460
SZÉKELY OKLEVÉTÁR CSIKVÁRMEGYE KÖLTSÉGÉN KIADTA A SZÉKELY TÖRTÉNELMI PÁLYADÍJ-ALAP FELÜGYEL Ő BIZOTTSÁGA SZERKESZTETTE D R SZADECZKY LAJOS VII. KÖTET KOLOZSVÁRT. NY. GOMBOS FERENCZ I.YCEUM-NYOMDÁJÁBAN. 1898.

Szekely Okleveltar VII

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 1/458

S Z É K E L Y O K L E V É T Á R

C S I K V Á R M E G Y E K Ö L T S É G É N

KIADTA

A S Z É K E L Y T Ö R T É N E L M I P Á L Y A D Í J - A L A P

F E L Ü G Y E L Ő B I Z O T T S Á G A

SZERKESZTETTE

DR SZADECZKY LAJOS

VII. KÖTET

K O L O Z S V Á R T .NY. GOMBOS FERENCZ I.YCEUM-NYOMDÁJÁBAN.

1898.

Page 2: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 2/458

X t v U •*• i

Page 3: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 3/458

E L Ő S Z Ó .

Midőn a múlt év folyamán a Székely Oklevéltár Vl-ikkötelét kiadtuk, >egyelőre utolsó kötet«-nek mondottuk azt, merta székely történelmi bizottság alapja anny ira leapad t a hat kötetkiadásával, hogy nem lehetett reményünk- annak a terhére többkötői kiadásához.

Ámde a múltjára méltán büszke székelység áldozatkészségecsakhamaR. segélyünkre sietett, Csikvármegye részéről, megsza

vazván egy újabb kötet kiad ása költségét, úgy, hogy egy év múltán ismét újabb, gazdag tartalm ú kötettel kedveskedhetünk aszékelyek története iránt érdeklődő közönségnek.

A székely történelmi bizottság ugyanis f. é. febr. 21-én keltátiratában megkereste Csikvármegyét, hogy adna ki egy köteteta S zékely O klevéltárból: s a varm egye erre hazafias készséggelvállalkozott.

Így lát napvilágot a Székely Oklevéltár VII-ik kötete, a mely

közel 400 okiratot tarta lm az, m. e. negyedrészében kivonatosan.A k ivonatok külsőleg is meg vann ak különb öztetve, azzal, hogyapróbb betűkkel, tömörebben vannak nyomatva, a mivel sokhely-m egtakarítást értünk el s többe t adhattun k a megszabott terjedelme n, m intha a kivonatok is mind nagy betűkkel szedettekvolna. A guberniumi rend eleteke t közel egykorú időből (pl. egyesztendő keretében) egy czím és szám alá foglaltuk a tömörségs könnyebben áttekinthetőség kedvéért.

K or tekintetében ez a kötet szorosan csatlakozik a megelőző VI-ik kötethez: l696-on kezdődik és terjed 1750-ig.Ez a korszak egyik legválságosabb s legkevésbé ismert kora

Erdély s a székelység történetének.

Page 4: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 4/458

Ezeknek a katonatarlási intézkedéseknek actáival nyílik megez a kölet. (Az inspectorok úlasítá sa I. 1. A ka ton ata rtá s ren dszabálya 1696. 3 — 11. 1. K ir. »regulamentum « a katonák ellátásáról s »az excessusokról és erőszako s huzás-vonásról« ]69 8.12 — 16. 1. A gubernium utasítása a katonalartásról 1698. 21 —24.1-Az állom ási biztosok utas ítása 1698. 24— 15 1. stb.)

Mindezek az intézkedések , királyi, országgyűlési, gube rniutni,katonai és polgári fó'comm issariusi rendeletek, utasítások nemakadályozták m eg azt, hogy visszaélések, kihágások ne történjenek s a nép keserves panaszokat ne hallasson a katonaság zsarolá sa ellen. Gyergyószék panaszai 1698. (17. 1.), a székely főtisztek felirata a guberniumhoz (26-29 1.), csíki panaszok 1698-(29. 1.), a felcsíki sérelm ek 1701. (47. 1.) m uta tják, hogy a bajáltalános és a teher m ár- m ár elviselhetetlen volt. A ka tona tartá s „utolsó elfogyásra, juttatta boldogtalan székeinket" irjáka főtisztek a guberniumnak 1698-ban (26 1.) s kérnek az adókivetésnél m éltányosabb és kedvezőbb arány t. A guberninm vála

szában elismeri, hogy csakugyan »feljebb terheltetett erejénélaz elmúlt zűrzavaros üdőben a nemes székely n a tio « (29 L );de a súlyos adózási viszonyok továbbra is fenmaradtak.

A székelység annál méltóbban panaszolkodhatott, mert adózása önkéntes volt s daczára annak az összeg fokozatosan emelkedett. A székely székek követei nem késnek ez ellen protestálni170! -ben az országgyűlés alkalmával (47. 1.)

A katonasá g kihágásainak m egvizsgálására bizottságot is

küldenek ki 1701— 1702. (53. 1.), a mely tisztében eljárván, ösz-szeírják a panaszo kat Csíkszék falvaiban (69 . 1.) i 701 elején,Gyergyó-széken 1702 végén (109. 1.). A felügyelő biztosok is újutasításokat kapnak 1702-ben; de a kihágások és sérelmek nemszűnnek meg. Csík, Gyergyó és K ászonszék 1703-ban hosszasanszámlálja elő a rendkívüli szolgáinlányokat, melyekkel a véghelyekre szállott katonaság őket megterhelte. (110. 1.)

Ilyen viszonyok között találta a Rákóczi forradalom a Szé

kelyföldet, a mely m éltó elkeseredésében seregestül csatlak ozotta »pro libertate« kibontott zászlók alá, bár egyrésze az uralkodóház iránt hűségben maradt és buzgolkodott (440.1.) A Rákóczi forradalomban a székelyek m aga tartásá ra számos oklevél vet világot

Page 5: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 5/458

IV

A gubernium korának első félszázada ez, melyben azok a mélyreható átalakulások m entek végbe, melyek a fejedelmi kor megszűntével E rdély közéletét, államrend jét, intézményeit, adózási viszonyait, honvédelmét, társadalmi életét s részben vallását átalakították.

E nnek a történeti »metamorphosis« -nak a székelységrevonatkozó része nyer okleveles m egvilágítást a S zékely O klevéltár VII-ik kötete által.

T artalm áról a következőkben kívánunk tájékoztatást nyújtani.

A guberniumi kor első évtizedének legtöbb baja volt azErdélybe bekvártélyozott állandó német katonasággal, a melynekellátása súlyos terhe t rovo tt a lakosságra, a. mit még tetézett akatonaság erőszakos húzása -vonása , féktelenkedése, napirendenlévő kihágása.

A katonatartás volt főbaja ebben az időben a magát önkén tes adózás alá ve tett székelységnek is A katonaságo t téliszállásra (néha nyárra is) beszállásolták a falvakba s a népnek

kellett ellátni őket szállással, élelemmel, közszolgálattal. Az élelmiszereknek termé szetben való szolgáltatását (a 'na turale « kot)beszámították ugyan az adóba, de mennyi bajjal, visszaéléssel, skárral járt ez, mutatják ez oklevelek.

Az országgyűlés megszavazta az adót a katonatartásra, pénzben és terményekben (búza, zab, széna, hús) ; ezeket felosztottáka vármegyékre, székely és szász székekre, ezek a falvakra s azegyes lakosokra.

O rszágos főintézője volt ennek a katon ai adóbehajtásnakés katona-élelmezésnek a » főcoinmissarius« , a ki alá a vármegyékben és székekben felügyelőket (inspector) rendeltek s ezenkivűl minden téli szállás állom áson (S tation) is volt felügyelőbiztos (commissarras), a kik a főcommissariust minden két hétben tudósították »a statiók és panaszok állapotjárói«. A kivetettterm ény -adó (búza, hú s, zab és széna) gond ozására s a statiók¬ban való pontos kiszolgáltatására a vármegyék és székek mégkülön »Administrator commissarius«-oka.t is állítottak (1698-tól), a kik a főcom missariustól kiadott utasítások és rendeletekszerint intézték az ügyeket, látták el a kato nák at s védelmeztéka szegénységet.

Page 6: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 6/458

Page 7: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 7/458

Page 8: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 8/458

VIII

jogszolgáltatási törvényei 1740-böl (403. 1.), Csíkszék prptestatiója

a főkirálybiró választásában a régi törvényes szokás meg tartásaérdekében 1742 ben (419. 1.)

Vallás-erkölcsi szabályok hozatnak 1710-ben az istenkáro m lók ellen (152. 1.), 1717-ben M ártonü püsp ök az egyháziügyeket szabályozza s az erkölcstelen és rosz szokások (köztüka húsvéti öntözködés, népiesen » vizbevetés«) ellen büntetéseketszab. (219. 1.). 1720-ban a főkormányszék rendeli el, hogy »a szitkozódás, káromkodás, torbézlás, musikálás és tánczolások minde

nütt megtiltassanak« (229. 1). 1726-ban Gsíkszék szabályozza azegyházi és vallás-erkölcsi ügyeket (323. 1.)Egy sereg oklevél a székelyföldi sóbányák ügyével (a szé

kely székek által árend ált parajdival), a székelyek ingyen só jogával (szabad-só, nemes-só) stb. foglalkozik. (57., 117 ,193., 211., 329 l.)

Néhány oklevél manapság már nem létező csíki -vashámorokról (Madarason és Dánfalván) emlékezik (183, 185. 1.)

Az egyes történeti személyekre vonatkozók közül kiemelem,

hogy Cserei Mihálynak a történetírónak is van itt néhány érdekes levele: jobbágyokra vonatkozó, a Moldvába kibujdosott kuru¬-czokat visszaédesgető (1711. 172. 1.); ezek közt volt testvéröcscseCserei János, a ki notáztatott), birtokát Cserei Mihály kapta adom ányu l (300 L ), de ő aztán visszabo csáto tta öcscse kezébe (284. 1.)Másokról beszéljen a » N év és hely m uta tó. «

Azzal a reménységgel és meggyőződésével bocsátjuk ki ekötetet, hogy ez első sorban a székelység, de általában hazánk

múlt százada első felének történetét (melynek részletei oly kevésséismeretesek) nagybecsű adalékokkal fogja gazdagítani.Őszinte köszön et és hála illeti meg Csíkvármegyét, hogy

ennek kiadására meghozván hazafias áldozatát, lehetővé tetteennek közkincscsé válását. Nem csak saját dicsőséges m últjának,de egyszersmind a hazai történe tírásn ak te tt ezzel elévülhetetlenszolgálatot. Mikó Bálint főispán, Becze Antal alispán urak s avárm egye intéző férfiai fogadják hálás köszön etün ket az ősök szelleme iránt tanús ított nem es kegyeletükért.

Kelt Kolozsvárt 1898. nov. 26-án.A székely történeti bizottság ig. vála sztm ány a illése alkalm ábó l:

Dr. S zád eczk y L aj os .

Page 9: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 9/458

1358.

A főkormán yszék utasítása Csíkszék főtiszteinek, mint a, katonai téliszállások felügyelőinek. Gyulafehérvá r 1690 sept. 28.

lnstructio regii gubern ii T ransylvanici ad suprem os se¬dium Siculicalium Csík, Gyergyó et Kászon offíciales, tan¬quam stationum moderni hibernii inspectores.

1. Mivel a nemes országnak úgy tetszett, hogy az hiberniumalkalmatosságával az s t i iüoknak. kegyelmetek legyen inspectora,szükséges, az m enn yire lehet, kegye lme tek tiszti ala tt levő székeit,lakását contineálja. Ha pedig az közönséges szükség, vagy egyébelkerülhetetlen akadály azt meg nem engedi, képében oly szék-bcli bec süle tes em be rt praeficiálni, az ki kegy elm etek távol létében azon hivatalban eljár jon hűségesen.

2. Az kimenendő tabella szerént az vicetisztek által tétessenkegyelmetek falu nkint oly parti cu lar is rep arti tiót , m entől felesebbszékei böc sületes tagjait gyűjtvén öszve m ente st , m ihell kegyelmetek székiben m ehet, hogy az men nyiben lehet az adm inistratioeshessek az szegénységnek keze ügyében, ha m it penig az élésbenmás helyekre kell transportálni , a s tatiókot szenvedő faluk azzal

ne agraváltassanak, hanem azok transportálják, kiken stalio nincsen, azok is pedig aeq ualiter terheltessenek és ju xta propo rtioneinportaruni az aféle vecturázással .

3. Az companiák mellé áll í tson kegyelmetek minden statiók-ban alka lm atos em berek et, kik is az conm iissar iusságtól kim enend ő instru ctio szerén t az s tatiókban szorgalm atoson forgolódj a n a k .

4. Szükséges az is, hogy a székekre felvetett búza, hus, zab

és széna mellé állítson kegyelmetek külön külön egy comissariust,ki is az egész székre felvetett victualokot procuralván, az mi melyik slatióba n rend eltete tt vagy valahová dispo náltato tt , ad m ini-

1

Page 10: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 10/458

— 2 -

slrálta ssa is az mikoron kíván tatik; mindenik az maga inspectiója

ala tt való victualekról ratiocinaljon az com m issartatusról kinie-nendő dispositio és instructio szerént.

5. Az véghez menendő particularis repartitiól az gubornium-nak hogy kegyelmetek in veris paribus be küldje, meg kívánjuk,ugy az commissariusságtúl is.

6. Mindennemű victuálekot az co mm issariatusságtól kikiil-dendő accorda szerént administráltatni parancsoljon és hogy abbansemmi változást tenni ne engedjen, megkívánjuk szoroson, sőt meg

ne engedje kegyelmetek a szénát úgy administrálják, hogy két éstöbb szekeret tudjanak egyben, hanem ha co nlro ve rsia támad felette, az mázsálás dirrimálja.

7. Mind az adm inistrator comm issariusok, mind az statió-beliek magok viselésére és excessusira kegyelmetek igen jó l v igyázzon, hogy a szegénységet ne agraválják, ne húzzák, vonják,sőt ha kik affélék tapasztaltatnak, főtiszti autoritása szerént legitime azokot meg is büntetesse.

8. A német és magyar inquisitor commissariusoknak, mivelcirca íinem Jan ua rii ki kell menjenek az excessusoknak investi-gálására és az eddig való szokás szerént m indenü nnet a szegénységet convocáltatván, nagy haszontalan strepitusok lőttek: jovaljukazért, hogy ann akelő tte mind a statióbeli com missariusok, minda tisztek által szép csendesen menjen végére kegyelmetekéből ésminemű panaszok vadnak az vitézek ellen és az inquisitorok előttegyik vicetiszttel proponáltassa és ha úgy kívántatik csak az

olyan falusbirót kell ad testificandum előhíni, de úgy hogy neconfrontáltassanak a szegény emberek a vitézekkel, hanem insecreto examináltassanak meg az inquisitorok előtt, és a tiszt tartozik annak rendi szerént a szegény em ber képében satisfactiótkérni és ügyét usque ad decisionem assequálni.

9. Se commissariusoknak, se tisztnek az szegénység kárávalmegalkunni szabad ne legyen, hanem cum pleno contento , alio-quin az olyan maga fizeti meg az szegénység kárát.

10. Az victuálekot az vitézeknek temp estive kell adm inistráltatn i, ugy hogy in initio men sis két hétre valót, in medio m ás -két hétre valót, úgy hogy az m ilitaris executio kime netelire, alkalmatosság ne adattassék.

Page 11: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 11/458

_ 3 -

11. Mindenféle victualékot az hús árán és szénán kivül az

ül holnapra in natura kell administráltalni, az novemberi porttólpeniglen és az hús árát s szénát az arról lőtt és ez instructiovégiben annectáll accorda szerént')

Datum Alba.e Juliae ex regio Transylvaniae gubernio die 28Septeinbris, anno 1G9(-Í.

G. BÁNIfl'lCr. IJK T I/I.IÍN

Lent: Az ország disposilioju.(Egykorú má solata, a végén említett »accorda« nélkül, — de alább , decz

19-^ről, van egy »accorda« — Csíkvármegye levéltárában.)

136».

A fó'/iadi biztosság rendelkezése a, katonaság mikén t való ellátása ésa lakossággal szemben való magaviselete lelől.Szeben. 1690 decz. 19.

Az bellicus főcoinmissaríusságtól az militiámik ma ga, alkalmatosságáról kiadatott és magyarra fordíttatott inti-

matiok.

Semmi kétség arról nincsen, hogy eddig az T. T. regimentje,mely N. N. commendamentuma alatt vagyon, rendelt kvártélyába

be nem szállott volna, még pedig a méltóságos gubernium con-sensussa szerént, mely ez volt, hogy minden kapitánynak nyolcz,leytmánnak öt, zászlótartónak három , strázsam esternek kettő ésminden közvitéznek egy-egy legyen szállása és gazdája; melykvártélyba való szállás ha eképen lőtt, semmiképen meg nem kellváltoztatni. Ha pedig a kvártély nem tölt ki, az guberniumnakezen megírt consensussa szerént is szoros talált volna lenn i: azgubernium dispositioja szerént a mililia a vármegyéken a főtisz

teket, a szász székeken penig a királybíráko t találja meg, azkiknek is parancsolva vagyon, hogy az ilyen fogyatkozásokot meg-

') Oldalt: Nem illeti ez a szegénységet.

Page 12: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 12/458

_ 4 —

orvosolják, el lenbe ha valam iben com pcriál tat ik, hogy az assignáltszállásokról való modalitás ellen több házak foglaltattak e l: • ame ly házak kal több et foglallak el, azok visszavétessenek és akvártélyok az egész hat holnapok alatt az m egírt formaijánminden vál tozás nélkül m egtar tas s anak ; az nemes házak penig,azaz a melyekben magok a nem es emb erek laknak, hason lóképen az udvarházak is, eclessiák és schola-házak szállásoknak ne foglaltassanak.

Azon ban az felséges ud varb ól ér kez ett reso lutió ez, hogyit t az E rdélybe levő min den lovas és gyalog regim entekn ek ez 'jelen való hibernium alatt , az jelen való 1693. esztendőbeli novembern ek első nap jától fogva az köv etkeze ndő 1697. esztendő beliáprilisnek utolsó napjáig az ő mostani valóságokba és jelen valóstatusokba visel tessék gondjok, oda értvén mindazonáltal azoknakis equilis port iojok, a kik a m ostan i hibe rnium alkalmatosság ávalcelebrálandó m ust rák on gyalog talál tat ik. T öbb lovakról penigés szem élyekről való gondviselést azokon a m ostani m ustrá n jelentalá ltato tt lovakon és gyalogokon kivül ne m kell várn i, mivel eszélyben ha szintén nevek edni talá lna is vagy a vitéznek vagya lónak száma, a jelen valóknak kiad ásaiu l és szám ba adásn aknapjától fogva, lehetetlen dolog az ország részéről valami victualék-ról m inden időbe dísposit iot tenni , sőt a gyűlés alkalm atosságáv alál landóképen megvállozhatat lanul löl l végezés a quartélyok felől ,m elyre nézve is csak a jelen való p ortio kat il lető t. i. azo kna k azkívántató és szükséges regulát kell moderálni, lm azért az N. N.

com m cnd am enlu m a a lá bízott T . T . regimentnek öt holnapo krakívántató victualéjokról írt assignaliót (mivel a novemberi portioját,azokon k ívül, m elyek el az akk ori statiojokb an vagy penig a m ar -sus ba percip iáltak, pénzü l fizetik meg, a me lyekrő l tová bb bővebb enleszen em lékezet) az intim atio rú l lő tt írás láttatja, me lyből isho nn ét ren delte ttek az victualék és ho nn an kitől m it kellessékkérni , azokról micsoda gondviselés legyen, bővön megértheti .

A mi a gond viselésnek, avagy a po rtio megfizetésnek m ódjátilleti: az ezen eszten dőb en az arr ól való accorda szerént az következendő mód szerént leszen, úgy hogy

Primus: A n o v e m b e r i portio' kész pénzül, tudniillik: egyorális po rtio üt rh. forintul, oda értv én a bo r áráb an is egy-egy

Page 13: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 13/458

— 5 -

tal lért , az equil is po rt io peniglen és hozzá ad ott külö nbö ztetésszerén t ha t rh. forintokkal fizettessék me g; (a bo r ár áé rt penigegy egy tal lér m ost mind en bizonyn yal az m agyaro rszági ka m aráról fizettetik meg és ide küldetik) olyan conditioval mindazonál tal , hogy valamely victualék novemberbe percipiál tal tak éselkö ltettek: vagy defalcáltassanak az ak ko ri natur alék bó l, vagy azöt holnap i sum m ájába todódjanak (igy!) é s c onpunt á l t a ssa na k;ez meg lévén, a m i há tra m ara d, a m int feljebb meg van irva,pénzűi megfizettetik.

Az öt holnapokban pedig az eddig observál latol l . rend megtartatik az victualék irán t, tudn iill ik: ho ^iap on kin t egy orálisporliora a szebeni véka szerént két véka búza adatik, négy vékabúza szám lálván egy köb ölért ; m indazonáltal a m érés alka lm atosságával a milit ia se meg ne nyomja, se niegne rúgja a vékát,hozzá ne is nyúljon, ha ne m a m érés t, a véká nak elülésit , egyébaféle dolgok at bizzou az ad ni in istr ato rra ; ha pedig a véka búz apor liójáér t pén zt ak ar na felvenni az ac co rda sze rén t: két részitbuzáú l, har m ad át pedig és nem töb be t pénzül felveheti és azadm inisfra tor há ro m rh. forintot adv án, a milit ia töb bet ne vegyenés ne cxtorquáljon; ha pedig a milit ia i lyen árával a búzának megnem elégednék, gondolván, hogy ő job b áron adh atná el, szabadleszen bú zát ve nn i; m indaz oná ltal az ország vészéről az elm últgyűlés alkalma tosságáv al nyi lván kim on da tot t és m egti l ta tot thogy az eddig gyak orol tatot t abusus ok el távoz tatására, m inthogya szegénységnek egy néh ány mélyföldekig nagy m essze kelleti

az vitézek búz áját ve ctu ráz ni, aho l jo bb ár a volt , a m int hogyafféle vc ctu ráz tatás ok ról m ár egyszer ideje meg szűn ni, úgy ezutánsemmiképen ne legyenek.

Secunclus: Hús nem adat ik, hanem holnaponként egy orál isport iora hú sért egy-egy tal lér és m egm arad ván az elmúlt esztendő szerén t való hús ára és ann ak mód ja minden na pra egy-egyga ras fizettetik. Á kik pedig hú st ak arn ak adn i vagy venni, arr úlaz a végezés, hogy egy erdé lyi font 4 pénz zel, béc si font penig

hal pénzel és egy bécsi m ázs a ha t rh. forintokon áru llassé k ésvétessék. Továbbá az slat iobel ieket nem kel l , nem is lehet mészárszék ta rtá sr a erő ltetni, legkiváltképen azo kat az helybelieket, ahol ennekelől te sem voltak mészárszékek, ne is eről tessenek

Page 14: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 14/458

— 6 —

erőszak osan, hogy pén zért csak szerezzenek húst V iseljenek

gondot a h úsról; hanem szabad a militiának mészárszéket tartani, ugy m indazáltal, hogy az hús áru lásba n a feljebb megirt hús árához alkalmaztassa magát. Az hús áráért rendeltetettpénzt penig az országbeli arra rendeltetett commissariusok admi-nistrálják

Tertius: A za b portio is az öt holnapokra zabul fizettetikmeg, úgy m int: egy equilis po rtioért holnapo nkén t harmadfélköböl zab a szebeni véká val; öt elütött, meg nem nyom ott és

meg sem rúgott vékát számlálván egy köbölért; mely azért lészen,hogy a vitéz a mérésb en kezét se tegye hozzá, se a vékát megne nyomja, hanem a m érés bizaltassék a zab adó em berre ésmérje igazságoson; ha penig a vitéz és az administrator megegyezvén a dolog végett, a zabnak taxája és limitaü oja szeréntpénzül akarja felvenni a zabját: a zabot nem véka szám szerént(hanem köböl szám szerént, öt vékával szám lálván küblit) kellpénz ül meg fizetn i; minek okáért akár zabul, ak ár pénzül fizetödgyék

meg a zab, abban nem kell semmi különbségnek lenni. Továbbá,ha mindenik fél, tudniillik a vitéz és az administrator megegyezvén pénzt kellene a zabért fizetni: egy köbölnek ára lészen kilencz-ven, pénz és nem több ; ha penig azzal a zab árával nem ak ara vitéz megelégedni: vegye zabul fel és a mint szereti adja el,csak a szegénység vecturázással meg ne terheltessék, melyet kinek-kinek igen maga előtt kell viselni.

Quartm: A mi a széna, dolgát illeti, mivel az iránt sok

difficultasok voltak, ilyen okokra nézve tudniillik, mert sok esőkés árvizek míá, nagyo bbára penig 8 regimenteknek sokáig azországban való lakások, négynek penig az egész nyáron által ittaz országban lőtt alá s fel járások miá a szénának nagyobb részeelveszvén és megemésztetvén, a szénának igen nagy szüksége következelt: arrú l való controve rsrát a méltóságos bellicus generaliscom m issarius úgy dirimálta, hogy az hat holnap okra való szénanak harmad része, azaz minden equilis portio két holnapok alalt

kivántató két két szekér széna, elengedtessék az országnak, úgym indazáltal, hogy m inden portióra három holnapra három szekérszénát, a más holnapokra penig, mivel az novemberi portioban ami hátra van pénzül fizettetik meg, minden equilis portiora való

Page 15: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 15/458

— 7 -

ké t-ké t szekér sz én áér t n égy-négy szekér sza lm át fizessenek és

ennek felette m inden equilis port io ra az öt holn apok alat t l iar-m i nc z -ha rm i nc z k ra j c z á r t a dj a na k, m e l y a m é l t ósá gos gube rni -umnak is tetszett , olyan modalitással penig még, hogy ez esztendőben is mind en equil is po rt iora egy-egy há rom ném et m ázsásszekér széna adat tassék, mint szintén tavaly, jól lehet ennekelöt tecsak két-ké tszáz negyv en-negy ven font ad ato tt; az penig ezen esztendőben azért adatik, hogy a vitézek is szegénység között eddigmegvolt veszekedések ne legyenek, azonközben az csalárdsá

gokat, imeo nven ient iákot , szegény em berek verési t e l távoztassáka vitézek, me rt lehetetlen dolog az, hogy ném ely szek ér szén ába nvalami defectus ne m .le nn e és közö tte ro sszas is ne ta lál tatnék ,melyet nem is lehet m inden kor m egválasztan i ; az országbeliekis aféle szénabeli defectusnak pótlására és az iránt következhetőveszekedések távoztatására adnak háromszáz bécsi font avagyhár om bécsi m ázsa szénái , hatv an fontnál több et ann ál mind enequilis port io ra, a mivel tar to zná nak és a mivel kívá ntatn ak.

Hogy ha pedig a m ilitia kételke dné k abb an, hogy nem elég tör vény szeké rrel van a széna, avagy a m int enn ek elötte lőtt bizo nyos m egjegyeztetet t példákból és expe rient iákból nyi lván vag yon,egy szekér széna helyén ket tőt , avagy ket tő helyén h ár m at kiván -váu és akarna venni; az i lyen dolgok felől a végeztetet t , hogy azolyan szekéren való széna min djá rt m aga a vitéz előtt és szem elát tára a m iat t való k étségnek és di lf icul tásnak el táv ozta tásár anézve tétessék m ázs ára és ha ki tel ik há ro m bécsi m ázsára ,

hagy attassék a vi téz szá m ára ; melyre hogy jól reá vigyázzanak,m i nde n e rdé lyi c oni m i ssa r i usokna k m e gpa ra n c sol t a t ot t . Az m i ntpenig ass ecu rálá m a mil i t iá t az i lyen kétségnek el távo ztatásá érta széna mázrfálásra, ugy szeretettel svadeálom, hogy a milit ia aszénával jól megrakott szekerekkel (melyekben négy vagy öt mázsais szokott lenni) elégedjék inkább meg, hogy sem mázsára vegye.Ha penig a szegénység a szén át pénzül ak ar ná meg íizetni ésad ni: egy s zekér szé ná ért adjon négy rh. forintok ot és a vitéz

sem m iképe n töb bet ne exequáljon. Az hol penig széna és szalmanincs en: a vi téznek olyan helyek re szén át és szalm át , n em pénzta szegénység adm inistrál jon. A nn ak utá na a min t ak arja , e ladhat ja a vi téz; senki m inda zál tal a széna árá t meg nem veheti

Page 16: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 16/458

- 8 —

és annak megfizetésére, sem pedig vagy ve cturáz ásra, vagy eladására a szegénységet erőltetni ne merészelje.Qaintus: Az mi a szalma, dolgát illeti, a megemlített két

holnapokra szalma administraltatik, melyet ha akar egymás utánvethet fel és a mint tetszik megelegyítheti szénával avagy maga ődispositiójából a mint tetszik, költse úgy; hogy periig valaki a szalm ának pénzül való megfizetésit practcnd álja, anná l inkább a szegénységet, a mint enn ekelőtte is afféle igen nagy gyakorlatossággalvolt, annak megfizetésére erőltesse, igen lilalmaztatik. Továbbá peniga megirt két-két szekér szénáért adandó négy-négy szekér szalmán kivül tartozik még az ország adni liz-tiz kötél szaknát mindenequilis portiora, melyért senki egyebet s fizetést se várjon, hanemszalmául kell felvenni.

Ezek szerint az ország minden ide feljebb megirt victualékatés nalurálékat administrálni és elvenni tartozik a militia is.

Sextus: Mindenkor tizennégy nappal előre fel kell venni kéthétre való élést, p. o. decembernek tizenötödik napja táján azvégéig valót és d ecem bernek a végin jan ua riu sna k a közepéjigvalót, és továbbá is ezen modalitást megtartván az erdélyistatiokbeli com missariusok által, világos q uietan tiáko t vévén tőlöka victualéknak administratiojárúl, melyeknek két részit in natura,harmad részét pénzül a limitált taxa szerénl administráltat;mindazáltal olyan conditióval, hogy az administránsok felette igenmegválogatott búzának és naturáléknak adm inistratiójára ne erőltessenek; és az administratorok is felette igen alávalót no admi-

nistráljanak, hanem olyakot, a melyek középrendüek, elvehetésreis a melyek alkalma tosuk. Melyre nézve mind az ilyen dolgokban,mind egyebekben tűrhető occurentiák alkalmatosságával mindkétrészről való commisariusoknak jó correspondentiát kell egymásközött lartani. Ha penig a vitézeknek administratiojában késedelemtalálna lenni és annak ideiben nem administráltalnék, az olyancasusban az administratorok szorgasztatására egy arra való lisztkét lovassal ki mehet az olyan vármegyék fő- vagy viceispán

jáh oz , vagy az olyan főszéknek fővebb tisztihez, kiváltképen aszász székeken, kik is onnan, inig az administrálandó victualéknakadministratioja véghoz nem megyén, el ne menjenek. Mindazáltalazt igen magok előtt viselvén, hogy az olyan alkalm atosság ával

Page 17: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 17/458

— fr _

val ami hat a l m as kod ás , vagy akár m i nem ö exees s usnak nem e ne

legyen; anná l inkább az com m essa rialus hirc s akara t ja nélkül ,niivel az országba» efélc nem szokott lenni, actualis cxecutio netét lessék, hanem a megmondott személyeknek és lovaknak tar tását az üdöhöz, alkalmatossághoz képest kívánhatni és pretendál-liatni, egyebei sjn im it s em ; az olyan dolgokba n követke zhető nehézségekre és difl ieullás okra nézve penig, mine kelő tte az em lítettalsóbb t isztviselő az két lovasokkal kime nne és kiboesátatnék ad m i-nist rat ióra és adm onit ionak prac lexlu sa alat t : az olyan adm inistra-

torokat levél ál tal retmirál ják és admoneál ják az execut iónak kemény fenyegetése alatt , hogy az administralióval űzessenek és azexe cutiót meg ne várják; m elyet ha cselekesznek és az irásr apraetend ál ják az adm inistrat iot személy szorént : az alsóbb t isztetnem kell az ad inin istratio ra kibo csá tan i; ha hol ne m : az feljebbmeg ir t m oda l i tás szerén t adin inist rat iora kibo csátani szabad leszenés ez ami t s züks éges ,ext or s i oknak,megver és nek punct umi ba megtar tani el nem hagyván.

Mindazá ltal azt, a mit a m éltóság os gu be rníu m ilyen ma gaal ázat os hűs égnek megmut at ás ában és cont r i but i oj ok adás ában éső Felsége E rdélyben q uartélyo zó vi tézei től regula szerénl meg tartani szükségesk épen m egkíván, tudniil lik, hogy ne cselekedje aztaz militia, m int enn eke lőtte és tavaly is cselekedte, hogy ann yiexcessusokat pcrpalral jon és úgy bánjék a lakosokkal , mintha egyébpro po sitom ja nem volna, han em hogy az orszá got teljességgel úgyel em észsz c, ro nts a és pusz títsa egyszer, hogy többé sem valaminek m egad ására, sem penig továb b való terhvisolésre alkal

matos ne legyen, hanem jobb discipl ínában tar lassék; annak felet tea naturaléknak percept iójában az egész télen ál tal jobb rend tarlassék, m ini eddig, mivel eddig több ire az jó renddel a mili l ia ellenkezel t , melyre nézve, hogy ez szövetkezendő punclumok mindenikregimentnek vi lágosson ér tésére adassanak, a guberniuin meg kívánja, úgy mint: '

1. Az erdélyi com m issariuso k is ak árm i victualék adm inisIral iojába me gböc sül tessenek; mint tavaly m ind a t isztviselőktől,

mind a közvi tézektől és az ő hiva tal jokb an előt tük levő dolgokbanne turbál tas sana k, m ivel a vi téz jov ár a tar tozna k, hogy ann ál isinkább vihessék véghez.

Page 18: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 18/458

Page 19: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 19/458

- 11 -

vann ak, azoknak az árulás ban , kereskedésben és az házi vagy

paraszt dolgokban semmiképpen valami a lkalmatlanságot ne szerezzenek. Ha penig a po sses orok magok negligenliájokból a statioshelyeken nem tartan ána k més zárszéket és kor csom at, vagy nemis akarnának tartani : olyan helyeken szabad a mil i t iának mészárszéket és korcs om at ertgálni és tar tan i . ,

Datum ex com m issaria tu T ransylv anico Cibinii 19. Decem brisanno 169(5.

E x t r a d a t a p e r m eJ O A N N E M SÁuosi

suprem uni coniruissaiiuin T ransylvanicum . m. p.

(Egykorú másolata Csíkvármegye levéltárában.)

13(j().

llabutin táborno k levele gróf Pekry Lőrinczh ez, a zentai diadalról ntörök felett. Zeuta 10!)7. sept. 12.

I l lustr issime Domine Comes, mihi observandissime!

E o, quo erga I l lustr i ta tem V estram feror, reel i anh ni eandore,e i d e m q u i n n o n m a g n a m , a c h u c u sq u e i n a u d i l a m v i c l o i i a m ,q u a ma rm a sa c ra l i ss i m a e su a e Ma j e st a t i s c o n t ra c o m m u n e i n c h r i s t i a n inominis hősiem undecima hujus tani gloriose reportarunt , s igni-

l icarem, iuterni i t lere nolui . S i te inpus permii teret ad part iculariame exlendere m , sed un um ann ecto, quod us que ad 16 mil lia incampo mortui , ul t ra i l los qui in Tibisco submersi , mortui repe-riun lur, inlra ([uos vizir ius e l jan iza ror um aga nu m era tur , cujusindicium est repertum in auro expressum sultaui sigi l lum. Pro-xime plurimis inserviam. Quibus me interim pers[)ectac l l luslr i -t a ü s V e stra e b e n c v o l e n t ia e e o m m e n d o , m a n e o q u e .

Ex castr is ad Zenla posi t is 12 Seplembris 1697.

l l l u s t r i ss i m a e D o m i n a t i o n i s V e st ra e

a d se rv i e n d u m p a ra l i ss i m u sHABUTIN m . p .

Page 20: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 20/458

- 12 —

Kivul; Rabutin generál levele gróf Pekri uramhoz, az török ellenvaló victoria tudósításáról.

(Eredetije a Mihálcz-család levelei közi Borbély Sámuel vir gyűjteményébenSzékely- Keresz í úron.)

1361.

A katonnta-rtásrólkiadott királyi rendelet kivonata,. Szeben 16 98. ja,n. 20.

Az ő felsége kegyelmes új regulamentumúból excerpáltsiető punctum ok a com missariuthsról bocsáttattak ki ez

szerént:

Noha az méltóságos gubernium disposit ioából azon munká-lódám hogy az regulám cnium okal kinyo m lat tassam hova ham arébb, mindazáltal , mig azok elkészülnek, rövideden és igen sum-inatim akarárn kegyelmeteknek per prae sente s tudtá ra adn i azlegszükségesebb punctumoknak conünent iá já t ez szerént :

Az militia intetteatiójáról való do lgok.

1. Ez hazát felette terhelő diseretiokat ö felsége kegyelmesen interdicalta és megtil totta, hogy senki semmi kedve keresésnek se barátság nak színe a latt ezt az diserctiot ne practicálja ésvalaki ez ellen az pa ran cso lat ellen dise retioz és ajándékozik, kétannyival büntettetik meg.

2. Megtiltalt ő felsége minden ingyen élodéseket tisztviselőknek, azoknak szolgáinak és közvitézeknek, úgy hogy senki

azokat, azoknak marhájokat, konyhájukat ingyen tartani nemtartozik.

3. Azt is ő felsége k egyelm esen úgy ren delte , hogy az tisztviselők magok, csclédjek és marhájok tartására minden szükségekre valót pénz en' vegyenek, mivel ő felsége az mag a com m is-sariatusi cassájából adatja ki ő kegyelmeknek hópénzekel, semmivel azért kegyelmetek az t isztviselőknek nem tartozik, hanem magoknak, cselédjeknek szálásadással és lovaknak marhájok nakistálokkal.

4. Ha pénzen magok szükségekre mit akarnak venni, azkiknek m i eladója vagyon, pénzen adja cl azon az áron , az min t

Page 21: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 21/458

- 13 -

m i t az l akosok egym ást ól vesznek és vásáro l nak, e l kerül vén m i ndazál tal , hogy sem mit felet tébb való áro n erre nézve ne adjonakaz ki elad nekik valamit.

5. Nem eről tethetnek ő kegyelmek egy szegény embert isarra , hogy ha eladó m arh ája nincsen , csak adjon pén zért ; semm esszé re, sem közel való vás árb an, faluban az szegény em bertgyalog, lován, vagy szeké rrel nem kergethet ik valam i vás árlásé rtvagy vec turá ért , m er t ezt ő felsége az regu lam entu m nak 28-ikp u n c l u m á b a n e x p r e s s e i n t c r d i c á l t a .

6. Az közvitózoket és azo knak lovai t ő felsége mag a ak arjavelünk el ta rtot tá, kiknek is el ta rtáso k felől igy paro ncs olt , hogytudnii l l ik egy vi téznek nap jába n az gaz da adjon két bécsi fontkenye ret , ha csak t iszta rozsból süt ik is; ez mellet t , ha ket tenúgy alkhatnak, az gazda és szál ló ül jen minden ebéden vacsoránegy aszta lhoz véle és tar tsa el olyan étellel, az iniiieinűvel ő mag aszoko tt élni nap onk ént , ha azzal az étel lel az vi téz megelégszik;azér t az étc ladá sérl az gazd ának (izet az com m issa riat us egy holn ap ra m ásfél rh én es forintot, m ely feszen zlot. hu ng . 1. den. 80.

úgy, hogy az gaztiának minden napra fizetődik az ételért hat-hatpénz, az ken yéré rt is az közönségesből adat ik az gazdán ak egyhol nap ra két véka b úza, az arró l k i m enend ő rendel és szerént .Hogyha penig ez szerént az asztal tartást az gazda az ő szegénysége, vagy egyéb akadálya miat t fel nem vál lalhat ja, szabadságában (ál l jan) vagyon, és ugy nem az gazdának adja az companiacom m issa rius sa az fel jebb me gírt egy forinlat és nyolczvan pénzt ,hanem az szál lónak. Hasonlóképen, ha az vi téz nem elégedik megaz gazdának rósz ételével, úgy is ő veheti fel az száznyolczvan

pénzeket az com m i ssari ust ól és az gazdát sem m i ét el adásra nemeről t e t het i ; m i nt hogy peni g aszt al ára val ó pénze az vi t éznek-az őfelsége tárházából adat ik ki , semmi bor vagy ser adással az gazdanem tartozik; i t t mindazál tal megjegyzésre való dolog és hogyhaaz gazda jó érték ű, jó ennivaló val is szok ott élni és az vi téz isazon eledellel bene co nte ntu s és az gazda csak mi nde n igaz oknélkül vagy maga negédségéből , vagy egyéb bosszúüzésből , meg-útálá sbó l nem aka rja az szállóját a szta láho z fog ódni: ezt ő felségeme gti l tat ta és ha az ő felsége co m m issá riátu sa és ez hazán ak

tisztej i az olyan gazdát i lyen hamis cselekedetin érik, keményen

Page 22: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 22/458

- 14 -

meg büntet ik, me rt valahá ny nap ezt cselekeszi az szál lójával,

annyi rhénes forintot kell fizetni bírságban, melynek fele az vitézélészen, fele az ő felsége bizonyos szükségire fordítatik.

7. Az közvitéz lova peniglen, mivel nem övé, hanem az császáré, az ő felsége commissariatussága tartozik zabol, szénátan nak szerzeni, bizo nyo s fizetéssel, m elyre nézve nincsen m ársemmi hatalma az közvitéznek, hogy sem szénából, sein szalmából,s em zabból magának keres ete t indí ts on, hanem valami s zénát zabotaz commissariatus rendel , azzal kel l neki tartani az lovat , azzal

kell megelégedni, azt nem szabad ő neki, se tisztinek se másnakajándékozn i, ann ál ink ább pénzen eladni és az helyett az gazdájététetni , kem ény bü nteté s alat t , m elyre nézve nagy bírság alat t t i lal-m azta t ik az is , hogy senki az vi tézektől zabo t vagy szénát ven ni,vás árolni ne merés zel jenek; erre nézve az compania commis s ar ius s akiadván és fontolván az császá r lována k egy ho lnap ra tartoz and ószénáját , zabját , az a rró l kim ene nd ő instruc tio sze rén t: tartsa azzalaz vitéz az lovat.

Mindezek ellen pediglen ha valam ely tiszt vagy greg ariusvitéz csele ke dn ék : az szegénység m inden félelem nélkül bá tors ágos an adja e lő pana s zát az com pan ia com m is s ar ius s ána k, az adjabe előt te való t iszt inek s mcgorvosoltat ik.

E zek su m m a szerén t az v i tézek interle ntiojá ra való ő felségekegyelm es rende lése és m ár kövötközik, m int kel lessék az vi tézeknek magokat viselni és nevezetesen:

Az excessasokról és erőszakos húzás-vonásról.1. S em tisztviselő, sem vitéz, az egyszer ren de ltete lt (paar- ,

télyá t, szállását, elő tte lévő főtiszti , az ő felsége co m m issa riat us sa iés az helynek főtisztei hire nélkül megváltoztatni ne merészelje, ha ki /cselekedn ék: az com m issariu s és azon helynek t isztei , bü nteté s ala t t»tar tozzanak h i r réad ni az főcom mis ar ia tus ra ; vide regulamen t i ar t . 12.

2. Pa ron csa lja azt is ő felsége kem ény en, hogy m ind az vitéz,m ind az gazda és egyéb haza lakosi úgy tartsák m ago kat az őfelsége rendeléséhez, hogy minden holnaponként cirkálók mennekki és kikeresik, ki tart ja magát , ki nem juxta art . 16.

3. Megkévánja azt is ő felsége az haz a lakosi lói, hogy h av al ak ieszébe veszi, hogy az vitézek m us trá lás án ak idején, vagy az, fizetésnek idején valam ely tisztviselő szolgáját, vagy egyéb idegen

Page 23: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 23/458

- 15 —

em ber t ál l í tana elő az m us trá ra : az, ki az haz a f iai közül ezt

megértvén, előmondja, annak ő felsége az cassából ötven rhénesforintokat igér ada tni, sőt , hogy bá trab ba n valaki kim ondh assa,ő felsége kiváltképen való oltalma alá veszi.

4. K em énye n m egtilto tta azt is ő felsége, hogy az vitézek se ;quártély okb an, se megszállások helyén levén, fosztogatásokat, húzá-isokat, von ások at ne cselekedjenek, se peniglen quárlély okbó l útilevél nélkül fél vagy .negyed mé lyfödnire kim en ni n e m erészeljenek; ha kik azon kivűl tal ált atn ak : az kö zölyebb való földösúr

vagy helynek t iszti től m ente st megfogattassanak szaba dáson éshuszannég y ór a forgása ala tt, h a igen távol tiszti nincsen , az tisztikezében vitessék és adassék. Hasonlóképpen az mely vitéz az őfelsége zászlója alól elszökik, m egfoga ttassék és az tisztinek vitessék husza nnég y óra forgása alatt , ha oly közölről való, hogy azala tt oda vihetik és ő felsége az olya nokn ak, az kik az eféléketkézhez kerít ik , minden bizonynyal jutalmul 18 rhénes for intokatparan csol ada tni az m aga cassájából és az mellett az olyan megfogó földö súrn ak vagy tisztne k az irá nt való költs égé t is ő felsége m egfordít! alja az ca ssá bó l; ellenben valaki az ilyen elsz ököttvitéznek pá rtjá t fogja, dugatja, lap pa ngt atja : az az egész szék vagyvárme gye, az hol az olyan lapp ang tató em ber lakik, ád szám otaz ilyen dologról és az lisztek szabadáson az olyan helyet pénzbeli birsággal bün tetik meg, an na k utá nn a lássa az a szék vagyvárm egye , ha az iránt való k árá t megkeresi az olyan szökött szolgát, lappangtató emberen.

5. A rról is ő felsége kegy elm esen prosp iciált és ren des dis po-sil iokat tet t , az uta zásb an az m ili tia ma gát m int viselje, m intéljen, mely mivel m ost nem oly szorgas, az kiny om atan dó regulá-men tu mb ó l an n ak id ejéb en meg láth atn i .

6. Az utaz ó nem esek sok szekerek, m ar há k és lovak fogásában esett terhe ltetéseke t ő felsége kegyelmes szem me l tek intvé n,min em ű r en d elések et te t t , az r eg u lám en tu m b ó l azt is meg láth atn i .

7. Nem m en t feledéken ségben ő felsége elő tt az is, hogy azv i tézek az sok k ah n á r k o d áss al , k o r cso málással , b ar m in ezo d a k an ,vám oka n, vá rosok kap uin való húzáso kkal, v onásokka l úgy azszegénységet magok szolgálatára való kergetéssel , lovakhoz valólátással s egyéb hasz ontalan dolgokkal terh elték és az magok

Page 24: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 24/458

- 16 —

szokott munk ájuktól elvonták ; mindezeket is ő felsége kegyelmesen m egtiltotta, ha azé rt va lakit efélére erőltetnek, ne cselekedje.

8. Igen keményen megtiltotta ő felsége az vitézektől mindenkóborlásokat, pracdálásokat, fosztogatásokat és az hol azféléktaláltatnak, megengedte ő felsége, hogy maga oltalmában embernek, vagy az factuman tapasztalvá n, szabadoson megfoghassák, deilletlen valami erőszakos dolgot rajta ne cselekedjenek, hanem

huszannégy ora forgása ala tt az tisztviselője kezében vigyék, azmegbüntettesse.

9. Az iránt való panaszakot is ő felsége kegyes füleiben vett,hogy némely jobbágyok megharagudván földesurakra, boszújok-ban az vitézek közi mennek; ezt is ő felsége megtiltván, hogy azmilitia az ilyeneket be ne fogadja, se pártját ne fogja.

10. E llenzi azt is ő felsége kegyelmesen, hogy az szegénységet vadászni és egyéb munkára nem szabad zaklatni, úgy szintén az földösúrak birodalmában és hatalmában lévő vadászóhelyeket az possessor bosszújára az m ilitia ne vadászsza.

11. M egtiltotta azt is ő felsége, hogy az quá rtélyb an szállások alkalma tosságával temp lomo k, papok, me sterek és egyéb eccle-siai személyek házai, úgy az régi nem es udvarh ázak exem ptáklegyenek és quártélylyal ne terheltessenek; mindazáltal az vitézeknek, kiknek-kiknek az ő rendi s állapatja szerént illendő szállásaés lovainak istálló adattassék.

12. Megkívánja ő felsége azt is, hogy az vitézek az lakosok

nak, urakn ak, nemesekn ek, kinek-kinek illendő böcsületit megadják, hasonlóképpen az lakosak is az vitézeknek.

Ezekről rövideden akartam mostan minden rendeket tudósítanikérvén azon szeretettel, így értvén mindenek az ő felsége kegyelmesrendelését és parancsolatját, alkalmatoztassák ez szerént magokat;isten velem lévén, mindezeket bövöbben és világosban ny om tatás ban mindenfelé kiküldőm!

Szeben 20. Januarii 1698.

Erdélyi főcommissariusSÁitosi JÁNOS m p .

Page 25: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 25/458

- 17 -

Kivül más kézzel: Kegyelmetek udvarhelyszéki tiszt uraim ezenlevelet Csíkban áll.alküldeni ne késleltesse.

Kivid m á s kézzel; Pro sede Siculicali Csík trad antu r.

(Eredetije, hálán Sárosi János gyürü-pccséljével, Csikvármogye levéltárában.)

1362.

A Csík-G-yergyó-KAszon-sxókben kvártélyozó hadak száma.Szeben 1698. jan 30.

TabeUu stotionwn sedium Sicnlicalium. Csik Gyergyó et Koszon.

In quib us inclyti regim inis Ulfeldiani 1 compagnia d. vicecolonellihabet in se gr egor ior um capi ta 87, equos caes . 86.

Com paniae d. c apitanei jun . Vildinhar media Labet gr eg e . 43

equos caes . 46.

2. Compagnia d. capitanei Tana hab et in se greg. cap. 88 . equcaes . 8 9 .

3. Coinpania d. capitanei Sadmaranczki habet in se greg. cap.8 5 . equ. c. 78.4 . comp. d. cap. LJartholoneus liolant habet gr eg. 84. equ. 84.5 . comp. d. cap. fíozo habet gr . 87. equ. 89.[Mindezeknek, hogy mennyi búzát, szénát, pénzt adtak.]Cibini i 30. Jan. 1698.

Ex commissar iatu Tvansylvanieop e r J O A N NE M S A H O S I

suprenum commissariuiu Traunicum mppia.

(Eredetije Csikvärmegye levéltárában.)

1363.

Gyergy ó-szék panaszai és követelései a német katonák ellenGyergyó-Szent-Miklós 1698. márcz. 22.

Praetiensiones sedis Siculicalis Gyergyó.

S zam aráczki (!) nevű kapitány kom pániája tizenötöd napigingyen élődvén po rüo nélkül, m ikor beszállottak elsőbben, az gaz

dák penig azt (minthogy az regulamenlum is még ki nem jött volt)condon álták az szék hire nélkül, melyről mind az inquisitor com-

Page 26: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 26/458

— 18

missarius uramék előtt, mind akkor protestált az szék, minthogyaz portionak némely részeiből az szék cximálja az gazdákotazonvégre, hogy azon két hétig való költés portiojokban compu-táltatnék az vitézeknek: azt kévánjuk, azon ingyen való élődésektudódnék portiojokban.

2. V ormati kapitány sok kérésire és sok izben való kény-szerítésire vött az széktől fel zlot. 300 az tabellának kijöveteleelőtt avégre^hogy vagy portiojában tudódjék, vagy az széknek refun-dálja; m ost penig sem az graegariusok husbeli pénzekben, sem azmagoknak az tabella szerént rendelt pénzekben nem akarja computálni, sem restituá lni, az legutolsóbb való com pu tusra, vagyholnapra procrastinálja vagy computálását, vagy restituálását; hamiko r penig pénzt nem adha tunk , mindjárt executioval fenyegetés az militiának szabadságot ad, hogy ingyen élődjék az gazdáján:kivánnok azt is, hogy azon pénz tudódnék az eddig assignáltpénzekben.

3. Ugyanezen Vermatikap itány diseretiot vévén rajtunk, melyet

pretendáltunk inquisitor com issarius uramék előtt is és azon dis-cretio administratiojáról való assignalio maradt Székel Zsigmonduram nál ő kegyelminél, m ost penig az inquisitio után ado tt quietantiákból viszont Öt kőből búzát diseretioban kitartott, mely dis-cretio in sum m a tészen tritiei cub. 20, aveni cub 72, foeni cur22'/.2: kévánjuk azt is, hogy tudódjék portiojában.

4. Vicecolonellus Lösz uram ő nagysága 29 ökreire, négybéressire valamit adminislraltunk egy hónap alatt: kévánjuk, tudód

jék az ofßcialisok portio jában ; ez szerént con tribuáltunk mindenhat ökörre kél hétre egy szekér szénát, egy szekér szalmát, azbéreseknek penig az szerént, m int az vitézeknek, gazdálkodtuknapjára.

5. Főcolonellus Ulfcld uram ő nagysága 64 ökreire és tizenkét béressire valamit administraltunk kilencz hetek alatt: kévánjukaz is tudódjék po rüo ban ; ez szerént contribuáltunk minden hatökö rre két hé tre egy szekér szénát s egy szekér szalm át, az béreseknek penig az szerént, mint az vitézeknek, gazdálkodtunk napjára.

6- Pro Februa rio mind az két com pania vött húst fel, melyaz quietantiákból con stal: azt is kévánjuk az husbóli pénzekbencomputaltatni.

Page 27: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 27/458

Page 28: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 28/458

- 20 -

Az várm egyék en és székelységen lévő oláh papo k adjanak tri t .

c u b . 1 5 0 .Abrugbány a cub . 2 5 . I laczag cub. 5 ,

Fe j é rv á r v á ro sa c u b . 1 0 . K é z d i -V á sá rh e l y c u b . 1 5 .K olozsvár városa cub . 10 0. Il lyefalva. cu b. 15 .

V ízakna városa cub, 23 . S zent-Ggyörgy cub. 15.

V ajda-Hunyad városa cub. 10. s lb . s lb .

(A többi t.-czikk az adó felvetésről, az adó felszedésnek m od alitásáról, az alá s fel czellengőknek, bujdosóknak meg zabolázásokról szól.) ,

Ez utóbbinak egyik pontja : Minden pass úsok ra m enjen szorosp a ra n c so l a t : a z plajások és gornyikok úgy vigyázzan ak, hogy ha az

idegen országban szökő e m berek aufugiálnak és meg nem fogják: azpossessoro knak abból köve tkezett kár át ők fizetik m eg; ann ál inká bb,

vagy teké nletér t vagy fizetésért elbocsá tják: halállal bün tettetn ek ére tte;

melyre az főplajások úgy inspiciáljanak, hogy ha inspectiójak alatt va¬lóktól lesznek ilyen nagy pat ratu m ok : m agokon is az articu laris poen a

exequal tat ik tot ies quot ies.

Datum Albae-Jul iae 18. Apr. 1698(Egykorú másolat Csikvármegye levéltárában.)

1 3 6 5 .

A főkormányszék Csíkszéknek. Gyulafehérvár lfí',18. jul. 16.

Három szekérnek a tavalyi mód szerint való készentartásál ren

deli a ny ári had i operatióhoz (240-ből ann yi esik rajok), úgy hogy a

második rendelésre mindjárt indí thassák, a hová kívántat ik .

(E redetije, pecséttel, G. Bánffi, C. N. Bethlen aláír áss al, Csikvármegye levéltárában)

1366.G. Apor István Csíkszéknek. Bonyh &ról 1008. jnt. 20.

»Már a társze kerek iránt való disposilío Ngtok közibon is bem ent ,

azért Ngtok éj jel-nappal adm aturál ja , hogy m entől ham ará bb elkészít tet

hesse s megindíltalhassa.«

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

Page 29: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 29/458

— 21 -

1 3 6 7 .Leiningen tábornok Sándor János csíki vicekapitánynak Tapíocz& n.

Kelt a Lisnik melletti táborban 1098 nov. 12.

Minthogy a esiki rendek azöp a r a n c s á r a a Ghimesi-passzus készítői t

(exstrucloreg) kifizetni nema k a r j á k : Ralmtin gr. főparancsnok rendele

tére ismételve komolyan elrendeli , hogy azokat a munkásokat f izessék ki,

inert különben kél c o m p a g n i a t k a p n a k a rendes contiiigensen kivül

telelésre és t a r t á s r a .

A fizetést aztán a táborba száll í tandó port ioból le lehet vonni.Ex caslr is pencs Lisnik 12.Nov. 1698.

(Eredeti Gsikvármegye levéltárában.)

vzm.A Gliimesi-szorosban való építésről 1698-ban .

Generalis Pfiff erhoffen regemeiiljcnek egy »lajlinaiitius«-a bizo

nyítványa, hogy 4 ács dolgozott a csíki vulgo Ghymes-szorosban am o n d o t t r e g e m c n t b ő l 84 n a p i g , n a p o n k é n t 17 krajezárért, összesen 114

ni. íl. 24 d é n á r é r t és saját költségükön élelmezték őket 6 hétig. Csík

szék tartozik megfizetni Kubotin és Lnin'mijen generálisok rendeletéből,

m e l y n e k l/s-&l Gyergyó visszatéríteni tartozik.

A d u m in S z é p v i z 1698. nov. 27.

(I \ h) K R A N Z D K L B N E K Lieutenant,

(Eredetije Csikváriiiegye levéltúrában.)

186».

A főkormán yszék utasítása, az erdélyi vármegyék és székek főtiszteihez a katonaság tartása és ellátása, felől. Kelt Gyu lafehérvárt

1098. dec. 18.

Iti.structio regii gubemii Transylvunici std snpremoa '

comitcituum et sedium olTiciales.

1. Mivel az nemes országnak úgy tetszett, hogy az főcominis-

sarialusságnak minden két hétben tudósítása menjen az statiok

és panaszok állapotjáiúl: szükség azért, hogy klgmetek kiki maga

Page 30: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 30/458

Page 31: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 31/458

- 23 -

7. M ivel pen ig az széna, m os t is igen szűk és tová bbr a

annál szűkebb leszen, hogy azért ő felsége lovainak fogyatkozásane legyen, kegyelme tek m inde n sta tiok ban egy vagy ké t csűrt isar ra elkészítvén, idejekorán gyűjtessen annyi széná t azon csűrb en ,mely az ott való csá szá r lovain ak pro tot ó hib ernio legyen elégés innét minden ho lnapo nkén t, az má zsa az csűr előtt lévén, azszénát m érhessék ki , úgy az zabot is tom pestive kegyelmetekeon ger álta ssa ; így az ő felsége lo vain ak is fogyatkozása nem leszen,az szegénységet is a nincsenért nem salzoltalhatják. Ugy utoljára

8. S zükséges az is, hogy a várm egy ékre felvetett búza, hús, ,zab és széna m ellé állítson ke gyelm etek külön -külön egy-egycowmissuriust, kik is az egész vármegyékre felvetett victualékatpro curá lván , az mi melyik statio ban rende ltetett , vagy valahovád isp o n ál ta to t t , ad m in is l r á l tassa és az m ik o r o n k ív án tat ik min d en ikaz maga inspectioja alatt való victualékról raüócinálja az conimis-sar ialusról kiincnendő disposil ió és inslructio szerént.

9 . M in d en n emű v ictu alék o t az co m missa r ia tu sság r ó l k ik ü i-

d en d ő nccorda szer in t ad m in is t r á ln i p ar an csol jo n és ab b an semm iválto zást tenni ne engedjen, sőt azt is me g ne engedje kegy elm etek:az szén át, hogy úgy adn iinislrá lják, hogy két s több szeke reke ttudjana k összve, hanem ha con trove rsia tám ad felette, az m ázsálá sdir imálja.

10 . M ind az ad m in is l r a lo r eo m m issar iu so k , m in d az s ta t io k -beli magok viselésére és excessusokra kghnetek igen jól reá vigyázzon,hogy az szegénységet ne aggraválják, ne húzzák vonják, sőt ha

kik afélék tap asz talt atn ak , főtiszti au th or ilá sa sze rint azoka t legit ime meg is büntesse.

11. Se commissariusnak, se t isztnek az szegénység kárávalmegalkudni szabad ne legyen, hanem cum pleno content.o , al ioquinaz olyan maga fizeti meg az szegénynek kárát.

12. A z victualékot az vitézeknek lempestive kell administrá ln i, úgy hogy in initio men sis két hé tre valót, in rncdio m ás

két hétre valót, úgy hogy az m ili tar is executio kim enete lérc azvitézeknek alkalmatosság ne adaltassék.

Ha penig az vitézeknek victualék mérésében, vagy percipalá-sáb an az mil i t ia m ag át ch ez tar tan i n em a k a r n á : m in g y ár l eo

Page 32: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 32/458

— 24 —

facto kglmetek az com m issariatust tudósítan i el ne mu laszsza, hogy

megorvosolhassa az dolgot.Albae. Ex gubernio. Anno 1698. die 18. Docembris.

Extradatum pe meMICHAEUSM OLASZ sccrelarium in. p.

Kivül. Csík-Gyergyó-Kászon.

(Eredetije Csíkvávmegye levéltárában.)

1370.

A katonai állomásokra felügyelő biztosok számára adott utasítás.Kelt Szőkefalván 1698. clecz. 25.

Instructio pro d. commissa,riis stationum.

jmo. Mivel az nemes ország az staüokra és administratiokravaló vigyázására bizonyos inspectorokut parancsolt a főtiszt

urak hogy állítsanak: szükség azért, hogy minden staüobeli coui-missetriusok attól hallgassan, ha nii akadálya, oda recurrálljons diariumá ban adja be az inspectornak azon két hét alatt valóm unká ját: tuniillik adm inistrálódott-e, vagy nem az victuale ?kiken múlt cl per negligentiam ? lött-e az militianak valamiexcessusa, vagy n em ? v itt-e az szegény valami panaszokat, eleiben és az miben m ara do tt? hogy az inspector mindeneket teui-pestive megorvosolhasson ott az hol kívántatik.

2«o. ^ z victualékat mi formában administráltassák: az főtiszturaknak a guberniumból kiküldetett inslructioból ő kglmek megérthetik* azt azért párban magoknak szükség kivegyék és mindenképpen magokat ahoz alkalmaztassák, az victualékat az szeréntadministrálják, nevezetesen mivel egy lóra egy holnapra 180 fontzab kell, mely tíz véka zabbúi, ha a zab jó teli-szemű, kitelik; haazért sine controversia az tiz elütött véka zabot elveszi a vitézpro una equili po rtióul: adja oda ; ha penig controve rsia támad

felőlié: tegyék fel az mázsára és ha azon tíz véka zab az 180fontot megnyomja, hasonlóképpen jó; ha hol nem, úgy.kell kipótolni, az míg megnyomja; hasonlóképpen az szénát is két, háromszekérrel ad m inistralni ne engedje, hanem ha co ntroversia tám ad:

Page 33: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 33/458

- 25 —

vessék az mázsára és mivel 240 font széna kell egy lónak egy

holnapra, de az itt való széna mivel igen kórós, 3U0 fontot kelladn i az mér ése n, hogy az kó ró felett való co ntro ve rsia tollálódjék.

3 io- Az stal iobeli ném et főtisztekkel tartso n i llendő eorr c-spondentiát és mihelt az vi téz vagy az victuálék perceptiojában,vagy egyéb valam ely dolgokban az szegénységet káro sítja, vagyegyéb akármi excessust cselekszik: menten, haladék nélkül requirál jaazon statiob eli officiert és igyekezze meg orv oso llatni és az olyanexorbitáló vitézt compescáltatni és ha mcgorvosollathatja is ,

í r ja fel diariu m ába n az egész dolgot és ann ak orv oslásá t; ann álinkább , ha m eg nem orvosolhatja , í r ja fel, me gm ond ván az olyanofficiernek, hogy irja fel dia riu m áb an és ut su pr a insp ecto rán aktartozz ék h írr é adn i, hogy az is in locis deb itis azon dolgotproc urá lha s s a .

4'"- E lhiszem m ind az főtiszt u rak , m iud az insp ecto r tisztekkglmetcknek elégséges instructiot fogolt adni, mint traclálja kglme-tek mind az s tatiobeli , mind . az ad m inistr ato r szegénységet és

minemű szegénységgel (így! segítséggel helye it) legyen nekiek sne terhe kre, hane m segítségekre és kön nyeb bűlések re igyekezzenek, az vitézeknek execatiot cselekedni ne engedje, a n n á linkább maga aJYélékeí ne míveljen, mivel az kimenendő inquisiliobanszínién úgy kérdé sben fog forogni az statiobe li con ím issariu sokmagokviselése, mint szintén a német, e xc e s s us a .

5'"- Mostan ez rövid inslructio elég légyen; az occ urren tiák-hoz képest elölte való inspectorlól mindenről vehet informatiul ,

m ive l a nna k e x c om m is s a r ia tu m ind e nről inform a t ioja m e gyénDa tum in S zőkefalva die 25. Decem bris ann o 1698.

E x c om m is s a r ia tu T ra ns s ylva nic o e xtra da ta pe rJO A N N E M SÁ K 0 S1

supreiiuiu coiuinissariuin mp(>.

(Eredetije Csikvármegyo lovúltárúluiri.)

Page 34: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 34/458

- 26 -

1371.

A székely nem zet országgy űlésen levő főtiszteinek felirata a főkormányszékhez, a- székely nem zet katona tartási és adózási terhei leszál

lítása érdekében s arra nyert válaszuk. Szebenben 1698-ban

Méltóságos R egium Gubernium [ j1) jó uraink,Jó emlékezeteiben lehet nagyságodnak s kegyelmeteknek az

elmúlt [országgyűlés alkalmatosságával, a nemes székely natiomaga megüántodásfát . . .] bizonyos punctum okban ngodnuk skgltknek illendő [tisztelettel prae]sentalta volt, melyre akkor ngods kglmetek terh es gond[jai között, ad]dá lván az gyűlés disszolutio-jának is adm aturatiója, semfini választ, an]nál inkább consolatiótnem vehetett. Mivel penig ezen gyűlés [alka lm atoss ága kor a nemesszékely najio bennü nket m int itt benlévő főtiszteit au tho rált arra,hogy ha valamit e republica proíicuumnak látunk, az szükséghezképest pro occurentiis nationk nevével elkövessünk: kötelességünknek ismertük lenni ngod s kgltek méltóságos személye előtt illendőreverentiával s azzal egybenkötött bizodalommal megjelentvén, con-solationknak jóreménségc alatt ez következendő remonstraüottennünk:

lmD- Instálván már az hibernalc quantumnak az mi kglmesurunk ő felsége ez hazában levő militiajának interte ntiójá ra nézendőrepartitiója, melynek is az felyebb elmúlt esztendőkben nyomoralt nationkra mértéklett improportiója mennyire evisce-ráltá s utolsó eliogyásni jutatta boldog talan székeinket,ha bőv és szivekel, szánakozásra indító szókkal nein magyarázzukis, ngod s kgltek előtt nyilván vagyon.

2do Sőt annak bizonyító példái e mai napig is egy néhányszékeken az rajok imponált quantumoknak meg nem lizethetésemiatt az ő felsége militiajának az assignatiok mellett való expos-tulatiojok és annak fel nem vehetéséért sokszor sollieituskodások,annyira, hogy már az székelységre való assignatiojokat is aregimentek nem egyébnek, hanem (mondám ), az ő compe-tcnsétől való lrustratiójának tartják; az adóz ásra való telit;tétlenségét annak általlátván s naponként tapasztalván, példák

') Kiszakadva.2) A szögletes zárjelekbe teli szavak ki vannak szakadva.

Page 35: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 35/458

- 2t —

erre csaknem egészlen elpusztult Aranyosszék, úgy mindenéből extramea ltatott s az contributióra teljeséggel incapaxCsikszék hozzá tartozókka l, mely is csak az actu benne levőmilitia sustentatiojára is alig vagy nem sufficiens.

[3 ti o Kezdi]- Vásárhelyt az egész nestivalis holnapokon egynéhány com paniáb ól álló [eom ]meiidata m ilitia, ugy Háromszékens Csíkban is pro ration e belli ct reru m [exijgcntia feles szám m allévén, füvüknek nagyobb részit elh orda tta s egy [nyári ? na tura |-lébéli erogatiójak is s épitésbeli expensájok annyira ment, alkal-mafsint compjlomentuma lehetett volna impositiojaknak belőle.

[410- Isten ig]az itiletiből származott sok rendbeli csapásoknak, özönvizének ez szegén [lmz];\n által menetele után mint vetteő felsége kezében bűneink ellen gerjede[ző| haragjának fegyveritmely által tartományinkot, nevezet szerént Vásárhely s Murus-székeket (és az mint hallatik Gyergyóbun is kezdődött) döghalállal pusztítja, sok tálukat is lakósoktól szintén megüresít, [sir]almasson declarálják, ngod s kgltek is elhisszük atyai

szívvel fájlalja.5" ' Mely praealligált szegény nationknak ily nagy és méltó

pan aszai hogy rigódtól, kglteklől mé ltó con sideralioban vétessenek és az generale quantum repartitiojakor az proportio az harmad és negyed idei keserves improportionata normához (mely szerint az akkori ország egész qua ntum ána k elsőben dimidictassa,azután tertialitassa szorongató inílicliójával rom lott nationk) et siid poen itentiae dan dum (eléggé lüált) ne adaequaltassék, hanem

ha szintén az ő felsége kegyelmes diplomája (melyhez m ostan isállhatatosan ragaszkodunk) in illa clausula pro praesentibus con-jun clu ris nem obser váltai hátik is: mindaz által al.lempcraltassékúgy, hogy hogy nationk mind az ő felsége tovább való szolgalatjának praestálására, mind az haza terheinek segítésére capax lehessen, alázatosan kérjük. Mert valamit cselekedhetünk, tökéletes devo-tionk contestatiőjára egész nationk contribuálhat, igaz indulattals nagy készséggel elkövetjük, de intractabilitást nem igirhetünk;hogy eképpen tehetetetlenségünknek idején korán való nem remon-stratiója m iatt az ő felsége szolgalatja fogyatkozást édes hazánkdolgaiban ká rt s hátra m arad ást szenvedvén, mi ne okoztassunk:erre nézve

Page 36: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 36/458

— 28 —

6

to

- Az főtiszteknek az adó felvetéskor admissiója ngodnak skglteknek ne tessék idegen dolognak, mely mind az boldog emlékezetű régens fejedelmek, mind azután az méltóságos guberniumdirectiojoknak idejckbcn megvolt, hadd tudhassanak az viceliszlek-nek ahoz képest szükséges d ispositiokal az székekre praevie küldeni, nem penig azoktól venni, mint ezt az eddig való "praxisoksok gyakorta m ulatták, elébb menvén az couclusum ok notitiája percom missiones az vicetisztek [hez, mm tjsem az főtisztek azt megértették, az ő felsége servit[lumának] eshetett káros hátramaradásával. És igy

jimo. Midőn az repa rtilio az három natio kőzött adjustalta-tik ,' manefat . . . |, hogy az mi in raüonem militiae caesareaeaz székelységre egysz^er felvettetett], per collaterales et suc-cedaneas impositiones, avagy rendetl[enűl . . . | ne augeállassék,hanem legyen pro rato id, quod semel impo situ| m est et sl ri c| ü s-sima ratio servilü caesarei poscat; egyéb azután ne isannec|lál-tassékj.

8V0-Az provinciális commissariatason fordulván meg azhaza contributioj[únak alka|lmatosságával emanálandó dispositiók-nak nagy momentuma (melyeknek mi mindenkor nem kevés részével ágra váltatu nk), hogy egy értelmes subjectum natiónkbóJ\ki is közönséges dolgainkra prospiciúljon, accommodáltas-sék, méltán kévánhatjuk. E nnek előlié való esztendőkbéli pél-cják is arra nékünk utat m utatn ak; holott akárm i publicumoknomine provinciáé agiláltattanak; mindenkor nationale sub-

jectumink applicáltattanak, mini az só comm erciumában ésegyebekben is.

Mely praemittált punctumokban befoglalt instantiánk szerintszegény nationk dolgainak kívánt orvoslását, consolationknak teljes reménségével, ngodtól, kgllektől a mi kglmes urunknak ő felségének mostan felállítolt méltóságos deputatiója egyező tetszésébőlfavorabilis resolutiojával együtt alázatosan várjuk és ngodnak skglteknek gratiájábau mag unkat s nalionkat ajánlván, maradun k

Nagyságodnak s kegyelmeteknekalázatos köteles szolgái

A nemes székely mitionak Szebenbehlévő főtisztei

Page 37: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 37/458

- 29 —

Resolutio.

Ad 5-tum punctum. Hogy teljebb terheltetett erejénél azelmúlt zűrzavaros ildőben ez nemes székely natio, az ag-

gnoscúltatik. Az minthogy az mi contributio ő kglmekre fog

reparliállatni, alleniperáltatik más helyek proporliojához.

Ad 6-tum. Az repartilio ő kglwek híre nélkül nem lészen.

Ad 7-mum. Hogy pro lue et nunc delermináltathassék az ő

Kglmek quantuma, az [nem| lehet, mert bizontalan az ország quan-

tuma is. Rendetlen extraordinaliákkal pedig ő kglmeket nem

igyekezzük terhelni.Ad 8-vum. Akkorra való, mikor az commissariatus in forma

felállíttatik.

Extradata ex deputatione per

L U D O V I C U M N A I . Á C Z I

seerelarium mp.

Kivül, piros í rómial : 1698.

(Egykorú másolala Csikv&rtnegye levéltárában.)

1372.

Ném et katonák ellen való panaszok: Jenőfalván JfíOO. jan. 9.

Quaerelae a. 1699. die 9. Jon. Jenőfáhn statióban.

Thamás Gergelyné panaszol az ném et katonára Szab«) Jáno sra,a ki nálla van szál lva; 3 nap egyszei '-egyszer megrúgta a n é me t sa

ruval , mely miat t az h á z á n á l meg nem maradhatot t . I tem a. et die 9

j a n . Thamás Gergely az erdőbe me nvén, onnan haza jővén, Szabó

János nevű németje minden igaz ok nélkül megverte . A s t rá sa me st e r-hez panaszra menvén, az ka pr ai t küldte velők haza s az me g v e rt e a

k a t o n á t .

Ködern ao; d. 12 jan. Panaszol a szenttamási biró, hogy a

»kaprár« minden napra kér tőle egy tyúkot a faluról. Usque ad. d.

12. jan. szedett a faluból 9 tyúkot, kii he is a d o t t a k a p r a i n a k ké-

lelenségből.Kodem ao. 11 jan. Dánfnlvi F'izakas Istvánná Kata p a n a sz o l ,

hogy a c o mme n d a n s u ra m ő nga 2 bérese s a madarasi „laylcniuny"

Page 38: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 38/458

- 30 -

uram egy bérese Dánfalvában lévén quarlélyban F. I.-nénak az ládá

járól az lakatját lerontották, négy suslákját elvitték, egy susták áraégett borát és egy susták ára vaját elvitték volt; pana szra a karván menniérette, azt megadták, a 4 susták oda vagyon. É n panaszlottam a ma-darasi laykmány uramn ak s azt fogadta ő kgline, hogy menyen alá smegadatja neki.

(Egykorú másolata Csíkvármegye levéltúrában.)

1373Főko rmán yszéki végzés a fejedelmi korban gyakorlott régi székelyszabadság megtartása felől a királybirák választása és eskütételekörűi, me lyet SArosi János, M aros-szók főkirálybiráju, hiteles máso latban kiadattat Leopo ld rendeletére a kolozsmon ostori convent által.

1099. febr 28-án.

Nos R e qui s i t ore s l i t t e ra rum e t l i te ra li ura i n st rum e nt oru m insacrisi ta seu conservatorio conventus monasteri i B. Mariae

Virginis de Colosmonostra re posi t a rum e t l oc a t orum , a c qua rum -l i be t j udi t i a r i a rum de l i be ra üonum , l e gi t i m orum que m a nda t orumre ga l i um e xe c ut ore s , da m us pro m e m ori a pe r pra e se nt e s , quode xhi bi t a e sunt nobi s l i tt e ra e qua e d a m sa c ra t i ss i m a e R om a no rumimp eratoriae , ac Ge rma niae, Hu ngáriáé, Boh em iaeque etc . . regiaeM attis, dom ini dom ini nos tr i c lementissimi requisi toriae, pro parteet in persona egregii Joannis Sárosi de Szent-László, s u p r e m ijudicis regii sedis Siculicalis Marus, ratione dicti officii sui, sub

sigi l lo eiusdem suae Matt is sacrat issimae Trannico clausae con-fectae, nobisque prae cep torie so nan tes et directae in l iaec verb a:

Le opol dus, De i gra t i a e l e e t us Rom a norum i m pe rá t or se m pe ra ugust us a c Ge rm a ni a e , Hungá r i á é , Bo he m i a e que re x. nobi l ibusrequisi toribus l i terarum et l i teral ium instrumentorum in sacrist iasive cons ervatorio conv ectus m ona stari i B. M ariae V irginis d eColosmonostra, re posi t a rum e t l oc a t orum , a c a l i a rum e t i a m j u-di Gi a r i orum de l i be ra üonum , l e gi t i m orum que m a nda t orum nost ro-

rum e xe c utor i bus, gra t i a m no st ra m c a e sa re o re gia m . E xposi t umest Matti nostrae in persona egregii Joannis Sárosi de Szent-László, supremi judicis regii sedis Siculicalis Marus, ra t i oneofficii sui dicti , qualiter ipse certis quibusdam literis et l i teralibus

Page 39: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 39/458

Page 40: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 40/458

- 3 2 -

fideliter et conscientiose extrad and um duxim us et concedendum .

coramuni justitia et aequitate svadente.Datum in festo annunciationis beatae Mariae Virginis, annoDni millesiino sexcentesimo nonagesimo nono.

Hátán.'. Tr an ssu m p l u m d el i b er at i o n i s r eg i i g u b cm i i Tr an sy l v an i c i

electionis supremorum judicu m regiorum sedium S iculieal ium, pro parle

sedis Siculical is Marus exhibitae. 1699. 28. Febr .

(P. H.)

(Eredetije az Orsz. Levéltár erdélyi udvari kanczelláriai osztályában Nro 27.A. 1699 jelzés alatt.)

1374.Gr. K& lnoki Sám uel erdélyi vicekanczelíár és Háro mszék főkirály-bJráJa perbe Idézi Sepsi-Szent-Gyö rgy városát, a miért az 11)97. sept.15-én neki átadott v ásárjog daczára a Sepsi-Gidó/h/vára jövő keres

kedőket háborgatják.

L eopoldus etc. Fidelibus nostris nobiübus Joanni Vinczy,Francisco Enyedi, Gregorio Tarsaly, Georgio Pronaj majoris,Gregorio et Sigismundo Sándor, Georgio Bácstalusi, JoanniStenczel, Sigismundo Balogh, Francisco Tordai, Josepho Dadái,Sigismundo Jakabházi, Francisco Pápai, Michaeli et FranciscoKövendi, Clementi Dinijén, Slephano et joanni Makai, PauloPál/fy, Joanni Körösi, alteri Joanni et Gabrieli Újfalvi, SlephanoSzentmihályi, .Josepho Folta, Sigismundo Modor, et Stephano

Szikszai, minoris cancellariae nostrae Transylvanicae seribis etjuratis notariis per Nos ad id specialiter extnissis.

