchables dans la porte

Pour retirer et r_installer les tringles :1. Retirer les tringles en appuyant I_gerement sur le devant du

support tout en tirant hors de la languette interieure. R_peterces etapes pour I'autre extremite de la tringle.

2. Reinstaller les tringles en alignant les extremit6s des supportsavec les attaches de chaque c6te de la paroi de la porte.Enclencher fermement le support et la tringle dans lesattaches au-dessus de la tablette tel qu'indique.

Tringles d_pos_es dans la porte

Pour retirer et r_installer les tringles :1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit a chaque

extr_mite de la tringle.

2. Reinstaller les tringles en glissant la tringle de la tablette dansles fentes sur la porte et en poussant la tringle tout droitjusqu'a I'arr_t.

Tourner la commande dans le sens horaire (vers la droite)pour diminuer la circulation d'air froid dans le compartimentet le rendre ainsi moins froid.

Tourner la commande dans le sens antihoraire (vers lagauche) pour augmenter la circulation d'air froid dans lecompartiment et le rendre ainsi plus froid.

Pour retirer et r_installer les balconnets :

1. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit.

2. Reinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus dusupport desire et en le poussant jusqu'a ce qu'il s'arr_te.

48

Page 49: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

P P

ENTRETIENDU REFRIGERATEUR

Risque d'e×plosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflarnmabte.

Le non=respect de cette instruction peut causerun decks, une expJosion ou un incendie.

Les sections de refrigeration et de cong_lation se degivrentautomatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moinsune fois par mois pour emp_cher une accumulation d'odeurs.Essuyer les renversements imm_diatement.

Nettoyage du r_frig_rateur1. Debrancher le r6frig_rateur ou deconnecter la source de

courant electrique.

2. Retirer toutes les pieces amovibles de I'int_rieur, telles queles tablettes, bacs, etc.

3. Laver a la main, rincer et secher les pieces amovibles et lessurfaces internes a fond. Utiliser une eponge propre ou unlinge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede.

• Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que lesnettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer,liquides inflammables, cires nettoyantes, detergentsconcentres, eaux de Javel ou nettoyants contenant dupetrole sur les pieces en plastique, les garnituresint_rieures et de portes ou les joints de portes. Ne pasutiliser d'essuie-tout, tampons & recurer ou autres outilsde nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'egratignerou d'endommager les materiaux.

• Pour aider a _liminer les odeurs, on peut laver les patoisinterieures avec un melange d'eau tiede et debicarbonate de soude (2 c. a soupe pour 1 pinte [26 gpour 0,95 L] d'eau).

4=

5=

6=

Determiner si votre refrig6rateur a un exterieur en metal peint,aluminium brosse, un fini d'apparence acier inoxydableSatina TM ou en acier inoxydable et choisir la methode denettoyage appropriee.

REMARQUE : Le fini Satina TM apparence inox a une couleurlisse, uniforme avec un fini brillant qui resiste aux traces dedoigts. L'acier inoxydable a souvent une texture greneleeunique avec des variations de couleur, ce qui est naturel pourI'acier.

M_tal peint : Laver les surfaces exterieures avec une _pongepropre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eautiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni denettoyant con(_u pour I'acier inoxydable. Secher a fond avecun linge doux. Pour mieux proteger les surfaces metalliquesexterieures peintes contre les dommages, appliquer une cirepour appareil electromenager (ou cire en p&te) avec un lingepropre et doux. Ne pas cirer les pi_ces en plastique.

Aluminium bross_ : Laver avec une eponge propre ou unlinge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pasutiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant congupour I'acier inoxydable. S_cher a fond avec un linge doux.

Fini d'apparence acier inoxydable Satina TM : Laver avecune eponge propre ou un linge doux et un detergent douxdans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ouabrasif, ni de nettoyant cont_u pour I'acier inoxydable. Secher

fond avec un linge doux.

Fini en acier inoxydable : Laver avec une eponge propre ouun linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Nepas utiliser de nettoyants abrasifs. S_cher a fond avec unlinge doux.

• Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserveson aspect neuf et pour enlever les petites egratignuresou marques, il est suggere d'utiliser le Nettoyant et pollpour acier inoxydable approuve par le fabricant.

IMPORTANT : Ce nettoyant dolt _tre utilise sur les pieces enacier inoxydable uniquement!

Veiller ace que le nettoyant et poll pour acier inoxydablen'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles quegarnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. Encas de contact accidentel, nettoyer la piece de plastiqueavec une eponge et un detergent doux et de I'eau tilde.Secher a fond avec un linge doux. Pour commander lenettoyant, voir la section "Accessoires".

Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dansdes conditions de fonctionnement normales. SiI'environnement est particulierement graisseux, poussiereux,ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, lecondenseur devrait _tre nettoye tous les 2 ou 3 mois pourassurer une efficacite maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

• Retirer la grille de la base. Voir la section "Grille de labase" ou "Retirer la porte".

• Utiliser un aspirateur a brosse douce pour nettoyer lagrille, les endroits ouverts derriere la grille et la surfaceI'avant du condenseur.

• Replacer la grille de la base une fois termine.

Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

49

Page 50: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Lumi_re du bac & IL_jumes du r_frig_rateur

REMARQUE : Votre refrigerateur ne pourra pas accommodertoutes les ampoules pour les appareils menagers. S'assurer defaire le remplacement par une ampoule de grosseur et de formesemblables. La lampe du distributeur demande une ampoulepour service intense de 10 watts et toutes les autres lampesdemandent une ampoule d'appareil menager de 40 watts. Lesampoules de remplacement sont disponibles de votre marchand.

1. Debrancher le refrigerateur ou debrancher la source decourant electrique.

2. Enlever le protecteur d'ampoule s'il y a lieu, commeI'illustration.

REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d'ampoule, le laverI'eau tiede et avec un detergent liquide. Bien rincer et

secher le protecteur d'ampoule.

3. Enlever I'ampoule d'eclairage et la remplacer par une dem_me taille, force et puissance.

4. Replacer le protecteur d'ampoule s'il y a lieu, commeI'illustration.

5. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

Lampe de distributeur (sur certains modules)

Style 1Introduire la main dans I'espace de distribution pour enlever etremplacer I'ampoule.

Lumiere de distributeur

Style 2

Les lumieres du distributeur sent des DEL et ne devraient pasavoir besoin d'etre changees. Si les lumieres du distributeur nefonctionnent pas, v_rifier que le detecteur de lumi_re n'est pasbloque (en mode NIGHT LIGHT). Voir la section "Depannage"pour de plus amples informations.