E xponitur Maiestati No strae in persona spectabilis et ma g-nifici comitis Samuelis Káinoki de Köröspatak, vicecancellariinostri aulico T ransylvanici et sedium S iculiealium S epsi, K ezdi,et O rbai, fdialisque eorum Miklósvár supremi jud icis regii, qua litersuperioribus temp oribus, anno videlicet dom ini millesimo sexcentesimo nonagesimo septimo , die deci ma quinta mensis S eptem bris,

prudentes et circumspecti, universi incolae et inhabitatores oppidinostri Sepsi-Szt-György in praedicta sede siculicali Sepsi exis-tentis habitae, nobilesque patroni ibidem possessionati, praeten-

Page 41: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 41/458

- 33 -

sionom nundinarnm, praedecessoribus eorundem a divis OlimHungáriáé regibus, praedecessoribus nos lris, piae raeraoriae, abillustribus Transylvaniae principibus ob singularia su a m e ri ta etlidelia obsequia, vi literarum suarum privilegiatium superindecofectarum obtentarum usquc haclenus ab eisdein conünae robora-tarum, memorato comiti Samueli Káinoki, eiusdemque haere-dibus universis, vigore litterarum suarum cessionalium et contrac-tualium sub nominibus praefatorurn universorum incolarum etinhabitatorum oppidi praetacti Sepsi-Szt.-György et chirographis,

sigillisque consvetis nobilium patronorum possessionatorum ibidem,Pauli, Ladislai et Joannis D&czó, ac Baltbasaris Székely com-munilarum e trobo ratarum , certis et rationabilibus de causis, iniisdem litteris expressis, totaliter cessissent et contulissent, praefa-tusque com es nostram desuper humillimis praecibus exo randoclementissimum collationem et annuentiain, m ediantibu s' benig-nissimis litteris nostris annuentionalibus, alque assecuratoriissuperinde emanalis, sub iisdem omnino libertatibus et praeroga-

tivis, quibus a praefaüs incolis oppidi eiusdem celebrabantur etusurpabanlur in possessione Sepsi-Gidóialva,, praefataque sedesiculicali Sepsi existente habita, perpetuo celebrandi, usurpandiQbtinuisset indulgentiam.

Nihilominus tarnen praerepetiti incolae et inhabitatorestoties dicti oppidi Sepsi-Sz.-György, nescitur unde moti, quavetemeritatis liducia ad id inducti, imm em oies etiam an tea factaeobligationis, praetensionumque su arum cessionis, m erca tores , nego-

tiatores, institoresque et forenses homines sub pro tectione ettutela regia nostra, cum rebus et bonis suis ad praedictas nun-dinas seu fora libera modo praem isso in praefata possessioneGidófalva celebrandas venientes, vigoreque annotatoruni litte-rarum nostrarum assocuratos, amdalos et certilicatos, ad praefatasnundinas in toties fata possessione Sepsi-Gidóíalvii venire, etnegotiationes suas exercere non solum impedivi ssent, inten tur-bassenlque , verum ex itinere seu via publica, in praedictum

oppidum ipsorum, vi imp ulere, cogere attentassent in damnumet praejudicium dicti comitis exponentis valde magnum, vilipen-diumque literarum nostrarum annuentionalium, protectionisqueatque assecurationis nost ra e regahs manifestum. Unde velle

Page 42: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 42/458

— 34 —

idem exponens prude ntes e t c i rcum spectos ju dicem et jura tos

cives ac senatores praetacli oppidi nostr i Sepsi-Szent-György,in suis ipsorum prop riis, ut et reliqu orum u nivorso rum incola rumet in hab itatorura eiusdem oppidi nom inibu s et in personis, rat .ionepraevia coram la t ius declaranda, juxta brevium judic ioram pro-cessuiu, ad oclavum diem coram nobis in curia nostra, nostrascilicet in p raese ntia, m odio veslri in ca us am con ven ire ac exindea nobis Judicium et justi l iam habere, jure regni admillente.Proinde vobis h aru m ser ie comm iUimus e t nian dam us i i rmiter,q u a t e n u s | acceptis praesentibus, staLim vos simul vei duo vesl.rum,sub oner ibus - alias in talibus ob serv are so litis, erga pra elat osjudicem et juratos cives et senatores aii telali oppidi Sopsi-Szciit-György cu m pr aes en tib us a cced ente s, <(ui si person aliter rep criripoterunt, eosdeni ibidem [)orsonaliter, alioquin de domibus habi-tatio nu m , sive solitis suis residen tiis, vel de bonis, und e videlicetpraesens haec am mo ni l io . ves t raad sc itam eorum commode devenire poterit , ammoneatis eosdeni ibidem, dicalisque et commiLlaliseisdem yerba nostra regia, ut ipsi octavo die a die huiiis am-m on ition is vestra e, ipsis per vos exliinc Rendae coinpul.ando,ra t ioqe praevia co ram la t ius declaranda, ju xt a brevem judic iorumproc essum , ad action em et just i t iam recejituri , in curia nostra,no stra scil icet in praesen tia, person aliter vel per pro cu ralo remipsorum legi t imum comparere debeant e t teneantur . Ger t i l icantesnihilominus eosdem ibidem, (}uod sive ipsi termino in pracscriptomodo praedeclara to coram nobis compareant , s ive non: nos tarnenpa rtis ad co m pare ntis instan tiam id faciemus in praem issis, ([uodjuris et justi t iae dictaverit ordo. VA post haec vos seriem huius-modi ammonitionis et certilicationis vestrae, prout [»er vos fueritexped ita et pera cta, nobis suo mo do term inurn ad praes eriplumüde vestra mediante referre vel rescribere modis omnibus debeatiset teneamini. Secus non faciuri , praesentibus perlectis, exhiben-tibus restutis.

Datum Vicnnae, die decim a octav a ü eceinbris, ann o Dom inimillesimo sexcentesimo nonagesimo nono; rognorurn nostrorumRom ani quadragesimo sccundo, Hungar ici quadragesim o quinto,Bohemici vero quadragesimo quar to.

LEOPOLDÜS.A N D R E A S S Z E N T K I Í K E S Z T I .

Page 43: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 43/458

- 35 -

A másolat felirata: Literuc ovocatoriac pro i l luslr issimo comile

Samuele Káinoki con tra el, ad ve rsu s incolas onpid i Sepsi-Sz.- György.

(Az Orsz. Levéltár erd. udv. kanc. osztályában »L ibcr M andalonim 1G98--1703« íi4—37 lajijain beiklaloll cvocatoriából.)

1375.

A főkorm ányszék rendelete Csikszékitek n luiili adó befizetéséről.Gyu la-Feliérvár t(ii)i). ápril 2!).

Sacrae Caes. Regiaeque Mali i«, domini domini nostr i c lemon-t i sshni nom i ne .

Ilhislrissime, speclabiles sl .b.Nyilván lehet kgtekn él: ennekclőLL e is kem ény par anc sola

tunk ment vol t ki , hogy a connumerat io szeréül Segesvárat t fe lvet tek 200 ezer forint su pp lem en tum ára h átralév ő su m m át fel

szedvén, ad '20 praesen tis S zebenben a com m issa rialus cassájábanadminisfrálni el ne mulassa; de a mint fűc.ominissarius atyánkfia inform ál.iojából értjük , még egy pénz is be nem m en t. M ivelpenig már semm iképen haladéko t a dolog nem szenvedhetvén, exGu bernio kételenitel .tünk assig natiok at adni az ő Felsége com issa-riatu si cassá jának a kglek székiben lévő q ua nl um ár a de rh. f.2995. xr. 2. K gteket azért per p raese ntes praevie akarók prae m o- 'neálni és ugya n serio is para ncs oljuk : ez specillcált su m m át ké

szítse úgy el, hogy mihelyt arról való assignationkkal requirálta-tik, az bellica cass a disposifiója szer ént azon su m m át fogyatkozás nélkül adm inistrálhass a, m ert ha máskép en mil i taris execufio-val veszik meg, azirá nt való szenv edését és ká rá t ma gána k tu lajdonítsa . Az ma radék ját penigleu mag a quan lum án ak az sze -beni general is co m pu tus ra egészen bevigye, mind a két rend béli adó nak , hogy eddig való exp ens 'aira ha m it a milit iának incompulu nem defálcálhaf, in parat is mentest beadhassa. Az májusi

búzája iránt is a milit iának parancsoltuk volt , hogy annak is azma gánál lévő stafiokbéli vitézek orális portioin ak s zám a szeré nta ké t-ké t véka búzát adh ass a meg, me ly is az indisp osite m aradt té l i búza quantumában, az hol lészen, acceptál tat ik, az hol

3*

Page 44: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 44/458

— 36 —

p e n i g n i n c s e n , e x c o m i s s a r i a t u b o n i í i c á l ta t i k . M e r t m á s k é p e n r o s z -

s z a b b l é s z e n , ha a m i l i t i a in d e f e c l u p a n i s e r ő s z a k o s o n e x l o r q u e -l á l j a a m á j u s i k e n y e r é t . D a t u m ex r e g io T r a n s y l v a n i a e g u b e r n i o

A l b a e J u l i a e 29. Á p r i l i s a n n o 1 691 ).

C. G. B Á N P F I .

G. N. B E T H L E N

M I C H A E L O L A S Z secr. in. p

Latin külső czím: Gsik, Gyergyó, Kászon széknek.(Eredetije Csikvármegye levéltárában)

1 3 7 6 .

A gubernium Gstk, Gyergyó és Kászon széknek. 1609 máj. 2.

Kgllek maga székiben publicálja, hogy a g u b e r n i u m n a k 11 JuiiiiKolozsvárol l consullaüója lészen, ha kinek supplical ioja vagy peri lészen,igazí tásba vétet ik, tartsa ahoz magát .

Gyulafehérvár 1699 m á j . 2.

C. G. B Á N F F I G. N. B K T H L K N .

Ad mand. r. gubernii propriumM I C H . O L A S Z secr.

Külön lapon : P. S. Az ő fge intcrenl iojára kel lvén Debreczen-ből búzát szál l i tani bé ez országban, hogy annál inkább az kgtek székiis jun. és jul .-ban is ne kételení t tessék búzát adni a mili t iának, azértannak vect uráj ára az kgtek székire vet tetet t 11. 250, melyet kgtek szedjen fel és küldje K olozsvárra R ácz István percep tor kezéhez stb.

O L A S Z secr. mp.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

Page 45: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 45/458

- 3 7 —

1377.

A Gliimesi-szorosbaii lévő hajdúk élelmezése 1698 aug. 1-től 1099május l-ig.

Extractus super naturaihi pro l lajdonibus in passu Gimesiensiex islcn tibu s, ad m in isl rat a a die ] ." '" Aug. a. 1698, usq ue ad lm " n '

Maji a. 1699.

Búza, a,dministratioja.

K enyérbeli portiojok volt 58. az meg ír t passuson lévő hajd ú k n ak , m en t ki men str u at im min d en p o r t io r a 2 — 2 véka búza,p er 9 m en sem lacit cu b . 2 6 1 .

A commissariatus megjegyzése alatta ; Ennek refusioja eddig is nemex com missarialu. E ric tavaly vetettek búzát lel, ott keressék ő kglmuk.

Még má s írás: NB. Ebben tíárosi aram acceptált cub. 174.

Hús adminisiratioju,.

Húsbeli portio jok lévén 56 és fél, az téli ha t ho lna po krapedig minden portiont egy-egy font húsok járván, facit libr.10,170, ebben ad tu nk meg libr. 6717, rostál libr. 3453, melyet azmélts. coniiii1"" hon nét b onilica ltat nekik, lássák, de m ü egyá llal-jában nem űzetünk meg, elég hogy mindenkor mü interteuoul-juk öküt, még eddig egy font húst sem adván más székeknékiek.

A comm. megjegyzése: Az húspénzt az com1™" bonilieálja az mirostál nekik, az szék is az mit adott, rofundálja az széknek, íonljál

den. 2. — Megíizetó'dötl.NB, Az mely húst szék adott, acceptálták.

Ser adininistratiqja.

Az me gír t hat holnapok által m inden por tiora igértetvénnekik d ietim két k upa ser : facit cu pas nro . 20,340. Há rom pénzivei c om pu tá lvá n, facit 11. hung . 610 // {— den.) 20. E zt is az m lts.commissariatus tar tozik nekick bonilicáltatni .

N/J. Magoknak bonificálták.A com. flieg}.: Az ser t az mi illeti, kup ájáért egy poltu ra igensok, mert két pénzen is ihatik elég seit, ha az mlts. guberniumnak isúgy fog tetszeni. — Ez is niegji.zetődött.

Page 46: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 46/458

- 38 —

I t em két hóra fizet tünk nékiek most az n a p o k b a n fi. h. 464.Megj. Ez nem ílleli az eommissarialust.NB. Az hópénz az széknek tuvább való rationálására dijferá-

lódott.Minthogy az m a r h á k a t hol ol csóbban s hol drágábban kel l e t t

m egvásárl anunk, m i nt vöt l ük az m a r h á t c o m p u t á l v á n s m i r e m e n taz húsa és m i nt adt ák cl az bori t : ezen mészárszék tartás i ránt ,j ó l é lekkel í rhat j u k, károso dt unk 11. hung. 143 // (t. i. den.) 39.

Megj. Éhez én magamtól nem szólhatok, sok vagyon iiyenszem

dolog mindenütt.NB. Ez odaveszeti.T a v a l y i e x t r a c t u s i n k b a n is, kit az m l t s . c o m m i s s a r i a l u s nem

boni f i cál t a t ot t , károsodt unk meg búzával cub. 261.Mel y t aval yi ext racl usunkban is fel vagyon téve, ezt is az

m l t s com m i ssari a t ust ól a l ázat osan boni í i cal t a t ni kévánj ukMegj. K« boniliwUtalik iu suo tempore. Juslum.NB. Ezt azt mondja Sdrosi uram, tavaly a cceptálta, noha nem,

ilyen válasz volt rá az guberniumfól.

Mely fenmegírt expensákat mii ide aláb b me gírt személyekköt el ességünk szerént observál ván, i r t uk meg mii is az mii igazhi t ünk szerént kezünk Írásával és s z o k o t t p e c s é t ü n k k e l m e g e r ő sí t vén.

Dat um Szépvi z die 11 Maji a. 1699

THOMAS LITERATI vicejudex JOANNKS CSATÓ vicejudexregius sedis inferioris Csik mp. regius sedis superioris Csik mp. (P. h.)

MICHAEL BORS jur. nótárius

« „ „ r> • • i s. Sic. infer. Csik rapr. íl'. h.)ANDKEAS BO T vicejudex l K '

regius sedis S icu lica lisC ye rgio m p. LAD1SLAUS CziiRJl'iK jur. not.(P. li.) s. Sic. Csik sup. mp. (P. h.)

Hátán e megjegyzés: A. 1699 die 8. Oct. venlülállatott ingubernio.

(Eredetije, három különféle írás, Csikvármegye levéltárában.)

Page 47: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 47/458

— 39 -

1378.Jobbágyvá sárlás. Csik-Szt-Mi/iályoii KW 9 május 11.

Felcsűci szent-mihályi Bodó Márton primipilus és kézdi-vásár-

helyi Balof/h Mihály priveligiala persona, mini »kézen fogott köz bí

r á k « . 1 6 9 9 . m á j u s 1 1 . Csík-Szt.-Mihályon /Sándor Mihály kuriá já-

buii szerződési állítanak ki, hogy Jhínfalvi Lukács Péti-r ós István

lói'ő ne me s szem élyek lekötik a tőlük elbujd osott Bíró Balázs nevű

jobbágyukat al.sólorjai Mihálcz Miklósnak és feleségének /Sándor Bar

bárának 8 próbáll köimöezi aranyok ér t , m ely lészen mostani üdőb enllorh u n g a r i c a l e s 4 0 .

( P . li.) B O D O M Á R T O N M I C H A E L B A L O G H m . p .

felcsikszéki .szent-mihályi prim ipilus. ( |\ Ji.)

(liieilelijo Borhely Sámu el úrnál tiz.-Kerasztiiion.)

1 3 7 9 .

Az erdélyi főkormány zőság megerősíti a. csíki és gyergyni solymárokrégi kiváltságait. Gyula-Feliérvárt 1099. míg. 10.

S acrae Caosareae liegiaequc M ajestatis douiiui doinini noslriclemcnlissimi nom ine. Universis el singulis cujuscumque statu s,gradu s, hon oris, ordinis, oD'icii, dignilatis, praecm incntiaequ e etfunclioiiis liominibus, ubivis in dicionc hac T ransilvanica con stitu-üs, residentibus et cominoranlibus, praesvmles nostras visuris

saluteni el, caesareae regiae graüae incrementum.Csíki és gyergyai solymárok alázatos iristanliájokra bol

dog emlékezetű fejedelmektől ad att ato tt privilégiumokat, mindpenig az ő rendekben eddig praesláll hűséges szolgalatjukat megtekintvén, minthogy ő felsége is vi diplom atis minden legitimeem analt privilégiumokat confirm áit: úgy mi is a megnevezettsolymároknak minden privilégiumokat helyben hagyjuk, hogyazokban ezentúl is m egla rtatlass ana k, végeztük. Parancso ljuk azé rtfeljebb meg írt minden rendeknek, au clo rila le gubernio a sua Ma-

jesla te benignissime altribu ta, hogy a mod o in posterum , ha m iabusus lehetett is eddig irántok, tolláltassék, szokott szolgalatjukon

Page 48: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 48/458

- - 4Qv—

kivül, privilégiumok ellen, semmiszolgálattal, contributiok és egyéb

supervenialható gravamenekkel ne terheltessenek, hanem régi szabadságokban tartassanak • meg sub gravi aniniad versioné. Secusnonv faqturi, praesentibus perlectis exhibenti restitutis.

Datum Albae Juliae ex regio Transylvaniao gubernio, diedecin^a. mensis Augusti anno Domini millesimo sexcentesimo no-nagesimo nono.

G. B,ANFFI mp.

GOMES NICOIAUS BETHLEN mp.

MICHAEL OLASZ. secr. mp.("Eredetije, haránt ivén, Csikv&rmegye levéltárában, a nagy guberniumi

pecséttel.)

1380.

A székely-Ud varhely varában szükséges javítások felsorolása.1699. szept. 1.

1. Aliqujbus, torm entis belliéig no.vas ro tas apponerelayp.ttasj reparare.

2. D,uas, battériás , supra quas stan t torm enta, cum trabibu set, asse rib,^, renoyare.

3. .Quia omnes , fere in muro circa cireum   stanj.es  parvicorb.es  dest^ucti,. tota litern pv os íieri, necesse,

4. Quoniam joranjma jaculatoria plane destructa, et etiammuri. cirea fijustatim dqcidant, cala (sic) nejcessaria ad. repa -randum.

5. Quoniam jtrabes ac asseres in cudiculis antiqujs per plu 7

viam destruantur,, et . irrep&rabile dam num . inferatur, necessitassumma. exigH, ut tectum totalitär. reíiciatur.

6. Ppns totaliter renovetur.7. Bar.aquae ve l-d om us müitum ob frigus reparen tur, et

fornansr aedificentur, necesse.8. T^ansilus ad uteudum foraminibus jaculatoriis cum trabi

bus, et asseribus, reparjetiir.

Page 49: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 49/458

— 41- -

9. Duo cubicula cum trabibus et asseribus renovanda, trabes

enim aliquae sunt fractac, idcirco cubicula destruc ronlur, u tja infacilius con ser vari pos sunl.Kivitt: S pcciliciitio, quid in arce (Jdvarliclicnsi ad rep ara nd um

neccsse. Datuni Udvarhely 1 1 a S e p t . 1 6 9 9 .

(Eredetije Udvarhelyvármegye levéltárában.)

1 3 8 1 .

A gubernium rendelete Csik-Gye rgyó- és Kaszon -széknek. 1699. nov. 8.. . . A m i li ti a n o v em b er i i n t o r t en t i ó j ár a n ézv e p ar an cso l ják , h o gy

a militia felét a pénznek in initio, felét pedig circa medium Nov. percipiálhassa, melyet ha kglmelek eselckeszik, könnyű lesz a icgulentum

erejével az militiá t arra szorítan i, hogy az egy szállás adá son kivül agazdát semmire ne eről tesse, hanem egy veres-hagymáig, egy szál pel-

reselyemig minde nt pénzen végyen; de ha kgllek annak ide jében nékie

pén zt nem ád, szükségkép pen a szegénységen ingyen kell élniek az

hazá nak nagy rom lásáva l , kglteknek is nagy szám adás ával . A mely h elyeken pedig slrásák szoktak lenni, azoknak a vigiliára járó vitézeknekerga quielanlias adasson szénái , tudósí tván arról a magok slat iojokban

levő commissaiiusokal, mit pcivipiáll a vigília, mert a be log az közönséges com putu sban m enni és ó' nckie is, a m it az sírásá n mogelt ,

az ma ga port iojában kel l accep tálni . ín rel iquo stb.

Dalum Albae Juline ex suhsl i tulo regio T rannia e g ubernio die8 . No v . 1 6 9 9 .

G. S T E F I I . A P O R m p . M I C H A E L O Í .A S Z secr. m p .

(Eredetije Csíkvármegyo levéltárában.)

1382.»Az 1699-beIi adózásról való ratiok « (számadás).

Ns. Csik-Gyergyó-Kúszon-székek 1699 eszte ndöbeli adózásiról inspector coiuminsariun Szabó András uram által

expediált ratiojai.Fölosztván egymás közt az ns. székely natio az yo,ooo forin

tokat, esett ezen az székre hung. 11. 18.000, mely tészen rhen . 11-15,010 t r melyet erogált ez szerint:

Page 50: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 50/458

— 42 —

Ulfeld regimentjebéli ő kglmeken lévő négy com paniabéli

gregariusoknak az computus szerint erogáltak naturálékot, melyekaz ns. országgal tö tt accordájok szerint az fenmegírt sum m ábanacceptál láttak.Bú zái adv án cnb . 75 6 // 2, cum r. f. 3 tőszón r. í . 2 2 6 9 kr 30

Z abot » » 60 18 / / 2 , » » V 2 > » 3 0 0 9 » 1 5

S z é ná t » c u r r . 1 4 9 6 / / ( . v é k a ) » » 2 » 2 9 9 2 » —

H ús t adván az com pulus s zer ént » » 11 71 > 6 l/2

Ugyan Ulfeld rcg imeiiljebéli ofliciaL isoknak ju xt a assig-

nat ionem adtak 19 08 » —Azon regimontbeli gregariuso knak jux ta earidem assignalionein 5 52 » 8

Phofershoffen regimentjének jux ta cun iputu m adlak búz át

e u b . 5. cum r. f. 3 tészen 1 5 3 » —

29 Ap r. az ő fge cassájába n adott assignatio szerint

pr odueál talot t , adtána k r . f 29 95 » 2

S um m a erogationis faeit r . f. 15 ,05 0 » l ' / 2

É s így az magok qua ntum ok felett erogá ltak ő kglm ek r . f. 50 » l ' / 2

Datum Gibinii 1699.Ex commissariata Transylvanico

J O A N N E S S Á R O S I

supr. commissatius m. p.(N. B. A túlsó lapon még tovább folyik a szá m ítás: vég

eredmény, hogy erogáltak ő kegyelmek supeillue 2592 kr. V/. t, melybonificaltatik sequenti modo sfb.)

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1383.

Nag yajtai D onátit György földet cserél nagya jtai Fái Andrással, aCsereiek jobbágyával, Hosszú határában. Nagy-Ajtán 1700. rnárcz. 7.

Mü Nagy István junior, Miklósvárszéknek bütüs assessora,és Boreczk Lukacs primipilus, mindketten miklósvárszékiok,

rmgyajtetiíik, recognoscimus per praesentes, quod in hoc annopraesen te 1700, die verő 7. M ártii, jelen lévén m ielőttünk ab unanemzetes nagyajtai miklósvárszéki Donátth György uram őkegyelme, ugyan az maga ő kegyelme nagyajtai udvarházánál, ab

Page 51: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 51/458

— 43 -

al ter a n éh ai nagyajtai Cserei Zsigmond és Dániel u r a m é k

árváinak és kézdi-széki Léczfalvi Bodor Mihályné, n e m z e t e sCserei Suska asszony ő kegyelmének nagyajtai Pál Andrásnevű jobbágyok és tőnek ő kegyelmek e gym ásközt i llyen örökö sme g máso lh atat lan co u can b iu m o t és cser ét , h o zzájáru lv án PálAndrás résziről az Bodor Mihályné asszonyom ő kegyelme ésaz megir t árvák tutorinak néhai Csőrei Zsigmond u r a m á r v á inak túló rána k, nagyajtai nem zetes Donáttli Mihály u r a m n a k ,Cserei Dániel árvája ré sziről pedig a? édes anyja Miháts Judith

asszo n y o mn ak , ú g y min t n atu r a l is tu t r ix án ak ő k eg y elmek n ekan n u en t iá jo k : ad v án Pál András meg ir t Donáttli György u r a m nak nagyajtai Hosszú felé való ha lárb an ugyan Ho sszúb an azközé pajtái h a lá r szélyihez nem m essze félhold földel, in vicinitaleab u n a mag a Donáttli György n ram ö kegyelme földe, ab alterahazúl felől Péterit Mihály f ö ld e; mely ér t Donáttli György u r a mő kegyelme is ada ugyanaz meg ír t határba n Pad nevű helybenegy hold földel, m elyet eze lőtt há ro m eszte ndő kke l ganéj táto tt

volt ő kegyelme meg, az mely föld az Hoszszú kertire megyénlábbal, in vicinitate ab una ifjabb Donáttli László uram földe,ab allé ra ez dőlő földek. 15 me llé a d a Douátth György u r ainő kegyelme Pál Andrásnak flo. hun g. nro . 4 et den . 36, ides t(négy m agy ar forintoka t s ha rm ine zh at pénzt, ezenkivfll edgyígy!) köböl szép búz át. E nnek felelte lévén Pál András-mik

olyan baja is, hogy az bölöm mik ló sv ár szék i t i la lmas er d ő b enm envé n két ökrö n, szán on tű zi fajért az elm úll IHÍI9. eszten dőbe n,hon nan az bölöni em bere k őtet m arh ást ul, szánoslól bevívén,melly ér t Bölönfalva ma gának díjjá és az két ökröknek acs tim a-tiojok szerint való váltságán híván: megir t Donáttli György u r a mőke gye lm e t iszti respe ulusa szerint inl.erponálván magát, sok m un kájával az falunak nagy magok meg kemé nyítésével háro m m agy arforintokban conveniallatla, melyei iri maga Donáttli Györgyur am tö lt le is ére tte , az fellyel m egírt négy forint su m m áb an ,melly rati ók ra nézve m en tek köz önségesen az fellyel me gírt alka lom ra és cse rére a fellyel m egírt személyek ő kegyelmek, nézvén

Donáttli György ura m ő kegyelme kiv áltképpen való nagyobbhasz nát abb an, hogy az magájé melle eserélhele ö kegyelme.Adák pedig ő kegyelmek egym ásnak az m egne vez eti földeket ju re

Page 52: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 52/458

- 44;—

perpetuo et irrevocabiliter ad poteritates, evictiol is fogadván ö

kegyelmek egymásnak, Pál András résziről az fellyel megirtszemélyek minden legitimus impedilorok ellen. Mely dolog mi előttünk így menvén végben, adjuk mi is arról ez mi szokott pecsétünkkel és subseriptionkkal megerősíttetett levelünket üde nostramediante.

Datum et actum anno locoque ut supranotatis.Judices ii, qui supra mp.

Correcta per nos.

NAGY ISTVÁNMiklós várszéknek egyik lófű asse-:- et BERECK LlWÁTS mp.

sora mppia.(P . h.) (l \ h.)

Kívül: Hosszúban Peló'füzinól Pál Andrástól cseréli félhold földről

való levél.

(Eredetije a, Székely Nemz. Muz. 841889. az. a.)

1384.Adófelosztás a, székely székek között 1700. máj. 20.

Repartitio fíórenorum 13000 et tritici cub. 5000 inter sedes"Siculicales

Pecuuia Triticum

Udvarhely floreni 3300, cubuli 1269Háromszék » 4300 » 1654

Marosszék . 2300 . 900Csík » 2200 » 847Aranyos » 900 » 330

Albae ao 1700. 26. Maji.

(Kgykorú feljegyzés Csikvármegye levéltárába,!).)

1385

Csíkszók adózása, 1700-ban. JS/.-Szeben 1700. nov. 21.

Ns. Csík, Gycrgyó és Kászon székek 1700 esztendőben adózásiról Szabó András uram által expediált rátiója

Az ns. ország arlieulusa szerént az ns. székely natióra ezen

hiberniumra felvetett 75,000 r.

Page 53: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 53/458

- 45 -

frtból tar to zna k ő kglmek 15 ,00 0 fr llal

Az 16 99 e. ny ári m agaz inális bú zá ba n res tan t cub . 9., facit r . f. 18 »A z ki r ály ajándékár a adnak ő kegmek 22 00 >

T ola s umma expda 17,218 frt,

Melyei adm inisztrállak ő kgek sequen li ord ine:

Ulfeld regimentjének zab, széna, búza stb. (külön

böző tételek összesen) 14 ,31 9 fr t 75 kr

Az ö fge cassájában stb 22 42 » 2 0 » .

Fejé rvár vára építésé re való fák véte lére . . . 6 66 » 4 0 »

M o ld uv áb an re sid eá ló a ly uk iia k ölts ég ére . . . . 2 1 0 » — »» jára tott kém ek és posták szükségére . 15 0 » — >

Az csíki passuson strásáló hajd úk élelmezésére búz a 34 8 » — »

H ú s 8 5 » — »

T ota s um ma 18 , 02 1 I rt - 35 kr

Többlet HÖ3_"írl7Ti&—ki-Cibinii 21 Nov. 1700.

l ix comis s ar ionatu T r ans ylvanico

p e r J O A N N E M S Á R O S Isiiprcniiiin coinissarium mpr (l\ h.)

Az S t ein ville re gim e ntjé ne k a d ta k h ú st . . . . 2 3 IVI. 8 7 k r

É s igy az egész su p e rllu itás . . . . . . . . 8 2 7 frt 2 2 k r

A hiányzó búzábó l bon ií icállatotl 4 9 3 frt 45 kr

E s igy mé gis sup erílua erogatio (több kiad ás) . . . 3 3 3 frt 77 kr

(Eredetije Csikvármegye levéltárában)

1 3 8 6 .

Székely törvények és jogszokások a, X Villáik század elejéről.

Municipalis cousvetudo Siculurum . Az székelyeknek szo

kott törvényekről való iirticulusoknuk megigu zitúsa.

A m e g í t i l t örökségnek m e g b o c s á t á s a k o r a z a d v e r s a p a r s tm e g k o ll k í n á l n i , m e r i . k ü l ö i i i b e n a s e n í e n t i á n a k s e m m i e r e j e n e m

l é s z e n .H a v a l a k i k ö z í í l l ö k s z é k e l y ö r ö k s é g é r t m á s t p e r b e n a k a r f o g n i ,

t e h á t t a r t o z i k a z a k k o r e l s é b b e n m i n d e n a l y a l i a i f el ől f e le l n i, h o g yő v é l l e m á s a f e l ő l n e m p e r e l .

Page 54: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 54/458

- 46 -

Orozással való gyanóság szabad személy el len ha tám ad,

ha az előtt susp icio felőle nem volt, csa k egy ő m ag a hitiveim e nt se m a gá t .

Ha pedig aféle do logna k me gléleliben afélc találtatn ék len ni,az i l lyen személy magamentsógire harmad magával meg kel l eskünni .

Áz székelly neinessek között való jegyrulm Nor. 24; lófőszem éllyek kö zö lt való .jegyruha llor. 12; dara hon l. szem éllyek között való jegy ruh a llor. li ; par as zt székelly jeg yru ha teszen llor. 3.

Attya éltiben elveszett pert- a fia el nem kezdheti.

Székelek között való patvar 24 gira és az pernek örököselvesztése.

Egy egész falu csak ann yira m ar ad a potentiáért. m i n thatalom cselekedet t személyek, mert három személyek egy egészfalu felől mindenkor szabadon felelhetnek.

Ha egy személy valam ely bírá na k tisztiben hág, 3 gírán m arad éret te .

Földnek foglalása- nem menyen feljebb 12 giránál, néha,

3 gira, néha 9 és ekképpen 12, az holdnak mivoltához képest.Házra való menetel, úton pafrál t potent ia , ekére való táma

dás teszen 14 girát, mely a táblán megannyi forintot tészen.A széktörés tészen 24 girát.A biró tilalma teszen 3 girát, tudniillik ha egész falu

szegi meg.A hatalom cselekedés ló vagy baromnak elvétel iben teszen

12 girát.

Egy irni szebb (? így!) teszen 1 girát.Tetemtörés teszen 12 girát, a seb megannyit teszen, szablya-

vágás teszen 12 girát.Az m élta tlan kere setne k birsága a székelek kö zölt 3 gira,

m elly tesze n llor. 1. den. 50. S zékelly gira a fejedelem táblá jánüor. 1.

A pe rn ek letéte le a széken llor. 1; a fejedelem táblájá nflór. 3.

(XVIII század elejéről való másolat egy törvénykönyvben KelemenLajos Uj tulajdon ában . E zután következik a »Municipalis Consvctudo S icolorum ex judiciis« a mely ki va n ad va a S zékely-O klevéltár II k. 119 1)

Page 55: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 55/458

- 47 -

1387.

Panaszok a katonaság zsarolása ollón Felcsikban 171)1.

Rákos.

Az egész falu pan aszolko dik, hogy in an no pre lerito 1.700.

in mense Jimio, az S lain vil regimentiből egy com pan ia beszállvána faluban egy éjjeli ha lóba n, maga. a k a p il á n y szállot.l. az Csereiuram udvarába, kon yhá jára kőtelén csak kellett a lalunak adn ihúsl, 8 fontol,, tyú ko t 5, vajat egy ku pá t, ma laezol. egyet, tyuk -

m ony at 30, fehér ken yere t 1, bo ri cup as 5. Az katon ákna k levágatván egy m arhát, ném elyike vett húst , némelyike sem m it nem,hanem a gazdákon este reggel ajándékon élődött. A ki husi vettis, alioz val ót m ind az gazda ado tt, a furir addig el nem m ent,valamíg erőszakosan altestaliol. az falutól nem vett.

Tíipolczu is panaszolkodik, hogy ott is egy conipánia megszállván egy élszakára: minden étellel és itallal csak ajándékonkellett tar tani az egész eompániáf

. lOHANES C.SATÓ T _,. , ,, ., L A D I S L A I J S (//HÍJUK

vice ju de x regu is s sup er, ( .s ík ni p.( | , , s ju r. not. s . S . (Is ik su pe r. íup . (P. l i. )

Kivíü: 1 7 0 1 . a /, S t a i n v i l l r eg iin en li ró l v a l ó q u o i e l á k .

( E r e d e t i j e Csikvármegye levéltárában.)

1388.

A székely szakok országgyűlési követőinek protostatioja n székelyekadófizetése rendszeressé tótele ellen. Gyulafehérvár, 170:1. I'ebr. 17.

N o s L eo p o ld u s d ei g r at ia e leefu s R o m an o r u m imp er áto r ,sem p er au g u stu s ac G er m an iae . H u n g ár iáé , B o h em iacq u e r ex e tc .D ar au s p r o memo r ia p er p r aesen tes  signilicanl.es, quilms expeditu n iv er s is , q u o d n o b is d ie d eeima q u in ta cu r r en t is me n sis Feb r u ar i i

egregü nobiles agiles S eptem sedium : signau ler tr iu m , Sepsividelicet Kezdi et Orbai, ul et Miklósvár Sigisunindus Székelyde Killyén, Johannes Sándor de Csík-Sz.-Mihály et StepliauusBors d e C sík - S zen t- K ir á ly Csikiensis, Franciscus Csegezi

Page 56: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 56/458

- 48 —

de Bágyon Aranyosiemis, Michael Dósa de Makfalva Marusi

ensis die vero decima sexta mensis praetacti Johannes Ugronde Szent-Mihály üdvarhelyensis, sie dietarum Siculic&lium ingeneráléin dietam slatuum et ordinum Irium nalionum ditionisnostrae T ransilvaniae el partium regni Hungáriáé cid cm annex arumex sedibus suis ablegati,• noslram perso naliter venientes in prae-sentiam in suis ipsorum, ac totius Siculicalis /talionis personis,et nom inibus, prim um quidem viva voce, expost autem taleinnobis in scriptis exbibuerunt protestationem:

Mivel római császár, kegyelmes urunk diplomájában az adó

zásnak terhe viselése alól kegyelmesen exim áll, ha hazaíiuságunk-tól s keresztyén atyaliui s zere tetün ktől nem viseltettünk volnaitartozásképpen nem tartoztunk volna az feljebb elmúlt terhesesztendőkben is semminemű conlributiokot magunkra felválalnunk,kiváltképpen pedig a z jelen való ezerhétszáz egy esztendőben,minthogy Isten, kegyelmes urunk ő felsége fegyverinek boldogelőmenetele után, régen kévánt s óhajtott békességünkül m ár kiszolgáltatta; mindazáltal vigyázván a nemes statusok közölt eddig

con tinua ltatott szép unióra, s atyafiuságos szere tetre, hogy : zondicséretes unió és szép szeretet ezután is mindvégig köztünkegyütt megmaradjon, akarván egyszersmind megírt kegyelmesurunkhoz , koro nás királyunkhoz ő felségihez viseltetett luvsé-günköt és devotionkot alázatos engedelmeskedésünk m utatásáv almintegy megpecsételnünk: ez mostani kiváltképpen való nagyszükségire nézve ő felségének, ahoz képest animáltunk az nemesstatusokkal együtt kegyelmes urunk ő felsége bizonyos és kiváltképen való szükségei supleálására computatis naturalibus mililiaecaesareae administrandis hatszázezer rhénes íorintokot ez jelenvaló esztendőben felvállalnunk, mely specificalt quanlumból nationkaz feljebb decia ráit ratio kra nézve szabad jó aka ratja szeréntmegigirte az tized részt, sőt, ha meg nem állapodnék a quantumhatszázezer forint summában, az mint ineghatároztathatik az felséges udvarban, a szerint való tizedrészt is semel pro sempercum proteslatione megígérte, hogy az más két nemes statusezen rend et ususb a venni ezután nem kívánja; ilem akarván az

méltóságos regium gubernium providealni a militiának az elmúltholnap okba n restantiáb an m ara do tt fizetéséről is, hogy annyival

Page 57: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 57/458

— 49

is inkább az alkalm atlank odá stól a mili tia út ja pra eclud áltassék,antici | »aló bizonyos száma ezer forintok repartináftatkik h á r o mfelé, intéztetvén a mi uationkra is hétezer forintok, kiket isprotestat ioval el .sub condit ionibussubnectendis vállal tunk magánkra:

1-jno. Többször rc | i ; i r t i t io közünkbe inposit ive ne jöjön, mertha m ost is a m é.tóságos regiuin gube rnium nak m éltóságos grófApor István uram állal le t t a tyai int imatiójál naüonk nemre s pe c lá lná , e z e n re pa rüt ióna k ne m a nim á lná nk.

2 -d o. S e m m i n e m ű q u a n l u m r e p a r ü á l á s á b a n a n e m e s s t at u s o k /

ha rm a do s na k a m i na t ionkot többs z ör ne ta r ts á k.3-Lio. IIa Islen . áldásából mostan felvállal t ([unntumúnkot

administrálhal.juk, több assignatiokkal azokon kivül ne aggra váltassunk.

4-lo. Az rajiu nk (piártélyozó inililia inlerlenfiójáró l kévá n-tal.ó viclnalék m ás helyekről ad m inis lráll assa na k a kél. utolsóh o l n a p o k r a

5-ik Az mint méltóságos gróf Apor István uram által az

méltóságos regi um gubernium assecurall , hogy ha az halszázezerforint tpianlumban ál lapodik meg az adó dolga, ezen summábólre slit uá lla ük ez hétezer forint nal.ionknak, ha penig feljebb m egyénaz felséges udv ar decre fum ából, úgy is ezu tán köv etkeze ndő([uantu iuunk ban eo m pu lalta l ik: hogy azér l vágy resl i luállatfassék,vagy (luanlumunkban ingrediáljon, a. dolog megállapodásához képest ,m e gké vá njuk.

P rote s la ndo i te r iim a lqu c i le rum s ole nni te r. S upe r c ujus inodi

ann olala e n ationis S iculicae prote slat ione cora m nobis facla elinsl.il.uta, nos quoque praesentes litl .eras nosl.ras judiciales etaulhentici s igi l l i nostri Transilvanici munimine roboratas eisdemprofestanlibiis fulurain ad caule lam neeessarias dan das diiximusel co nce den das j ur e el. juslilJa requirenl.e.

Datum in oivilale noslra Al/>;i Julin die deci ma sep lim ameiis is Februari i , anno Domini miliesi ino seplingenlesimo primo.

(P. II.)

(lireilclije, a nagy fejtvloliui imcsiHlol, CsíkvArmagyo /nvi/tilnlhan, s a s z é k e l yiicin/.eli l;Vdiíban II. cs. I. sz.)

Page 58: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 58/458

Page 59: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 59/458

- 51 -

saurarialus perceptoris f ia t binis vicibus, medietas expleto medioa n n o , al tera verő m edietas in fme an ni absqu e ul la m or a etdefectu.

o 'n - Quidi |uid beneliciariis ccclesiasticis, vei secularibus scdisUdvarhely penes assignal ionem thes au raria tus et non secus exproventu il larum salis fodinarum vei in pecunia, vei in natura exsol-vetur, id om ne iiuietantiis des up er legitime alle sla ntib us in defalca-l i one m su m m a e a re nd a l or i a c a t he sa u ra r i a l u a m p l e c t i tur .

4, n

- In liberó scdis Udvarhely cri t arbi t r io, quem vult pro-curalorem sal is fodinarum consl i luere; inlcrim Lainen et iam the-sa ur ari alu s su um ex p arl e lisci aliqiunn officialem p ro invigilandiselreporiandis, si qui JnLuri essen), excessíbus, absque cxpensis sedisUdvarhely, pen es i llas co nslilu ere salis fodinas libere po terit .

5-t.o. | r O ( ] j n ; i 0 prol i ibi lae reclusae nianebnnt ex manulenl ionealque omni possibi l i assistent ia thesaurariatus regi i .

ß"10- S ales, «|iii vo ean lur Nol)il ium, pro nece ssilale do nio run i

dominorum, nobil iuni , eomiluni , baromiul , magnatuni , praenobil iuinmajoris el inferioris conditionis, i is videlicet omnibus el . singulis,qu ibu s l iaclen us ex il lis salis fodinis d ab an lur, etiam sub tem po rearen dal io nisin fal ibi l i lere xtrad enl snb poena l lorenorum 200. S ol i lanil iaclenus, neque augen dam taxá m pro üs acci pere sedi Udvarhelylicil.um eril, el  ca.su  quo aliquis [)raelenderit in dene gation e taliumsalium sibi injuriam a sede faclain, salvus manobit omni temporead thesaurarial .um regiuni recurs us, pariformiler e l benel ici iariis

qiiacrulanl.ibus, oinnesquc co nl.ro ve rsiae desn per orla e, coram foroIhc sa ura r i a l us d i j udi c a bunl ur .7" 1"- Omne i l lud terr i tórium, qi iod ex disposi t ione l l iesaura-

rialus sales pecunia coem ere ex m em ora l is salis fodinis solebal ,nun c etiam sub arendal.ionem pro iisdeni salis fodinis ass igna bu n-fur ut pole:

Trés sedes Sicul icales Sepsi, Kezdi, Orbai et Miklosvára,i p s a m e t s e d e s Udvarhely, Csík, Gyergio, Kászon, sedes Marus

sedes Saxonical is Segesvár, se de s Sa xoni c a l i s Kőhalom, et co jm i l a l u s Albcnsis T ra nsyl va ni a e proc e ssus supe r i or i s pa rs i n l rasylviun. IJoruni locorum incolis non l icebit , sub poe na a th es au ra -rialu regio secus facluris inlligenda, sales ex alüs fodinis emere.

8 v o - Guram specialem habebtt sedes Udvarhely, no salis

Page 60: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 60/458

Page 61: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 61/458

- 53 -

alkalmatos dolgot, hogy fellyel megírt Koczán Buhís adá és

kölelezé keze beadásával önnön magát felivel megírt l . n. Geréb•János uramnak ő kglmének jobbágyúl , míg Krdély országábanlakik, sen kit nem ism er és ta rt földe surá nak lenni m ást fellyolmegírt urán kivül Nemzetes Geréb János uram is i rrra köléma gát, hogy úgy o ltalmazz a, ha já m bo r lészen, fellyel m egírtKoczán lhilás, m ini m ás olá jobb ágy it . IIa pedig lakta földibenhazájában ak arn a me nni , szabados út ja lehessen me nni hazájába n,azaz Havasalföldiben, mivel oda való í i , csakhogy akkor is jó

eleve fellyel m eg írt ur án ak érté siro aggyá' Ha pedig m aga gon -dolat lanságábó l és haragjáb ól m ásnak ak arn á m agái adni , avagyfellyel m egírt ur át keringen i, ebben az országb an ak ár hol legyen,Geréb János u ra m megfoghassa, fogathassa, úton, útfélen, aká rkijószágán is ennek az levélnek erejével.

E z dolog m i előttün k bírákok(/í<y/) előli így m envén végben,miko ron volnánk O rbay székben l 'apolczon az t . n . Geréb Janónura m pa pol c z i ne m e s udva rhá z á ná l :

l laec nos judices f ide noslra medianle conseribi curavinnixsigill isque nostris confirmavinius in eodem anno et die, loco ut supra.Jud ices i idem qui supra . Co rrecta per eosdem .

CSÓKJA SAMUUL mp. (P. h.)

X CSÓKJA SIGMON«(Csórja Miklós keze keresztvonása in hac m atéria jud ex mn . (1 \ h.)

a névaláírás helyett.) (!'. h.)

KÍ.KÍÍI: K oczán lialá s feje kö tése I. ne m z. Geréb Já no s urain ("í

kglméhez, arról comnosilionalis levél.lEredetije özv Cserey Jánosnú úrnő tulajdonában Iinecs/hlván.)

1391.

A katonása it kihágása i /ncgvizsgálására kiküldött bizottság utasításának torvoztito. ' SzökvJaiva 1701 . ínárcz. H O. ós Gyula fohúrvúr 1702 .

ápril 21.

Projectum instructionis comissiiriorum inquisitorum.

Qua ndoqui de m qua e re l a e pro l oc orum di ve rs i l a t e d i se re pa ntm ultum inter se, vix po lest de on m ibu s o ccu rren tiis sigillatim

Page 62: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 62/458

Page 63: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 63/458

- 55 —

Annakokáérl meg kell Iáim: az mely vi téz elvette az kút-kél krajczárt

napjában,-hol vei t mag ának e lődeit , apró b ar m o ka t , öreg m arha -kot , erőszak szerint ö l t é meg, a gazdájától vet t-é vala m it e rő szako son el, avagy aján dék on , avagy olcsón, m integy fele árá n,vagy az gazda szabad aka rat jábó l ad ta-é ?

7 M iképpen fizették meg az hú s ár át az m észá rszék en, egyfontért m eny ny it, egy pén zl-é vagy kra jczá rt, erdélyi fon ttal-é vagybécsivel éltének és egyik-egyik tar to m án y vagy posse ssio hán yfont húst a dm inistrál t ?

8. A zabn ak és szénán ak m érésiben s adá sába n való h ányás vetés mint lőt t légyen?

9. Az m il it ia vál to ztat ta-é qu arté lyá t egyik háztól a más ikházh oz; és m i okból vá l tozta t ta, vál jon nem l izetésért-é és kivette el az azért való fizetést ?

10. Az nemeseknek udvarházukul va lak i l'oglalta-é elq u a r l é l y n a k e r ő s z a k o s o n ? Tilalmas erdőket kipus zt í tot t e l , haszontalan építésekkel az s lat iók ol kény szergette-é ? hogy annakszínes mestersége ál tal erőszakos discret iót azokért nevezel szerintm it vet t el ? Jobb ágyo kot az földesurakn ak szolgalat jától valakivon t-ó el ?

11. Vereségeket , öléseket , sebhetéseket , fosztásokot ki cseleke de tt? É s haso nlók épp en az gazdák közül kinek asztalán ésjovain é lődet t az katon a a jándékon ? E s an nak nem e s zer int mindaz gazd ának ő vitéze ellen m ind az vitéznek az gazdája ellen van -evalami praeten sioja ? meg kell tu dak ozn i.

12. Ha valami excessus történt: arról az mil i t ia erőszakosan alte sta tio t vo nt-é ? avagy, hog y a m it elvett, megfizette-é egészen, vagy csak valam i részi t ? vagy akárm ikép en tör tén t az dolog,meg kell kérdezni .

13. V adás zás ra , halás zás ra és m ás ak árm i névvel nevezendődolg okn ak végb evitelire hajto tta-é valaki az föld nép it ?

14. A s írá sár a já ró vi tézek vec turáv al , ann ak fizetésivel gaz-

d ú jo k ot t e r h e l t é k é ? E s m i c s o d á s s t r á sá l ó h e l y b e n ? P é n z ze l v é l lek é vagy quietantiára vagy ajándékon, avagy erőszakoson szüks égekre valókot mag oknak vet lek ? Has onlóképen az m árs us ok-ban (így!) is mit és hol és m ikép pen vettek el ?

15. Akár ipiarfé lyozás ában, akár utazás ában, akár meghálá-

Page 64: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 64/458

— 5 6 —

sáb an, vadászá snak alkolm atosságáv al m ago kna k és vél lek levő

emberek számára, lovainak, ebeinek szükséges eledelt pénzzelveltek-é ? vagy csak ajánd éko n élőd lene k? A föld népinek ke lleti éazoknak s zükségekre valókot s zerz en i? h ol ? kiknek és hányadnapig? és azér t mics odás praetens iojok lehet?

16. Maga tulajdon aulh ori tá sáló l viseltetvén valaki v e t t es at is factiot az ő m aga erős zakos pra eten s iojáé r t? és m i t v et t?m en ny i t? Megtalál ta-é e lsőbben a s zékeknek és vármegyéknektiszteit az ő pr aele ns iojá na k satisfacliója felől ? E s azok törvén y

útja szerin t érte tlen ek -é egy ütt az dologról és sal isfactioról ? m inden ahoz férhető e i rcums tanl iákkal együt t .

Az ok on kivü l ki kell ker esn i az föld nép itől, hogy m icsod áspanaszai vannak az provinciabeli ofl icial is , perceplor comniissariusura m ék el len; és mic sod ás nehéz k áro ko l val lol tak a szedés svevés alkolmatossága miatt ; hogy ez is az cominissariatusban ésonn an az gu bern ium ban vitet tethessék, hogy kiki az ő bűn eirőlvégsőképpen érdeme szerint lokaljon (így!)

Ha pedig oly panaszok volnának, kik nem az oeconomialisforomot , han em az törvén yes foromot és gen erala tom ol i l le ti ,úgym int em berölések, lopások, m egsértő dések ; de m indaz által in-quirá l tas s anak, fel jegyeztes senek és az co m pulu s on prop oná l tas -s anak az comm is s ar ia lus na k m indkél rés ziről . O t t mindegyik smind másiknak dolga és esete, a menynyiben véghez vi tethetik,vi te tődgyék és decidálodgyék. C etcrum re legál ta t ik az generala tus ra

Hogyha még valami quie tant iák az búza és zab nak adm i-nis trálá sa felől há tra vo lnán ak, úgy m int 1699 és 1700 elm últesztendőbéliek az provinciában maradtanak volna: ezek is az elm úl t es z tendőnek com pu tus á ra jók les znek, melyekéi •mind megadni, m ind pedig m egíratni szükséges. V alam ikép pen is az nyá rim ag asin um ra való 1699 és 1700 esztendőbéli quietan tiák egyátal-jában valahol még hát ramaradlak, producalni s züks éges ek.

Szőkefalva. 30. Mártii 1701.Ex comiriissarialu Transylvaniac

p e r JO A N NE M S Á K O S I

supremum commissarium mp.

(Egykorú másolata magyarul és két latin példányban s még egy latin és magyarpéldány 1702 ápr. 21. Gy.-Fehérvár dátum m al Csikvármegye levéltárában.)

Page 65: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 65/458

- 57 -

1392.

Ax ulcxiki szabiul székelyek név lajstroma, a kiköt só illetett u p;i-rujili sóiikuából. 1701. ápril. 7.

Alcsiki regest™ nt a sóról, unno 1701. die 7. Április.

M é l t ó s á g o s r . G u b o r n i u m p a r a n c s o l a t j a s z e r ö u t A l - C s i k s z é k -

b c ii l e v ő ú r i , fő , n e m e s é s s z a b a d r e n d e k r ő l iy y k ü v e l k e z i k .

S z e n t - I m r e h .

Főrend:

T ek. nem/-. Ucnler Ferencz ura m . T . n. Hentor Bene dek u ram .

Nemesség:

N. István Deák N. S zékely György

N. T am ás D eák N . J ános D eák.

Ló fejelt:

Szakács I s tván

Baló György

Baló Ferencz sen.

Kovács Pelei ' jun.

l ia ló Tam ás

Antal János seri.

Baló András

Baló János

Kovács P éter s en .Bak Mihály

Jakab ís tván

J a k a b J á n o s

Kovács J ános

F eiencz I s tván

Sándor I s tván

Szántó I m r e

S z á n t ó P á lSzabó F eiencz

Bálás Bálint

András Is tván

lsák Ferencz

S a l a m o n J á n o s

György István

Salló Is tván

Márk Miklós

Gáli István

Antal Mihály

A ntal P éterAntal Benedek

Antal János jun.

Antal Is tván

Szabó I s tván

Szopós Balázs

Péter Balázs egyh. nob.

Kos a P ál egyházi nob.

F er encz J ános s en.Jósa György

István Mihály

Mihály IstvánSilló Péter

S il ló Istv án

Demeter Mihály

Demeter Péter

Ferencz János árvája

S z a b ó S á n d o r

Vitos Ferencz ion.

Baló MihályDemeter Pál

D em eter J ános

János György

J akab Kr is tóf

Vitos Is tván jun.

Vi tos F er encz jun.

T a m á s I s t v á n á r v a .

László Mihály árvái.Lestyán Mihály árvái

Benedek Ferenc/,

Page 66: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 66/458

- 5 8 —

Máthé Deák

V i tos Pol erCsiszér Tamás árvái.

Bekó' Lőriuez

Lestyán Mátyás

Csiszér János

Csiszér Mátyás

Csiszér István

Vilos István sen.Csiszéi' Múló

Csiszér Marlon

T a m á s J á n o s

Ján o s F ero n ra

Nagy András

Csiszér Ferencz

L e s t y á n T a m á s

Lestyán Mihály sen.Lestyán Mihály jun.

János Mihály

János István

Csö k e Tamás

Is tv án P éter ju n .

Lovas puskás:Péte r An drás Csaló Péte r György Péter.

Drabantok:

Dcnkcs Mátyás

Marion János árvái.

Bolh P éter olálifalvi, niosl ill lakik

és szolgál.

S ö g ö t h .

Nemesség:

N . Mikó Ján os N. Pókai Ferenc/..

Ló ejek:

Salló Gábor

Salló Péter

Sal ló Ján o s

Csiszér TamásNagy Albert Bálás

Albert Márton

Alb er t F eren cz

Kalamár P éter

László Ján o s

László Bálás

Gál Pál ImreGál Pál Andiás

Kíicsos István

Kacsos Mihály

Nagy János

Keresztes Islván

Albert András

Csiki MihályEró'ss István

Demos István.

Lovas puskás:

S zab ó Gergely Gáli Ján os Gáli Mihály.

S zász Miklós V arga István

Drabantok:

Dóci István sen.

Dimjén Pál

Kú ra Ján o s sen .

Kis Albert Bálás

László F eren cz

V a r g a I m r e

K u n a J á n o s j u n .Doci Islván jun.Nagy István.

Page 67: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 67/458

- 59 -

S z e n t - L é l e k .

Egyházi nobilis: Hűeskor Mihály.

Nobilis: V e re ss Já n o s .

Lófejek:

Ferenc/, Mihály

Nagy Mihály

Basa György

Sándor MihályIstván Deák

Balogh János juu.

K ovács Miklós

Balogh János

Fri d e r Já n o s .

Drabantok:

Gondos MihályHúrján Bálint

Burján FerenczGondos János

Gere Miklós

Mihály PéterHozó István

Lovas puskás:

Lázár Mihály.

M i n d s z e n t .

Egyházi nobilis: Endes Mihály.

Lófejek:

Csikó IstvánCsikó Péter

Csikó Benedek' Jósa István

Szopós MihálySilló Péter

Csedő JánosK ánya MiklósMálnási János

Benedek Bartal isGergely György

György AndrásS z a k á c si Já n o s

János PéterJános IstvánVitos Pál

Biró AndrásBiró János

Gergely Péter

Gergely György jun.Imre MihályImre MártonT a m á s I s t v á n

A m b r u s P é t e rAmbrus Gergely

A mb ru s Fe re n c z

A m b r u s J á n o sKonc/ .ag FerenczBodó András

S z a b ó Pé t e rMárton Péter

Pál Márton

Pé t e r ImrePill IstvánMiklós MártonBodó Péter

Csohoth IsivánMihály Ferencz.

Drabantok:

V ágási Mihály Balási T am ás Fere ncz Péter.

Libertinusok:

Gáli T am ás Hideg Péter.

Page 68: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 68/458

- 6 0 -

M é t i a s á g .

lieo. páter L a u r e n t i u s V á n y o l ó s .

Egyházi nobilis: E n d e s J á n o s .

Lófejek:

Ján o s P éter

Erdélyi Ferencz

Márton István

István MihályJános Márton

András Mihály

Gazda Gábor

Im roh Ján os

P éter An d rás

Baila Péler

Incso István

Adorján Miklós

Adorján HaliulJános Hálint

János Mihá'y

A m b r u s P é t e r

Dánéi Mihály

Szab ó Ján o s

Adorján András

N a g y L u k á c s

Lakatos Miklós

Göre Mihály

Miklós Ferenc/,Lu k ács Is tv án

T o m p j s I m r e

To mp o s P éter

To mp o s P ál

Csedő Dávid.

Lovas puskások:

Márton György

Lu k ács M árto n

Danél István

J a k a b J á n o s

S a l a m o n J á n o s

Lajos Mihály

Szab ó F eren cz

Ló'rinc/. Péter.

Drabantok:

Göre Pál

Danel István

Mihály István

Kelemen F eren c/ ,

Mihály András

Bakó István

Ferenc/, János

Pál István

Okos István

Bak István

Incze János

Sip o s Ján o s

Is tv án An d rás

Jakab Lőrinc-/,

G ő t e T a m á s

György l'éter

Biró Mihály

Ferencz György

Mihály András

Ilyes György

K á n y a A n d r á s

F ű z Ján o s .

S z e n t - G y ö r g y .

Mélts. Gróf Apor István uram ő nga udvarháza.

. Nemesség:

N, Hozó Péte r N. Bors Gábor árvái.

Page 69: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 69/458

fii

Ambrus MátyásLiics István

T o m p o s J á n o s

Danol János

Antiil Mihály

Gsiszór István

Károly Mátyás

Károly István

Gáli BálásGáli Imre

Gál Ferenc/,

Gál JánosCsedő György

Pökő Jakiib

Gőte Ferenc/.

János Mihály

Bodor JánosKasza Islván

T a m á s P é t e r

K á n y a J á n o s

Pál János

K á n y a Fe re n c / ,

Ló ejek:

K á n y a A n d rá s

Gegő Mihály

Benedek Péter

Koncsag Mihály

A n d rá s Já n o s

M i h á l y T a m á s

Is t v á n Já n o s

Tompos György

T o mp o s Is t v á nT o m p o s J á n o s

János Domokos

K o n c sa g Pé t e r

liyós Pál

Ilyes Péter

Csedő István

Csedő Gergely

K o n c sa g Já n o s, Csedő Jáno s

Csedő György jnn.

Incze IstvánBálint Pál

Bálint István

Koncsag Mihály

Fülöp MártonBenedek György

G y ö rg y S á n d o r

György Pál

János Mihály

Fü l ö p L ő r i n c z

Antal Gergely

Gergely András

Gergely IstvánnáSzabó Balá/.s

Dudar Péter r

C su k a Pé t e rGsiszór János

V á n y o l o s Pá l

Márton Islván

T a n c s o s J a k a b

Islván MárlonnéLázár György

Mihály András

György Mihály

János Gergely

Jánys Mihály.

Lovas puskás: Pé t e r Is t v á n .

Drabantok:

Kedves Mihály

Simó István

Kánya Benedek

Nyirő Mihály

István Gergely

Petes Uarlallys

Si ikösd János

K á n y a P é t e r

T a m á s J á n o s .

Füstös István

Fü st ö s A n d rá s

B á n k f a l v a .

Nemesség:

Bocskor János

Szabó IstvánS z a b ó Pé l e r

B o d ó S á mu e l D e á k .

Page 70: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 70/458

- 6-2 —

Pál Márton

Márton Mátyás

Barabás György

Mihály György

Málnási István

Szőke Málé

Deák János

Gy ö rg y Ján o sT a m á s J á n o s

Deák Ferenez

Keresztes P éter ju n .

Keresztes M áty ás

Keresztes Péter sen.

Mihály János

Mihály Gergely

Danol Mihály

M á t h é J á n o s

Máthé Benedek

Tobi Márton

Kav aczi Ján o s

Bálás János

János BálintT a m á s J á n o s

Ben e Ján o s

K a s z a M á t y á s

Bene István sen.

Ben e Is tv án ju n .

György Mihály

Pongráez János

Pongrác/, Péter

Máthé Gáspár

Bencze Miklós

Pongrátz Gergely

Ján o s P éterIs tv án Jak ab

An d rás P éter

P o n g r á t z T a m á s

Szeben György

Kovács György

Ko v ács M ik ló s

Ján o s P éler

István Gergely

Mihály György

Ben ed ek Ján o s

Mihály Máté

János István

György Péter

Füstös ImreBála Balázs

M ali ié Ján o s

T a m á s A n d r á s

Szebon Péler

Szcben György

J á n o s P é t e r

P é l e r T a m á s

Jslván BálintMáthé István

Keresztes Mihály

Péter István

Lesty án Bál in t

László István

Domokos István

Ok o s Ján o s

Kocsó István

Péter Deák

Albert György

M i h á l y T a m á s

P éler Ján o s

Szász György

András IstvánBenedek János

Albert István

Szabó György

Keresztes Ján o s

László P éter

Bálint István

Tex e Is tv án .

Lovas piisleásoic:

Császár István

Szab ó Demeter

Gergely István

András Gergely

Ben ed ek P éler

Péter István

Bencze Miklós

Danol Mihály.

Drabantok:

Bence Mihály sen.

M ad ár Ben ed ek

M ad ár An d rás

Madár István

Danél György

Bála János

Benedek Mihály

Gzeke János

Ben ed ek P éter

Antal Gergely

Antal Fcroncz

Antal István.

Page 71: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 71/458

- 63 -

S z e n t - M á r t o n .

Nemesség:

N . Szab ó Mi h ál y Deák n é asz-

szonyom

N. Kel em en Deák .

N. Bálás Deák

N. Jlors Islvánné.

Kt/yluízi nemes emberek:

Bocskor Islván

Bocskor JánosHozó l'ál

Szab ó Gy ö r g y n é

Bocskor Mihály

Bocskor PélerBocskor Báliul,

Sző k e An d r ás

Szőke Marion

Polyó GergelyBeeze Marion.

Lófejek:

Beszeg Islván jun.

Beszeg Pál

T a m á s J á n o s

Biró MihályDiénes András

S á r P é l e r

Hozó Ferencz

Bolli János

S a s J á n o s

Fiislös György

Beszeg Islván sen.

Beszeg Ferencz jun.

Berlalan Miklós

Diénes islván

Gergely IslvánGergely Imre

Fiislös Gergely

P é l e r T a m á s

Mát y ás Ján o s

Beszeg Ferencz sen.

B e r l a l a n S á m u e l

Berlalan Marion jun

Berlalan Sámuel séíT.

Beszeg Islván niediocris

Sző cs Ján o s

Beszeg Ján o s

Darvas IslvánAndrás Marion

Balogh Mihály

Dobai Ferencz

P él er An d r ás

Kav acsi Ján o s

Péler Mihály

Miklós Báliul

Szóltad székelyek:

Péler Mesler

Hozó Miklós

Marion Miklós

Nagy Péler .

Lovas puskások:

Bencze Islván Fiislös Ferencz Bencze Ferencz.

Veres drabantok:

K o v á c s J á n o s

K e d v e s J á n o s

Bo t h Ján o sBo l h An d r ás

Marion Péler.

Page 72: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 72/458

— 64 —

Solymárok:

S ánt a Is tván S imon Jáno s Albert Mihály.

S ánta I mr e J ános G yörgy

C s e k e í a l v a .

Egyházi  nem.es  emberek:

V eres Ferencz Gothár Péter Golliár Ján os.

Lófejek:Bocskor Mihály

Gothár IstvánNagy MihályBodó Bálint

Bodó Ló'rinczBodó Péter

B odó K elemen

Miklós PéterMiklós AndrásFüstös Mihály

S imon Péter

Both MihályBai'Uia FerenezN agy S ándor

Gergely AndrásBálás Gergely

Csuha István

I s tván J ánosFodor JánosLac/ . J á n o s

L acz A ndr ás

T exe Fer enezVeres Is tvánPongrác/, Márton

V er es A ndr ásFüstös György

Lakatos Dániel

Részeg IstvánKayesa Miklós.

Lovas puskások:

Péter István

Péter Mihály

Darvas Márton

Darvas István

Darvas István jnri-

Drabantok:

Mihály János S ánta And rás L öten Mihály

S ánta Mihály A ndr ás J ános V eres T amás .

Solymárok:

E lekes And rás Imre Mihály.

K o z m á s .

Mélts. úr Mikes Mihály uram ő nga udvarháza.Mélts, úr K áinoki S ámuel ur am ő nga udvar háza

T . n. Dániel Mihály ura m ó' kglm e atyafiaival egy ütt való udv ar

ház helye.

Page 73: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 73/458

- 65 -

Egyházi nemes: Darvas Imre

Lófejelc:

Kovács GyörgyIs t v á n T a má s

Kovács István jun.Dobos IslvánKovács Mihály

Pál FerenczSzántó MihályS zán ló Gergelylbi<lua«y Fcvcv\cxHadnagy Islván

Demeter Báliul,Darvas BálásS/.cben IslvánMihály Islván

Kovács Islván medioci is

K o v á c s Pé t e rBorbély JánosB o rb é l y T a má sSzeben Péter

Mihály PálPéter Bál intCseke Pá l •K o m é n P á lS/.5es TanvÁsLeslyán Lőrinc/ ,Leslyán János jun.Erdő IstvánAndrás György

Forró István

Ferenc/ . AndrásKovács György jun.

K o v á c s J á n o sK a j c s a T a m á sKajcsa MihályPolyó János

Polyó Mihály sen.Botos Ferencz

Bedő János

Ballá Miklós

O rb á n Pé t e rPolyó Mihály mediocrisInire IstvánDobos JánosS á n t a I m r eS á n t a A n d rá sKayesa .biliös

DrahfDitok :

Bocskor IstvánA mb ru s Já n o s

Andó JánosS á n t a J á n o s

Leslyán János sen.

Krdö Péter.

Solymárok;

Balog Gergely S ánla Péter.

L á z á r í a l v a .

Mltsgs gróf Apor István u ra m ő n g a u d v a rh á z a .

Főrend:

T . n . Twocshai (t . i . Toioczkai) János u ra m u d v a rh á z a .

Nemesség:

N . Angyalosi Mihály árvái.

Page 74: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 74/458

— 66 -

T u s n á d .Nemesség:

N. Bodó Gergely N. Bocsko r K eleme n.

Egyházi nemesek:

K ocs a J ános

K ocs a I s tván

Darvas Is tván

D ar vas B álás

Darvas Málé

D ar vas Péter

Boldisár Miklós

B oldis ár J ános

Éltes András árvái

É l t e s A n d r á s

Elles György

Lőj éjek:

Miklós János

S z a b ó A n d r á s

János Mihály

B a r r a b á s J á n o s

Simon István

S á n t a M á r t o nS ánta I s tván

Á b r á m M á r t o n

Boncze Pál

S á n t a P é t e r

Barta Is tván

S ánta B ál int

S á n t a P á l

S á n t a M i h á l y j i m .S ánta Mihály s en.

Mihály K ovács

Már ton J ános

Már ton I s tván

Fer encz B álás

F e r e n c z P é t e r

I mecs J ános

Fer encz I s tvánBálás Is tván

R a v a s z B á l i n t

R a v a s z M i h á l y

B e l e g T a m á s

Korodi Bálint

Korodi Márton

Korodi Is tván

Korodi MihályPál Isván

Korodi Miklós

B eteg Mihály

Bartha Mihály

R o z a i m F e r e n c z

Rozaiin Balá.s

R o z a i m B e n e d e k

M á l h é J á n o s

J ános I s tvánGál Máté

Incze Bálás

Incze Gergely

Incze Márton

K or odi J ános jun.

Barta Domokos

István Bálás

R ozaim Péter s enR ozaim Péter jun.

S ánta Mihály.

Drabantok:

For r ó J ános

Mihály Is tván

Mihály Fer enczSzó'cs Péter

D amokos A ndr ás

Mihály Imre

K e l e m e n P é t e r

Urkon István

Péter Mihály

K r i s l e T a m á s

K r is tó PéterGyörgy Imre

Boldisár István

A lber t J ános

Albert István

K or odi I s tván

Korodi Mihály

K o r o d i J á n o s

Péter Is tvánBálás Is tván

U r k o n T a m á s

V ar ga Mihály

V a r g a J á n o s

Page 75: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 75/458

— 67 —

Csa t ő sz e g .

Etyházi nemes ember: György Mihály Deák.

Lófcjek:

Adorján Barlallyis

Kovács M ihály D eák

Erőss György

Inczc Is tván

Gelérd Péter

Bors Mihály

Sas s M ihály

Darvas Miklós

Csaló Ferenc/,

Csaló Málhó

Péter Mihály

P éler D eák

Darvas Mihály

Sim on J ános

Kor odi I s tván.

Lovas puskások:

S zép Gergely Darvas Ferenc/, Boldisár Péter .

S z e n t - S i m o n .

Nemesség:

N . Cserjék Ján os árvái N E ndes György.

Egyházi nemesek:

Ver es s P éter

Veress Mihály

Veress Is tván

Endes Miklós

Darvas Palás .

Lófejek:

Deke MihályBeké MiklósBeké Imre

G ábor D eák '

Darvas János sen.

János György

J ános M ár ton

D ar vas J ános jun.

P éter J ános s en.P éter J ános jun.

P éter A ndr ás

Cscke Mihály

Márton Is tvánEndes M ihályCseke Mihály jun.

P é t e r S á n d o r

D ar vas M átyás

Csobot Mihály

Sándor I s tván

Gergely Mihály

F er enez M ihálySzép Daniokos

Szép I s tván

Sólyom Ferencz

Imre János •Ver es s J ános

Bálint János

Bak J ános

Ilyes Pál

Gáli András

Dénes János

Cs aló J ánosSzántó I s tván

Vitá lyos J ános

Gsiszér Péter

Bálás Ferenc/,

Page 76: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 76/458

- 68 —

László GergelyLó'rincz Imre

Ló'rincz Bálint

Menyhárt János

Tankó István

Gergely Mihály

György Ferencz

Adorján ImreRandi Albert

Vi los Mihály

Darvas Mihály

Dobordán Imre

Bodó Márton

László Ferenc/.

Ilyes István

Kovács MiklósKovács István

Sugár Mihály

Fodor Miklós

Konc/. Ferenc/.

Bak Ferenc/.

Szántó György.

Drabantok:Fodor György lovas

Kent se István

Szász István

Tankó Pál

Csató Mihály

György János

Péter István

Csija Péter.

Szent-Király.Nemesság:

N. Bors István sen.N . Bors MihályN . Bors György

N . Bors Tamás

N. Bors István jun.

N . Bors Ferencz

N. Donátli István

Holló János

llyés István.

Lovas puskások:

Kovács PéterAndrás PéterAndrás PéterFazakas János

Gödo Bálás

Virág Péter

Göröcz András

Virág György

Barta János

Gödé Mihály

Benkó' Mihály

Füstös Péter

Benedek Miklós

Drabantok:

Márton Mihály jun. Márton Mihály sen. Birta Péter.

Az parajdi sóakna pcnig székünktől vagyon hét inélyföld-nyiro, az honnét az regi boldogult fejedelmek idejében az főembereknek hatvan darab, az nemes embereknek negyven darai), azlófő nemes embereknek huszonnégy darab, az drabanloknak tizen

hat darab só adatolt. TIIAMÁS DEÁKAl Csik széknek liütős v. király bírája mp.

BORS MIHÁLYAl-Csik széknek hütös nótáriusa mp.

(Uredctije Csikvámiegyo levéltárában.)

Page 77: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 77/458

Page 78: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 78/458

— 70 -

egy katona négyed magával lévén, csak egy napja sem múlik el,hol kását, túrót, lisztet, sajtot, ordát és az mi a házánálvolt, nem adott volna, ha mikor nem adhatott, korbácscsíilfenyegette.

5-to Szt.-damokosi Szó'cs András is panaszolkodik, hogylajtmány uram szolgája disznait akarván elvinni s nem akartavolna adaadni, erőszakoson megverte, ingit nyakából kihasogalta,két deszkáját is elvitte.

De eadem Harkó Sándor is jelen ti panaszát, hogy azlajtmány uram szolgája, rám envéu ételt kért, s nem ad ha tott,megverte, panaszt tött lajtmány uramnak, semmi satisfactiotnem adott.

Keristály Mihály is jelenti, hogy az dánfalvi kapitány őnga postása oda menvén, hogy mindjárt ételt nem adhatott, mindaz öreg atyjával együtt meg verte; azután a mit lehetett adott enni; azmi kenyere megmaradóit, az tűz alá tette s elégelte. Panaszolvánkapitány uramnak , semm i satisfactiot nem tött. Csak tyúktojást

33-at ettek meg, két tál túrót; az ebeknek zablisztet adott.(6 to. Szt-domokosi Péter Bálint stb. panasza áthúzva.)7-mo. Minden héten Kovács Imre két nap húst lájmány

uramnak szombaton és pénteken, ha mit fogott is oda vitte megfáradtan, csak egy pénzt sem ad ott; jó lélekkel meri mondani, liogymegért volna 3 frtot. K arkó S ándor is három susták árá t vitt halatlajtmány uramnak s meg nem adta az árát.

8-vo. Az falusbiró azon is panaszolkodik: mitől fogvást bíró

nak tették, azután 18 kupa fagyut gyertyázott fel lajtmány uramszámára. Azonkivül is a faluból is adtának 50, mindezekért issemmit nem adott. Interim azon is panaszolkodik az egész falu, hogyminden nap egy estrásákot kell adni s egy asszonyembert.Azonkivül minden n ap ra kételen szitált lisztet kell adni az lájmány konyhájára, csak könnyen megtenne 3 vékát. Azért sem ado ttsemmit. Karkó Sándor is 9 ejtel faggyat gyertyázott fel lajtmányuram számára bíróságában, semmit érte nem adott.

Dániaivá.1-mo. Az egész falu panaszolkodik: mikor szénát kellett volna

adni, commissarius uramék megparancsolták, hogy kiálljanák azszénával az útezára, és az accorda szerént legyen rakva; az fuér

Page 79: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 79/458

- 71 -

(-fú 'rer) meg nein enged te, hogy kiálljanak, az t mo nd ván , a m ely

katonának .akarja ő adni, assignatiot ad, melyeknek kívántatik. Azutánelmenv én a ka ton a az hov a assign áltatott , felhágván az hijúba n,csak addig rakatta, a míg szinte szerette, úgy annyira, hogy minden k ét mé résen elme nt egy fél m érés. Az kiknél az katon ák ra kták fel az szénát, név szerént ezek: Lukács Péter, Lukács Istvánm i n o r , Gál Imre, Ferencz Ján os, István Antul.

2-do. Az kapitány ő nga konyhájára és maga számára vet ti t t e l az hopmester Dánlalvában vajat cupas 35, berbécset 1,

ha rá nt 11 , borjút 1, tyú ko t 89, disznót, melyet vettek falustól fl. 2den. 60, ludat ! , malaczot 7, tyúktojást , miko r para ncs ol ta az ho pm ester, keve sebbe t nem , hol 10, hol 12-öt. A nna k szá m át nem tudha t j á k, m e r t c sa kne m m i nde nna p vol t . Ec z e t e t m i nde nna p konyhá ra ,hol egy ej teli na pjá ba n, hol felet, hol keves ebb et is. H alat is m iko rnem fogh attak, veitek pénz eken 11. 2. G yer tyát vetlek első úttal781, más úttal faggyal vetlek 8 forint árát, melyet is mind gyertyáuladlak be kapitány uram szál lására.

lígy szegény asszonytól vett el az hopmester 6 pulkál, kikériis csak két ho rgast ado tt . Bú zát veitek elsőben szép tisztát cub. 4,vék ái 2, ezért űzettek (1. 9, den . 20. E zenkü l vetlek el egyszer ism áss zo r is bú zát cu b. 10, m elyn ek az ár áé rt fizetett II lmng. 16 de n.84, m ás út a l vet t búzát cub. 4, azért sem m it nem adott ; zabot e lsőúttal vei t e l cub 35, ennek köb liérl ado tt den. 34, m áso dú llalcub. 30, ha rm ad útt al cub. 27, ezt is egy-egy ho rgasá val fizettemeg küblit , negy edúttal cub . 32, ötödik útta l cub . 24, vékát 3.

Á rpá t cub . 1. ezért se m m it nem fizetett , azon kül 30 réczéit , 14pulyká i kiosztván az szegény em bere kre, 2 holnapig tar tatá vélek,ka pp an t 27, h áro m . megh alván, ket tő t-ket tő t vet t éret tek. Azga l a m bi na k • tar tá sá ra adta k ke nderm ago t m ásfél vék i t, árp átkét vékát.

3-tio. K gész falustól referálják , hogy ház építé sén , ko ny hacsinálásán, udvar töl tésén , vetem énye s kertnek épí tésén, ann akculturáján csak könnyen vagyon 200 napi dolgok; ez pedig volt

vetés kaszálás és aratá sna k idején; hasonlóképen az tol lnak tépe -tése, még az ara tób ól is beűzlék a szegénységet, a pedig ta rto ttegy ho lnapig . Dietim hol 10, hol 12 is volt, kivévén az egy vasár n a p o l Az egész tahinak lovakat az lurer és az hopm ester

Page 80: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 80/458

Page 81: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 81/458

- 73 -

6-Lo. Bodor Péter panaszol, hogy egy kövér serlését elvé

te l lé az h o p m ester az k ap i tán y s zám ár a er ő szak o so n , sem mitnem adla k ére tte, me gé rt volna II. ü.Lukács Péter is jelenti, hogy az hopmester az szakácscsal

együtt elvette egy kövér disznaját, semmit nom adván érette,megért volna II. 5. -— László Ferenc/, disznaját is elvette volt,azután visszabocsálván, két véka szép húzat kellelt adni kélclen-ségében az katonájának.

Lukács Péter üsti t is elvétellé az hopm ester , me gért volna

'2 for intot, semmit érette nem adoll .7-ni(i. Minden héten az ho pm este r hal ász lalo ll a faluval holegyszer, hol kétszer, vad ász aira 4 lovú szek erei hajt atott el azdob os éktelen nagy sár ba n, élést vitetvén rajta m ago kna k és azebekn ek harm adn apig . Más úttal is 4. lovú szekerei, az hava sravadászni, az inas menvén el rajta, 4 nap oda volt.

(8-vo. Á z gymesi s írá sár a az káplá rnak 3 úttal kelleti viteln ek szek er én szén áját , zab ját , k en y er ét ' )

D- no. (iái Mihály jelenté , hogy m ikor az hop m este r az(lyjnes-LokáróJ 31 szán an a z szé nát hihoza tla, két lovú száno nlévén az h op m est er, ő lévén kocsis, elől ülvén, az ho pm es terhát úi, az köpö nyeg ei m aga alól elveszlelte: rajta erőszakoso n vontrajta 4 izlotot és 7 véka zabot.

Miidums.1-nio. Az egész falu panaszolkodik, hogy rajok küldvén az

dánfalvi kapitá ny ő nagysága és feltöltetvén 30 köbül zabjoka l,az vékát telezve töltvén, töb bel nem a do ll ére tte 34 pénznélk ö b h é r l .

Lőrincz Lstván jelen ti, hogy öt hétig az ken yer én kivülminden éléssel ő tar totta a katonáját .

Antal Miklós panaszolja, az miólla az káplár az falubanszállott , m inde nko r hár om gazdával gazdálkodtatik m agán ak, ő ism inde nna p gazdálkodik, a dot t eddig 50 tyúktojást , egy tyúkot,egy ej tel vajat , l isztet , mindennap hagymát, borsót, szaládot hármanmásfél vékái adtának.

2-do . Az egész falu azon pan asz olko dik, hogy szin tén csak

') Ez a ponl ki van húzva.