Lumi_re du tableau de commande du r_frig_rateur

Acceder a I'arriere du tableau de commande du refrigerateurpour enlever et remplacer I'ampoule d'eclairage.

• Si necessaire retirer le bac & legumes superieur pour accederau protecteur de lumiere du bac. Retirer le protecteur ensoulevant les bouts hors des crochets tel qu'illustre.

• Replacer le protecteur de lumiere en inserant les bouts dansles crochets. Si necessaire, replacer le bac a legumessuperieur.

Lumi_re de la pattie sup_rieure du cong_lateur (surcertains modules)

Style 1• Enlever le protecteur de I'ampoule en saisissant le centre

superieur du protecteur et le retirer vers I'avant en le tournantI_gerement d'un c6te. Si necessaire, enlever le bac a I_gumessuperieur pour acceder au protecteur de I'ampoule du bac.

Replacer le protecteur de I'ampoule en inserant leslanguettes a une extremite dans les fentes sur la paroi internedu refrigerateur ou du congelateur. Ensuite courberdelicatement le protecteur au centre pour insurer leslanguettes a I'autre extremite.

Style 2• Enlever le protecteur d'ampoule en saisissant les c6tes et en

pressant vers le centre tout en tirant le protecteur versI'avant.

• Replacer le protecteur d'ampoule en inserant les languettesdans les fentes sur la paroi interne du congelateur. Pousser leprotecteur jusqu'a ce qu'il s'enclenche en position.

5O

Page 51: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Lumiere inf_rieure du cong_lateur (sur certains modules)

Style I - sous le bac & glaqons• Enlever le protecteur d'ampoule en saisissant les c6tes et en

pressant vers le centre. Lorsque les crochets lateraux duprotecteur sont degages de la paroi interne du congelateur,retirer le protecteur.

Replacer le protecteur de I'ampoule en pressant les c6tesvers le centre et en ins_rant les crochets lateraux dans lesfentes. Une fois que les crochets lat_raux sont en place,enclencher la languette avant dans la fente.

Style 2 - arri_re du panier du cong_lateur

• En fonction du modele que vous avez, enlever le paniersuperieur du congelateur ou la tablette du panier superieur ducongelateur. Enlever le protecteur d'ampoule en devissant lavis Phillips au-dessus du protecteur. Faire tourner avecprecaution le protecteur jusqu'& ce que la languette gauchepuisse _tre tiree doucement de la paroi du congelateur.

• Replacer le protecteur d'ampoule en inserant la languettegauche dans la paroi du congelateur. Aligner la languettesuperieure avec le trou de la vis et replacer la vis.

Si le service doit _tre interrompu pendant 24 heures ou moins,garder les deux portes du refrig6rateur fermees pour aider lesaliments a demeurer froids et congeles.

Si le service doit _tre interrompu pendant plus de 24 heures, faireI'une des choses suivantes :

• Retirer tousles aliments congeles et les entreposer dans uncasier frigorifique.

Placer 2 Ib (907 g) de neige carbonique dans le congelateurpour chaque pied cube (28 L) d'espace de congelation. Cecipermettra de garder les aliments congeles durant deuxquatre jours.

• S'il n'y a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique,consommer ou mettre immediatement en conserve lesaliments p_rissables.

A NOTER : Un congelateur plein restera froid plus Iongtempsqu'un congelateur partiellement rempli. Un congelateur plein deviande demeure froid plus Iongtemps qu'un congelateur remplide pains et de p_tisseries. Si les aliments contiennent descristaux de glace, ils peuvent _tre remis a congeler m_me si laqualite et la saveur risquent d'etre affectees. Si les alimentssemblent de pietre qualite, les jeter.

Vacances

Si vous choisissez de laisser le r_frig_rateur enfonctionnement pendant votre absence :

1. Consommer tousles aliments p_rissables et congeler lesautres.

2. Si votre refrigerateur a une machine a glagons automatique :

• Soulever le bras de commande en broche a la positionOFF (elev_e) ou deplacer le commutateur a la positionOFF (arr_t) a droite.

• Fermer I'approvisionnement d'eau de la machineglagons.

3. Vider le bac a glagons.

51

Page 52: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement du

r_frig_rateur avant votre absence :1. Enlever tousles aliments du refrigerateur.

2. Si votre refrigerateur a une machine a gla(_ons automatique :

• Fermer I'approvisionnement d'eau de la machineglagons au moins une journee a I'avance.

• Lorsque la derniere quantite de gla(_ons est deposee,soulever le bras de commande en broche a la positionOFF (elev_e) ou deplacer le commutateur a la positionOFF (arr_t) a droite.

3. Tourner la commande du thermostat (ou la commande durefrigerateur, selon le modele) a OFF(arr_t). Voir "Utilisationdes commandes".

4. Nettoyer le refrig6rateur, I'essuyer et bien le secher.

5. ,&,I'aide d'un ruban adhesif, placer des blocs de caoutchoucou de bois dans la partie superieure de chaque porte defagon & ce qu'elles soient suffisamment ouvertes pourpermettre I'entree de I'air a I'interieur, afin d'eviterI'accumulation d'odeur ou de moisissure.

D_m_nagement

Lorsque vous demenagez votre refrig6rateur a une nouvellehabitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement.

1. Si votre refrigerateur a une machine a gla(_ons automatique :

• Fermer I'approvisionnement d'eau de la machineglagons au moins une journee a I'avance.

• D_brancher la canalisation d'eau de I'arriere durefrig6rateur.

• Lorsque la derniere quantite de gla(_ons est deposee,soulever le bras de commande en broche a la positionOFF (elev_e) ou deplacer le commutateur a la positionOFF (arr_t) a droite.

2. Retirer tousles aliments du refrig_rateur et placer touslesaliments congeles dans de la neige carbonique.

3. Vider le bac a glat_ons.

4. Tourner la commande du thermostat (ou la commande dur_frigerateur, selon le modele) a OFF (arr_t). Voir "Utilisationdes commandes".

5. D_brancher le refrigerateur.

6. Vider I'eau du plat de degivrage.

7. Nettoyer, essuyer et s_cher a fond.

8. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et lesattacher ensemble a I'aide de ruban adhesif pour qu'elles nebougent pas ni ne s'entrechoquent durant le d_menagement.

g. Selon le modele, soulever le devant du refrig_rateur pour qu'ilroule plus facilement OU visser les pieds de nivellement pourqu'ils n'egratignent pas le plancher. Voir la section"Fermeture des portes" ou "Nivellement du refrigerateur".