Page 82: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 82/458

— 74 -

m ost márcziusban m ull esztendeje, hogy elm ent rólok a ném et

qua rtély, m ostan rajok sem az nem es országtól nem volt rende lve(m artéi y, mé gis az dán falvi ka pitá ny ö nag yság a rajok szá llttolt14. katonái és egy káplárt .

KiirczliilvcL.1-mo. pana szolkod ik, hogy az gyergyai ko m pá niáb an lévő

katon ák vetlek rajlok erősz ako san vettek tőlek két últal posla-lovakal , egyúllal sok puskát és lakatos műszert vet tenek be raj lok.

Jenóíalva,.

1-mo. Az falusbiró Kosza György panaszolkodik, hogy azdánfalvi kapitány ő nagysága há rom -há rom vadász szolgája hozzabeszállván, étel t , i tal i adván, azért semmit nem praelendál , hanempraetendálja az ködinönil, elvetlek mentekben s ki nem akarjákadni (izélés nélkül, m egé rt volna 5 izlolol. A z ho pm este r mag yaró(így!) lyu kra 10 sus ták ot a do ll neki, igen drág a lévén, meg n emvehelé azon az áron, meg kellett maga pénzével den. 34.

Szent-Mihály.

1-mo. Szenlmihályi bíró Szőcs Mihály panaszolkodik, hogyaz dánfalvi kap itány ő nagy ságán ak vad ászó szolgái beszállván,első úttal 4 szem ély egy lóval, ebeive l egy ütt, egy éjjeli há ló ul :az 4 legénynek ebédet és vacsorál adván, a lónak szénái , abrakot, az ebekn ek fél véka árp alisz lel; m áso d úllal ugyan vad ászatban levén azon kapitány ő nagysága hét szolgái, kél nap lévén, két ebédel , két vacsorát adv án, egy lónak szénát , ab rak ot:kévannak éret te í l . 2.

Szent-Miklós.1-mo. Balázs Márton panaszolkodik, hogy az passus-adó

íródeák úgy megverte, hogy ina is az nyakához kötve hordozzaa karját, m egbék élvén vele kél izlolban, két véka búz ába n, des emmit nem adol l .

2-do. Az szentkirály i lajtmány szolgája há ro m szo r megszállván a Kosa Istvánnál, étel i , i lal t , szénát , abrakot adván, semmit éret te nem adott .

Az gyergyai furer is megszállván, a bírótól három véka abrakot vont , s emmit nem adván ére l te .

A z gyergyai kap itány is ot t szállván, miko r M olduvábanment, két köböl zabol adoll a bíró, egy horgast adoll érel te.

Page 83: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 83/458

- 75 -

István Péter is jelenü, mikor az dánfalvi kapitány oda

megyén, hinlújál oda viszik; az szolgák hanták ki egy jó szekérszénáját .

Deine.1-mo. Benkes Mihály panaszolkodik, hogy étszakának ide

jén h ázár a men v én az Kosa, Gábor katonája és az szenüniklósivám os, poslaló kérve, az ablakján be ak arta k lövődözni, ma gakiszaladván a kamara ajtón, az szolgáját ú gy megverték,hogy mind az száján orrán egyaránt jött az vére.

Szép viz.(1-mo, kihúzva.)2-do. Az G'y//«tw-várához Barassóböl feljáró niuskatélyo-

soknak lajlinányi m inden máso dik holnapban változván, m indbe m en ő s kijövő útjukban olt szállnak, asz talu kra való e ledeltegy szóval és lovok nak ab rak ot, szé nát kételenségből ajánd ékonkellett adniok. Azon felyül minden másod héten süttetni kijőneka vá rtól hol négyen, hol ötön sült etn i, hol 10, 15 hol köblö t

kell sültetniek, olyankor öt-hat nap rajtok ülvén, csak ajándékontartatják m agokat, az ken yeret is há rom szekér megéri bevinni,azo k p edig h ar m ad n a p ig jár n ak o d a. V ál to záso kb an m in d en k o röt szekeret kell adni, mikor bemennek a várhoz; mikor kijőnek,akkor Alesíkig hármat, posta lovat, mind menő jövő útjukra elvisznek erővel.

v\zon felyűl lovas német is minden héten hét szokott járniazon sírá sára , azok is m ind bem enő s mind kijövő útjokban meg

szállván, ingyen élődést kételenségből adni kell.3-tio. Fekete Jánosnét a süttető német úgy megverte,hogy n m járhat miatta, a lába is mind eldagadott .

Várdodlalva-1-mo. Az bíró panaszolkodik, hogy az mostan Gymesben

lévő lájtmány megszállván egy étsz aká ra 50 személyivel, azoknakminden gazda ételt kellett adni akaratjok ellen, az lájtmány lovainak három véka zabot kelleti adni kételenségből; ö szekérrel

kellett költöztetniük S zépvízig 4— 4 ökörű szekéren.Mádéhűva.1-mo. Alsó Ferenez András jelenli, hogy az Lukács

Péter ka'.onája el nem vett egy szekér szénáját, mig egy tyúkot,

Page 84: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 84/458

— 76 -

egy pa tkó t nem von t raj la; felső Feroncz András is jelenti,

hogy az Lukács Fötor katonája úgy csapta nyakon egy pú.-czávíiJ, lel noju vette volna 6 forintért, csuk azért, hogyhirtelen lel nem rakta az szénát. Szűcs Györg y is jelenti,hogy egy szekér szénája m ellett von t rajta két hor gas t az Bertalan Féter katonája, az dánfalvi furer erővel elhajtatott félszekér szénát.

Rákos.1-mo. Az bíró jelen ti pa nas zát : sze redai Feroncz István

katonája másodmagával kiszállván hozzája részegen, a kettőnekkét szánal kelleti adni, az házában lövődözlek, csak kicsid, hogyaz há za is fel nem gyu ladu tl m iat ta Az dánfalvi kapitány ő nagy sága p etz ére bészállván az ebekkel, m agá nak élei, ilall adván , azebeknek fél véka árpa lisztet.

Sárosi Amburus és Salamon István is bészállván azkapitány vadászi hárman, esle reggel ételt adtának az ebeknek,kétszer két véka árpa lisztet felkeverlek.

Két szeredai német, akik ár islomban voltak Dán/ulvábun,bészállván a bíróni (így!), p o staszán at k ér lek ; h o :y n em ad h ato t t ,két sustákot vontak rajta.

Csicsó.

( 1 — 4 . kihúzva.)5-to. Búzás András is maga nemeiét az sánezban kétszer

költöztette az útjára, szakinál, kását, túrót, lisztet, borsói, vajai,gy eit yá l kelleti adni, kételenség ből kellelt zsákolni néki, m inth a

többször meg nem jött volna.Kosa Miklós is kétszer ville az sán ezb an a kato nájá t, m indéléssel el kellelt készíteni, am it Isten neki ad ott az ken yeré n kivül.

Kosa Gábor panaszolkodik, hogy az nála lévő katona egyszekér szénáját elé lte m eg; egy forint ár a haját költö tte el, kétúttal me gverte, h arm adm agá val lévén, soha az ma ga partiójávalmeg nem érvén, minden hal napban hol harm adna pig, hol negyednapig kellell tar tan i, az kűl soha az ő eledele nélkül nem ett; túró játis csak könnyen ett meg két frt árát.

Szent-Tamás.1-mo. A szent-domokosi láj tmány számára veitek el erősza

kos an két szán szalm át, m ost újólag 7 szeké rrel ak ar felvennirajtok.

Page 85: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 85/458

- 77 -

2-do. Egy hidal, olyan helyen csináltatott , az hol soha einher

em lékezeti tői fogva hid ott nem vo ll.Iiákos.

Az egész falu panaszolkodik az Stiiinvil regimentéből kétk o m p á n i á t Gyergyóbnn commendiroztanak vol t , ki jövő úl jokbanegyik com pán ia i l l megszállván egy éji h álóban, maga a kapitányszállott a Cseréj János ura m udva rhá z á hoz , konyhá j á ra e z e ke tkellett a falunak nem jó akaratjáb ól a dn i: hú st 8 fontot, tyúko tn r o . 5, vajat cu pas 1, ve rőm alae zot I, tyu km on ya t 30, fejér k e

ny eret 1, bo rt cup as 5.Az katoná knek levágatván egy m arh át , némelyike veti húst ,

ném elyike sem m it n em , hane m az gazdákon este reggel ajándék onélőd ölt, az, ki hú st vett is, aho z való t mind az gazda ad ott.

Fodor András és M áthé Mihály pan aszo lkod ik, hogy egyka ton a erőse n m egv erte; az furer addig el nem m ent, valam ígkélelenségből atteslaiiot nem vett a falun.

(liroiliili fogalmazvány Csikvármogyo /ovóJtiírtíhnn.)

131)4.

Zotala,k.i Udv a,rholy széki székely község kivtíltstíglcveloi meg m-ősitéseLipót em ísztir-kirtily tlltnl. Bécshrw . 1701. tipr. 18.

Nos Leopoldus dei grat ia e lectus, roinanorum imperátorsem per a ugu stus, ac G erma niae, H ungáriáé, Dohem iae, Dalmatiae,

Croal iae, Slavoniaequc rex stb. stb.M e m ó r i á é c o m m e n d a m u s t e n o r é p r a e s e n t i u m   significanl.es, 

quibus expedil universis, quod cum bonae el, felicis recordalionisre gum a c pr i nc i pum a c l e rna e m e m óri á é c onduc a t , e t a pud pos-teros decantando laudabil i  virl.nl  un prae con io con venial, l ldelessubditos suos, avi tamque tel iuram   inhabilanl.es, ac praeclara unionec onj unc t orum pa t r i a e c i vi um c om m uni t a t e m de c e nt i bus orna re pr i -vilegiis e t imm unitat ibus , non m inus et iam aequ um est eam su pre -

m oru m re gni m ode ra t oru m gra t iosa m be ni gni ta t e m popul i s i isdemsubjectis hümili devotione acceptare, usu laudabili observare, l i t-ler isquc ma nd átu m cuslodiro ac bene cuslodi tam sánc posleri la t iintacte per m an us Iradere el assignare. Quod ut i le factum po s-

Page 86: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 86/458

- 78 —

teritati consulendo, nobiles, agiles, primipili peditesque pixidarii

et liberum, signanter quidam Andreas Biró, judex regius, GeorgiasTorimy subjudex, Franciscus Biró senior. et alter Franciscusmediocris, Georgus Biró senior, Michael Tornay, StephanusSebestyén, Martinas György, Georgias Jakab, alter GeorgiasKarácsony, Stephanus Nagy Boros, et Georgias Kis Borosjurali assessores, neenon Greorgius Deák, alilcr Csiki, juratusnótárius possessionis Zetclaka, in sedo Siculicali Udvarhely exis-tentis coinmoranles, pro parte tarnen suorum diclae possessionis

Zetelaka exhibuerunt Matü nostrae et presentarun t cerla quae -dam paria littararum donationalium scu confirmalionalium illuslrisquondam prineipis Tiaunisylvaniae MichaelisApaß, per fideles nos-tros egregios Georgiám Donath vicejudicem regium, et LadislauniBakczi, juratum notarium sodis Miklósvár subscripla, sigillisqueeorundem raunita, continenles ia so alias donationes litte ras etprivilegiales illuslris pariter quondam Gabrialis prineipis itideinTransy lvaniae, quibus mediantibus idein prineeps cerlis privilegiis,

Iibcrlalibus et immunitatibus condecorasse perhiberetur cosdem,suplicantes Matti nostrae debita cum instantia bumillime, quatenuseasdem litteras, omniaque et singula in iisdem eontenta ratas,gratas etaeeepta habentes, praesontibus litteris nostrisprivilegiali-bus et confirmationalibus inseri et inscribi facientes, eisdem inco-lis et inliabilatoribuspraedictae possessionis Zetelaka, ipsorumquesuccessoribus utriusque sexus universis perpeluo valituras con-firmare,confirmatasque observare , ac |>er universos et singulos ob-

servari facere dignaramur.Quarum quidem litteraru tenor min haec verba sequaretur:Nos Michael Apaß Dei gratia prineeps Transylvaniae,

partium regni Hung. dominus, commendamus lenore praesentiumsignilicantcs, quibus expedit universis, quod pro parlibus et inpersonis incolarum et inhabitatorum possesionis Zetelaka exhibi-tae sunt nobis et praesontalae lilterac quaedain privilegales Serenissimi condain Gabrielis prineipis in pergamine patenter

confeetae et em anatae, in quibus idein scrcnissiinus prineeps abomni censuum. taxarum, aliarumque conlributiomim, tarn ordina-rium, quam exlraordinariorum solutione, deeimarum item etcapetiarum pensione, servitiorum plebeorum et civilium quorum-

Page 87: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 87/458

- 79 —

übet exhibitione, quorum libet bellicoru m tarn generalium, quam

partialium expedilione, iininuaes eos fecisse videbalu r; hac tarnenconditione, ut incolac ejusdem possessionis annuaüm cenlummillia scandularum propriissumptibus laboribus expensis, jumenliset currubus in usum curiae nostrae Albensis deduccre debcrcntet lenerenlu r; et insuper pro publica eorura cmolumento imm uni-latibus infra articu latiui couscriptis et spccilicalis e.vornaverat,dem andans ejusdem sodis suprcmis et viccolTicialibus, aüisipiequorura interessé poterat, ut praediclae posscsionis incolas contra

immunitatcs ipsis concessas, ad aliqua onera supportanda cogcrcet compollero nequaquam praesumant modo aliquali.Quarum quidem litterarum pririlegialium tenor talis est:.Nos Gabriel Dei gratia sacri Romani imporii et Transylvaniae

prineeps, partium regni Hungáriáé dominus, et Siculorum comesac Oppuliiie, Katiborique dux etc., inemoriae com mendanu is lenorepraesc tium significanles, quibus oxpedit universis, quod nos cumad nonnulorum fidelium consilioriorum noslrorum pro parlibus

et in personisnobilium, agiliuui, primipilorum , peditnmque

pixidariorum et libertinorum Siculorum, caeterorum videlicetincolarum et inhabitatorum possessionis Zetelaka, in sede Siculi-cale Udvarhely existentis, singularem faclam interecssionem,tum vero consideruntes eos in vallibus et med iis quasiAlpibus collocatos ac loci stcrilitate pressos, magna cumdifficultate quolidinno etiam victui prospicere posse: eosdemigitur incolas, et inhabitatores diciae possession is Zetelaka,qui nimirum ad praesens huic numero privilegio consentiunt,

ac in futurum consenscrint,ipsorumqiielcgitimos sucecssores,haered esquee tposteritatesutriusquesexus universos, ut vitaesuae melius prospicere et eadeui possessione majori cum com-moditate vitam degerepossint, ab omnicensuum , taxarum etcontributionumnostrarum,  ta.ni ordinariarum, quam extraor-dinariarum , snbsidiique et hicri cam erae nostrae soluti-one, item seminaturas, allodiaturas, agricolationem ipso-rum in territoriis, et intra veras me tas dietae possession is

Zetelaka et Juni /ata. sede Sicu/ica/i Ud varhely existentishabitas, a, decimaruin, nonarum ct. capetiarum pensione,servitiorum quoru mlibet plebeorum et ci vili um exhibitione,

Page 88: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 88/458

- 80 -

necnon ab omni lustratione, ac quorum libet generalium,quam partialium bellicarum expeditione, ratione tempornmsusceptorum ingressione, hac tarnen adjuneta conditione,ut ipsi quolannis centum millia scandula,rum, propriissamptibus, laboribus, expensis, jumentis, currubus, in et adcivitatem nostram Albensem, et rationeni nostram, succes-sorumque nostrorum comporlare et deducere debeant, etteneantur, in perpetuum eximondos, suppor tandos, immuni la ledonandos, imo pro ampliori benignitat is e t munificent iae nostrae

erga eosdem declarat ione, quo magis ipsi publico sup emolumentoconsulendo  facultat.es  suas adau gere ac in dies lam nobis, qu amctiam regno nostro util iores esse possint, hisce subsequentibusimmunitatibus et libertatibus articulatim conscriptis el. spe-c i l ica t i s ampl iandos e t exornandos duximus:

P r i m o : Quod a modo deineeps successivis semper tem-poribus nullám a capitaneis, judieibus, vicejudieibus regiis,et reliquis oflicialibus sedis Sieuliealis Udvarhely, niedernis et tuturis quoque tempore constituendis, habcan t depen-dentiam, nullamque in eosdem Jurisdictionen! exerceant,verum provisoris nostrae curiae Albensis potestati ac, di-rectioni subsrnt, idem que cos regat, et dirigál, i la tarnen, utprovisor ct iam Albensis contra condit iones hisce l i t ter is speci l i -cal.as eosdem m inim é turb et, ac ad alia pra esta nd a o ne ra a.c'ser-vi t ia haud quaquam compellat ; deinde praedicti capitauei judi-ces vicejudicesque regii, caeterique olficiales annotatae se-

dis Udvarhely in postcrum in medio eorum inquirere, quae-libet onera, exigere ac quaslibet exequutiones peragere minimé possint, verum om nia one ra et birsagia excqui dcbc nlahom ines nostr i per nos vei dictum provisorem nostru m Albensem in me dium eoru m missi , cxequi et peragere possint e t va-leanl , quae q uidem birsagiorum , et oneru m exaet ionos non ina l ium usum conv er tantur , sed in ra l ionem nosl ram e t succes -sorum nost rorum assignanlur .

Se c undo : Liberum sit Ulis pro volnntate et arbitratuipsorum judices ac duodeeim juratos jnxta moréin et con-svetudinem, hactenus inter ipsos observari soliiain, öligereet crearc.

Page 89: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 89/458

— 81 -

Tor l io : Univcrsue causae, Utes et controversiae infra

valorem vig in t i qu inque l lorenorum Uungar ical ium aes t in ia tacral ione quoruinc unqu e negot iorum, acluu in medio eorum cxor lae ,in praesen l ia d ic loru m judic um ac duodecin i jura loru ra eorumaganlur , prosequ anlur ol. ien nin an lnr . S i vero eaodcin acs t im a-lionem viginli quin que lloronoru m exc csscru iil, ibidem ijuidomproino vean lur , sed si qua pa rtiu m ju dicio et senle nlia per eoseiusmodi in cau sa lata et pro m m cia U c onton ta esse nolue rit :ex lunc p er viain appellationis cacde m in pracse ntiam provisorum

ac jur ato ru m assessoru in sedis judiciar iae cur iae nostrae Alben-sis matur ior is d issensionis grat ia t ransmil tunlur , ib iqne Imal i terdecidan lur . S imil i ter caus antes ex lran ei in foro eo rum causassuas moventes eaudem jur is proeessuin scquantur .

Ouarl.o: Nullus incolarum ejusdeni possessionis quovis modoet t i lulo sab j i igum seu eondilionem jobbagionalem sese uller iusniil ler e. vel vero ob e vilalio nein oiieriim el, ser viti oru m per eos-dem praesta ro dehc nlium alio sese c om m oran di gratia conferre

possit ; si quis vero lalem inlen tionem hab ere com perire lur , iscaplivelur nequaliter , nisi sponsione l idedignorum dimittatur ; quodsi quis vero dam insciisquo ipsis aufngerct, talis fugitivi incolae( |uae,libet bon a, tarn m obilia, qu am iiumob ilia, dom usq ue et hae -redi la les quovis nominis vocabulo voci la lae , ad raü on em com -iiiunil.al.is  ipsorum oceupenlur .

Ul t imo: Si capitane i, judices, vicejiidicesquc , rcgii, oi/i-ciiilfísquo suepo fntiio sot/is Siculivulis Ud varhe ly ne ulii

eujusvis statu s ac condilionis honiines co ntra   libertal.es  el, pri-vilegia .ipsorum ud aliquns contribntiones, coUectus sive in-gressionem et lustrutionem bellicorum cxpcditionum eosudigere pmesriuuuerent, ob idquc tarn in personis, quameliain bonis suis (urbare et dam nilicarc nite ren tur: et tun c ipsiincolae tarn privilegia et  libertal.es, qua m et iam quael ibel b onaquovis nominis vocabulo vocata , co ntra eosdem vio lenlos turb a-lores e l danmil icalores defendeni l i habeunt polcs ta t is au lhor i ta tem,ob idquc nulli oneri et birsagio sub jac ea nt. si se ipsos m crit odefendisse coinperti fuerint; alioquin si aliquid indignc et incon-venienler in ejusmodi casibus patraverint , non alibi praeter quamcoram provisore nostro Albensi s is tere debeanl .

Page 90: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 90/458

— 84 —

co ntra con stituü on es regni, per acs land aqu e servitia uti privilcgiissuis praesent ibus minim é praesu m ant . M agister Joannis Kendii l lustr issimi dom ini dom ini principis Tran sylva niae pro ton ola -r ius mp.

Nos igi tur praemissa instant ia annota torum universorumincolarum et inhabi ta torum praefa tae possessionis Zeteluku benigne exaudita , c lementer e t admissa praescr iptas l i t te ras non ab-rasas , non ca ncella tas, n ee in aliqua sui pa rte suspe etas, sedomni prosus vitio et suspicione carentes praesentibus de vorboad v erbu m sine dim inutio ne et aug m ento aliquali inse rlas et in-scr iplas , quoad om nes earund em continent ias , c lausulas , puneta ct.ar ticulos, eatenu s, qu aten us e aedem rite et legitime exisLunl,em anatae , vir ibusque corundom ver i tas suürag atur , ra tas , gra las ,et aee epta habentes, prae m issa om nia et singula in i isdem con -ten ta app roba vim us, ratif icam us et confirmam us. In cujus reim em óriám , firmita temque perpetu am praesentes l i t te ras nostrasma joris aulici et auth entici sigil li nostr i imp ende ntis mu nim incrobo ratas me m orat is universis incolis e t inha bi la tor ibus die taepossessionis Zetelaka, ipsorum que haeredibus e t poster i ta t ibusutr iusque sexus un iversis c lementer dand as dux imu s e t conec-dendas. Datum in civitate nostra Vicnna Aust r iae d ie dee im aoe ta vame nsis Áp rilis, ann o Domini millesimo sepün gen tesim o [)r imo,regnorum nostrorum Romani quadragesimo ter t io , Hungar ic i quad-ragesimo sexto, Bohemici vero quadragesimo quinto.

LEOPOLDUS m p . C o m e s g A M U E L 1ÍAW0Kl m | ) .JOANNES FIATH m p.

Pra ese nte s l i t terae privilegiales, cons ensua les et confirmatio-nales ex hibitae et pub licatac in gen eralibus com itiis pro cer um ,comitum, baronum, magnatum, generosorum, egregiorum et no-bi l ium, universorum denique s ta tuum et ordinurn regni Transylvaniae et pa rtium regni Hu ngáriáé eidem an ne xa rum ad dieinseptim um . lanuarii anni prae sentis 1702 in civitatem Albam Ja-

Hain indictis et celebratis, et nom ine con tra dicentcextradatae per magistrum

FRANC. HENTER ,sacrae cacsareo regiaque Illustrilalis in

Transylvania prolonotarium mp.

Page 91: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 91/458

- 85 -

Zetelaka régebbi kiváltságai.

a) Országgyűlési végzések 1624., 1630. ös 1674-ből.

Az 102 4-ben jú nius 23 -án Gyulafehérváron tartolt országgyűlésébő l költ

8-ik Articulus.

A Zetel.ikiakkal való contraversiának mód jairól és a széken

való decidálásáról.

Ugyan ő kegyelm ek a székely uraink pana szkod nak kegye lmes

uru nk a Z etelakiak felől, hogy a ne m es és egyéb rendek ellen kü lön b

különb-féle polen liákal patrá lván , azt kívánják, hogy ő elöttök pereljenek, és ann aku lán a a caus ajokot t r ans mis s ioba Fels égednek cicibe

bocsássák; mely dolog szabadságok ellen lát tatván lenni: végeztük

azért , kegyelm es urunk, hogy ha kinek valam i pere lészon zetelaki

em berrel , ha az ad versa p ars eonlent.us nem lészen, a székre app ellal-ják és ott adjudikállassék.

Az 16 30-b an janu áriu s 25 -én Gyulafejérváron tartott országgy űlésből kö lt ,

51. Articulus.

A két Oláh falviak, Zetelakiak a törvények dolgából az udvar

it eh/széki főtiszthez applicaltatnak.

A kél O láhfalviak, Z etelakiak 162 4-ik cszlendőbeli ar t iculus tar

tása szerént az udvarhelyszéki főtisztektől dependálljanak, lörvények

dolgából végeztük.

Az 16 74 . sept . 17-iki gyu lafehérv ári országgyűlésből költ

7. Articulus.

Az Oláhfalvi, Zetelaki, ]>rivilegiat.usok privilegimukban meg

tartatnak.

Mind a két O láhfalviak, a Z etelakiak még privilégium alá adtá k

m agu kat, székely szabadságga l él tének, an nak u tána privilégium alá

ad vá n ma gok at, előbbi boldog em lékez etű régi fejedelmek szép pri vi

légiumot adtá nak nékik, melyben hogy m egtarta ssana k, Nagyságod kegyo l-

mességéből végeztük, ugy minda zonáltal , hogy privilégiumok ban spec iüeálllei h viseléseket a fiscus szá m ára praoslá lják, azo nkívü l praofe clus atyánk fiais egyéb terhviseléssel ne eröllethessc, sőt ha erőltetné is , ne tartozzanak

s uppoi láini .

Page 92: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 92/458

Page 93: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 93/458

- 87 —

nekik nem oly szégyen, min i a ns. széknek gyaláz at , m ert harm adn apo ntúl egészben oda lészen« (l, i . feloszlik)

(liieilelije Csikvármegye levéltárában.)

135)G.

Rende let a csíki csásx. és kir katonaság rászóró, hogy miként viselkedjenek a néppel szembe n. 1701. aug. !).

Edictu, sive observutiones militiae suae Mn jestutis Csikieasis emu populo eiusdem loci sie sequuntur.

Primo: Pro quibusvis octo equis un us cu rru s graniinis , quiveh alu r per q ua tu or bov es, noc tanion excess ive, ncc defecliveadmin is l r e tu r .

Secundo: Ne sit exc essiv a selectio in gram inib us, sed in

quan tum inven i r i po lcmnt , bona g ramina admin is t r en tu r .Tartio: Ordino lur ox m ilitibus ipsis sonin iissa rius, qui qua-vis die per ser iem in pagis modo debilo cu rru s one rari cu ret , etad su iun ium 12 l ioram praes te t , g ramina autein s la t im exoneren-tur et dinii t lantur , currus nee ad alios usus convertantur .

Qucirto: Ad venationes, piscationos ne cogantur hoinines etpro non praes ta t ione s imil ium ne vexentur .

Quinto: A ula e praofecü se delin ean t ab exac tionibus cuju,s-

cun que g eneris reruin et mise rum plebem ne vexent, sed si quidopu s ér i t pro neces sitate inevitabili , i lla om nia pro pa ra ta pec uniaadminis t rab i t commissar ius penes compagniam exis tens per dominum vicejudicem regium cum bono ord ine, noc ta l ia petantur ,qua e non rc pe riu ntu r in is tis pa rtibu s.

Sexto: Po stae er iga ntur et ne ta m excessive equi et ju m en laad postás et forspán compellanlur , sed ubi necessitas exiget, ibiper comm issar ium penes dominum com m endan tem ex is ten tem,

penes au te m s ingularem p assum domini com m enda nt is admin is t ren tur .Septimo: Ne équ os tíiculorumin vigília ex iste nti um dom ini

praefecti el alii mili tes hiuc inde aufera nt, vexe nt el e , sed onininoa similibus se abstineant.

Page 94: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 94/458

- 88 —

Octavo: Ne dominis capilaneis sic l icitura lales equiles penesso scrvarc e t populura ta l ibus aggravarc .Tor ja 9 Aug. 1701.

Gonies STBPHANUS APOR in. p. G K A V E N vicccolonellus.

(Eredetije Usikvármegye levéltárában.)

1897.

Killyóni Szókoly Mihály végrendelete 1701. uov. 2.

Én sepsiszéki killyóni Székely Mihály, noha leslem ben épés egészséges, lelkemisineroliben is csend es vagyok, m indaz oná ltalmegg ondolván ez hasz onta lan világnak h ir telen el m úlandóságát ,teszek és hogyok ilyen m eg m áso lha latlan és állan dó dispositiol, és testam en tum ot, tudni i l lik: hogy az m ely acqu isiluniim nekem vadnakin gen cre, m ind en eke t hogyok és testálok az én édes feleségemnek

Iiuecs Erzsébet lmok, mivelhogy nagyobb részit együtt is kerestük véle, úgy, hogy míg Isten élteti, egyedül szabados disposilió-jáb an legyen min den acqu isitum in gencre. Holta után pedig haIsten az édes gyermekeinket meghadgya, deveniáljon reájok, melyetis istenesen egym ás közölt oszszanak fel az gyerm ekeim . Ezt énigaz és jó lelkem ism ereti szerént meg írván, kezem írásával és szokot t pecsétem m el m eg is e rősí tem .

Actum in Killyéti die 2 mensis Novembris, anni 1701.

I d e m q u i s u p r aS Z É K E L Y M I H Á L Y m . p . ( F. h.)

(Eredetije saját gyűjteményemben, egykorú másolata a Székely NemzetiMúzeumban.)

1398.

Csík-, Gyergyó- és KAszon -szék 1700— 1701-ben adózása, összeszámítása,. Gyu laleliérvúrt 1701 nov. Ifi.'

Ratio sedium Siculicalium Csík Gyergyó et. Kászon.

A - I . Nov. ii. 1 70 0 us(]uo ad ult. O cl . a . 17 0 J. per d. knáv. Szabó

e t S te p h . László depulatos expedita .

Page 95: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 95/458

Albai) 10. Nov. 1701.Kx conimissiir i i i lu Tiansilvunico per

JOANNEN S Á K O S I

siiprcnum commissarium nip.

Jogyr.ot: (Isik, Gyergy ó, K ászon 1701 csz'tT til i nilioja szer ént a n s ,székely nalió lúl in. igérl (50000 frlból rep arliálu ilolt ő kglkro . . 12000 frl

K ölcsön is adlak ő kgek 1100 frti aTuöTíi"

(Eredetije Csikv&nncgye levéltárában.)

139».

Fclsíí-bcnczódi Firtos Mihály, Gergely, János és István nemességértvaló folyamodványa, Leopold császár-kiválylioz. 1701-hcn.

Augustissime Imperator, Dom ine, Dom ine clementissinic,benignissime.

Consiat multis augusüssimao vcstrao Mattis fklelibus in Transylvania subditis,' praedecessores uostro s ex oris S chylhicis, unde

lírogavit pur iiiiliiralia otpeeiiniain hoc modo:

K iih uiim re gim e ntjé ne k lé le n b úz a . . .> » » '/,il.l(

6' hónapra nyáron búza

II. a. regime ntnek 17 00 okióbor folyamán zab

» » » » » széna .A (iimesi szorost ór ai h ajón kna k télen búzaA Moldvában residoá'óknak 17 00 má j. 1. 17 01

1(><J8, ÍM), 1 7 0 0 szá m adá sbó l l'enm aradl. . . .}5<;iH5i"ilis summa l'acil, 2

snperílua eroi>atio

1,000

7 7 0 0 í r t 8 7 d e n

1710 I r t2 0 1 4 t'rt 22 V 2 »

3225 f i t —

1728 f i t —

3 5 0 M 2 2 ' / , »836 frt —

17 1 frt 5 2 ' . »

550 frt —348 frt —

210 frt —

150 f i i —

3 2 0 8 fi-L 4 0 '/ 2 »2,2 02 frt 2 3 V 2 »

1202 fr t 2 3 ' / . / »

— 8 9 -

Super pecunűi.

Page 96: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 96/458

— 90 —

gens Hungarica oriunda, privilcgiatam seciuii tul isso mobil i latem,juxtaquam il iorum quidam etiam officio supromi colonell i l iaudignare fungebantur, quamvis nobis , novercanlis forlunac borcalaesis , memoria sal lem spcculari , sed non usu vel praxi palpareconditiorieui oorum lieeal. Slem m ale tarnen, ut i ex eaüem nali ,l ibertate fruimur, quamvis Literis ArmaUbus (quod in Transylvaniavari is vicissi tudinibus obnoxia facile contigit) dest i tuamur. Proindead pedes sacre vestrae Matl is provolali demississine supplicatnus,qua tenus tum ob respeclum an l iqui ta t is nos t rae prosapiae , quam

eü am m eri toru m nos lrorum ut tenuium, ta rnen f idelium intuitu ,sed super haec om nia ex benigna augu stiss imae veslrae Matl isqua erga iideles suos subdilos propensa esse dignatur, gratia, nobisMichaeli'in sode Keresztúri!, ibique sila civilale Keresztúrvocata degenli, itcin Gregorio, Joanne et Stepimno Firtos deBcnczcd, superiori in sede Siculicali Udvarhely existente,fratribus scilicet consangvineis, iufra visum nobis a nostris prae-decessoribu s rel ictam generosae nobil i lat is insigne conferre,

Li terasquae A rm ales d esuper per inc lylam cancei lar iam suamaul ico-Transylvanicam de novo ta l ibus diser t is condiüonibusexpe-diri demandare dignetur, ul e serviliis urbariis seu civilibus a locorum , ubi nos m anem us, judie ibus oncr i r i praesu inniam ur, verumliceat nob is aeq ue ac aliis natis pa tria e nobilibus verae nob ililatispraerogativa frui .

Gratiam augustiss imae vestrae Matl is humill imis i isque fide-l ibus nos l r is servi l i i s demerer i des ideramus perseveranler .

Augustiss imae Vestrae Malt is

humillimi fidelesque subdili

F ra t r e s : MICIIAHL, GREGOKIUS, JOANNKS

et STE PH AN IE FIRTOS DE BUNCZÉD Super io re .

(Eredetije ivi Országos levéltár crd. udv. cancclläriai osztily 1711. 150.sz. alatt)

Page 97: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 97/458

- 91 —

1400.

Emlékirat a /élsó'-benezédi Firtos család régi nemességéről, melyet meg-újittatiii kivanna k, Bethlen Miklós ajánló záradéká val. 1701 -ben.

Momorialo.

Mii Udvarhelyszéki felső-benczédi Firtos Mihály, ki is mostanK c re sz t úrí isz é kbe n, K e re sz t úr vá rosá b a n l akik , Firtos Gergely,Firtos János és Firtos István, ugyan felső-benczédiek, mindnyájan tcstvératyal iak.

Mivel a m i.rég i nem esi privi légiumunk at a mi praedee es-soraink és Iruncusi i ik még magokkal hozlak vol t ki Scythiából ,kitetszik csak abbó l is, m ert a mi régi eleinknek kő vá ra levénUdvarhelyszéken, mely hivat tatok Firtos várá-mik, s ma is annakhijják, melyne k még m osta n is kőfalai fenállanak, melyhez voltának faluk is (melyről a Bonlinins is bőven trac tál), m a is avárk apu előtt egy nagy kaszáló helyet mi birun k, m elyet néhaiboldog emlékezetű kegyelmes királyunk Mátyás király is a mi

régi pracedeeessorinknak hűséges szolgálal jokért Armalis adásávalrégi ős nat ivus szabads águn kat con lirmálta vol l ; de ann ak utá nasok vál tozásokra jutv án szegény hazánk, kegyelmes királyunktóladatot t régi Armalisunk el tévedet t , melyre nézve kételeni tel lünkfelséges uru nk róm ai császár és ko ron ás királyun któl régi szépsz a ba dsá gunka t é s ne m e ssé günke t Arm a l i ssa l re nová l t a t ni .

Az mi a conditiokat i l leti , ez szerént: a m i c s o d á s s z a b a d - ,sággal a mi hazánkban és székünkben több nat ivus nemes em

bere k élnek, mi is avval élhetn énk , ezenkívül bíróság , polgársá gviseléssel és postálkodással ne terhel tetnénk, magunk, je len valógyermekeink és ezután szülotondők is, ha lennének.

A czimerünk pedig egy kősziklán levő vár.A mi eleink Firtos Imre ezeres kapi tány vol t annak i de

jében, de mi minden esztendőben alább szál lot tunk.Alatta : R oeomendáloni a lekiulclos Caneeüáiiának pro expedi-

lionc, spondoálom is usquo ad flór. hung. 100.

B E T HL E N M IKL ÓS mp r.

(Eredetije az Orsz. Levéltár Erd. udv. Cancelláriai osztály 1701. löüsz. alalt.)

Page 98: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 98/458

- 9 2

1 4 0 1 .A sólalvi (udvarhelyszéki) solymárok lajstroma 1701-ben.

1701- bon Sófnlván következő solymárok vol lak:

E ngi Marion és Ili.leg Mihály 4 ökörrel, O láh István 2, S ebe Ger

gely 2, Deák Ján os 2, Alb ert János 4, E ngi Jáno s 2, Hujdó István 2,

K arm án Mihály 2, L ászló István 2, Fülön Miklós 2, Uálinl György 4 ,

L ukács Márton 2, K elemen l 'éler 2, l iál inl Fülöp 2, K ovács Jáno s 2,

Kacsó Ferencz 2, Sükös l 'éler 2, Cseresznyés György 2 ökörrel .

Ezek, kiknek ökrök is van; ezulán következnek a marhások közül28 solymár, a semm isek közül 11 solym ár; te hát S ófalván volt 58

solymár.

{A székely-udvarhelyi nemzeti ládában levő eredetinek 1311—'>12 lapjáról.)

1402.Udvarhely-szók lakóinak és marhaállományának adó alapjául való

összeírása kivonata. '1700—1702.

a) lleyestnm universale sedis Sic. Udvarhely pro an. 1700.Mint az 16 85 és 16 89 -ik ibe n: il.t is a ína rhalé lszán i van fel

véve községenként és a gazdák neveivel; a sum má s összefoglalás ez:

»E zen fenn specií iealt százak ban corrun ieialván nemesek és szabad

sággal élők ökröket »és ma rháso kat« per se, s ' .abad sem mise kel kelteivel,

jobbágyok ökreit is kelteivel, jobbá gy m arháso kot is hasonlóképpen

kelteivel, jobbágy semmiseket négyével computálván, van

Az Uyvon János ur am s zázában m ar has záui s em m is ekkel

e d g yü lt u ro 5 4 3 7 ,Az Ugrón Thamás u r a m százában . . . . . nro 8 5 2

Fennczi István ura m százába n ' . uro 67 3

Pálfi Sic/mond ur am s zázában nr o 89 6

Gálfi Mihály ur am s zázában nr o 3 7 1

Orbán Elek ur ain s zázában nr o 98 8

Kádár András ur am s zázában nr o 554

Sándor Ferencé uram százáb an az E rdőn kivíí l . uro 3 3 8 1/ . ,

az E rdőn belől uro 51 5'Udvarhely v á r os á ba n n ro 1 1 0 ' / j

Sum m a s um m ar um a m egír t s zázakban in U niver s um van

ökör szám modo praomisso nro 58 41 72

Page 99: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 99/458

- - 93 —

h) Reitst'um, pro ao. 1701 és 1702.

Az 1702 évi összeírás (épen mini az 17 00 — 17 01 -ik i) ;i vaiiyon-

eröl mululj i i ki , a gazdák nevel és marháik létszámát tüntetve fel .

Megjegyzendő, hogy Dardócz íiúszékben Varyyasról: Lőrinc;;

T am ás, M:tl*í G yörgy, M áté Fere nc/,, Murok F ere nez és Marok Já no s, m int

»snlyműr«-ok vannak bejegyezve, mindenk inek 4 - 4 ökre van. (L ásd

3 5 8 - 9 I . )

Lövétén solymárok 1702-hnv: Bálint l 'ál, Bened ek Mihály, Bá

lint A ndr ás, Bálint Mihály, Bálint (iyörgy, Bálint l 'éter, Miklós Já n o s

( L á s d 3 1 9 - 3 2 0 l a p . )

Az 1702. évi összefoglalás így hangzik:

»E zen Bogcslruinb. in spccií icalt szem élyeket és m arhá kat, a nem es

széktől usiiiilt co mp ulu s s/.erénl, úgy m int a szabad sággal élő szem élyek

(ikreit, szabad ma rhá soka l per se, a szabad semm iseket, solymá rokat,

jobbágy ökrekel és jobbágy m arh áso kol kelteivel, a jobbágy, semm ise

ket, pedig nég yév el comp uUilva, in imi ve rsa su m m a teszen nro 6'0.9.'i.«

»A min i a falukról a regeslrum okol behozták, azokban levő emb erek

közül falunként bizonyos szoméllyoket erős hiillel megesketvén, a minifelíratlak liiitők u tán, én is a sze rént (n em es uram ék ma rhájuko n, földes

urok adta , meg döglött s ká rrá vallott m arh áko n, ben való szabad és

jobbágy szolgák pereeptorok, s tationis commissariusok, eombuslák neve

kon niarhájokon kivül) az én igaz hiitöm szóróul pecsétem mel niegerő-

sitvén í i iam és adtam ki a mélls . regium gub ernium nak ő ngoknak. Da-,

tum Udvarhely, die 3. mensis Jnnu arii ,ge nera li videlieet , eongrogalione

lolius sedis Sieuliealis Udvarhely ao 1702.

F R A N C I S C U S B Á L F F I,jur. anlelalac s. Sic. Udvarhely not. m. p. (IV h.)

(A szőkely-iidtnrhelyi nemze ti ládában 1700—1702. évekről egy kötetbenlevő luslrnkönyv eredetijéből.)

1 4 C J

Gyergyó-szék közterhei, ndóz;íx;i,, katoiiatn.rtán.i 1701— 1702. jan. 2.

Ao 1701 Gyeryyóban az csíki Kabala háyó alatt levonj várhozjárt

építőknek száma:S z e nt-M i kló s . . 5 3 n év K i lly én fa lv a . . . 1 4 n év

Újfalu . . . 3 4 » Dilró 3 8 >

Page 100: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 100/458

- 94 -

S zárhegy . . . . 3 8 név Csnm ufalv.i . . . 17 »R cmeks 16 > AI falu . . . . . 3 3 »

Összesen: 24 3 név.

Az ott való fundatoyok .iak ez szereid szállítottunk élést:

T yúkól. . . iii-o. 4 0 K özk eny ere i . uro 24

T yúk tojást . . . ni"o. 2 0 0 K ezel. 14 ej tol

Fejér keny eret . . nro. 24 V aj 07 »

Ao 1702 die 2 jun Ez mostani collustratio szerént Gijerqyó szék

ben ez szerént vadnak az personale és azoknak von < niarhá/ok.

Szabad em ber ek per s onae nr o .V onóiJO íirhájok . . .Jobbág yok personno nro. . .

rac? ,

316 65

16

>Xao•ti

6 21 2 63

10

Hl

,a

r/3

9 92 0 34 5

1 1 2

~r%

S O

u

ü

4 68 41 33 5

a

9 41 9 834

3

«s

10 619 22 554

Ö

9 05 12 03 0

Ezen mei/írt faluira pediy ez szerént vetettük az portiot men struatim

az elmúlt esztendőkben :

Falu neve

Dilió .

S/1-MiklósT ekerö patak . . . .Kil lyénfalvaÚjfaluC som afalva . . . .Álfalu

1

1 búzátcub.

367

1032747

4 9

zabulcub.

1 83 03 65 41 6

93 02 63 7

2 5 6

szénátC U I T .

512122 2

53

129

16

9 6

krajczárpénzt

2 22 02 32 9

75

19 •1 32 0

1 5 8

N. B. Mind en eontributiobnn felénit adott az jobbágy, m int az szabad ember.

Page 101: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 101/458

- 95 -

Ezen meg irt falukban pediq ez szerént voltak az quartüi/ok :

1) CiU'olus Dimicni ós E rnoslu s k ap itán ok bejövén 2 co m pa ;-

niával, ezen kél corapania egy leli quarlélyly al voltak Alfaluban és

Csőmajalvóban.

2) Donali ka p. bejövén egy co m pan iáva l, egy téli quarté lylya l voll

Szt.-Miklóson.

3) Patej főslrásamoster companiája bojövén ezt S zt . - An na asszony

napig tartotta Száórhegy, Ditró és Remete.

4) Sobille nevű kapilán

(Itt megszakad, 1 lap hiányzik,)

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában )

1 4 0 4 .

Tanúvallatás egy tatár rab asszony felöl. Csikszent-Tamáson 1703.jan. 20.

Utrunv. T udja-ó v agy l iallolla-é kglek János Pétertől, h a m o n

dotta volna, hogy izenl volna Luhics Petemé az urának, hogy váltsa

meg , avag y pedig lálla-é , vagy lu dja-é kglek, ha Lukács Fétcr vöt.t volna

tatárt az felesége váltásában ?

1. tanú Karczfalvi György János, 75 éves, és2 . tanú dánfalvi néhai János Péter rolictája Anna 38. é . Kn

hallottam az én uramtól János Pétertől , mivel hogy két úllal is jára

be Tatárországbaii, m indenkor s zól lo t t Lukács P etem ével s r em énkedel l

( = rimánkodott) az én ura m által, hogy az nagy islen ked vié rt ölöt váltsa

meg az ura L . P. Ha haza jöh et: pénzről pén zre mega dja i t thon ne ki,

amit érette ad, megizcnlc azl is , hogy vagyon neki 50 vagy 60 talléraa pinczében a nagy hordó véginél.

A vál la lók: Sándor Mihály de S zt -Domokos felcsiki as sessor és

Bálinti Péter de Szt . -Domokos primipilus .

(Eredclijc Gsíkvármegye levéltárában.)

1405.

Cstk-szontlmrei Döm ös Jánosné Szakács Kata boszorkánypöre.1702. febr. 2.

Aclor felcsíkszéki dclnoi Csaté János nobilis, inda alcsík-széki szontiinrehi Dömös Jánosné Katalin primipila.

Page 102: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 102/458

96

Actor rat tone Gsci dici l per pro cu rato rem suu m Clementem Tompos de Csik-Szt.-György primipilum, soli la cuin protesl aü on e, salvum sit pro et regredi. C itálta ttam volt, az fen-megnevezett inetat in anno 1702 die 2 Febr. Oka pedig ci lal iom-nak ez: m ostan i ispán -járás alkalm atosság ával az inquisilorokCsík-Szí.-Imróhre érkezvén és ott a régi bévött jó szokás szerint cxa m inálv án, kik m icsod ás vétkek et perpel.ráltak volníi, aztöbbi közö tt tégedet inc tát olyan czégéres vétkekkel adta k ki.melyek majd hallat lanok ; m ert tégedet inctát azzal kiadlanak .

hogy le bos zork ány osk odtá l, az va ras béká nak szájának két végitbev arrv án, az közep it czüvekkel felajazván és búz asze m et töltvénszájában, úgy tem etted el , m elyre az any ád ocu latoro kat hiván ;maga is panaszolkodott az te boszorkányságodról; az nagy fii vetelástad, haso nlók épp en gyap jú-czérná ból való gom olyákaf is elásván, azokkal is varázslottál, magad is varázslottál, másokkal isvaráz soltat tál . T égedet az sülőhá zban , szénházban, árnyék alat t,csűr mellet t hajdúkkal, oláhokkal, magyarokkal nyilván paráznál

kodva találtak. Az búc súról , az klastro m tól haza jöt tödben "«>»az igaz utón járván, akkor is ifjú legénynyel összeölelkezve lalál-lak. Az ifjú legént egy hétig is eltartottad az híjadban s úgy jártál hozzá fertelm eskcdn i. Apád at megírt, szf.-imrehi SzakácsIstvánt ördöga dtá na k tc re m ple t té ne k, a nyá da t Szakács Ist-vánnét Erzsébetet primipilusokat vén boszorkány híres kurvának szidtad. Az apádat úgy megverted, hogy sebei, is löll.él rajla.Az any ád is meg vallotta, hogy te me gérd em lenéd , hogy tüzel,

tenn ének az há tad ra. Az hajdúk is m egva llottak azt, hogy veledmint paráználkodtak. Mind ezeket és ezekhez hasonló több éktelen vétkeidet, ha tagad nád , adassék exm issio és mindenek el. ac -t iom s z e r int a ka rok c o m probá lni . C o m probá lvá n, a z t m ondo m ,hogy m int nős parázn a, vagy m int boszork ány, az min t az őngá nak széki adjud icálni fogja, b ünfetőd jél érd em ed szerin t. —Protestálo k. L iceat verbis qnoq uc te el lened confendalno m, i teru mprotestálok. Acliomban ha valami vit ium talál tatnék: salvum si tre form á lnom . I te rum a tque i te rum prote s tá lok.

Más kézzel, alájegyezve a végzés: Actor doccal, juxlu actioncm.

(Ercdelije Cs/kvánnoíiyo /ev<'//ií.ni.l>;i,/>)

Page 103: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 103/458

— 97 —

1406

A felügyelő biztosok rendeltetése, utasítása és esküje.Gy.-Feh érvűvt 1707, febr 4. ós máj- 30.

Albae Juliao die 4-ía Februarii ao 1702.Az Inspector Conimissiwiusok álhipotjiivól való vékony el

mélkedés és instractio.

No ha in an no 1692. az inspocLor co m m issariu sok nom bizonyos vármeg yéknek , székeknek vagy disl r iclusokn ak vol tának

avagy neveztet tek inspeclorainak, hanem regimenteknek, avagybi zonyos s zámú c om pani ák nak és quar l é l yoknak , mi ndazál t a l azmostani quarlélyozásnak ál lapot ja (mivel hogy némely helyekbensemmi miliüa nincsen, néhol kevés, néhol igen sok vagyon) úgytetszik nem engedi azt, hogy úgy regimenteknek avagy companiák-nak tétessen ek insp eclo rok, h an em úgy tetszik, hogy mind azszükség, mind az intentio vagy vég, az melyre ezélozunk, azthozza avagy azt kívánja, hogy m ind en várm egyé kne k, székek

nek, avagy dist r ic tuso kn ak legyenek inspectori , az kiknek éhezaz inlentioho z kép est vékony il i lelünk szeré nt ez lehet az instruct iója.

1. Mivel hogy az áll í tand ó bec sülete s -inspeclorok mind envármeg yékben, székely és szász székekbon és dist r ictusokb an prae -cise ar ra rend eltetnek csak, hogy az ő felségétől ez hazától kívántató quanlumnak, mil i t iának és ezek alkalmatosságával az hazánelkerülhetet lenül forgó terhekn ek, az ininemű ek minde n con tr i -

but iok, pénz és naturálékból ál ló port iók, quarlélyok, vecturák éstörténhető akármi excessusok, panaszok folytatására és orvoslására visel jenek gon dot: azért sem m inem ű vármegy ének, széknekavagy dist r ictusnak egyéb jur isd ict iok ba n m agok at ne egyelí tsék,hane m praccise csak azo kra az dolgo kra visel jenek gondot , azmelyek az megemlí tet t hadi terheknek alkalmatosságával az országnépén forganak, hozzá járulvá n azo kra való vigyázás is, m elyekrő lin puncto quinlo emlékezünk ide alább.

2. Szükséges azért , hogy az gubernium az vármegyék, székek főtisztei és az főcommissarialuslól ezen insructio mellett vegyekezéhez az regu lam cntu m ok al , az ge neralaln s ed iclum il , vecturákról való disposiliokat és kiváltképpen vegye ki minden inspeclor

Page 104: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 104/458

Page 105: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 105/458

— 9 9 —

az militar e qu an tum közzé ne engodgye elegyedni az olyan ex lra -ordinaria expensákat, sőt az faluknak is lévén magok közöttafféle szállókra m ire sok szedő-ve vő költségek, az adó kon vagyport iokon kivűl is, békivánja minde n há rom hón apba n egyszer azfaluktól az olyan extraordinaria expensák regestruinát cum spe-ciíicatione expens ae et pors ona rum , az kikre lőtt és ha mi hibá tvagy igasságlalanságot tap asztal , hogy magok között kö vet te k,azon falus biró, do m inu s terrestris ekk el és várm egye szék tiszteiveicorresp ond ealván eorrigal tassa és bün tet tesse meg. E z az t r imes tr is

számvélelo is az faluknak in regestro extrao rdin ariar um exp ensa rumtétessék fel csak in summa, hogy melyik falu mennyit ad olyane xt ra ordi na r i a e xpe nsá ka t bé .

0. Ezeket az faluk rcgestumil. mind diligenter conscrvalja ésazokból csinál tasson generale regestu m ot az várm egyéne k vagyszéknek in triplo, melynek egyikét adja azon várm egy e vagy székfőtiszteinek, az má sik át az főc om niiss ariu sna k és az által az gii-berniumnak, az harmadikat penig tartsa magának.

7. Diariumot csinál jon magának, az melyben valamely dis-positiok gubcrniumtól, főcommissariusLól vagy főtisztektől mennek,ira ssa bé, noha az originalekot ugyancsak meg kell tar tan i magánál .

8. Azon diariumban írassa bé azt is, ha mi requisitiok, parancso latok vagy mik m enn ének hozzája az ném et t isztektől , megtartván azokban is az originalekot.

9. Az országn ak lakositól, ak ár úr, főnemes vagy para sztemberektől, akár faluktól ha ini panaszok eleiben mennek, mindigen csend esen meghallgass a és ak ár nem cssek, ak ár hazafiaibólálló com m issariu sok , szolgabírák, exec utoro k, vagy tisztek ellenlegyenek azok, írassa bé azon diar ium ban , úgy azt is, ha m itmaga azokban az dolgokban ir, vagy rescribal együvé vagy másuvá,azt is parial tassa.

10. Az panaszo knak orvoslásáb an penig igy proce dal jon: kívánja meg azt az pana szló féltől, aká r ném et, ak ár ki ellen legyen ,hogy no csak puszta szóval mondjon, hanem ha lehet inquisitiotis vigyen az pan asz a m ellett m inde nk or hozzája; h a penig azszegény em be r falu, vagy m icsoda egy elsőben inquisitiot nemvihetne, vagy nem perag álhalna, maga sub ordin alusi közül exini l-tál tasso n ming yárt inq uisiüo ra és inquiral tasson az panasz mivol

Page 106: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 106/458

- 100 —

tárói és az inquisitio osztán kezéhez menvén, hogy ha az panaszhazafia ellen leszen, az inquisitio mellett írjon az vármegye főtiszteinek, hogy magok proeedaltassanak az excessussal vádoltatni!ember ellen, a kolosvári in anno t. t. írt articulus szerént, vagyha reá bízzák a processust, procedaltasson in tali casu azon articulus szerént minden halogatás nélkül.

11. Hogy ha német ellen lészen az panasz, úgy az panasznak mivoltához képest vagy írjon vagy az subordinatusi közül

küldjön, vagy ugyan maga menjen az panaszló emberrel együtt,vagy azzal nem is az inquisitioval (mert néha a panaszló embervagy nem érkezik, vagy nem is mér afféle helyre m enni) annakaz mililianak, az ki ellen a panasz vagyon, tisztihez, com m endá n-sához és az kiadott regulamontum és generalatus ordoi szeréntkívánjon satisfactiot és contentatiot az panaszló félnek, pro qua-litate casus delicti vei d am ni, mely is ha nem succeda l, azon o rdinantiak szerént az főcommissariatushoz c um debitis ex nece s-

sariis requisitis et documentis küldje fel.12. Az ilyen panaszok casussában, ha kiváltképpen az dolognagy lészen, főtiszteit is tudósítsa, hogy azok is írjanak a némettiszteknek felőle.

13. Hogy ha történnék, hogy az német tiszt azzal az ő tőleperagaltalott inquisitioval cöntentus nem lenne, hanem azt kívánná,hogy az német részről is legyen auditor vagy inquisitor: in talicasu, hanem ha betegség vagy egyéb nagy akadály gátolja meg, mást

ne küldjön, hanem maga menjen oda az inquisitor, hogy az szegény em bert az ném et inquisitiotól való félelme hallgatásra vagypanasznak vissza haz udá sára ne indítsa, ott is peuig osztán neengedje,hogy tiz-tizenkét kérdéseket kérdjenckaz németek az szegényembertől az ő szokások szerént, hogy kelepczébe húzassák magamagával az szegény em bert, hanoin csak azt kérdezhesse, hogy azmit azelőtt az inquisitio szerént panaszoltak volt, úgy vagyon é; hogyha penig az ilyen dolgon meg nem alkhatná nak, informálja az fő-

commissariusl felőle.14. A diarium kivűl és a puncto 4-to et 5-to említett re-gestrumok kivűl is, még m ás harmad ik vagy negyedik rege strumot is tartson, melyben minden falunak egy-egy árkus papírosatrendeljen és minden két hét alatt egyszer írassa be, hogy az reá-

Page 107: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 107/458

- 101 -

jok eset t port ioban minden falu mennyit administrál t , holnapon

kén t pedig co m pu tust is , ha az mil i tia abb a az vármeg yébe vagyon,m aga tegyen, hogy ha pedig má su tt vagy on az milit ia, sub ord ina-tusi á l ta l té tessen de omnibus administrat ionibus i l l is mensispra e l e r i t a e .

15. Mindenkor penig, minekelőt te az némettel való compu-lus ra m en ne vagy küldene, az szegénységet az hazafiából álló com-m issariu sok kal, szolgab írákkal, egyéb afféle t isztekkel, az kik azadin inislrat io ra gond ot viselnek, á l lí tsa szemben és com puta l tassa

meg véllek, hogy abból látódjék m eg, hogy ha nem vetlen ek-étöbbet az szegénységen annál, az mit reá vetett volt az ország,vagy az várm egye , vagy szék,, tan i qUoad por liones ord inar ias,ipiam quoad exlraordinarias expensas. Ekkor penig minden falunak aquielanl iai t parial lassabé abban a puncto 13. emlí tet t regeslruinban,visszaadván az originális quielanüákat az faluknak; ez meglévénelébb, úgy m enjenek oszl.án az ném etlel való co m pu tus ra és ottaz m agy ar és pa rticu laris quietan tiakal. csinálljanak öszve és legi-

t ima Itassák.16 R eá vigyázzon szorg alma losson , hogy az vinspectioja alattvaló vármegyébe, székben vagy districtusban az mely milit ia quar-lélyban lészen, hogy az gu bern ium bó l kia do tt falukon kivíil má sés több falukat qu artél yn ak ne foglaljon, sem hogy azo kat azfalukat, az kiket neki nem osz tottak, az qu arlélyly al való fenyegetéssel meg ne sacczoltassa,

17. S em pedig olyan ke res ete t ne ű zhessen, hogy a neki

ren delte tett falukban egy h elyt keves ílse, m ásu tt szap orítsa az qu ar-lélyozó zoldálókat a jándékért , hasonlóképpen arra is , hogy azonfaluban az lehetős ember el ne fizesse magáról az quartélyozótm ás crő telenre, vagy ajándé kkal; mivel m agát i inm unital lassam ások terh év el; valahol pedig i lyet tapa sztal, per inquisition emvégére menvén, hogy mit fizclell akár falu, akár privatus ember,akárki az mil i t ianak m aga kön nyeb bíléseérl , az melylyel m ásuv átudta., há ro m anny it cxe qua llásson m ox et defaclo rajta, exe cu-lot'okal kérvén az főtisztektől, melynek fele legyen azé az szegényemberé, az kire más gonosz ember magáról oda tudta az terhet ,az más fele penig legyen m agá é és az várm egy ébő l melle tte fáradozó viccliszteké, az kik ál lal p roc edá l talot t abban az dologban ;

Page 108: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 108/458

- 102 -

egyszersmind a zt. is igyekezze elaboralni, mind az ném et tisztek

mind, ha ott nem succedalna, feljebb az két commissarius előtt,refusioját az olyan formán elvett discretionak.18. Discretionkra avagy más akárm i szinű sanczoltatásokra

hogy az falukat ne vegye az militia, sem az vármegye tiszteit,sem magát az egész vármegyét és communilásokat is, reá vigyázzon és ha mit ilyent lát vagy megért, ex officio inspecloralu smindjárt contradicaljon és protestáljon ellene, nehogy maga reámen ne és annualná, sőt m indjá rt az főcomm issariatus által tu

dósítsa a gubcrniumot is felőle és osztán in tali casu cselekedjeazt, a mit onnan rescribalnak nekie.

19. Sem de pretio naluralium administrandorum, sem azoknakvecturájokról egy szóval semmiről nem loszcn szabad senkinekis az inspector híre nélkül accordalni, sem az miütiaval, sem azhazaliaival, sem afféle hajtó vagy adm inistralta tó c om m issarius-sokkal vagy tisztekkel sub poena 11. 100, rá vigyázzon penig erreszorgalmatossan és in tali casu akár az militiával, akár az haza

liaival való accorda iránt tudósítsa mindjárt az commissarialustés vegyen onnan infonnatiot, addig penig ne engedje senkinek isaz inspectioja alatt valók közül, hogy accordaljanak senkivelsemmiről.

20. S őt ha valami olyan nagy cxcessus történnék, úgy m intsebhelés, ember halál, vagy valami olyan nagy kár valamely faluban inspectioja alatt az militiától: az olyanban is nem lészensenkinek is szabad az inspector híre nélkül accordalui; azért szorgalmatossan reá vigyázzon, hogy az ollyan accordák az \ hazaíiai-nak romlásokra ne legyenek, sőt ha az dolog nagy, az vármegyevagy szék főtisztei és az főcominissarius hire nélkül maga is nehirtelenkedjék az olyan accordák állapotjában.

21. Minthogy az ingyen való élődések és ajándék vecturá-zási az militianak meg vadnak tiltva, nisi in casu extraordinariaeet specialis passus et servitii cacsarei, az mint ez publicalta tottis, azért erre is mind maga tehetsége szerént vigyázzon, mindmaga alattavalóival is vigyáztasson, hogy az olyanból emergal-haló panaszait is az szegény embernek megorvosolja minden késedelem nélkül, mivel hogy az ilyenek in Transylvania szoktanaklenni és annál sietősebbek.

Page 109: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 109/458

— 1 0 3 —

22. Minthogy pedig n em csak az qu artélyok ban , ha nem azveclurazások alkalmatosságában is sok gonosz kereskedések ésaz szegénységen nagy károskodási esnek mind enkor, az m iko rprivatim az ném etek vectu ráztatn ak, postáikodnak és alá s feljárnak, mind az mikor az ő felsége szolgalatjára kívántató derékveefusok, az m inem üek mu nit ióknak, kötésnek vagy magazinalegabonáknak vecturai , regimenteknek vagy companiaknak marsusi ,abb an hogy az szek erek és vo nó m arh ák az ő idejűkben és helyekben ki nem váltatnak, mely megesik rész szerént az kiváltani tartozó vármegyének vagy széknek tiszteinek gondviseletlenségek

vagy késő dése k m iatt, rész sze rén t penig , hogy az faluk felváltják ajándék kal az vect ur at és elébb tudják m agok ról, felebarátjuknak megromlásával . Azért in genere ezeknek az vecturaknak ál la-poljában me gkíván tatik kiváltképpen való vigyázása és industriája;in summa peniglen ezekre vigyázzon1.

2 3. Privala graluita vecturat senkinek is meg ne engedjen,hanem ha az passusban special i ter úgy parancsoltat ik, hanem azedic tum szerén t fizessen meg az v ectu razó , postálk odó szegénység

nek munkájáért .24. Az pu blica nagy veefu rák penig m ivel hogy idején ki

szoktak íratni, azér t valam ihelyt az olya nról való dispositio kezéhez m egyé n, m ind járt re ccp isse diessét, órá ját írja fel és azkövetkező várm egyét vagy széket de accelerátione vecturae et oni-nium rcqu isi torum cum circu m stanti is tem por is et loci idejéntudósítson és osztán inspectioja alat t az veclu ra kiváltásábanm inden dispo sitiokat ugy acceleraljon , hogy sem az ve clu ra ne

késleltessék, sem az m ás várm egy e vagy szék ma rh ája az ő haláránál tovább menni ne kénszerí t tessék sub poena redderationisel refusionis damni ab illó excquandi, az kin múlik, akár maga,ak ár az inspec tor, ak ár m aga alatta va ló tisztei, ak ár az engedetlen falukon süljön az hiba.

25. Az mint az mili t ia az ő ren dta rtási szerént s trás ára szokott járni és noha nem csak azon várm egyékb en, han em abbó l m ásban is és így annak az s írásának alkalmatosságával mind az maga

quar lélyáb an, m ind az utazá sába n az szegénységnek költsége szokott lenni, ezekre úgy az levélhordozó németekre is kiváltképpenvaló vigyázása legyen, hogy az szegénység az olyan állapotokban

Page 110: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 110/458

— 1 04 -

is m eg ne károsí t lassék, han em az com putu sban bem ehessenek

azok is.26. Hasonlóképpen m iko r m a rsusi vadnak az regim entek

nek és co m pá ni áln ak , ott ann ál is nagyob b expensák lévén, vigyázzon reá, hogy az szegénység se m agá tól, sem az co m niis sa-riusoklól ad ato lt és gya krab ban helytelen alleslatiokk al miig nerontassék, károsítlassék , sőt minthogy az rcgu lam entu m is azattestatiokat helyteleneknek ítílte, meghirdesse inspeclioja alatt, hogysenki, se falu, se priv alus emb er attes tatio ka t az m iliüana k ne adjon

és hasonlóképen az m iliüan ak is mo ndja m eg, ho gy ne vegyenek,m ert sem ő, sem az com m issar ia tustól nem accepta l ta t ik sem m inem ű a lles tatio . M ert ugy anis ez világon legjobb atle sta tio az proparte mili t iae, ubi nulla q uae rela ipsam insetjuitur et nalura li-ter nulla est attestatio plebis et ruslicorum more spontanea.

27. Nagy vigyá zattal legyen arr a az vá rm egy e, szék vagydistr iclus t iszteivel, perceploraival és mind hajtó, adminislrallalöcommissariusokkal, szolgabírákkal vagy egyebekkel együtt , az kik

az con tributiok nak alkalm atossá gáb an foglalatoskodnak, hogy az ökésedelmezésck avagy az gonosz szokás szeré nt klákázá sokérl ,diserctioért való halogatások miatt mind pénz, mind naturalék-nak administratioi meg ne késleltessék és hogy azok miatt mindaz commissariatus, mind az milit ia assignaliokra és executiokralépni ne kénszeríl tessék, m ert tud tára legyen mind az inspeclor-nak, mind az em lített adjunctu sinak, hogy ha ex gu bernio éscommissariatu az dispositio idején kimennek és mégis rajtok

múlik az ő idejében való administraltatás, hogy az német mili-taris execulio nem másra, hanem csak ő reá és rcájok megyénés nem leszen szabad az német excculort magokról kiküldeni azszegénységre és ha mi költség arra az német executorra erogaltátik, az nekik soha nem bonilicaltatik, mert az magyar és liaza-liaiból execulorok azért rendeltetnek melléje, hogy azok állal valókeménykedésével előzze meg az német mili taris executionak kiküldetését.

28. Szorgalm atossan reá vigyázzon m inden adjunctusira éskivált az szolgabírákra és afféle hajtó, adm inis traltató com m is-sariusokra, hogy ne kereskedjenek az szegény emberek nyomorú-ságával, na lur alek ot g onoszul ne mérjék, n e taxállják az szegény-

Page 111: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 111/458

— 1 0 5 -

söget, az administratiokat egy hétlel kettővel kicsiny-kicsiny ajándékért, ara tásé rt, sem m iért ne halogassák, sem periig az rend elt qu an-lum nál soknál több et h azudv án, vagy quartélyo kna k az falukban való m ené sekk el, vagy egyéb nagy g onosz nak h írével az falukat megijesztvén és annak elfordítását ígérvén, hogy végbe viszi,i lyen és több hasonló mesterségekkel az szegénységet ne nyomorgassák, ne sanczollássák, valahol penig ilyent tapasztal, vagy megéri, ám b ár az szegénységtől afféle pana sz nem m en i legyen ishozzája, mégis felczirkálja, megvizsgálja, az mini oda fel in puncto'..). íraük, hírt adván az főtiszteknek, az kolosvári articulus szerént

procedaliasson ellenek minden hallogatás nélkül pro qualitaledel ic l i, az com miss aria tust is tudósí tván, és az com mis saria lusállal az gu be rniu ino t is az afféle dolg okró l.

29. Minthogy megesik az s okszo r, hogy néh a az co m m is-sariatu sbó l löft disposiliokból is néha penig csak casualiler m ar-susok, mészárszékek avagy egyéb alkalmatosságokkal feljebb terheltetik az maga rendes quantumánál valamely falu és osztáu valamiidőre hára (így!) valam i kis bonilicalioja szokott rend elteim az

ilyen helyekn ek: szorg alma tossan reá vigyázzon, hogy az olyancasuso kban senki sem defraudallassék és az mi ennek az falunakrendelteiéit, ne más falunak, és az mi ez faluban is Pálnak illik,ne Péternek adassék, annál inkább penig ne inlerveiiallassék ésm ás usu sra ne fordíttassék és ne h alogallassék, han em in suodebito tempore menjen meg az szegénységnek.

30. S e m m i n e m ű v e c t u ra k , p o sl a l o v a k o l é s v o n ó m a rh á k a l .generalis vagy g ube rnium specialis passus a nélkül senkinek is ne

adattasson, sőt az mint oda fel is meg vagyon írva., az ki alléiétpracticalna, azt is orvosolni igyekezzen, ann ál inkább qua rtélyo katrendelni vagy változtatni teljességgel ne praesumaljon.

31. Ak ár legyen v alam i panasz az inspectioja alatt , aká r ne,de az adminislratiokról és az inspectioja alatt való vármegyének,széknek vagy districtus nak állapoljáró l mind en két hétben tud ósítsa egyszer az com m issa rialu sl, ak ár jók, aká r rosszak legyenek az dolgok.

Conlasio.

Mindezekre hittel lévén mind ő kegyelm e, m ind adjunclusikötelesek, reá vigyázzon jól, hogy Istenéhez, kegyelmes uru nkh oz ö

Page 112: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 112/458

- 106 —

felségéhez, édes hazájokhoz és magok lelkek csendességéhez való

kötelességekéi igen magok előtt viseljék és azt is ne gondolják,hogy ha mi gonosz és kár az inspectiojok alatt való népetgondviseletlenség miatt éri, mind Isten, mind az ország előtt számot tartoznak adni rólla. Mely végre abslineáljanak teljeséggel,hogy semm inemű ajándékot az militiatól sub quocun que coloreel ne vegyenek, sub a niissioiie honoris.

Formula juramcnli Inspectorum.

É n T. T . cszkiiszöm az élő Istenre , ki atya, liu, szentlélekteljes szentháromság egy örök Isten, hogy én nemes Fejérvárme-gyének alsó járásának inspcclorságára beállíttatván, mindenekbenteljes tehetségem szerént azon inspcctorságról írt s kezemben ado ttinstrucüon ak punclum i szerént, azon inspectori hivatalomban, mindenféle tekinte tet, úgym int félelmot, kedvezést, atyafiságot, ba rátságot, harago t, gyűlölséget, ajándékot félrclévén, hiven, igazánés szorgalmatossan eljárok, semmi úton módon magam hasznát

vagy jószágomnak eximaltatását nem keresem, sem követem, hanem teljes szorgalmatossággal, hívséggel és igassággal mindenabból magam haszna keresésének félretételével, valamint azoninstruetionak punctumi tartják, mindenekben teljes tehetségemmeligyekezem azon. hivatalom ban ma gainot gyakorlani. Isten engemúgy segéljen.

Datum ex generali congregatione dominorum regnicolaruinAlbac Juliae celebrata die 30. mensis Maii ao 1702.

Extradata per magistrumF K A N C I S C U M H E N T E R

protonotarium mp.

iEredetije Udvarhelyvánnogyo levéltara nemzeti ládájában.)

1 4 0 7 .

Jobbág y fogadás. Alsó-Torján. 1702. tebr. 10.

Botló Gergely és Márton Miklós, kézen fogott birák, 1702.

lebr . 11. Kézdiszéhben Alsó-Torján, n em zet es Mihález Miklós uram

Page 113: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 113/458

- 107 -

ház áná l szerződé st állítana k ki arról, hogy Poroszka Thodor leköti

magát »nemzetes Mihálcz Miklós uramnak és poslcri lásinak örökösjobbá gyság ra« oly feltétellel, hogy míg E rdélyb en lakik m ást nem szolg ál,

csak ö t és utóda it, ha ped ig elszöknék, »o kglm e, vagy ö kglm e pos-

teri lási minden törvény nélkül aká rhol megfoghassa, vagy megfogathassa

és "m int olyan fugilivus jobbág yát, vagy m aga, vagy ma radé ki rodu cál-

has s ák, vagy r educál lalhas s ák mind magát , mind mar adéki t«

G U E G O R I U S F R A N C I S C U S B O D Ó N IC O L A U S M Á R T O N m . p . ( P . h .)

nobilis de Alsó-Torja m. p. (P. h.)

(Eredetije Borbély S&muol úrnál a Mihálcz levelek közt Sz.-Keresztúron.)

1 4 0 8 .

Johb&gy fogadás. Alsó-Torján 1702. fohr. 10.

Bodó Gergely nobilis és Márton Miklós deák, torjai tanító(rector) , kézen fogott birák, 17 02 . február 10 nem zetes Mihálcz Miklós

u r a m h á z á n á l Kézdiszékben Alsó-Torján szerződést ál l í tanak ki arról ,hogy »négy molduvai czigányok, úgymint Istephán, Trifán, Gábor és

J'osztuláki nemzetes fenn rnegii i Mihálcz Miklós ur amnak« adák

m agok at örökös jobb ág yú l, oly feltétellel, hogy Erdélyben más t nem

szolgálnak, ha pedig ebbó'l az országból Molduvába e l a k a r n á n a k m e n n ilakni, ő kglmén ek bir t tévén, elme hessen ek szabado son, de ha me gint

ez országba jön nén ek, ugy ancsak ő kglme keze alat t leg yen ek« ; hapedig i t t E rdélyben elszöknének »és m ás em ber keze alá ál lanán ak ez

or s zágban, vagy akár m i módon laknán ak má s helyt ez or s zágban, ő kglme

vagy posle ri tássi , min t olyan fugit ivus jo bbá gyit vigore prese ntiarumlit lcrarum no straru m akárkik k ezek alól és aká rm i névvel nevezendő

helyekről redueálhassák, vagy roducáltathassák minden törvény nélkül.«

B O D Ó G IS R G E L Y m . p . ( P . h .) N I C O L A U S M Á R T O N m . p . ( P . h .)

(Eredetije Borbély Sámuel urnái Sz.-Kcreszturon.)

Page 114: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 114/458

Page 115: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 115/458

— 1 09 -

parat is pecun iis adtun k meg, ha mind acceplálódik az mo stani

(1. 1672 és az m it mo st szednek pere epto r uram ék, c irc i ter mehelad íl. 3250 , és így kell mo st felvetni az nem es sz éknek fi. 937 9,melynek suppleálására ve tet t a nemes szék minden vo nóm arhá ra11. 2 den. 4, fél nyilas fi. 2 den. 4, se m m is szabad em be r il. 1d. 2, jobbágy egy ö kré re íl. 1 d. 2, sem m is jobb ágy den . 5 1 . Unnék felét m ost m indjárt kezdjék szedni per eep tor uram ék Fel-Csíkról azelőtti perceptorok Biró Márton és Bocskor Mihályu r a m , Al-Csikról K elemen deák és E ndes M átyás uram ék, Gyer-gyóból kisebb Kcmenes Bálás, Szárhegyről István deák, Bitró-ból La c z k ó Já n o s, Allaluból Lá sz l ó Já n o s, Ujíuluból BelénesiBenedek, Tekerőpatak Kilyénlalvából István deák, Kászon-ból Fejér Sámuel , Szabó Mihály.

(lircilcliju Cjíkvár/iicgyi! levóllúráhan.)

1411.

Német katonák allen való panaszok Gyergyó-szók részétől. 11'O'J. decz. il.

Gyergyuí quaerelúk.

1. Gyergyó-Szcnt-Miklóson az Sleinvil regimentiből com-men derozván egy lejkmány (kinek egy szeme vagyon ), a piaezonegy öreg örm ényn ek az obei rátá m ad lak az lejkmány ebeire, szokások szerint egymást mardoslak, ezért magát azon üreg örményiés az íiát erősen me gverte, m elyért p raetend ál l lor. 40, mivel mes

terember lévén, azoltalól fogva nem dolgozhatott , mivel az karjasoha jó nem leszen miatta.

2. Mivel székün kben lévő szegény em bere kne k Molduva felőlvaló hatá rok ban kell tartan iok m arhá joko t azon p assu son belől-M olduva felé, ha c sak azok hoz ke ny ere t visznek is, vagy vad ász ni,halászni kényszeríttetnek menniek, hogy életeket táplálhassák, avagyaz portionak megadására vad bőrökből valamit szerezhessenek, azokból is vámot vettenek az eddig való német tisztviselők, avagy ha

azok n em is, az strá sán lévő vitézek hú ztak s von lak rajtok . Ugyvagyon az mostan bejött Leyr (?) kapitány még eddig nem veti,de kezesség alatt vadnak azok is, az kik olyan kételenségekből a

Page 116: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 116/458

- 110 -

napokban ott jártának, melynek megorvoslását alázatosan kívánjuk, hogy ennek utánna ne legyen.

3. R abutin generalis ő cxccllenüája regimentjéből lévén azvicecolonellus uram ő nagysága compániája, azok közül egy katona erősen megvagdalt egy örmény szőesöt csak azért, hogy tu-

bákot kér volt től le , és nem adha tott , mivel sem mi tubák nem ivolt nála. Ez is fájdalm áért és életiig való félszegségiért pr aet en da ltlor. 40, mivel az karján ese tt bőveb ben az sebh etés és szoko ttm e s te rs é gi t ne m c onünuá lha t ja .

4. Ugyanazon companiából egy katona az ur  tekentet.es   n e m zetes Lázár Fercncz ura m na k egy jobbá gyát mcg vagdalta (és őkegyelmének faragója levén) a nn ak is az sebh etés miá a karja m eg -,harg aso do tl, ez is az ő fájdalm áért és félszegségiért praeten dalflór. 12.

Mindezekért tempore suo sat isfaetiot kévántanak az paciensek, de semmi satisfactiojuk nem lett.

E zen fenmcgírl szem élyeket törvén yes székünk nap ján az

szék eleiben hivattuk, melyről megesketvén őköt, hülük után ezszeré nt vallottak , az m int meg vagyon írva. Melyet m ü is irtunk üde n ostra m edian le, szokott pecsétünkkel és subseriplionk-kai megerősítvén.

Da tum in Gyergyó -S zent-Miklós, an no 1702. die verő n onáDecembris .

THOMAS SÓLYOM de Uyfalu ST E V H A N U S L Á SZ L Ó de Alfaluv. jud ex mg. s. S . O ynrgyó mp. (P. Ii.) ju r. nol. s. S . (iyergyó niji. (I*. li.)

(Kredetije Csikvármegye levéltáréban.)

1412.

Csík-, Györgyó- és Kászon-szék a, német katonákra tett rendkívüli költségeik felsorolása, azok megtérítését kérvén. Csíkszeredán 1703 márcz. 8.

Csík-, Gycrgyó- én Kászon-székeknek e xtra ordina r ie

lett expensájok és terh-viselések, melyet az mélts. regium guber-niumtól az commissariatus ál tal bonií icáltatni a lázatossan ké-vá nunk.

Minthogy az mélts . regium gubernium commissiojának con-

Page 117: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 117/458

Page 118: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 118/458

Page 119: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 119/458

Page 120: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 120/458

Page 121: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 121/458

- 115 —

búzát az militiának számára, melynek vecturázására parancsola

tunk lóvén, erogallunk, melyről <[uiaetantiank exstall. moly búzában az nálunk levő m ilitiának íl. 292 // 84 nem eroga lódolt; bo-nificatiot ez iránt is kévánunk alázatossan..

In anno 1702. assignalio jővén székünkre, me lyet execa tiosubseq uáll azokra, erogallunk két ú ttal hatvan két for. és hatv anh atpénzt, id est 11. 02 den. 66 .

(Más irás:) In anno 1703. (1. 73 // 60.In a nno 1702 in inense octob ri Steinwill regimentinek kény

szeritettü nk szalm át adni cur 280, melynek egyik részit zabbal(izéltük le.

(Más irás:) Reeognilio kell .

In anno 1702. az <S7í3/« K77 regimonti nek hoztanak székünkben búzát cub. 300'), mely nem kévá ntatván, az üdőnek alkalm atlan súlyos voltán őszi üdőben vecluráztalluk Háromszékre, marháinknak romlásával, nyavalyájukkal.

(Más irás:) A/, üdőnek alkalm atlan volta mi atta kelle tt adnu nk

cur. 30.