10. Fermer les portes a I'aide de ruban adh_sif et fixer le cordond'alimentation a la caisse du refrigerateur.

Lorsque vous arriverez a votre nouvelle habitation, remettre touten place et consulter la section "Instructions d'installation" pourles instructions de preparation. Aussi, si votre refrigerateur a unemachine a glagons automatique, rappelez-vous de raccorderI'approvisionnement d'eau au refrigerateur.

P

DEPANNAGEEssayer les solutions sugg_r_es ici en premier afin d'_viterles coOts d'une visite de service inutile.

Le r_frig_rateur ne fonctionne pas

• Le cordon d'alimentation electrique est-il d_branch_?Brancher sur une prise a 3 alveoles reli_e a la terre.

• Un fusible est-il grille ou le disjoncteur s'est-il d_clench_?Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur.

• Le r_glage du r_frig_rateur ou du cong_lateur est-il a laposition OFF (arr_t)? Voir la section "Utilisation descommandes".

Le r_frig_rateur est-il en train de se d_givrer? Verifier pourvoir si le refrigerateur fonctionne au bout de 30 minutes. Lerefrigerateur executera regulierement un programmeautomatique de degivrage.

Le r_frigerateur ne refroidit pas? Pour les modeles aveccommandes num_riques, tourner I'appareil a OFF ensuiteON de nouveau pour la remise en marche. Voir la section"Utilisation des commandes". Si cette action ne corrige pasle probleme, faire un appel de service.

Les ampoules n'_clairent pas

• Le cordon d'alimentation electrique est-il d_branch_?Brancher sur une prise a 3 alveoles reli_e a la terre.

• Une ampoule d'_clairage est-elle desserr_e dans ladouille ou grill_e? Voir la section "Remplacement desampoules d'eclairage".

La lumibre du distributeur est-elle r_gl_e sur ON? Lalumiere du distributeur ne fonctionnera que si les leviers sentactives. Si on souhaite avoir la lumiere du distributeur enpermanence, regler la lumiere du distributeur sur ON ouNIGHT LIGHT.

La lumi_re du distributeur est-elle r_gl_e sur NIGHTLIGHT? Si le distributeur est regle en mode NIGHT LIGHT,verifier que le detecteur de lumiere du distributeur n'est pasbloque. Pour de plus amples informations, voir la section"Distributeurs d'eau et de glace".

REMARQUE : Les lumieres du distributeur sent DEL et nedevraient pas avoir besoin d'etre changees. Si les lumieresdu distributeur ne fonctionnent toujours pas, Voir la section"Assistanc ou Service" pour obtenir de I'aide.

52

Page 53: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Le plat de d_givrage contient de reau

• Le refrig_rateur est-il en train de se d_givrer? L'eaus'evaporera, C'est normal pour I'eau de degoutter dans leplat de degivrage.

• Y a-t-il plus d'humidit_ que d'habitude? Prevoir que I'eaudans le plat de d_givrage prend plus de temps & s'evaporer,Ceci est normal quand il fait humide.

Le moteur semble fonctionner excessivement

La temperature ambiante est-elle plus chaude qued'habitude? Prevoir que le moteur fonctionnera plusIongtemps dans des conditions de chaleur. Pour destemperatures ambiantes normales, prevoir que le moteurfonctionne environ 40 % a 80 % du temps. Darts desconditions plus chaudes, prevoir un fonctionnement encoreplus frequent.

Vient-on d'ajouter une grande quantite d'aliments aur_frig_rateur? L'addition d'une grande quantite d'alimentsr_chauffe le r6frig_rateur. II est normal que le moteurfonctionne plus Iongtemps afin de refroidir de nouveau lerefrigerateur.

Les portes sont-elles ouvertes frequemment? Prevoir quele moteur fonctionnera plus Iongtemps dans ce cas. Afin deconserver I'energie, essayer de sor[ir tout ce dont vous avezbesoin du refrigerateur a la fois, garder les aliments organisesde sor[e qu'ils soient faciles a trouver et fermer la porte desque les aliments sont retires,

Les r_glages sont-ils faits correctement pour lesconditions ambiantes? Voir la section "Utilisation descommandes".

Les portes sont-elles compl_tement ferrules? Pousser lesportes pour qu'elles soient bien fermees. Si les por[es ne seferment pas completement, voir "Les por[es ne se fermentpas completement" plus loin dans cette section.

Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cettesituation emp_che le transfer[ de Fair et fait travaillerdavantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur.Voir la section "Nettoyage".

Les joints des portes sont-ils herm_tiques sur tout lecontour? Contacter une personne qualifiee ou un technicien.

REMARQUE : Votre refrigerateur neuf fonctionnera plusIongtemps que I'ancien appareil du fait de son moteur tresefficace.

Le r_frig_rateur semble faire trop de bruit

• Les bruits peuvent _tre normaux pour votre refrig_rateur.Voir la section "Sons normaux'.

La machine & glaqons ne produit pas de glaqons ou troppeu

La machine b gla£ons vient-elle juste d'6tre install_e?Attendre 72 heures pour le commencement de la productioncomplete de gla£ons. Une fois que le refrigerateur a refroidi,la machine a gla(_ons devrait commencer & produire de 70 &120 glaq,ons toutes les 24 heures.

La temperature du cong_lateur est-elle assez froide pourproduire des gla£ons? Attendre 24 heures apres laconnexion de la machine & gla(_ons pour la production deglagons, Voir la section "Utilisation des commandes".

Le bras de commande en broche de la machine a gla£onsest-il en position OFF (_lev_e) (sur certains modules)?Abaisser le bras de commande en broche a la position ON(abaissee). Voir la section "Machine a gla(_ons et bac/seaud'entreposage".

Le commutateur de la machine a gla£ons est-il a laposition OFF (a dreite) (sur certains modeles)? Deplacer lecommutateur de la machine a gla£ons & la position ON (&gauche). Voir la section "Machine & gla;ons et bac/seaud'entreposage".

• Le robinet d'arr_t de la canalisation d'eau reliee aur_frigerateur est-il ouvert? Ouvrir le robinet d'eau. Voir lasection "Raccordement de la canalisation d'eau",

Y a-t-il de I'eau dans le moule de la machine a gla£ons ouest-ce qu'aucun gla£on n'a et_ produit? V_rifier pour voir sile refrigerateur a ete branche & la canalisation d'eau de lamaison, et si le robinet d'arr_t de la canalisation est ouver[.Voir la section "Raccordement de la canalisation d'eau."

Un glaqon est-il coinc_ dans le bras de I'_jecteur?Acceder a la machine & gla(_ons en baissant la porte dudetecteur du bac & gla_ons sur le cSte superieur gauche deI'interieur du congelateur. En baissant la porte du detecteur,lever la porte de service de la machine & glaq,onset enlever laglace de I'ejecteur & I'aide d'un ustensile en plastique, Voir lasection "Machine & gla_ons et bac/seau d'entreposage",

• Une grande quantit_ de glaqons vient-elle d'6tre enlevee?Attendre 24 heures pour que la machine & gla_ons produiseplus de gla9ons.

• Les r_glages sont-ils faits correctement? Voir la section"Utilisation des commandes".

Un filtre a eau est-il install_ sur le refrigerateur? Le filtrepeut _tre obstrue ou installe incorrectement, Verifier d'abordles instructions d'installation du filtre pour s'assurer que lefiltre a ete bien installe et qu'il n'est pas obstru& SiI'installation ou I'obstruction n'est pas le probleme,telephoner & une personne qualifiee ou un technicien.

REMARQUE : Si cette situation n'est pas attribuable ace quiprecede, il peut exister un probleme avec la canalisation d'eau,Faire un appel de service.

53

Page 54: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Mauvais goQt, odeur ou couleur grise des glaqons

• Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ilsune d_coloration et un mauvais got3t des gla£:ons? Jeterles premieres quantites de gla_ons.

• Les glaqons ont-ils _t_ gard_s trop Iongtemps? Jeter lesvieux gla_ons et en faire une nouvelle provision.

• Le cong_lateur et le bac a gla£_ons ont-ils besoin d'etrenettoy_s? Voir la section "Nettoyage" ou "Machine a gla(_onset bac/seau d'entreposage".

Les aliments dans le congelateur ou le refrig_rateur ont-ils _t_ bien emball_s? Utiliser un emballage hermetique et &I'epreuve de I'humidite pour aider a emp_cher le transfertd'odeur aux aliments entreposes,

• L'eau contient-elle des min_raux (tels que le soufre)?L'installation d'un filtre peut _tre requise afin d'enlever lesmineraux.

Un filtre a eau est-il installe sur le r_frig_rateur? Unedecoloration grise ou foncee de la glace indique que lesyst_me de filtration de I'eau a besoin d'un rin(;ageadditionnel. Faire couler de I'eau supplementaire dans ledistributeur d'eau pour mieux nettoyer le syst_me de filtrationde I'eau (au moins 2 a 3 gallons [8 a 12 L] ou pendant 67 minutes initialement). Jeter la glace decoloree.

Le distributeur de glaqons ne fonctionne pascorrectement

La porte du congelateur est-elle fermee compl_tement?Pousser la porte pour qu'elle soit bien ferm_e. Si elle neferme pas completement, voir plus loin dans cette section"Les portes ne se ferment pas completement".

Le bac a glagons est-il correctement installS? Le bac dolt_tre d'aplomb. Pour retirer et replacer le bac, appuyer sur lebouton de degagement du c6te droit du seau et le souleverdroit vers le haut, Replacer le seau dans la porte en vousassurant qu'il est bien aligne et bien enclenche en place. Voirla section "Machine & glagons et bac/seau d'entreposage".

Les mauvais gla£:ons ont-ils _t_ ajoutes au bac ou auseau? Utiliser seulement des gla_ons produits par la machine

gla9ons courante. Si d'autres glagons ont ete ajoutes,enlever tousles cubes et verifier pour voir si un gla(_on s'estcoince darts la goulotte.

Les glagons ont-ils gel_ darts le bac a glagons?Secouer le bac a gla9ons pour separer les gla(;ons. Si lesgla(;ons ne se separent pas, vider le bac ou le seau etattendre 24 heures pour que le stock de glagons soit regarni.

La glace a-t-elle fondu autour de la tige en metal dans leseau a gla£ons? Vider les gla(;ons et nettoyer le seaugla(;ons completement, Attendre 24 heures pour que lamachine a glagons regarnisse le stock. Ne pas essayerd'enlever la glace fondue avec un objet pointu, Vous pourriezendommager le seau & gla(;ons,

Un glagon est-il coince dans la goulotte? Degager legla(_on de la goulotte & I'aide d'un ustensile en plastique. Nepas utiliser un article pointu pour enlever la glace, Vouspourriez causer des dommages.

Est-ce que le distributeur de glaqons se bloque Iors de ladistribution de glace "concass_e"? Arr_ter la distributionde glace. Changer le bouton de "glace concassee" (crushed)

"gla(;ons" (cubed). Abaisser le bras du distributeur avec unverre robuste. Si les glagons sont distribues correctement,remettre le bouton & "glace concassee" (crushed) etrecommencer la distribution. Voir la section "Distributeurd'eau et de gla(;ons".

Y a-t-il des glagons dans le seau? Voir "La machinegla(;ons ne produit pas de glagons" plus haut dans cettesection.

Le bras de distribution a-t-il _t_ tenu trop Iongtemps?Degager le bras de distribution. Les gla_ons cesseront d'etredistribues Iorsque le bras est tenu trop Iongtemps. Attendre3 minutes pour que le moteur du distributeur soit regle denouveau avant d'etre utilis& Prendre de grandes quantites degla(_ons directement du bac a glagons plutSt que dudistributeur.

Le seau & gla£ons est difflcile & enlever

Est-ce que le seau a glagons est difficile a enlever (surcertains med_les)? Sur les modeles avec seau a glagonsdans la porte du congelateur, choisir "gla(;ons" (cubed). Avecun verre robuste, abaisser rapidement et degager le bras dedistribution de glace, Lorsque la porte du congelateur estouverte, abaisser le bouton de degagement du seaugla(;ons et soulever. Voir la section "Machine a glagons etbac/seau d'entreposage'.

Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien

Le syst_me d'eau s'est-il rempli? Le systeme d'eau abesoin d'etre rempli la premiere fois qu'il est utilis& Utiliser uncontenant solide pour appuyer sur la barre de distributionjusqu'a ce que I'eau commence a couler. Purger le systemed'eau en laissant couler et en jetant 2 & 3 gallons (8 a 12 L)d'eau. Le nettoyage du syst_me prendra environ 6 &7 minutes et aidera a degager I'air du conduit. Un _coulementadditionnel peut _tre requis dans certains domiciles. Voir lasection "Distributeur d'eau et de gla9ons".

Le robinet de fermeture d'eau est-il ouvert ou lacanalisation d'eau est-elle raccord_e a la source? Verifierpour s'assurer que le robinet d'arr_t d'eau est ouvert et que lasource d'eau est connectee au refrigerateur. Voir la section"Raccordement de la canalisation d'eau".