In anno 1702 az Stwinwill regimenlinek statiojokban valóköltöztetésire kénszerittetünk adni cur. nro 75, mely vecturázás-ban marháink ugy elromlottak, hogy némellikit alig hajthattakhaza két hetek alatt is, némellikinek lába is kitört, meg is holtbennek egy néhány.

Ab anno 1694 székünkben levő Csík-Szt-Miklós nevű falu

ban szünetlen lévén eom m enda ns, az falu kicsin voltához képestúgy elromlott, hogy ha valami segítségünk nem leszen, pusztulásrajut teljességesen, azonkívül is nagy fizetéssel fogadunk házat eommendans uramnak, az ott való sok épilés is meglévén.

(Áfás irás:) E/,l feltegyük: mennyi fize tést adunk az hú/bérben.Szépviz nevü faluban hasonló nyom orúság lévén, minthogy

az passusnak az löviben vagyon, mindenfele rendek, lovas német,muskolélyos, hajdú ottan fordul meg, azoknak való sültelés, egy

szóval mint az vendég fogadó olyan, mely úgy el rom lott, pusz -

') (Az oldalúra Írva más írással.) Regimentet nézi vala

Page 122: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 122/458

— 116 -

tult , minthogy az pogány is elrontotta volt, hogy ha ngtok s kgltek

reflexióval nem lészen, nem resistálhat(Más írás:) Minden kút hólen való  siitl.ol.es. Hasonlóképpen Gyergyó-Szt.-Miklós az pa ssu s tő vi hon az

szűnetlen való s lrásáló ném etekkel terheltet ik, mely passu sra aznagy hegyekre télben szénát, nyárban füet kell hordani szünetlenoly kéimal, hogy csak ürossen is alig m ehetne k az nagy hegyrem a r h á v a l .

E zeken kivűl az s laüo kb ól mindenfelé az s trás ák ra heten

ként kell az katon ák lovai szám ára vectu ráztatni az szénát és zabot , de necesse annak meg kell lenni .

(Más irás:) Ezt megjegyeztük uz új jegyzésűén.Mint ezelőtt való esztend őkb en, ugy m ost is az passu soko n

lovas és gyalog em bereinkk el s lrásá l latna k szüntelen, az lovaso kotaz sokfelé való járá s, p ostálko dás m iá úgy m egro ntották , hogymajd ló nélkül maradlanak embereink.

A z Gyeniesnól levő mus kotályos ok s zámára minden héten

két vágó m arh át kell adn unk , melyben nagy káro sodá sunk voltés vagyon, m ivel ez m ar h ál drág án vesszük, az lu'is árá ba n ugyanm egadn ak, de kilencz tiz forintos m ar há na k az ár áb an csak felesem fordul meg, moly mogk árosoilásinko t ngtok s kgltek bonili-cál lalni méltóztassék. E nnek ulánn a penig m ás székek is ha segítséggel nem lesznek az vágó ma rh ák felől,- elégtelen ek vag yun kaz végben vi teli re .

(Más irás:) Ezt. is az új jegyzésben lellöllük.

Ugyan Steinwill regiinenti székünkb en jővén , nekün k kellet t vecüiráztalnunk be az Lókra, hasonlóképpen az Lókról kiköltözvén, egészen mü nekünk kellet t vecturát adnunk, micsodásromlásunkra itil je ngtok s kgltek.

(Alább írva:) T öbb expe nsaink ról , terhvisclésinkről , melyekesnek és köv etkezn ek az generálisok és tisztek pa ssu sok ra valójárás ában, m us kotélyos okn ak hús adm inis t ra l iojában való s ok ká-rosod ásinkba n, süt tetésekben , arr a való szekerek adás ában , haj

dúkn ak való szekeresk edése kben , az passusson strásálók mind németek és magyarok számára való széna csinálásban, magunknaksok poslálkodásinkban az s írásáról Moldnváhnn, az feles quárlély tar tásu nk on való servicz ad ásb an , melylycl az ngtok s kgltek

Page 123: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 123/458

Page 124: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 124/458

- 118 -

romszék, Csík és Muros székek, ő felsége th esa ur ariu sátó l m eg-árend ál t para jdi s óaknai karaara- is páns ág át , s zabad jóa ka rato mszerént , a nem es székek választásából, eskü szöm az élő Is tenre,ki a men yet , földet tere m tette , hogy az én hiva talom ban igazáneljárok, az nem es székek jovát tehetségem szerént m inden utako n,mó dokon minden mag am h as zna keres és ét fé lre tevén, m unk álódom, a sóaknát és al ioz szolgáló rendeket a magam hasznomra,s em a más okéra nem fordí tom, a mely punctumok és condi l iokszerént az ő felsége thesaurariusától az aknák megárendállat iak,azokot azokb an specil ical t poe nák alat t szentül m eg tarto m ésala t tam valókkal i s m egtar ta tom , azokból provenia ló s em m inem űhas znot , jövede lme t ma gam s zám ára nem fordí tom; azokból es ztendőm eltelvén igazán szám ot ado k; igaz törvé ny eke t szolgáltatok t isztem alat t jog szer éül; a szoko tt birságnál több el

raj tok nem is veszek; ha pedig ezekkel el lenkezőt cselekedn ém ,ann yiv al együ tt számol, nem adn ék, vagy n em adh atné k, vagy

adni nem a ka rnék és én mia ttam vagy gondviselet lenségem mia tta nemes s zékek quoquo modo kár t val lanának, exclus is omnibusjuridicis remediis , ezen reversal isom ereivel valami kárt val lanának, ann yi érő jov aim at pro pria au tho ri tate elfoglalhassák ésm inda ddig bírh assá k, valamíg [»lene et integre a nem es széke knek nem conlenlálnám; ha pedig jószágom vagy jovaim fel nemérnék, mag am személyem hez is hozzá nyú lhassan ak a nem es székek, megfogh assanak és meg is fogathassanak ; a nem es darab ot

kinek-kinek érlelem szeréut kiadom, a szokás szerént is igyekezem vágatni , melynek meg ál lás ára m os t i s m agam ot köte lezemm agam szabad jó ak ar ato m szerént , Is ten enge m et úgy segéllyen,leikein üdvösségit úgy adja.

Udvarhely, 8. Junii 1703.

J A K A H J I Á Z I SlGMOND ( P . l l . )

(Eredetije Csíkvármogyo levéltárában.) ')

') E lőtle (i oldalon » I n v e n t a r i u m az udvarhelyszéki, sófalvai és parajdi só bán yáró l és az ő fge olt lévő k am ara házá ról és az ott dolgozó em berekről,« Apor István kincstartó, az említett sób ányák aronda tora és Gagyi l'álliMihály Udvarhely kiküldöttje állal.

Page 125: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 125/458

- 119 —

U 1 5 .'Aetelaka és Udvarlielyszék egyezsége, az előbbinek n székhez tarto

zása és miként való adózása felől. Kelt fíögözön 1703-bati.

E n Grál Pekri Lőríucz, nemes Udvarhelyszéknek főkapitány a, ad om tu dt ár a a kikn ek illik ezen levelem által, hogy ennekelőtte esztendőve l felültetvén az elm éjek et valakik a Z elelakiakn aka ns. széktől való elszak adáso kat .m un kál ód tak és adó zásból anem es széktől való külön özlefést, kit is mid őn m ind en ütt a holil lett rem on slrá ltam a ns. szék régi regeslrumib ól, hogy a m em or ia hom inum m indenkor a nem es székkel együtt adózlak, com -ínissionaliler me g is pa ran cso ltato lt nekiek, hogy a ns. székhezredeálva, adó zzanak együtt és a ns. szék főtisztjeitől lnűl-g;iss;in;ik, törvényeket up/je/lnt/'o Altul odn bocsássuk : eon-fugia.l lati ak ni él ls . gróf Apor István úrhoz, hogy ö kegyelmeők et <|iin m eliori m od o a ns. székkel egy eztesse meg , fogadv án,hogy töhljé senki hizlalására a ns. széktől elszakadni nem kivannak; a niiiilhogy mélls. gróf Apor István úr tekintvén a Zelelakiaknak alacsony átlapoljál , nékem mini ns. Udvarhely székfőkapilányának szólott , hogy tekinteném meg elszégyenedelt voltokol és adózásoknak rendj i t, esz tendőnk ént hagyn ám 75 ökörrelvaló adózásra és eddig való restanliájokot a nemes székkelengedtetném el.

Mely mtgs. gróf Apor úr inlerposifióját mind én, mind a

ns. szék nagy tek inte tbe vévén, egyezlek ineg a Z elelakiakkale szerénl :1-sö. Valamíg Islen ennél is nagyobb terhviseléslől megol

talmaz, adózzanak csak 75 ökörrel.

A dologi invontariuiii után következ nek: »lizen akná kho z és kam ara-házhoz való szolgáló személyek, kik hivalaljok szerint való munkájokatcoiilinuálják, ez szerint következnek.i -•- »J'aiajdrólezek sóvágók:«- K) név»Az kik pétiig szekeresek és ti mint kívántatik ide szolgálnak :* V> név,

»Sófalvárói, alsó- es felsőszegbőh bí név »Attyháról ide szolgáló személyek« 14 név. »Korondról ide szolgáló személyek« 29 név.

Az inv cntaríu mo t ki idták Pá Mi MihálynakDatum 10 m. Mártii, a !) na/>ij; tartott inventálás ulolsó napján.

.l O AN N lv S K K U K SI M l e l l A K I , G l l l Ó F j l i V I

ö ige táblája seribái és nolariusai, az inveutálásra kiküldött biztosok

Page 126: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 126/458

120 -

2-do. Az idei úgy m int 17Ó3. eszten dőbé li adó jokn ak csakfelét administrálják, már fele pedig mivel az üdő eltölt, olcnged-lelik minden naturalékkal együtt .

3-o. Az udvarhelyi vár építésre valamenyi fák, deszkák észsendelyek kívá ntatn ak tüllök, ju xl a valorern accc ptálhassa nak azők qua ntum ok ban , m elye t is a két főtiszt par anc sola tjára tartozzanak beszolgáltatni magok szekereken, marhájokon, ezenkívülaz udvarhelyi tűzifára nem erőltetvén őket, hogy ők az épüle tre

fát magok vecturázzák.E ri is ellenben zetclak i király bíró Tornai Mihály, esküt-

te immel , Bíró A ndrás tavalyi k i rálybirája Zetelakának, KarácsonyGyörgy, m int az egész Z etelak a fal várói err e az ac co rdá raplenipo lentiazlato tt személyek és sokszor megne vezett m lgs. grófApor István úr ő nagysága m elletlünk való fárado zását aláz atosan köszönvén, hogy m ellettünk szegény cm berekű l kön yörü lvén kapitány úr ő nagysága és a ns. szék előtt fáradozott, köte

leztük ő nagysága és a tek. nem zete s Korda Zsigmond úr őkegyelme előtt m agu nka t a rra , hogy e zentúl az 75 ökörrel , míglentudnii l lik a generale qu an tum ez hazán e szerént lészen, igazánadózu nk a nem es szék közé, m inda dd ig is , valame ddig Isten(kitől ójjon ő szent felsége) nagyobb lerhviseléssel nem látogatjaszegény székün ket, a ns. széktől való elsz ak ad ásu nk at se privilégiumunk színe alatt , se más utak és rendek alatt nem niunká-lódgyuk, a ns. széktől el nem szakadunk, hanem mint igaz szék tagjai

a ns. székkel e gyetértün k s adózu nk a feljebb megírt mó d sze rén tvalameddig a ns. szék is ezen conlractushoz tart ja magát.

Melyeknek nagyobb bizonyságára mindkét részről adgyuukez kezünk Írásával és pecsé tünkke l erős ít tetett levelünket ez alábbme gírt c oram izálo mlgs. gróf úr és tek. nem zetes Korda Zsigmond úr előtt sub amimissione in ea parte privilegii. I )alum inBogoz die 12 a mensis Junii 1703.

Gróf P H K B I LŐRINC/. BÍRÓ ANDRÁS

D S . Udvarhelyszéknek főkapitánya lavalyi királybirája Z elelakának (IV h.)m. p. (P. h.)K ÉNO SI SlGMOND TO RNAI MlIlÁ L Y

ns. Udvarhelyszéknek egyik vicekirály - mostam királybirája Z ele lak an ak (l\ h.)birája mp. (P. h)

S E B K S I J Ó B K A R Á C S O N G Y Ö R G Yns . Udvarhelyszéknek egyik király- h i l cs embere Zelelakának (P. h.)

birája (P. h.)

Page 127: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 127/458

Page 128: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 128/458

- 122 -

É rtet tem , hogy kegyelmetek mind az haza szabad ulását ,mind az magyar nemzethez valú jú kévánságát, úgy az mü kegyelm es urun k ő uga m élts. fejedelem Felső-vadá szi RákócziFcruncz urun k ő nga m éltós ágá t elő ttü k viselvén, még az fegyver t le nem telte, m elyet kegyelm etek igen jól cseleke dett; azé rtkegyelmetek engemet mingyárást tudósítson, hogy az kegyelmetek dolga mi form ában van, én is bon a consc ienlia irom kegyelmeleknek: csak érthessem kegyelmetek dolgát , mingyárást annyiezer emberrel megyek kegyelmetek segítségére, hogy kegyelmetek

is m inden dolgaiban megv igasztalódhassék. Azért mégis kegyelm eteket kérem sincere, hogy engem et olyan em ber ál lal tudósítson, az kit én ismerjek és mindenekben elhihessem kegyelmetek dolgait. Bizonynyal írhatom kegyelmeteknek, hogy az magyarnem zetnek úgy foly dolga, hogy soha job ba n nem kév ánh altavolna, azért kegyelmeteket mégis kérem, az mini feljebb is iram,meg ne csüggedjen, sőt m áso kn ak is értésére ad ván, engem etm entől bizonyosabb em bere ál lal tudósítson, mivel én is kész

vagyok kegyelmeteket megsegíteni .E zzel kéváno in Isten kegyelm etek v ezérelje m inde n dolgaiban

é s m a r a d o kKegyelmelek szolgája

THOKO CZKAI ISTV ÁN inp.

Datum in Gerend die 6. Mártii 1704.

Külső czím: Tokéntetes, nemzetes, nemes és vitézlő Csíkszékbenlakosoknak, nekem jóakaró uraim nak, atyánkfiaiuak ö kglnieknek

adassék.Más Írással; SzL-Márton: Ho/.o Forencz, Polyó Gergely, Bocskor

István, Csekfífalva: Gothár János, Cutliár Péter, Sz.-Simon: VeressIstván, Veress Mihály, Veress János.

(Eredetije Csíkvármegye lóvéltAváhnn.)

U 1 8 .

Thoroczkai István Cs/k-Gyergyó és Kászci széknek a porurnbákinyereségről a németektől. Ma rtonhelye 1704. úpr. 22

Ajánlom kegyelmeteknek szolgálatomat, Is ten kegyelmeteketmegáldja, kévánom.

Page 129: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 129/458

- 123 -

Akarám kegyelmeteket tudósítani, hallottam kegyelmetekszerencsétlenségét, abb an kegyelm eteknek meg nem kell csüggedni,Isten adjon sze renc sét, viselje előtte édes eleinek szab adsá gát, jólu'rét, nevét, m ássz or Isten job ba n adja, k sak fogja kegyelm etekegy szívvel, lélekkel, legyenek egyesek az közönséges jóban; mostanis Istennek h ála az az kegyetlen ellenség nem m en t vissza k edveszeré nt: tegnap sok fáradságunk után , kegyelmetekhez való igazsze rele tün kbő l, ann yi me ssze földről is szívesen igyekeztünk kegyel

m etek segítségére jőni, az ellenséget ann yira közelí tettük, m ikorPorumbákon alól sza ladn a, nem igaz úton , ha ne m egy nagyerdőn ek fogván, eslve lévén, továb b utá nn a nem meh ettün k, deaz O ltón túl ma rad vá n prae dával m egra kod ott széles szekereiazokat elnyeltük, mellette lévő németeket levágtuk. Harter Mihályuram felől kegyelm elek tu dósítson, ha szükség az én praese ntiám ,kötelességem szerint én is kegyelmetek közé kész vagyok com -pareálni; ha penig kegyelmetek között olyan visszavonók vadnak

és az kikhez kegyelm etek valam i suspiciojok vagyon, az ok ra kegyelme lek sem m it se hajtson, Is ten engem et is bévivén kegyelm etekkel együtt azokról discurrá ljuuk és con cludá ljunk. m indazo náltal kegyelmetek tudó sításá t elvárom . Ajánlom ezzel az Isteno l ta lmáb a k eg y elmetek et , mar ad o k

Datum el cax lr is ad M árlonhely posit is . d ie 22. Á pril is 1704.K egyelmetek szolgája, jóa ka rója

THOHOCZKAI ISTV ÁN mp .

Külső czímzés: S peetab ilibus, tnagniíieis, generosis, cgregiis, nobi-libus et agilibus dominis supremo el vice-judieibus regiis, eeterisq uejur ati s assessqribus ac notariis, loti denique universitali dominóm ra,niagnatum et nobilíum, priinipilorum, ped ituni, pixidurioi-um sediuniSiculiealium Csih-Gyergyó et Kászon, dominis mihi observandissimis.

cito,ito,ito,ito.

Alatta: Baráton elöl találván én aperiáltam.BORS GYÖKGY mp.

(liredoüje CsíkvArmegyc levéltárában.)

Page 130: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 130/458

— 121 -

I 4 i y

Tlioroczka i István II. Rákó czi Ferenc z fejedelem -"generalis ió-strázsaniestere* rendelete Csikszéknek 300 lovas küldése felől. 1704.

május 20.

Ajánlóin nagy ságtokna k, kegyelmeteknek szolgálatom at, Islenm inden jókkal megáldja ngtokal , kglm ctekel , kévá nom

Mivel az mi kglm cs ur un k ő nga szo lgalatja azt kővárija,hogy nglok, kgltek küldjön háromszáz jó lovasokat, azok jó kato

nák levén éti mellém jöj jenek és al leru atim egym ást kiváltsák;az m árs us ok ra pedig ngtok, kgltek ugy vigyázzon, hogy az szegénységitek kárt ne legyencnek; evvel pedig ngtok, kglinetek semmitse késsék, hogy az 6 nga szolgalatjában fogyatko zás ne legyenAjánlván ezzel Is ten ol talmában ngtokal , kglteket

Datum ex casU-is ad Szt.-Pál positis die 20. Maji 1701.Ngtok, kgltek jóa ka rój a, szolgája

T HOHOC Z KAI IST V ÁN mp .

Latin külső ezím: CstVc-székuek.

(Ereik-tije Csikvármegye levéltárában.)

1420.

II. Rákóczi Ferencz rendelete a káromkodók és zsaroló katonákellen s az elegendő szénagyiijtésről. A solti táborban 1704. jun. 4.

l l lustrissimi> spcclabiles, magnilici ac generosi domiui, egregiiitem et nobiles, am iéi nobis ob servan dissim i el. grati .

Salulem ot oinnem prosperi talcni . Minthogy nemzetségesigaz ügy ün ket, m elyet jó istenünk segítő szent karjai állal m ind eddig szerencsés előmenetellel boldogított, istentelenséggel semmiképpen folytatni ne m akarjuk, sőt inkább , hogy an ná l kiván atosbvégét igazságos had ako zásu nkn ak szemlélhessük, aka run k m ind azok el len, akik is tentelen és káromkodó életnek adván magokat ,nem zetünk s hada ink közö lt m integy árta lm as, igaz igyünketvétkes cselekedetekkel vesztegető mételyek, az haza törvénye éskiadot t edic tumu nk s zer int kem ényen anim adve rta lni . A nemesszéknek azért serio inlimá ljuk, in grem io sui pub licállassa, hogy

Page 131: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 131/458

- 125 -

mind hadaink, mind egyéb ak árm ely rend en lévő híveink mind en

isteni káromlástúl , egyéb isteni és embereket i r tóztató szi tkoktúlsupersed eáljanak; ha kik penig továb b is csa ku gy an elébbeni vétkes és károm kod ó m agokvisclésének ezen paranc solatu nk meg vetésével véget vetni nem akarnának, hanem abban megátalkodnak, a nem es szék az olyaka t megfogatván, kegyelem s ke d-vezés nélkül a nemes ország törvénye szerint elsőbben megvesszőztesse , más odszo r pálezáztassa , harm ads zori és utolszori bün te té sekr e kővel agyon vere ttesse . E sett penig érté sü nk re, hogy aszegénység és lakosok olyaktúl visel te tvén, hogy hámi takarmánytgyiijtenének is, nem mago k, h an em hadain k által em észtetne k meg,sem kaszálást , sem penig egyéb oeconomicalis takarodást véghezvinni nem ak arn ána k, mivel penig jól tudja azt a nem es szék,hogy ha tél i quárté lyok hadain knak a szükséges nalurá lék adm ini-slratiojával és jelenlétév el nem lészen összek öttetve, a ne m esország szolgalatjában eshető fogy atkozás netalán m agá nak is anem es széknek kedvetlenségével és káráv al fogna együ tt já rn i:azért a kaszálás és egyéb lakarodás hoz való a lkalmatossá gok

irán t is adjon oly par anc so lato t ki in grem io sui lévő helységekbe,hogy az helyek lakosi igyekezzenek anny ira való szén át s egyébnaturálékat takarni , hogy mind hadaink szükségére, mind magokprivatu s u sus ára secc urrálh assa nak ; egyébiránt , hogy h a kik amegnevezett okra nézve vakmerőségektűi visel te tvén, a szükségesnaturá lék beszerzésében nem szorgalm atoskodn ak, a té li qu ár-lélynak idején hadaink állal valam ely kedvetlensége knek mago klesznek az okai. A nem es szék penig intim ation kat ne csak publi

kál lássa, hanem valóságosan effecluáltassa is, hozzánk s a nemesország országhoz (így!) való kötelességek is azt larlvá n. Nemkülönben az is esett tud tun kra , hogy benn lévő had aink az hola nem es székben labancz és ném et adoss ágil laláihatják, ann akszíne alatt az oly adó sok at nyo m org atni és az adós ságo t m agokpriv atus usu sá ra exigálni vagy exlorsiov al is inerészlel.lék vo lna :mely excessusok is had aink nak hogy orvos ollassék és a szeg énységnek is consolat iója lehessen, parancso ltunk tekintetes nem zetesTorocxkai Jstvún general is st ráz sam ester hívünknek, hogy hadainknak aféle á l lapotot elkövetni meg ne engedje sem m iké pen ;ha kiknek azér t a nem es székben ily opp ressiója volna , recu rráljo n

Page 132: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 132/458

— 1 2 6 —

e m l í t e t t g e n e r a l i s h í v ü n k h ö z é s h a d a i n k i ly e x c e s s u s s i t h a t h a t ó s a n

fo gja o r v o s o l n i . C o e t e r u m p r a e t i t u l a l a s D o m i n i a t i o n e s v e s t r a s

f o e li c it e r v a l e r e d e s i d e r a m u s . E x c a s t r i s a d S o l l h p o s i t i s , d i e 7 .

J u n i i a n n o 1 7 0 4 .

P r a e t i t u l a t a r u m D o m i n a t i o n u m v e s t r a r u m

a m i c i a d o l T i c i a p a r a t i s s i m iR Á K O C I rap. . „ ,

J O A N N K S P A P A I ra p.

Alól a lap alján: Csík, Gyergyó, Kászon szék.

Kívül: I l lus tr iss imis , speelabil ibus , magnií icis , generosis dominis ,

nobilibuS ilom ac agilibus, suprenio el v icccap ilancis, s upren io iteni

et vice jud ieib us regiis, jura tisqu o asses soribus cl notariu, l.ol.i deniq ue

communitaü dominurum, pr imipilorum, pixidariorum ineli taruin sediuin

Siculicalium Csík, Gyergyó, Kászon, amicis nobis observandiss imis ,

honorandis et grat is .

(E redetije kivú'l a nagy . fejedelmi pecséttel Cslkvármegye levéltárában.)

1421.

Uzon, sepsiszéki falu elpusztulása a Rákóczi forradalom alatt1704—1710.

Anno 1407. E zen eszten dő az Isten harag jának s tűzzel vass al

való püszti t lal lásun kkal mostoha ideje levén a mi bűneinké rt , édes ha

zánknak s nem zetünkn ek szörnyű puszti t talásáb an több k. helységekkel s

templomok kal edgyült ége el 14. Á pri l is drága szépségű s ri tka éke s-

ségű sz. temp lomu nk s egész falunk s jután k soha meg nem lábalhatókiet len pusztaságra.

Ao 1705. Z ajzon Pé ter és K ovács György col. voltak egyházíiak.

Aö,í706. Zajzon Péter egyedül volt egyházfiú, a háborúst!gnali

h táborozásnak miatta i t thon kevesset lakhatván.

Ao 1707. Z ajzon Mihály igen szomorú időben lévén egy házíiű ,

midőn futna az ellensé g előtt Mo ldva felé,' az Ojtozi pttssusra, a z o k n a k

kezekbe esett, szeke re felveretvén, az ecclcsia ládája is azon lévén

felrontatik, a kehely és egyéb ecclesiai bonum ok nagyobb részint elprae-

d á l t a l n a k .

Ao 1710. K osa István és Bodolai An drá s voltak egyházfiak,

Page 133: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 133/458

— 127 —

kiknek idejükben niár va lnm cn yiro Isten kegyelm iből a fellyebb való

hábo rúság s fegyvorzörgések csen des edv én, és a lakosok rés/, szerint hazaleiepedvén; kezdettün k az ccclesia építésihez ele.

Ao 1713. Mii S zabolchi István, K is Pál L ászló, K úti György és

S zabó Jáno s a megyétől deleg általvá n a végre, hogy mivel a fellyebb

való siralmas esztendokbeli fegyverkezésekben ab an n o 1 6 9 9 . ezen

sz. ecclesiák egyházíiai nem ratioeináltanak, hogy mindazoktól számot

venn énk, confluálván a pap i paroch ialis házho z ele. min dazoktól az

egyházfiaktól s zám ot ve ttün k o szer int: 1) Az ecelesia szénafűvít ka sz ál -

lallák-e mog, vagy n e m ? ha nem . m ié rt? 2. A földek taxáit besze dt é k - e ? s t b .

Mellyre raeiocinálának e szerint:

Ad l. Ah anno 16'99. ad 1710 a szénafú'veknelc semmi hasznát

nem veliették a nagy háb orú ság nak s szokszori futásoknak m iatta,

attól fogva való báron» esztendők alatt.

Ad 2-dttm A földek taxáiból sem ingrediait semmi, mivel prae-

dicato r itt nem lakott, ki colálta volna s a lakosok nak m ago ké is nag yob b

részint pallagba mar adt , a sokszori rom lás mia tt elm unká tlanod ván.Alább: An n o 1712. Nemzetes l 'ünkösli György uram Lengyel

országban való bujdosásáhól megjővén az irtóztató fogyatkozáson segített.

Hátrább: A fellyebb elm últ háborúságon esztendőkben kivált

képen in anno 1704. az uzoni reformatum sz. templom a háb orús ág

ban elégett és (elljességel elpusztult volt.

(E gykori feljegyzés az uzoni ev. ref. egyház »An nolauienla« ez. jegyz őkönyvében.)

1422.

Anilrúxsy István, Cstk-Gy orgyö-K Aszonszékim k. 1705. inárcz. 14.

Ajárfi^m kegyelmeteknek becsülettel való szolgálatomat.Minthogy méltóságos generalis cornmendans uram ő nagy

sága orderéből bizonyos dolgoknak elTekluálására nézve nemesUdvarhely, Csík és Háromszékekre kellelett, indulnom, mostközlebbez itt való nemes udvarhelyszéki dolgokhoz nyúlván, az szükség kívánja, hogy a kigyelmelek nemes székiből két. becsületes emberidejöjjön. Vévén azért kgllek ezen levelemet, mindgyárást két becsű-"letes értelmes atyafiát cxpediálja ide ki Udvarhelyre hozzám oly

Page 134: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 134/458

— 128 —

modalitással, hogy ő kegyelmeknek bizonyos ideig itten kell resi-

deálniok, annak pedig okát, egyéb orderekkel együtt, ide érkezvéntőlem meg fogják érteni. M agam is pedig nem sokára kegyelmetek közé beindulok. Éltesse isten kegyelmeteket jó egészségben

Udvarhely 14 Mártii 1705.

K egyelmetek szolgáló jóak arójaANDUÁSI ISTVÁN mp.

Ma gyar külső czírn: Cníle-Gyergyó-foíszon-székéknck lek. nemz.

v. t iszteinek, jóakaró uruimrmk s barátimnak ő kegyelmeknek.

JIdl.jtiyy.ret: l ' iaesenlaíac die 16 Mártii circa honim nonam ao 1705.

(Eredetije Gsíkvárniegye levéltárában)

1423.

Gr. Forgách Simon az erdélyi hadak fővezére pátense, malylyel a hadseregébei) szolgáló jobbágyok családjait felmenti a jchh&gyi szolgál-niAnyok alól s viszonyukat szabályozza. Kelt, a harsági mezőn 170H.

aug. 24.

Kn Ghimessi gröff Forg&ch Simon mélts. erdélyi fejedelemFelső-vadászi Rákóczi Ferencz kegyelmes urunk ő nga mezeigeneralis marsclialchusa, kél lovas német regimentjeinek colonellussas nemes Erdély országban lévő armadáinak coinmendérozó pleni-po tenliarus generálissá és nemes Ijorsodvárinegyének föispánnya,adom tudtára mindeneknek, az kiknek illik, ez levelemnek rendiben,nevezet szerént pedig nemes Csík Gyergyó és Kászony székekfő és vicetiszleinek s nemesi s fő, közép és alsó rendű tagjainakő kegyelmeknek s közönségesen minden lakóssinak, mivel az nemes ország úgy in parliculari az nemes székek jobbágy rendű lakosi közzül, miolla isten kgls urunkot ő ngát szerencsésen kihoztaszabadságunk m egnyerése m ellett felesen fogtak fegyvert és azol-látúl fogvást táborozván magukat dicsiretesen viselték, mindazonáltal ezek nem vétetődvén az nemes székek, ugy földesurak, általconsideralioban, azoknak házoknál maradván cselédgyek, ezelőtti

szokás szerént való szolgáltatások s a dóztatások és egyéb afílictió-jok m iatt exoria lt panaszok nem szűnvén előttem, hogy ezek tovább praescindallathassanak és mind az vitézlő rend s nemkülön-

Page 135: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 135/458

Page 136: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 136/458

— ioO

azt követni ne merészellyék, máskint valakin tapasztaltatik, vala

mint kgls urunk őnga parancsolattyát állalhágói érdemlenek,azt m agokon fogják exp erialni, ezt hozván az közigasság magával.

Költ harságyi mezőről 24. augusti anno 1705.

FO K GACH S IMO N m pr . (!•'. I i. )

Kiihő czím: Nemes Csík, Gyergyó és Kúszoiiy székeknek.

(KrileilotiJR Udvarhely vármegye, levéltárában.)

1424.

A főkormányszék a felség nevében amnestiát s liahutin tábornok kívánságára országgyűlést hirdet Segesvárra 1705 decz. 15-ére s a pénz

értékét meghatározza. N.-Szeben Í70.0. november 2i>.

Copin coiivucatorisio regalis die 2!) JS/ovembris 1705 enm-natne Cibinii.

Praemissis praemiüendis solitis.Isten ő felsége róm ai császár és koronás király kegyelmes

urunk ő felsége [fegyjverét szerencsés előmenetellel boldogítván ésa', ellenkező [köjzönséges békességnek felháborítóit mcgszégyenit-vén, [hogy ő] felsége boldog emlékezetű atyjának és eleinek jópéldái képpen birodalmának kezdetit kegyelmcsségen akarta fundálni, úgy |'méI]tóságos generalis Rabutin uram és mi általunk mind az népnek közönségesen, ki is maga lakóhelyéreleiepedjék, mind pedig az nemességnek, azokon kívül, az kik fő-inditói s okai voltak az rebellionak, gratiat és minden eddig valócselekedetekről generalis amnestiat offerál. Melyben hogy mindenem ber secu rus lehessen és az dolognak is véghez menetelére jobbút nyittassék az ö felsége szolgalatja és ennek az szegény megrom lott hazának is java s megm aradása is úgy kévénván: em iitett generális urammal s közönséges megeggyezett akaratból tetszel ad 15-um diem aífuturi mensis Decembris Segesvárra közönséges országgyűlését promulgalnunk. Parancsoljuk azért kegyelmeteknek autoritale gubernii a sua Maiestate sacr. clementerattrib uta igen serio sub poena articulari, hogy az ő felsége ke gyelmességét és gratiaját am plectálván inkább , „mintsem indigna-

Page 137: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 137/458

- 131 —

tiojának bosszúálló fegyverének maga s hazánk veszedelmével való

megérzésére okol szolgáltatván, az régi jó rend és szokás szerintaz praefigalt napon és helyen az ország dolgainak folytatására éső felségéhez való hűségeknek s engedelmességeknek declaratiojáramaga követjei által com pareáln i el ne m ulassa, sőt az jószágosnemes emberek magok személyekben is decemb ernek 9-ik és többkövetkezendő napjain lakóhelyeknek közzel vagy távul való mi-voltához képest, kiki az mikorra elérkezhetik, magok engedelmességeknek s hűségeknek con testátlójára com parealjanak (mivel azgubcrniuin 19 Decombris Segesvárra bémégyen) és kiki mihelytcompareál s homagiumát deponálja, minden késedelem és megbántó-dás nélkül maga házához bocsáttatik. Az követeket pedig olyan készülettel és instruc tioval b ocsá ssa kegyelm etek, hogy ö felségéhez való hűségünk megmutatását és elpusztult édes hazánk megmaradását néződolgokban <> kegyelmekkel együtt közönséges jóra valót végezhessünk.Az pénznek pedig folyásában hogy confusio ne essék, szükségesnek ítéltük kiirni, mint de term inalta tott volt az pénznek állapotjaaz elmúlt esztendőben itt Szebenben, mely mo st is m indenütt

observaltatni parancsoltatik, ugy hogy az jó ligáju és pondusuarany (kivévén csak az régi török a ranyako t és nem az mosta-niakot, melyek jó pondusuak és ligájuak) hat ma gyar forintban,egy imperialis vagy akárm ely egész jó pondusu és ligáju tallér(az orosz lános tallérokon kivűl) két magyar forintban nyolezvanpénzbon, ehhez képest proportionale számlálván az fél, negyed ésnyolczad rész talléro kot; az m osta ni szebeni ú j, vagy régi de császár képére vert horgasok negyven pénzben. Ugyan az császá r

képére vere tett és afféle egyéb jó lengyel ó suslákok tizenhatpénzben, az porturák négy pénzben, az két polturások pedig nyolezpénzben járjanak és számláltassanak. Az császár képére verthorgasokon kivűl való horgasoknak pedig az német és oláh zlolok-nak és\z oroszlános talléroknak állapatja és valóra ugy maradés hagyatik, az mint volt. Mely pénznek ez szerént való valoráhozvalaki magát nem alkalmaztatja, eo facto az einptor pénzét, azvenditor pedig eladó marháját veszesse el.

(Egykorú másolata Csíkvúvmcgye levéltárában)

Page 138: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 138/458

— 1 3 2 -

1 4 2 5 .

Mihález Mihály végrendelete (kivonatban.) Alsó-Torján 170Í) decz. 31.

Mihfílcz Mihály alsó-lorjai há /án ál 17 05 deczem ber 31-én Daitkn

I'éter nobilis és Márton Miklós deák prim ipilus elölt, u nokái Mihály,

István, Miklós, Péter és Bálás számára lön ilyen testanienloiuol

Az 1— 4 pon tban szántóföldeiről, ka szálóiról, rétjeiről, jobbá gyairól

intézkedik.5 . Az mely jobbágyim vadnak Alsó Torján: Bálinlli Györgyöt gyer

mek korá ban vélte m néha i M ihález Pá l öcsémtől hetve n m agy ar forintokkal örökösen , kinek fiai Ján os, Mihály, István és A nd rás. K zek közülngy mint Jánost és Islvánl az fiam kezébe bocsálollam volt, úgy hogy

azokból is részt ne vehessenek a lányok.

6. Csiki l-*úlL Mártonfalván lakói cum omnibus appe rüncnl i is adtanékem sok szolgálatomért néhai tekintetes nem es ü rbai-s zék i zabolai

Mikes Kelemen uram.

7. Polyánban levő Nagy P ál jobbágyo mot jószágával edgyült eon-

eambiállam néhai t . nemes szentiváni Henter Pál uramtól örökösön.8. Néhai Csiki Mihályt, kinek fia Márton, azon néhai t. nemzetes

Mikes Kelemen uram adta nékem sok szolgálaloméri örökösön.

9. Az felszegi kertéit házastól adtam egy jobbágy helyet Esztel-

nelcen, az Barié/. István helyét néhai Kosa Imrének, igen szép épülettel

edgyiill, melye t kérle k tőlem negyven m agy ar forintokon. Hein lialoghS.unu is magam aequ isilum om , m ind S zász Miklóssal és S zilágyi Ján os

sal edgyiill, kik el m aga m neve ltem kicsinysége ktől fogva. Ilem O láhGyörgy fiaival Györgygyei, Miklóssal, Vaszival ezek laknak Alsó-Torján,ilem az bélafalvi O láh Já no s fiaival edgy iitl. Ilem néhai Gábor Já no s

is ae quisilum om volt, kiben is százhúsz ma gyar forintom vagyon. G yurkálbocs átottam volt az szegény fiam kezé be, Pé ler mo st enge me t szolgál,

kik Gábor Ján os fiai voltak , mely Gábor Ján ost ad ott volt cl szegénynéhai Mihález Pál öcsém, úgy reducáltam.«

Azon jus l és jószágokot, melye ket ón O rbai-széki thamásfalvi néhai

nemz. Thúri Ferencé uramtól és Sepsi-széki gidófalvi néhai ZondaIstván uram özvegyétől, néhai nemzetes Thúri Erzsébet asszonytól vollem (lévén néhai idvezüll elsőszeri édes feleségemnek Rétin Annának

három gyermeke': T húri K erencz, Zondn Istvánné Thúri Erzsébet és énlőlem való édes néhai Mihález Miklós fiam)... ilt ugy an Alsó-T orján,

Page 139: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 139/458

— 133 -

Fejéi-vármegyében Alsó-voláli határo kba n, Markosfalván K ézdiszékben ésegyebütt, hagyom íiú ágon megül unokáimnak: ifj. M. Mihálynak, Istvánnak, Péternek, Hálásnak, excipiálván az szilváskerlcl és Gábor Mihályt,megvárván, melyik fiain lészen jobb kedvemkéresö stb.(Eredetije a Mihález levelek közt Borbély Sámuel urnái Székely-Kereszt úron.)

um .(Iravcn csúsz. ezredes rendelete a Rákóczi hivői ellen. Csík-Vái-dotfalva 1705 decz. 30.

Csíkszéki lakosuknak megtartására való paucíum ok, melyekaz felséges császár szolgalatját nézik.

1-ino. Hogy m inde n hadi készületet , m inden névvel nevezend őfegyvert zászlókkal, rezes gyalog do bok kal eg yütt a csász ár ő fel

sége ezen a részen levő had aina k c oinn iend oján ak bead ják; az kipedig csalá rdul, vagy m aga házá nál, vagy m ás ut t eféli t elrejtene,megh aljon ére tte, az ki pedig az olya nt me gjelentené, érd em e szerént megjutalmazlat ik.

2-do. Hogy minden embert maga javainak elveszlésinek büntetése alatt m ondja meg, hol legyenek m inden ingű és ingatlan java i azokn ak az párto sok nak , az kik haz ájoka l elhagyva,nem akarnak az császári gral iához ragaszkodni .

3-tio. Hogy mindenektől, valamelyek az császár szolgálatjátés szék bé kességit és előm ene lelit nézik és m un káló dh alják , emlitel t com m end an s ura m ol tudósítsák,, úgymint valaki tudván, hogyaz m aga hatá rán kuruezo k lap pang anak, avagy nem esek, egyebek,azyWk most az császár gral iájához nem ragaszkodnak, és azokothirré ad ás nélkül gazdá lkodássa l élteti , ez i lyenek minden k edvezésnélkül halál lal büntet tetnek meg.

4-lo. Ha valam ely vitéz együvé uiásh uvá küldöz ésekben avagyegyéb expedi l iokban avagy u tazásokba n az székeknek valamelyrészeiben me gölettetnék '. az falu vagy az szék az hol m egö letéseesik, ezer forint birsággal büntettetik és az ki az gyilkosságot cselekeszi, feivel fizet.

Page 140: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 140/458

— 134 —

5-to. Hogy akármely rendbéli ember nrQj^Lóra alatt járóföldre senki házától, annál inkább az széken kivűl ki ne menjen.Gyűléseket elébb m egem lített com m endans uram hirc nélkül nehirdessen, ne gyakoroljon. T ovábbá com m endans uram m ellettmindenk or mindenik székből egy legyen az elsők közül, az kikkel minden ő felsége szolgalatjára való és az haza jov át néző jódolgokat traetálhasson ő nga.

6-to. Az mint minden ellenkező embereket és az császár ő

felsége gratiáját most nem amplectalókat az hazából kikergetéseigüldözöm, úgy ellenben minden lakosokot és ő felségiuek mindenhíveit ezen székben levőköt bálorságosokká teszem, hogy mindenerőmmel és tehetségemmel megoltalmazom és valami az hazajovára való, mindenekre gondot viselek, mivel hogy az élés irántolyan rend elést teszek, hogy az császár ő felsége rendelése ellensemmiképpen ne essék.

Datum Várdotfalva, die 30 Decembris anno 1705.

Római császár ő felsége colonellussaés egy regimentnek conimendánsa

G R A V E N .

(Egykorú másolat Csikvármegye levéltárában.)

1427.

A főkormányszék Csík- Gyorgyó- és Kászon-székiwk megküldi a, király gratiajáról szóló levelet, miután a király hűségére visszatértek.

1700. január 4.

S acrae Caesareae R egiaeque Majestatis, dom ini domini nostriclementissinii nomine.

Generost, egregi et nobiles, agiles, nobis honorandi et bene-

voli. Salutem el caesareo regiao gratiae incrementum.Kgdtek leveléből értettük az mi kgmes urunk ő felsége hűségére való visszaállását, melyet igen jól cselekedett és bár elébbcselekedett volna. Mindazáltal most is az mi kglmes urunk ő felsége gratiája kibocsátolt convocatoria regálisunk szerént kész, melyetmivel irja, hogy nem jött, azért his acclusis copialiter elküldettünk;

Page 141: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 141/458

— 1 35 -

larls a a hhoz kglined m agát. Quibus ita facluris sua M ajcstas sacr.benigne propensa manet .

Datum in civitate Segesvár ex regio T ransylvan iae guberniodie 4 Januari i 1706.

C G, BÁNFFY.S T E F . HALLER. Absente de secrelario:SAMUEL KEKESZTESI m. p. GKKGOMUSSÁNDOK registrator in. p.

Latin külső csím: Csík- Gyergyó- ós Kászonszéknek.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1428.

A lökormányszék Csík- Gyergyó és Kászon-széknek. Sogesvárt. 1700.márczius 1.

„Az militiának eddig való. mind rendes, mind penig rendetlen

intertcntiójáról akarván inquirállatni, rendeltük kgtek székiben ifj.Toldalaghi János atyánkfiát, hogy instructioja szerint folytathassa dolgait a cutnmissíii'ius, legyenek segítséggel mellette, hogy minél előbbmegtehesse számadását Szebenbe a commissariatus elibe.

G. G. B Á N F F I . S r . H A L L É K .

S A M . K E R E S Z T E S I . L U D . N A L Á C Z I .

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1 4 2 9 .

s*l'ekri Lörincz Csík- Gyerg yó- ós Kászon -széket inti, hogy gróf l'etkiDávidot főkapitányuknak ismerjék és neki engedelmeskedjenek. Keli

a hermAnyi táborban. 1706. decz. 20.

Ajánlom kglmeteknek szolgálatomot.Nem v éltem volna kglmetek közzül olyat, az ki előtt bizo

nyoson nem constalna az gróf Petki uram főkapitánsága, kit is

az mé ltóságo s fejedelem kglmos uru nk ő nagysága praeíiciáltkglleknok; még is postliab eálván kgltek közül némely ek mind a/.?»i kgls urun k ő nga ebbeli kglines p ara ncs ola tját, m ind pedig

Page 142: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 142/458

- 136

tart oz ó kötelességeke t, nem ugy az m int kivá ntatnó k főtisztekhezv aló en g ed elmesség ek et mu lat ják , h an em o p p o n álv án mag o k ai ,mint egy láttatnak az említeti urat maguk főkapitányoknak nemism ern i, ez irá nt is, hogy az m ine m ű disp osilio kot teszem és azm it ő kglme p ara ncs ol nem m ind en kor e ngedné k a szerint effec-tum ban m enni, az holmin gyakorta mind az nem es haza és azmi kglmes urunk ő ngsa szolgálalja fogyatkozást szerez, m inipenig az ő kglme böcs üleli periclitál. Azért m ost sem el pro sem peraz inig az kglm es urun k ő nga füleiben az dolog nem m en ne ,ak ar tam k g h n elek n ek p r aesen tes q u a p ar es t r ev er eu U a in l imáin o m.hogy kglmetek ismervén gróf Pctki Dtlvid urántól az méltóságos fejedelemtől praelicial lato lt főkap itányok nak lenni, min den ekb en ő kglm ének sza val fogadják és ugy böcsü ljék s függjenekő kglm étől, m int főkap itányo któl; sőt az kik eddig refraclariuskodtan ak is , kikeressék m agok közzül; különben h a kglmetek továbbra is engedellcnségre vélik magokat és azon fogyatkozást or -vosolni nem igyekezik, elhitesse kglm clek m agáv al, iniud az kglm es urunk ő nga auim adv ersio jál , mind pedig az haza törvényeszerin t való kem ény bün teté sek éi példás képp en fogják m agokontapasztalni az engedetlenek.

Az onban érie m azt is, hogy az hada k irá nt igen rosszulprovideál kegyelm elek, sem az tiszteknek, sem az katon aságn aknincs mivel élni: ezek éjjel-nappal itt szenvednek, kegyelmetekotth on jól nyugszik. E z irán i is azért oly p rovisiot tegyen kegyelm etek, hogy to vább ra fogyatkozás az kívántató necessariumo kiránt ne legyen, mert ha ugyancsak ebben megyén el kegyelmetek, olyan médiumhoz kelletik nyúlnom, az milyel bizon kegyelmetek maga meg fog bánni. Ezzel Isten oltalmában ajánlom kegyelm eteke t. Datum in caslr is ad Jlvrmáuy posilis die 29 Decembrisanno 170li.

K eg y elmetekallyalia szolgája, (

P l i K K l L ü K I N C Z .

1

)( E g y k o r i m á s o l a t a Csikvúrmegye lovólt&r&baii.)

') ki alá í rás l ' e tki Dávidra van ki igazí tva , de helyte lenül .

Page 143: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 143/458

- 137 -

1*3«Csík- Gyö rgyé- ós luíszouszók vógzósui a llilkóczi-forradulom idejön;i, Im zu . vódo/niórií. CsíkSoiii/yón 1707. sepl. 4. ós Csíkszurciliín ocí.

' 'Jti, IIOV. Il-Óll •

Anno 1707. Sept. 4. iti eomiuiiimi congregatione sedtumCsík, Gyergyó ct Kásxon\n Souiolyu(!) celcbrala in praesentiailhistr issimi comitis Débvidis Petki d e K ir á ly h aln ia su p r emi cap i-tanei, iiociioii speclabilis ac generosi d. Bencdicü llontev d e S cp si-

S zl- I v án su p r emi iu d icis r eg i i p r aescr ip tar u m sed iu m u n an iu i i v o locl sufiagio eonclusuin ost.Az mostani szoros ügy úgy kévánván végeztetett, hogy az

ulak ós ösvények m ind enü tt lev ága ttass ana k, m elyre nézve kovántalik, l iogy minden szabadsággal élő rendek jó hadi apparátussal,

•az kiknek egyéb fegyverek nincsen lánds ákk al, vasvillákkal, azgyalogok pedig fejszékkel com pere álljan ak holnapi napon Szere-dábiin, alioquin valaki poslha beállja, életivel jád zik ; m inden em be r

pedig egy hétig való k öltsége t hozzon m agáv al s ezen expe ditióbó lsem n em es, sem lófő, sem d rab an l nem excipiáltatik , sőt azjobbágyok is az utak vágá sára com pare alni tar tozn ak ahoz valókészülettel .

Anno 1707. die 'J8. Octobris in oppido Ctsik-Szeredu.Noh a sok szükséges dolgokra nézve az mai nap ra az ne m ess zé knek c oníluálni kellett volna , m ind azá ltal ugy látjuk, soka n m agokaiabse nláltá k az m osta ni gyűlésb ől; mivel pedig az előttünk álló

m até ria halad ékot nem kéváu, az mi kevesen confluálhattunk ,fő királybíró t. n. Herder Benedek u r am ő k g lme p r aesen ü ó já-ban egyeztünk, úgy hogy egy bec sülete s atyánk liát három székikövet uraimékkal együtt expediáljuk kegyelmes urunkhoz ö felségéhez a végre, hogy ő felsége mostani szoros ügyünkben mintkegyes atyá nk viselje gon dun kat. K övet atyá nklia úti költségérepedig vetettünk m inden szabadsággal élő rende kre den. 6 , az nemesekre pedig den. 12, melyei is vicetiszt uram sine mora feligazi tván, adja az elfogott (így!) követ atyánklia kéziben; azon követatyánkfia pedig az ne m es székrő l vévén inst ruc tiot, azzal me njen el.

Anno 1707. 11. Novembris ín comrnuni congregatione prae-scr i pta run i sedium et dno runi sup rem oru ni oflicialium in dicto op pido Szercdu celebrata conclusum est .

Page 144: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 144/458

— 1 38 -

L átván m ind falusi bíráknak s mind pedig egyéb ren dekn ekis szófogadatlanságokat, az mostani szoros üdöhöz képest kétcle-nittettünk az ilyen szófogadatlan emberek felől szoros végezéseketkiadnunk, ugy hogy valamely birák fő és vicetiszt uraimék párancsolatjokot meg nem fogadják, abban szorgalmatoson el nem járnak,első vétkekért száz pálczával megverettessenek, második vétkekért sine misericordia halállal büntettessenek. Hasonló büntetésük lészen azoknak is, ak árm i rendben levő em berek legyenek,

az kiknek tiszt uraim ék paranc solatjukb ól közönséges jó t czélozódolgokban az birák para ncs oln ána k és vakm erőlköd néne k, melyet isaz birák m ingy árást tar toznak t iszt uraim ékn ak értések re adn i.

2. T aláltatn ak olyanok is, az kik csak azt várná k, hogy azem ber hazúl elmenjen, otta n m indjárás t prédálni kezdi az elfutottemberek javait , avagy ha nem is az ellenségnek másoknak verm eit falun és erdő n eltett bo nu m it m egm utoga tja; végeztük az ért ,hogy ha az Isten azzal láto gatn a ben nü nk et, hogy az ellenség

székünkben bejönne, senki hon ne maradjon, senkiét ne prédálja,m ásképen valaki hon ta lá l ta t ik , annál inkább prédálásban depre-hendáltatik, co facto megölettessen.

3. Ném ely atyánkfiai jelentik, hogy szegő dött szolgái mégmost azzal fenyegetőznek, hogy ha más országra kelletik menni,el nem men nek, mivel m ás országban való szolg álatra mag okatnem kötelezték. Végeztük azt is , hogy mostani disturbiumbanak ár itt a székben, ak ár idegen orszá gba n legyen a szolgata rtó

em ber, a szolga tartozzé k m aga kötelessége szeré nt gazdája m elletthíven szolgálni, sőt ha ideje eltelnék is, míg ezen dis turb ium otIsten csende síti, a gazd áját el ne hagyh assa, ha ne m tartozzékllendő fizetésért a gazd ájánál m egm arad ni a szolgálatba n, lévénerrő l a nem es ország nak is articu lus sa, mely ellen ha a szolgákiinpingálnának, a gazdája saltem prop ria sua au tho ritale m egfoghassa és ad serv itute m ad igálhass a, szabadság a lévén rajta,ha akarja száz pálczával meg is büntethesse, a második vétkiért

pedig 11. 25 v ehes sen a gazd a az ilyen coi itum ax szolgán A gazdais ha a szolgának a fizetésit meg nem adná, jó elvehető marhajából a gazdának a szolga contentumot vehessen.

(ftgykorú feljegyzés Csikvárnwgyv levóltáníhnn.)

Page 145: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 145/458

— 139 —

1431.

^l főkormá nyszék Csík- Gyergyó- és KAsxo iiszvknok.

a) Sxeben 1708. jan 28.

min thogy az mi kgs urun k íi felsége kgls resolu liója szerin t az

[Mtktí pénznek egészen lol lá l la tni kel let t volna, m in d a zá l t a l . . . infoniál ta l-

luuk, mely rigorose és az szegénységnek mely nagy lerheltelésivel ésromlásával most is mindenütt , exlorqueál taük, úgy hogy az patkó-pénz

nek vételiben nagyobb aggrav alioja vagyon az szegénységnek, m inisemaz rajok veteti qu anlu m na k felszedésében: men jen végérc per inqu isi-

lionem is, hol és kiken s melyik regimentbéli exeeutorok által mennyipatkó -pén z exto rqu eáltato tt eddig és arról az gu berniu m ol informálja, hadd

mu nkálód hassuk consolal iojál az szegénységnek. A punc tuniokal , kinekmin t .kellesék magá t accom odáln i, me gküld jük, m ini a m élts generális

megküldte a mil i t iának.

b) 1708. lobi: 1 7

Az kglek re pro tr ibus hyb erna libus me nsibu s felvetett pénz qu an-

lum lévén restant iában kgteken, parancsoltunk Cserei Mihálynak, hogy2000 r . fról légyen olyan disposiliol, hogy a széken felszedetvén admi-nistrálja Balásfi Sigmond alia kezében Háromszéken. Instiueliojábaii van,

hogy ha kgltek késnek avagy akad ályos kod nék , rcquirálván brussai cotn-me nda ns é s Schräm uram ékat , exeeutiokat kér jen és bemenvén kglekre,

ezek által szedesse fel kglekn ek, melyről ir tun k brassa i eom m end ans ésS chräm uram nak is. Meg ne v árja az execu tiol, me rt az a többi resl an-

üiíkal is felszedeü.

c) 1708. mArcz. 14.

liabuiin general is camp i ma reschal lu s és eom me ndans uram impo -

siliójából 3 holnap okról, u. m. 1 70 7. nov. és ez jelen való m árcz. ésköv. ápiilról k elletvén az mililia inlerleiiliojáról repa ililiol és disposiliol

t e nnünk: e s e t t Csíkmlkra pénz r . f. (3000, búza cub . 23 00 , hú s cenl.70 0 •'/ 10, zab cu b 33 00 , széna cur. 19 00 .

cl) 1708. oct, 12.

40 0 köböl »magasinale búza quunlum ot« vetettek d-ikra: ÍJrassóbakell küldeni.

Page 146: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 146/458

- !40 -

e) 1708. decz 2.

Igyekeznek enyhíteni terhökön, »elpusztul t , me gromlott ál lapot jókat

nem kéllik.«

»A főkirálybiró választású iránt is gub erniu m kgtek libera clec-

lióját nem impe diálja, sől kglek privilégium át m inde nek ben iiianuleueáliiiakarja; minthogy már Apor Péter u r am m ásu t t acco m o d ál t a t o l l , v á

lasszon kglek magok atyafiai közül más capax subjectumot.«

f) 1708. decz. 2.

Pro hybernio a. 17 09 e sett kgtek székire pén z 7 0 0 0 r. 11. bú za

2 0 0 0 k ö b ö l , h ú s 1 2 0 0 m ása, zab 4 5 5 7 k ö b ö l , szén a 8 0 0 szek ér .

(liredetije C síkvármegye levéltárában)

1432.

Orvosküldés Gyergyóba a pestis ellen Alí'alu »O.Y congregatione sedis*1708. decz. 10.

Ex mandato excelmi dni dni general is Velleslein Coronensis eom-rnendantis in sédem nostram Gyeryyó ingrediens praenobilis dorn, chi-

r u r g as n o m i n e Joannis Cnrolus Lámper cum uno servo, ut morbuntpesl iferum pro nunc grassanlem secundum posse coinpescerut . A szókgyűlé s me gegyez ett vele hav onk ént 30 r. f. f izetésben, szolgájának 10 írtban ,

összesen 4 0 fiiban s me llé adna k egy asszon yt, hogy gondozza őket és

el lát ják mindennel .Inclita sedes Gyergyó signanter

S T E F I I . S O I.Y O M v . j u d . r . s. S . Gyergyó

J O A N . L Á S Z L Ó j u r . n o t.

(Eredeti Csíkvármegye levéltárában.)

1433.

Haller István országgyűlési elnök tudósítása Udv arhely széknek azadófelosztás arányú (quoia) felöl. N.-Szebenl709.jan. 11.

Quid(juid cral factu possibile occasione rcpartilionis insubfevationem S'icuJicae nationis, lentarunt tunc praesentes

Page 147: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 147/458

- 141 —

status et in eum finem comitatenses certam, uti in naturalibus,

ila etiara in pecunia, contributionis qu ottara in se suscepe runt.yuod particulariter statum sedis Udvarhely concernit: non pos-, sinn* non agnoscere aggravalionem per impositionem specificatam,

sed viam sublevandi aliain non habeo, nee video, nisi han c, quodcliani S axonica nafio ex conlributione imposita tantain vel ali-quam nolabilem in naturalibus quollain in se suseipiat, quem.idmodum suscepe runt com itatenses. Id quod excellentissimusdominus Generalis Gommendans sua aulhoritatis eflicatia velsuliéin modo persvasorio in sublevationein inelitae sedis propterevitandum praevisuni defectum efíicere non dedignabitur, uti spero,postquam a dominis deputatis informala fuerit.

Cibinii, 11. Januarii 1709.

STEru. H A X L E Rstatuum Transylvaniae praeses mp.

(Eredetije Udvarliclymegye levelt&r&bun, a székely nem zeti láda IL es. 7. sz.)

1434

,4 főkormányszék rendeletei C sík- Gyergyó és K& szon-széknek.a) Nagy-Szeb en 170!) jan. 24.

Az ő fge milit iája szá m ára kív ánt ató borpénzrielc p ó t l á sá ra k e l l e l vén bizonyos sum m a ezer Ir tokat reparl iálnu nk, ezen sum mábó l há

ramlói t Csücszékre 700 r. f. Szedje be.

b) 1709 lehr. 2. r>.

Az naturálékból rcpart iál talot t Csíkra. 35 k. búza, 15 m. hús,

175 k. zab, 15 sz. széna. Vesse ki .

c) 1709 máj. 14.Az tábori szekerek mellé béresek kívántatván disponál lunk Csík-

lisékre 7 béreseket. Mihelyt generalis uram fogja parancsolni, áll í t tassa

Page 148: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 148/458

- 142 —

olő. Pracb endájok és 1 hór a 1— 1 ném et ír t fizetések fog jár ni, úgy

is hisszü k, hogy nem fogják ők et az országból kiv inni.

d) 1700. jan. IS.

Mindjárt küldje kgtek az kgre repa rtiáltalolt béres eket Maros-

Vásárhehjre.

e) 1709 jan. 24.

Az el nem küldölt bér esek et küldje Maros-Vásárhelyre, avissza-

szölcöttelcet akasztassa fel.

í) 1709. juh 13.

A bére seke t élések és szüK séges készü letekkel kellelt volna kül

den i, ennek hiánya m iatt szöktek eddig is vissza, a szökött béres eket

v a g y t azok helyeit m ások at küldjön elegendő készülettel és éléssel a

szekerek mellé.

Utóírat: Vagy Udvarhely, vagy Háromszéken át küldessék sietve

Csíkba.

g) 1709. juh 27.

Hogy ó'szre és az hiberniumra kelve legyen az milit iának honnan

élődni . . . Csíkszé'; tartozik a szebeni m aga zinu m ba szállí tani zabot

cub. 600. Küldjék be Szebonbe.

h) 1709. scpl. 22.Az elme nt hazaírni közül sokan jővén vissza az ö fge hűségér e,

az kik is az gub ern ium nak m agokat nem insin uállá k: kgtek azoknak^

neveket l iszlában küldje be, tudósítván kinek-kinek residenliás helyéről,

. . . kikne k is sine scru pulo jószágok visszaa datik, ha nem az egy oeco-

nomiájokból takarodott provenlusokból seijueslráltatik proporlionalilcr

sz á mo k ra .

SrEi'ir. H A L L É K . P HT U IJS V I S BE R . L U D . N A L Á C Z I .

(Eredetije Csikvármegye levéltár;)han.)

Page 149: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 149/458

- 113 -1

1435.

Az Udvurhelyszékről kuruczságra, elm ent és odn maradt jobbágyok' névsoxa 1709 iípv. 27.

Az méltóságos regium gubernium prancsolaltja és intimatiojaszerént udvíirhelyszéki vicetiszt uraink ő kegyelmek parancsolatjából in anno praesenü 1709 die 27 ápr. azoknak az jobbágyoknak neveket, kik ezekben az revoluüokban elmentenek kuruez-ságra és most is oda vadnak, ez ide alább m egirt mód és rendszérént irtuk meg, az m int nekünk is feladták; hütök u tán, fide

nostra me diante, pecsétünkkel és subsriptionkka l corrob orálván ,kik is laktanak Udvarhelyszékben homorod-szent-mártoni éskarácson falvi processusokban és ez ide alább 'megirt falukban.

Ilomorod-szent-mártoni: Berze Pál és Berze István.Karácsonyfalvi: Mihály János, Kölcze István, Bokorencs.Gyepesi: Gál Péter.Oklándi: Imre György.Patakfalvi: Raduly Bálint és Csíki György.

Eegeick: Keresztes Miklós, Kanals Péter, Molnár János.Jánosfalvi: Férge Pál.Telekfalviak; Radó Márton és Nagy Mihók.Recsinédiek: Kovács Mihók és Kocsis Ferencz.Hogy peniglen ez ide feljebb megírt jobbágy rendek elbúj

dostak és most is kuruczságra oda vadnak és hogy mii többnekez fennebb meg írt processusokban végére nem m ehettünk és nemis találhattunk, az kiket penig közüllök találhattunk, senkit ki ne m

hagytunk, sőt mindeniket igazán felirtuk, szokott pecsétünkkel éskezünk írásával való subscriptionkkal megerősíteni aka rtuk az müigaz hűtőnk szerént.

Biuó DÁVID é g TIBOLDI PÁLnem es ember m p. (P. b.) nem es em ber s hites assessor (P. h.)

Gyepesiek: Gál Mihály és E lekes Ján os elmentek volt és azmúlt nyáron grátiára haza jöttek s most is házaknál laknak.

Idom, tjut supra,

BÍRÓ DÁVID é TIBOLDI PÁLnemes ember m. p. nemes einher és bites assessor.

(Eredetije Udvarhelymegye levéltárában.

Page 150: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 150/458

I

_ 144 —

1436.

Kászon i János, lökirálylnrö, Csík, Gyö rgyé és Kúszon széknek.N.-SZISIHM non. jni. 28.

Moldovaitól a mini. hullom feles oláhok feles marhákkal

jüll.ck ki az adó elú'l a cuki, hav asok ra. Az ilyenekről bár informálna

kglok, meri. affélékből a m élls. mo ldovai vajdá nak reseul.iálása köv et

kezhetnék. Jöllek ugyan ez ország határira másiiU is olyanok, de hogy

a k él vajdákkal való szomszéd ságos élés fel ne bomoljuk, illendő rem e-

diumokot adhibe állalott az mélls . regium guberniun t, a/, harm hieza dol

is a/, olyan ma rhá któ l exig állal lák; a/, főtiszteknek is Csíkban vollezelő tt affélékbe vala mi jurisdk-liója, m elye t kglok nek mosl. sem illik

poslh abo álni. K g tok azé rt engem gen uine informáljon azon prológ usok

dolgáról

A ns. székek dolgaira és konnyebbílésére gondom van, kiváltképpen,

a minthogy mo st is lizczer köböl búzái. , 2 3 0 0 0 k. zabot, és ÍR,f>00

szekér szénát reparliálván az országra, ns . C»ík, Gyern i/ii és Ká.tzon-

széke kre a búzábó l és szénából nem vette tett, a zabból is csak 6 0 0

köböl és hogy közönségesen is a ns. székely natio az jövő télen, m int eddigne aggravállas .sék: mosl, újabb mu nká ban vettük más némely szék ek

béli főtisztekkel együtt. Istennek oltalmában ajánlom kgtokef és maradok

K egyelmetek jóaka ró szolgájaK Á S Z O N I J Á N O S m jt.

Cibinii 28. J ul i i 1709.

(líredctijc Cslkvármagyo levéltúráhnn.)

1 4 3 7 .Kászoni János Csík és Kászon széknek N.-Szeben 1709. sept. 18.

K glek 25 . Aug. költ levelét becsülettel vettem . Az ns. széknek

sokféle Ínségeit és kivált a mostan i temwketlenséyet is, az hol illett,

sokszor és bó'von rem on strált am oly véggel, hogy az jövő hybe rniunii

qua ntum ma l rendkívül ne aggravá llassék. T ovább ra is minden útokaf,

mód okat elkövetek az ns . szék terhén ek köny ebbílésére, valamikor

isten segít, ha a ns. szék az gen eralis reparlitio ideire (m ely miko r

lészen, még nem tudom , gen eralis com me nda ns ura m rlispopiliojálól

függ) beesü lleles d ep ula tus it küldi ide, haszn osna k ililem, sőt szü ksé -

Page 151: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 151/458

— 145 —

gesnek L átom, hogy ot t való com me nda ns uramtól hi teles at testat io t

extrah áljon kg tek mind oz idei term éketlenségéről az ns. szé kekn ek, min degyéb terhe viseléséről és szükségeiről és ha Húnn com m i ssari us ut áni t ól

i s hasonl ót kérhet ne kgt ek, j ó volna, m el yeket m ent ől ham aráb b kezem be

kel l ene kül deni . A deput át usok pedi g m i korra j őj enek ki , ha m egért

hetem a rcpart i l io idei t , tudósí tom kgteket

Az 6 0 0 k. zabot kgtek ta rtsa készen, me rt mint tehessen i t t le,

nem tudom, mivel az Kis-Küh'dllőn túl való helyekről ide nem szabad

élést szállítani a pestisre nézve, hanem azon m unkál ódom , ha Brassóba

lehetne dispo nállátni azon zabot , melyet még eddig nem ob tine álh at ta mmivel Brassóban is ide kell zabot szállítani

K g t e k gyergyai uraimék el len, ő kglmek pedig kgtek el len pana-

szolkodnak; mind az közönséges igazság, mind az ns. három, szélűiknek

•egy volta (mivel egynek tartatnak) azt kívánja, hogy szép atyal iságos szere

tet tol kgtek közönségesen conv eniál jon és kiki az ma ga proport ioja szerénl

suppo rtál ja az onust , inert ha egyik meg romlik, az má sikra szál l anna k

is a terhe. Pa rl ial i tás t bizony nem int imálok, han em közönséges igazságot .

Istennek ol talmába ajánlom kgteket .

Cibinii 1 8 S e p t . 1 7 0 9 .

K egyelmetek jóak aró szolgájaK Á S Z O N I J Á N O S m p .

Latin külső czím: Csík és Kászon (Gyergyó nem!) székeknek.

(Eredetije Csikvármegyo lovéltúnlbiin.)

1 4 3 8 .

Kúszoni János Csík és Kászon széknek N.-Szehen. 1709. oct. 14.

Becsület tel vet tem ktek 3-üo praesentis datál t level i t . A gyergyai

dolgon (a pestisen?) szivem szerint búsulok. Jól végire kel l m enn i azon

dolognak, talán nem játszódnak az istennel , ha, ugyan recruiescalt ott

a. pestis, (melyet isten szen t í jáért táv oztasson!) onnan kijárni nemlehet, sőt Ud varhelyszék felől is szoros vigyázassá l legyen kgtek, mert

a mely falukban ide ki azon isten iületi szállott, ma jd ember sem

maradt azon helyekben . . .

Bécsből az j övő hyberni um i general e quant um nak deci s i oj a m ég el

Page 152: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 152/458

- 146 -

nem érkezett , hanem a szükséghez képest (jen. comm endans uram ó

exciája intimatiojdhoz képest kell a mé lts. r. gubern iumn ak diversisviribus repartitiot tenni, a mint hogy m ost is sietve érkezvén ö exoiá-jálól bizonyos quantumnak reparli l iojáról intimaüo, mindjárt hozzá kel

lett a guberniumnak fogni és adu van in opere . . . Mind in parlicu-la n az ns. széke k részéről, mind in com m uni az ns. székely natio köny-

nyebbilésére más itt levő főtisztekkel együtt elkövettünk, valamit elkövethe ttünk. Most is az új depulation ak újabb rem onslratiokat és prote s-

tat iokot tet tünk , továbbra is semm it el nem mu latok, valam it a ns. szé

keknek könnyebbségire kigondolhatok; noha igen nehéz és példa nélkülvaló időkre jut tat ott az isten, m ert némely helyekről, me lyek vagy azellenség, vagy az teljességgel! elpusztulás miatt nem contribuáll iatnak,

nem szólván, az pestis is nagyré szt, az országba n már inficiált, úgy

hogy sok helyek a miatt nem adózhatnak.

A só dolgát is locis debitis proponáltam, de még íosoluliom nem

lett ; azon igyekezem, hogy ember expediáltassék Homorod-Szt.-Pálra

vagy Lövétére és az vágath asson ott sót a mo stani üdő höz és szükség

hoz képest.Cibinii 14. oct . 1709.

K egyelmetek jóakaró szolgája

K Á S Z O N I JÁ N O S m p .

Latin külső czím: Csík és Kászon (Gyergyó nem!) széknek.

(Eredeti Cs/kvármagyo lovúlt&r&bnii.)

1 4 3 9 .

A főkormányszék rendeletei Csík- és K& szon-széknek.a) JSLrSzeben 1709. oct. 11.

A katonák tél i tar tá sára rendeltelet t a depu lalatio megegyezett

ak aratá bó l pro interim , míg az fels. udv arbó l elérkezik az hiberniumdelerminatioja, Csík és isTászow-székre búza 80 0 köböl, hús pén z 1 25 0 11.

zab 15 00 köböl. A com missarionatus rendeletére az naluralék ot adm ini-

slrálja, a hov a kív ánta tik, a hú spé nz t pedig felszedvén, gene ralis pe r-ceptor Balásfi Zsigmond kezében nov. 15-re küldje be, hogy ex cassaada ssék ki az húsp énz e az militiának és az szegénység m ilitaris exe cu-

lioval ne vexallassék.

Page 153: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 153/458

- 147

b) 1709 . jwv. 8. '

»Az rcparli l io szerint határozlalotl inog Csík (Gyergyó kihúzva)ás Kászon székekre quuulum [no 3-bus prioribus inensibus« búza

8 0 0 köböl, hús 50 0 m ása, zab 2 0 1 0 köböl, széna 50 0 szek ér; továbbra

elkerülhe tetlen expensák lévén, pénz 10 00 r. f. vette tet t ki . S zedesse

be a széken.

S T . H A L L H R , S A M . C O N R A D , I'H T K U S V E B I ÍR , L U D . N A L Á C Z I .

(Erndelijc Csikvánnegyc levéltárában.)

1 4 4 0

Katonai kihágások megvizsgálására kiadott kérdő pontok. 1709.

Sub spatio hybernii a. 1709 az natnralék administratloja

alkalmatosságával, s különben is in marsu vagy egyéb utakon, m/>

dókon az militia áltál lőtt excessusok inquisitiójáról való punctumok

vagy utrumok. ( K i v o n a t )

1. Az búzát mi formában mérték, elülöllék-é az vékái vagy nem.IIa elütö tték, a mi az földre lehu llott az véká ról, me gengo dte-e az

mililia, hogy a szegénység felvegye stb.

2 . E g y m á s a húsért, négy m. frlol vett fel az mililia va gy töb bet

is ? stb .

3 . Az assignált pénzt, m ostan i ku rta írttal vette-é fel a militia,

vagy régi 6 íorintlal s az iránt mennyi kárt vallottak?

4. kzabnak administrat ioja úgy determinallutván ezen hybernium

ala tt : 4 meg nyom ott s tetézve m ért véká i adjanak egy köbölben ésha mi a m érésben lehullana, enged tessék meg a szegénységnek, vegye

fel. Pénzzel való megfizetéssel a szegénység ne terheltessék, s tb.

5. A széna adm inistrat iojának rendi azt tar tvá n, hogy a mely

szeke rén három száz b écsi font széna lészen, az t egy szekérbe n tartozzék

a militia elvenni stb.

6. Az commissariatusról kiadott assignatiokon felyfll vagy assignalio

nélkül kénleleníl tetel t-é a szegénység pénzt, búzát, husi , bori , zabol, szénát

valakinek adni? s tb .7. Marsus alkalmatosságával, ellenség íizésben, vagy alá s fel

járásokban a mili l ia mikor és mennyi szállolt rajok? s lb.

8. Az natu ral ék ós assignált pénz perceptioja alkalm atosságáv al

Page 154: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 154/458

- 1 4 8 -

men n y i patkó-pénzt vettek rajtok ? vagyha [ialkópénzt nem adta k, azért

mijeket vették el? stb.9. Az natu rálék ós pénz perceptioja alkalm atoss ágáv al, molyik

regimentbeli vitéz vagy tiszt verte, kergette az adminislráló comrnissa-

riusokat, egyéb nem es em bert, pa pot v agy a szegénységet ?

10 . Fal uka t melyik regim entbeli tiszt m enn yit foglalt el m aga

konyhája ta rt ás ár a? Ha foglalt, engedte-é meg , adózzék azon falu ő

igének, úgy azt is interd icálv án egészen maga u sus ára fordította ? Discretio

adásra, ajándék marhatartásra kényszerítette-é a szegénységei és affélé

ben kinek m it ' kételenítelett a szegénygség ad n i? jó lelkiismerettelvallják meg.

1 1 . Kinek melyik regimentbeli t isztnek mennyi és micsoda mar

háját kénteleníttetelt a szegénység ajándékon kitelelni s azon marhákra

s mellettek levő béresekre mennyi búzát, bort , húst, zabot, szénát kellett

erogálniok? jó lelkiesméreltel vallják meg.

1 2 . Scrvitzben {így1) melyik regimentbeli tiszt vagy vitéz miket

exto rque ált a szegénységen in natu ra, vagy . . . m enny i pénzt ve tt? stb.

/(Eredetije Gsikv&rmegyo levéltárában)

1 4 4 1 .

A főkormá nyszék rendeletei Cs/k, Gyerg yö ós Kászo/i széknek.a) N.-Szeben 1710 jan 15.

A milit ia inlertentiojára a 3 utolsó hóna pbeli quantum ból eseti

CAkszékre Gyergyón kiviil búza 50 0 k., hús 30 0 m., bo rpénz 13 00

r. f., zab 2 0 0 0 k., szé na 8 0 0 sz. T egye.n rep arlit iot, hogy m ikor az

assignatiok kimennek, ptaestálhassa.

b ) 1710. Api: 10.

A generalis com putusna k term inusá t má jus 20 -ár a ü 'ízi ki , küldje

be a szám adást s panaszo kat akkorra S zebonbe. A Moldvából való só be

hoza talt erősen tilalmazza, lljak nán és IS rassóban kap hat nak sói. pénz éri,vagy búzáért , küblit 1 f i iban számítván.

S T E P I I. H A L L E U . P IS T I Í. W E B E R .

Page 155: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 155/458

— 149 -

c) 1710. máj. 13.A császár szekerei mellé rendelt 20 0 béresből a rajok eső hetet

jun . 1-ére be külden i rendeli. Fizetések lesz étken kivül hav onk ént 18 0

p é n z ,

d) 1710. jun. 10.

K atonai végrehajtás terhe alat t sürgeti meg a 7 béres hala dék ta

lan beküldését .

e) 1710. jun. 16.

A tolvajok járá sa, préd álása és fosztogatása me ggátlására rende le

tet ad ki, hogy azok falujokba fogadni, gazd álkod ni nek ik sen ki se m e

részeljen, sőt fogassák meg a legközelebbi katonaság által.

(Eredetije Csíkvári negye levéltárában)

1445

A főkormányszék rendelete CslkszékUez a lappangók ellen.1710. április 10.

Sacr. Cacs. Regiacque Majostatis stb. nomine. Universis stb.S ok helyeken lappanganak ez mint hallatik és járn ak vagy

szolgaság nevezeti vagy m ás szín és pra etex tus a latt magyarok,ráczok, oláhok és más rendből állók is, sőt nyilván való tolvajok

is, az kik im itt-am ott mind az nem ességnek, mind az szegénységnek károkot tesznek vagy de presenti, vagy az üdőtől is alkalm atosságot várván, arra czéloznak, melyeknek persequálására rendeltettekis inltsgos generalis uramtó l portyák (így!) és márbennek el is fogtak,mindazáltal az faluknak erdein és határin bizonyos helyeken magokotsubstrahálták és substrahálják, az faluknak lakosi sem ki nem advánaz olyan alattomban lappangókat, sem meg nem fogván. Pa ran csoltatik azért per praesentcs aulhorilale a sua Majestate sacr.

dementer altributa minden helybeli tiszteknek, városok, falukbíráinak és lakosinak, hogy valahol ott efféle csavargókot és lappangókot, az kik szolgaság vagy tolvajkodásnak színe alatt tek eregnek, észrevesznek, illendő passusok és igazságok nem lévén,nemcsak idein hírré tegyék, az kiknek illik, hanem megfogván.

Page 156: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 156/458

- 150 —

vigyék az legközelebb való commendáns kéziben megbüntetésre,

hogy az sok gonosztevőktől az az szegény haza tisztulhasson; kü-

lömben valamely helybéliek elmulatják, az olyan helyeknek bírái

irremissibiliter felkaróztatnak és így megintetve lévén, az magok

veszedelmeknek magok lesznek okai, hogy conniventiaval részessé

tették magokat az olyan tekergőknek gonosz cselekedetekben és

szándékukban. Secus stb. Datum Cihinii die 26 Április 1710.

S TEPHANUS HAIXER m. p P E T R U S W E B E R in. p.

KiviÜ: Pro sedi bi i sJäi cul i cal i bus Csík, Gyergyó et Kúszott.Alatta: E x h i b i t a e die 5 Maji 1710 in Csík-Szent-Király

Más Írással: Lappangókról .

(liredetije pátens alakban a nagy guberniiimi pecséttel Csíkvárniegye levél-mu-ában.)

1413.Kozes levelek nagy-győri Horvátit György kuruezmik foganisi

fogságból való kiszabadítása, érdekében.a) Csíkszeredán 1710 márcz. 25.

Kis tíámuel, Csíkszereda városának hü lös nótáriusa, csíkszeredaiKeresztes György csíkszeredai Márton Tamás, mint kézen fogott köz

hírük, 1710 m árczi us 25. Csíkszeredán Ferencz Mihály városbíró házánál oklevelet állí tanak ki arról, hogy kézdiszentléleki Foltha István és

ugyanazon széki polyáni Mihálcz László uram, csík-szent-latnási ns.

Abaß /Sándor, mindszenti Jósa József, és ugyan boros-jenei Jetiéi

György, esík-szenl-györgyi Keresztes Kelem en, Bálint István és Daniokos János primipilusok s Csíkszereda városában lakó Kis Ferencz

privilegialus személy, mini kezesek, lekötik fejőket és jószágokat, hogynagy-györi Horváth György, ki »súlyos rabságot szenvedvén Fogarasvárában, maga feleségit kellelt olt hadni , míglen kezeseket szorzene ma

gáért«, »római császár ő felségihez való tökéletes hivségiben megmarad«

V i szont Horváth György is felhalalmazá a kezesekel: »hogy ha az ö

felségéhez letett homagiumáról clfelotkeznék, legkissebbik czikkelyhon is

hitet lenségnek jelei t mulatná, avagy cl is szöknék és az megirl kezesekis háborí t tatnának, hozzája szabadosan és bonum i hoz, még felcségihez és

gyermekeihez is hozzá nyúl hassanak ős ebben őket, akárhol légyen Horváth György, se vaj dák, se királyok, se fejedelmek, annál inkább mások,alat tvalók« meg ne akadál yozhassák.

Page 157: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 157/458

- 151 -

b) Csíkszereda 1710. május 25.