Le robinet de fermeture d'eau est-il obstrue ouincorrectement installe? Voir la section "Raccordement dela canalisation d'eau'. Si I'obstruction ou I'installation n'estpas un probleme, faire un appel de service ou faire venir unplombier.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte-t-elle une d_formation? Si vous decouvrez ou soupgonnezune deformation de la canalisation d'eau, faire un appel deservice.

Un filtre _ eau est-il install_ sur le r_frig_rateur? Le filtrepeut _tre obstrue ou incorrectement install& Verifier d'abordles instructions d'installation du filtre pour s'assurer que lefiltre a ete installe correctement et n'est pas obstru& SiI'installation ou I'obstruction n'est pas un probleme, faire unappel de service.

L'eau ou la glace coule du distributeur

• La glace se renverse-t-elle parce que le verre n'est pastenu sous le distributeur de gla£:ons assez Iongtemps?Tenir le contenant sous la goulotte de gla(_ons pendant 23 secondes apres avoir rel&che le bras de distribution. Unepetite quantite d'eau ou de gla9ons peut _tre distribueeapres le degagement du bras.

54

Page 55: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Un glaqon coince dans la goulotte maintient-il ouverte laporte de distribution? Enlever le gla_on.

Un filtre a eau est-il install_ sur le r_frig_rateur? II peut yavoir de I'air dans les canalisations du syst_me de filtrationde I'eau ce qui cause des gouttes. Une purge supplementairepourrait aider & faire sortir I'air des canalisations. L'utilisationnormale du distributeur devrait expulser Fair descanalisations en de_a de 24 a 72 heures.

Le d_bit d'eau du distributeur diminue beaucoup

Un filtre a eau est-il install_ sur le r_frig_rateur? Le filtrepeut _tre plein ou incorrectement install& Oter la cartouchedu filtre a eau. Voir la section "Systeme de filtration de I'eau".Faire fonctionner le distributeur. Si le debit d'eau augmentede fa_on notable, remplacer le filtre.

L'eau du distributeur n'est pas assez froide

Le refrig_rateur vient-il d'etre installS? Attendre 24 heurespour que le refrigerateur refroidisse completement.

Une grande quantit_ d'eau a-t-elle _t_ r_cemmentdistribute? Attendre 24 heures pour que I'eau refroidissecompletement.

N'a-t-on pas r_cemment distribu_ de I'eau? Le premierverre d'eau peut ne pas _tre froid. Jeter le premier verred'eau.

La cloison entre les deux sections est tilde

La temperature tilde est probablement attribuable a unfonctionnement normal du reglage automatique de I'humiditede I'exterieur. En cas de doute, faire un appel de service.

La temperature est trop tilde

Les ouvertures d'aeration sont-elles bloquees dans unesection ou I'autre? Cette obstruction emp_che lemouvement de I'air froid du congelateur au refrigerateur.Enlever tousles objets places en avant des ouverturesd'aeration. Consulter la section "Pour s'assurer d'unecirculation d'air appropriee" pour I'emplacement desouvertures d'aeration.

La ou les portes sont-elles ouvertes souvent? Prevoir quele refrigerateur deviendra tilde dans ce cas. Pour garder lerefrigerateur froid, essayer de sortir tout ce dont vous avezbesoin du refrigerateur a la fois, garder les aliments bienranges et fermer la porte des que les aliments sont retires.

Vient-on d'ajouter une grande quantit_ d'aliments aurefrig_rateur ou au cong_lateur? L'addition d'une grandequantite d'aliments rechauffe le refrigerateur. Plusieursheures peuvent _tre necessaires pour que le refrigerateurrevienne a la temperature normale.

Les reglages sont-ils faits correctement pour lesconditions ambiantes? Voir la section "Utilisation descommandes".

Le refrig_rateur ne refroidit pas? Pour les modeles aveccommandes numeriques, tourner I'appareil a OFF ensuiteON de nouveau pour la remise en marche. Voir la section"Utilisation des commandes'. Si cette action ne corrige pasle probleme, faire un appel de service.

II y a une accumulation d'humidit_ & I'int_rieur

Les ouvertures d'a_ration sont-elles obstru_es dans ler_frig_rateur? Enlever tous les objets en avant desouvertures d'air. Se referer & la section "Pour s'assurer d'unecirculation d'air appropriee" pour I'emplacement desouvertures d'air.

La ou les portes sont-elles ouvertes souvent? Pour eviterI'accumulation d'humidite, essayer de sortir tout ce dontvous avez besoin du refrig_rateur a la fois, en gardant lesaliments organis_s et en fermant la porte des que les alimentssont retires.

• La piece est-elle humide? II est normal que I'humidites'accumule a I'interieur du refrig_rateur Iorsque I'air de lapiece est humide.

• Les aliments sont-ils bien emball_s? V_rifier que touslesaliments sont bien emballes. Essuyer les contenants humidesd'aliments avant de les placer au refrig_rateur.

• Les r_glages sont-ils faits correctement pour lesconditions ambiantes? Voir la section "Utilisation descommandes".

• Un programme autod_givreur vient-il de se terminer? IIest normal que des gouttelettes se forment apres que lerdrigerateur se degivre automatiquement.

Les portes ne se ferment pas compl_tement

• Les emballages d'aliments emp_chent-ils la porte defermer? Reorganiser les contenants de sorte qu'ils soientplus rapproches et prennent moins d'espace.

Le bac/seau a glaqons est-il bien installe? Pour lesmodeles avec un bac a glagons classique, pousser le bacjusqu'au fond. Si le bac a glagons ne va pas jusqu'au fond, iln'est peut-_tre pas droit. Le retirer et essayer de nouveau.Pour les modeles avec un seau a glagons situe dans la portedu congelateur, le seau dolt _tre d'aplomb. Pour retirer leseau, appuyer sur le bouton de degagement du c6te droit duseau et le soulever tout droit. Replacer le seau dans la porteen vous assurant qu'il est bien aligne et bien en place. Voir"Machine & gla(;ons et bac/seau d'entreposage".

Les plats, tablettes, bacs ou paniers sont-ils en bonneposition? Placer le couvercle du bac & legumes et touslesplats, tablettes, bacs et paniers a la position correcte. Voirplus de renseignements a la section "'Tiroir convertibleviande/legumes, bac a legumes et couvercles'" pour plus derenseignements.

• Les joints sont-ils collants? Nettoyer les joints d'etancheiteconformement aux directions dans la section "Nettoyage".