Mü az ide alább megírt személyek adjuk ezen testimonialislevelünköt nagy-györi Horváth György u r amér t lev ő b ö csü leteskezes ti millióknak, mivel mü láttuk Horváth György u r a m n a kköny örgő levelit kezes uram ókho z, mely könyörgő levélnek Fogurasból datálva lenora ez volt:

lin nagy-györi Horváth György esküszöm az élő Istenre,ki atya, üti, szentlélek, teljes szentháromság, egy bizony örök Isten,b o ld o g ság o s szű z M ár iár a ,az men n y b él i szen tek re , az sa cr a m en tu m r a,hogy soha kuruczczá nem leszek, az felséges róm ai csá szá rnak igaz híve leszek, és az mely böc süle tes em bere k ére ttem kezeseklesznek, az kezességbe belé nem hagyo m , ha nem holtig azon b öcs ületes embereknek szolgálni ügyekezem. Melyről mü is adjuk ezentesti inonialisunkot, pecsétünkkel megerősítvén, f ide nostra mediante.

Datum Csíkszereda,, anno 1710 die 25. Maji.

Biuó J Á N O S m. p. (P. h.) GAL FEKKNCZ m. p. (P. h.)

MÁ RTO N IS TV Á N m . p .lationalista Csikiensis. (t\ h.)

(Hitelesíteti másolata Borbély Sámuelnél Sz.-Kuresztúron.)

1444.

Csík és KA szon-székek tisztviselői ;i M oldovAb a, kibujdosott iniigyu-rokiU n királyi kegyeloiulevóllel visszuliivogntják. Csíkszeredá n 1710.

szept. !).AlyaJiúi szeretettel való szolgálatunkot ajánljuk nagyságtok

nak s kegyelm eteknek. Isten sok bujdosá si után lett szonio rúsági-ból bő vígasztalásával megáldja, kévánjuk.

Méltóságos generalis Stanvillc ur am ő excelleni iája a z mé ltóságos regia deputatio által de dato vigesiniae diei Junii annipraesentis patenter publicaltatta vala bejövetele után az ő felségegratiáját az elbujdostak hazájok ban való recipiá lása felől, az m e

lyet e m ellett ezen oxp ressu s mi s kegyelm etek atyánkfiai általin originalibus beküldöttünk. Igaz ugyan, hogy azon pátens adatott volt ki csak ér tetve az közrendekről, de munkálódván, nagyságtokhoz s kegye lme tekhez való felebaráti szere tettől eszten ez-

Page 158: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 158/458

— 152 -

telvén, abban is, hogy az felsőbb rend ektől is ezen ő felsége ke-gyelmességeraeg ne vo natta tné k: jö tt az irán t mind főkirálybíróurnak válasza (melyet is in paribus szórúl-szóra béküldüllünk) smind pediglen itt való com mendans úrnak orde re, hogy az felsőbbrend eket is indifferenter, akárkik usque ad principcm Rakocziuminclusive legyenek, ha amplecta lni ak arják az ő felsége kegyelmessé-git, admittálja mindeneket indiscriminatim, az melyet is közelebbesett székünk gyűlésiben publicála is maga ő nagysága. így értvén mii

is az ő felsége és ő excéflentiája kinyújtatott kegyelmességekct, hírréadni nagyságtok s kegyelmetek előtt is kötelességünknek tarto ttuk ,kérvén is kegyelmeteket s egyszersmind intvén is, viseltetvén felebará ti szeretettől nagyságtokhoz és kegyelmetekhez, hogy ezen alkalmatosságot meg ne vesse, minden bizonytalan in contrarium fújdogáló haszontalan reménységekhez ragaszkodván, mint eddig.

Sok ratiokkal miért jovalJanők kijöveteleket, szükségesneknem látjuk, maga tapasztalhatta haszontalan voltát bujdosásinak;

kevánván egyedül azt, hogy Isten nagyságotokot s kegyelm eteketszerencsésen és jő egészségben hazájában hozza, m aradvá n ezzelNagyságotoknak s kegyelmeteknek

jóakaró atyaliai, szolgáiNemes Csík- és ATaszwj-székeknck

vicetisztei, assessori és minden rendéi.Csík-Szereda 9. Sept. 1710.

Külső czim: Tekintetes , nagyságos és nemzetes Erdélyből Moldu-

váb a m agok ai reeipiaft mag yar kedv es atyánkfiainak ö nagyságoknak és

ő kegyelm eknek Molduvába.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1 4 4 8 .

Az istenkáromlók ellen hozott végzések. Csiksonilyón 1710. szept. 24.

Constitutionen

revercndissiini dom ini Joannis Antaliß vicar/i generalis perTransylvaniam anno 1710 die 24-ta Sept. habitae in Cs.-

Sonilyó, praesentibus venerabili clero et statu politico.

Mivel láttyuk a felséges Istennek súlyos büntető ostorát ésnemcsak fegyverrel hanem döghalál által való csapását is, hogy

Page 159: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 159/458

- 153 —

azé rl az úristennek felgerjedett haragját csendesíthetnők és azIsten ellen való égtelen káromkodó szilkozódásokat édes hazánkból éppen kiirthalnók (a inollyekérl büntet Isten ő felsége), végeztük ilyenképpen, a mint következik:

Primo. A ki azalacson rendek, úgy mint jobbágyok, oláhok,czigányok közül ördögattával, tercm tettével és más, egyenesenistent sértő káromkodásokkal szitkozódik, akár férli, akár asszonylégyen, compertu rei veritate, az egész megye előtt levonattatván,

első vétkéért a megye birái a szentegyház fiaival (minden megyében ar ra készítetett jura tossal) csapassanak 25-öt rajta, pro secundoactu ötvent, pro tertio százat. A ki mégis nem szűnnék káro m kodni, külső tiszt uraimék jure procedályanak ellenne.

2-do. A darabont és lófő személlyek hasonlóképpen bünle-lődgyenek, cum Iiac tanien disparita te, hogy a ki első vétkéértvaló verést el akarja kerülni, llo. 6., másodikért llo. 12., harmadikért flo. 24 fizessen. Azután articulus szerént liszt uraméktól

büntettessenek.3-tio. Ha nemes személlyek comparcaltatnak a fellyebb denominált szitkokban: első vétkéért 11. 12, pro secund o 11. 24 bün-telődgyenek, pro tertio tiszt uramék jure prosequályák.

4-to. A 12 esztendőn alól való gyermekeket, kik ezekkel szitkozódnak, megye birái és sz. egyházfiai lát tára kedvezés nélkülaz atyák megvesszőzzék, mellyet ha az atyák és an yák postha-beálnának, flo 12 büntetődgyenek.

Ha megyebíró uram ék ezen végezés szerént nem qroced ul-'nának, esperest uram büntesse 12 forintig. Melly végezések hogyellectumba mennyének, megyebiró uramék esztendőnként mind anégy kántoron inquisitiot peragályanak.

(A csikkozmási »Domus História,* II . része 12G., 127. 11.)

144«

Gr. Kom is István Csík-, Györgyó- ósKászon-szóknek, liogy mennyikatona lösz náluk téli szálláson ós hogyan lielyczzók ol ós tartsák őket.

N.-Szolion. 1710 . nov. 10

Illustrissimi stb.Az mi kgls urunk ő felsége Tőwesvár alatt levő hadainak

némely része beérkezvén hazánkban téli quarlélyra, minthogy ké-

Page 160: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 160/458

- 154 -

sori determinállalott micsoda regyimontek fognának bejönni, ahoz

kép est az dislocatiok és m ársus ok is hirtelen m ente nek véghez,midőn már az militia is beérkezelt volt az szélekben; arra nézveeddig kglleknek nem hihete tt nolificahioin, ha ne m m ár íinalilerdecidáltatváu Déván, hol micsoda regyimentek, vagy micsoda re-gyimentbéli com paniak és menn yin lesznek quarlélyb an s qu ar-télyra való mársusok merre lészen: tisztem, kötelességem szerintak ar ta m per pra ese nle s kgltekel. informá lni és tudós ítan i rolle..L esznek azé rfk gl leknek székiben Feliu regyimenljéből 5 com

p an iak Györgyé és Kásxon székekkel együtt, mely regyimcnttiekvicecolonellussa Csíkszékbeu, főslrásamestere penig Gyergyó-hiin lesznek; azért kgltek erga qui eta ntia s adtnin istráljon nékikbúzá t, zab ot és széná t és az kim enen dő assignatiok defalcaüó já-ban acc eptá ltatni fog kglleklől, com inissariusokal. is rendeljenkgltek melléjek, kik az szegénység íjuantu m ána k ad m inis trálá sátká rra l ingred iálni ne engedjék. Az eddig felvetett pénz és nat urakquanlumat kgltek oly készen tartsa, hogy mihent assignaliomat

vészi kgltek, min den fogyatkozás és késedelem nélkül ad m inis lrál-ha ssa kgltek oda, az hov á fogom assig nálni, hogy ez kgltek fogyatkozása miatt executiot az szegénység ne kételenítessék szenvedni,mely quanU imróI ezután tabellát és bővebb informaliof küldökkglleknek. A felelt, mintho gy m lts. co m m en da ns generalis ura mő excellentiaja egyezése az m lts. gu be rniu m m al az, hogy egyfalu is immúnis nelégyen az quartélyozástól, azért kgltek juxla(]uantitatem mili t iae el qua li talem pagorum rendelje az qua r-

lélyokal, mindazonáltal az hol urak és főrendek lakó helyei vadnak, ulyan helyekre nem szükség officialist rendelni, hanem inkábbgregariust és oflicialist m ás olyan h elyre, az hol alka lm atos lészen,mivel kél urnák bajos szolgálni, hogy lehessen az hazafiainak issubsistálásra való alkalmatosságok és jó egyességben élhessen azmilitia az provinciálisokkal. Az macellum iránt míg mlts guber-ii iuii i az generalatussal és commissariatussal delcrminatiot tészen,addig kgltek requ irálja az m ilitia ofilcialisil és conm ieiidansit,

kikkel úgy igyekezzék kgltek conveniálni, hogy az provincia neaggravaltassék m ace llum m al s mihen t az ma cellum dolga is az mlts .gubernium, generala tus és comin issar ialus k özött végben mégyen,

Page 161: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 161/458

- 1 5 5 -

m i b e n d e t e r m i n á l t a t i k . k ö t ö l e s s c g e i n s z e r i n t k e l l é k e t l u d ú s í t a n i

r ó l a cl n e m m u l a t o m . C e l e r u m s l b .D o m i n a t i o n u m V e s t r a r u m

s e r v u s a d o f l i e i a p a r a t i s s i m u s

C . S T E P H A N U S Koums m p .

D a t u m C i b i n i i d i e 10 N o v . 1710 .

hátin hüls őczvni: Csík, Gyergyó és Kászon széknek.

(Krcdclijc Csíkvárjiwgye levéltárában.)

IUI.

Csík, György<i és KAszon szék közgyűlési végzései. 1710-1714.

(T öbbnyire a kato nása i; tartá sár a kiszab ott pénz és élelmi szerek

búza, zab , széna mik ént való elosztása és beh ajtása felől intézkedne k.

Ez a főtárgy rendesen.)

Az 1710. ozl. 15. Szeredán tartott Icözyyülésén Csík és Kászon(Gyergyó n em!) széknek a ni. dep ufaü o eom missioja szerint kive tett

250.0 IVl, 1 50 0 k. búza , 30 0 0 k. zab és 11 00 székéi- széna felszedé

sére, 80 0 ökör m arhaszám oí rónak fel. A proport io meg osiuálására depu-

fafusokat küld enek ki. Ha pan asz lesz, viceiiszl uraim a felvetésre

igazán vigyázni kel lendő hi teseket külön-külön 12 — 1 2 fr tig bün tesse ;

ellenben ha valaki méltatlan panaszt leszen a hitesek, vagy falu ellen,

hogy inkább terheltet ik ér tékinél , 'az i lyent is 12 fr t ig mindjárást bün

tethessék v. tiszt uraimé k ő kglm ek. Depu tál láttak a meg írt piopo rlioelaborálására Felcsíkra: királybíró Geryelti deák uram és szt-mihályi

Sándor Mihály uram, nótárius ns. Delnei Cmtő János, ns. Henter Benedek

u r a m . Alcslkról: n s. Miliő J á n o s u r a m , Halán deák urain királybíró,

Tíorx György uram, Endes Mihály és nótá rius uram Kelemen deák

uram és Kotormán.y l 'éter deák urain.

Az 1711. febr. .9. Cnílc-Szeredán tartott Icözyyííléseu (mind a

3 szék) határoz ata s zerin t: A jelen való 1 7 1 1 . e. téli 3 utolsó hó na pra

székükre eset t 50 00 r. f, 6 07 k. búza, 11 00 k. zab és 62 5 sz. szénábólrepa rtitiol tévén a ns. szék, esik, 3 felé osz tvá n, egy rész re 1 66 6 f.

40 kr . , ebből 80 0 ma rhaszám után Csík és K ászon székekben repa r-

t iálván esik 1—1 ökörre extraordinariákkal együtt u. f i . 5 / / 60.

Page 162: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 162/458

- J56 -

A 60 7 k. búzából Gyergyóra 20 2 k., 1 v., Gsik és K ászonra404 ós 2 véka.

A z 11 00 k. zabból 3- adr és z 36 6 k. 2 ' / 2 v. Gyergyóra.

A 6 2 5 S - A . szénából > 20 8 sz. és ' / 3 sz .

Perceptorokúl co nslk uálla lnak a pénz beszedése Felcsíkról Bara

bás Máté, Alcsikról Bors I s tván.

Az 1711 . oct. 5. Csik-Sov dyön tartott i/yülésen »az mostani

hy be m ale anticipáló felvetett quan tum ról« lesznek reparti t iol . V ett felaz három szék inarhaszámol in nro 1500, úgy hogy azon marhaszámo-

kat (az ns. szék böc süleles és jólelkű jsmeretii tagjait arra rende lvén)

proporlionaliler mindenik falura tegyék reá.

Az 1711. necz. 14-én „Taploczán tartott közgyűlésen végez

tetett az is, hogy az lopások m egs zűn nén ek; ha mely faluból m arh a

vész el gon oszu l, azon falubéli oláhok és azon faluval ha táro s falubelioláhok az káli fizessék meg, ide értetnek azon magyarok is, kik társa

ságokat az oláhokkal tar t ják."

Az 1714. decz. 13-án Somlyón tartott közgyűlésen végeztetettaz is, hogy Csíknak, Gyergyón ak és K ászon nak egy fó'eominissariusa

legyen, depe ndo nliája Gyergyónak is legyen a tlól, fizetése rendeltetik11. 70 és 3 nalura beli port io. j

(Egykori fogalmazvány példánya Csíkvármegye levéltárában)

1 4 4 8

Csík-, Gyergyó- és Kászonszéki rovatnlok, számadások, lajtsromok avo/tó-marhákról, molyok alapján az adót fizették. 1710— 1721.

K . n . Csittószeyi registrom. Mélts gub erná tor uram ó' nsga p ar an

csolatjára való primipilaris személyek — 3 7 (többnyire ezzel a me g

jegyzéssel >nines lova, fegyvere.«) Eques setopetarius ==--1, Pixida-

rius --—3, Libertinus ===8. (>Nines lova, fegyverec,utánírással.)

1 7 1 0 . nov. 4. Szentsimoni ökrök száma. 45 szabad székely

többnyire »egy ökörrel< (egy párt ért alatta, mert »félőkor* is van)

jobbágyok — 12 . Összesen »ökörszám«; 25 -J-4 . fertály, in su m m a 10 0.

1 7 0 0 . oel. 17. » Szárhegyi legyistrom marha számról« Ökör szám,

lehonesek, eonfraterek (10), tem plom sellére (4) — 66 -f- 73 - |- 42 - j -

27 - 2 0 8 .

1 7 1 0 . oct. 17. Gyergyószeutmildósi legislrum mar ha s zámr ól =

74 , -f- 68 -f- 8 8 . Gywgyai ökör s zám: Csomafaha 1 1 9 , 1 0 9 ; Újfalu

Page 163: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 163/458

- 157 —

2 2 7 , 1 2 0 ; K i ly énf al va 9 1 , 8 0 ; T ek er ő p alak 1 0 0 , 5 0 ; S zt- Mik ló s 2 2 7 ,

,1 4 0 ; S z á rh e g y 2 0 8 , 1 0 4 . D itró 2 2 0 , 1 1 0 ; R c m e l o 1 8 2 ----- S u m m a 1424.1)

Gyergyai szabad emberek száma:

S zL-Miklós 13 1 , S zárhegy 8 1 , eonfrater 40 , Ditró 84 , R em ete

6 4 , Alfalu 106 , Csom afalva 74 , Újfalu 79 , K ilyénfalva 36 , T eke rőp a

l a k 4 0 . S u m m a = 695.

A n n o 1 7 1 1 . Legintrum Alfalviense. Okörszám 266 (pár) . , Tehén2 8 0 ' / 2 , Ju h 3 9 4 ' / 2 (pár) , Ló 109.

1 7 1 1 . Oct . 1 0 . Szárliegy falva, (rendellen számadás, a végén ez

a megjegyzés: akaszszák fel mind ököl«.)1 7 1 1 . Oct . 1 0 . Legisirum. Ditraiensc. Okörszám 269, Tel iéi t2 8 6 , Ló 9 3 , Ju h ( f ő ) 1 2 1 2 .

1 7 1 1 . Oct. 2. Szrírhegyfalva o k ö r szám 2 6 3 .1 7 1 2 . Gyergyai m a r h a s z á n i :

KilyénfalvaTek er ő p al ak

Szl - Mi k l ó sSzár h eg yDitró

R e m e t e

AlfaluGsomafalva

Újfalu

1 7 1 2 . Tota .summa

Újfalu

Gsomafalva

Alfalu

Ditró

Szár h eg y

Szt.-Miklós

T e k e r ő p a l a k

ökör,9 2

1 0 4

3 4 72 3 3 ' / ,

2 5 1

1 6 6

2 5 7

1 3 3

1 9 9

1 5 8 9 ' / , ( « • ) '

pecorum (i

3 1 2

2 1 4

3 6 3

4 1 63 7 8

5 4 3

1 5 1

tehén,5 06 1

2 1 61 6 1

2 2 3 ' / ,

1 5 6

1 8 5

1 1 8

1 4 2

1 3 9 4 ' / , ( ? )

ló ,3 0 ' / ,1 8

1 1 11 4 55 4

6 7

9 66 2

7 8

j u h ,8 1 3

2 7 5

1 1 3 68 3 0

1 0 1 «4 4

4 3 43 6 3

5 7 4

5 9 0 y . 2 ( V ) - 5 1 2 8

yergyoviensium:Más írás:

3 0 8

1 9 7

3 6 3

4103 7 4

5 2 8

1 5 1

171(i-ltan1 6 6

1 2 0

2 3 1

1 9 9

1 8 4

2 8 2

1 1 1

*) Az összegezés az olső számso r alatt va n, a többi számo k va lószín űleg más évre vonalkoznak. E számadások általában nagyon zavarosak.

Page 164: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 164/458

— 158. -

Más ir&s: 1716-ban.

Kilyénfalva 130 13 0 75

Remeié 6 — 14 1

Summa." 27 97 2 75 0 15 10 ')

U. a.ltönyvben « szentmiklósi oláhok regis lroma ao 1712, 22

Febr. •—47. Szárheyyi oYXhok — 14 . Ditrai oláhok = 18. >Az úr zsel-

l ö r i « = 7 .

ín a. 17J£. Alcsíkszékben minden m arhaszám után percipiált

Bors István a ns. szék repaitilio ja szerint a 8 5 0 0 r. f. defalcaüo jára

II. hung . 7 m. frlokat, bor árával és egyéb e xtraord inaliák kal együ tt.17í3-bnn23. Nov. 7. egész székre jölt 7133 r. f. terlialilása Al-

Gsikon ie|>ailiáll,al.<)l.í('és egy (pá r) vonó m arh as zá m utá n (len. 12 0 , sza ba d

füstre den . 96 , jobb ágy füstre és szab ad sellér füstre felényi: den. 4 8 .

Ao. 1 7 1 4 . Bánkfalvi, lajts rom. S um ma bovuin nro 19 6.

Ao. 1715. 17. Marcz. Csekefalva ökrök 101 .

Ao. 1715. 19. Marcz. Kozmási ökörszám 87, felök = 49, fertály- ^

5 4 , félferlály « 30.

1715. Márcz. 18. Szentsimoni marhák, summa bovum — 1 1 5 .1 7 1 5 . Márcz. 17. Szentmártoni ökör 87 ' / .2 , fért. 1, fél 1.

1 7 1 5 . Szentkirályi ökörszám 216-

1715 . Bánkfalm ökörszám 1*90.1 7 1 6 . 26. Sept. Ujjalvi marhaszám 155 , ' /. ,, V y

1 7 1 6 . 18- üct . AÍfaluban » 1 8 8 , ' / „ 7 4 , V B -

1 7 1 6 . Mindszenten » 2 6 1 , 3 , X/T

1 7 1 6 . Kozmáson ea lcu lus 201 .

1717 . Szent-Miklóson 2 7 0 ökör, '/a fcrlály. Tekerőpatakon 8 6ökör, 1Y2 Ictály. Kilyénf'alván 65 ökör, 2 fertály. Újfalun 142 ökör, 3

fertály i/v Csomafahán 1 0 9 .

1 7 1 8 . Mélfs. gr. Lázár Ferctiez jobbágyinak marhaszáma:S zárhegyen nro 86 , 19 jobbágyáva l együtt — 128

üit ró n 4 «• * -= 9 ' / 2

R e m e l én 2 » « 2 ' / 2

Alfalun T huri Mihály uram jobbágy i 10 más okéval 27 ' /2

C s o m af al vá n j o b bá g y m a r h a s z á m l l ' / a

Újfalun Sólyom íslván marhája 6, E lekesé slh. 2 6 '/ 4

') Az összegezés nem lalál a l'cunobbi számokkal.

Page 165: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 165/458

151)

K ilyénfalván . 8

T e ke r őpa t a kon 18S zt.-M iklóson _ . . . . . 2 8 7 ,

T ot a s ummu . . 25 8

Magazinális búza eub. 120.1721 má r c z . 13 . felcsíki ökürszám.;

S/.l .-Domokos

S z l . - T a i ná s

Jenó'falvaKarezfalvaDániaivá

Madaras

Bakos(iyörgylalva

Va e s a r e s i

Szt.-Mihály

tfkörszám5 0

5 3 . 3

51. 222

(Í3.251. 2

3 0 . 1 7 ,2 0

3 2

3 3

pénz—

———

——

0 0

9 6

9 9

S zép víz

Szt.-Miklús

BorsóraDőlneIVtlIalva

Csoiiiorliín

Várdoll la lvaCsicsó

Mádéfalva

T a pl oc z a

ökürszám5 3

2 4

162 3

2 5

2 7i 3 3

3 3

6 8

3 2

pénz1 5 9

72

4 86 97 5

8 19 9

9 9

2 0 4

9 6

S u m m a 7 4 1 . 3 7 ,(Eredetije Csikvármegyo levéltárálmii.)

1 4 4 9 .

a) A főkormányszék rendeletei Csík, Györgyö és Kászonszéknek.Meggyos J711. jiui. 20.

Uogy az utolsó bárom hó na pra eseti C síkra 5 0 0 0 r . f. 60 7 k. b. ,

1100 k. zab ős 625 sz széna: szedjék fel.

b) ápr. 22.Fejérvárlioz és az m arusv árad jai l i ídhoz a régebben rendelt fákat

sürgeti a ms. generalis, mihelyt az víz (Maros) annyira leszen, mentest

Icszállíl talni el ne múlassa.

c) ápr. 28.ír ják össze a nem es em bere ket, kikn ek jár »szemes darab « só az

a kná kr ól .

d) jwíj. 4.

Alcsík és Kászon küldjön 55 szekeret a magazinális búza Brassóból S zebenb e sz állítására (4 00 szekér v ettete tt fel összesen).

(Kredetije Csikvármegyo levéltárában.)

Page 166: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 166/458

— 162 —

3-tio. Nem kevés megbántódá-sunkra van ez is, hogy a minieszünkbe veszszük, sokaknak nemes uraimék közül menlségese-kel is engedlek, hogy mü szegénynemes emberekűl azoknak az őtcrliekcl viseljük, semmiképennem supportálliatjuk.

Ad 3-tium: Valaki magái mentségnek színe alall az ő felségeadójából kivonni ügyekezik, az cofaclo szabadságát amitlalja ésjobbágyságra redigallassék; valakik pedig ÍVÍ urak. főrendek,vagy nemessek közül alfélé ment-ségest tartanak és magok keze

alatt protegalják, azok az adózóemdíerektől delegáltatván az főtiszteknek, az főtisztek subamissione lionoris et ofíieii exeq ualtassan ak a jószágán h. íl. 50,toties quolies és valamennyi személyeket prelegál, melynekkét része fordítassék a szék adójának sublev aliojára, harmadrésze pedig legyen a főtiszteké, az executorokkal együtt.

Más irás: Manet.

íntra , m ind extra sedis limites, puslh ubitis suis priv atis, sedule forgatják, collaüol nem tett a nemes szék, nem sufficialhalván csak a rend•/.serint való lisztek (kjknek is sem mi fizetések ninc sen ) m in de ne kr e; deazt is nem csak mag unk authorilássából cselekedtük, hane m m időn ol>-rua llalt un k v olna az ránk lóduló sokféle dolgoktól kün n és benn, inpublica sedis congregalione proinulgalluk és ugyan a községnek is een -surájára bocsátottuk, ho gy ha az olyan személyekn ek pénzhéli refusiovalaka ré inkább conte nlum ol tenni, vagy pedig va lami kevés ökörszáinraesendő' terhet com m uniter m agára ve nni és azt azoknak fordítani?Melyei a község is külön conllualván, sokáig ruminálván és végre látván,

hogy a pén zbeli fizetés m ind bajosab b s mind pedig sokkal több reexpen dálódik, két becsületes alyokíiai ál tal docidailnk, lerminállak ésullro no m ine cong ento offeraltak és con lirmaltak is 87 ökör szám ig,melyet consequenler magunk is (nem magunk privatumára nézve látván), hanem az szék terhének könnyebbségére ismervén lenni, helyben hallunk és ann ál töb bről, pro noslro scilu nincsen is senk inek . Hogy az éilob respectum hujus boni publiei et non privali , mé ltóztassék ebbeliscrup uluss ál is lollálni a mell . d epu laüo , instálunk igen alázalossan,me rt ugya nis szabad má snak terhét , mag a javára czélozó dolog végeitvalakinek sponle magára vállalni, volenti enim non fit injuria. Ellenben

pedig még ő felsége is nagy méltóságú dircctioban helyh ezletelt híveitis , sem egyéb rendbeli szolgáit ingyen fáradozni nem kívánta, kghnesenconsideralván dignum operarium esse mercede suu. Ugy valamely nemes emberi, is valami fizetés nélküli in publicis szolgálni egy commu-nitás is nem cogálhatja.

Page 167: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 167/458

— 163 —

Quarto. Nem kevés megbán-iádú sun kra van az is, hogy némely becsületes nemes uraímékmagok jobbágyokat ura adtaökörrel immunitalják, minket pedig mind magunkat, mind jobbágyinkat, a kik mind ennek előttevaló revoluüokban, mind pediglen ennek előtte fenforgó pes

tisben megmaradtak, a legnagyobb mértékben való portio-zásra erőltetnek, melyeknek supportálasára magunkat elégségesnek lenni nem itíljük.

Ad 4-tum. Valamely jobbágyvalamely ura adta ökörnek hasznát veszi s élődik rajta, tartozikadózni róla, mivel nem lehethogy sem ura, sem a jobbágyne adózzék és afféle cavillumalkolmatosságával más jámbor,nak, az ki igazán contribual,terhe nevekedjék.

Más irás: Manet.

Ad 4- tum : Nem mo ndhatjuk azt is , hogy ne legyenek köztünk uraállal jobbágy kezében adatott ökrök, me lyre is nem egyéb kónsz erítelt ben nün ket, hanem minthog y ez a mii helyün k igen sovány, termé kellen éstöbbire majd csak tavasz-g abon ával mind en bor nélkül f izető és minde n

íjtiucsluslól am ove altat otl hel y; in sup er igen szűk s szoross is, ezek miá;i jobbág ynak is szűk és term éke tlen territó rium a lévén, a mi kev ésma rhasz erzé sre bocsá totta volt is ezelőtt ő ket az béke sség, de az üdő -nek mostoha volta annyira kipusztí totta már őket, hogy mind magok smind urok ő általok élhetetlenn é m ara dta na k miatta, melyh ez képestkélelenítetclt ném elyeknek földesurok magok ökrét szaporítani, de magaazokhoz való látás ra elégtelen lévén, az mely jobb ágy át ism erte, hogymag ának sem ügyekezik oeconom izálni s m arh ál is felesebben tartaniura szolgalatjára, annak béressége alá bízóit maga ökrében, az minthogy ha az ura k osztján nem ta rta ná az olya nt, bizony a mag áéból nem

teleltethetné , nem lévén is az olyan jobbágyn ak többire annyi oecono-miz álásra való helye , kiből portiol fizethetne , az ura. ökréről is, a ma gá éról is, han em az ura dolgát viszi véghez rajta, m ini an na k béress é ésnem is szabad az olyan ökörnek sem eladá sával, sem elcserélésével,mini nem ma gáév al az olyan jobbág y, még csak az bőre sem övé, hamegdöglik is , han em tartozik beadni az urán ak. T ovábbá nem is olyannagy mellékben vagyon ennek igasságos praxissá, mint némelyek ex-agg erailák , ha nem lehelnek olyak, kik fra udu lente r és vissza élnek vélle,de azokat mii is helyesnek íliljük lenni ad correctionem. Az kik pedigaz fenn megírt okok ra nézve mérlé klel csse n dajká ikéi látják marhájoka i,

némely jobbágyokk al, hogy kegyesen he lyben hadni méltóztassék a mé ltóságos ( lepulatio, alázatossau instálunk.

Ad M ii m . Igazán írják a pan asz ló felek a/A, hogy m inde n falukraaz m a r ba s zám na k igaz eo nnunier al io jár a b izonyos per s onak at deputal lun k,

Page 168: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 168/458

- 164 -

5-to. Ugy látjuk ós bizonyos-san tapasztaljuk azt is, hogy minden falukban bizonyos pcrsonakimputaltallak, kik a connumera-tiot iide inediante subscriptiojok-kal és magok pecsétekkel megerősítvén bevigyék és bizonyosarra rendeltetett commissariu-

soknak bwradják, sokak igazán isconnuineralták subscriptiojokkalés pecsétekkel conlirmáltak ésbizonyos arra deputalt commis-sariusoknak beadták; mostanpedig az falukra k iadott czédulákból kihatták , mit ak arna kvéllek, nem tudjuk.

A d 5 - t u m . K i k a c o n n u m e r a -r a t i o t j ó l n e m p e r a g a l t á k , n a

g y o b b b ü n t e t é s r e m é l t ó k , m i n t

s e m a m e n n y i f ő k i rá l y b ir ó u r a m

t ól i m p o n a l t a t o t t : a z é r t t o v á b b

i s a n i m a d v o r t a l t a s s ó k e l l e n e k .

A z k i k k i h a g y a t t a k p e d i g p o s t

c o n n u m e r a t i o n e m a r c g es t ru n i

b ő i , a z o k c u m p o e n a f e l ír a s s a n a k é s a c o n t r i b u f i o a l á r e k e s z

t e s s e n e k .

Más írás: M a n e t .

mely lyel eléggé meg bizonyítják még ő kglm ék is az adózás rendin ekigasságos folytatására^ elszánt jó ügy eke zetü nke l, m ert midőn kél egészesztendő' alatt tapasz talható nagy csalárdságát anim advo rtaltuk volna akösségnek maga becs ületb e, l iütire bízott niarhaszáni feladásában: azti t í l tük utoljára halbatóssabb praxisnak lenni az igasságnak elkövetésére:noh a ebben is kiv ánt czélu nka t el nem érh ettü k, k iért is a vakm er(csalárdokra, ut p oenam pcccati luerent pro terroré aliorum nagyobbterhet imp onáltunk . De ellenben a dom inus adve rsarius atyafiak igenhabozn ak abb an, hogy tudva az egyszer (eladóit adózó szem élyeket (ki

vévén az udvarbírákat, kiket ngtok is helyben hagyván, nem it í l tük helyesnek pro confusione registri ac commissaiiorum beírni) kihagyattunkvolna; ugyanis s ana raliono egyben nem fér, hogy ő kglmck magokrelatiojok szerint is m agun k ügyekezl.ünk men től jobb m odalitás t ex-quiralni az adózó rendnek szaporítására, ellenben m égis magu nk hagyogattu nk volna ki a regestrum ból; de hogy mind en aka ratu nka t ő kgl-inekkel contra usum et jus directionis publicummá nem tehetjüks nem értik a dolgot, magokról nem hisznek nékü nk, m ert magoktöbbire min denk or percep lorok, com m issariusok lévén, fizetést is kíván tak, mago kat is im inun ilallák, insup er az székéből felette igen megis hízlanak némelyek, mely abususokért , hogy most ő kglmek exaulho-ralta llak és szokatlan sj rs ra estek , csak az és sem m i sem egyéb insli-galla i lyen alkolmallanul való molestalására ngtoknak.

Ad 6-tiim. Az szegénység, hogy egyik l l másikra rakja a terhet,az iránt való panas zok szün telen mo lestálván fő és vicetiszt uraim éka t

Page 169: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 169/458

- 165 —

ß-to. Ez is nem kicsin meg-

bánlódásunkra vagyon, hogy né

mely szegénység (micsoda re-

spectusra nézve) ;i mini a faluk

ban levő bírák az ökör szárnál feladták a falukban, egyiknek

terhét a másikra raklak, melynek némelyik részét mii is

valóban érezzük.

Ad G-tum. Főkirálybiró úr

igazítsa juxta puncla premissa-

Más írás: Manet.

7-mo Ezt is fájdalmason említ

hetjük, hogy molnái ok s majorokmajd csak semmiben uemeontri-

bualnak, csak ingyen élődnek.

Ad 7-mum. Az molnárok con-

tribualjanak a malombéli pro-ventusnak s egyszersmind érté

keknek s marhájoknak propor-

tioja szerint, ugy minden ma

jorok és oláhok is, valamint szintén egyéb jobbágyok és

sellérek is marhájok szerint adózzanak, más senki szolga

ságnak vagy egyéb praetextusnak szine alalt nem eximallatik,

hanem ha kinek tíz ház jobbágyából álló jószágának praefi-

cialt jobbágy bírája vagyon. Item reflexió leszen az háromreligion levő ecclesiaknak is egy-egy emberig.

Más írás: Manet.

ő kglmokel, ugy tapasztaljuk, u mint Isten tudniok engedte s az dolgo k is hozzá eresztik, egyenesíteni és orvosolni nem szűnnek.

Ad 7-mum. Ebbéli nglok elméjében nagy  inugrondasunk.i t  nyi lvánlátjuk, sőt ;i rendszerint való adózó rendek sokszor uzon insláltanak,hogy afféle va gus falu közt füsti nélk üli való vagu s m olnár ok ugy hasonló majorok is föl ne í ra ssa n a k , me rt itt mü közlünk igen sűrű éscsaknem egymásban ragadó malmok lévén, ahoz képest, igen kicsinhasznúnk is és nem hogy olyan állapat.lal való molnárok, laknánakbenne, mint oda Y\ való nagy hasznú malmokban, do még csak valamihi tvan vagusl is alig kaphatni beléjek, kivált most. és az olyak vévéneszekben a rajok im m inealand ó terhet , kevés vám acskájával sem mitgondolván, bizony elébb áll és mi n d az reparl i t iokban s dispositiokbannagy confusiot tesznek s mi n d a falusiaknak is kárt , egymás közöt tvaló nagy versengést, sőt vérontást eausalnak, midőn annak terhe őrajok háro m olván , senki közüllök ma ga dobitum ának lenni nem fogjaagnoscalni s az ma l mo s e mb e re k n e k is igen igen káros. Hasonló cathe-goriaban szintén az itt való majorok dolga, kik olyan vagusok és lem-porandusok; melyet e imekolőUo is méltó considerat ioban vet t és k i n e k -kinek" m aga jószága sublev atiojára enged ett volt a nemes ország. Az mükevés sellérink dolgát is (kik szomszéd országról származván többire

Page 170: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 170/458

— 166 -

közink ben, csuk pro lubitu et tem pore laknak itt) méltóztassék nglok

istenesen eonsideralni, hogy arra ki a bő földön az oláh sellérek hárman is egy ház ban beülvé n, a bő földhez kép est m ar há t sokat is lar-jtanak és igy sokat is oecoiiomi/.alhaliiak, a keres kedé sre is, ha kiván -ák, alkoln iatossab b földön lakván , de még is anny ian is esak ugy

adóznak, mint egy gazda ember. Ellenben pedig nálunk, egy házban egybokor ember is a lakásra igen szűkön találkozik, mert mii afféle sellér-jick ma jorság földet nem is igen adh atun k, reservá lván azl avagy m agun kna k, vagy ős jobbágy inknak; semm i quaestussa földünknek nemis lévén , csak Isten tudja töb bire m int nyo m orog nak afféle sellérek és haagg rav ulta lna k, senki közüllök meg nem állja, igy abból is egy confusio,ne kü nk nagy kár unk köve tkezik, az több szegény ségnek sem lészensublova men nyére. Instálun k azért alázatossal! ngtoknak ez okon is: min teddig, had d segíthessük ezután is az olyano knak m arokn i kicsin tehetségekkel szegény rend szerint adózó embereinket inkább, mintsemsem m i haszo n nélküli elimina ltassau ak földünkről. i\z ős oláhot ill miinem érijük, sőt az olyan sellérekel is, kik megrögzött nyomult emberekés egész majorkodásra való külső belső app ertine nliak at bírnak, nemkívánjuk s eddig is nem kívántuk immúnissá tétetni. ' )

(Eredetije Udvarhelyvarmegye levéltárában, a nemzeti láda II. cs. í). sz.)

1452.Udva rhelyszék kérvénye a királyi deputatióhoz és annak oldaljcgy

zései. Meg gyes 1711. jan. 26.

Instantia, sedis Udvarhe ly.1. Minthogy az pestis miá az két esztendő alatt köztünk

nem igen foroghatott az ő felsége militiaja, éppen szabad prédá

juk ra kitétete tt helynek tartják lenni az tolvajok, mely miá m árnem csak javainkból fosztattunk meg, de magunk személyünkbenis minden nyáron halá lra üldöztetünk tőlök, sőt az mi keservesebb, egész synceritással contestalni ügyekezelt ö felségéhez valóhűségünk is azáltal éppen perplexitásban jutott. Hogy azért ebbélinyomorúságunknak oly modalitással való orvoslását munkálódniaz mélt. deputatio méltóztassék, mely által securitassunk lehessenhonnunkban való lakásunkra, igen alázatossan instálunk.2)

') Ezek a ([I. sz.) pontok úgy látszik reflexiók a szék főrendéi részéről abeadott (I. sz.) panaszokra és a kir. deputatio arra hozott (III. sz.) végzéseire.Az írat aláírás nélkül szakad meg, a következővel összevarrva.

2) Oldaljegyzetck: Erről mélts. generalis uramot kell megtalálni.

Page 171: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 171/458

— 1 6 7 —

2. Mivel nyilván sub olfacia ltuk, hogy ennek elő tte fungált

eominissar ius és perceptorink sok helyeken felszedett porliot magoknál sub lice alta k: alioz képest ennek előtte c eleb ráltun k voltexacl.ioL és ma guk szám adá sok szerin t sok ak ra közülük igen felesleslanliak litpiidállatlanak, melyeket jóllehet egynéhány izbenurgea ltunk, hogy in defalcationem impo siti sedis quanti ő kglmekadniinislraljanak, de mind eddig is semmiképpen nem efficiálhattunk.l logy a zért fő és vicetiszteinknek etiam execulione m edian te valóexigaltatását azon restantiaknak commissionaliter is injungalni

méltóztassék az méltóságos deputatio, pro bona publico instálunkalázalossan. 1)

3. Az nem es széknek feles m agaz inalis búza árá va l lévénadós az fels. udvar, néhai gróf Pekri Lőrinc/, uram Bécsben való lé-lele alkolmatosságával az nemes széktől minden arról való requi-situmokat magához vévén, sub nomine sedis obtinealta is , desemmit is az széknek benne nem adott , retinealván egészen magának. Hogy azért ily nagy kárban szegény székünk ne maradjon,

instálunk alázatosan, méltóztassék az mell- deputatio efJicialni azhol szükséges, hogy az em iitelt néhai gróf jósz ága boc sátas sékaz nem es szék kezében addig, mig ann ak re ditussábó l m agánakeo n ten tu mo t v eh et .2)

') Oldult: Commissio expedaltatik.2) Oldalt: Erről az camarát kell sollicitalni.

Meggyes 2(5. Január 1711.Ex deputaüone per

G R E O O K I U M S Á N D O R i np .

Kivííl: Nomine sedis Udviuiielly.

(Eredetije Udviirhelyváriungye levéltárában, a nemzeti ládábm 11. es 'J. SÍ.)

1 4 5 3 .

Udva rhelyszék sérelmei előterjesztése a medg yesi országgyűlés alkalmával. 1711. elején.

V adnak szegény székünknek is olly gravam inai, melyekbennagy m egs értőd ésé t lenni érezvén , Isten ő felsége mo sta ni alka lmatosságot kglsen mutatván, hogy kélelenit tetik az nemes országez sze,rint alázatosan eleiben terjeszteni:

Page 172: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 172/458

— 1 68 -

Pr im o: Még c m ostan lecsen desed ett intervolutionak előtte,díversis vicibus nagy summa gabonát administralván szegényszékü nk a ma gazinalc qu an tum ba n az ő Felsége kgls igireti szerintsub í irmissima spe refusionis, me lyet székünk akko ri kap itány anéhai mélts. gróf Pekri Lőrincz uram a felséges udvarhoz utóbb-szori felmen etelekor m ag ára vállal t volt , hogy megszerzi székünk nek, ugy hogy ha rm ad a m agáé és két része szegény székü nkélégyen. B izonyo s pedig az, hogy obtinealt, és per cip iált volt is felesszámú ezereket , de mind azokat ma gának ret ineal ta és sem mitnékünk abból nem refundalt . Kihez képest instálunk a n. országnakigen alázatosan, méltóztassék utat és módot mutatni szegény székünknek ebbeli justa praelensioját , holott és mi formán obtinealhassa.

S ecund o: Mél ts. generalis Herbeville commendoja a lat t valóő felsége arm ad ája m időn ez országb an érk eze tt volna, azon esztendő ben az egész ország qu an tum án ak haso n felét fizetvén aszegény székel natio, mely igen ex lenu alod olt légyen, akár ki meg -

itilheti, midőn oly nagy volt a quantum, hogy csak szegény székünk una cu m n atu ralib us ju xt a Iimitationcin prelii azon esztendőben ad ott rf. 21100 0. A nn ak felette az patk ó-p énz és egyébakkori szabados exact iok nagyrészét adaequal ták azon summának,melyet midőn sok faluk és személyes emberek semmiképpennem praestá lhat ták volna, e lbujdostanak a nyo mo rúság előtt erdőkreés ha vas ok ra; el lenben a kiknek facultasok volt m agok qua ntumának exolutiojára, bizván quielantiajokban, azok honnyokban

me gm aradtak, k ikre is reá roha nván am il i ta r is execut io , a feljebbruegirt aufug ialtakért épp en m inden ekbő l exu alták és máig iská rb an va dn ak ; sok olyan aufug ialtakért pedig, vagy lehetetlenhon m ar ad tak ért is kételonitettenek a széknek t isztei és assessorikölcsön magok assecuratiojokra sokaktól pénzt felkérni, melyma is insolute levén, infestaltatnak érette az akkori tisztek, hogyaz oká ért a n. ország atyai kegyes con sideratiojából uta t és m odali tást méltóztassék m ut at ni : hon nat és qua m oda li t te vehessenek

az i lyeténképpe n' m egk áro sit tatott atyánkfiai ma goknak consolatiot ,a lázatosan ins tálunk ngtoknak kglmeteknek.

Tert io : N em kics in romlásunkat repraesentalhat tyuk az salét rom főzelésnek raj tunk szüntelenül való terhes m unkájában , m er tennek előtte való üdőkbe n is , a mik or ez h azá ban sok helysé

Page 173: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 173/458

— 1 69 -

geken azt nem is érzették, m indazáltal c mii m egny om orodo tt szé

kün kbe n m ég ak ko r is néh a két helyen is főzették, ugy m ind eddig isszárazon nem m ara ttun k; m inem ű terhes se rvitus legyen pedigaz az egész széknek m inden része iről (valaliolotl talá ltato tt) ar ravaló földnek nagy m érték ben szüne tlenül való vocturáz ása, úgyannak főzésére való számtalan fának szállítása, s több egyéb mindenféle reim isitum okn ak s űze tett em bere kne k felállítása ect., bizonym éltó dolog megvizsgálni és meg is fontolni, m er t n oha látta tik isugyan holmi fizetést venni azon salétromért, de a szegénységnek

tiz anny inál is nagyobb há tra m ara dá sá va l vagyon épületeknekkiás alása , földnek és fának szertelen nagy ve clu rázá sa és egyéba hoz kíván tató a dm inislratioja. Megvalljuk azt: míg erőnk et isme rtükhozzá, az ő felsége szolgalatjának szükséges voltára nézve senkitis iránta nem búsítottunk s ugy m ost is öröm est nem bú sítanánk ,de. cons iderallja ám bá r aká rki is salva. constie.ntia: ez mü székünk -ntík i«5 hava salja egészszen. és a két H om orod m elyéke m ind en üttsón fekszik, az holott is az föld nem jó salétromnak, az Küküllő

melyéke m inde nütt s egyebütt is nagy része székünknek m egégettetett, ott is nem jó a föld sal étro m na k, egyeb ütt pedig az holo tta rr a való föld volt, an ny ira felástak m inden épü letek et, hogy m árteljeséggel nem kaphatni jó földet. Annak felette egyéb ordinariaés extr aord ina ria vectu rák is fogyatlanul érkezvén szegény székünk re, mind ezek által az szegénység m aga életének táplá lására is elégtelenné tétetvén, látván végső pusztulását, éppen mindentől elkedvetlenedett . K önyörög azé rt a t . nem es országnak a

szegény szék alázatosan, méltóztassék ngtok kglmetek minket isegyik co m m em bru m án ak agnoscalni, ily nagy nyav alyánkat kegyesszem m el tekin teni, és az holott illik e salé trom főzetésnek tová bbviselhetetlen terhe alatt nekünk valami p ihenést nyerni, kiér tIstentől is ju ta lm at vészen n gtok s kglmetek.

Quarto: Ezt is nem kicsin fájdalommal s romlásunknaknyilvánvaló tapasz talásáva l kételen it tctünk a n . országnak eleibeterjeszteni: ugy tapasztaljuk, hogy szegény székünkre esendő

qu an tum nem m inualtatik , hanem, na pon kint 'fog öregbülni, deellenben ann ak elviselésére ennek előtte velünk unia ltato lt némely részei szegény székünknek egy s m ás pretex tussok alattm agoka t exim áltatni aka rják és tőllünk való elszaka dások at uiu n-

Page 174: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 174/458

- 170 -

kálkodják, úgym int: az parajdi sőaknához való sóvágók ezelőtt

jóllehet mint libertinusok ugy contribu altanak velünk, mo st subco praetexlu hogy ők az ő felsége sóaknáján sóvágók, de dimidiclalecontribution is exim allatni akarják magokat, holott ha csak egyda rab sót vágnak is, lizetések megjár ére tte és bővebben kéresik az pénzt, mint más egész mértékben adózó sok szegények.É hez járu l az két .oláhfalviaknak is már jó da rab ü dülői lőllünkelszakadások iránt való munkálkodások

(Ilt megszakad.)

(Egykorú másolata Udvarhely vái megy e levéltárAban, a nemzeti ládában.)

1454.

Ud vnrliclyszók útusftiísn Megygyesru kfildött, követének, Sehoa si Juhnak. (1711.)

Instructio pro generoso dominó Jobo Sebessi Mexlgyesinumexpecliti.

1. Mindenekben az nemes székely natioank méltóságos főtiszteivel ő nagyságokkal s ő kegyelmekkel az nemes széknek hasznára és javára s megmaradására czélozó dolgokban követ atyánkfia ő kegyelme egyetértsen.

2. Szegény romlott székünknek és nemességinknek megmaradása nevezet szerént állván kinek-kinek maga székes helyében, házánál való békességes megtartásában, minthogy az eddig elfolyt egy né

hány esztendőkben az tolvajoknak sokszori irruptioja miá kiváltnemességink sok bujdosások, lappangások után conserv álodha tta-nak : magok személyekben, de jovaiban megkárositattak, némelyekpedig magok szem élyekben is elfogattatván megsatczolni kételenít-lellek, hogy ez megirt és hasonló szinü gonosztól az nemes székés nevezetesen az nemesség securitas alatt' lehessen, egyet értvénfőkirálybiró uram mal ő kegyelmével, az hol illik, munk álódja őkegyelme.

3. Az salétrom-főzetésben nagy gravamenjét látja az nemesszék, holott úgy látjuk az egész szász natiora esett hatvan mázsasalétrom, ide pedig csak az egy szegény székre vettetett cen. 60.Ennek füzetesére pedig mennyi számú instrumentumokat kell ké-

Page 175: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 175/458

- 171 -

szileltniink, in paribus elkiil tük, melynek áru nem kevés expen-

sánkra exteudálódik. Azért elsőbben is azon munkálútljék, hogy azceii- 00 reparliallassék az egész székely mitioru é s e xsc i uda l l a s-sék kükü az az rész mely az nem es székre esik, an na k utá nn a,hogy ha pénzül beveszik az árá t, azl is ő kegye lme b ízvá st m egígérje, m ert sokkal több is exte ndá lodh atik anna k főzetésére kívántató számtalan sok munka, edények csináltalása, föld- és fa-hord ás, veelura és egyéb neces sarium ok.

4. Az négyszáz szekér szénáért való búzának Segesvárat való

adm inistra tiojáb an olyan diflicultásink van nak , hogy az szegény ség bévivén az búzát, ar ra ren de ltete tt furiér ur am ot ri tkán talál -ják in loco, mely miá soka t kell az adm inistrans okn ak ot t m ula tniV.-/X Rosenczvein urammal ő nagyságával orvosolya ö kegyelme.Hasonlóképen az M.-Vásárhelyre, adm'mislrálandó magazinal isbúza és zab iránt végyen ő kegye lme info rm atiot, ho vá ad m inis -trálja az szék, mert Vásárhelyen bé ne m veszik, hogy ha Segesvárra adm inistral tal ik, com missiot extrah ályon ő kegyelme annak

perceptiojáról az deputálando corarnisariusnak; ugy az négyszázszekér szénáért administrálandó pénzt is hová kel l administrálni :végyen informatiot ő kegyelme. Ha pedig székünkben m ara dn aaz magazinal is búza és zab : ann ak is helyét, com mis sariuss át determ inál látni ügyekezze ő kegyelme, hogy an nál idejébben ad mi-nislral tathassa az szék.

(Kgykoni másolata Udvarhulymegye lovóltárábnn, a nemzeti ládában.)

1 4 5 5 .

Jobb ágyfoga dás. liolofalván 1711 . fuhr. 23.

Sárfalvi Kondrát András nobilis és alsólorjai kisobb Marlon

'Mihály primipilus »kézen fogott birák« 1 7 1 1 febr. 2 3 . Kézdiszéken

Belefalván, nemz. alsótorjai Mihálcz Mihály ur am Gábor Györgynevű belefalvi jobbágya házánál contractusl ál l í tanak ki alsótoijai Mihálcz

Mihály és »egy oláh Tódor nevű idegon ember, ki mostan Belefúlvánlakik« közt, mely szerin t ez leköti ma gát (iuról-fiina job bág yú l. Id.

Page 176: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 176/458

- 172 —

Mihálcz Mihály ado tt neki évekke l ezelőtt ad usum ké t szám ú vonó

ökrüköt, melyek nuliii szőrt váltotlanak keze iilalt« kezénél hagyja,míg akarja.

K O N DIJÁ T A N DK Á S . X

n o b . de S árl'alva ( l \ h.) (!'. h.)

(Eredetije Borbo ly Sám uel úrnál Sz.-Kcresztúroii.)

145G.Cserei Mihály sí Csíkszékből MoM ovábu, kihujilosott nemeseket Erdélybe visszahívja, ä liabutin tábornok kegyelméről biztosítja,, ha leteszik a hűségesküt s bírságuka t meglizetik. Kelt Rákoson (1711? )

márcz. 1.

Méltóságos eolonellus Gruven uram ő nagysága parancsolá.kegyelmeteknek írjam meg, ő nagysága méltóságos generalis Ru-butin uram előtt munkálódla kegyelmetek grátiáját és obtineálla

is, hogy kegyelmetek mindenestől fogva Inza jöhessen és ő nagysága előtt deponálván a császá r hűségire hom agium át, kiki a mag ajószágában beülhessen, úgy mindazáltal, hogy kiki kegyelmetekközül száz-száz aran yo t adjon, de reménlem ötvennel is kegyelmetek véghez viheti.

Különben azt monda ő nagysága: valaki most ki nem jő.soha többször bizony E rdélyben bé nem bocsátják, sőt házát, jó szágát tőből elhányatja s pusztítja és kegyelmetek örökké való

számk ivetésben m ara d; mo st azért, kegyelmetek előtt van a dolog, ha jő is, ha nem is, ezu tán senkit ne okozzon. Kn bizonyeleget munkálódtam a kegyelmetek dolgában: jovallom azért, dumtempus esi, hazájukban jöjjenek vissza, mert a bujdosás, kivált erdélyi em bernek, igen szokatlan s nehéz dolog. Még a kegyelmelekjószága inegvagyon, a gabo nát igaz dolog elcsépleUék s elvitték;de itt ugyancsak maga nemzete között inkább talál kegyelmetekmagok suslen tatiójára való alkalmatosságot, m intsem ott az ide

gen helyen. A Szépvizról és Szent-Mihályról elment szabad ésjobbágy embereknek is megengedtetett, hogy ha most ki akarnakjön ni, kijöjjenek; ennek utá nn a nem lesz senkinek se gratia. CsalóJános uram tudósítson: a üonoch uram juhai hová lettének,

Page 177: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 177/458

— 173 —

m e n n y i m a r a d o t t Felcsíkon s azokat micsoda falukra osztották ki

és n többit Gyergyób ai7 vagy hov á vitték; m er t itt a széken akarjákmegvenni az árát. Egy laploczai Markus,János nevű ember menibé M olduv ában : igyekezzék kegy elm elek m os t a po sták ka l kiküldeni, én haljak meg érette , ha semm i bán tód ása lészen, m ertcolonellus ura m nékem hitet ad ott ról la; én is igaz hitem re asse-cu rálo m . sőt h a kijő m ost ezzekkel a posták kal, se m aga, se apja,bátyja soha por l iót nem ád, azonkívül is colonellus ur am megajándékozza.

liíikos, 1. MártiiC S E R E I M IH Á L Y , m . p .

Külső czím: Nem zetes S ánd or Mihály, l ioros György, Hódú György,

S zegedi Pál, Csaló Jáno s, Hűeskor Mihály, Incze István és V eres An drásu ra mé k n a k a d a ssé k . '

Molduvában a zászló mellcLl.

(Krcilelijc aMihálcz levclekkiizt Borboly Sámuel úrnál Székely-Keresztúron)

1 4 5 7 .

A főkormányszék randelcte a, kóborlók ellen s hogy mindönki útlevél-lol járjon. Meg gyes 1711. május 12.

S acra e Caes. Uegiaeque Majestatis s tb. nom ine. Universis s tb.Az íídő Isten kegyelmiből annyira nyilatkozván, sok helyeken

halla tnak alléié tekergő kne k lézengési és ha ne m ha jó idein élit.

vesszük, tarthatni , hogy az mostani conjuncLurákból származhatóalkalm atosság és az csendességhez s magok mu nkájokka l élni nemszoko ttaknak , az henyélésnek színe alat t la lorságra való hajlandóságok és abból való gonosz eleieknek folytatása nevekedést neszerezzen , az haza , az föld nép inek , cse nd es haza liainak és kivá lta z nem e s s é gne k nyu gha ta t la nkodá s á ra , ve s z e de lm ire é s ká r á ra : m e lyhez képest mgos generalis úrral való megegyezésből leltünk ilyenprec autio kot, hogy senki is, aká rki legyen az, kivált fegyveresenimitt am ott ne járjon s ub poena capit is, mivel m ár para ncso lat

menvén ki , valakik az el lencselekedni comperiál tatnak, az közelebbvaló com m en da ns lisztekhez vitetnek b ün tetés re. Illik azért, hogyniindenek magok is hi teles passussal járjanak, em bere ket és szol-

Page 178: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 178/458

— 1 7 4 —

gájokat is azzal jártassák, azon helybeli t isztektől passust vovén.vagy magok az urak hitelesen advá n és írván, ha k árt nem ak arnak és búi vallani. Valahun pedig afféle kóborlók, prédálók vagyfosztogatók és csak lézcngők vagy csavarg ók hallattn ak is passu snélkül, azok nak ne csak senk i ne gazdálkodjék, szállás t ne adjon ,hanem persequálják, megfogják és az közelebb való cominendanshoz vigyék; melyet minden helyeken szorgalmatoson meghirdetni

\ par anc solu nk a végre, hogy m inden vá ros és falu az m aga terri

tór ium án igen szo rgalm atosa n vigyázzon; különb en valamely nemvigyáz és vagy az városból vagy faluból az olyaknak gazdálkodáslészen, vagy az vá ros és falu ha tárá n való csavarg ások, m utatás okés meg nem fogatások comporiáltatik: az olyan városnak és falunak bírája har m ad magával bü ntet tet ik megkarózással éret te ,m elyr e m agok az tisztek su b am ission e h on oris el ofíicii ac graviinsup er red dend a ration e szoross an inspicialni tartoz nak , mindaz m agok kötelességek m ind az hazána k állapotja és kíván t csendessége azt hozván magával . Sccus stb.

Da t um Medgyes die 12 Maji 1711.

L. ba ro STKIMÍANIJS VKSSELKNYI . SAMUUL CJNKAU.\ l • "v LUDO V ICIÍS NAL Á C/I .

(lígykorú niásolala Csíkvármegye levéltára hau)

1468.

Gr. Steinville János István tábornok , erdé lyi katonai főparanc snok,nyílt rendelete, a katonai kihágások ós zsarol/isok meg akadá lyozása

és meg torlása, végett. Gyu lafehérvárt 1711 . máj. 20.

S acrafissimae H ispán iám ul, H ungáriáé, & l iohemiae regiae M n-jesiutis generalis equi latus, unius catap liracforu m regiminis colo-nel lus, & in Transylvania general is comineiubins:

Joannes Stoplmnus conies de Stninwille

Qüandoquidem lanlae, &tot ies rei leraüie querelae, ab inelyt isslatib us provinciáé hujus T rans ylv ania e, ad nie deferunfur, intőlerabiliuni (piasi m ole stia rum ergo, qu ibus ead em , ob niiniam iti-ne ra n t i um l ic e nti a m , & gra l ui t a rum , t a ni i n t e r t e nl ionum , qua m

Page 179: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 179/458

— 175 —

vcc lurar um cxactioncm , ex parte mil i tari exposi ta est , s imulque

iminin enlem ex bis gravam inibus, brevique sub sec utu ram esse ra i-se rae p lebis oxtenua t ionem, om nim odam que ru inam rem ons t ra tur ,quae, per consequ ens, necessario in ipsiusm et mil i l iae detr im en-tum non leve. verg eren t: |)ru re m edio vero ejusraodi en on ni un ie.xcessuuin, a sua regia Majestate Sacratissima, ejusque gloriosis-simis antecessoribus pientissimae memoriae, quae, quive subditossuos , sive illi nobilita ris, civilis, vel rusti cae con dilio nis su nt, suavalidissima protect iono, co ntra om nes injurias gaudere desiderat ,

& voluerunt , severissime cau tum est ; ne ve lü l lu sb ell i oflicia lium,gregar iorumqu e ta rn pedest r ium, qua m equest r ium regiminum,sive etiani n ationalis, & rasc ian ae niili t iae, l iberaruni([ue com pag-niarum, eorunique, qui  niilitia.ni  sc(]vuntur, i l l i i jueannunierantur, ut iinarco taneti , caelerique, absque coiuni i li llcrenlia , sub qualicunqu epraetextu, VSL nom ine praesun iai i l , vel praest iniere aud eant , gra tui-tam vec turam ab inhabi la tor ibus poscere, mul to m inus gra tu i -lum pro se , & suis, ul i & equis, peeoribusque extorquero, reser-vata in oum em eve ntum g ravissima poena, un a cum i-cddendaorationis obligationc severissima.

Sic inhaeren do l iisce ordinat ionibu s, e boni public i re m ax im aesse duxi om nib us, & singulis, qui ju ssib us me is sub sun t, velali ip iam a geiieralatu meo dep end entia m haben!., palam facere, (utisit per pra ese nte s ]iatentales rneas) ne dictis ord inatio nib us insub strala m atéria , ul lo e t iam minim o mo do contrav[en]iant , lui-luri a l ias, sine omni grat ia praetaetam poenam.

Quoniam vero ea est condit io hu m ana , ut haec ipsa suis

neecssi ta l ibus carere nequeant , ideo pro asportandis, vel evehen-dis i is certa | taxa decerjni tur: videl icet pro equo ab incoliscon-ducendo 5 grossis, tol ideni pro uno pari boum. cum curru, pen-dendis, sub inlellecto itinere unius dici tria m illiaria nu llalen us exce-den te; ubi f |ortc ev eni at | quoil per nimis vehem entem agita t io-nem equ us veJ bos intericril , bonilicatio see un du m im partiale maest imationem damnii ieato, facienda eri l .

M i t tuntur b inc inde quam saepiss im|e ,nec ess i tud | in i s ie ex i -

genle, tarn ofliciales, quam gregarii: illo casu, ad exliibitionem pas-sualium , qu ibus sem pe r locus, quo (.endet, ten den tis no m en, uti &regini inis, insertu s si t, absqu e qu ibus | pas sua libusj vel i tum eri l , hos

Page 180: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 180/458

- 1 7 6 -

pes ad nihil aliud, praeter hospitium, & foenum, sive gramengratis dandura tenebitur; si quis vero vi, aliaque illicita via praeter haec, plura extorquere, atqu[e quem eunque loco]rum incolam,inulto exagitare ausus sie, liberum esto loci illius judici, superi-oribusque talem, vel tales insolentes incaptivare, defacto commen-dantem regiminis informare, [et satisfactionem e r]e condigna insla re;quae si pro justitia haud sequetur, vel ad eam consequendam via.nimium dislet, recursus ad rac cuique pateat uli & praesenlis

edicti violator ad generala[tum tradatur, meri]tam certo cerliusluilurus poenam; & hoc. ut eo ordinatius, & pro evilando majoriinalo succedal, ad qucrulanlium instautias, proximoruin locorumcommendantes, manum da[turos homin.Js militares aliquando proc-rastin ari, non tarnen omnino impediri possunt, unde quolquol.vieibus in quartiriis condescensiones fiunt, officiales cum militesuo acquiescent Uli, quod [. . . fi]at erga quietan tiam aeeipiendum ;sin minus, vel qualescunque extorsiones fiant, hospitibus injuriae& damna inferantur, primo competens quantum a commissarialu

tempore compuftalionis] detrahetur; seeundo reservabitur animad-versio commendanti de non observatis ordinibus, nihil in contra-rium juvan tibus, quibuslibet aeeeptis attestationib us ab hosp itibus, locorum judijcibus, sup]erioribus(|ue quoties sie illas, vi, velmelu oxtortas querulabuntur.

Nc salvaquardiarum, quales personae inviolabiles sunt, immunitás, in abusus degenerei, & insolentias, regnicolis, eorumqueservis, caeterisque, in provincia ilinerantibus. quamdiu inier ili-

iicranlium lerminos m anen t, condescensionem graiuilam noti de-negent, debitum honorem reddan l; & si quid pro sua, equorum ,pecorumvc intertentione peeunia emerc volunt quan tum pos-sibile est, procurent: Idem esto Judicium de coelcris omnibus, «juilileris meis passualibus muniti sunt; ita ut iis, quod hae procasuum varielatc, & exigentia continent, ut & speciali reflexione,ab omnibus per totam provinciám gratiiieandum sil, accedun tproleclionales meae, quas in omnibus ab omnibus sancle & sub

poena inserta'observari volo.Et sicut omnia haec tendunl ad majus publicum sive commune bonum , sie etiam nullus de sphaera militari, quis<|uis illesit, nobilem, civem, rusticum vel qualemcunque incolam in quacs-

Page 181: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 181/458

— 177 —

túra , & jurib us suis, sive illa educillationis sint, sive alia, ullomodo turbare , vei altquid impedimenti causare, multo minus nisuppossito legitimarum quarundam praetensionum, propria authori-tate exequi pracsumat; scd satisfaclionom suam socundum legespatrias, & stylum solitum apud debitoris instantiam sollicitet.

Denique pro ineliori miliüae, &provincialium concordia, unusalleru m eonvitiis nullo mod o lacessat, vei odioso Curaczonumnomine injuriose apcllando afficiat, sed relroacla omnia per sub-secutam non ita pridein pacilicaüonem oblivioni data esse nove-

rit, seque sciat hisce m eis o rdinibus pro praescriplo m ore in sin-gulis conform are. '

üa ba ntu r ex regio generalatus qua rtirio, Albae Juliae, 20-maMaji, anno 1711.

J. S. V. STAINVVIIXE.(L . S.)

(ICgykorú nyomatot! példánya, pátens alakban, Csíkvármegyo levéltárában)

1469.

•»Steinville erdély íőhudparancsnok a téli szállásra osztott katonaság nak kiadott rendeletének /ordítása, mely rendeletet követendő zsinór-mértékűi a közönség számára is kiadott az erdélyi főliadhiztos*

1711. nov. 27.

Méltóságos commenderozó generalis uram 6 cxcellentiája aztéli quartély okb an beszállott militiának kiado tt orderínak egészl.ranslatioja, melyek pro norma provincialium meliorisque ordine

servando ekképpen adattak ki:1-rno. Az ország egy köböl búzát, melylyel az kato na jó

élliei és az magazinumban is bevehető az szebeni vékával elütveés nem tetézve administraljon.

2-do. Hasonló jóságú és mértékű zab, m ely mindazáltalnyomva és tetézve legyen, avagy a helyett öt véka elütve és nemnyomva adassék és minthogy

3-tio, sok helyeken az szegénység az zabbal fel nem éri, re-

solvállatott, hogy egy-egy köböl zabé rt három véka rozs, ár pa ,avagy alak or (igy!) ne is felette ny omv a és félig elütve pr ae sta l-tassék.

Page 182: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 182/458

— 178 -

4-to. Az ő felsége ordina nüá ja szerint minden lóra holnaponként 240 font széna kívántatik, m indazon által pro tollendisomnimodis gravam inibus, melyek eveniállialnak, minden szekérszéna 300 bécsi fontbúi álljon, avagy a helyett két szekér szalmaés mindenik mellett egy-egy fél köböl zab adassék, mely szekerek erán t emlékezet tétetik, hogy semm iképen ne laxáltassan ak,se pro privatis servitiis ne usaa ltassan ak, hanem mindgyárt elbocsáttassanak.

fj-lo. Az falukon inacellum-tartással ne terheltessék az sze

génység, de ide nem értetik az város hely és czéhos helyek, inertaz cassábúl jár ki lizetések húsra való.

6-to. Mivel az n aturá léké rt való pénz-exacliok ez állal inter-dicaltatnak, anná l inkább meg nem engedtetik, hogy az szegénység valami késedelmezés miatt erős executióval terheltessék, hanem jó idein adm one áltatni kell és ha az nem használ, cumpraescitu dom inoruin coinm issariorum executio küldessék ki, eatarnen modalilale, hogy az executorok juxta proportionem quanli

et distanüa ni locorum contribuentium ily regulát és rendet tartsanak : elsőben is, hogy maguk portiojoknak in na tura dup lum mal való felvételével megelégedjenek, nem pedig több , hanemcsak egy helyen, az hol tudniillik commorálnak, ha pedig az legelső holnapban az nem használna, egy-egy po rtiora csak azonhelyen, az hol vadnak, két-két garast megvenni megengedtetik.Midőn penig már

7-mo, modo pracmisso a katonáknak maga intertentiojára

méd iuma vagyon: szükségesképen az ország rúl is, hogy ad ube rio-rem contributionem conserváltassék és mindketten megmaradhassanak, provisiot kell tenni. Az elmúlt esztendőkbeli experientiak-búl világos, hogy az felettébb való bagasia, konyhák inte rten tiojáraerőszakosan hajtott faluk, cselédek és marháknak libera intertentiojaés messze helyekre való vecturák, gratis mindazonáltal, az országpraejud icium ára való korcsom ák, mészárszékek és egyéb keresetek,melyek csak egyedül az haza liait maguk intertentiőjokra és con-

tributiojok megadására illetik, praecise csak az ország romlásáraczéloznak, ehhez járul az országban fel s alá való járá sok , m elyek leginkább az cselédektűi és markolányoktúl esnek, hogy lovakat és marhájuka t g ratis interteneá ltassák és így mindezek és

Page 183: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 183/458

- 179 —

az melyek in sum m a az országot és szegénységet m aga oecono -miájában impcdiálják, avagy egyéb gonosz cselekedetek miatt panaszra okot szolgáitatnak, per praesentes serio eassállatnak. Azoknak penig, az kik közönséges szolgálatban jár na k, utazásokbanegyes egyedül csak az széna engedtetik és hogy magu kat az ország népivel jól comportálják. parancsoltatik, nehogy az jóakarat,melyet semm iképen nem tiltok, a záltal felbomolják, hanem inkábbhogy mindkét részről jó harmónia observáltassék.

8-vo. A regimenteknek is magukuak szorgalm atos gondjalegyen ezekre és ezen feljebb irt punctumok eránt a militaris ésprovinciális comissariusok minden holnapban avagy két holnapban egyszer legyenek prospectioval és hogy minden com m unica-tiók az inficiált helyekkel szorgalmatosan megtiltassanak, mindenregimentbeli com m endansnak quo m elius com men dáltatik. —Kinek is

9-no és végtére ar ra legyen gondja szorgalm atos, hogy az

em iitett és ő felsége ordinantiája ellen felettébb való sok bagá-sia cassáltassék és m inden punctum observáltassék serio, alioquina jövendő computuskor nemcsak detrahálják, hanem mindencom m endan s, ki ellen is jux ta delictum serio animadvertalok,minden excessusiról serio számadással tartozik. Datum Mediaedie 27 Novembris anno 1711.

Más Írással: Prae sen s translalio cum originali gorm anico per

omnia eonformis pro norma provineialium publicatur et exlradalur

p er Gabriel Jósika supr. coniniiss . m. p.Khníl: R ogulamenlum s tiae E xcel lenüae G ener al is de S leinvi lle

pr o minis 1711 el 1712.

(ICredelije Csikván/iogyo levéltárában.)

1 4 6 0 .

Csík-széki követség Na,gy-Szebenbo 1711 . docz. 21.

C"SÍ/<', Gyergyó ós Kászon székek lakosi Taploczán tar tott gyűlé

sükből Bors Györgyöt Alcsik-, és Sólyom István Gyergyó vieekirály-

bi ráját a ni. de pu lalio és a főhad biztosság (con imissa rialus) elé küldikSzeben.be, utas ítássa l látják el, hogy az ott levő főkirályb íróval (Kászoni

Page 184: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 184/458

- '180 -

Jánossal) egyeiér tve min den t kövessenek el , hogy az adó kivetésénélvegyék tekintetbe a szék teljesen elszegén yedett voltát, a dögvész

miatt ma rhái elpusztulását , városok és keresked és nem létében pénz

hiányukat , a katonáktól és executioktól szenve deti káraik at , »hogy ezen

helynél roinlot labb, ny om orultabb nincs és szegényebb is E rdélyb en« : »a

miért 1708 ós 1709-ben is quantumunk kif izetésére épen tehetet lenek

lévén, sok regim entek exeeulori székre jővén , a mit ka ph atta k, elvittek »

(Kiadta Czikó Fevencz Alcsik nótáriusa. Az ő másolata megvan Csík-

vármegye levéltárában.)

1 4 6 1 .

Csíkszék közönség ének folyamo dványa , *a királyi depu tatió/ioz« katonai tehervisclésök enyhítését kérvén; ós sti-hozatal engedé lyezését

a lövétei vagy parajdi sóbányá kból. (1711. decz 21 liez.)

Méltóságos királyi deputatio, bizadalmas jó uraink!

Kelleték ngtokhoz s kgtekhez alázatoson folyamodnunk és szegény székünk nagy terehviselését ngtok s kgtek kegyes szemei eleiben terjesztenünk, az ide alább megírt mód sze rén t:

1-mo. Kglmes urunk ő felsége szolgálattya és az helynek alkalmatossága is azt kévánván, léiben, ny árban feles lovas és gyalog militiat kell tarta nu nk székünkben, kiket extra ord inan tiamcaesaream mind ennem ű serviczczel, borsóva l, kásával, feér liszttelés ogyébb, eledelhez kévántató accessoriumokkái, gyertyával, ágy

ruhával, fával, fűvel kell tarta nu nk . Az mely sánezban azon m i-litia lakik, ar ra való költségünk csak eddig is 600 frtnál többremegyén, most is continu e épitik, mindennap negyven emb erünkés 12 szekerünk dolgozik rajta; csak deszk át 1000 szálat, sendelt,sendelszeget felesen kéván ott való com mendan s uram . Mivelpedig az ilyen extraord inaria expensak és építések más helyekenis bonilicáltatnak: szegény székünk is a nem es országnak egyiktagja lévén, instálunk alázatosan ngtoknak, kgteknek, ennyi költségünknek refusioja felől istenes dispositiot tenni méltóztassék.

2. Brassai generális uram, ugy itt levő commendansnak pa-rancsolattyából gyakorta böcsületes atyánkfiait kell székünk költségén Molduvában expediálnunk, ugy oda járó postákot is felesenkell tartanu nk, kiket, különben nem találván, ab omni onere exim ál-

Page 185: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 185/458

- 181 —

nunk kellett, kiknek is terheket a szék supportálván, az ngos de-putatio istenes tekéntetben venni és ez iránt székünkre reflexióvallenni méltóztassék.

3. Vadnak őrállók is felesen, kiknek az moldvai passusonkell strásálniok éjjel nappal az m ostani üdóliöz képe st; ezek isaz nemes széktől immunitást és tereliviselésből s portiozásból valóexemtiót kévánnak

4. A sónak defectusa m iatt m arháink, juha ink m ár döglenikezdettek, félő, az emb erek is ugy ne járjana k, mivel sokan sótalan eledellel élnek, némelyek pedig káposztalével sütnek ésfőznek. Brassóból sót a szegénység nem hozhat, mert sem pénze,sem búzája nincsen. A lázatosan kérjük az ngos dep utatiot vagy azlövétei vagy az purajdi bányákra való menetel engedtetnékmeg, mivel ott pestis egyik helyen is nincsen. A ki Lüvétóremenne, infectus helyen nem járna, mert addig mindenütt erdőnmegyén, sohult falut nem talál. A parajdi sót pedig Gyergyó feléelhozhatnák, mivel ott is Istennek hála a pestis me gszűnt; egy

faluban ha llatott hogy holtak volna, de azt könnyen elkerülhetni,mely kitetszik itt való commendansnak recognotiojából; ugy halljukmagok is kijárnak Fejérvárig a gyergyóiak sine periculo inl'ec-lionis.

5. In ao 170S az Noipcrg regimenti bizonyos számú mázsahúso król hozván assignatiot szék ünk re: in mense Novombri 2 nagyökrükül, 142 teheneket, és tulkokat mixtim 56 cum exceutioneegyszersmind hajtatott vala el székünkből Brassóban, noha exe-culió nélkül is szépen holnaponként administraini készek voltunk,kiket felette olcsón limitálván, acce ptállatta k csak 133 m ásábanés annyiról adlak csak quietantiat. Ebben károsodván meg a székin flór. 162, in ao. 1709 is kévántuk a computuson boniíicatioját;akko r rejiciáltatolt volt ad com planan dum az regiment eleibe,de az viszont az eom m issariatusra halasztott. T avaly is exprossu-sunk által sollicitáltuk az mgos commisarialust, hogy boniíicáltat-nék. de viszont az regimentre igazitottak. Kérjük alázatoson ngto-kal s k gteket, ily elszenvedhetellen kárunk rofusiojába m unká lódni

méltóztassék.6. Azon is kérjük az mgos dep utatiot aláz atos an : in locis de-

bitis meg orvoslani ngtok s kgtek m éltóztassék, kglmes urunk ő

Page 186: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 186/458

- 18 2 —

f el sé g e k g l m e s p a r a n c s o l a t t y a e l l e n a s z e g é n y s é g e t n e v e r j é k , r o n g á lj á k , m i n t e d d i g s z é k ü n k b e n e l k ö v e t t e a m i l i ü a é s a n n a k t is z t je i ;

h o l o t t s o k a n a n n y i r a m e g v e r e t t e t t e k , h o g y é l e t e k i s a li g m a r a

d o t t m e g .

M e l y n g t o k s k g t e k a t y a i k e g y e s s é g i t , m i i s n g t o k n a k s k g t e k -

!nek a l á z a t o s a n m e g s z o l g á l n i e l n e m m u l a t j u k . M a r a d v á n

N g t o k s k g t e k

k ö t e l e s s z o l g á i

Csíkszéknek lakosi.(Eredeti fogalmazvány Csíkvármegye levéltárában az 1727 évi csomagban

kelet nélkül. A tartalomból látszik, hogy 1711-ből való.)

1462.

A főkormányszék Csíkszéknek. 1712. jan. 28.

A rajok esett adó (ide nem értvén a sept.-be n tüll un üc ipa ta

repa rtiüot) 85 0 0 r. f., 10 48 k. búza , 8 6 0 k. zab, 4 0 4 k. széna, 1 m.h ú s , 1 vágó marha, >bor vasa quadragenaria nro 106.«

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1463.

Kászon i János főkirálybiró levelei Csíkszéknek .a) Meggyes, 1712. máj. fi .

S ürgeti a subrep arti l io beküldését, m ert mind generalis comm én-dans uramnak, mind a fels. udv arban felküldi a com missarialus és a

kgltekét várják, (a többi már beküldetett).

F e l s . csász. koronás király urunk parancsolatjából a mélts . ' regia

depu tatio és s tatusok három natiokból való bizonyos személyeket dele

gáltak követségben a fels. udvarhoz. A ns. székely natio részéről az

én érdemetlen személyein denomináltatott. K gtek azért s ietve emb erét

küldvén, tudósítson, minemű dolgokban kivan kiváltképpen informállalni,

hadd érthessem és ha ugyan el kelletik me nnem , k gteket valami dis-posil io alatt hagy hassam . Pünk ösd hetiben Fejérvárt legyen az ember-

P . S. A generalis compu lus term inusa lészen 1-ma Junii , idején

embert küldjön, a m. deputatio parancsolja, 8 napnál nem fog tovább

Page 187: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 187/458

- 183 -

tartani. Addig is b el licu s co m missar iu s Hu n n u ram ma l a mikcl lehetigazítson cl k g lek .

Túrót és pénzt kér a bécsi útra.

A vashámor állapotjáról is írtam vala, hogy tudósítson kglek. Ab

bau is még eddig semmi nem (!). instantját adtak be a mélts. berezeg

Apafi Mihály uram tisztei a regia depulatiónak, differáltátott ad 1-mum

J u n i i , meg nem írván kglek, mi jusso n bírták fű liszt ura m ék: a mólt.

berezegnek íliltelik, kinek én oka ne legyek.

b) Gyulafejórvá rról, bécsi útjából, 1712m áj. 27.

»Egész székely nationk s legközelebb székünk javára s m e g m a r a

dásá ra nézve ke lleti vállalni ma gam ra i ly hosszas utazást,« a szék ügyeit

a kir. dep utalio f igyelmébe ajánlotta. K atonai ügyekbon a generálishoz,

polgári (provinciális) ügyekben a d ep u ta t io h o z, a commissariatusl i l lető

dolgokban Jósilca Gáborhoz, kinek a szék ügye it erősen ajánlotta, for

duljanak

A v. tiszteket inti a szék ügyei lelkiismeretes intézésére; a mi az

ő jelen létét kívánja, halasszák visszajöveteléig, a mid ő n b emen v én a

székben, igyekezni fog minden dolgaiban való fogyatkozásait a n e m e s

széknek jó ren d b en v en n i .