Le r_frig_rateur branle-t-il ou semble-t-il instable? Nivelerle refrigerateur. Consulter la section "Fermeture des portes"ou "Nivellement du refrig_rateur" selon le modele que vousavez.

Les portes ont-elles _t_ enlev_es durant I'installation deI'appareil et real r_install_es? Enlever et replacer les portesen suivant la section "Enlevement des portes" sur certainsmodeles ou faire venir un technicien qualifi&

Les portes sont difflciles & ouvrir

• Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les jointsd'etancheite conform_ment aux directives dans la section"Nettoyage".

55

Page 56: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

ASSISTANCEOUSERVICEAvant de demander une assistance ou un service, veuillez v_rifierla section "Depannage". Cette verification peut vous faire_conomiser le cot3t d'une visite de reparation. Si vous avezencore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veuillez conna_tre la date d'achat et les num_rosau complet de modele et de serie de votre appareil. Cesrenseignements nous aideront a mieux repondre a votredemande.

Si vous avez besoin de pi_ces de rechangeSi vous avez besoin de commander des pieces de rechange,nous vous recommandons d'utiliser seulement des piecesd'origine FSP®.Les pi_ces de rechange FSP_ conviendront etfonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquees selon lesm_mes specifications precises utilisees pour fabriquer chaquenouvel appareil Whirlpool.

Pour Iocaliser des pieces de rechange FSP®dans votre region,tel6phoner a notre Centre d'interaction avec la clientele ou aucentre de service autorise le plus proche.

T_16phoner sans frais au Centre d'interaction avec la clienteleWhirlpool Canada Inc. :1-800-461-5681 Du lundi au vendredi - de 8 h 00 a 18 h 00(HNE). Samedi - de 8 h 30 a 16 h 30 (HNE).

Nos consultants fournissent de I'assistance pour :

• Caracteristiques et specifications de notre gamme completed'appareils electrom_nagers.

• Les references aux concessionnaires Iocaux.

Pour service au Canada

T_16phoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de servicedesignes par Whirlpool Canada Inc. sont formes pour remplir lagarantie des produits et fournir un service apr_s la garantiepartout au Canada.

Pour plus d'aseistanceSi vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez ecrireWhirlpool Canada Inc. en soumettant toute question ouprobleme & :

Whirlpool Canada Inc.Customer Interaction Center1901 Minnesota CourtMississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un num_ro detelephone ou on peut vous joindre dans la journee.

Pour commander des filtres de rechange ou le nettoyant pouracier inoxydable, composer le 1-800-442-9991 et demander lenum_ro de piece approprie ci-dessous ou contacter votremarchand Whirlpool autorise. Au Canada, composer le1-800-807-6777.

Nettoyant et poll pour acier inoxydable

Commander le n° de piece 4396095

Cartouche de filtre b eau darts la grille de la base :

REMARQUE : Ne pas utiliser avec de I'eaumicrobiologiquement dangereuse ou de qualit_ inconnuesans une d_sinfection adequate avant ou aprbs le systbme.Cartouches :

NL240 and L400 - commander le n° de piece 4396508

NL240V and L400V - commander le n° de piece 4396509

56

Page 57: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

P

FEUILLESDEDONNEESSURLEPRODUIT

Syst me de filtration d'eau a la grille de la baseModUle WF-N L240/N L240 Capacit_ 240 gallons (908 litres)Modble WF-L400/L400 Capacit_ 400 gallons (1514 litres)

Produit test_ et certifi_ par NSF Internationalenvertu de la normeANSI/NSF42 (r_duction du goStet de !'odeurdu chlore, et particules(classe II*));et en vertu de la norme ANSI/NSF 53 (r_ductionde p!omb).

Ce produit a ete teste selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la reduction des substances enumerees ci-dessous. Laconcentration des substances indiqu_es dans I'eau entrant dans le systeme a ete reduite & une concentration moindre ou egale a lalimite permissible pour I'eau qui quitte le systeme, tel que specifie dans 42 et 53 ANSI/NSR

Rdd. de substances Critbres de Affluent Concentration Effluent Effluent % de r_d. % de rdd. Numdro deEffets esth_tiques r_duction NFS moyen dans I'eau & maximal moyen minimale moyenne test NSF

traiter

GoQt/odeur de chlore _>50% 2,0 mg/L 2,0 mg/L _+10% 0,03 mg/L 0,025 mg/L 98,5% 99,0% 504232-01

Particules (classe I1") _>85% 833 333/mL AUparticules/mLmOins10 000 100 000/mL** 40 667/mL 88,0% 95,1% 507163-02

R_duction de Crit_res de Affluent Concentration Effluent Effluent % de r_d. % de r_d. Num_ro decontaminant r_duction NFS moyen dans I'eau & maximal moyen minimale moyenne test NSF

traiter

Plomb : & pH 6,5 O,Olmg/L 0,16 mg/L*** 0,15 mg/L _+10% 0,001 mg/L 0,001 mg/L 99,35% 99,35% 507610-01

Plomb:apH8,5 0,01mg/L 0,15mg/L*** 0,15rag/L_+10% 0,001 mg/L 0,001 mg/L 99,31% 99,31% 507611-01

Parametres de test : pH = 7,5 _+0,5 a moins d'indications contraires. D_bit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 Ib/po 2 (413,7 kPa).Temperature = 63°F (17,2°C).

• II est essentiel que les exigences de fonctionnement, • Veuillez vous referer a la couverture ou a la sectiond'entretien et de remplacement de filtre soient respectees "Assistance ou service" pour le nom, I'adresse et le numeropour que ce produit donne le rendement annonc& de t_lephone du fabricant.

ModUle WF-NL240 Remplacer la cartouche au moins & tousles 6 a 9 mois. Utiliser une cartouche de remplacementNL240, n ° de piece 4396508. Prix suggere au detail en 2003de 32,99 $US/49,95 SCAN. Les prix sent sujets a deschangements sans pr_avis.

ModUle WF-L400 Le systeme de contr61e du filtre mesure laquantite d'eau qui passe par le filtre et vous signale quandremplacer le filtre. Lorsque 90% de la vie utile du filtre estecoulee, le temoin lumineux du filtre passe du vert au jaune.Lorsque 100% de la vie utile du filtre est ecoul_e, le t_moinlumineux du filtre passe du jaune au rouge et il estrecommande de remplacer le filtre. Utiliser une cartouche deremplacement L400, n° de piece 4396508. Prix suggere audetail en 2003 de 32,99 $US/49,95 SCAN. Les prix sontsujets a des changements sans preavis.

Le produit ne doit _tre utilise que pour I'eau froide seulement.