K glek jóak aró szolgája, atyjafia

KÁSZ0N1 JÁNOS.

(Eredetije Csíkvármegyo levéltárában.)

1464

TíinúvuIliUiíiS a csík-mnd nrusi vas'iánior bírása ós tulajdonjoga lolől.1712. máj. 10

Utrum.

Tudja-e az valló bizonyoson, hogy az madarasi vashúiuor-

Jici/i proprietassa ab antiquo kié volt, ki micsodás jussal birta,fiscus számára biratoft-e mindenkor, vagy pedig más privalus

embereké lelt volna?

1. tanu. Felcsíkszéki dánfalvi Kovács Gergely nobilis, jur.

assessor sedis superioris Csík, annoruin circiter 70. juratus exa-

Page 188: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 188/458

— 184 -

minatus falctur:Az kérdéshez azt tudom mondani: én értein az ifjúRákóczi György fejedelmet s az vashámor akkor ő nga számáravolt, annak utánna Barcsai Árkos (így!) fejedelem confcraltavolt üdvözült Petki István akko ri csíki főkapitánynak s ann akutánna üdvözült Apafi Mihály fejedelem birá s én voltam akkoregy ideig rationista.

2. t. De eadem Jakab István prim ipilus a. c. 65. j . e. f.Én az ifjú Rákóczi György fejedelem ideitől fogva az hámort

ugy tud om , hogy fejedelmeké volt, ha birla is valaki, fejedelemadományából birta.3. t. De eadem S'zőcs György primipilus a. c. 62. j . e. f.

uti 2-dus testis.4. t. Madarasi Lőrincz István hám oro s személy a. c. 50.

j . e. f. uü 2-dus testis.5. t. De eadem Molnár Mihály hámoros személy a. c. 50.

j . e. f. én is ugy tud om s hallo ttam , hogy az há m or fejedelmekszámára volt.

6. t. De eadem Biró István prim ipilus a. c. 50. j . e. f.uü 5-tus testis, eo plus: mikor néhai Geréb János uram valahám ori liszt, küldö tt ki az postával Fog arasban vasat az fejedelemszámára töllünk.

7. t. De-eadem Péter János há m orra szolgáló személy a. c.65. j . e. f. u ti 5-tus testis.

8 l. De eadem András Miklós primipilus a. c. 80. j . e. f.Tudom azt, hogy az hámor fejedelmeké volt, azt is tudom, hogyaz ifjú Rákóczi György fejedelem Madarasra szállott valaegyszer.

9. t. Dánfalvi Both Pál primipilus a. c. 70 . j . e. f. É n m iollaértem mind az fejedelmek birták, én is szolgáltam az hámorraRákóczi György fejedelem ideiben s akkor is ő nga bírta.

10. t. Madarasi Bogács János hámoros a. c 50. j . e. f. uti5-lus testis. .

1L. t. Dánfalvi Both Máté primipilus a. c. 70. j . e. f. Tudomazt, hogy mikor Rákóczi fejedelem Lengyelországban ment vala,akkor az hámor az ő nga számára volt, annak utánna KeményJános, Barcsai Árkos (így!) s Apafi Mihály fejedelmek birták

Page 189: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 189/458

- 185 —

s Fater János arendálta volt is Apafi Mihály fejedelemtől, talán esztendeig birá.

NB. Azt is fatealják némelyek, hogy az jhám orosiak priv ilégiuma vagyon vagy Biró Sámuel uramnál, avagy Kölesériuramnál.

Keceptac sunt fassiones per nos Michaelem Sándor deS zl-Dam okos, jur. sedis sup. Csík not. et Georghim Kovácsnobilem de Dánfalva, in domo Gregorii Kovács nob. in possessione

Dániaivá die 10 Maji a. 1712 lide  »osl.ni  median le .

(Eredetije Csikvárrnegyv lovóllárában.)

1465.

TanúvúH atás a csíkszéki dánfalvi vashám or régi birtokosai és tulaj

donjoga felől. 1712 május 31.Méltóságos erdélyi regia depulalio, nekünk érdem ünk felett

való jó uraink!Alázatoson jelentjük ngloknak s kglleknek, quod in hoc

anno praesen te 1712 in m ense Majo érkezvén az nem es Csíkszékben az ngtok s kgltek commissioja, hogy az csíki vashámorról valódocumentumokat ad 1-mum Junii anni praesenüs vicctiszt uraimékkiküldjék ngtok s kgltek mgos kezében: mii annakokáérl az ngtok s

kgltek ínlls commissiojának (több alázatos szolgái között engedelmesek levén) és viczetiszt uraimék is nekünk com m itlálván, elmenlünk in anno praesente die vero 31 Majt Csíkszékben Dántal-váhan az nemes vitézlő Lukács Péter házához és \\z mely fa-íensek élőnkben statualtatlak, erős hüllői megesketvén, ez ide alábbírt ulru m szerént examinálván, hűtik után való fassiojokot ren dszerént leírtuk.

Utrum.

T udja-e avagy hallolta-e az valló nyilván és bizonyosan, hogyaz csiki vashámori néhai Szentpáli Jánosné asszonyom deces-sussán mint testvér és condivisionalis atyafiak, boldog emlékezetűApaü Mihályné fejedelemasszony Bornemissza Anna és BáníiDienesné, Bornem issza Kata asszonyok őngok jure successorioapprehen dálták volna és usque ad dies vitae pacifice birták és

Page 190: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 190/458

- 186 —

usu rpálták volna, ő ngok decessu ssan az mlgos herczeg ApafiMihály az boldog emlékezetű gubernátor BáníTy György urammal ö ngával mind addig birták volna, míg az revolutiok ezenhazában bekövetkeztének, avagy pediglen azon vashámornak propric-tassa kié volna és kik s micsoda jussal bírták ?

1 testis. Dánfalvi Mihály János primipilus, annorum circiter46, juratus examinatus fatetur: Tudom azt, hogy az Ali basaE rdélyben jár ás a előtt jó üdővel és akkor is néhai PetkiIstváncsíki főkapitány uram birta az csíki vash ám ort s úgy ér tette m ,

hogy Barcsai Ákos akkori fejedelem engedőiméből birta, de bizonyosan nem tudom, annak utánna boldog emlékezetű ApafiMihály erdélyi fejedelemm é választatván és con lirmáltatván , ő ngabirta; ő nga holla után ki birta, én nem tudom, hanem hallottamazt, hogy boldog emlékezetű gubernátor BáníTy György uramszám ára az hám orr a k üldöttek vasért, én ugy hallottam régi öregemberektől is, hogy a fejedelmek jussán forgott azon hámor.

2. t. Madarasi Hídvégi Péter hám oros, a, c 52 j . c. f.

Egyebet az kérdésben nem tudok, hanem hallottam az atyámtól,hogy fejedelmeké volt azon hámor, az praedecossora veres dara-bant személy lévén, mentségért állott volt be az hámorra, fejedelem prolectioja alá, nekünk az boldog em lékezetű fejedelmektőprivilégiumunk lévé*n, Bíró Sámuel uram kezénél vagyon, abbókitetszik, kié volt proprietassa az hámornak.

3. t. Madarasi Antal Miklós hám oros a. c. 60. j e. f uti2-dus testis.

4. t. Dánfalvi Ambarus Márton primipilus a. c. 68. j . e. f.Az kérdésben azt tudom m ond ani, hogy Apafi Mihály fejedelemholta után bejövén Csíkban két cancellista (akkor én is az hámorra szolgálván) megesketének az fejedelemasszony, BornemisszaAnna asszony ő nga szolgalatjára.

5. I. Dánfalvi Kovács Gergely nobilis a. c. 70. jur . ass .sedis sup. Gsik f. Tudom azt, hogy az ifjú Rákóczi György fejedelem vita durante birá az hám ori, ő nga decessussan BarcsaiÁkos, és ő nga conferálván néhai Petki István uram nak és ő kglmeaz Ali basa járásáig birta, annak utánna boldog emlékezetűApaß Mihály fejedelem életéig, ő nga holla után BáníTy Gyögygubernátor uram . É n hám ori rationista lévén olvastam az Sig-

Page 191: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 191/458

- 187 -

mond király ideitől fogva m inden fejedelmektől való privilégiu m okat az hámorosiaknak, az mely is Biró Samuéi uram, avagyK öleséri ura m kezénél vagyon, abból kitetszik, prop retiass a kié volta z h á m o r n a k .

6. t. Dánfalvi Szabó Thamás prim ipilu s a. c. 72. j . e. f.Tu d o m azt , h o g y az h ámo r t Rákóczi György fejedelem birtaéletéig, ő nga holta után Barcsai Ákos, azu tán Petki Istvánu r a m a z Ali basa, járásáig, azután az boldog emlékezetű Apafí

Mihály fejedelem.7. t. Dánfalvi Jakab István prim ipilu s a. c. 65 j . e. f. uti

6. testis, eo pl us : tudom azt, hogy S zentpáli Já no s ur am fejedelemdonatiojából birá az hámort.

8. t . Madarasi András Miklós prim ipilu s a. c. 80. j . e. f.uti. 6. testis.

9. t. Dánfalvi Both Pál prim ipilus a. c. 70. j . e. f.: É n R ákóczi György fejedelem ideiben az hámorra szolgáltam és ak k o r

ő nga szá m ára volt , hallotta m azt is, hogy S zenlpáli Ján os ura mis birta mintegy esztendeig, de fejedelem ongedelm éből, én ugyhallottam, hogy a memoria hominuin azon hámor fejedelmeké volt .

Mely inquisit io mü előttünk és mii ál talunk ez szerén t m en vén véghez, irtuk mü is fidc nr a med iant e szoko tt pecsé tünkke lés kezün k Írásával m ege rősítvé n és sub sigillo ngtokn ak s kgltek-nek kiküldöttünk. Datum anno , die, locoque, ut sup ra

Gorrecla per nos.

Ngtoknak s kglteknek alázatos engedelmes kész szolgái

Szt. -Damokosi S Á NDO K MUIÁ Í. Y Dánfalvi K O V Á C S G Y Ö U O Y

nobilis Fel-Csíkszéknek hütes nótáriussá ni. p. nobilis m. p.

Külső czím : Az mé ltóságos erdélyi regia dc'putaü onak , nek ünk ér

demünk felett való jó urainknak ő ngoknak s ő kglineknek alázatosan.

Kívül (Más irás) : Anno D omini 1 71 2. Ap erlae per Sámuelem Al

vinczi regeslratorem.Alább más Írással: AK hám orról való relat.oriák.

(Eredetije Csík vármeg ye levéltárában.)

Page 192: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 192/458

- 188 -

1466.

Thulmann kapitány rendelete Csíkszéknek, * pestis ellen teendő óvintézkedések felöl. Csicsón 1712. július 11.

Perillustrissimi ac magnifici doniini mihi sumino hono-randissimi.

M andátum ab illustrissimo dom inó dominó generali de Fab eriaccepi, ut Vestrae Magnificenüae intimarem, mandaremque,

quoniam a novo morbus pestilentialis írjcipit grassare, ea propternecessariampraecautionem accipere oportet cum optima vigilanciaet quidem sequenü modo.

1-mo. Quod ex parte sedis nemo, intelligunler (sic!) etiamfaeminae, sine exceptione, sine p assu ab ipsorum regio judice et apar te militiae ab ipsorum com mend anté extra vei in tra pcrmit-tantur sine producatione unius authenticali passu (sic!)

2-do. Quod ex parte inclitae sedis, die nocteque (sicuti iamfűit) co ntinua vigília in om nibus bagis (sic! pagis helyett) serv antu r,care nte illa autem si extra m issa patfolla illa non invenerit,illmus dnus generalis judices et .jurati ilüus bagis Coronam ducereibidemque exemplariter illos puniri cogabitur.

3-tio. In quayis bagó (sic!) non con ced atur plus, nisi u na vialam intrandi, quam exeundi.

4-ío. Nemo ex incolis, intelligitur oiflnium bagorum cohospitatsine intimatione suspectam personam, si verő minimum in adversoanim adve rtetur, su pradictus illmus dnuS generalis bagum in doto(sic! totó helyett) deardere, et incoles (sic!) sine excep tione gladiovitám privari mandátum dabit.

Qua pro pte r vestrae magnificenüae in om nibus nccessariamdisposiüonom facient et in om nibus ioclitis sedis ordine s spéci -ficato modo dabunt, ut in omnia mandátum et voluntatem illmidni generalis de Faborei, quae sunt aceepta ab exellentissimo dnogenerali commendanti de StainwiJJ, stficlissime et vigilanüssimeservantur et exequantur, quibus me et se curent permaneo.

V estrae magnificenüae servu s obligatissimusPE THULMANN capitaneus mp.

Csicso die 11. Julii a. 1712.

Page 193: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 193/458

- 189 -

Latin külső czím: Csikszéknek.

Más oldalon, más írással: In Gsik-Somlyo publicatae in communi

congregatíone in anno 1712. 15. Julii celebrata.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában)

1 4 6 7 .

Jósika Gábor »ex comm issariatu* Csíkszéknek. Med gyes 1712. decz. 24.

Jelen ti , hogy a szék qu an tum a 5 30 0 r. f., 21 2 k. búza, 50 0 k.

z a b , 272 sz. széna. A pénz felét. febr. 1-jére, másik felét inárcz. 1-jére

kell administrálni.

Ha a statiokban ingyen aka r élődni, avag y exorbitál a m ilit ia:kgtek tudósí tsa mindjárt a commissariatust , nem úgy, mint eddig.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1 4 6 8 .

Udvarhelyszék 1712-iki lustrumámik összegezése. (Kivonatban)

Homorod-Szont-MártonR e c s e n y é dHomorod-Szenl-PálVárosfalvaJánosfalvaHomorod-Ujfalu

O k l á n dHom orod-K arácson fal vaHomorod-AlmásAbásfalvaH.-KeményfalvaGyöpesK é n o sL o k o dBágyDállya

E g h eTelekfalvaÁ b ra h á mfa l v aS z e n t -L á sz l óMiklósfalva

Nobiles82

62

———

21

— .——

1—

21

——2

——

Arraalistae9

—1

—5

951 8———————

——.—.——

Primipili1 8

12 019

2 21 4

2 98 07 414

6(i

11

in3 54 3

141 8—

12

Pixidarii———

3—

2

81283

—49

——

4

————

2

Page 194: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 194/458

- 190 —

Felsó'-BoldogasszonyfalvaArvadíalvaPatakfalvaScménfalvaSzent-MiklósRugönfalvaAlsó-BoldogassKonyfalvaŰj-SzékelFiálfalvaKereszlúrfalva

TimafalvaKis-GaJambfalvaNagy-Galambfal vaMagyarosAgyagfalvaDécsfalvaMátisfalvaMusnafiersKányád

JásfalvaBélaOsfalvaltógöz. .VágásBethfalvaDobófalvaB.-ÚjfaluKörispatakBezedRava

Bordosc íLsehMagyar-bakodM O lNagy-bolytnosKis-SolymosSzent-Erzsébolhr1 í ~r. 1L.sekelaivaSzont-ÁbrahámMagyar-A ndrásfalv.iGagy

Nagy-Kcde\2~' 17" JKis-Kede

Nobilos

——"4

1—

74

—23

22211

. 2——

62

—141

66421

1—

14311317

. 2—

• Armalislae

——...——————

—————— •

———

• — •

——

5———————

————

34

————

——

Primipili

856

3 26

1 75

2 91 520

72 51 9

33 6

2

52 23 2

5

;>1 4

62 222

4162 33 62 92 5

61

1 02 43G3 81914

96

7• 9

Pixidarii

.

11

í)9

Í 3

1J2

2

—. . .

I_2

1

91 6

8

2 0

1 02 81 5

34

__

Page 195: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 195/458

- 191 —

Page 196: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 196/458

- 192 -

Nobiles Arm alistae Primipili PixidariiAlyha - — • 32 —K üsmöd 2 ' — 16 2S ófalva 1 — 3 ! —Hodgya 1 — 19 —MArtonos X 4 3 19 —E n la k a — — 4 1 5P á lf al va — — • 2 3 —K o ro nd 2 — 2 4 -V á ra ll ya — — 1 7 1

S z.-Demcter 2 — —Cuius quidem m odo supnifato porac tac conscriptionis scriom subsigil lis noslris soli lis , m an uu m qu e pro priarum subsc riplionibus, ad m andátum excelsae Hegiae Depulaüonis l iumill imo transinisimus. DatumSzonl-Abrami die 9 . August . 1712.(Eredetije Udvarhe ly megye levéltárában a nemzeti ládában, az 17i2. évi

lustralis könyvben.)

H 6 9 .

A főkormányszék rendeletei Csík, Gyergyó és Kászonszéknek.

Meggyes 1713.Fobr. 6. A rajok esö 30,000 köböl búzából ő fge maga-zinumába

rendel Csíkból 900 köblöt jun. 1-ére Brassóba küldeni.

Febr. 12 . O rszággyűlést hirdet márcz . 24-ro Meggyesre.

April 4. Az adóban 4255 frt , 168 k. búza, 350 k. zab, 100 sz.

széna, máj. 15 és jun. 15-re beszolgáltatását rendeli .

Jun. 6 . Szebenbe jun. 25-éro gyűlés t h i rdet .

Aug. 10. (Moggyesfalváról) a várak építésére felvettetett 54000 frt

és 45 06 frt összegből esett Csíkra 15 10 frt , me lyet aug. 26- ára S ze-

benbe küldeni rendel .

Oct. 24. Minden falu számára libcllust csináltasson az adó beírás

számára. A hidakat ós u takat repani l lassák.

O ct. 2 1 . Bécs. K ároly cs. k. 75 0 00 0 frlra te i le az adói, pénz és

t e r m é n y e k b e n .

A hibe rnáló m ilitia szá m ára előlegesen (ő fge végleges válasz-a

beérkezése előtt) kivetett pénz és naturale adóból esett Csík- Gyergyó-

és K ászonszékekro pénz r. f. 71 33 , búz a cub. 62 9, zab cub. 12 26 ,

széna c urr. 59 6, vini vas 3, car. cent 2, pecora nro 2.S I G . K O R N I S . S A M . A L V I N CZ I .

(Jiredelije Csíkvármegye levéltárában.)

AlyhalíüsmödSóiul vaHodgya x

MártonosEnlakaPálfalvaKorondVárallyaSz.-Denicter

Nobiles

—2114

——

2—

2

Armalistae

————

3—————

Primipili

3216311919412 32 417—

Pixidarii

—2———

5——

1

Page 197: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 197/458

— 193 —

1470.

A főkormányszék nyílt rendelete n nemes embere ket illető szabiidsóvnl való kereskedés és íattyú-aknAk nyitása és titokban míveléso

ellen. Meg gyes/alva 1713. aug. 21.

Sacrae caesareae regiaeque Majeslaüs et prineipis Transyl-vaniae, domini domini nostri cleiiiontissinii nomine! Illustribus,spectabilibus, magniíicis, generosis, egregiis et nobilibus ac alteriuscujusvis status, gradus, honoris, dignilalis et functioni.s hominibus;signanler verő suprem o el vicejudicibus regiis, caelerisque ju ra tisassessoribus ac notariis sodis Siculicalis Udvarhely, praosentiumnolitiam hab ituris, salutoin et caesarea e regiao graliae inerc-mentum.

Jóllehet addig is publica! latolt volt m inden ütt, mind aznemes darabokká] való ususban, mind so-commerciumnak folytatásában minemű rend observaltassék: mindazáltal még eddig

•kevés foganattya volt azon parancsolatoknak. Ugyanis elsőbbensokan találtatnak mo stan is ollyanok, kivált az alább való nemesi

rend közölt, kik az nemesi dar abo kat kivévén az akn ákró l subpractextu neeessilatis dom esticae, avval abu talnak és vagy cladgyák,vagy valami naturalékon elcserélik, nem gondolván az ApprobataCo nstitutioban az ollyanok ellen Íratott poenaval sem m it is. Azértújabban is aulhoritate nostra a sua Majestate clementissime dataigen serio parancsollyuk minden felyebb Írtaknak: senki is házaszükségére adatott nemes darabokkal ne abutalljon, seavval kereskedni, vagy másnak akármi szín és praetextus

alatt eladni ne merészellye, azon sóhoz való jussának •/ privi •legitimállak periclilalioja és az approbalában írott büntetés alatt,mely is az impingalókon absque personarum diserimine írremissi-biliter oxequaltalik. Mikor penig valaki szekerét sóért küldi:küldgyön egyszersmind pecsétes és sub scriball quie tantiát isa mellett, a mint eddig is szokás volt a nemes darabok kivételealkalmatosságával adni, hogy ezeknek defectussa m iatt üressenne kellessék szekereknek visszajüni.

Hallaltik e felett majd m indenütt az alattomba való tilalmas darab és apró sóval való kereskedés is, mind a törökföldire, mind Magyarországnak közelebb levő részeire, a sóbélicommerciumnak nagy praejudiciumára, nem gondolván némellyek

Page 198: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 198/458

- 194 -

a nálok talá ltat ott són ak elvélclivel is: azért, per pra cs en tes igenserio parancsollyu k mind eneknek , senki is ennek uiá nn a ollyti/n/mus úton sóv;d kereskedni ne merészel/yen, m e rt hadepraeheiidaUalik, nem csak szekerit, ökreit és savát amittallya,hanem alfeleit kemény büntetésbe is incurral irremissibiliter.

Felel te nagy abusus szokott practizáltatni némely possesso-rok tól és sós lieltyeknek lak ossilól u lilaliiius és hittyú-sóaknáknak kinyitásában, eolálásában és az onna n eladott sóvalvaló kereskedésben, az eddig publiealtatott t ilalomnak vilipen-

dium á va l : m e ly a bus us na k is to l lá lá s á ra , m é l ts . c om m e nda nsgeneralis úrral megegyezett akaratból mindeneknek közönségesen,nevezetesen (»énig az oly bellyeknek possessor'mak és lakossinak,a hol afféle tilalma s faftyu-aknák vadn ak, kem énye n paran csollyu k,hogy m indenek az oly t i lalmas ak nák nak colalását és azokbólvett sóval álúlakon való kereskedést el távoztassák és tartsákmagokol. az Approbata Consil.ul.ioban íratott modalitáshoz, vévénkiki a possessorok közül csak a maga és azon helybéliek házok

szükségére k ívá ntató sót az oly hellyekből, de m ásn ak eladnivagy ajándékozni ne m erészellye, ine rt külö nbe n a ki ez ellenimpingál, depraehendaltafván, az Gonsfi tut ioban íratott poena irremissibil i ter exequaltat ik ' raj ta .

Mindezekre kgltek tisztckííl vigyázzon igen szorgalmatossanés keze alatt lévő hellyekben vásá ros nap oko n kivált váro s hclly c-ken publieal lássa ez pátensün kül, igen serio, és ha kiket de pr ac -hendal ennek pu nelu m i ellen véteni, sine niiserico rdia bünte sse

és senkinek is adományért, ajándékért, vagy valami kevés birságfizetésért ne kedvezzen, m er t ha c onn ivealni s ez m inde nek nekutolsó adinon il iojára k iadott kem ény par anc sola tun kat negligenferobservalni s observá lfatni dep racho ndaltafik, m aga fog lakolniérette sine remissione. Sic facturis altefata sua Majesfas sacr.be nigne prope ns a m a ne l .

Datum Merfgyestalvu die 21. Augusfi 1713.

SHMSMUNIHIS KOKNIS gubernátor inpr. (P. h.)SAMUUL ALV INCZI m pr.

Kivitt: Ad inclytam sédem Siculiealom Udvarhely,l'ublicídac in o])pidu 29. Augusli 1713.

(lirodeüje Udvur/iolyviírinogyc Jevvltánibuii.)

Page 199: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 199/458

— 195 —

1471.A főkormányszék Csíkszóknek, hogy Kászoni János erdélyi kanczel-laiiussá neveztetvén, a, szék törvényes dolgai igazgatása Káinoki

Ádám főkapitányra bízatott. Szeben 1713. decz. 4.

Sacrae caesareae regiaeque Majeslaüs stb. nomine. Illustres stb.Resolválván a mi kegyelmes urunk és fejedelmünk ő felsége

erdélyi aulicus cancelláriusának Kúszom' János atyánkfiát ő kegyelmét és egyszersmind felmenetelit ismaturállatni parancsolván,most az székek dolgainak folytatására s igazgatására be nem mehet; hogy azért ö kegyelme absentiájában az székek törvényes smás közönséges dolga is sine periculo aut remora folyhassanak,coromiUáltalott főkapitány Káinoki Ádám uramnak, hogy azszékek mindenféle dolgait folytassa, procurálja és igazgassa exoflicii sui incumbenüa, hogy se az ő felsége szolgalatja, se az nemes székek közönséges partieularis dolga s törvénykezései említett atyánkfia absentiája miatt akadályt és kárt ne szenvedjenek,melyet is kegyelmetek ekképen értvén, igyekezze magát mindenekben ahhoz tartani és alkalmaztatni. Secus stb.

Datum Cibinii die 4. Decembris 1713.SIGISMIJNPUS KORNIS gubernátor mp. SAMUUL ALVINCZI mp.

Latin külső czím: Csík Gyergyó és Kás/.onszéknok.

(Eredetije és egykorú másolata Csíkvármegye levéltúrában.)

1472.

A főkormányszék rendelete Csíkszéknek a Bara faluban lappangóoláh tolvajok elfogatásáról. Szeben 1713. decz. 16.

Sacrae caesareae regiaeque Majestatis stb nomine Illuslris-simo stb.

Az tiszteletes szebcni magistratustól az minapiban megsen-.

tentiáztatott vcsteményi Sztún Baltesh nevű híres tolvaj bizonyos számú tolvaj társait adla ki nevek és helyek szerint, kikközül, is Rúducz, Juon, A'icora, Onucz, Kalittal nevű tolvajokaz mint fateálja, Molduva széliben való havasokon latitálnak, ezeken kivűl penig huszonkettőn mind nagy tolvajok lappanganakés laknak Csíkban egy Bara nevű faluban és onnan szoktanak

13*

Page 200: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 200/458

- 194 -

a nálok talá ltato tt són ak elvélclivel is: azért, per pra es en tes igenserio paran csollyu k min dene knek , senki is ennek uiá nn a ollylilnhnus úton sávul kereskedni ne merészellyen, m e rt hadepraeheiidaUalik, nem csak szekerit , ökreit és savát amittallya,hanem alfeleit kemény büntetésbe is incurral irremissibili ter.

Felelte nagy abusus szokott, practizáltatni némely possesso-rok tól és sós lieliyeknek lakossitól u tilalitms ós íuUyá-sőaknáknak kinyitásáb an, eolálásáb an és az onn an elado tt sóvalvaló kereskedésben, az eddig publiealtatolf t i lalomnak vilipen-diumával: mely abususuak is tol lálására, mélts. commendansgeneralis úrral megegyezett akaratból mindeneknek közönségesen,nevezetesen penig az oly l ieliyeknek possessorinak és lakossinak,a hol afféle tilalm as faftyu-aknák vad nak , kem ény en para ncs ollyu k,hogy mind enek az oly t i lalmas ak nák nak colalásá t és azokbólvett sóval álúlakon való kereskedést eltávoztassák és tartsákmagokol. az A pp rob ata Consifufioban íratott mod alitáshoz, vévénkiki a, posse ssoro k közül csak a m aga és azon helybéliek házok

szükségére k íván tató sót az oly hellyekből, de másn ak eladnivagy ajándék ozni ne m erészellye , ine rt kü lön ben a ki ez ellenimpiiigál, depraehendaltafván, az Gonsütutioban íratott poena irremissibili ter exequaltatik 'rajta.

Mindezekre kgltek tisztckííl vigyázzon igen szorgalmatossanés keze alatt lévő hellyekben vásá ros nap oko n kivált város hcllyc-ken |»ublicalfassa ez patensünkö l, igen serio , és ha kiket d ep ra c-hendal ennek pun etum i ellen véteni, sine niisericordia bünte sse

és senkinek is adományért, ajándékért, vagy valami kevés birságfizetésért ne kedvezzen, m ert ha conn ivealni s ez min denek nekutolsó admonil iojára kiadott kemény parancsolatunkat negl igenlerobservalni s observ álfatni deprac hend altafik, m aga fog lakolniérette sine remissione. Sic facturis altefata sua Majeslas sacr.benigne propensa manel .

Datum Medgyeslulva, die 21. Augusfi 1713.

SHMSMUNIHIS KOKNIS gubernátor inpr. (P. h.)SAMUUL ALV INCZI m pr.

Kivííl: Ad inclytani sédem Siculicalom Udvarhely,l'ublicídae in oppido 29. Augusli 1713.

(lirodeüji! Udvur/tclyv&rmogyo Jevvltánibuii.)

Page 201: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 201/458

— 195 —

1471.A főkormányszék Csíkszéknek, hogy Kászoni János erdélyi kanczel-larinssá neveztetvén, a szék törvényes dolgai igazgatása Káinoki

Ádám főkapitányra, bízatott. Szeben 1713. decz. 4.

Sacrae caesareae regiaeque Majeslatis stb. nomine. Illustres stb.Resolválván a mi kegyelmes urunk és fejedelmünk ő felsége

erdélyi aulicus cancelláriusának Kászoni János atyánkfiát ő kegyelmét és egyszersmind felmenetelit ismaturállatni parancsolván,

most az székek dolgainak folytatására s igazgatására be nem mehet; hogy azért ö kegyelme absentiájában az székek törvényes smás közönséges dolga is sine periculo aut remora folyhassanak,commiltáltaloU főkapitány Káinoki Ádám uramnak, hogy azszékek mindenféle dolgait folytassa, procurálja és igazgassa exoflicii sui incumbenüa, hogy se az ő felsége szolgalatja, se az nemes székek közönséges partieularis dolga s törvénykezései említett atyánkfia absentiája miatt akadályt és kárt ne szenvedjenek,melyet is kegyelmetek ekképen értvén, igyekezze magát mindenekben ahhoz tartani és alkalmaztatni. Secus stb.

Datum Cibinii die 4. Decembris 1713.SIGISMIJNPUS KORNIS gubernátor mp. SAMUUL ALVINCZI mp.

Latin külső czím: Csík Gyergyó és Kás/.onszéknok.

(Eredetije és egykorú másolata Csíkvármegye levéltárában.)

1472.

A főkormányszék rendelete Csíkszéknck a Bara faluban lappangóoláh tolvajok elfogatására" 1. Szeben 1713. decz. 16.

Sacrae caesareae regiaeque Majestatis stb nomine Illuslris-sime stb.

Az tiszteletes szebcni magistratustól az minapiban megsen-.

tentiázfatott vcsteményi Szlán Baltesh nevű híres tolvaj bizonyos számú tolvaj társait adla ki nevek és helyek szerint, kikközül, is Ráducz, Juon, A'icora, Onucz, Kalittul nevű tolvajokaz mint fateálja, Molduva széliben való havasokon latitálnak, ezeken kivűl penig huszonkettőn mind nagy tolvajok lappanganakés laknak Csíkban egy Bara nevű faluban és onnan szoktanak

Page 202: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 202/458

Page 203: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 203/458

- 19 7 —

Gubern átor uram ö exciája számára való búm:

Udvarhely

Háromszék

GsikMarosszék

Ar a n y o s

Búza2 5

3 0

1 62 0

9

1 0 0

za b2 5

3 0

1 62 0

9

1 0 0

széna1 2 ' / ,

15

81 0

4 1 / 2

5 0

A *-gal jelzeit láthatatlan, teljesen elmosódva.(Egykori másolata Csi'kvármegye levéltárában.)

1 4 7 4 .

A főkormányszék Csík-, Gyergyó- ós K& szonszóknok.

a) Nagy-Szcben 1714. február 6.

»Minthogy a fenforgó had ako zás nak terhe a szentséges rómaiim pe rium ra szállott egyed ül s ennek folytatása terhe a m i ország unk rais száll: az haz ába n való m ilitia ta rtá sár a bizonyos szám ú pénz és na lu -

rálékból ál ló massát kellet t magunkra felvennünk.«A katonatartás költségeire »esett Csík-, Gyergyó-s Kászonszékekre

pénz r . f. 96 6 0 ; búza cub. 4 9 8 ; zab cub. 3 74 ; széna cur. 18 7« , me lyet»az hová kívánta tik, adm inistrá lhas sa fogyatkozás nélkül.« 0 fge m aga -

zinumába kell 30 ezer köböl búza, esett abból kgltekre búza cub. 900

mit »administrál tasson« ad 1-mum Junii az Brassóban levő magazinunkba minde n fogyatkozás n élkül. Co nim issariusnak gr. Korniss Istvánt

nevezték ki .

b) N.-Szebon 1714. február 15.

A katonaság téli szállására esett nem es Csík székire pénz r. f.7 1 7 5 , búza cub. 12 0 1 , aven a (zab) cub. 215 0, foeni (széna) cur. 80 5 ,vini vasa (bor) 2, carnis (hús) cent. 5.

Kell a fejérvári fortificatio me lle t t h o lmi a q u a e d u c tu s n a k mu n kájára 1200 dolgos, azokból is esett kgltekre dolgos nro 50, kiket egycom m issarius felügyelete ala tt küldjen ek ki febr. 28 -ár a, ügyelv én, nehogyvissza szökdössenek, kapnak fejenként két garast és kenyeret .

Megtiltják a passus nélkül való járást, a ki passus nélkül jár ós

Page 204: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 204/458

— 198 -

a falusi biró megfogja, vigye a guberniumhoz; ha penig az bírákon vagy

falun múlnék el : azokat büntessék meg 12 frt ra.Megparancsolják, hogy a romlott hidakat és lítálcat csinál ják

m eg, m ert kül önb en az engedet l enek s i nc m i seri cordia bün t et t e t nek m eg.

Mivelhogy az ország ban felette szűkön let t gabona, eltil t ják az

az égett bor és a pálinka főzést; ki pedig főzi, az üsti t vegye el s

vissza se adja.

Gondoskodjanak a posták el látásáról . »Az ország ezímeres postái*

i ránt speci al i t er parancsol j uk kgt eknek, hogy val ahol j árnak, m i ndenüt t

accept ál t assanak annak rendi szer i nt i l l endő gazdál kodással és provi si ovallegyen hozzájok, hogy az ő fge és az ha za szolgalatja ak ad ály t ne

szenv edjen; m ert ha pan asz jő i rántok és a közönséges szolgálat remo rat

szenved, a ki m iat t esik az fogyatkozás, anim adve rsio nélkül nem m ara d.

A vékát és ejtelt szabják a szebeni vékáh oz, a fontot a bécsifonthoz. ,

c) N.-Szeben 1714. február 15.

Megparancsolja, hogy Csík-Szereda t erhei n könyi l senek, m ert pana-szoJkodott, hogy felelte meg van terhelve, m ire is elpusz tul t és erőtelen

volta miat t nem sufficiálhat .

d) N.-Szeben 1714.m&rczius 21.

R endeli , hogy má jus 26 -ára küldjék fel , hogy a katon aság tél i

szál lása mennyibe kerül t . Összeírására kirendelik Domokos Istvánt, ki

ápri l is 15 -én kezd i el az ö sszeírást . K üldjenek melléje egy em bert

és azt án kül dj ék be Szebenbe.

e) N.-Szeben 1714. April 7.

Az ő fge a ha záb an levő e que stris kato nasá ga szám ára bizonyos

szám ú köböl zabot kel lvén fel vet nünk m áj . közep ére: »d i sponál t unk ave na

cubul os 122 et foeni cur. 67«

f) Szt.-Benedek 1714. október 8.Vll. Károly svéd király »vá ratvá n az országon ál tal« a gene

ral is és a hadi főeommissarius Brassónál várakozván, »úgy • m agam

is it ten a király 5 fge marsusára és egyébb kí vánt at ó di sposit i okban

Page 205: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 205/458

— 1 99 -

foglalatoskodván«, nem tudták a kalonasá gbeli qua ntun iát kivetni , de

azért novemberi»;, a mig helyben fog su bsislá lni, sub sisíentiájá ra valóbuzál , zabot és szénát erga quietanlias adminislral jon kgltek.

(líredelijc Csikvármegye levéltárában.)

1475

Gr. Káinoki Ádám főkapitány Csík- Gyergyó ós Kászon széknek.Körispatuk 1714. november 1.

K éri, hogy liai tanítóját, alesiki mén asági Alddlján Albertat ésszentimrei Antal Istvánt, kinek mind Csíkban, mind egyebütt szolga

latját veszi, a teher viselés alól mentsék fel.

(liredotijo Csikvármegye levéltárában.)

1476.

Csik-Kozmás falu kérvénye gr. Káinoki Ádám főkapitányhoz, a pos-tálkodás terhei könnyítése végett ós a főkapitány intézkedése.

Kozmás ós Kőrispatak 1714. decz. 20.

Méltóságos gróf úr, nemes Csík, Gyergyó és Kászon székekér d emes f ő k ap i tán y áh o z.

Nagyságodhoz s az egész nemes székhez szegény kozniA-siukmik alázatos, bizadalmas könyörgő supplicaíiojok.

Az melyre emlékeztetjük íiiélts. uram Ngodol, az egész nemes- széket, hogy az mi falunk micsodás vég helyen vagyon, úgym int az egész nem es Gsíkszéknek az legalsó végin, az melyn ekaz terhinek jobb része a mii falunkon tér meg s Tusnádon. Meriurai n valam ennyi jöv ő-m en ő já r egészen, az csak megszáll sm eghál; az me lyért ngs ura m követjük Ngodot, az egész nem esszékel, is, hogy az m arh áin ka i akko r mind elhajtják postá ra aláH á r o m s z é k r e Cserníitonig s Msbxúig, az mely marhákot. uramcsak élig hozunk vissza, addig mind elalítják, mert kánzoiuíjítúviuraim ék soha m arh át nem adn ak s ki nem vált ják az mieinket

az vectura alól. Az kit pedig Fnl-Csik felé hajtnak, azokot Fel-Gsíknak a felső végéig vagy Gycrgyóig hajtják. Az melyet mélls.gróf u ra m ha Ngod s az nem es szék meg nem tek int s nem

Page 206: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 206/458

— 200 —

könnyebíti dolgunkot, instálunk alázatosan , hogy egészen végsőpusztulásunk lészen; mert uram immár tovább soha is nem bírjuk. Mert mélts. uram az mi falunkon csak szombati szolga azjovában, az ki jobb an szolgálhatna, vagyon nyolcz s jobbágy pedighuszonegy, az kik segélhetnék az szegény falut postasággal s azvár építésével, az melyek .mélts. uram ezek vadnak mind együtthuszonkilenczen, az kik semmi postasággal nem segéllik az szegénységet, az téri pedig csak úgy forog rajtunk, mint akármelyik

falun. Az lovainkban pediglen élig maradt legtovább hat hitván, azmelyek ngs uram nem mehetnek, az niniet vér, kerget erősleg.

Az melyért mégis könyörgünk alázatoson, hogy Ngtok s aznem es szék ezt az m ü súlyos tevhünk öt tartozzék istenes igazításban tenni s ezt az sok szolgát az székben falunként repartialni,nehogy egy falut így m egterheljen, m ert ha ugyan nem követjükaz urakot ő ngokot s az nemes székel is, kénszeríttetünk az egésznemes ország gyűlésire mennünk, ha az nemes szék meg nem

tekinti az mi lomlásinkot s nagy inségünköt; mert ngos uram azsok jövőre menőre az költésünk mind éjjel és nappal mind meghaladja az portionkot.

Az melyek ért Istennek ő felséginek bő áldása terjedjen azurakra ő ngokra s az nemes székre is kívánjuk

Kozmás.Kivül a főkapitány megjegyzése: Ezen supplicans falu Ttisnád-

dal határos lévén, úgy látom az onusbati is ugy.mazonnal cgyiránt par-

t icipal , azért kgd v. t iszt uram ennék dolgát T usná ddal egyiránt pro-

moveálja.

K öröspal uk 29. Decem bri s 1714.G- K Á L N O K I Á D Á M m p .

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1 4 77 .

Csatószegi Erős János, István és Mihály testvérek folyamodása, afőkormányzóhoz, hogy a Csereiek erőszakos jobbágyságából szaba

dítsa ki őket. Csíkszeredán 1715 . febr (?)

Az mgos erdélyi gub erná tor úrhoz, ő excellentiájához, al-csíkszéki csatószegi Erős János, István és Mihály egy testvératyafiak alázatos supplicatiojok.

Page 207: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 207/458

— 2 0 1 -

A n ag y a ty án k o t Tót Gergelyt magtalan csatószegi ErősGyörgy hozta volt Nagy Szombatból, fiának foga dvá n, atyafialeányával megliázasílolta; nem is engedte, hogy Tótnak, hanemmaga nevére E rősnek hivassa magát. Mind éltéig az ad opt ansszabad ságáva l élt és szolgálta e hazá t. A Gergely íia Erős Mihályédes apánk árvaságban nevekedvén, Nagy-Ajtán szolgált, ott megis házasodott. Cserei János uram az boldog emlékezetű Apafifejedelemtől jobbá gyán ak me gkérte édes apá nkot s inistra infor-

matioval, kit vévén észre kglmes fejedelmünk contra mandátumotadott , hogy desistáljon Cserei Ján os ura m , akkori csíki és há rom széki kapitányoknak parancsolván, hogy manutenoálják édes apánkot szabadságában, ki is mini az atyja Tót alias Erős Gergely,úgy m aga is nem esi sza badság ban szolgálta az országo t m indaddig, mig circiter ezelőtt 15 esztendőkkel Cserei Mihály u r a m ,Cserei János urain fia, hatalmasul megfogá apánkot és magunkközül Ján ost és béeskü dtette jobbág yságra erőszakkal. Most pro-xim e a. 1714 derék szék alka lm atos ság áva l főkapitány gr. Káinoki Adkm úr eleiben certificaiók Cserei Mihály lestvéröcsit,Cse;°i János uramat; nem cotnpareálván, az urak előtt igazságunkat rem ons trálok ; látván ő ngok ár tatla nság unk ot, kapitány úrő nga parancs ola Cserei uram nak , hogy törvéntelenűl meg ne háborítson, hanem a mi praetensiojok, keressen suis módis, a mintkglmes fejedelmünk commissioja és parancsolatja contineálja.Cserei János uram mind boldog emlékezetű fejedelmünk, mindkapitány uram parancsolalját vil ipendálván, lörvényközön, in

medio noctis s ilentio, ném et mili t iával há zunk ra jővén és ma gun-kot csíkszerdai várban vasban veretvén, sanyarú fogságban tar tván, egyéb ingó-bingó bo nu m ink at is el tak arítatla . Hat száz forintokig kezeseket assignálván, magunkot kértük fel törvénro ésnem ado tt ki. Mihály, há rm un k közül kissebbik, elszaladván, k én-szerít tetett mélts . gubernátor Excellentiád eleiben ter jeszteni ügyit ,igazságát, sza badsá gát, jov ait és ju x ta co nte nta arti c 4. tiL. 1. part.4. Ap probalae Consti luonis, co ntra legis turb ato res a satisfactiot

megkévánván. Mindezek világos relatoriákból és urbáriumokbólkitetszenek, kikről gróf K áinoki Á dám ka pitány uram ő nga bővebben informálhatja E xcellentiádot.

(Eredetije Csikvúrmcgya levéltárában.)

Page 208: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 208/458

— 202 -

U 7 8 .

A gnberniiim Csikszéknek Erős János és testvérei érdekében.N-Szoben Í7ir>. /obmúr 27.

Sacrae caesarcac rogiacquc Majestatis s tb. nomine. Il luslris-sime stb. . .

Minemű instantiát adtának légyen bé alcsíki csatószegi ErősJános, István és Mihály, accludáltuk kglteknek, ez végre, hogykgltck m ind az ő dolgokat, mind , az min t itt refcráltatik, Csőrei

János nem rendes processussát , egy szóval mind az kél félrőlplenaria és hiteles informatiot külgyen az gubernium jövő con-(luxusára, úgy hogy akko ron m inden scru pulu s nélkül igazíl tat-liassék. Kz m ellett pedig adm on eálja Cserei Jánost, hogy azonrab ok at kezességen az dolog igazításáig b ocsá ltassa el. S ecus slb.

Datum Gibinii die 27. Februarii a. 1715.

G. SIGISMUNDUS Koums gub. mp. GABRIEL ALVINCZI m p .

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában)

1 1 7 9 .

A főkormányszék Csík-, Györgyé és Kászonszéknek.

•A) JSf.-Szeben 1715. lebr. 23.

A kato nas ág téli szá llásá nak költségei fedezésére vételiü nk fel

újabban r. f. 1 7 35 0 0, anticip áló, uielyböl is esett kgltek székirer. I . 5900.

Megújítják a pálin ka és ég eü -bo r főzésének eltiltását,.

A falukon a bíró választást Szl.-Mihály napjára rendelik.

b) Szeben 1710. imíivss. 20.

1 7 1 5 . ápri l 30-ára N.-Szebenben hirdetet t országgyűlésre meghívja.

c) N.-Szeben 1716. május 8.

Elrendeli, hogy egyik községet a másik felett ne terheljék.

Ügyeljenek a vecturázásra, hogy gyorsan szállít tassuk. A cireálást

a falukon elrendeli. Továbbra az utak és hidak reparliliojára vigyázzon

és vigyáztasson kgld.

Page 209: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 209/458

— 203 —

d) N.-Szeben 1715. szept. 25.

A kat on asá g túli e llátá sán ak fedezésére ese tt Csíkra pénz r. f.1 3 2 7 5 , bu/.a 1100 köböl, zab 2330 köböl, széna 937 szekér, és 2 hordó bor.

e) N.-Szeben október S.

A fejéivári forlificalióhoz elrendeli a gube rnium 1 00 0 0 fenyőfa

pallisa ta s zállí tását, dar abjá nak hosszú sága két ölnyi, v astag sága leg

feljebb másfél singnyi legyen, melyet ugy admaturálja, hogy még

az idei vizén leszállítsa.

f) N.-Szeben 1715. decz. 5.

1 7 1 6 . január 14-ére N.-Szebenben hirdetet t országgyűlésre meghívja,

(liretletijn Csikvárinegye levéltárában.)

1 4 8 0 .

Csík-Szent-Király 1715. márcz. 20.

Bors György Al-Csík-szék hütbs assessora bizonyítja (elismeri,recognoscalja), hogy bánfalvi Thamás András panaszol ta elöl te (Vűc-

Szeredában, hogy midőn »az magy ar katon aság Kászon felé járván,

jöttek volna által az bánfalvi léten« a strásamcster Bálint István két

katonáv al m egve ret te , és mikor pana szra ment a com men dánshoz, azzal

vádolta őt Bálint István, hogy a keringő kuruezokat ő vitte reá s mu

togatta ki nékik, mikor a havason voltak. Bokor Imre kapitányok

Tamás Andrást erre elzár atta törvé nytele nül. Hány nap volt a bör

tönben ? nem tudja.(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1 4 8 1 .

A székely n emzet kívánalmai a fú'kormányszcktó'I. (1715. május.)

Postulala, inclytue nationis Siculicae.

1-mo. Minthogy Isten kegyelmosségiből, az mint értjük, az

I hadakozások csend esedten ek: instálunk azon, hogy az m lts. regiumgubernium is atyai reflexiója szerént m unkálódja súlyos adózásunknak könnyebbségit, mivel már nagy lerhvisclésünk miá szin-

Page 210: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 210/458

- 204 -

tén elnyomorodtunk, az ő felsége kegyelmes diplomája is ez iránt

nékünk vigasztalást ígérvén.2-do. Az míg^edig nationknak is az adózásban concurralnikelletik, instálunk az mélts. regium guberniumnak igen alázatosan:observáltassék a néhai mélts. gubernium idejében obse rvaltatoltpraxis, hogy a m ivel segíthetjük az több nemes statuso kot, repa r-tialtassék ránk proportionaliter; akkor tizedrészt subleváltuk, mostpedig ötödrészivel terheltetünk, másképpen ha respirium nem adatik, egész elnyom orodásunk miá semmi segítséggel nem lehetünk,

az egész tereh az más két natiora redundal.3-tio. Az mint az nemes ország ennek előtte legközelebbcelebrált közönséges gyűlésiben articulusban íratta volt, a két házjobbágyú nemes emberek adózásának dolgát, mivel azon kivűl isaz ő felsegítő] diplomatice kegyelmesen confirmáltatott szabadságun kra nézve külön szokással és törvény nyel szoktunk élni aznemes vármegyéktől másképpen is, minthogy minden ember magának azon szabadságot praetend álja s eddig is k özöttünk sok

confusiokot cau sált: instálunk az m éltóságos gubernium nak, neszoríttassunk azon arliculusra, hanem élhessünk magunk ususával.4-to. Lévén az nemes országnak az über quaestusról elég

séges és világos articulusa, az ellen igen nagy megbánlódásunk-kal és szomorúságunkkal tapasztaljuk, hogy némely atyánkfiainakMolduvából és Havasalföldiből magok házok szükségire való bornak hozalása az harm inczadnak nagy auctioja miá elfogatott,annyira, hogy már nemes nationknak azon plágán lévő része bor

ral sem élhet, távol lévén azon helységtől a jó bortermő helyekis, sőt még nationkbéli kedves atyánkliaira az Oláhországhól kihozatandó maga majorság borait is csak, contra praerogativam etpraejudicium nostrum manifestum, hallatlan harminczaddal taxál-ják, e mellett némely creditor atyánkfiait az molduvaiak holmiadósságért m arhával conlentálván. azon adósságban elvett m arhák iránt is szokatlan vám lással taxálták specificált atyánkfiait.Instálunk az méltóságos regium guberniumnak igen alázatosanezen dolgoknak orvoslása iránt; nem consolálhatván pedig azmélts. regium gubernium: méltóztassék ez iránt a felséges udvarhoz expediálandó expressusunkat recomendálni.

5-to. Ennek előtte való üdőkben adván ki feles atyánkfiai

Page 211: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 211/458

— 2 05 -

pénzeket, gyrájokot és buzájokot az nemes ország szükségire sub

spae futurae rofusionis: melyeknek refusiojának cffectualioját isaz méltóságos guborniumtól alázatosan várjuk.6-to. K eservesen tapasztaljuk közönségesen azt is, hogy a mi

kegyelmes urunktól ő felségitől a nemes haza szükségire igirte-tett és decretaliter con firmái tátott considerabilis summa ki nemadatik, úgy az aknai és egyéb íiscalis tisztek is nem haza fiai, hanem idegen nemzetből állók: mely iránt is az mélls. gubernium-nak alázatosan instálunk, ezen közönséges jót, az hol illik jó kar

ban és helyben állítani méltóztassék.7-mo. Nagy m egbánlód ásunkkal tapasztaljuk azt is, hogy azMarus túlsó felin lakó marusszéki atyánkfiai conlra Approbatamregni Gon stitutionem pa rtis 3-tiao tit 71). art. 6. az sófalvi aknáról eltiltatlak, az sójok ki nem adatik.

8-vo. Az sóaknákra recipiálván feles jobbágyok magokol,sem ad legitimam, sem ad placidam requisitionem ki nem adják.E zen dolognak is orvo slását méltóztassék az m élts. gub ernium

munk álódn i, úgy az kiknek szolgai vagy jobbágyi ofíiczérek mellérecipiálják is mago kat, az mé lts gubernium moderatioja által,hogy kiadassanak, alázatosan instálunk.

9-no. Az égett bor főzésnek tilalmát, üstöknek elszedésitnemesi szabadságunk megbántódására lenni tapasztaljuk, juxtalocum decretalem par. 1-mae tit. 9-ni, minthogy némelyek, az kikaz ő felsége adaját sem supportálják (az ecclesiasticusok, sidók,németek, markotányok és rácznék, kik is tiszteink jurisdictiojá-

ban nincsenek és ő kegyelmektől dependeálni nem a karnak) szabado son főzik: ez lévén nation knak nagyobb részeiben az ő felsége adója megszerzésének médiuma, méltóztassék az mélts. gubern ium felszabadítani, avagy csak olyan gabonából való főzésit,mely egyéb ususra nem appliealtathatik, avagy arról írott mandátumot mindenekkel egyenlőképpen observáltatni.

10-mo Az salétrumnsk praxisa nationknak régi szabadságaellen lévén, juxta Approbatam Constitutionen! par. 3-tiae tit. 50.

arliculo 1-mo, ez iránt való meg bántódásunk iránt recmiráltukvala az mélts. guberniumot, melyre is olyan resolutionk jött,hogy ha az kuruezoknak főzhettük, ő felsége szükségére annál inkább tartozunk véle; de minthogy azon üdőkben is nem az ne-

Page 212: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 212/458

- 206 -

mos székek főzették, l iánom az ő felsége hűségében megmaradóitemb ereknek pro islo turbulen lo tem po re coníiscall jószágokbanfőzették azon jószág ok inspeelo i'i: ez irán t is az m élts. gu be rniu mnalionk iránt való consolatiojál alázatosan várjuk.

U - i u o . Húromszéki atyánkfiai panaszokból érijük, hogynémely brassai emberek Háromszékre kimenvén, propria autho-ril.ate az sa lé lru m ol főzik, sok atyánk fiainak házokol. és egyébépületeket felhányják, nyilvánvaló praejudiciumunkra, ez mellett

m egírt háro m szék i atyánkfiainak ennek előtte való ü dőkb en sa-léfrum füzeteire serfőző üstéit elvetlék, melyek még máig is odavad nak : méltóztassék az mélts. gubernium vagy az üstök meg-adatása i ránt (ha még kár nélkül megvadnak) vagy igaz áránakreíusioja iránt allaboralni, úgy az brassai uraiméknak is conmit-talni, hogy az mag ok terr itór ium án practizálják az salétru m főzést, minthogy ezen ő kegyelmek praxissá pro privato lucrovagyon.

12 mo. Udvarhely széki atyánkfiai nagy inegbántódásokkaljelentik, hogy az két Oláhfalu az uüv arhelyszé ki határokot. élvén contrac tusok el len, az megírt szék ha tárá ra major házakotépíten ek, tano rok af erigáln ak, fájokot h ordják, sp eciiicc az káp ol-nás-oláhfalviak marhájokot az szék határán tartják, mégis azszéktől depend eálm nem aka rnak , az régi jó rend szerén t elöltökagitálandó törvényeket sanioris revisiouis grat ia con tra Appr. regniGonstit. par. 5-1 iae edicto 74. specific, nem tran sm ittá ljá k; sőt egyzelelaki előllök 'perleni nem akaró embert (ki is conpetens fórumán és bírája elölt akart megfelelni) arestállák: instálunk az mélts.guberniumnak igen alázatoson, méltóztassék az megírt oláhfalvia-kot régi törvén yün k szerént, hogy székün ktől depe nde áljanak , tamin juridieis, qu am in oeconom ieis. com mittalni . E zeknek valóságátegy oláhfalvi em be r instanfiájábó l, m elye t is az mélts . gube rnium nak alázatoson fog reprae senlaln i , az mélts. gubern ium megláthatja.

13-tio. Ilkromszóki atyánkfiainak occurálván Boreczk városi lakosokkal gyakor törvénykezések, mely városiaknak se pro-thoculumok, se nótáriusok nem levén, semmi processust fel nemírnak és causájok ot san ioris revisionis gratia ad forum sup eriusnem Iran sniil tá lnák : hogy azért elöltök perleked ő atyánkfiainak

Page 213: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 213/458

— 207 —

m inden processusok és del ibera tum ok m egíra t tassanak és az apellált cau sák tran sm illál lass an ak , mini. szintén az kezdi vás árhe lyiek fórumáról, a lázatoson instálunk.

14. Az ofctoberi és má jusi so ks zo ri ero gati ok iráni mégeddég sem m i bon ilicalionk nem lévén, úgy m os t is pro me dioMaji feles nalu raléko t adm inislrálv án székeink: hogy qu autu inu nk -ban ingrediáljanak, vagy egyébképpen bonilicaltassanak, alázatosoninstálunk.

15 Az felséges svécziai király hadai általmen elekne k .alkalm atosságáv al lévén feles e xpensá i és az vectu rábó l köv etkezett kárai székeinknek, egynehány slatiokban: méltóztassék azm élts gubernium vagy m o stani ( [uantum u nkban acceptá l ta tni ,vagy az honnat illendő, bonilicáltatni.

16. Nagy me gbá ntód ásun kka l tapasztaljuk, hogy közöltünklakó némely egyházi rendeknek lévén nemes vármegyében vagyanyja, vagy felesége ju ss án ap reh en dá lt kél vagy hár om job bá-

gyocskája, szün telen való residenlinjok és oecon om iajok pedigszékünkben vannak, mégis velünk együtt contribuálni nem akarnak : hogy azért de loco residentiae et oeco nom ia suppo rtáljákjnind az szék, m ind az falu terhit, m int szintén pra ede ces sor ok ,alázatoson instálunk.

17. Nem kevés m cgbántódással tapaszta l juk Brassóban sót.hordó szegénységeinknek szokatlan taxáitatásokot, úgyannyira,hogy minden szekér sótól brassai uraimék bizonyos darab sókol

elvesznek, m elyet is qu o ju re et privilegio cselekedjenek ő kgl-mek, nem tudgyuk. Instálunk azért az mélts. guberniumnak alázatoson ezen dolognak megorvoslása és eligazítása iránt.

18. E nne kelő tte való nem es országgyűlésiben alázatos in-stanliánkkal requiralluk volt az méltóságos guberniumot, hogynem es nationk közül egy becsületes atyánkfia ad m em bru m inclilicom inissar ia lus appl icá l tassék, m elyre az m élts . gubernium nakolyan resolu tioja acce dalt, hogy kíván ságu nk s zerén t elT ecluin

ban jneg yen :hog y azért m os tan a bsqu e dilatione megírt atyánkfiaapplicáltassék, és cum inclito commissariatu Szebenben vagyegy ebütt, az hol az dolog és az üdő kívánja, resideáljon és an-nuatim számot adván az többivel együtt köteles legyen, az méltóságos guberniumnak igen alázatosan instálunk.

Page 214: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 214/458

— 2 0 8 —

19. Az elmúlt revoluüo alkalmatosságával az Nyírségen te lepedvén meg feles erdélyi jobb ágy ainkb ól lelt ka ton ák , kik isszékeinkben occu lte bejövén, sok bö csü letes atyánkfiai jobbá gyités más adózó e mb ereink et is elszöktetik, in da m m im et praejudi-ciani no strum ma nifestum : tessék azé rt az méltsgos gub ornium nakolyan m édiu m ot adinvenialni, hogy az i lyen jobb ágyo kat és egyébadózó rendeke t szöktető e mb erek refrenállássanak és az melyjobbágyok elszöktek, az p artium ból és M agyarországról kiadassék.

20. Udvarhelyszéki ós csíki atyánkfiainak commissionaliterparancso lván az n iéltságos gu bcn iium 4000 palisátának való csere-fáknak levág altalások és azok M ikúvárához való vectu rázáso k iránt,mely fák is udvarhelyszéki atyánkfiai halárokon vágatván, ő kegyelmeknek igen nagy károkra, udvarhelyszéki atyánkfiai az com-missio szerénl az Tolvujos és Mitács tetőre, csíki atyánkfiai pedigM ikováráig vecturáz lák, a lkalm atlan levén az üdő, azoknak vectu-rájokérl feles pénzt kellelt expendalniok: mely is, hogy megírt

atyánkfiainak bonilicaltassék, vagy mo stani quan luino kb an accep-laltassék.

21. Noha kegyelmes urunk ö felsége decretali ter kegyelmesen para ncs olt arró l, hogy az becsü letes szász nation való debi-torok , ha szintén az cap italis su m m át megfizetnék is m osta n, deugyan csak ann ua tim az rend es interes t f izessék meg, mindazáltal sem cap italist, sem intere st nem ak arn ak fizetni ercd itoratyánkfiainak: hogy azért avagy csak annuatim az rendes interest

f izessék meg ő kegyelmek az méltóságos gub ernium nak, alázatosa ninstálunk, úgy annak megvételének modalitásául is az méltóságosguberniumtól alázatosan informatiot várunk.

22. Három széki és csíki atyánkfiai relatiojokból értjük:1-mo. Az szuvaloss.íg (így!) dolgában levén nagy abuzus, úgy,

hogy ha valamely ellopolt marhát hét ember elesküszik, tizennégy visszaesküszi. azt hus zonn yolez, és így azon dolog soklelkeknek veszede lmé re (mely is az sok ham is hüt) in infinitumszok ott m enn i, az m int ezen dolog csíki és gyergyai atyánkfiaibeadandó alázatos instanliájokból elucescáll . 2-do. Az molduvai-akkal lévén azon atyánkfiainak határo k iránt való controve rsiájok,hogy az mé ltságo s gu ber niu m m ind az szuv atossá g (így!) hozza ésveszedelmes processusát constitulive cassálja , s mind az molduvai

Page 215: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 215/458

- 209 -

méltságos vajdával ezen controversiat eligazítani méltóztassékalázatosan kívánjuk.23 . Nem kevés káru nkk al tapasztaljuk közönségesen azt is,

hogy az ő felsége m iliüája semmiféle gabonából a m alm okb avám ba adni nem ak ar: hogy az iránt is a méltságos guberniumpatrociniuma által consoltassunk, instálunk alázatosan.

24. Csíki atyánkíiaitól értjük, hogy in praejudicium posses-sorum , sok atyánkfiainak benn és künn való örökségek és jószá

gok Mikóvárához app licaltalo tt: kiknek is, hogy m ás hasonlóhely adassék, vagy quoquo m odo bonificáltassék, alázatosan instálunk.25. Az elmúlt revolutio alkalmatosságával Brassóban akar

ván az T örcsvári-passuson feles borokat beszállítani az ő felségemiliüája, az ott levő magyarországi hadakkal ott lévén háromszéki atyánkfiai közül is, azon borokat elnyerek; superven iálvánquartélyozó Graven generalis ő excellentiája, akko ri három székitiszt atyánkfiait arestálta, és mind addigelé el nem bocsátotta,

míg kétezer köböl búzáról megírt atyánkfiai obligatoriat nem adtak ,melynek öt százát meg is fizették: hogy azé rt megirt atyánkfiaiazon violenter extorqueált obligatioriának tenora szerént a megírtbúzának megfizetése az obiigatoriával együtt annihiáltassék és am ár megfizetett ötszáz köböl búza iránt refusio tétessék, az méltóságos guberniumnak alázatosan instálunk.

26. Lévén Csik-Szépvizen harminczegy személyből állóőrállók, kiknek repartiojá t (így!) kívánván az fiscus az ösvényeknek

situssinak állapotjához képest: resolválták csíki atyánkfiai ezeknekrepartioját (így!) ex ratione dissitarum particularum passuuin, úgymindazonáltal, 1-mo: hogy azoknak adózásbeli accommodatioja ésimmunitássá a régi usus szerént practicáltassék; 2-do: beállításaazoknak, vagy változ tatása a szék tisztei auth oritáso kba álljon.3-tio: dependentiával az törvényes és adózás iránt lévő m ateriákba azon szék tiszteitűi legyenek. Hogy azért ezen őrtáJlóknakazon egy Szépvíz faivából ezen mód szerén t való repartitiojok

confirmáltassék, az ő felsége szolgalatjának hasznosabb végbenviteléért és ezen falunak terh e könnyeb bítéséért (mivel hogy azfalunak terh ét csak egy néhányan sup portálták különben is, inpassu pro ratione passus continue télben-nyárban qna rtélyt ta rtanak) alázatosan instálunk az méltságos guberniumnak.

Page 216: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 216/458

« — 210 —

27. Marosszéki atyánkfiai relatiojából értjük, hogy az székek közönséges havasából az udvarhelyszéki és nagy-görgényihavasokhoz nagy rész applicáltatott: melynek resülutiójára az n.országtól, hogy bizonyos com missariusok bocsáttassanak ki, alázatosan instálunk.

28. Á verebek megfogását negligáló nem es emberek, hogypálczával verettessenek meg, nemesi szabadsagok ellen lévén: hogyazért az olyanok ellen más egyéb mentalis poena decernáHasfék

a mélts. guberniumnak alázatoson instálunk.29. A dohányozás eleitől fogva sok kivállképen való károkat causalván mind nationk nak in par ticulari s mind közönségesen az nemes hazának: hogy azért továbbra is abból következhetőszomorú casusok tolláltassanak, méltóztassék az mélts. guberniumavagy csak hazánk lakosi között olyan tilalm at tenni, hogy ha kiaz ellen cselekedni com periáltatik , a tisztek irrem issibiliter büntessék meg.

30. Magunk nagy megbántódásának és sérelmünknek tartjukbizonyos atyánkfiainak, nevezetesen Vass Dániel atyánkfiának őkegyelmének panaszából, hogy régi őstől bírattatott jobbágyi ellenefelköltenek és ő kegyelme ellen processust ak arnak kezdeni: azértily nagy, szom orú és az nemesi szabadságnak everciojára (így!)czélozó példáknak elláv oztatásáé rt m éltóztassék az m élts. gubernium hathatós médiumot megorvoslásában találni, mivel azt más,egynehány rendbéli most recenler cxorialt matériák urgealják.

31. Gyergym atyánkfiainak panaszából értjük, az m int azmélts. gubernium és az n. ország articulusbán írta volt az Maroson lévő gátokon lévő vámjának limitatioját sok helyeken nemobserválják: alázatosan instálunk, hogy azon legközelebb való nemes országgyűlésiben emmanállalott articulus cum poena obser-valtassék.

(Egykorú másolata Csíkvármegye levéltárában)

1482.Gyergyószék ülnökei nyilatkozata, hogy Kornis Zsigmond gubernátorszám ára túrót szedetnek fel a széktől,' Gy .-Szt.-Miklós, 1715 . decz. 7.

Mi, nemes Gyergyószéknek alább megirt hütös assessori,adjuk in hoc anno 1715. die 7 dec. ezen levelünköt fide nostra

Page 217: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 217/458

- 211 -

me diante^ arr ól , hogy a miképpen informál tatot t mél tóságos úrgróf Kornis Zsigmond gub erná tor urunk ő excel lentiája , hogy az őexcellentiája sz ám ár a praocise csak hohni saj tok, túró k és m a d a rak vettet lek és szedettek volna fel: mely dolog itt a n. székbennemhogy effectualódott volna, de még nem is hallatott , nem isparancsol tatot t senki től is sajtok, túrók és m a d a r a k s z e d é s e ; hanem nem denegálhatni a nemes széknek egyező akarat jábúl egy-egy kis túrócskát felszedelni , nagy jó urainknak kel letvén és a k a r

ván kedveskedni, sokfelé lévén a n. széknek bajoskodási , egyébbelsem lévén mivel kedveskedni.

Datum Gyergyó-Sz.-Miklós in coinmuni congregat ione sedisGyergyó, anno el die s u p r a n o l a is celebrata.

Timin M I H Á L Y asse ssor m p. (p. h.) JÍL K K K S JÁ N O S assessor ni. p. (p. h.)LÁSZLÓ JÁ NOS nótárius mp. (p. h.) KBMBNES IMRE assessor mp. (p. h.)

B E L É N Y E S I B E N E D E K asses. mp. (p. h. B AR T A L IS B Á L Á S a s s e s s o r m p . (p. h.)

G YÓ'RKFY GÁBOR asses. m p. (p. h.) GÁsrÁ R Isi VÁN asses . mp. (p. h)LACKÓ JÁNOS assessor mp. (p . h.) BALÓ JÓZSE F assessor mp. (p . h.)

(Eredetije Cslkvármegye levéltárában.)

1483.

Négy szakoly szék kötelezvénye a parajai sóbánya árendájának hátraléka törlesztésére. Szeben 1710. t'ebr. 11.

M ü , n e m e s Háromszéknek, Udvarhelyszéknek, Marosszéknek és Csíkszéknek ans ország gyűlésére expcdiál tatot t de-putatusi , recognoscaljuk per pracsenles , hogy a mint in anno prae-ter i lo 1703. ezen nemes székek associál ták vol t magokat a pa-rajdi sóaknának megárendálásában és az elmúl t s i ralmosrevolul iobanazon eszleiulőbeli kivágatott sók q u o q u o m o d o e l k á r o s o d t a n a k ,kire nézve azon provenlusból ki nem telhetvén azon esztendőbéliáren dapé nz, m ostan peniglen azon áre nd a res tant iájáé rt megszo

r í t t a t v á n Hann u r a m t ó l ő nagyságától , inmediate executorokotakarván kiküldeni a székekre, kétoleni l let tünk végképpen azon árendapénz befizetéséről i lyen egyeződéit lennünk: hogy nemes Udvarhelyszékre redundál jon ung. fi. 1290 // ' ) 36,n e m e s Három-

') A két dűlt vonás (//) dénárt jelent.

Page 218: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 218/458

Page 219: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 219/458

- 213 -

váu , azon győ zed elm eske dő fegyver felséges Eugenius herczegc o m m e n d ó j a a l a t t Themesvár alá szállott.

Hogy azért mi is nagyobb és ál landóbb gyümölcsil erezhessük, nemcsak Istenünkül l lgs urunk fegyvere tovább való boldogulásáért könyörgésünkk el kérni , han em tel jes tehetségünkkel ésm inden erő nkk el segíteni tart oz un k. Most legközelebb ílgs fenn nev ezett herczeg para ncso latjából kíván tatik feles szekér, me lyekből

kgltek mostani tehetségéhez képest esett cur. nro 10: melyeket isha t-h at ök örre l, egy vend égke rékke l, kötelekk el, fejszével, ké t bé ressel és m inde n requ isi tum okk al, a bérese knek élésivei h olna pszámra és fizetésével , minden mentséget kirekesztvén, commissarius-sa\ együü. kiáUiV ani, úgy hogy ad sum nv am 15 'óepL Déván Vehessenek, kgl teknek aulho ri tale n ost ra a s u a M ajeslatesacrat iss innidementer al t r ibuta parancsol juk, l ibben a dologban pedig minthogy a főtiszteknek ur un k szolgalat jában való hűségek és készsé

gek megtetszik, alat to kv aló kra ma go kat ne bizzák, ha ne m mag okserényen reá vigyázzanak, min t mégyen végben; egyébiránt ha mifogyatkozás lészen, azo kra és ne m m áso kra fog ren du nd aln i a számadás, tíecus. stb.

Datum Cibinii die 27. Augusti a. 1716.

SlGISM UNDUS K O K NIS S . KÖLIÍSKK I H ip .gubernátor mp.

Latin leíílső czím: Csík, Gyorgyó és Kászonszéknek.Kívül: E xhibilum 4. S ept. vespori. 6 S ept. confluálván az n. szé

kek, rendelést és végezést tettünk.E xhibilum in Gyergyó 7 S ept. vesperi. 8-vo item confluálván az

n szék disponált, az commissio szerént.

(Eredetije Csikvármegyo levéltárában)

1485.A főkormányszék Káinoki Ádám nak, Csík, Gyorgyó ós Kászonszék

főkapitányának Szeben. 171(1. szept. 12.

Az e nyáron győzedelmeskedő ő felsége fegyverének téli accomo-diitiója és inlerlenüója s a. szegénységnek könnyítése czéljából dispositió-kal rendelendő, Szebenben szept. 22-re a gubem ium összegyűl, a ge-

Page 220: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 220/458

- 214 —

neralis commendans tetszésére: Kdlnoky Ádámot Körispatakról meg

hívja s felkéri, hogy a helytelen confluxusokra, hír hintegető nyughatatlan emberekre vigyázzon s a viezetiszlek helyhen maradjanak.

(Eredetije Cslkvármegye levéltárában.)

1486.

Az 1716. téli adó összege. N.-Szeben, 1715 . szept. 25.

Rep ar l i t i o q u an t i p r o h y b er n i o a . 1 7 1 6 Ci b i n i i 2 5 . Sep t . 1 7 1 5 .anticipáló imporsi lo, quod consl i t i t in

Quantum műitare:

Pecuniae r. f.Tritici cub.

368,75037,000

Avenae . cub.Foeni cur.

71,50035,750

Extraoráinariae:)

Pecuniae r. f.

Tritici cub.Avenae cub.

34,000

1,9042,968

Foeni cur.

Vini vas.Carnis cent.

1,036

7252

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1487A főkormányszék Csík- Gyergyó- ós Kászonszéknek.

b) N-Szeben, 1716. janár 25.

A jelen hiberniumra praestalando quantum úl rh. f. 760 00 0 vanfelvetve, melyből Csíkszékre esett rh. f. 4726; tritici cub. 487, avenaecub. 540. és a múlt hiberniumról függőben maradt 30000 írtból Csíkszékreesett rész administralásáról.

a) február 12:

A mikóvíiri praesidium számára Sófalvdról 500 só szállítását elrendeli.

c) február 14.

Az elmúlt háborúságnak lecsendesedése és a király am nestialisgraliája után Ponyrdcz György az udvarhoz küldetett > bizonyos úri és

Page 221: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 221/458

— 215 —

főrenden levő atyánkfiaitól« »az redu x (visszatért) atyafiak közönség esügyök nek foly tatásá ra« , kinek költségeire 56 00 frlot előlegeztek. En nek

törlesztése k ivette tett az érde kelt redux okra . A lista szerint (a mely

azonban hiányzik!) hajtsa be rajtok a megfelelő részt.

d) márcz. 27.

A katonasá g számá ra 1 0 0 0 köböl búzá nak a csík-szeredai Mikó-

várb a szállí tásáról szóló rende let, m ely szerint a szegénysé gen való kö ny -

nyilés ezéljából más helyekről vanna k szekerek rendelve, melyek Kd-szonig szállí tsák Brassóból: ők aztán Kászonbó l Szeri ddba vitessék.

e) April. 20.

A mgos gubernium vetet t kglek székire 10000 pal izátáknak való

fákat , úgy hogy 3000-et kgel teknek Háromszék fizessen m eg, az el

küldést ne halogassák.

(Ex classe gubernial i , Br. Georgias Haller sib.)

f) Csosztve 1716 múius 16.

»Feles szüksége k fedezésére esett kgllek székire in su m m a f. 550 ,«

mit Szebenbe küldjenek Verder György adjuctüs commissariushoz.

Gyula-Fehérvár vára épí tésire vet te tet t dolgos nro 30 , kiket küldje

nek ki, egy commissarius felügyelete alatt , hogy el ne szökjenek.

S T E P H . K O R N IS m p .

g) Med gyesfalva 1716. június 18.

Gyulafejérvárra a vá r építéséhe z szállí tandó fenyőfa pallis álák -

nak Csíkra esett rés/ .e harmad részének szállí tását Gyergyó részéről el

rendel i .

h) N.-Szebon, 1716. június 27.

A kaszálók ti lalm a feloldatik. »Minthogy Isten jóvoltáb ól az ka

szálásra való napok következnek , a zért szabado san minden em ber kaszálhat, sőt intiináltatik is, hogy kiki minél felesebb szénát congareáltasson

össze.« Torocelcai János ké rés ére a gyulafo jérvári és dév ai »fortificati-

ohoz« való szüks égleteke l kihird etni és elszállí t tatni elrendeli a mgos

gub erniu m . A tábori szekerek mellől elszökdösött bére sek üldö zését is

elrendeli .

Page 222: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 222/458

— 216 —

j) szept. 9.

Megsürgeti az újszülött (neonatus) fó'herczeg discretiojára felvetettpénznek beszolgáltatását, Veder György adjuiitus comrnissarius kezébeSzehenbe, mert különben katonai execulioval szedik fel és gyanúba keverik magokat.

(Gr. Kornis István gub. aláírásával.)

k) szeptember 11.Az egész országra kivetett 500 tábori szekérből néhányat mentől

ham arább kiállitni kívánván a comm. gene ralis: ebből ötnek azonnalikiállítását Cárolyvárra,- a többinek (még ötnek) minden alkalomra valókészen tartásá t parancsolja.

1) szeptember 28.A katonaság téli tartására kivetett összegből esett Csík, Gyergyó

és Kászonszékre 37 00 r. f., 72 8. k. búza, 41 63 k. zab, 527 sz. széna.

T artsák készen, hogy a quarlélyok elosztatván és az assignaliok kimenvén, beadhassák.

m) -N.-Szeben, 1716. deczember 8.

Az országgyűlés helyéről, idejéről s a rendek összehívásáról rendelkezik: Szebenbe 1817. jan. l-re; a törvényes diéták kezdete jan. 11.

(Eredetijei Csíkvármegye levéltáréban)

1488.A főkormányszék Csíkszékre kiveti az adó és a téli táborozás költ

ségeiből ráeső részt. N.-Szeben 1717. íebr. 11.

S a c r a e G a e s a r e a e R e g i a e q u e M a i e s t a ü s s t b . n o m i n e !Illus trissim e, egregii stb. - Jólle het felséges uru nk atya i ke

gyelmes jó indulat jából erdélyi pr incipatusának nemcsak külső el

lenségtől való m egol talm azására , csendes nyugo dalm ára, hanemabban minden rendeknek consolatiojára igyekezik, de mivel a törökhitetlen nemzettől véres szándékkal lőtt , hogy felbontása mialt az hadakozáshoz kelletett fogni, (így!) melyet alig kezdvén el, ottan nagy ésem lékezelesgyő zedelem m elazulánkev és idővel , 164 esztendőtől fogva

Page 223: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 223/458

- 217 —

bira tott töm ösvá ri fortaliti um és bánság megvételével istentől meg-

ál da tta tot l, mind az ellenség félelmes szomszédságához képest, mindhogy az elkezdett győzedelmes operatiot a militiának téli nyugodalma után ham arébb és könnyebben reasumm álhassa, kéntelo-níttetett ő felsége erdélyi principatusában számosabb militiát beszállítani, minda zonáltal oly disciplinával és n ormáv al tarta ni,hogy a militiának az ő kiszabott mérték szerint való intertentiojaés a szegénységnek is jó harm óniáva l való com portam entum bólconsolatiója és lehelő sublevatioja következtessék, melynek az is

nem u tolsó jele, hogy a felséges hadi vezér E ugenius herczeg amaga tulajdon regimentjét is, jó hadi disciplinának példájául beküldeni méltóztatott. Ez is, hogy ezen téli kvártélyban lévő militiának intertentiójára, jóllehet sokkal több kivánlatott volna, mégisez hazához való kegyelmes reflexiójából méltságos regius com-m issariusa által az egész qu an lum ot 7G0,000 forintokra engedte,mely ő felsége aláza tos hiveihez lőtt atyai kegyelmességét megismervén, minthogy a tavalyi terméketlen esztendőhez képest a

szegénység nagy szükségét látjuk, az ért minden kigondolható pro -porliona ta aequalitással felosztani és a vármegyék, székek meg-edgyezett akaratjából reparciálni igyekeztük. E felett hömagialiskötelességünk és ő felsége ére ttün k excubá ló s csendes megm aradásunkat munkálódó militiájához való gratitudonkból az orálisportio kat 2 kr ra l m egtoldottuk, úgy, hogy egy orális po rtio 6krra l fizettetvén, négy kr. menjen com putusban, keltő pedig ingyen, értvén azokat, melyeknek natu ralis intertentioja az elmúlt

három holnapokban nem volt. Azért az anticipato 25 Septembrisanno 1716 felvetett qua ntum on kivűl pro suplem ento hibernorumezúttal esett kegyelmetek székire pénz rh. f. 28S72, magazinálisbúza cub. 540, ebben a sum m ában értvén m inden na turaléko t ésa feljebb megnevezett két krajezárokat is; remélvén, hogy ezenquantumot nem vonogatással, hallagotással és panaszszal, hanemjövendőbeli nyugodalmas m egm arad ásé rt; mentől ham arébb serénységgel adm inistráltatni el ne mulatja, mely hogy a nnál ren de

sebben és igazságosabban véghez mehessen, az eddig való inte r-ten tiót jól felvévén falunként, gazdán ként, m indkét félnek ká ranélkül in com putu beadjon, a szegénységet elére prae m one áljaés az exce utiot q uan tum ok felszedésével és ad m inistraliojáva l

Page 224: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 224/458

— '2 1 8 —

megelőzni igyekezze. Az inspector commissariusokkal jó cores-

pond entiát tartson , uráho z kötelességét és a szegénység conser-valiojához való tisztit elkövesse, minden személy válog atást, félelmet és respectust féíretévén, mindeneket ad norm ám aequi-tatis et iuslitiae com mensu rálni tehetsége szerént igyekezzék. S c-cus stb. Datum C ibinii ex regio T ransylvaniae gubernio, die 11.Febr. anno 1717.