Ne pas utiliser avec de I'eau microbiologiquementdangereuse ou de qualite inconnue sans une d_sinfectionadequate avant ou aprbs le systbme.

• Veuillez vous referer & la section "Garantie" pour la garantielimitee du fabricant.

Directives d'application/Parambtres d approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau Collectivite ou puitsPression d'eau 30 - 120 Ib/po _(207 - 827 kPa)Temperature d'eau 33 ° - 100°F (0,6 ° - 37,8 ° C)D_bit nominal 0,5 gpm (1,9 L/min.) a 60 Ib/po _

* Classe II - tailles des particules : > 1 a <5 I_m** Critere de test : au moins 100 000 particules/mL (poussiere de test fine AC).

*** Ces contaminants ne sont pas n_cessairement presents dans votre approvisionnement d'eau. Le rendement peut varier selon les conditions localesde I'eau.

® NSF est une marque d_pos_e de NSF International.

57

Page 58: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

Systeme de filtration d'eau a la grille de la base

@Produit test_ et certifie par NSF International en vertu de la normeANSI/NSF 42 (r_duction du goOt et de I'odeur du chlore, et particules(classe II*)); et en vertu de la norme ANSI/NSF 53 (r_duction deplomb, mercure, atrazine, benz&ne, toxaph_ne, p-dichlorobenz_ne, etcarbofuran).

Ce produit a ete teste selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la reduction des substances enumerees ci-dessous. Laconcentration des substances indiquees dans I'eau entrant dans le systeme a ete reduite & une concentration moindre ou egale a lalimite permissible pour I'eau qui quitte le syst_me, tel que specifie dans 42 et 53 ANSI/NSR

ModUle WF-N L240V/N L240V Capacit_ 240 gallons (908 litres)R_d. de substancesEffets esth_tiques

Go0t/odeur de chloreP,ar_icules (classe I1")

R_duction decontaminant

Plomb : a pH 6,5Plomb : a pH 8,5

Mercure : a pH 6,5Mercure : a pH 8,5

Benz_ne

p-dichlorobenz_ne

Toxaph_ne

Carbofuran

Crit_res de Affluent Concentration dans I'eau Effluent Effluentr_duction NFS rnoyen _ traiter maximal rnoyen

_50% 2,0 mg/L 2,0 mg/L _+10% particules/mL 0,03 mg/L 0,02 mg/L_85% 833 333/mL Au mons 10 000 100 000/mL** 40 667/mLCrit_res de Affluentr_duction NFS moyen

0,01mg/L 0,16 mg/L***0,01mg/L 0,15 mg/L***

0,003 mg/L 0,0062 mg/L0,002 mg/L 0,0061 mg/L

0,005 mg/L 0,014 mg/L

0,075 mg/L 0,219 mg/L

0,003 mg/L 0,014 mg/L

0,04 mg/L 0,077 mg/L

Concentration dans I'eautraiter

0,15 mg/L_+ 10%0,15 mg/L_+ 10%

0,006 mg/L _+10%0,006 mg/L _+10%

0,015 _+10%

0,225 _+10%

0,015 _+10%

0,080 _+10%

Effluentmaximal

0,001 mg/L0,001 mg/L

0,0003 mg/L0,0009 mg/L

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

0,0012 mg/L

0,031 mg/L

Effluentmoyen

0,001 mg/L0,001 mg/L

0,00023 mg/L0,00052 mg/L

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

0,001 mg/L

0,0064 mg/L

% de r_d. % de r_d. Num_rodeminimale moyenne test NSF

98,5% 99,0% 504232-0188,0% 95,1% 507163-02% de r_d. % de r_d. Num_rodeminimale moyenne test NSF

99,35% 99,35% 507610-0199,31% 99,31% 507611-01

95,2% 96,8% 507160-0285,2% 91,8% 507161-02

96,4% 96,4% 507169-02

99,77% 99,77% 507172-02

91,43% 92,6% 507171-02

59,7 % 91,6% 507168-02

R_d. de substancesEffets esth_tiques

GoOt/odeur de chlorePa_icules (classe I1")

R_duction decontaminant

Plomb : & pH 6,5Plomb : a pH 8,5

Mercure : a pH 6,5Mercure : a pH 8,5

Benz_ne

p-dichlorobenz_ne

Toxaph_ne

Carbofuran

Modble WF-L400V/L400V Capacit_ 400 gallons (1514 litres)Critbres de Affluent Concentration dans I'eau Effluent Effluent % de r_d. % de r_d. Num_ro der_duction NFS rnoyen b traiter maximal rnoyen minirnale rnoyenne test NSF

_50% 2,0 mg/L 2,0 mg/L _+10% particules/mL 0,03 mg/L 0,02 mg/L 98,5% 99,0% 504232-01_85% 833 333/mL Au mo ns 10 000 100 000/mL** 40 667/mL 90,9% 95,1% 507163-02Crit_res de Affluentr_duction NFS moyen

0,01mg/L 0,16 mg/L***0,01mg/L 0,15 mg/L***

0,003 mg/L 0,0062 mg/L0,002 mg/L 0,0061 mg/L

0,005 mg/L 0,014

0,075 mg/L 0,219

0,003 mg/L 0,014

0,04 mg/L 0,0768

Concentration dans I'eau a Effluent Effluenttraiter maximal moyen

0,001 mg/L0,001 mg/L

0,0003 mg/L0,0009 mg/L

0,005 mg/L

0,0005 mg/L

0,0012 mg/L

0,031 mg/L

0,001 mg/L0,001 mg/L

0,00023 mg/L0,00052 mg/L

0,0005

0,0005

0,001

0,0057

% de r_d. % de r_d. Num_rodeminimale moyenne test NSF

99,35% 99,35% 507610-0199,31% 99,31% 507611-01

95,2% 96,22% 507160-0285,2% 91,57% 507161-02

96,4% 96,4% 507169-02

99,77% 99,77% 507172-02

91,43% 92,86% 507171-02

59,7 % 92,5% 507168-02

0,15 mg/L_+ 10%0,15 mg/L_+ 10%

0,006 mg/L _+10%0,006 mg/L _+10%

0,015 _+10%

0,225 _+10%

0,015 _+10%

0,080 _+10%

• II est essentiel que les exigences de fonctionnement,d'entretien et de remplacement de filtre soient respecteespour que ce produit donne le rendement annonce.

• ModUle WF-NL240V Remplacer la cartouche au moinstousles 6 a 9 mois. Utiliser une cartouche de remplacementNL240V, n° de piece 4396509. Prix suggere au detail en 2003de 35,95 $US/59,95 SCAN. Les prix sont sujets a deschangements sans preavis.

• ModUle WF-L400V Le syst_me de contr61e du filtre mesure laquantite d'eau qui passe par le filtre et vous signale quandremplacer le filtre. Lorsque 90 % de la vie utile du filtre estecoulee, le temoin lumineux du filtre passe du vert au jaune.Lorsque 100 % de la vie utile du filtre est ecoulee, le temoinlumineux du filtre passe du jaune au rouge et il estrecommande de remplacer le filtre. Utiliser une cartouche deremplacement L400V, n ° de piece 4396509. Prix sugg_re audetail en 2003 de 35,95 $US/59,95 SCAN. Les prix sontsujets a des changements sans preavis.

• Le produit ne dolt _tre utilise que pour I'eau froide seulement.• Ne pas utiliser avec de I'eau microbiologiquement

dangereuse ou de qualite inconnue sans une desinfectionadequate avant ou apres le syst_me. Un systeme homologue

pour la retention des kystes peut _tre utilise pour letraitement d'une eau desinfectee qui peut contenir des kystesfiltrables.

• Veuillez vous referer a la couverture ou a la section"Assistance ou service" pour le nom, I'adresse et le numerode t_lephone du fabricant.

• Veuillez vous referer a la section "Garantie" pour la garantielimitee du fabricant.

Directives d application/Param_tres d'approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau Collectivite ou puits

Press!on d'eau 30 - 120 psi (207 - 827 kPa)

Temperature d'eau 33 ° - 100°F (0,6 ° - 37,8 ° C)

D_bit nominal 0,5 gpm (1,9 L/min.) a 60 psi.

*Classe II - tallies des particules : > 1 a <5 pm**Critere de test : au moins 100 000 particules/mL (poussi_re de test fine AC).

***Ces contaminants ne sont pas n_cessairement presents dans votre approvisionnement d'eau. Le rendement peut varier selon les conditions localesde I'eau.

® NSF est une marque d_pos_e de NSF International.

58

Page 59: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

P P

GARANTIEDU REFRIGERATEURWH POOL ®

GARANTIE COMPLETE DE UN AN

Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce refrigerateur (a I'exclusion du filtre h eau) est utilise et entretenu conformementaux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pieces de rechange FSP_*et et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat_riaux ou de fabrication. Les reparations doivent _tre effectuees par un etablissement de servicedesigne par Whirlpool.

Sur les modeles avec filtre a eau : garantie limitee de 30 jours du filtre a eau. Pendant 30 jours a compter de la date d'achat, Iorsque cefiltre est utilise et entretenu conform_ment aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour le remplacementdes pi_ces pour corriger les vices de materiaux et de fabrication.

GARANTIE COMPLETE DE LA DEUXIEME A LA CINQUIEME ANNCE INCLUSIVEMENT SUR LES COMPOSANTS DU SYSTEMEDE ReFRIGeRATION SCELL¢ (VOIR CI-DESSOUS)

De la deuxieme h la cinquieme annee inclusivement & compter de la date d'achat, Iorsque ce refrigerateur est utilise et entretenuconform_ment aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pi_ces de rechange FSP_ et let les fraisde main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication du systeme de refrig6ration scelle. Ces pieces comprennent :compresseur, evaporateur, condenseur, dispositif de sechage et tubes de raccord. Les r_parations doivent _tre effectuees par unetablissement de service d_sign6 par Whirlpool.

Whirlpool Corporation ne paiera pas pour :

1. Les visites de service pour rectifier I'installation du r6frig6rateur, pour montrer h I'utilisateur comment se servir du r6frig6rateur, pourremplacer des fusibles, rectifier le c_blage 61ectrique ou la plomberie du domicile ou remplacer des ampoules 61ectriques ou les filtreseau de rechange sauf ce qui est indique ci-dessus.

2. Les r_parations Iorsque le r6frig_rateur est utilise a des fins autres qu'un usage unifamilial normal.

3. La prise en charge et la livraison du refrigerateur. Le refrigerateur est congu pour _tre repare a domicile.

4. Les dommages imputables a : accident, modification, mesusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu,ou I'utilisation d'un produit non approuve par Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada Inc.

5. Toute perte d'aliments attribuable a une panne du produit.

6. Les reparations de pieces ou syst_mes imputables a des modifications non autoris_es effectuees sur I'appareil.

7. Le co(4t des pieces de rechange ou de la main-d'oeuvre de reparation pour les appareils utilises en dehors des Ctats-Unis ou duCanada.

8. Au Canada, les frais de deplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des regions eloignees.

9. Tous frais de main-d'oeuvre pour le remplacement du filtre a eau durant la periode de garantie limitee.

WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC. N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITI_POUR LES DOMMAGES FORTUlTS OU INDIRECTS.

Certains 12tats ou provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi cette exclusion oulimitation peut ne pas vous _tre applicable..Cette garantie vous confute des droits juridiques specifiques et vous pouvez egalementjouir d'autres droits qui peuvent varier d'un Etat ou d'une province a I'autre.

A I'exterieur du Canada et des 50 I_tats des I_tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpoolautorise pour d_terminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, consulter d'abord la section "Depannage" de ce manuel. Apr_s avoir v_rifie la section "Depannage", onpeut trouver de I'aide supplementaire a la section "Assistance ou service" ou en t_lephonant au Centre d'interaction avec la clienteleWhirlpool, au 1-800-253-1301 (sans frais) de n'importe o(4 aux €:.-U. Au Canada, contacter votre compagnie de service designee parWhirlpool Canada Inc. ou composer le 1-800-807-6777. 10/02

Conserver ce manuel et le re_u de vente ensemble pourr_f_rence ult_rieure. II faut fournir une preuve d'achat ou dedate d'installation pour le service au titre de la garantie.

Inscrivez les renseignements suivants apropos du refrig_rateurpour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vousdevez conna;tre le numero de modele et le numero de s_riecomplets. Cette information est indiqu_e sur la plaquesignaletique se trouvant sur la paroi interne du compartiment derefrigeration.

Nom du marchand

Adresse

Numdro de tdldphone

Numdro de module

Numdro de s_rie

Date d'achat

59

Page 60: TABLEOFCONTENTS - PartSelect...death, fire, or eJectrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical

2188772©) 2003 Whirlpool Corporation.All rights reserved. ® Registered TrademarldTM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in CanadaTous droits r_serv_s. ¢ Marque d@os_e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencie par Whirlpool Canada Inc. au Canada

7/03Printed in U,S,A,

Imprim_ aux E.-U.