Minthogy a böcsü letes szász nátion lévő con troversiáb anforgó debilumok revisiójára felséges urunk parancsolatjából com-

missariusok rendeltetlenek: azért a székben ispublicál(assék,hogyvalakik a creditorok közül a szász nátion lévő debitorok tól cer-tilicáltatnak , sub am issione debiti S zebenben pro 8. Mártii anniprae senü s com pareáljanak és controversiában lévő creditum okatliquidálják és legitimálják.

C. SiGisMi'NDüs KOKNIS gub. mp.S. KÖLESÉRY.

Latin külső czim : Csík-, Gyergyó- és Kászonszéknek.

(Eredetije a guberniumi nagy pecsétlel Csíkvármegye levéltárában.)

1485).

A főkormányszé k Csíkszéknek, liszt szállitásról_ a szeredai várba.N.-Szeben 1717. April. 4.

Sacrae caesareae rcgiaeque Majestatis, principis Transylva

niae, dni dni nostri clementissimi nomine!Illustrissime, egregii stb. CA7Yt&zereí/a./fortaIitium szükségéreszállíttatik Brassóból 10 3 hordó liszt a kegyelmetek határáig, melyeket kegyelmetek ott felvévén, vittessen bé Szeredában és minthogy kegyelmetek con servatiójára való fortalitium szükségérc való ;úgy a vecturázást is pro aequitate magok között repartiálni el ne m ulassa, kegyelmeteknek au tho ritate functionis parancsoljuk. S ecusstb. Datum Cibinii ex classe guberniali die 4. Április anno 1717.

A N D K E A S SZ E NT KE RfcNZ T I m p . SAMUE L V u-f l ' .S . K Ö L E S É Ü L

Latin külső czím: Csíkszéknek.

(Eredetije a nagy gubernialis pecséttel, Csíkvármegye levéltárában)

Page 225: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 225/458

- 219 —

1490.

Märtonß György erdélyi r. kath püspök vallás-erkölcsi szabályrendelete. Csík-Som lyón 1717. úpr. 9.

Constitutionesillustrissimi ac reverendisisimi dou iini GeorgiiMártonfíepis-copi Transylvaniae in Csík-Somlyó 1717 . die nona, Április

íactae.

De iudicibus et aedituis ecclesianim.Domini curalores seu iudiccs singulis annis tenentur ratio-

cinari de bonis seu proventibus et expensis sua rum ecelesiarumeonim parocho loci, qui est eaput suae ecclesiae. Si quid expen-denduin érit ex bonis ecelessiae, communicent semper cum dominó plebano; violaLores, lislores, jejuniores sine respectu perso-naram puniant. Poenae partes duae ecclesiae, lertia pars autemiisdem cedit pro fatigio et laboré.

Secundo: Uiiiformilas in conlribuenda dominis plebauis etmagistris mercede de gelimis tatn autumnalium, quam vernaliumfrumcntorum exactissime ubique servetur. Quilibet incolarum de12 gelimis inlegram mercedem, idest duas gelimas plebano, unammagistro de utroque frumento persolvat sub poona 11. 12.

Tertio: Dicta mcrces intra biduum apto tem pore, a plebanoet iudicibus ecclesiae designato, co m po rtetu r a singulis incolis iti-dem sub poena fi. 12.

Quarto: Si tempestate vei aeris inclementia, aut alio quo-vis casu superveniente defectu te rra fructum usitatum non producerét, eo tempore ne minislri ecclesiae omni prorsus mercedcfruenlur, pro gelima una puri tritici unam m etrum tritici, pro unugelima vernalium duas metras vernalium solvere tenebuntur. Siverő neque id praesLare possent, iuxta coinmunem aestimationemsegetis eiusdem temporis in pecunia compensabunt.

Quinto: S igna om nes ii, qui cl gelimas (si peco ra iugaliahabéul) dare tenenlur, id est: quot coniugati in domo, tot curruslignorum, quos totidem jumentis vehere debent dominis plebanisel m agistris, quot sibi vehere solent, praeterm issis alüs punc tis.

Decimo: Proprietas stallorum, sediumque templi penilus

Page 226: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 226/458

- 220 —

tollitur cum hac tarnen declaratione, quod domini magnates, pat-roni reales, nobilcs, iudices ecclesiarum et primores ac hon ora-tiorcs sessionum- anterioren» locum teneant secundum status suos.Infames personae ullimum locum capiant. Marcs iuniores cho-rum teneanf, nee viros seniores c sedibus exeludant, sed nec h1

chorum conscondarit. Quicunque hunc ordinem non servaverit,primo in fl. 12, seeundo in fl. 24 puniatur, tertioa temploexclu-datur.

Decimo primo: Puellae virgines in templis, processionibuscapita sua non velenl, quod si velavcrint, vela de capitibus carumper aedituos detrah anlur, ipsorumque sint, prae terea pro inobe-dientia unq. ilöreno mulclentur pro necessilatibu^ ecclesiarum.

Decimo tertio: Sorio inhibetur abusus ille in feria seeundaPaschalis, vulgo: vízbevetés, sub poena ilo. 3 ; similiter nuudinaecirca templa el capellas tempore divinorum. Polus confiscanlur,polantes vero in ilo. 3 puniantur, hor'um duae pa rtes ecclesiae

lerlia iudicum et aedituorum est.Decimo quarto: Valachi et haeretici, in parochiis cathoü-cis degentes, in íestis catholicis laborare non sinantur, secundumAntalffianam constitutionem sub poena fl. 3.

Decimo sexto: Domini iudices nullatenus praesumant insaltibus iuventuti dispensare, est enim in potestate dom inorumplebanorum cum discretione et honestorum virorum ad invigilan-dum talibus ordinatione, ne excessus a iuvenlute com mittantur,

excedentes in fl. 3 puniantur.Decimo septimo: Nubentes copulari volentes in missa etconcione una cum sibi assistentibus adsint, secus non copulentur.

Decimo octuvo: Domini nobiles ecclesias et domos pa rochia-les pro parle sua vel per se vel per suos famulos aut subditosaedificare tene ntur . IIa et Valachi degentes in fundis, unde quo n-dam, ecclesiae domusque parochiales aedificabantur, aut mercesecclesiarum ministris pendebant.

Decimo nono: Cum sit in ruinam evidentem murorum,in templis sepeliri absolute nemini hoc conceditur, nisi fornicemaut formatam criptam habueril, quae aedificare non, nisi dominispalronis licet.

Vigesimo: Extra templum prope parietes templorum, turriu m

Page 227: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 227/458

— 2 2 1 —

m urorum coemeterii intra unam maiorem orgiám sepulturae non

fiant sub poona 11. 12.Vicosinw prima: Domini nobiles admoniü, ut suoruin sub-dilorum, famulorurn, ancillarum, imo et filiorum ac filiarum ex-cessus et defectus scandalosos puniant; si neglexerint, noc eccle-siac punicndos tradiderint, ab ingressu ecclesiae prohiboantur, sisecus ad obediendum compelli non poterunt.

Vicesimo secundo: Domini item nobiles et alii etiam cujus-cunque conditionis homines non pracsumant ullo modo ad jus

fori saecularis attrahcre iudices et aediluos ecclesiarum, in causaet negotia ecc lesiae officium sum facioutes, alias ipsi nobiles adforum ecclesiae puniendi pro hoc altrahentur.

Vicesimo tertio: Meretriees quctlescunque ad consvelmnecclesiae poenitenliam com pellantur. lmp etitores etiam, si nobilesfuerint, punianlur; si secus non potuerint, ab ingressu ecclesiaeprohiboantur.

Vicesimo quarto: Si domini iudices ecclesiarum negligen-

tes fuerint in officio suo, videlicet in proc ura nd is reb us et nego-tiis ecclesiarum , in aedificandis teinplis, dom ibus paro chia libus,rectificatione et adm inistranda me rcede dom inorum paroch orumet magistrorum, item in puniendis excessibus et dofectibus, pa-rochianorum, a dominis parochis ecclesiarum consütutis severepuniantur.

(A csikkoznuisi 'Domus História«. II. rész« 127—129. 11.)

(Ezen végzéseket 17C7. niárcziiisban másoltaié Tompos Antul Péter csikkoznuisi plébáno s a »Domus História« id lapjaira.)

u i n .A hadi biztosok értesítése Csík, Györgyé és Kászon -széknck az Erdélyben téli szálláson levő' haduknak Temesvár felé kivonulása, rend

jéről és az éjjeli szállásokon való szükségleteiről. Szeben 1717. Apr. 10-

Spectabiles, generosi, egrcgii et nobiles domini nobis hono-randissimi. Salutem servitiorumque nosfrorum paratissimam com-mendationcm.

A mi kegyelmes urunk ő felsége Temesvár alól győzedelem

Page 228: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 228/458

- 222 -

mel téli quartélyra az elmúlt őszszel béjütt militiájának némely része,

azon győzedelemnek tovább való folytatása végett ez bazábúl ismét Temesvárhoz akarván menni, azon nemes székben quárlélyozott K elin regimentjebeli négy com pan iákna k 18 hujus Mur-toníalván lészen összegyűlések, kiknek is azon helyben kívántatik zab cubulus 26, széna currus 13, szekér kívántatik numero2, kik az háló helyig vigyék egyet-másokat. Gyergyóból kijövőFelin regimenlbeli egy compán iának, minthogy onnan ham ar kijöhet, statio nem rendeltetett, hanem commissariusnak azon egy

compania mellé destináltatott ifjú Csőrei János uram, az Csíkból és Kííszon székekből kijövő négy companiák mellé pedigcommissariusnak Szoniba,if;iIvi uram rendeltetett nemes Udvarhelyszékből. Minthogy a zért az ő felsége szolgálaljának prom oliójasietve kívánja fogyatkozás nélkül ezen dispositioknak praostalásál,akartuk kglleknek ex annu entia consensu et appro balione illus-trissimi domini suprem i com issarii provinciális lisztünk s kö telességünk szerint inlimálni, hogy az megirt na turá kró l és szeke

rek ről, az em iitett statiós helyre tegyen olly dispositiót, hogy azmilitiának széna, zab és szekér defectussa ne légyen; melyeknekrendesen való administrátiójában ha kegyelmetek maga székebelibecsületes tagját adjungálja az nemes szék résziről meg irt com-missarius uram mellé, álljon kegyelmetek tetszésiben; mindazonáltal az companiák mellé rendel lelett becsületes com m issariusnakincuinbálni fog de adm inistralis kegyelmelek nemes széke nevirequietantiát extrahálni, mely is vagy az nemes szék quanluuiában

accepláltátik ex suspensis, vagy in proximo computu kész pénzülmegfizettetik az nemes széknek; különben ha az militia disordincél, kegyelmeteknek több kára fog következni az rendes nemadministratio miatt. Egyéb erogatiokra is ha erőltettotik kegyelmetek, csak producáljon cum declaratione róla quietan tiát kegyelmetek, consoláltatik kegyelmetek az com putuson; mindazonáltaltehetsége szerint az com m issarialu s dispositioja kivül való adini-nislratio ka t igyekezze kegyelmelek eltávo ztatni. Ifjú Cserei János

uram elmencteliben ha semmiképpen mód nem lészen, az acclu-dált marsust s dispositiót, az kit ő kegyelme helyett rendel kegyelme tek, m indjárt azon becsületes com m issarius kéziben küldje,hadd tudhasson proce dálni dolgában. K egyelmeleket siető hibás

Page 229: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 229/458

— 223 —

írásu nkró l nagy bec sületlel és alázato san követjük. De reliquod i v i n a e c o m m e n d a n s t u t e l a e , p c r m a n e m u s .

E a r u n d e m D o m i n a t i o n u m V e s t r a r u mservi paratissimi

GE O R GIU S W E R D E R e t S Á MUE L E M BO É R DE R E C S Eprovincialcs adjuncli Conimissarii.

D a t u m C i b i ni i d i e 1 6 Á p r i l i s 1 7 1 6 .

Latin külső czím : C s i k s z é k n e k .

A következő melléklet van hozzá csatolva:

Dispositio et mursus.

1-mae com paniac in regitnentis Feliani ex Gyergyó u sq u e ad .

Girbo in Albensi inferiori por dom inum com m issarium eiusdem com

p an iac ju n io rem Jo h an n em Csere i d u cen d ae ex Gyergyó seuiovendo

A v e n a c u b . F o e n i c u r .

Die 2 3 Á prilis ibit ad Sófalva, ubi indigót, . 6 3Die 24 Á prilis ibit ad Mákfalva, u b i i n d i g ó t . 6 3

« 2 5 « « ad K o ro d , u b i é r i t d ies

quie tis ct indigói 12 6

« 27 Apr. ibit ad Szőkefalva, ubi indigót . 6 3

« 28 ad KüküUővár, ubi indigót . . . . 6 3

« 29 ad 'Ihr . . . . . . . 6 3

« 30 ad V eresegyh áza, ubi fiel dies quie tis,

indigebil.quu 12 3

Die 2 Maji ad Girbo, ubi indigót . . . . 6 6

I laq u o p raefa tu s d o min u s co mmissar iu s Johannes Cserei ju n io r

proc urel naturalia et praev ia serib at dom inis officialibus corundom

co mita lu u m c tsed iu m , u b i s ta t io n es an n o ta lae su n t . De n atu ra l ib u s ex lra-

h at q u ie lan l ias a mil il ia su b n o min e eo ru n d em co mita lu u m et sed iu m,

und(! vietualia administrabunlur.

S odulo invigilet sua dom inalio, ne excessus patre t in miliüa , HÍ

quos patra bit , do bona sua aceom mo daliono non tosüQcetur, imo dili-

gentissime cum bona declaralion e modo authen tico consignet et ad com i-latum vei sédem, ubi damnum illatúm érit , transmitlat .

Ceterum in om nibus inte nda t sua dom inalio leslif icare O bligatio

nen! erga provinciám p raesta nda m e t invigilel quo melius tarn iuclila

militia, quam et incola cons ervari po ssil, no lam on e xtr a dispositionell)

Page 230: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 230/458

— 224 —

excelsi regü gubernü et comm issariatus provinciális, praecipu e cumoppressione incolarum, aliquid faciat.

Datum Cibinii die 16 Á prilis 17 17 .Ad mandátum illustrissimi domini supremi commissarii provin

ciális in absentia suae IUustritatis extradataEx commissarialu Transilvanico

per GEOHGIÜS W BK PER mp. el SÁ MUEL EM BOÉR D:J RE CSK mp.

provinciales adjunetos commissarius.•._ (Eredolije Csíkvármegye levéltárában.)

1492.

Ferenczy Ferencz tudatja a csíkszéki tisztviselőkkel a gubern iumintézke lését fegyver adatása iránt, továbbá Savoyai Jenő berezeg1717-iki táborozásá t Belgrád vidékén és katonai őrség küldetését

a székelyföldi határok felé N .-Szeben 1717. máj, 18.

M int kedves jóa kar ó ura im ék nak a jánlom kegyelm eteknekigaz kötelességgel való mindenkori kész szolgálatomot.

Isten kegyelm eteket szerencsése n jó egésségben éltesse, kévá -nom! A mlgs gubernium a mint a nemes szék a fegyver adatla-tása irán t inform atiot tett volt leveliben s m aga m is szóvalsa t is superque declará l tam , in la t inum transponálván, secre lar iusKölesén uram ál ta l m lgs com m endans genera l is Stainville

ő excellentiájának ins inuálla s meg értvén ő excellentiája, mely jó raczélozzon a ns.. szék vele, azon levélnek cop iáját m aga levelibenincludálván, parancsol! mlgs generalis Tis ő excellenuájának, hogyBrassóból ad asso n fegy vert elegend őt a n. széknek kéziben ,szeredai várban felvivén onnan adják kézben. Már ahhoz alkalm aztassa a nem es szék m agát , Brassóba ő exccllentiáját, is Tisur am ot a nem es szék levele által requirálv án és ha ahhoz is anemes szék nem bizhatnék, requirálni kell Köleséri uramot és ujabban

c o m m e n d a n s g e n e r a l i s 6 excellentiája előtt igyekezik ő kglmefogadása szerint szolgálni. Azonban a mlgos classis intimáltatjaa n. széknek általam s igen meg is kév ánn ya: a szomszéd országbéli dolgokról ha m i olyas hírei érkezn ek vagy eshetne k végbelinem es székünk nek, elsőbben hír t adván báron Tis ő excellentiájának, azután ide is, hogy megírja a m lgos gub erm ium nak ,

Page 231: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 231/458

— 2 2 5 —

meg kéván tatik. l ígyéb novellát a nem es széknek nem irhatok,hanem tegnap előtt érkezett Bécsből le az Luczai u r a m b e c s ü letes veje le s azt beszéllé, hogy még líugenius fejedelem oda felvagyon, az arm ad ája ő Felségének Pétervárudja, tájékán vagyon,olyan splendide s gazdagon mindene elég lévén, vagyon csak egycorp usb an százezer had a ő Felségének, hogy soha egy császárságnak nem volt olyan, azonkívül az sok m usk otéro sok szüntelen

hajókon jőnek le az Dunán, az retteneles so> élést szállítják le.Az armada vagyon hat mélyföldnyire Lándorlehérvártól, Tömös-vártól négy mélyföldnyire. Mihelyen Eugenius berezeg leérkezik,ha kedve lészen az törökne k az mező ben való hare zra, m egh arezol;ha nem, vagy elnyomul előle, megkeresvén hol lészen armadájuk,megszállja osztán Landorfehérvárat. Egy regenient lovas ha eddigel nem érkezett Udvarhelyre, okvetetlen elérkezik minden órán,a ki oda be mifelénk is vigyáz, ha kívántatik beljebb is ehnégyen,

az bárcza i és három széki passusok felé is vagy hat com pan ialovas imígyen. Az onk ívül lészen fennálló lovas had , a ki vigyáz,hogy a mely felé kív ánt atik , oda megvon. A z ú r Lázár Ferenc/.ura m engem csak elsíettete, mag a el nem jőv e ő nga az gene ralis,com pu tust végben vi t tem , az Rosenzvain u r a m m a l v a l ó p a r t i -cularist az hátra levő majális quietantiák nélkül suspetidaltam saz pre tens iok is ak ko rra való k volnán ak, elég sokáig késik az n.szék a kiküldésivel, az hossza s v árak ozá s m ia az erszényből, m in

den drága lévén S zebcnben, az sok nép között , kikop pan az sustáks a poltura, a m in t veszem eszemb en, ha csak az májusi quie tantiáknem augeálják az erogation kot az suspe ndá kkal együtt , felesenm arad restant iánk m ind enben, ha az excessusokkal nem defalcal-l iatom s az sem sok, a ki vala m ire való volna. K ük üllő vá rmegy ének II ezer forintra m en t preten sioja, az ki m crilalisok , azur m aga m ond a focoinm issarius ura m , háro m ezeré t e lvenneére tte, a niilitia kel tőt ígért, itt lát om az negy edrészit vagy ha r

madát is elvennék, ehhez képest oda be jobban folylattuk mi azdolgait a szegénységnek, m int ide ki volt az sok confusio ésszám talan excessu s az czilfra várm egyék ben. Ajánlom Istennekgondviselő oltalmában kegyelmeteket és maradok kegyelmetekigaz kötelességgel való kész szolgája

Cibinü 18. Maji a. 1717.1<EKENCZY l 'ERENCZ ll ip.

Page 232: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 232/458

- 226 —

P. S. Súlyom uram írja énnekem, hogy a mely harmad ideiquietanliújál Kosolnik uramnak tavaly rejiciálá a cominissarialus130 köböl zabról és 22 köböl búzáról az többivel, nekem elküldölte, talán magánál vagy hol felejtődött, mert ide kezembe mostnem jötl, ha m ost is kim arad, abla kra való lösz, a. mint Kosolnikuram beszélté Brassóba.

Külső czíni: Spcctabilibus etc. dominis viceoffieialibus inclylaosedis Csík etc. •

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1493.A főkormányszék rendelete Csíkszékhez, a z izgató pátensek és levelek beadá sa, a z útlevél n élkül lappang ók elfogatása felől. 1717 jun. 3.

Sacrae caesareae regiaeque Majestatis et principis Transyl-vaniae, domini domini nostri clemenlissimi nomine, lllustrissiine,illustres, spectabiles, magn'ifici, generosi, egregii ac nobiles, ut etagiles fralrcs nobis observandi, honorandi et benevoli. Salutem etcaesareo regiae gratiae incrcmentum.

Mivel a keresztényi igaz ügy és a mellett felséges urunk ésfejedelmünk eddig győzedelmesen vitézkedő fegyverinck boldogulását isten maga kezin hordozza, hogy a kereszténység ellenségi-nek és magokot hazájok s nemzetek veszedelm ire melléje csa t-lotlaknak szándékát az idén is megszégyeníti, elhiszszük és hogyfelséges urun k ezen hereditarius principatu sának conservaliojáraatyai és elegedendőképen gondot visel, azt is bizonyoson tud juk. É hez képest, jóllehet senkinek is hom agialis kötelessége szerént való hűségiben nem kételkedünk, mindazonáltal a mostoniés következhető conjuncturák hoz képest kit-kit felséges uráhozvaló devotiojának maga és hazája co nservaliojával való hathatósmegmutatására emlékeztetünk, intünk és serkentgetünk. E mellettminthogy má r eddig is méltóságos comm endán s generális cxcel-

lentiájának esett értésire, hogy az ellenségnek konkolyt hintő pa-tensi és missilis levelei érkeztének volna bé az hazában, melyeket ha ki tud, lát vagy kéziben ment, minden tétovázás és halogatás nélkül a guberniumnak hirré tegyen, vagy maga mltgos commen dáns generalis excellentiájának behozza. E llenben ha valak iaféle leveleket eltitkolna , hirré nem adna és be nem hozna, in

Page 233: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 233/458

— 227 —

fac to deprehendál ta t ik , vagy ezután is kinyi la tkozik: a nem esem bermint ő E elsége perduellis nó tát érd em lett ellensége, a köze mb erpedig másoknak példájára halállal büntettetik meg. Erre a végre,a tavalyi conimissionak ténora szerént, egy vármegyéből, székbőla m ásik ban p assu s nélkül alá s fel j ár ó , falukon lézengő, vagyfalukon kivül lappang ó g yanú s em ber ekre fő és v icetisztekneklégyen szorg alm atos vigyázása, E dgyik székből a m ásikb an, t isztvagy ura passusa néfküi senki ne j;'icjon, haszonta lan hír -csinálóconventiculom okot ne tar tson, nyi lván vagy a la t tom ban hadfogadó,passus nélkül jár ó ism eretes, vagy ismere tlen ka ton ák at sohu lt neszenvedjen; hanem megfogassa, vagy praesidiuinbéli helyekrem indg yárást irántok hir t tegyen, sőt a faluknak, ha feltámadn akel lenek, szabadság adat ik m éltóságos genera l is com m end ans excellentiája engcdclmiből, hogy afélék ellen felkelhesenek, megfoghassák és pers equ álliass ák őket, megfogván, fegyvereket ugyan beadják .d,í egyéb minden po rtéká jok ot elvehetik és mago k közö tt feloszt

hatják. S ok idegen koldu sok is látla tna k váro sok on, falukon jár ni,kiket is a t isztek és bírák, valamíg magokol.elégedendő dociunen-tumo kkal és al lesfaliokkal nem legitimálják, m egta rtóztas san ak.

T űzre , kém lelőkre és m inden a la t tom ban való e llenség inten-t ioira szorgalm atoson m ind enü tt vigyázzanak és m inden ekről hír tlégyenek E zeket és több homag iális kötelességihez tartozó hívsé-geket, mind en difí identiák és hivetlcn sége kclláv ozlalás ával,elkö vetni,m indenütt és m indenekelőt t publ icá lni , kegyelm eteknek author i la te

nos tra guberniali serio parancso ljuk és com mitálju k. S ecus stb.Datum Cibinii ex regio T rans ylv ania c gubern io die ter tia men sisjuí i i i , anno !7I7.

G . S lG lS M Ü NlH IS K o i iN I S g u b . I ] l | ) . L . K ö M äS K R l.

Latin külső czíni: Csík, Gycrgyó és K ászonszékn ek.

(KredoL i jc , a nagy gubomial is pecs ét te l , Gsíkvárinegye levéltárában )

1494.A főkormán yszék rendelete Csíkszókliez katonaság, téli szállása, s az

ellátásukra kiszabott adók íelől. Kolozsvárt 1717. október 14

Sacrae Gaesareae I lcgiaequo Maiesta t is e t pr incipis Transylvaniae , dom ini dom iui nostr i c lem entiss im i nom ine.

Page 234: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 234/458

— 228 —

Illustrissime, egregii, item et nobiles, agiles, fráter nobis ob-servande et benevoli. Salulem et caesareo-regiae gratiae incrementum. _^

A mii felséges urunk győzedelmes fegyvere nyári ope-ratioi után téli nyugodalmára osztatván, tetszett felséges Eageniasherczegnek a mi édes hazánk securitására és az dühüs szomszédellenségnek ujabb invasiojától való oltalm azá sára az itt benn levőregimentek mellé még hat lovas regimen teket beküldeni Jóllehet

az haza, m ind az pogányság invásioja, mind az m arh a dögi, mindmindenféle naturá lékn ak kevés, kiváltképpen az pénznek szűk volta,mind penig Istennek látogatásából sok helyeknek a pestisi conta-gioérí Jeíí occivsioja miait és özeken kjyíil a sok mililnrís nyáristatiok és conüescensiok miatt naturálékbéli sok consumtiot alázatoson representálván, ő felségének kglmos reflexióját és az hazatéli quantumbéli consolatioját reméljük: mindazonáltal a militiabenn lévén a hazában és bizonyos reguláit alimentatio nélkül nem

subsistálhatván, méltóságos generalis com m endans excelenliája parancsolatjából prop oná lt sum mából igirtünk 350 000 renu si forintokat, melyekben compulaltatik a militia* alimentaliojára négy téliholnapokra való búza, zab és széna, aco m m issariatu slól kiadandódispositiok szerént. E m ellé adván az elkerülhetetlen sallariumo -kot, bonííicatiokot és expensakol: esett kegyelmetek székire am ilitare qua ntum ból nalu ralékk al és pénzzel együtt rh. 11. 14180,az extraordinarium okból trit. cu b. 55, avenac cub. 123, focn. cur r.

27, vini vas. 3, car. cent. 10. Melyeket kglmelek teinpeslive iuxtaprop ortionem a cqu itatis felvetvén és az szegénységnek hirré levén, ad assignationcs provinciális commissariatus administrallalniel ne mulassa: kegyelmeteknek aucloritateguberniali parancsoljuk.S ic facturis alle fata sua Maiestas sacra lissima benigne propensam ane t. Datum Claudiopoli ex regio T ransylvaniac gubernio die14. Octobris anno 1717.

G. SIGISMUNDUS K O RNIS gub. m p. S . K ÖLES ÉR I

Latin külső c-zim: Csík, Gycrgyyó és Kiiszonszéknek.

(Eredetije Csíkvármogyo levólt&rálmn)

Page 235: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 235/458

- 229 —

1495.A íókormányszék rondoloto Csikszókhez, melyben a pestis miatt azországos vásároka t és az örmé nyek kereskedését betiltja. Kolozsvá rt,

1717. okt. 30-

Sacrae caesareae catholicae regiaeque Majestatis , principisTransylvaniae, domini domini nöslr i c lemenl iss imi nomine.

Jlluslris sim o, cgregii, R em nobile:? et agiles, fráter no bis ob servande el benevoli . S alulem et gral iae caesareo regiae increm entum .

U g yin for m ál ta lvá n a regium gubernium. Iiogy az örményekmé ltóságos com endé rozó generalis ur am ő excellentiája consen-susából lőn és egyszeri kiadott , gu bern ium a# irán t való co m m is-siojával nem gondolván, valahol valam i m ásszo r szokoll sokad al-m as helyet tud nak feltalálni, gondo lni, felkeresik s összejárják azegész országot; kihez képest, hogy az nagyobb rossz eltávoztathassák, mely in casu contagionis miattok is serpálhalna több részire is az országnak, valamint már ezelőtt is megtil tatott bizonyos ideig és újabb felszabadításáig a sokadalm ok tar tás a m inden ütt ez orsz ágba n: úgy m osta n is ez ál tal para ncso llalik ésin lcrdicálta t ík m inden üt t az országos sokadalmok celebrálása,sőt vásárok színe alatt való örmények helyekről helyekre absquediserim ine loco rum való kóbo rlása, kira ko dá s s m ulatása . hogyazáltal inkább lehessen vigyázni az inficiált helyekről való emberekr e. Melyet is hogy kegyelme lek is m aga székiben lem pes tivemindenfelé meg hirdessen és m egh irdettesse n: kegyelm eteknek au c-lori tate functionis noslra e a S acra cae sare a regiaquo Majeslale,dominó dominó noslro clementissimo nobis at tributae, igen serioel su b a nimad vers ione parancsol juk. S ic facturis a l te fa la sua M a-jcs las sacr . benigne proponsa manót

Datum Glaudiopoli ex regio Transylvaniae gubernio. die 30.mensis Octobris anno 1717.

C. SIGISMUNJUUS K O RNIS gub. mp . GABRIEL ALV INCZI mp .

Külső czím: Hl. cgr. ilem ot nob. agilibus, sup rem o capit ane o, vic c-judicibus regiis sedium Siculicalium Csík, Gyergyó ot Kdszon, fralri

nobis observando et benovolis .

Kívül: L ecta e t p u b l ica ta 1 4 . Nov . 1 7 1 1 . S o mly ó .

(Eredetije Csfkvármegye levéltárában.)

Page 236: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 236/458

230 -

1 4 9 6 .

A főkormányzó Csíkszéknek a katonaság téli elszállásolásáról.Akosfalva, 1717. oct. 30.

Illustres, spect. stb.Immiritólván istennek engedelméből az következendő hiber-

niu m na k is ideje, ki az ő felsége vitézlő ren dé nek téli qu art ély -ban kelletvén sok aestivalisok után szállani: az m éltóságos guber-nium az okon annak in ter tent io járól prospicialván, repart iá l ta to t t

quantum anticipato az nemes székre, a szorént, a mint arról kimentcommissioból is kegyelmetek is láthatja. Es minthogy az ns. székberendel tetet t k i most Veterányi regimentből öt compania, az ni .Hauben vicecolonellussal, a ki lészen Tuploczún és egy kapitány Sz. Györgyön, m á s Jenőlhlvúbun, 3-ik Gyergyó Sz. Mik

lóson, 4- ik Gyergyó- Ujíuluban, 5-ik Kúszoni Imperial vún ésegy compania rácz: azoknak azért competeus portiojokról im magáin is kötelességem szerént az tabellát elküld 'Htom, hanem tiszt

uramék incumbáljanak, hogy az admínislratio lehessen tempestiveann ak rendi szeré nt és m inden com pan ia mellé rendeljen kgtekkülön-külön stat ioná lis com m issariust , a ki dil igenter inspicialjon.hogy a régen beve tt m ód és mérték szerén t lehessen az adniini-stra tio; az hol penig tan álna in perc eption e natu raliu m vagy m ás képpe n is oxorbitálni az mili t ia, rep ortálta ssék ad com m issariu m ésaz hová i l l ik annak meliorálása. Kzen dislocatiot penig az subre-parti t ioval együtt ad co m m issa riatu m küldje bé kgtek E nnek

felette, m inthog y az elm últ nyá ron az ő felsége szolgálalja kíván taaz mili l iának ez országban való sok rendbéli condescensioit : a mitazért azon alkalmatossággal, vagy ott commorálásában is erogáltaz nem es szék, serict im rcgistrálván, aute ntice küldje kezem benkgtek ad 1-um Decembris Szumosttilváru,, hadd procurálhassainannak idejében in locis debitis az nemes széknek az iránt valóbonilicatioját és consolatioját. In reliquo stb.

D om inat ionum V estrarum , „ . . . .

ad o thcia parat iss imus servusS T E P HA N US K O K N IS m p .

Á kosfalva die 30. O ctobris ann o 1717.Külső czím: 111. spoct. magn. stb. Csík, Gyergyó et Kászon, do-

minis mihi observundissimis.

Page 237: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 237/458

— 2 31 -

Kívül más kézzel: liarcz/alvi bíró sietve vidd m eg ezen levele-

k el (Jijergyni királybíró uramnak sub poena í l . 12.S Á N D O R IsrvÁN m p .

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában)

1497.

Szárazság, éhség és pestis Csíkszékben 1717 - 1719-ben.

Memoria, judicii Bei.171;~-ben nem lévén pünkösd után eső, oly s z á ra z s á g1 volt

ad 1-niuni Sept. a. 1718, kihez hasonló nem hallatott, ezt követé1719-ben ara tásig oly nagy szigorú éhség, hogy fát, szalmát,rügyet, makko t, dögöt rág vala az szegénység és az kösség, me lyből származék oly nagy iszonyú döghalál, istennek bűneinkértvaló méltó itiletiből miránk, hogy commune vallalván számok azhalottaknak in O ct, találtatának, kik ah áik ho z takarottak, Csík,Gyergyó és Kászon székekben in nro 12,630, juxta hane speci-licalionem:A l-C sikban . . . . n ro 4 3 0 4 G yeigy ób an . . . n ro 3 9 0 0

F el-C síkb an . . . n ro 3 4 0 4 K ászo nb an . . . . nro 1 0 22

S um m a . 12,(530

Stella Maris, lol amáris, ponc fiiicm íluctibusPosl fiiucsta, funda rnella Virgo melle dulcior

Amen.

Lamcnlalis belio pestis contritae Siculiae,Gemunt Stillae, te pupillae nioeroris lacrimulae,Vulneratam, funestatam eerne mater Daciáin,De mocrore, de cinere, erigo Transylvaniam,Oliin claram Marianam respicc Pannoniam,Tolle pestem en me mooslem tuis sterno pedibus.Tibi juro cordo piiro, tibi semper serviamSine labe venerabor Angelorum Domiuam

Amen.

Mindszent supe rior psalle tu Dom ino stb. stb. (azaz Felső-Mindszentfohászkodj Istenhez, hogy szabad ítson meg ben nün ket — s következik az imádságlatinul.)

(A csíkvármegyei levéltárban, egykorú jegyzőkönyvben •7' ' ' ~'724. csomag )

Page 238: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 238/458

— 232 —

1498.

Csíkszék pusztulása 1717— 19-ben. Kozmás 1720. úpr. 5.

Brevis ac genuinst, rblaíio luctuosae tragoediae Csikiensissub annis tribus (1717-1719.)

A nn o^ 1717. a die 15. Maji usquo ad 2. S cpt. ann i 1719.inclusive tan ta sieci tas, uUiio quide m somel ler ra inlra id tem pu ssufficienter ad pro fere nd uiti fruclu tu m ad ue rit ; iino it,a in to rrae xsi c c a ü sunt ips i ra dic os he rba rum , a run di nu m , a rbo rum quc , u t

ubi ignem conce pit , ter ra ipsa lento pas su in plerisque locis adprofun ditatem usqu e uniu s orgiae ardorct , fuinarelque al icubiusque ad annum el amplius indefinienter. l ta lacus, puteae>íluvi ique prae serl im m inore s defecerint , ut ne quide m gu ttama qua e re p e nr e s . L i ce t non in Csík tatn severe , in ([uibusdamtarnen part ibus Transylvaniae, ut in Mezőség vulgo tani hominos,qu a m j um e nt a ob ni i n ia m sit im c om pul si sunt na t ivum solumde sere re et alio m igraro, ne siti interíicerc ntur , cpiae non duin

crepueranl , salutem sibi quaesi tantes. Oculis meis vidi lacus profun-dissim os ad m edium m illiarc, imo plus in longum effusos, inpue ri t ia m ea piscibus anioenissime abu nd an tes in M artio annipracs entis 1720. ne gut ta m aqu ae reperir i . E x hoc natu ral i terevenit, quod ornnis se m ina lura , quibu s vegeiari potest genusnosi rum hum a nuni , t a rn a ut um na l i s , qua m ve rna l i s , u t i e t a rbore snulluni fere fructurn [)roducerent.

Hinc ann o 1718. fames, in patr ia nos tra ab ann o 1603.

inau dita, irreps il , i ta, ut alii fortiores fame a dac ti tu n n a tim viq-lenla ma nu fruinenla, a l iaque viclual ia ab haben tibus rap ere nt e tdep raed are ntu r. Alii cort ices arb oru m , fagit il iae e le , glandcsqu ercu s, fagi e tc. , radices diversos arun din um , imo slram en etpaleas commiseuentes, ad formamque panis subeinerici icon coqucn-tes edere coacl i sunt . M ortuorum fame equ orum , can um etc .cadavera, imo in Háromszék pago Osdoia fame mortui puericarn es atr as com ederin t a l ii . V erbo tan ta erat fames, ut in quibu s-

dam pagis fere tot fame, quot pesté occubuerint .E x fame ita pes tis in cro bu il, ut licet difficuller se rp ere

posset propter indefessam sol ici tudinem oíf icial ium, pesté laboran-tes acclud entium , nim irum in Gsik a Jan ua rio 1719. du m hinc

Page 239: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 239/458

- 233 —

inde pullmaret, i ta tarnen in Julio et Augusto invaluit , ut fere

m cdielas an im aru m pcsto p eriret , ubi non raortuorum tan tu mnumerum authcnüce conscr iplum, sod e t v ivent ium pro legent i snoti l ia placui l adiungere in subiecto regestro:

Nagy-Kászon . .ÚjfaluKozmás . . .Sz.-Márton . . .Sz.-György . . .

Mindszent . .Szent-Lélek . .

Deine . .Szent-MiklósSzcnt-MihálySzent-Damokos

m o r t u i

. 773

. 207806

. . 340

. . 1019

307. . 101. . 240

l*iG

. . 329. . 348. . £60. . 302

vi v i

953274

: 1 1 5

Ö0.-S

1202

37820133985736737ö3J1317

m o r t u i

Szen t-Tam is . . . 270Nagyboldog Asszony 080Kis Asszony . . . 773Oláfalu . . . . 344S zent-K irály . . . 228

Szent- Imrch . . . 404Szent-Simon . . 376

Gy^gyó.Szent-M iklós . . . 713Szárhegy . . . 304Alfáin 390Dilró 068Újfalu 274

v i \ i

338810654017418

322480

904073

100293)480

Summa morluorum: 11348, Summa vivomm: 14438.

(Ezután az elhalt papokat sorolván lel, így folytatja:)Tum factum, quod vei maximé seinen aulurnnalc in terramanno 1717. projeclum in sicco lalilarot non secus, ac si in cislabene acclusa et custodi la lenuisset usque integrum arinum, postqu em dum pullulare coepisset , ad aim um 1719. tan lam cop iamfrumenti incol is in spe rate inusi tateq ue adferrel , qu am neque inhistori is est legere in ter ra nos tra . Ann o au lem 1719. secun daSeplem bris , dum universorum dom inus ca larac tas coeli aperuisse t ,

p luere coepisse t, co nt inu asse tquo ad 15 dies (quo temp ore m axim écoli igere solemus f ruc lum labor is mai iuum no sl raru m iam ma tu-ra lum el ad messem album) frum entum tani jan i in fasciculosl igatum, quam in spica nondum defalcalum i ta inadefactum est ,ul usque ad vir idi latem süb palea pul lularet .

Post haec in Octobr i Novembrique adeo mures genera t i acmu lt ipl icat i sunt , ul non simile videris in palr ia . Ego nam qu ein Martio, ubi ex Kozmás Bistritium, inde Carolinam, hinc

Coronnm usque ad redi tum i te r cont inuassem , ubique e t iam subnivibus incrodibilem eo rum cop iam ocu lis vidi. Ex qu o tarn collec-t a rum sege tum damnum i r repa rab i l e pa t imur , quam semina turaeautum nal is per iculum, s te r i l ita temq ue soli aug uram ur . Quis aulem

Page 240: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 240/458

- 234 —

even lus rei liet , du m hae c 5. Á pri lis scribo, futura qui praevid et ,Deus noverit , cui laus el glória.

{Lakács Mihály esikkozm ási plébá nos és csiki, gycrgyai és kászoni foesporesegykorú feljegyzése a esikkozmási »Dom us História« I része 74—77. 11.)

um .Kilyéni Székely Erzsébet, B arabás Oyörgyné kelengyéje. Kilyénben

1718. febr. 28.

Mii, nemes Háromszéken Orbai-székbcn Szőrcsón lakó Szőr

ösei Gáspár és Kézdi-székben Felső-Torján lakó Kozm a Simonm indke tten nem es személyek, adjuk lud lára m indenek nek, az kiknek i l l ik, mind mostaniaknak, mind jövendőbelieknek, quod in hocao praesenti 1718. die 28. monsis Fabr., m i dőn vol ná nk Se psi -székben Kilyénben néhai tekintetes nemzetes Székel Mihályuram árvái nemes házoknál , fe jedelmünknek ő felségének kegyesatyai rendelésiből, t n. Barabás György uram vevén el magánaktársul t. n. Székel Erzsébet asszonyt, néhai t. n. Széke) Mihály

ur am édes leányát , mely em lí tet t S zékel E rzsébet asszonyn ak,úgymint t . n . Barabás Györgyné asszonyomnak, sepsi-ki lyéni édesapja és édes anyja házától való elindulásakor t . n. Boér GábornéImecs Erzsébet a sszony, é de sa nyj a , m i e l őtt ünk, a z m e l y e k e t á dházasságán ak és kiadatatás ána k alkalmatoss ágával , per seriem kö vetkeznek ez szerént :

Kgy jóféle gyöngyös párta, 2000 szemből álló.E gy jóféle gyöngyből való ny ak rav aló, 20 00 sz em ből álló, 15

aran y boglárral . E gy pár arany fülbevaló. E gy aran y k ereszt .Egy arany láncz. Egy ezüst rózsa, rubintos.E gy ara ny róz sa függőivel együtt, köv es, két nagy szem jóféle

gyöngy benne. Egy veres kláris öv, 46 szál. Egy ezüst öv.Egy veres nyakravaló kláris, 5 rend öreg szem.E gy selyem zsinór öv meczezin (=m egyszín). Egy pá r kézre

való kláris, 50 ren d. E gy ar an ya s veres atlasz szoknya, szélyesarany kötés raj ta .

Egy viola szín kanavász szoknya, arany kötés raj ta .Egy kék kanavácz szoknya, szélyes arany kötés raj ta .Egy zöld anjliai szoknya, két rend elegyes csipke rajta.

Page 241: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 241/458

Page 242: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 242/458

Page 243: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 243/458

— 237 —

1501.A főkormányszék Csíknak N.-Szeben, 171% jun. 17.

»E nnekelőtlc is a gabonából való égett-bor ós pályinka-főzést m ég-

ültolluk volt: most a nná l is inkáb b, hegy a gabo na ne szűküljön, a ga

bonáb ól való pályinka-fó'zést inlerdic áljuk . K ik ez ellen csele ked nén ek,

főző fazakoknak nem csak elvételivel, hanem 24 fr tlal m egb ünte ttes

senek «

»E rre is kglek kötelessége s ' .ciint reá vigyázzon és min thog y mól Is.

comm endérozó generalis excellcnliája a passusokon és végekben valócom me nda nsok nak afféle profugusok o! nein bo csá ltalá sa iránt orde rit

kia dta : úgy kgtek is nem csak senkinek helyéből való kimozd ulására

okol, p assu sl és assisle ntiát ne adjon, ha ne m inkáb b min den út >n-niódon

inhibeálja s a szegénységei, piacidé csen desítse és ház ukn ál m egt arta ni

igyekezze A gabo nának , búzának árút rendkívül növekedni ne engedje.

H as zontalan convenüculum okal , h í r cs inálás okal , e lm éknek zavar odás ál

és hom agialis k ötelesség éhez illetlen dolgok at elávo ztalni el ne mu lassa «

(liredclije Csikvármegye levéltárában.)

15(12.

A székely nemzet panaszaiaz adózási ós katonai terhek ellen a főkormányszékhez. 1718. jnJ 27.

Remonstratio gvavaminuin inelytae mitionis Siculicao persupremos oíficinles nd excelsum regium gubernium humi-

lime porrigenda.

1-mo. A méltóságos regium gubernium mostan k iküldöttméltóságos commissioja szerint, hogy az főtisztek az helységeknek minden nem ű statu sá t, m egbánlód ásit és difficultasit rem ons-üá ljá k: erre nézve tiszü köl élességünknek tartjuk a méltóságosregium guberniumnak alázatoson rcmonstrálni, mitől kellelik tisztségünk alatt lévő helységeknek mindeddig s mind ezután pusztulni, re vera megtekintvén más helységeket, kik acqualis propor-tionis facultásúak az mi adózó szegénységünkkel, félannyit co n-tribuálna k. vagy még anná l is kevesebbet, mint hasonló prop or-tióju szegény székely, h olott m ás helységeken bor is bővön szokotttermeni és az föld is búzának és mindenféle gabonának termésire

Page 244: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 244/458

238 -

bővebb és alkalniatosabb, úgy pénz kereset ire is városok közöttlakván. Hasonlóképpen mind lax' is , mind egyéb városok subleva-t iójával nagy aggravallalásunkollapaszlalhal óképpen érezzük; hozzálévén ezl is , hogy esztendőnként nem hogy minuálóduék quan-lum ank , sőt keservcsen érezzük, hogy m inden esztendő ben régiproporlionk felett augeálodik és ez az oka, hogy még eddig is anagy i inpro porl io ni ial l mindem ből kifogyván szegénységeink, m ostan m ár ezen nagy éhségnek m ialla sem m i facultása meg ne mm arad vá n, abso lute sem m ié s incsen, hogy ha valahol v alami gab o-nácskát kapna is , vehessen, mivel kevés marhájoknak nem lévénnyári inlertentiojuk, most is ösztövérek, senki meg nem vészi, öszlö-véren menvén az léire. Szegénységünk épen kétségben eseti, hogyaz télen m ind en m arh ájok elvész, mintho gy m a is az éhség niia llnagy mértékben döglenek.

2-do. E z is nem kevé ssé ex ha uriá lta szegény székeinkel, hogy

m ár egy néhány esztendőktől fogva p rop ort io nali ter az nyári dis-localiov al is pro po rlioja feleli terhel tellek székeink, ann yival isink ább , hogy az oflicialisok is ő ngok m ago k po rtiojo k feleli induplo tr iplo tar tván lovokot- és szám os m arh ák ol, azokk al is szé-nafüveinkcl nagy m értékbe n cons m nál ják; a mi kevés me gm arad is abbó l az mi kevé s szé ná t csin álh at is szegénység, az az lmég in S epte m bri et O clobri con sucálja a m il i tia; m ás helységek eleiét nem annyira éreznek, mely már bizonyos időktől fogva

s emmiben nem accoplál ta lol t , mégis az ordinar ium qanluinol ké-lelenitelet t az szegénység egészen m egadni és szénáját imit t-am ottdrá ga pénzen meg venni, ném elykor kétann yin is, min t in cóm -mis s ar ia tu től lünk acccptá l ta l ik .

3-o. Ez miá is fő és vice-lisztekül nagyon vexáltatunk alattunk való szegénységeinktől , hogy per inquisi l ionem az mely ex-ces s us okot és exl ra ord inar ia expen s ákal a mi l i tiának nagy dis -gu stussá val, az szegénységnek nem kicsin vexájával, su b spe refu-

sionis fel iral tat tunk és az méltóságos commissariatus előt t produ-cálvá n, , 'iccoplállatlak is, m os l nagy része d elr ah álla to lt, az szegény ségei refusiojával felhizlalván még pra ev ie, mely m iá az szegénységmi reánk kiál t és okoz bennünket .

4-to A parajdi só sokkal kissebben vágattatván, mint eddig i

akik onn an életeket és port iojoko l szokták keresni , azzal nem ke-

Page 245: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 245/458

- 239 -

resheük, mivol a mint az aknán veszik, az eladó hol yen is nemakarják feljebb k érn i s venni is E felelt, hogy m aru sszé ki aty án k-fiainknak ő kegyelm eknek az me ly M aruson tú l való része ex clu-dállato t t , hogy applicál tassék és só adassék az parajdi akn áró l ,alázaloso n instálunk | t

5-to. Mostani hal lat lan nagy Ínségben kélelenit teük szegénységünk közelebb lévő szomszéd ország okra ga bo náé rt és életekkeresésiért menni, azok is vámokkal és harminczadokkal hogy ne

terheltessenek, alázatoson i inplorál juk, úgy, a kik m arhá jok ot legeltetni általhajlják is, ne ve tax áltas san ak .

6 to. Nagy kárá val tapasz talhatjuk szegénységünknek, hogya ini li l ia in m ars u a m it pcrcip ial in na tura , keny eret , hústzabot vékájával , szénát szekérrel port iokra deriválván, németül ( |uielálja az szegénységet. Se coinmissarius hirtelen megnem ért i , sem az szegénység hozzá nem tudv án, in com m issariatukár áva l tapasztal ja, hogy sokkal többet ado tt véka és szekér szá m

m al, m int a m enn yiről az q uieta ntia són ál; az oflicial isok ö nagyságok s kegyelmek pedig akármely nagy bagasiájokkal legyenek isin mars u, s emmiről nem quic lá lnak.

7-m o. Hogy az m alm ok ba n az vá m ot az m ilitia is kiadja^nagy exp ensák kál ex truá ltatvá n az malm ok és a m egti l tot t helyekreszalado tt szegény e m berek m arh áját ne laxálják, azért az szegénységet ne vexálják, alázatoson instálunk.

8-vo. Nem kevés káráv al , sőt nem es székünkb en az egész

adózó rendeknek cs aknem utols ó romlás okkal vetekedik már kélesztendők alat t fen forgó ren de s adója, inp on áltato t t (puanluinafelett com m issionali tcr s qua si regu ku ncn lal i ter ab inclylo com -inis s ar ia lu decernál ta lol l Hausmonscost ( = H a u s m a n n s k o s t )oly positioval té tet et t ki az con ven tiója, hogy a ne m es székekfőtisztei az m ilitiának főtiszteivel m enjenek co nv entio ra, m ely olyansa az szegénységnek exhauriojára és oly ál talút ja az mil i t iánakaz szegénységnek vexá jára, hogy m aga is az mil i t ia nem kév án-

ha tn a jo bb at Mivel penig az szegénységnek ítéletiből az ho ssza sszárazság ál tal a mint gabona, úgy kert i vetemény is nincsen ésha nem tol lál tat ik az Ihiusiimnncost, a k á r m i n t c i r c u m s c r i b á l »tassék is ab inelyto com m issaria tu, csak él az m il i tia eddig p ra c-t icál t vcxáival és a szegény ex ha uriá l táto t t gazdát , hogy őlö l

Page 246: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 246/458

— 240 -

vagy vagyon, vagy nincsen; dolicate intcrleneálja, szorossan meg-vá rja és m ivel-az sz. békesség m ár felállíttatott: az mé ltóságosregiutn gubernium bölcsen méltóztassék oly igyenes utat felkeresni, shogy az mililia s anna k tisztei érjék meg régi rendes módszerint való inlertenliojokk al. hogy az szegény adózó rendnekportiojával vetekedő vexája és ingyen való gazdálkodása tollál-taltassé k; ide járulv án alázatos instantiánkhoz az is: ezután neinpon áltassék a n. székek főtiszteinek a m ililia főtiszteivel ak árm iúton-módon való conventiojok, hanem a méltóságos regium guber

niurn méltóztassék determinálni, ha ugyan kételenitletnénk, milegyen a tiszteknek való discrolioja mindezekre nézve.

'0-no.-, Minthogy a méltóságos regium gutómium ez mostanigyűlésire azért hivatott össze főtisztükül, hogy kinek-kinek atyaiindulatja állal nyújthasson consa latiot és vehesse ad aequilatemante anlicipalionem kinek-kinek méltó praetensioját: jelen vagyonaz az óra, hogy az sz. békesség felállításával könyörgő instan tiánkáltal boruljunk felségesés kegyelmes urunk lábaihoz és esedezzünkott azon, hogy az sz. diplomában és annak kegyelmes dec retum i-ban megigirt s lele tt fizető adózásunk nak rendi mehessen effec-tum ban , de ha casu quo nem lehetne ez, avagy csak istennekrajtunk fenforgó'ily szoros ililett korán lehessen lap asz talh ató képpen az imposilióban allevialio és respirium, melynek is orvoslására, hogy expressus ex-pediáltassék az felséges udvarhoz, acce-dente communi sufíragio et voto eliam supremorum olTicialium,alázatosan instálunk.

Ezeken kivűl vadnak a nemes székeknek parlicularis quereláiez szerint:

Nemes Udvarhelyszéknek.Mosl is nagy aggrava liójára vagyon' egy darabig 11-nek,

m ost azután is 8 com pania németnek, kél vicc colonellusnak,ezeken kivűl colonellus Schräm uram feleségének és néhai Smiterura m özvegyének nagy bagasiával való ott létek, ezeknek otllétek után való sok fűhordás, postálkodás és az szegénységnekegyéb sok rendbeli servitium a. Hasonló servitíumot érzik a többnemes székek is közönségesen.

Cárolyvárban administráll 260 szekér fának drága pénzenvaló vétele, úgy odavaló gyalog dolgosoknak fizetése az olt való

Page 247: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 247/458

- 24 1 —

fizetésbeli commissariusunk fizetésivel considerabilis summára

extendalódik. minthogy kedvek s akaratjok szerint kételenit tetünkőköt drága alkalommal expedialnunk, melyet közönségesen éreznektöbb székek is, kik kivált oda rendeltettek.

Hogy ín ann o 1714. m ensib us S eptem bri et O ctobri erogaltq u ar té ly o k b an és ak k o r i mar su so k b an ju x ta q u ietan t ias in cly -to ra m regiminum szénát cu rrus 2846, l ibras 42, hogy boniíicál-lassék.

A salétrom főzésire ké ván tató földnek hegyek en, völgye

ken messzünnen való hordása is, mivel egy része székünknek azhelynek sóssága, egy része pedig raegégése m iá alka lm atla n azonmu n k ár a , ú gy az mar su so k b él i n agy mér ték b en v aló v ectu r ázásencrvalni szokta székünket.

Nemes Háromszéknek.Istennek ő felségének rendkívül való ítéleti lévén székünk

ben, 14 holnap ok elfolyása ala tt conlinua ló nagy szárazságnakmiatta az elmúlt esztendőben is tavasz-gabonánk igen kevés

term ett , az m i lett volna is , 44 com pan ia rácz mili t ia lévénszékünkben, elvesztegelte, megégette, gázlotta az fűnek dcíeetussamiatt , melyben mennyire damnif icallattunk, akkor az méltóságosgub ernium előtt sal.is supe rque aláza tosan rem ons tráltu k, melyrem onstra tioink, úgy hisszük, in archivo g ubernali vei com m issa-r iatus meglészenek.

Búzánk, az mi az elmúlt esztendőbe n term ett , ann ak nagyobb N

része üszög lévén, a mi k evés abból proven iált, min thog y füveink

tilalom ban voltak, ne m csin álha tvá n az szegénysé g szén át, zab>széna porti oját az búzábó l kellett kiállani, m elyre n ézve sz egén ységünknek búzája idein con sum m álód ván , még az tavasz eleitőlfogva pénz es búzá val vagy kölcsö n vet t gab oná val kellett inter-tcnealódni. A mi nagyobb, példa nélkült való nagy szárazság miá,m elybe n ném ely helyen az fen (így!) megg yuladv án, lángazólag ég,az, m it az őszszel v etette k, min thogy nagyo bb része az földbenvesz ett, úgy a mi kevé s kikö lt is, kiégvén az földből az tav asz i

vetésekkel együtt, szegénységünk des pera tióra jutv án , egy részem ár széllyel oszlott; az m i eddig m eg m ar ad óit is, nem lévénreménsé ge élődéséhez, kénszeríl tetik eloszlani; az m ár bekö vetkezett nagy éhségnek m iatt a némelyek meg is holtána k, miv el

Page 248: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 248/458

- 242 -

ilyen nagy szorulásában szegénységünk kételeníttetetl éretlen és

vad gyüm ölcscsel élni, mely m iatt m ár némely faluk inficialód-tak is és félő, hogy laté sorpálni fog és székünk et obru álja.Merinyi em bereink dilabáltak és mennyin vadnak, kiknek se m m ireménységek nincsen jövendőbéli vetéshez és subsistáláshoz, arrólvaló hiteles testimonialisunkot az méltóságos régiómnak produ-cáljuk, vagy ha abban is kételkedni fogna nagysá gtok: m éltóz tassék székünkben exp rcssu ssát küldeni, ki álta l siralm as és végsőpusztulásra jutott állapotunkról valóságos informatiot vehessen.

Az elmúlt nyáron és őszön az fennebb m egírt rácz kom pániák és két német regimentek csak minden füveinket consum-málták, mégis in defectu graminis, a mi kevés szénát csinálhattakkertekben és messze való erdőkön, in Septembri et Octobri kelletett erogálnunk 2000 szekér szénát csak az regulata militiánakjux ta quietantias, noha az közönséges igazság azt hozta volnamagával, hogy az mely részei az hazának efélével nem terheltettek, proporlioná ltatván, rcfundalták volna. A mi tavasz gabonáin

kat mezeinken az rácz m ilitia ad lubitum eltékozlott az elmú ltőszön, arról is semmi solationk nem lőtt.

Nagy kárával tapa sztalta a nem es székünk, hogy propor-tioja felett az 9 ném et com pánián kivűl 15 havaselföldi és m oldovai oláh companiák disponállalván székünkre, kiknek jóllehetegy equilis po rtiora disp on áltato lt 200 font széna és 6 véka zabegy holnapra, de mind liszteknek, mind közkatonáknak feleslovok lévén, az gazdákkal gratis interteneáltatták és nemcsakszénáját, sőt szalmáját is consu m m áitatták. E x magazino lévénezen rácz m ilitiának e télen egy-egy orális portioja, többire cselédesek lévén, az gazdákon élődtek, veréssel is a magokét megvették, úgy hogy in duplo s triplo is superálta portiojokat, kikrehiteles testimoniumunk szerint téli extraordinaria intertentiokmégyen ad hung . íl. 11303, item ad foeni c urr . 483 , melyet min thogy az egész országért supportaltunk, nem lévén eddig semmiconsolationk, méltó, hogy a mlts. rogium gubernium ilyen terhel-tetésünkben apai reílexioval légyen.

Tapasztalható nagy kárával esett ez is székünknek, hogy azköztünk quartélyban lévő német és rácz militiának a Ba rczáróévén p ro po sterioribus m en sibu s assignatiojok, de az dispositiok-

Page 249: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 249/458

- 243 —

nak késén való érkezések raiá kételeníttettünk grémium unkban

lévő m ililiát inlerL eneálni, adm inistrálván cxtra cM inarie búzátcub. 202, zabol cub. 3084, szénát curr. 1630, melyeket rendkívülvaló áron sok helyeken ö t-hat forinttal kellett venni, az m ililiátexcontenlalni, mely is juxta taxám acceplaltatván in computu,mindeddig is ex commissariatu nem bonificaltatott: az mlts.rogium guberniumnak alázatoson instálunk, hogy az naturáléknakpretiuma juxta emptionem adjustáltassék.

A véghelyekben való fortaliciumok építteté sire való exp en-

sáink és ott lévő dolgosink, szekeresc inkre való költésink, úgymostan Zágonban erigált magazinumra való sumtusink hogyacceptáltassék és boniíicáltassék, alázatosan instálunk.

Az csíki vár építésire és odavaló tűzifa szállítására nokénszeríttessünk. lévén ezenkívül is az conjunclurákhoz képest a"sok m arsualis condescensiokban és vecturázá sokban felettébb valómegterheltetésünk.

Székünkben sok helyeken incendiumok lévén, egy része hely

ségcinknek pusztán m ara do tt: ezek iránt is a m lts. regtum guber-nium az jöven dő adó zásban hogy atyai reflexióval légyen, aláza toson instálunk: mind nemes Udvnrhelyszéken, mind nemesMarusszóken feles combusták estének: ezt is méltóztassék amlts. gubernium consideratioban venni.

Nemes Csíkszóknek.

Pro ralione status et temporis exigentia, úgy hozván magával az közönséges hazának m egm aradásána k statussá, propor-tionk felett való m ilitiának mind nyári és téli statioban valócontinuuskodá sa rajiunk lévén, anny ira enc rválta székünket, hogyaz elmúlt esztendőben is naluralé nkn ak nagy részit az gabonát-lanságnak miatta taxa felett való áron kelletett szegénységünknekmás helyiségekből vagy pénzivei, vagy interesre administrálni,mely mellett ugyan ralione premissa az elmúlt esztendőbon iskelletett szüntelen való ujabb ujabb való vágások erősíttetésivelés slrásálásukkal szakadkoznunk, 22 embereinknek szörnyű halálokkal és ebből következeti oeconomiánknak hátramaradásával: eziránt a mlts. rogium gubernium jövendőbeli atyai reflexióját alázatosan várjuk.

Page 250: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 250/458

\

- 244 -

A rácz m ililiának assign áltatott volt pro equili portioné 200font széna ós 6 véka zab menstruatim, éhez nem tartván magátmég az ném et m ilitiánál is nagyobb mértékben vette bé, ezekenkivű\ sok feleséggel, cselédjük és lovok lévén, gazdájokkal ingyeninterteneállallák s ma is interteneáltatják, melyről semmi conso-lalionk nincsen.

Szeredíi várának építlésivel martonfalvi atyánkfiainak acommcndásoktól ő nagyságoktól fundusok, szántóföldök, szénafű-

vök elfoglaltatott, azután semmi hasznát nem vették; arról valóconsolatiojokot alázatoson imploráljuk.

Szereda városának némely lakosai, székbéli személyekíévén, kik magokot az adónak kőnnyebbségíért recípíáíták oda,hogy külső jószágok után adózzanak szék közzi, alázatosan ké -vánjuk. avagy ad attass an ak ki tűzifa 1200 öl, gyertya-pénz rh . 400,gratis crucigeri rh 875.

É s az várban fűhordáson kivűl continue két szekerek és 4embereket az sütők mellett tartván az nemes szék: az iránt is amlts. regium gubernium hogy sublevatioyal legyen, alázatosanimploráljuk.

S ok em bereinknek a szárazságból következett szükségnekmiatta elbujdosása után Szépvh és Taploczának nagyobbrésze megégvén, lakosok koldulással élnek, jövendő adózásra elégtelenek.

Az Kabalahágóban lévő sáncz erigálása és más helyekenaz ráczoknak crigált sáncz házaink, azok mellett sok helyeken valóstrasa tarlásink hogy reflexióban vétessenek s pro occasionemoderna e pacis gloriosae le is szállíttassanak , alázatosa n etc.

Gyergyóban Szent Miklóson lévón egy ösvényen harmin-czad: magok határokra marhájokot legeltetni hajtó személyeket, úgyerdölni is nem bocsátják taxa nélkül.

Havasaink pro revum statu a secaturáv al pracc ludaltatlakés elrekesztettek tőllünk, marháinkat szabad ölésire oda nem hajlathatván , annál inkább ott szokott kaszáló helyeinken nem kaszáihalván, nagy káru nkk al tapasz taltuk, mely téli portionkot isnagy mértékben segíthette volna.

Page 251: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 251/458

- 245 —

Nemes Aranyosszóknek.Nem kevesebbé érezvén az mi úlban tétetett szegény székünkis is tennek ez hazáb an közönséges i ti lctiből szá rm azo tt szárazságmiatt való faluinknak terméketlenségét, mint másutt is ez hazának aká rm elyik része is, mivel a mi kevés búz a is ny őle teltis szék ünk ben, igazsággal írhatjuk, 13 kala ngy a alig ere szt kétvékát. Bakos és Hidas nevü két falunknak nagyobb része elégett.De e mellett nagyobb romlásunk és székünknek eloszlására nagyobb

ok át látjuk abb an, hogy felette kevé s és ap ró faluink lévén, nemhárom, de csak két coinpania condescensiojával is úgy megtelikszékünk, hogy egy eszte ndő ben is, kivált a faluknak jov ába , üre sennem m ara dh at, hogy vagy egy eszten dőbe n pihenést vehe tne, ha ne mmajt minden faluink szüntelen tél i( |uartélyt tartanak, mely miatt azszegén\ség ha az méltóságos regiuin gubernium parancsolatja nemérkezett volna obviálása iránt, mind el széledtek volna a körülvaló, könnyebb terhet viselő helyekre.

Mivel az re t tenete s m ar su s és an na k alkalmatosságával azingyen való gazdálkodás felette igen rajtunk foly, minden felől pos-taú tba n lévén, passuso k is úgy a da tvá n: m egese tt csak az idén is ,hogy ké t-h áro m napok alatt százhetven szekereke t vit tenek el ,úgy hogy egy rendbé li m arh ájá va l az gazda egyfelé, m ás rend bélim arh ájáv al azon gaz dán ak vagy fia vagy szolgája má sfelé, felnem váltják egyfelé is szekereinket, mely miatt teljes lehetetlenség subsislálni , ha ne m ha az nagyságtok ke gyelmes reflexiója ál

tal szegény helyünk qu an ti láss a és qu alh ás a hiteles expre ssusi által felcircáltatvá n, m inthogy majd alig hihető az mi relation k, m elyet cum veris documenlis in instanti verificalhatunk; hogy ilyenrendkiv űl való terchvisclésibcn sublcvá ltassék szegény székünkalázatoson instálunk.

• Az asszo ny Macskúsi Boldizsárné asszonyom instantiájá-ből érijük ez hazá ban halla tlan és p élda n élkül való niililaris exc -cutorok ál ta l lő t t nagy meg bántód ását con tra jur a regni e t nobi-

l i taris pra erog ativae prae judic ium ; hogy többszö r efélék ne törté njenek, m entől ham aréb b cum exemplari anima dvers ionc corr igál-tassék és az o ns up p l ic an s a tyánkfia hazánk törvénye szerin t con-soláltassék, alázato san instálunk.

Mennyivel legyen szegény nem zetün k mindenfelé adó s, az

Page 252: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 252/458

Page 253: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 253/458

- 247 -

1503.

A főkormányszék rendelete Csikszókhez, hogy a népnek « nagy ínségmiatt való kivándorlá sát, ha lehet szép szerivel, vagy akár katonai

erővel is akadá lyozza meg . Kolozsvá rt, 1718. szept. 11.

Sacrae Caesareae Cath. Regiaeque Majestatis stb. nomine.lllustrissime stb.E nnek előtte is kegyelmeteknek pate rne intim áltatott, hogy a

maga hivatalját igyekezze úgy folytatni m indenekb en in grem iosui, hogy mind felséges urunk szolgálalja rövidséget ne szenvedjen é s a kösség is conse rváltassék pro servitio domini et conse r-vatione hujus principatus. Legközelebb szomorúan érti, sőt tapasztaltja is a gube rnium a kösségnek m ostan i nagy bód ulásá t éá fész-kiből való kimo zdulását, számoson öszvegyűlvén szerte szöllyel,kik Havasalföldére, Molduvára, tömösi Bánatusra, Partiu/nba,nevezetesen pedig Biharvármegyére, desperabunde eladván el

sőbben is m indeneket, m int me nnek csoportostól és el is szélyed-nek, a melynek is szoros inspectiója kegyelmeleket ex officio illeti, hogy hivatallyának megfelelvén, a kösséget sub sua inspectioneconserválja el omnibus viis et módis arceálja az elszéllyedéstől.K egyeimetekei azért praem oneállyuk et auth oritate gubernii pa ran csoljuk is: maga tisztsége ala tt levő székekre szorgalm atossanprospiceáljon, jöven dőb en ne cau sáltassék , hogy a ma ga officiu-má nak neglectusával és nem adm inistratiójával kellett székeinek

elpusztulni és széllyední. Azért:1-mo. Minden possessoroknak inümalja elsőbben is, hogy

kiki jux ta suam facultatem in ha c ca ristia igyekezze m aga jószágát segíteni és felettébb való szolgálattal is ne terhelje, hanem arti-cula riler szolgáltassa, különben félő, hogy elpusztulván jószágok,az onusnak supporlatioja m agára is ne redundáljon. Hasonlóképpen

2-do. A kösséget avval is adanimálni illendő, egész bizodalommal lévén a gubernium, hogy a provincia m ostani grava m i-náinak és penuriájának felséges urunk előtt való alázatos rem ons -tratiójával a mostani quantumnak nagy sublevatióját fogja tapasztalni. Ellenben

Page 254: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 254/458

— 248 —

3-tio. Ha az kösség kegyelmetek pra em onitio inak nem ob -tom perá lna: in i lló casu mili t iával com pesc által ik. melynek alkalma tosságáva l a raj tuk tö rté nh ető kár tól kegyelmetek állal valóadm oniliójával aka rja a szegénységet praese rválni a gubern ium .

4-to. A hol pedig feles para sztság m ag át összev erné és kegyelmetek adm onilioit con lem náln á, a m aga székiben a m ostaniinquartirisált első militaris tisztit ő felségének requirálja de suc-cur su s kit-kit nevünk kel ex officio m aga elha gyo tt földére újab

ban visszaszállítson; mindazáltal teljes indulattal igyekezze a szegénységet a mili t ia kártételé től m ego ltalma zni; han em hogy a mili-tia is ingyen ne láttas sék fáradni és anná l job b kedvvel végbenvigye t iszti t: bizonyos ta xájá t determ inálja fáradságána k, m intolyan vak m erő em berek nek jovaiből megszerezni igyekezze, cave-álván mindenekben az felettébb való expensát . Nem különben:

5-to. S zom orú an esett értésün kre ez is, hogy co ntra inten-tionem gubernii az olyan elszéllyedni igyekező parasztságnak né

melyek minden tar tózkodás nélkül passusokot adtának; azért azeddig valókot beküldeni kegyelmetek tartsa maga kötelességének,ennek u tán na pedig indifferentur sub po en a duce ntor um floreno-ru m hung. irrem issibil i ter exigen dorum senki passust adni neattentáljon.

Kegyelmelek azért ezen commissiónknak tenora szerin t minden ekb en procéd áljon és indilate promulgálja. S ic facturis al lefala sua Majestas sacr. benigne propensa manet.

Datum Claudiopoli ex regio prin eipa tus T ransivan iae gu-bernio die 11 . S ept. 1718.

C. SiGISMUNDUS KOKNIS SiGISMUNDUS IÍUN iT íp.gubernátor mp.

Latin külső czím: Csík-, Gyergyór és Kászonszéknek.Hátán: 17 18 . Hogy az községet az elszólyedéslől arceálják; job

bágyát ki-ki szolgáltassa ne felettébb, hanem artieulariter.

(Eredetije Csíkváimegye levéltárában.)

Page 255: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 255/458

— 249 —

1504A téli szállásokban alhalyozctt katonánál!, számára kiadott rendelet,a néppel való bánásm ódot és ellátását illetőleg  N-Szebenl71d.nov.J5  

Norma, iuxta quam inelyta militia caesarea in principatuTranssylvaniáé pro hybernis anni 1719 Jocata, usque ad,ulteriorem suae Majestatis sacratissimae dispositionem se

diriget.

1-nio. Sublato hauszmanszkoszt, seu communi militis cumhospile viclu, da bila r erga quietantiam dom inis officialibus, seucompaniarum commendantibus certa pecuniaria summa militibusper eosdem distribuenda, nulla gratis dan dorum , crucigerorim im entioné vei dislinctione, in quos non consen simus, facta, adsubsecuturam aulae delerminationem.

2-do. Lignorum una cum candelis et sale sit miiili cum

hospile usus communis, qui ctiam lectum subministrandum habot,quo contentus esse, nullos abxisus exerccre, et vei in absenlia,vei aliler qualitercunque prop terea solutionem aliquam pecuni-áriam pe tére debel, quod tarnen quoad lectum subm inistrandumintelligendum est, non de officialibus prim ariis, sed solum modode subofficialibus et gregariis.

3-tio. Portiones vacantes, ut pole extra provinciám com-

mendalorum, vei quovis modo absentium, aut equis currentiumnon in natura, vei forensi eorum pretio, sed iuxta ordinariamtaxám, hactenus usitatam, a provincialibus solvendae érint.

4-to. Tritici non fiat delectus, sed magazinale mixtum cumsiligine, ex quo bonus et veseibilis panis pinsi poterit, acc epla-bilur, nec in m ensurando m etreta comprimi, quassari et cumu -lari, sed rase et sine ulla c om pressione , vei verő quassa tioneaccep tabilur; in mo lendinis verő taxae pro m olitura dimidium,

vulgo fél-vám niiles expendat dominó niolae.5-to. Portiones equiles omnes inclusive, etiam staabi ge

neralis in natura assignantur, in mensura ea et pondere, quae inhac provincia introdu cta el hactenu s observala est, scilicet adquamlibet earum pro omni de quantitate aut qualitate tollendadifficultateet querelatione 300 librae foeni ponde ris V iennensis

Page 256: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 256/458

- 250 —

et duo cubuli avenae pressi et cum ulati, vel vero duo cubuli etmedius abrasi, mensurae Cibiniensis et non pressi adminislrabun-tur . In iis locis vero . ubi avena et foenum non esset reperibilo,pro sorte priori unus et raedius cubulus siligjnis hordei seu spel-tae, et posteriori duo currus straminis, addito uno cubulo avenae,vel tribüs metretis hordei aut speltae, vel medio cubulo siliginissuscipiendi sint, pro quibus inclytae provinciáé trés henensesflorenos in sortem contributionis acceptabuntur, si vero in hoc ex-cedaliter pretio forensi et non taxa ordinaria naturalia imputandaerunt, quod etiam intelligitur de quibuscunque naturalibus extravel supra portiones extraditas, a mililia acceptis et extortis.

6-to. Omnes abusus, excessus et vexationes sub quo-cunque nomine excogitabiles, in specie omnes conventiones etdiscretiones poenitus tolluntur.

7-mo. Ratione macelli ne fiat pecorum selectio et prae-

sertim bovum iugalium ad libitum mactatio, quae penitus inter-dicitur, solumm odo fiat pro comestione o pta caro et em atur,prout a provincialibus venditur.

8-vq. Aedißcia et structurae in quartiriis fiant pro neces -sitate dom inorum officialium, iuxta convenientiam s tatus et lociillius facullatem, quicquid vero pro latiori ac superflua sua com-moditate adoplalum vellent, propriis sibi curen t suinplibus, neeincola ad hos sumptus faciendos tenebitur, ubi autem excedetur,

sumptus iuxta aestimationem infallibiliter refundendi erunt.9-no. Consvevit militia in hybernis locata hinc et inde pro

cuiusque placito itinerare, et in itinere haud exiguo damno et incom-modo provincialium frequentiori uti praejunetura: igilur eahisce plane tollitur, et sine expressa assignatione commissariatusbelli« interdicitur, ipsique qui haclenus sine simili assignationetali uti consveverunt, serio adhortantur, ut in poslerum desistant,alioquin defalcatio in triplo, quo pro hacce prae junetura solvisolel, continget, provinciaque, quae praestitas aecu rate notabit,bonificabitur. Deinceps igitur unusquisque itinerans propriis vivatsumptibus, ei autem, qui in servitiis Maiestatem Gaesaream con-cernentibus proficiscitur, foenum vel stramen solum, idque ergaquietantias administrabitur.

10-mo. Vecturae a militibus ad vigilias proficiscentibus,

Page 257: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 257/458

- 251 —

haclenus abusive exactao tollentur, fiatque provisio in loco, ubivigilias agunt, de foeno vol Stramine, panem voro et avenainmiles sccum feral, nee pro transportatione illius hospitem vexet.

11-mo Educillatio (excepta ea, quae ofücialibus rei torraen-tariae tarn doraesticae, quam cam peslris de anliquo iure con-cessa est), quae dominis terestribus, communitatibus et civitati-bus in praeiudicium vergit, consequentcr omnis vini, cerevisiae,cremati, scu vini adusti, et similium, tarn in stationibus hybernis

quam praesidiis exe rcitatae m erca turac , sub inevitabili restitu-tione damni dati, et subsequenda animadversione vigore haruminterdieun tur, et pa riter serio proh iben tur; abusivae taxationespenes tricesimas, telonia et passus, quam etiam temp ore nundi-narum praeeipuo commondanlibus in praesidiis sie nuneupataquartiria, pro adminiculo vulgo hülff- quartier praetensa, etearum peeuniariae redemptiones, ut et ad portás civitatum cumdetrimento boni publici practicatae exaetiones, de victualibus

iumenüs, et quibuseunque aliis p ro quotidiano usu ad publicafora advehi solitis victualibus, neenon tempore nund inarum ap -portatis mereibus taxationes, incongruae vexationes in portis, qui-bus provinciales a vigiliis molestantur, hominum curruumque inusus privatos violentae retentiones, Sectio lignorum, et apporlatioaquae, ad quam ruslici in vigiliis adiguntur, appropriatio lingva-rum de quovis m aclato pecore praetensarum, hac addila prae -monitione praedictis dominis commendantibus vetatur et interdi-

citur, ut nisi in praesidiis talium inconvenientiarum et abusuumsubsequatur abolitio, et huius interdicti observatio: ii non solumde eventuris incommodis, et casibus contrariis respondere, verumetiam ad refusionem omnem faciendam tenebun tur, vel detrac-tionem in suo stipendio, sine remissione expeetandam habebunt.Sic venatio gregario nullatenus, officialibus vero solum pro distrac-tione, non aulem in usum quolidianum et continuum, ut aliquiconsveverunt, minus adhuc exercendi quaestus causa, et adhibitis

magnis canum gregibus, vei minimé autem adactis et congregatis,quasi pro servitio debito, incolis perm issa erit; in specie ad terri-toria magnatum specialis fiat reflexió, nee eorundem vel quorum-Hbet agris eultis venandi occasione ulla inferantur dam na, ca ra -tione etiam se in piscatione, quae equidem in rivulis, fluminibus

Page 258: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 258/458

— 2 5 2 -

minoribus, et piscinis absolute veti ta est , quivis sese accomodare

seiet , Interdicuntur i töm ut supra iam dictum est , omnes et s in-gulae exaetiones et extorsiones. et in denegalione earum adbibilaoeuiuseunque gcnoi' is vexae et iniuriae; pariter violcnlae et liaudnecessariae oecupat iones molcndinoruin , in da m nu m incolarum ,et sine pensione medii telonii, in m erc ed em nio litura e s olita;Sectio lignonnn etiam in prohibilis et sylvis privatis, sub poenarel 'usionis dam niq ue qua li tate em erg enlis ; neq ue adm issa si t in-ter ten üo gratui ta servorum et equ oruin peco rum ve, ne rus t icum

de i is cu ra m gerere, vel cum sua familia dom estica in servit iaprivala , minus ad miss i la l ioncs e t inanium l i l terarum deporlat i -onc s atque ad agend as vigilias adstring ere, incon gruas na tura liumreprobat iones facere, execut iones ad cuiusque arbi t r ium emit teroliceat; ne etiam domini officiales beliiei, cum copiosis ac super-fluis equis vel bob us, exc epto qu os ten ere illis pe rm issu m est,una cum auetione familiae, quae gratis inlerteneri vult , subdil isac incolis gravi oneri s int: omnis enim hac et s imiles aggrava-

tiones, quo m odo eae unq ua m exeogitari poss unt et apud m ilit iamin usu sunt, sub inevitabili poe na, saep e dietaqu o defalcalionepoenitus intennit lendae sunt; quare laesus instantiam apud ofl i-c ialem com me ndan lem prim itus faciendam et in terdict ionem acsatisfactionem pele nd am , si verő ibi a ccq uiren da no n esset , adg e n e r á l é i n c o m m e n d a n t e m c a m p i m a r e s c h a l l u m r e c u r r e n d u m h a -bebit , ubi ad vigorem iusti t iae continget punit io, eidem que dedam no i l lato a sup rem o com m issaria tu bellico condigna et in-

fallibilis boniOcatio.12-mo. Nullus dominorum officialium curias nobili lares,

domos parochiales, teloniales, t r icesimales, scholas, molendina,allodia, cauponas, s iquidem eae omnes ab omni personali i l loca-t ione exemptae, e t in lactae permit tendae, proprio arbi l r io oecu-pare , multo minus hospiüorum designatores seu fuerer i i , autquiseu nqu e alius, hae c et s imilia loca sub gravi poen a ac pro -portionata exaetorum refusione, taxare praesumat; nullus officialium vel gregariorum fidelibus nobil ibus ac eorum praerogativisquiequam derogare sibi l icere putet .

13-tio. Officiales provinciales et eorum commissari i , adlatus mili t iae adhibit i , com pele nti cuil ibet hon ore tra cte ntu r, ne-

Page 259: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 259/458

- 253 -

que pro factis querelis incolae vexentur, multo minus verberibus

afficianlur et injurientur.14 to. Executiones dominis officialibus mililaribus, sine scilu

ulriusque commissarialus, propria aulhorilale facere, vel cxmitleroabsolute prohibetur.

Gibinii die 15-ta Novembris, anno 1718.

Ad man dátum regii principalus T ranssylvaniáé guberniiS. IÍÖLESÉRI mp.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában)

1505.

A főkorm ányszék rendelete Csíkszékhe g, a pestis ellen való óvintézkedések szigorú végrehajtása, felől. N.-Szeben 1718. november 10.

Saerae Caesareae Regiaeque Galh. Maieslatis stb. nomine.lllustrissime egregii stb

Jóllehet m ár egy néhány izben rationalis p raeca utiokka lkinek-kinek maga és hazája conservatiojának a m ostani pestisiiníectio alkalmatosságára való elkövetése iránt kibocsáttatottcommissionk által parancsoltuk, de mind cddég is kevés effeclu-mát tapasztaltuk, mivel mindennap, azon pestisi contagio hara-pózását, az tartózkodá s vagy vigyázatlanság nélkül való co m m u-nicatio m iatt terjedni szom oruvan értjük. Annak okáé rt mindazokot ujabban recapitulálván, kegyelmeteknek au toritate a. S . G

Regiaque calholica Majestate nobis concessa punctualiter obser-váltatn i igen serio et u ltimario paran csoljuk és in spe cie, hogy azBarczúról. Háromszékről ugy Udvarhelyszékről, vagy mássusp ectu s helyekről senkit is pro aute ntico ligitimált passu s éssalvus conductus nélkül határiban és falujában be ne bocsásson,sőt m ég nem es em bereknek magok jobbágyit a vármegyékre jőni,se menni meg ne engedgye; passus nélkül valókot érdemek szeréntmegbüntettessen és infectus helyekről magokot subducalo és

csalárdsággal járókot deprehendalván, in exemplum felakasztasson és de om nibus casibus a gubernium ot informálja. Ha pedigIstennek látogatásából valamely hely iníiciálodván occludáltatatik:kegyelmelek nem csak ex chrisliana ca ritatc, hanem erga refusi

Page 260: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 260/458

- 254 -

onem mutuatorum és hogy annál inkább coerccaltathassanak azoccludá lt helyek, ne kétclenitlessenek az éség előtt egészségeshelyekre magokot kivonni, azoknak inficiálásával, de nec essariispro subsistenüa cum omni praceautione provideáljon. Ezekrevigyázni és ezeket alattvalóiva l, mindenekne k ezen para nc sola-tunkot értésére adván, observáltatni, a militaris tisztekkel, kiknekis méltóságos generalis commendans excellentiájától hasonló orderem ent ki, jó corresp onde ntiat tarta ni és azoknak hírivei az szélyek-ben és akasztófa felállításával lineát vonni, melyeken kivül senkinek ne legyen szabad hírtétol és engyodelem nélkül já rn i, subintermina tione suspendendi, maga kötelességének lenni tartsa ; ellenben ha az tisztek vigyázatlansága miatt ellenkező dolog történik ésvalamelyik ezeknek nem observáitatásában deprehehdaltalik tisztits böcsületit amittálja.

Datum Gibinii, e princ. T ranssilvaniac gubernio, 16. Novem bris,anno i718.

G. S ic, KO RNIS mp . SAMUEL KÖLESKK I.

(Egykorú másolata Csíkvármegye levéltárában.)

150G.

Csikszék folyamodása a főkormányszékhez a nagy éhínség és terheikenyhítéséért. Csík-Som lyó, 1718. deez. 9.

Méltóságos regium gubernium, kegyes, édes atyáink!Végső, elviselhetetlen Ínségünk, szorongattatásink és pusztu

lásunkban kényszeríttetünk alázatos remonstrationk által kegyesatya i excellentiád és nagyságtoknak lábaihoz borulni és mibenlegyen dolgunk in p raesen tiarum declaralni. R ánk jött qua nlu-m unkot, úgy vagyon, hogy repa rtiáltuk az m iliüanak intcrtenli-ojára és fundust csináltunk per repartitionem, de nagy fogyatko

zással vagyunk azoknak administratioiban, úgyannyira, hogy majdmondani csak mitsem administrálhattunk perceptioínkból, kételenít-iottünk mutualni magától az militia tiszteitől, úgy kerültük volnaexcc utioját a m ilitiának; de m ár abból is kifogytunk az m édiumból, ponc desperaliora jutott ügyünk, mert székünk lakosi

Page 261: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 261/458

— 2 5 5 —

eddigien is n. Udvarhelyszékről susten lalta m agát és m ás külső

helyekről, a kiknek volt, pénzzel vásárolván, vagy más naturale-jával cambialván gabonát vagy cseremakkot, azt sem találhatottkülönben, mások pediglen ugyanaz onnan kivül lévő erdők bene-íiciumából foveálták magokol galagonyával;mindezen szigorú médiumokból is kifogyván, az utak is elrekodvén Olúhtalu felé is, azmogyoró rügyre fordulni kételenittetctt szegénységünk és azt őrlis eszi; ha kinek m arhác skája még vagyon hon kézinél, az olyanokazt kenyé r nélkül eszik; nagy része pedig, a ki M olduvára haj

totta ágra, azokhoz reménységit nem tartja, mivel oda bé is nagytaxa és adó alá irattatlak, jóllehet első leveliben az méltóságosvajda minden jó szomszédságra magát igiri vala, de magát mostazzal excusálja, hogy ebben az szűk állapotjába n is az po rtátó lországára nagy adó ment, maga embereit pedig, úgy érijük, nemtaxáilatja. Vadnak olyanok is immár közöltünk, kik az lóhusra isszorultak, faluink gyűlésiben vagy sír az e m ber, aki öt s ha t hetekala tt kenye ret nem látott, vagy bizony (úgymond) hogy sem gyer

me kei szigorú halá lát meg lássa, magát felköti, m it ád az, mikormaga halálát szemivel előtte állni látja, ilyen contributioval töltiaz perce ptor és com m issarius cassáját. V adnak olyanok is, kiklopásra , tolvajlásra, mások házai felkoborlására gondolkoznak,igen hintegetik az szót közönségesen, hogy másét elvenni nem isvolna vétek. Maga exccllentiád és nagyságtok tudha tja, hogy ittoly facultasú nemesség is nincs, az kiknek vagy pénzihez, vagynaturaléjához bízhatnánk, melyből valami modalitással az közön

séges szükségnek succurálhatnánk. Bízunk vala Brassóból, vagyaz magazinumból, vagy bellicus com m issarius uram tól magátólegy néhány száz köböl búzához, sub spe fulurac exsolutionis, deonnan is elrekedénk. Nem lévén azért mind ennyi szorongattatá so k között m ás ez földön, kihez folyamodhassunk nagy alázatosrem ényke désünk ül: kérjük excellenliadot és nagyságtokot, ne vessemeg, sőt meghallgatván, kegyes könyörületességél fordítani hozzánkés kegyelmességit mi velünk bölcs ehnéjek szerént való mo dali

tássa l participiálja, subm ississim e inploráljuk, mely hogyha inrepartitione futuri quan ti meg nem lesz, actum est de nobis, m erttapasztaltuk azt is, hogy egy néhány megszorult embereink másokmacskáit is felmészárlolták s megették.

Page 262: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 262/458

258 -

felakasz lása felől gondolkodnak, jobbn ak állítván megölni magokat, hogy sem szemek láttá ra feleségek s gyermekek éhei haljanak meg, magok is ugyancsak azont várván utoljára; mely miattm ár sokan lopásra és tolvajlásra adták magokat és nincs olynapja, hogy kóborlások és házfelverések ne essenek, véteknek semtartván akárm ely úton is in tanta extremifate az m ásét elvenniés magát táplálni, melyre kényszeriti szomszédainknak is meghűltszereteti és keménysége, mivel már, ha valamely szegény ember

nek volna is mivel, vásárolni nem engedik vásárnapokon is Udvarhelyt tizenkét óra előtt, praeemtiot praetendálván, gabonát venni,azután vásárol az idegen, ha marad tőlök; úgy szegény útonjáróembereink, ha csak útszélyin két-három m arok m akkot szedtek is más helységek határán, mindjárt zálogositák, húzták-vontákés bü ntetté k, ilyen oké rt majg is sok szegénynek zálogja, a ki ki nemválthatta, Erdővidékire némely falukba oda vagyon s oda veszett.

Az holmi kevés fű az elmúlt nyárnak szárazsága miatt ta

láltatott helységünkben, az militia számára occupáltatván, az mitattól szegénységünk fizetéssel, vagy ajándékkal, szénául vagy fűülmegvehettek, azt is portiojokban bead ták; m ár sem búza, sem zab,sem széna nem lóvén sohult is, az honn an a m ilitia szám ára valamit congregáljunk: az executio szüntelen kün van szegénységünkön, m ely is a fenn előszámlált cruditások kal csinált pogácsamellett, hogy jűizű búzakenyeret nem talál, a szegénységet kegyetlenül vexálja, de úgy is nem hogy a portiot exigálhatná, sőt maga

interte ntioját sem szerezhe ti ki úgy, a m int kívánta tnék és aligvárja, quártélyába revertálhasson.Az marha-kostnak defectussa miatt kényszeríttetvén sze

génységünk nagy rész int marhájoko t Moldvában a dni teleltetni ésotta n subsistentiájokra füvet vagy széná t pénzen ven ni; az honnan nem is tarthattunk volna, sőt pro solamine praesentis tem-poris et necessarietatis tartottuk, onnan is nyomoruságink augeal-tato tt, mivel minden oda bélelelö m arhá tól gostinában egy-egy

forintot exigáltak, mely is mit tegyen és m enn yire extendálodjék,nagyságtok s kegyelmetek bölcsen megítííheti; úgy is penig látják-evalaha szegénységink odahajtott és drága kölcségeken tartott ideki és oda be megad ózott marhájoka t vagy sem, Isten tudja.

E z m ellett nem kevéssé szegény lakosink facultasinak ener-

Page 263: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 263/458

- 259 -

vatiojára vagyon a z is, hogy az szegény em be r, hogy az conta gioiránt való t i lalom miatt passus nélkül nem járhatván, maga életetáplálására való eledelének keresésire is a mili l iálól pénzzel kellpassu st váltani, mely csak eddig is apró don kén t, ha jól calcu lal-tatnék, nagy sum m ár a e xcrescalt , úgy mo st is a szegénységet ex-hauriálja, mivel ném elyik annyi haszn ot sem fordíthat azon útjáb an , mely re a pass ust váltja, m int a m enny it érette ad. Mindezeket praevideálván és prae sentíá lván helységink szegény lakosi ,

gregatim tentalták, jó idénin korán elbujdosván s lakó helyeket pusztán hagyván, m ás utt életek táp lálá sár a való eledelt ke resni, deabb an is frustralodta nak, m er t ínég csak a falukban sem eres ztvén sok helyeken be, nagy keserűséggel és csak nem éhei halva kel

je te tt visszajönniük, sokan mag ok is iuler m ulta m ala job bn ak éskönn yebbn ek i ti lvén mag ok szülötte földökbe éhei m egh alni , hogysem oly keserv es szám kivetésben mintegy bélpoklosok bujdo sni:melyekre nézve maga is az szegénység e gremio sui három em

bert expediált volt a méltóságos guberniumhoz, hogy i ly nagy extre-mitasokban a méltóságos rcg 'uim gubemium atyai kegyelmességil ,segítségét és consolatiojokot aláza tos könyö rgésekke l oxorálják, azm int az anne ctalt te st im oniu m bizonyítja; de exp ress usok at szintea kolozsvári kapu ból visszaigazitották és be nem boc sátottá k.A zért

Hogy m i sem Isten , sem a világ előtt n eglee ti officii ne ac -cusal tassunk vagy accusá l ta thassunk, m indezeket a m él tóságosregium guberniumnak alázatoson delegál juk és reménkedünk azistené rt is ily nagy ex tre m ítas ra ju to tt ál lapotját szegény székünk nek, könyörülő szemm el megtekintvén, mél tóztassék a mo stanireparti t ionak alkalmatosságával bennünket sublevalni és vagy azrajtunk lévő mili t iát t ransp on alni m áshuv á, vagy ann ak in törten-t io jára m ásun nan naturá lékot d isponáhi i. úgy mo stani éhelhalásra

j jutott ügyiben is nagyságtok s kegyelmetek méltóztassék atyai ke-•gyessége szerin t, avagy csak erga refusionem m egs zor ult s majd; félig megh olt szegénység einknek vala m i gabona irán t kegy elm esenI provide álni , különb en lehetetlen aká rm i executioval is a raj tun klevő mil i t iának pro lo to h ibernio obvenialó quantumát naturaléi tex torq uca lni, mivel szegénységeink is éhei halna k meg, az m int m áregy néhányon meg is haltának.

Page 264: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 264/458

- 260 -

Az nagyság tok s kegye lmetek aty ai kegye lmesség it az Istenis megfizeti, mi is alázatos engedelmességgel megszolgálni élnemmulatjuk.

Nagyságtok s kegy elme tek aláz ato s szolgáiCsík, Gyergyó, Kászon székeknek

vicetisztei.

Kivitt: Az méltóságos erdélyi regium g ubeinium hoz ő exeellentiájához, ö nagyságokhoz s ő kegyelmekhez alázatos instantiája az intra-

seriptusoknak.(Eredetije Csíkvánnegye levéltAi'ába,n)

1508.

Csík, Gyergyó és Kászon szék országgyűlésre küldött követeinkutasítása,. Csíkszereda, 1719. január 24.

Postulata, seu instructio pro generosis dom inis GeorgioSzékely de Sz. Imre et Francisco Cziko de Mindszent adgeneralis, huius prineipatus Transilvaniae comitia Claudio-poli pro 24 men sis Januarii unni praesentis 1719 indicta

et celebrata ablegatis.

A regalis későn érkezvén, ahhoz képe st a pus tulalu m ink(így!) is ha későn fognak kimenni, mindazáltal a nemes székely

nalio főtiszt uraival ő nagyságokkal s ő kegyelmekkel és depu-tatusival egyetértvén ez következendő keserves pun ctu m oka t őnagyságokkal s ő kegyelmekkel együ tt prom ove álni igyekezzenek:

1-mo. Felséges ur un kn ak me gigirt kegyelm ességét az dip-lom atica imm unita tio irá nt és hogy az hada kozá snak idein erőnkfelett is ő felsegít segélleltük, az iránt való reflexiót is ő kegyelmek implorálják.

2-do. Az elm últ ha dak oz ásn ak idein s m os t is a véghelyre

való nézve az quártélylyal és ann ak intertentiojával mely pro po r-t ionk felett terhe ltet tünk , aká rki megiti lheti . E rre való nézt és agab oná nak felettébb való nagy szükség ére is tekintvén , hogy az jöv őkét holnap ra a mil i tia in ter lent io jára m ás helyekről na turale rendeltessék és pénz, instálni kell.

Page 265: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 265/458

- 261 -

3-io. Melynek nagyobb hitelire az itt való nagy szükségnekm ivoltáról igaz lélek szerént ilyen intimatiot tehetünk. A nagyszárasság m iatt (kivévén két vagy há rom falut, az hol v alami látszott szalmájában) sem ősz, sem semmiféle tavasz gabona nemlóit. S zénát is a nagy szárazság és a militia interdictioja m iattnem csinálhattunk, úgy annyira, hogy kételenittetett a községneknagyobb része bujdosásra adni m agát, de onnan is egy s m ásúton vissza kelletvén jönni, már halálát halogatja vagy inkább

causálja a sok rendetlen és hallatlan eledelekkel. A mig kaptaklaboda maggal, galagonyával, vadrózsa gyümölcsivei, vadalmával,eczetnek m egtört vadalmána k törkölyivei, bükk és tölgy m akkal(me lyért is a,szomszéd székekben sok kegyetlen huzás-vonás esetta szegénységen), nádg yüké rrel, bükkfának az hajával, nyírfánakfűrész musztikájával, magyaró és egyébb fának rügyeivel, törökbúza csugájával (így!), megdöglött marhának, lónak és kanczánakhúsával, megpergelt bocsk or-bőrne k ételivel és egyébb irtóztató

eledelekkel s a felett sok tolvajkodással, éjjeli, házak, kam arák ,pínczék, gabonás házak, csűreik felvorésivel, az hol valamit éreznek, toldják foldják életeket. Bizonyitja ezt a nagy szükséget az is,hogy sem búzát, sem zabot a m ilitia szám ára be nem vihetvén aszegénység és a pénzt, az ex ec utor ok mind egyre rajtuk vadnakkik is az megirt eledelekkel nehezen élhetvén, alig várják, hogystatiojokban visszamehessenek.

4-to. Az elmúlt két októberben adott szénának bonificatioját

sollicilalni kell, mivel nem minden székek, várm egyék, kivált aszász székek érzettek egyiránt, mely ha bonificaltátik, nemesMarosszék a magáét, közre igyirte.

5-Lo. A várhoz való nagy súlyos és némely szegénységinknek irtóztató romlásokkal való szolgálatunk, sok költésünk, sokaknak jószágok oda való elfoglalása sokszor lamentabiliter reinons-traltatott és igyirtetelt is consolatio, de mindeddig is nem tapasztaltuk: hogy a m. gubernium atyai gondviselése szerént ezekről

minket valamivel consolalni méltóztassék, alázatosan instálun k.Mivel az elmúlt télen is 5 compania és egy főstrázsamester németés 4 com pania rácz lévén székünkbe, mégis gratis krajezá rát a,'várbeli presidiumnak is nekünk kellett m egfizetnünk és ezelőttegy néhány esztendőben mindenkor csak gyertyáért 11. 100. E zeken

Page 266: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 266/458

— 262 —

kivűl az építés körül való szolgálatunkról, fa, mész hordásunkról

tűzifáról való spocíl icationkat c oim nen dan s ur am atloslaliojávalegyütt beadtuk, ny árb an a szomszéd faluknak rétjeivel az ottvaló militia ura lkod ik, k eresk edik és szünte len ott egy szek eretés a passusokon hol hárm at, hol négyet kell és kellet t tart an un k.

6-to. Jöv ő nyáron is, hogy a militia loval, m arh ájá t fűvel-tesse, tudjuk m eg ke ll lenni, de hogy abban job b mo dali tás, m inteddig, obse rvá ltassék , kell adin veu ialni és az eddig való, kiválttavalyi nyárban a fűvel lőtt sok kereskedés, széna-csinálás boni-

í icaltassék; ezt 'az m. gubernium őszi gyűlésén is megigyirte valaa m. generalis com m en da ns ura in ő excellenciája, m elyekről valóspecil icatiokat beadtunk.

7-mo. Az éhség miatt hogy a kösség éppen cl ne fogyjons m ind m eg ne haljon (a m int is m ár sok akon meg történt) ' , méltóztassék a m. gubernium providealni , hi telben vagy költsön hadkaphassanak életet; reménységünk Istenben nagy vagyon, újrajutt atv án , refundalhatjuk, mivel ez a provisio kivált Csíkra és

H áromszékre k ívántat ik .8-vo. A szegénységnek ma ga táp lálá sár a és az mili t ia szá

m ár a gyak orta kelletvén szomszéd székekben és várm egyékb enm enni, egyébb passussal el nem bocsátják, han em a mili t ia t isztjei től oly drágán kell passust venni, hogy már csak erre is nagysumma pénze erogálodott a szegénységnek, melylyel magát táplálha tta s adóját póto lhatta volna. Az is n ém elykor úgy adatik,hogy példának okáért némely szegény atyánkfiai , nagy szükségtől

viseltetvén, ak art ak me nni a m. gube rnium hoz, és a kolozsvárikapuból commendans uramtól v isszaűzet tek s o lyan hosszas u tazásuknak és szándékuknak semmiben kellet t múlni: azért hogy a

' székek tiszteine k pass ussá val eljárhass ana k, ő exce llenliája adjonordert a mil i t ianak.

9-no. S zékünkben nag yob b részi szegénység kétele nit tetettMolduvába,n te le l te tn i , m arhájá t behaj tani : eddig az mar hák raaz vajda az eddig soha nem usá ltalott nagy adó t vettetett , m inú-den re egy forintot és meg is vette, a felett a tar tá sá tó l is azoláh okn ak s ok at kelletvén fizetni úgy enerv álta ez a két csá szá rnak való adó zás a szegénységet, hogy sokan m arh ájok at nemelégségesek kiváltan i, e felett m arh ák m ellett való- cseléd ekre ,

Page 267: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 267/458

— 263 —

pásztorokra most személyes nagy adót vetett, sőt a kik m. generalis uram ék ő excellentiája paran csolatjábó l vagy egyébb szükségből bem entek és mennek is, lovokot elvevén egy s két hétigs tovább is oda rontván, nyargalván mind lovokra az egy forintot,mind magokra a személyes adót rajok vetik és extorqueálják is,holott mi az oda való emberen itt a téli exactiot csak meg semgondolunk; hogy ezen nagy húzásnak, vonásnak a m. guberniumeleit vegye és az eddig valónak is refusiojárúl atyai gondviseléseszerént prospicialjon, instálunk alázatosan.

10-mo. Megvalljuk némely szegény öreg asszonyok ugyana végre men tek szomszéd székek hatá raira, hogy az hátukon valami kevés makk ot hozh assanak , mivel itt a fenyőfán aféle nemterem, de némelyek egyébb utazásokban egy-két marokkal jöttükben az útfélen szedegettek, kiket szomszéd székekbeli falusiak me gfogtak, kötöz tek, fogva ta rto tta k, tiz tizenkét forint kezességenbocsátottak el, s némelyeket kegyetlenül meg is húztak, vontak sa többin is pretendalják a kezesektől: hogy ezt a nagy irgalmatlanságot a m. gubernium azokban corripialja és az elhúzott vonttaxát visszaadassa, alázatosan instálunk.

l l - o . R égi adósságokra az creditorok ily nyom orú m ostaniszűk időben az adósok at hogy ne kényszerithessék, legyen m od e-ratioja.

12-o. Szereda, városi uraim ék az igának könnyen viselésemiatt Isten jóvoltából elévevén magokat és a falukon és azok

nak hatá rin feles jószágo kat birna k: hogy azon jószág okról azonfaluk közi contribuáljanak és terheket supportáljanak, az igasságmagával hozza.

13-o. Ugy a széknek kellett a Nagyerdőn által jövő útjáraaz Oltón által új hidat csinálni, régi úthelyek elsilyedvén, új út-helyeket nagy költségivei ve nn i: hogy szereda i uraim ék is mindhídtartásban, csinálásban úthely vételiben contribuáljanak, méltóztassék a m. gubernium poron csolní, akárm elyik falunál is ő

kegyelmok vévén több hasznát.14-o. S ok régi instantiaink és ő kegyelmek privilégium uknaktenora szerént hogy Csíkszereda várossában mesteremberek (amely végre állíttatott volt fel a város) dislocaltassanak és a székből a terhviselésnek nagy igája alól oda bem ent atyánkfiai az ő

Page 268: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 268/458

— 264 —

felsége szolgalatjára redealjanak, m oda litást m utass on és succ u-raljon a m. gubcrnium.

15-o. Az elmúlt októberben akaratunk ellen a militianakfeles hú st kelletvén ad nu nk: hogy annak ára boniücaltassé k, azhol illik, munkálódjak követ atyánkfiai.

16-o. E z is nagy ká rára és oppressiojára vagyon a szegénységnek, hogy Udvarhely várossábau heti vásárnak idein (nohakedden volna az napja), de még hétfőn délután zászlót lesznek ki

és kedden délig és némelykor délután egy óráig is azon zászlótkünn tartv án , tilalmazzák, hogy a szegénység búzát és sót az ala ttne vásároljon, a ki talál vásárolni eontiscalják. húzzák, vonják,maguk pedig beszedvén, az idegeneknek drág ábba n adják, nye reséget hajtván maguknak az szegénységnek nagy kárá val és időnekhijjában való ott töltésivel. Hogy azé rt ezen nagy prae sum m allrendetlenség megorvosoltassék, instálunk alázatosan.

17-o. Molduvábuu majd mindegyik faluból másikból oly

gyakorlatossággal kelletvén já rn i a szegénységnek, a sok passusváltás oly nagy kültségibeu áll, mely igen enerválja. A militiacom m endansától passust, a vám ostól hasonlóképpen kelletvén váltani, úgy hogy idegen országban közeit is az utazá s oly nagysummában nem telik: hogy ez is debito loco orvosoltassék, munkálódják követ atyánkfiai. T öbb occ urentiák ban is, melylyel szegény székünknek emolumentumára nézendök, követ atyánliai hasznosan, munká lódni igyekezzenek. Az confraterek, őrállók és ka

tonákna k terhek viselése hogy a több iga ala tt nehezen nyögőszegénység nyakában ne essék: reá vigyázzanak és munkálódjakkövet atyánkfiái.

Datum ex communi congregatione sedis Csík, Gyorgyó etKászon in oppido Csíkszereda die 24 Januarii 17 L9. eelebrata.

MICHAEL BOR S MICHAEL SÁNDORs. infer. Csík v. iudex regius m p. jura tus s. super Csík nótárius mp. (P. h.)

S T E P H A N U S S Ó L Y O M

v. iudex regius sedis Siculicalis Gyorgyó.i

(Eredetije Csíkvarmegye levéltárában)

Page 269: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 269/458

— 2 6 5 —

150Í).

TaniivalU it&s Sándo r Mih álynak csik-szetit-iniliályi curiújúról.Cslk-Szent-M ihályon, 1710. íebr. 20.

Az első kérdés: »T udja-e az valló bizonyosan és nyilván hallolta-e,

hogy néhai t. n. Sándor Mihály uram nak it l Szl -Mihályon elsőbben

faházai levén, az mo stani kőh ázak ai t . n . Miliő Judith asszo n y n y al ,

szerelm es ház astárs ával építették, úgy azon nem es curián levő egyéb

épületekéi is (egy kis csüröcskén kivül)?«

Második kurdén: hogy »l n. S ándor Mihály uram nak valami

zálogosi voltának, azokol inind édes házastársával l. n. Mikó Judit asz-

szo n y n y al eg y ü t t k eres ték ?«

1-ső tanú Felesík széki szen l-m íbály i Búzás András az első

kérdésre vallja: »Az kérdésb en tudom azt, hogy az öreg S ándor Mihály

ura m na k faházai lévén, az ifjú S ánd or Mihály uram éde s feleségével

Mikó Jud it asszon ynyal építe min den eket, az kő kémé nyen , kő pinc/.éiii

bolton és egy kis régi csűrön kivül, egy szóval valamely épületek azon

a nemes curián vadnak.«

7-ik tanú Felcsíkszéki szenl-mihályi Isáli Lőrincz: »Istenben el-

n y u g u d t S án d o r M ih ály u ram san czáb an is ő k g lme p én zt n em lev ál

hato tt fel m indadd ig, valam eddig em lített Mikó Judith asszonyom ő

kgh ne tulajdon jószágát nem kötötte le örökösen, úgy an nyira , hogy ha

eszten d ő a la t l meg n em ad h atn ák ö rö k ö sen , o d a v esszen ; m in d eze k et

hallottam néhai Sándor Mihály uramtól, utolsó halálos betegségében.

8-ik tanú Nagy Andrásáé Erzsébet, vallja »hogy az tatár jár ás a

előtt faházak valána k az ulru m ban spocilicalt nem es curián , hogy T a

táro rszág b ó l h azajö v én k , k észen v alán ak ezen k ő h ázak , az mely ek et Sán

dor Mihály uram Mikó Judit asszonynyal együtt épített . Az kémén alja

és pincze megvolt azelőtt is , úgy tudom .«

(Eredetije Borbély Sámuel úrnál Székely-Keresztáron.)

1 5 1 0 .

Uzo ni leijegyzés a, pestis és rossz termés felől. 1719.

Anno 1719. 4. Januarii . Kovács György jun. Péter f ia , mivel az

oláhok te m etés in forgott te stet fogott e pestises időben, b irság a d en . 1 8 .

Page 270: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 270/458

— 266 —

»E szom orú i dőben« . . . »az Is ten m ost an ra j tunk l evő nagyharagjának« . . . stb.

A. 17 19 . 5. Jan uar i i . »A közelebbik elmú lt szomorú esztendő

ben« . . . a szénafű vekkel sem m i haszna sem i ngredi álhat ot t az i dőnek

terméketlensége és a mil i t iának t i lalma miat t .

(Egykorú feljegyzések az uzoni ev. ref. egyház jegyzőkönyvébon.)

1 5 1 1 .

A főkormányszék Csík, Gyergyó és Kúszonszéknek.

a) Kolozsvár 1719. máj. 3.

E set t a gt ibernium értésére, hogy a várm egyé kbe n és székekbengeneral is gyűlés hirde t tetet t volna, mely is minthogy a gub erniu mn akhirré nem adatot t , mind a mostani Istennek látogatásából újabban rcc-rudescaló és sok helyekre harapózó pestisi contagio miatt , úgy a mostani nagy éhség és szegénységnek szükségben létele mia t t a szegény

séget még inkább költségbe és szegénységbe verte volna: azért a vármegyék és székek gyűlését (.i lejérnu gye in kivűl) eassál ják és ak adályozzák; mikor máskor hirdetni akar, a gubernium beleegyezését kérje ki .

Hallatnak sok helyen t.olvajkodihok, lopások és gyilkosságo k, sőta min t a general is com me ndan s excel lenl iája tudósí tásából ért jük, tol

vajok is csoporton ként és zászlóval lappan gra láttatnak: vigyázzonrajok és az éjszakára falukra szállókat fogassa meg; ha nem elég erősarr a, a legközelebbi katon aságot keresse meg és úgy üldözze vá rm e-

gyéről-vármegyére, székről-székre mindaddig, mig elfogathat ja.A bú za és gabon a szűk volta miat t me ghatáro ztatot t , hogy 4 frton

adjanak egy köblöt , de sokan nem akarják eladni közönséges he lyeken ,hogy a szűkült vevőket rendkívül taxáihassák; el lenben némely helyeken a m ásu tt drágán v et t és haza vi t t gabo nát eladni kénysz erí t tetneka helységek elöl járói tól . Limitál ják: mennyi van mindenütt , hogy a közönséges helye kre több búz a és gab ona vitettessók és a szeg énységcsak keresésében is el lankadván, éhei ne hal jon.

A pest is miat t különben is tegyen meg minden óvintézkedést .

b) Kolozsvár 1719. jul. 25.

A generál is commendans és a főhadibiztos azt ajánlot ták a múltországgyűlés alkalmával , hogy a károlyvári annonaria házban szűk-

Page 271: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 271/458

— 267 -

ségcs a magyarországi magazináléból felos annonát szállí tatnunk. Mi is-

atyailag megfontolván országunk meg gyengült erejét és tehetet lenségi t ,jobbnak és könnyebbnek látszot t az említett feles zabnak súlyos szállítása helyett , hogy az a ra t á s u t á n sz e p t e mb e rb e n 500 k. b ú z á t v á r m e gyékre ós székekre repart iálván, erga forensem pei i ium bcszolgál tat lassék.Mi felosztatván, esett kgtek kegye lmetek székire 10 0 köböl bú za. O szszafel magok között ós tartsa készen, úgy, hogy ha a fó'hadibiztos rendelkezését veszi, szállí tássá a kijelölt helyre és t e rmi n u sra .

Minthogy pedig a pestist nemh o g y me g sz ü n i , h a n e m n a p o n k é n t

terjedni szom orúan látjuk, szükséges buzgó könyörgéssel ós pcnilent iatartás sal Isten har agjá t engesz telni, hogy az óvó intézkedések is h a sz nosabbak és a nép előtt k edvesebbek legyenek. E lkezdvén aug. 1-én

minden helységekben s mi n d e n v á ro so k b a n a h a ra n g o k mi n d e n n a p d. e.

8 órakor, d. u. 4 ó ra k o r me g h ú z a ssa n a k és azt me g h a l l v á n a k á rmirendbeli ember, akár otthon, akár ulczán, mezőn, erdőn, szöllő-hegyek-ben, egyszóval aká r h olott lállassék, leg ottan m inden egyéb dolgot félretévén, süveg levéve és le térdepelve a mindennapi közönséges imádságot

m aga religiója szerint buzgó álűtatosság gal mo ndja el és h e t e n k é n tminden szerdán közönségesen nemcsak a húsnemű eledel től (ide nem

értvén a m u n k á t és dolgot) magát megtartóztatván, hanem szorosanböjtöljön, hogy úgy a felséges Isten kön yörü lvén rajtunk bűnö sökön ,édes hazá nkró l döghalállal bün tető súlyos ostorát fordítsa el és sz ü n tesse megméltó haragját .

S I G I S M U N D U S K O K N I S gubernátor. A L E X A N D E R H E N T E R registrator.

c) Besztcrcze 1719. oct. 20.A katonaság nyári szállásból téli szállásba való elhelyezésére tegye

m eg a szükséges előkészületeket, úgy hogy a pesl ises helyeket kerül je .Az urak és személyes quártélytól szabadosak házai t s a főtisztek lakóhelyeit a quártélytól mentesí tse.

A kevésbbó pestises helyek vegyenek részt a terhekben, de ezekinkább pénzt, mint természetbeli dolgokat adjanak. A felvetés (kirovás)ne csak a v. t isztek, hanem hites assessorok és birtokosok vagy em

bereik jelenlétében történjék.

A minapi nagy drágaságban és a b ú z a s egyéb szűkiben találtattak olyan fukarok, a kik nem átallották egy köböl búzáért 20 frt

érőt venni , vagy m ég magához az óhclhol t megs zűküllekcl jobbágyság ra

Page 272: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 272/458

— 268 —

kötelezni. Az i lyen creditorok ra kgtek rávigyázzon és ily felette való

árát eladott búzájának felszedni, se erűvel lel t crcdiloroknak execulióba nvaló vételeit meg ne engedje, míg a guber nium az i lyeneknek végre

nem megyén s jogosan és méltányos an nem határoz felőle.

SiGjasiVNBUs K O H N I S gubernátor. SAMUUL KÖI.USÉKI.

d) Beazterczén 1719. oct. 21.

1720-ra Csíkra leli Jiadiszállásra kijelöllelnek:A sz. Antoniani lovas regimentből egy compania lovas .

A Geyer regimentből Csik-Szeredán egy gyalog compania.Falé Juon kapitány rácz eompaniája 1. Összesen 3 compania.A Boszlerczén előzetesen kivételt quantum 2850 r. fit, 18 k.

búza, 18 k. zab, 3 szekér széna, 2 hordó bor, 4 m á z s a bús.

Az erdélyi kincstailónak 'Boszlerczén 1719. oct. 21. p a r a n c s á r a :

S A M U É I , K Ö L E S É I » .

(Eredetije Cs/kvármegye levéltárában.)

1512 .

Márton ifi György erdélyi r. ca,th. püspök Csíkszéknek. Károlyvár1719. máj. 5.

S omlyór ól ápr. 17. írott kglek levelét vévén, nagy szomorúsággalértéin az ott való szegénységnek szának odásra méltó voltát és Ínségéi,

melynek cons olál ta tás ában ön bizony teljes erőmmel igyekezném, csak

módot lá thatnék a dologban. Az elmúlt diétán a cnvtmendérozó generálishoz csak ezért a dolgokért mentem volt , de ő exeiája azt m o n d a ,

hogy a búza extra ctusá t ki volté Rozenzioeig u r a m t ó l és csak annyi

búza vagyon a m a g a z i n u m b a n , a mennyivel a militia megéri és azért,n o h a a ns. széknek szolgálni aka rva, nem adhat semmit. Mennyivel

inkább keves ebb lehet mos t a m a g a z i n u m b a n . Ez i ránt ő exeiáját újabban

bús í tani nem illik, minthogy már egyszer me gm onda tott , hogy nem

a d h a t , liozenzweig is azt mondta, hogy nincs.

A szentgyörgyi káplánnál való szarándok (így •') dolgát a mi illeti,esperest uram nem azt írja, hogy elszaladolt a malefaclor, hanem hogy

kgtek erővel reá m e n t a k á p l á n r a és h a t a l m a s u l a ker í tés t meghágván,kivitte. Az esperest inquirállalni fogja és a tetteseket egyházi átok alá vetik.

(Eredetije Csikvármegyo levéltárában.)

Page 273: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 273/458

fi

— 269 —

1513A főkormányszék rendelete Csíkszékhez, n pestis továh terjedése ellenvaló óvintézkedések {elzárkózás, ház és rn/in elégetés, gyülekezések

kerülése, Jmlott/ik eltemetése stb) szigorú végrehajtásit ioló'l.Kolozsvárt, 1719. június 28.

Sacrae caesareae regiaeque cath. Majestatis stb. nomine,lllustrissime, egregii stb.

A m indennapi példás látogatásiból Istennek naponkén t re-

crudescalo et potiori parte minden helyekre harapózó pestisieontagionak tűzét látvá n: illendő nagy alázatossággal leborulván,istenünket könyörgésink álta l engeszteljük, hogy felgerjett tüzé tmegszüntetvén, ostorát rólunk elvégye. E mellett szükséges a szoros vigyázás és a com m unicatioknak eltávoztatása, melyek irántennek előtte iteratis vicibus kiadott edictumokat et commissioiia-litcr kiírt pracca utioknak elkövetéséről való dispositioit helyben

hagyván a gubernium, pro hie et nun c azoka t nem repetáljuk;hanem hogy mégis maga tisztinek negligentiájával ne causaltas-sék és a miatt következhető szomorú consequentiák, az mennyiben lehet, eltávoztassanak és így a communicatiók által a pestilentialis contagio is nagyobb mértékben ne serpáljon: tetszettújabb intimatiot tenni az ide alább speciíicalt dolgokról.

1-mo. Hogy az infectus helyeken való inclususokra oly gondviselés legyen, hogy a desperatiora juttató szükségnek miatta héj-

jába n valókká ne legyenek és az éhség m iatt aká rm ire elvetemedőem berek in obsequio tarta ssa na k, légyen provisio reájok valamigabonabeli subsidiuinmal és a hol malmok nincsenek, avagy csakvalami resniczéket szerezzenek nékiek.

2-do. Hogy az ilyen vigyázásra és gondviselésre alkalm atoscommissariusok állíttassanak, kiknek szorgalmatos vígyázások legyen ar ra , hogy az strásák és őrizők m indenütt falukon felállíttassanak, szorgalmatosan vigyázzanak, hogy az infectus helyekből

m ás tiszta helyekre az emberek ne excurráljanak, se a tiszta helyekről az infectusok közé ne járjanak, hanem mindenik rendbeliek intra terminos sui territorii contineálják magokot.

3-tio. Ugyanezen commissariusoknak imponáltassék, hogydietim diligenter investigálják: az infectus falukban hány ha lottesik és azokat regestrálván az főtiszteknek adják be, kik is kii te-

Page 274: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 274/458

— 270 -

lességek szerint informálják az gubernium ol ottan ottan , hogyérthesse incrcmentumát vagy decrementumál a conlagionak és a

felséges udvart is kötelessége szerint ne csak conjccturákról, hanem a dolgoknak valóságáról tudó síthassa. A holt testeket a földszínin no hagyják megbüzhödni, hogy azoknak is büdössége miáaz aér iníiciálúdjék, hanem eltemettessenek. E nnek előtte valódisposiüonkat is kegyelmelek nem az gubernium inlenlioja szerintinterpretálta, hogy első alkalmatossággal a hol a pestis erumpál,feles házakot elégessen, hanem ha olyan remotus helyt indul apestilentiális contagio, a mint plerumque meg is történt, huru-bákban és remotus helyt levő alacson házakban, a hol nem islehet a tűznek elébb való harapózása iránt félelom, egyel legfeljebb kettőt s többet nem, azért mindenek felett az ruházatoknakincineratioja kívántatik, mivel nagyobbára eddig is azoknak m ástiszta helyekre való trans po rtátioja causálta a pestilentiális con-

tagiot, primo azokat kell elégetni és nem a sok házakat és drágaköltséges épületeket, ezek in tali extremítate occludáltassanak,mint városokon is szokott practizáltatni.

4-to. Hogy a peslilentialis conlagionak communicalioja any-nyival is praecludáltassék: mindenütt való sokadalmak, generaliseoníluxusok, törvénykezésre való székek gyűlések, pom pás és nagygyülekezettel való temetések, lakodalmozások, egy szóval akármirendbeli gyülekezetek, feles em bereknek együtt való lételek in-terdicá ltassanak, excipiálván az ő felsége szolgalatjára kívántatóvecturák et quid simile alkalmatosságával való üszvegyülését ésrendelését az embereknek, mely remorát nem szenvedhet.

5-to. Mivel Isten áldásából már az aratás, szénacsinálás éstakarodásnak ideje elérkezett: az mely helyeken külső dolgosokmunkájával szoktak élni, az tiszta helyeken szorgalmatosan vigyázzanak, a kiknek incum bál, hogy infectus helyekről ne fogad

janak munkásokat tudva, ha pedig titkon is olyanok volnának adolgosok között, kik infectus helyekről mentek volna oda, hogyazok által a contagio ne serpáljon, a városokban és falukban, azidegen dolgosokat be ne bocsássák, hanem a gazdák provideálja-nak az mezőre a dolgosoknak ételekről s italokról. Hogy pedig adispositiok és provisiok jobb renddel és szorgalmatossággal menjenek elíectum ban, szükség m inde nütt a főtiszt úrnak maga szó-

Page 275: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 275/458

fi

- 271 —

kiben, még pedig absolut« közhelyt continuosko dni és az alattavaló lisztekre és communilásokra vigyázni, magok funcliojok elkövetésére adigálni sub gravi an i inad versioné, az eddig való neg-ligentiáról és reniten tiáról suo tem pore a főtiszt urak szám adat-lanúl nem hagyattatnak. Secus non facturis alte fata sua Majes-tas sacr. benigne propensa manet.

Datum ex regio principatus Transilvaniac gubernio. Claudio-poli die 28 Junii anno 1719.

C. SlGISMUNDUS KO RNIS g u b . l ü p . SlGlSMUNDUS K UN m p .

Luiin külső czínt: Csík, Gyergyó (is Kászon széknek.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában)

1514.

A főkormán yszék rendelete Csikszókliez, a pestis ellen való óvintézkedésekről. Besztercze, 171!). aug. 30.

Sacrae Caes. Rogiacque Cath. Matlis stb. nomine. Egrogii stb.Felséges urun k mind atyai szánako dástúl, m ind fejedelmi

authorításából az Istennek látogatási alatt megszorittatott szegényhazánknak végső pusztulástól való conserv atiójára ind ittatván, ujabban kegyelmesen és igen serio p aran cso lt, hogy az újabban majdaz egész hazát elfogott és minden nap harapódzó pestisnek emberi

erő által való praeventiojára rationalis praecautiokkal igyekeznénekés kiváltképpen való módon az infectus helyeknek bezárását, abetegeknek az egészségesektől való separatioját és valahol lehet,az első inficiált házoknak megégetésit mindenütt effectuálnók. Ksezen civilis szorgalm atoskodáso k felett közönséges és m agánospoenitentia tartó alázatos deprecatiokkal és devotiokkal Istennekharagját engesztelnök.

Mi ugyan ebbéli tisztünkö t eddig is el nem m úlattuk, de vagyaz embereknek m egátalkodott, vagy megrögzült rósz principiunús praejudiciumi, vagy a kenyér nem léliuek obtenluma miatt eddigkevés effectumát tapasztaltuk. Már pedig az haza közönségesenlátja és tapasztalja, hogy a promiscua vakmerő communicalio ésalá s feljárások m iatt az hazának jobb része a pestistől elboríttato tt és azoknak példájokból, a kik mag okra jobban viseltek gon-

Page 276: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 276/458

- 272

dot, magok emberbéli nagy károkot magok mcgmenthotetlcnségek-kel bizonyíthatják.

Adott Isten kinek-kinek kezében kenyeret és a tavalyi nagy,JSZJikségeJ. mindenféle mezei „és kerti clcségre való bővséggel kipótolta: azért, nem lehet az szükségre és a miatt az occlusiok megtartásának lehetetlenségire már vetni. Csak legyen serénysége ésactivitássa a tiszteknek, ez után jobban reá vigyázhatnak az efféle

occludált és occludálandó helyekre. Hozzátévén mindazonáltal akeresztyéni gondviselést és szükséges dolgokban való succursustaz occlu dáltattaknak , kiváltképpen az őrleté» iránt, a mely helységeknek malma nem lenne, elegendő provisiot. Hogyha pedig mostis eontagio miatt betiltott és berekesztetett falubeliek, városbeliekvagy egyes házbéliek vakmerők éppen a tilalom nak magokot opponálnák, refraktariusko dnán ak és alá s fel az egészséges helyekreés házokhoz m ennének: efféle em bereket, mint a közönséges jóna kés magistratus parancsolatinak ellenségit akárkinek is szabad lészen úton-útfélen imm une meglövődözni és a kik magokat házakban magokat nein contineálják, praemissa adhuc una adinonilioncliázokot falukon elégetni és ha m agok megm aradtak, erdőre vagymezőre kiűzni, hasonlóképpen a városbélieket is.

Úgy hallatik, hogy sok faluk határin a megholtaknak gabonájamég lábán áll és mind az m arháktól vcsztcgeltetik, mind sok he-

lyeken künn vész. Ez iránt a tisztek szorgalmatosan gondot viseljenek és az közelebb való egészséges falukkal fel takaríttassá k, vagyerre a szükségre fordíthatják, sub titulo gr aluitoru m laborumminden falukra szokott vetni feles dolgosokat, kik a főtiszttőlfogva a legalsóbbik szolgabíróig magok privatum okra fo rdítta ttak.Feltakarván pedig az eféle búza és egyéb gabo nát és egy rak ásrarakv án, bona üde spocificatioját küldjék be a gubernu imnak atisztek, hogy mind az ügyefogyoüakqt, mind a helységeket tud

hassa azáltal segittetni és in publicos usus fordíttatni.A mely helyeken a gabona felara ttatott, ne merészelje se

dom inus tere stris s dézmások, se gondviselők akárm i kigondolható szín alatt és prete xtus alatt a szegénységet a behordáslólarcealni, akadályozni, és a gabonának nagy káráva l a mezőbentiltani, különben bejövén a panasz pro merito sine respoctu per-sonac ezen edictum ellen cselekedő exemplariter megbüntettetik ésazonfelül a kárt is refundálni compellaltatik.

Page 277: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 277/458

— 273 -

S ohul is a lisztek authent.icus és (ide dignu s passusok nélkül senkii járni ne engedjék, úgy a néinel mészárosokra, marko-lány okra is reá vigyázzanak, h a regimentek vagy com pániák com -mendasi passusival járnak-e és infecl.us vagy . suspilioban lévőfalukban nein jár tak-e? Ha kikel deprehendálnának, legközelebbvaló coniin endá nsho z vagy tiszthez ezen d eclar aüó val sub cu stodia általadják és panaszt tegyenek irántok.

Ugyanilyen helyeken egészséges helybéliek adó sság oko t felszedni ne engedjenek a tisztek, hanem bízzák az infectus helybélitisztekre vagy bírákra afféle adósságoknak felszedését, kik is (idem edian lc jó h elyre tévén, az ő idejekben adm inistrálják és ral io -cináljanak róla,

A megholloknak könfösif és ágybéli portékáit sohul is tartani ne merészelje senki, ha ne m m inde nütt elége ltelni szoros vigyázat alatt hagyják meg a tisztek és ha véghez menl-e? repor-

lálják. A mely helyekb en pedig a pestis m egszű nik, az idején m agokot sep aralt és kim ent em be rek Itirlelon hé ne menjenek, hanem a három újságot a cessatione pestis várják el.

M inapiban pub lieállatolt de votionak mó dját s ideit hallatna knén\elyek nevetni, ném elyek con tem náln i és abs<[ueom nipocnileu-lis el hum iliter im plora ntis animi indicio susquedc quo tarta ni.Az ilyenek az iste nt bo sza ntv án , i |ui el in exJern is lium ililaleinvult , tová bb ra való ha rag ra ingerlik, mind a külső m ag istra lus l

ob con tem ptu m principis m and antis a bünte tésre szántszándékkalindítjá k: azé rt ki-ki a 'm a g a vallása és ezereiuoniája. sze rint azIsten látoga tásán ak bűn eink ért való terhit aláz atos coutriciova lmegismervén, ezen látogatásnak megszüntetésiért , hazája és felebará ti jov áér t, ké pm uta tás nélkül devoliojál tenni el ne m ulassaés m inda ddig e lkövetni m eg ne szűnjék, tarn p ublice qu am privatim, m íg Isten felemelt karjá t visszavonja és osto rát rólunk é ln e mfordítja. Hogy pedig ezen szent m un ká ra rend eltete tt nap annálnagyobb devotioval celebrá llassék, m inde n em be r minden külsűbülső (!) dolgoktól maga, eselédi, jobbágyi által az nap teljességgel megszűnjön és az egy tem plom i devotion kivűl sem m it ne cse lekedjék sub. poena (I. hung. \2 a nobilatete, el, II. 3 a rusticisetlibertinis lolies qu olies cxigenda ac in pios usu s au t loco rum sub -levam en conscien tiose eonverfend a.

Page 278: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 278/458

- 274 —

Mindezeket ezekből függő szükséges precautiokot publicalniés megtartani ultimarie most committalja és parancsolja a gu-berniuin, azután j)edig tartja magát felséges urunk kegyelmes parancsolatja tenora szerént a fő és vicetisztekhez, kiket is ad red-dendam rationem neglecti oflicii vei non executionis publici man-dati evocaltatni és brevi processu sine ainbagibus juris ellenekprocedálni és personaliter az ilyenekkel a felséges udvarban számotadni. Secus non facturi stb.

Datum Bistricii ex regio principalus Tranniae gubernio, die30 mensis Aug. anno 1719.

C. SIGISMUNDUS KOKNIS gub. mp. KÖLESIÍRI rap.

Az első la-p alján: Ad sédem Csík.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1515.

A főkormányszék rendelete Csikszéklwz, a, pestis elfojtására, czólzóóvintézkedésekről. Besztercze 1719. november 4.

Sacrae Gaesareae Regiaeque catholicae Majestaüs, principisTranssilvaniae, domini domini nostri clementissimi nomine.

Egregii et nobiles, agiles, nobis benevoli, salutem et gratiaecaesareo regiae increinontum! Felséges urunk erdélyi principatus-

sának a pestisi infectio által lett szomorú sorsán és pusztulásánatyaiképpen szánakozván, minden emberi elmétől belső-külsőképpen kigondolható reális praccautioknak, rendtartásoknak végbenvitelére nem csak intő, nógató kegyelmes rescriptumil bocsátottaa guberniumhoz, de minthogy csudálkozik') is ő felsége rajta,

') Oldaljegyzet más, egykorú kéztől: Ne csudáld felséges uram azt,nem tudod-e az közmondást: elveszi Isten az eszit, kit meg akar látogatni. Elvévén Isten az eszit, nincs oly bölcs, kinek hitele volna az községközt, mert lia csak általpattamü egyből másba ezen nyilát Istennek nemlátja Tamás, különben való erejit az iufectionak nem hiszi. 2-do. Az éhségis nagy propensiot adott volna beléje, hogy torból-torba repülhessen. 3-tio.Ha ezen elviselt kiváltképpen való éhség engedi vila szorosabb occlusiojál azinfectusoknak, jobban lehet vala cum auxilio divino eleit venni. De o nagy,igaz itiletű Isten, kiállhat le ellened, te nálad nélkül.

Page 279: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 279/458

— 2 7 5 —

mi okból lehessen ennyi esztendőktől fogva tar tó és annyiszorrec nrr a\6 pestisnek gTassáV ása és pT opogatioja, boc sá lott újab bparancsolatokat a subsütutus generalis coramendánshoz is, hogya guberniummal egyetértvén, militari assistentia mediante azonő felsége kegyelmes intentioji m anu tene altassa nak és végben vi te t'tessenek. A gubernium ugyan tisztit tette, sok rendbéli commis-sioknak és edictumoknak, helyes praecautioknak és minden a pes

tisi contagióhoz való informatioknak kibocsá tásával, úgy hogycsak az utolöó is, mely exaraltatott septemberben tam pro infor-matione, quam pro iuris superioritatis principis declaratione, elégedendő bizonyság lehet és ha újobban efféle com m issioinkat rep e-taljuk, nem annyira tisztünket tenni láttatunk, hanem vagy »tisztek lágyságát, vagy a kösség vakmerőségét vádolni. Mindazáltalhogy nem csak a militiától annak kiadatott ordere szerint vegyenkegyelmetek ultimarie informatiot és maga kárával való példás

bün tetést; ak artuk még egyszer elébbeni comm issioinkat p ro ratioet manutenliís publicaltatni és egyszersmind mindenféle gradusú,praerogativajú ecclesiasticus és civilis statusbelieket kegyelmetekáltal serio admonealtatni, hogy se titkon, se nyilván azok ellencselekedni, va kmerőképpen báto rkod tató ianításo kat azok ellenlenn i, po m pá s temetések éi, combaxosokal és infcclüs ^agy suspeeV oshelységekben felszabadulásokig sem minemű ec clessiai, forumi sházi congregatiokat, vásáro kat celebráltatni se maga meg ne en

gedje, se meg ne engedtesse, különben a militianak para ncso latjavagyon, hogy az kglmetek requ isitiojára az efféléknek dissipálá-sára, arceáláöára concuraljon; kiki magának tulajdonítván, ha ezenconlravenialó alkalmatossággal életének veszedelmével is megbüntettetik. Kegyelmetek a maga székében idegen, akár provinciális,aká r militaris tiszttől adott passussal jár ni senkit is meg ne engedjen, han em mihelyt a szélyiben lépik, efféle uton járók nak amaga passussát adja ugyan a m ás vármegye vagy szék határáigés eo ipso m ás passusoka t mind cassáljon. E zen pere m ptoriacommissionk akármelyik czikkelyének, úgy az occlusionak engedelmeskedni nem akarókat is, akár ecclesiai személy, akár nemesember, akár paraszt légyen, hasonlóképpen az engedelemre militari assistentia ipso facto renitentiae vei contemptus adigalja, nevalahogy kglmetek ebbéli szoros kötelességének posthabitioja miatt

Page 280: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 280/458

— 276 -

példáson szenvedjen; e végre a külső országok is hasonló veszedelemben forgó állapoljoknak további salva lására elegendő példátm utatvá n. M inthogy a mostani pestisnek csudá latos természetihetek múlva magát kiütő infectioval lenni látta tik: azért se azoec ludáltaltak at elébb, se az egésségeseket az occludnlt helyekreham aráb b bé ne engedje m enni három hold újságnak feltetszősénél, melyeken megválik azon infectionak újulása vagy kim aradása. A pestisben megholt embe rek köntössének elégetését halljuk

hogy némelyek sajnálják és egy rossz hitvány portékán ak elvész-léséi drágábbnak tartják kél három ember életénél: azért m inthogy efféle emberek sem ralionak, sem parancsolatnak nem engednek, tehát a magok életek conservatiojára erőszakkal fognakcompellaltatni. A mint a köntösben benne vagyon az infectio, ugya pesüses házakban is: azért azokban az házakban is senki addigbé ne menjen, valameddig minden szenny szem éttől meg nemtisztittatnak, fejérittetnek és füstölteinek. Ha kglmetek maga tiszti

au toritássá szerint ezen dolgoknak végben vitelére nem suffi-cia lhat: a ká r egyházi, ak ár külső em ber ellen is a legközelebblevő m ililiat pro assistentia el com missionis gubernialis m anu-lenlione requ iralhalja és hogy véghezvitte, azon mililaris tisztattestatiojáv al ma gát m unialja. T apasztaljuk sok helyekben a tiszteknek vármegyéjin és székin kivűl léte miatt többire a fogyatkozásokat lenni, melyeket ennyi intése után a gubernium továbbnem állhat, hanem azok ellen való exemplaris animadvcrsioval

maga exculpatioját via etiam extrao rdinaria kénytelenittetik elkövetni. S ic facturis altefata sua Maiestas sac errissim a benignepropensa manet. Datum ex regio prineipatus Transsylvaniáégubernio, Bistricii die 4-ta Novcmbris anno 1719.

C. SIGISMUNMIS KOKNIS gubernátor mp. S . KÖLESÚRI mp.

Latin külső czím: Csik, Gycrgyó és Kászonszéknek.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1510.A főkormányszék rendelete Csíkszékhez a pestisben meghaltak ruhái

elégetéséről. Besztercze 1720. január 21.

S acrae caesareae regiao cath. Majestatis, principis T ransil-vaniae stb. nomine. Egregii stb.

Page 281: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 281/458

- 277 —

Bizonyos rolatiokból hitelesen informáltatik a regium guber-nium, hogy a pestilentialis infcctioban megholt embereknek köntűsei viselése m iatt még a teljes három holdujsági qu aran tan aeltöltése után is a pestis meg újulna és véletlen aféle emberekházaiban és személyekben kiütné m agát: annak oká ért az eddigkiadott edielumo k szerint nemcsak az infcctioban megholtaknakköntösei és ágybéli portékái a pestis megszűnése után serényebbreá vigyázassál el égettessenek és valamely helyek a qu ara nta na

eltöltetése után felszabadíttattatnak, hol és miképpen m ent végben,a tisztektől hitelesen reportáltass ék; hanem még az ó és viseltköntösöknek eladása és vétele, városokon, falukon és mindensibvásárokon publice és privatim megtiltassék. E z ellen cselekedők, adók és vevők egyenlőképpen büntettessenek, ha nemes szabad vagy városi em ber lészen huszonnégy forinttal, melyek isecclesiára és szegényekre fordíttassanak; ha pedig paraszt ember,kalodával, pellengérben való állással, vagy meg vére tletéssel.

Mely is e szerin t publicáltassék és effectumban vétessék,auth oritate guberniali parancso ltatik, a m int minden vármegyék,székek tiszteinek és városok bíráinak, úgy kegyelmeteknek is exe-cutio conclusi gubernialis igen serio com m ittaltatik . Quibus sicfacturis altefata sua Majestas sacr. benigne propensa manet.

Datum Bisztricii ex regio prineipatus Transilvaniae guber-nio, die 21-ma Januarii a. 1720.

G. SlGlSMUNDUS IÍ0RN1S g u b . H ip. S . 1ÍÖLESK RI H ip .

Latin külső czírn: Csík, Gyergyó és Kászon széknek.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1517.A főkormányszék rendelete Csík, Gyergyó és Kászon széknek, a pestis

ellen teendő óvintézkedésekre '!, a íalvak csa lárdul való elzárohísa, ellen,uz eláradt bűnök és vétkek kiirtásáról, a katona-elszállásolásról s agubern ium sérelmeiről a vicetisztek ellen- Besztercze, 1120 . jan. 22.

Sacrae caesarea« cath. regiae Majestatis stb. nomine.Egregii et nobiles stb.Incumbens kötelességének ismérvén lenni a regium guber-

Page 282: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 282/458

- 278 -

nium hazánk javát és megmaradását, Istennek mindennyi látogatási között is, tam in communi, quam privato et particulari, minden utakon és módokon tehetsége szerint munkálódni és direc-tioja alatt lévőkkel szorgalmatossan kimunkálódtatni; jóllehetnem egyszer, hanem egynéhány ízben, quae sunt salutis publicae,intési, interdictumi és praescribált regulái által publieált commis-siojiban jó inlentiojit nyilvánvalóvá tette; mindazonáltal, hogy necsak maga tisztit tegye, hanem annak effectumát is láthassa, azokat, a kiknek activitássától, dexteritássától és vigyázó serénysé-gétől függ, subordinaliojok szerin t való kötelességekre em lékeztetni szükségesnek tartja.

Elsőbben is mivel az Istennek ostora, a pestilentialis con-tagio minden példa nélkül ennyi esztendőktől fogva ta rt és a mikor rem ittálni, sőt még cessálni láttato tt is, csakh am ar nagyobb viru -lentiával kiütötte m agát, a haza lakosiban esett nagy kárra l, mostis ugyan újobban m inde nütt csendesedik, és sok helyeken m eg

szűnt; mindaz onáltal, minthogy elhintett mag mó djára hol együtt,hol másutt, csak mégis mutogatja magát: annak okáért ad prae-veniendum ambiguurn eventum et prioribus similes casus prae-vertendos, in quan tum a viribus humanis pendet praevidens cautio,mindaz okat a comm issiokat, melyekben de datis 14 el 20 Maii,28 Junii, 30 Aug. 15 Sepbr. 4 et 11 Novbr. anni 1719, a pestilentialis contagio elkerűlhetésére az infectus helyeken kivűl ésazokban in ipsa pesté léjendő minden praecautioknak elköveté

sére, occlusiok ra, azok m oda litásira, felszabadításnak idejére, azinfectióban megholtak köntösének, ágybéli egyébb másoknak elégetésére, világos és nyilván való regulák és edictumok adattatlakki, m ost m ind újonnan azokat recapitulálván helyben hadja éspro rato repe táltatni, pub licáltatni és observáltatni parancsolja.

2-do: S okszor megesik, hogy a törvény a vétkeknek pa tro -ciná lásá ra fordíttatik és a tilalmakk al ném elyek ellenkező végreabutálnak, a mint az occlusiók is a pestisi infectiónak továbbra

való nem hara poz hatá sáért propagatiojának (mely is az üsszvevaló egyeledésböl és m utuum com m erciumból lenni m indenekelőtt nyilván és tudva lehet) akadályozásáé rt rendeltettenek ; deazon occlusiokkal sok helységek és neve zetes faluk viszszaélnitapasztaltatnak, a pestisnek közöltök nem létét, vagy régi cessa-

Page 283: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 283/458

— 279 -

tióját igazán nem dcclarállják, söt tikolják, csak azért, hogy aközönséges terehviselés, qu arté lytartá s, portiozástól ma gukat iminu-nilálják és a magok torhót más szomszédfaluk nyakában vessék.Az ilyetén abususok pedig, minthogy mind Istennek boszontására,mind felebarátjának ká rár a és a m agistratus m egcsalására czéloz-nak, szükség, tolláltassanak és a mely helyeken effélék történnének, a falusbirák érdemek szerint és nem a parasztság bü ntet

tessenek meg.3-tio. Tapasztaltalik az is, hogy a kösség az istennek látogatása alatt nem hogy meghunyászkodnék, és m agát mind a természeti, mind a hazánk articularis törvényének dictálásáhozcomponálná, sőt még nagyobb mértékben elfajult, kiváltképpenlátván, hogy a törvénynek processusi nem folyhatnak, mindenfélelatorság elárodott, lopások, erőszakos foglalások, huzás-vonás, szitok, káromkodás, átok, dorbózlás véteknek is alig

tartatik , neme s, para szt egyaránt követi; az ilyen deünquenseksok helyeken nem a törvénynek, hanem a tiszteknek obnoxiussi,non iustitiae hunt victimae, sed officialium, a pénzbéli m ulctael nem múlik, a vicctisztek gazdagodnak, az egyébb község addesperationem usque szegényedik, nincs a mulctákban az időhezés mostani nyomorúsághoz való proportio és moderatio, sok hely- \ség, sok pa rticularis em ber téli portióját m egadh atná azzal, a m itpro mulcta supra valorem et pondus delicti adni kénszeríttetik,

a vármegyéken, úgy mint székely és szász székekbon sine remis-sione, mintha patrimoniuma, vagy rendelt fizetése volna némelytisztnek, sokszor ad terroréin delinquentium dictált poena, ellenben nagy vétek is kevés adómmal (!) absolvaltatik. Ha corporalispoenák, sok mulcták helyett substitualtatnának és effectumbanvétetnének, a tiszteknek kevesebb hasznai, de a vétkeknek nagyobbmegzabolása {így!) lenne. Most pedig pa rticularitor hogy a szitkozódás, káromkodás, torbézlás (így!), musikálás és tánczolásokmindenütt megtiltassanak és a delinquensek kalodában, vagytemplomok előtt, faluk, városok, közönséges helyén állani szokottpelengérben verettessenek és bizonyos napokon s órákig tartassanak, parancsoltatik.

4-to. A quartély- tartásban, az anlicipalionak proporüonatafelosztásában és minden közönséges terehviselésekben nem a

Page 284: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 284/458

— 280 -

régi mód, liánom a m ostani idöhez és több et, vagy kevessebbotszenvedett minden helységeknek facullássához alkalmaztatott illendőpropo rtio, a d . dictamen bonae conscientiao, iuxta praes cripla com-missionum gubernialium tartassék; a natiiralék administratiójaiuxta normám m ilitarem erga authenlicas, ncc adm inistrantibusdam nosas quietantias usualtassék: a lisztednek perom torie úgycom m itlállalik, hogy a panaszok bejövén és liquidállalván, azexorbitans, vagy conniveáló, annál inkább inaguk használ kereső

tisztek szoros és példás büntetések elvételére magok menthetetlenekké tétessenek.5-to. Nem tagadhalja a gubernium   in.-a.ga  authoritássának és

supe rintendentiájának némely vicetisztek áltfd való megbántódását,kik is mi okból viseltetvén, m aguk tudják, felséges urunk nevébes pecsétje alatt em aná ll com missiojit a gubernium nak a mintakarják, úgy respectálják, para ncsolatit igen im m ál-ámmal (!)későn, sőt nem is viszik végben, debite nem publicalják, illendő

engedelmességgel való repertum ol nem lesznek, m ent c végben,nem-e? és miképpen a commitlált dolog? a relatiók is sokszorolyanok, hogy jól végére nem menvén a dolognak, a valósággalnem egyeznek, melyekre bízván magát ;i gubernium , k árát éskissebbségét tapasztalja promotiojokban. Annak okáért, hogyezután a gubernium , felséges urunk nevében s pecséti alaltemanált commissiói, parancsolati és rendelési végben menjenekés executióban vétessenek, felséges urunk m ajeslássa azoknakvilipendiumában és elveszleglésében meg nC sértődjék, az igazságnak és a közjónak előmentő légyen, unaniiJii d. d. consiliariorumvoto in consilio gubernii Bisztricii die 19-no Januarii 1720.concludáltatolt és hogy ezen eonclusum publicáltassék és obser-vállassék, végeztetett: valamely vármegyék, székek tisztei és városok birái, a regium gubernium com missiojit vévén, cfectumbannem veszik, azok szerint legális execulíókat nem tesznek, ad

praeseriptum lerminum committált inforinatiokat genuine subsigillo et subseriptione supremorum comitum, iudicum regiorum,vei vicesgerentium, totiusque m agistratus és nem prefunctoriecsak szolgabiráké alatt egész hitelű dociim enlum okkal bé nemhoznak, vágy ha a dolog végben menl-é, nem-é, miképpen ésmiért nem? cum vera speciel facti declaratione nem reportál-

Page 285: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 285/458

— 281 —

nak, tcliát az articularis pocna ílor. hung. 200 a vicetiszteken

és birákon, etiam manu militari principis, non obstantibus repul-sionis, vei aliis iuris remediis, loties quoties exequ'dltassék. Mind

ezekhez, hogy ki-ki magát tartsa és publicallatván observálja s

tiszti szerint observaltatni el ne mulassa, ultimo, s igen serio,

authoritate a sacra caesar. R. M. gubernio concessa intimáltatik

és committáltatik. Sic facturis etc. stb.

Datum ex regio principalus Transsilvaniae gubernio, Biszlricii

die 22-da Januarii, anno 1720.

G. SIG. KOIÍNIS mp. S. K Ö L E S É I U mp.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1518.

A főkormányszék Csík, Gyergyó és Kászonszéknek

a) Besztercze, 1720Lmárcz. 10.

Gr. Sloinvillo mint az országgyűlésre rendeltetet t kir. biztossal megr-

egyező akaratból rendeljük, hogy az országgyűlésre a pestis miatt csaka vármegyék és székek főtisztjei ós deputáfusi jöjenek Kolozsvárra

á p r . 1 7 - é r c .

A pestis ha szinte egészen nem is, de többnyir e mégis megs zűnvén, Is tennek hálát kell adni: Te Deuin, magyarul Téged Isten dicsérünk

eléneklós ér e hús vél más odnapját határ oztuk. Ha el nem érkezik a r endelet akkorra, úgy a következő vas ár napon.

A megholtak számát össze kell í rni eme rovatok szerint: faluk

nev ei, adófizető gaz dae nibe rek, asszon yok, férfi és lánygyer mekek s ahatodik rovatban a megmar adt adózó ember eknek s zámát .

A cserjék és erdők gyújtogatását el t i l t ják, mert a nagy szárazságmiatt égések következnek belőle.

A megholtakért való •pomana vagyis elemosiiia fejében sok helyütt ,

hall juk, az oláh papok a meghol tak mar háját magoknak követel ik . Al

kudjanak meg az örökösök és fizessenek az oláh papoknak annyi t , a

mennyi jogos .

b) Kolozsvár, 1720. uttg. 28.

A kolozsvári szepl, 28-iki gyű lésre a főtiszteket meghívja a téli

szállásra való gondoskodás végett . > Szükséges lészen e végr e minden

Page 286: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 286/458

— 282 —

helységekn ek, városo knak , faluknak teh etős vagy tehetet len ségek nek, ez

idei termésnek miv oltának úgy végire me nni , hogy a rend es teherv iselés

a többet vagy kevesebbet szenvedett többől vagy kevesebbel bíró hely

ségek és fa luk m ost ani s t a t usokhoz képest proport i onál t a t hassanak .« T á

jékoztassák magokat ezek felől , hogy informatiot tehessenek.

c) Kolozsvár, 1720 oct. 14.

E set t kgtek székire a kato nasá g téli el látás ára felvetet t adóból7650 fi t , búza 18 köböl , zab 18 köböl , széna 3 szekér, bor 2 hordó,

h ú s 4 m á z s a .

Az orál i s porl i o 2 kr . ne a szál l ásadókt ól adassanak a kat onáknak,

hanem ex inassá communi adat ik ki a hadi biztosság ál tal .

(Eredetije Usikvármegye levéltárában)

151».

Kászon-szók termésének kimutatása, 1720-ban.

Felsőfalu, Impérfalva, Jakabfalva, Újfalu határában termett összesen

őszi 761 köböl 2 ' / 2 v é k a , 4 6 2 8 k a l a n g y a ; t a v a s z i 4 9 2 k . ' / . 2 v , 3 1 4 6

k a l a n g y a .

Össz eírták: I3,\t ,Á si Józ sef kászon i v. királybíró

és JÁNOSI MIHÁLY kászoni esküdt jegyző.

(Eredetije üsikvármegye levéltárában.)

1520.

Katonák kártételei felszámítása Csíkban. 1720.

Erga eom pagni am d. capi l anei de F<ujott quaerel ae sedi um Csík

Gyeryyő et Kdszon super excessi bus quart i r i i hyberni i 1720

8 1 f i t 2 1 ' / 2 den. kárt számítanak fel

Quaerelae s. Csík, Qyerqxjó et Kdszon erga mil i t iam Rascianam

d. capitanei Falczán de hi b. a . 1720.

Ménaság, K ászon-Ujfalu, Bálikfalva 6 fi t 2 0 ' / 2 kr. kárt számit fel .Erga mil i t iam pracsidi i Szeredet panaszol kodi k Cs. Szent ki rál y ,

Z sögöd, Csatószeg, S zent-Im re == 42 fi t 26 kr. ká rt s zám iiván fel .

Csík-Taplocza 16 frt , Kászon-Ujfalu 6 fi t 18 ki t .

Kászon-Ujfalu még 3 frt , Alcsik még 3 frlot számit fel

Veczel kapitány servicz fejében kicsikart 30 frtot ; gyertyáért 82 frlot .

Ligna. foealia orgiae 300, r. fi . 300,

Page 287: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 287/458

- 28 3 —

Az egész kártétel összegezése:A Fagott eompaniája 81 frt 21'/ 2 k r. Alcsikban és K ászonban mégA S t. Antóniáim 3— 3 . . . G frt — ki-,

regiment . . 30 kr. S umm a: 160 frt l l ' / 2 k r .Háromszéken . . 1 frt 39 kr. É hez járul V eczolAlcsíkban az őrség 42 frt 26 kr. zsarolása . 30 frt — kr.Felcsíkban . . . 16 frt 7 kr. G yertya . . 30 frt — kr.

K ászonban . . 6 frt 28 kr. Tűzifa . . . 300 frt — kr.A rácz katonák . 6 frt 20 kr. Az egész összeg 572 frt 11 '/ 2 kr.

Ezeken kivűl még fuvarozási költségek.Glaudiopoli 9. Nov. 1720.Egy másik 1720. aug. kimutatásban Csík, Gijergyó és Kászon-

szék a katonák kihágásai ellen összesen 94 frt 41 kr. ára ká rt számít fel.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1521 .

Csík, Gyergyó és Kászonszék folyamodványa, a főkormányszékhez,hogy a nagy szárazság, ínség ós pestis m iatt elpusztult szókük köz

terhein könnyítsen. A válasz kelt Kolozsvárt 1720 . máj. 8.

Méltóságos Regium Gubernium, nékünk jó uraink s kegyesp a t r o n u s i n k !

Nem két lyük Excel lent iád és ngtok ennek előt te való esztendőkben beadot t a lázatos i s tánt iáinkból Is tennek bokrossan rajtunk ál talm ent suj toió ostori m iat t nagy ex trem itásr a ju to t t s i ral mas ál lapot ját nyomorul t helységünknek bőven megértet te , mivelelsőbben is a hallat lan és ebben a hazában eddig oly mértékbennem tapas ztal t szárazság m iat t , m inden m arhá inkb ól kifogyánk,mert csak Molduvában több másfélezer marháinknál , k iket ki te-lel tetésnek okáért behajtottunk vala, egyszersmind oda vésze

az többi marha-kosinak szűk vol ta miat t majd mind eldöglenek. Fzenszárazság nagy éhséget causálván, jobb része az szegénységnek helységünkb ől kibujdosék, ném elyek éhei m egh alána k és a kik m egm ar ad tak vala i s , i r tóztató és hal lat lan eledelekkel halasz tot tákéhen h álá so ka t; de m ind ezekkel is Istennek el lcnnün k felgerjedettharag ja meg nem elégedvén, oly nagy m értékb en köz öt tünk a pest is gras salt , hogy egy helységben is az ő felsége biro dalm i köz ött

Page 288: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 288/458

- 288 —

tis tradidere' viri , neque nostri instituti sit ea attingere, solumraodobrevi , s implicique sLylo describeuda duximus, quae ad mandátumsacrae casarcac regiaeque catholicae Majestalis exccisi regii gu-bernii T ransylvanici qu a delegaü invest igatores et con scripto rescom issarii . no stra in pr ae sen üa pro pri is perlustrav imu s oculis ,prao prim is ergo qu od attine t ad inc lytae sedis Udvarlielly situinet quali tatem. General is ejus descript io sequitur hoc modo. I t iclytahacc sedes, ut i coeteris qu an ti tate major, i ta resp eclu hon oris e

dignitat is et iam inier omnes rel iquas sedes Siculicales pri inatumoblinet; s i lus ejus magis rotundae, quam ([uadratac i igurae formámhabet, ab ortu solis sedes Herum Siculicales Csík et Háromszékvicinas, s edemque S axonicalem Kőhalom d i c t a s c o n t e n n i n a s a t t i n -git a m eridion ali plaga, scde item S axon icali Segesvár, et co-mitatu de Küküllö clau dilur ; q ua vero solis oeeidentem res-pici l , sedem alteram Siculicalem Maros contiguam habet , a sep-tentrione autein extremis jugis Garpathicorum, quac sedem Gyergyö

ab hoc sede disterminant , i ini tur, ex quibus modo dicl is monti-bus duo lluvii non magni, Major scilicet atquo Minor Küküllönu neu pati , non proe ul ab invicem, d iversis tarnen ex fontibus orl i ,exiguo prim um alveo, rec ep üs au lem subinde vari is r ivulis etlluviolis aue ti hoinini(?) a s ep ten trion e in m eridie m conv ersi, un usad d extra m , qui Minor, al ter ad s inistram , qui Major K üküllö ap -pellatur, dec urru nt , ac totam han c sedem duo bus quasi brachiisco m pre he nd un t, Major K üküllö ab orl.u solis a sede Segesvár etKőhalom, Minor vero ab occasu a sede Maros disjungit et disterminal; sunt et alii minores lluvii duo, scilicet llomorod etFejérnyikó, qui om nes vix al iqua ndo vel ni in i iaes tus, vel i ii imo-dici frigoris cau sa defectum sui (luxus sentiu nt, sed et m olasfrum entarias copiose pen es eoru m ripas aediß calas conlinuo vol-vunt , e t jum ent is co inmo daiu u t ile imiue p rebent aquat ionem , pa-rite r incolis pisca tione m , si non pr o ali<iuo etiam notabili lucro ,sal tem pro sua necessi tale inservienlem. Regio tota montosa est ,sylvis referta, cullusq ue asp era lapidosa, pelro sa et s tcril is, prac -sert im sub alpibus, qu a ad o rientem et septen lrionem vergit, fundus seu terra ipsius arenosa, argillosa, et flavi coloris, exceptaplane illa, (juae ad jueridiem respicit, sedique praefatae Segesvár etcomitatui de Küküllö est coll imilanea, f imationem nihilominus di-

Page 289: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 289/458

— 289 -

l igentom nbique adhibore oportet , sine f imo plane infóecunda red-«lilur, soli natura fruinentorum, ul aullniniiialiutn, ita et vernaliutmpraeeipue tarnen aven ae ferendae coin m end ar i m edioer i ter potest ,t r it icuin prod uci l ubique. a polior i s i liginosuin, m axiine au tum -nali quod uredini valde est ob nox iuin, i ta nt qu an do qu e ex tr ibusquatuoniue gel i inis vix unica inetre ta provenisse af i i rmatur ; t r i t i cuin au tein vernale e reseit p uru m , sylvae plu rim ae, et fors etiamultra , q uam essent necessar iae , m axim am regionis par te in o ecup ant

agrosque ac foeneta valde coaretant e t ad cul luram reddunt in-uli l ia, ex qu ibu s plu rim i ignobiles r ivuli et l luvioli, pra eeip ueiminodicis auel i imbribus vel nivium el iquat ionibus repent inodecurrentes, impetu plurima solent pagis et terr i toriis inferre dainnalani exte rne, qu am interne . AediMcia, do m us vi de lic elh or rea et stabil lá , ve la l ia s iinil ia (no m inan ter la l ia , qua e porso nae co nlr ibut ioniobnoxiao possidcnl) pauc a rep cr iu nü ir scandu l is lexta , sed oinniaex rabib us l igneis fabrefactis, pu ta pinis, qu ereu bu s, po pulis etfagis sunt aedi l icata , s t raminibus contexla . Total iaec sedes consta tex 125 pagis, vel possession ibus, et d uo bu s o ppidis, qu oru m situset qua l i ta tcs in par t icu lar ibu s de scr ipt ionibu s sat is sup erque sun texposi t i , sequ enl ia solum m odo pu ne ta major is in loto ope rc lumi-nis et intell igentiae gratia d ecla ran da et speeif icanda du xi m us :Pr im o qu od atl in et ad session es, sive fundos in tern os, inlell i-gcnduin est, qu eina dm od um nobis üde m ediante re la tuni est ,

et ration abiü eliain co nje etu ra assequi potuiinus , in plurim is pagissessiones fuissc non m ulta s, sed m ag nas et spa tiosas , deindo au ten isuccessu tem po ruin progenie e t sobole inc ola rum m ult ipl icata ,dive rsis vieibu s eas inie r filios et nep oles divisas ac sub di-visas esse , und c sccu lum m it , ut m ulto plures ubique loco ruminvenli sunt habitatorcs et incolae, quam sessiones vel fundi inlern i ; imo qu ibu sda m in locis nee p otu iinu s ulla ind ustr ia inves-ligare, vel exp erir i , quis qu an tam sessionis a vit icae partic ulam

inbabi te t , sed considerat is ta l ibus sessionibus, de quaruin quanl i -la le ce r la in ha bu im us exp er ient iam , ju xt a eos fundos s imiles con-signavi inus Sec un do et hoc adv er lcn du m est, quod sedes haecfoeneta e t prata , respecl ive ad numerum pecorum pauca habet ,eaque praee ipue ju xt a pagos, inter sc j)es e t ho r tos, peco ra pol ior iex par le s t ra m inib us , pale isque sub text is bo na cu ra asservat is ,

Page 290: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 290/458

— 290 —

aluntur. Tertio, dorainoruiii magnatum el nobilium a contributioneliberorum terras et foeniliá, jux ta instrucüonis noslrac tenorom,nullo modo attigimus, ncque conscripsim us. nihüoniinus Uunen adcalcom descriptionuin pagoruin ubique adjccimus, quarUun eirci-ter cujusquc pagi territorrii partom domini terreslres possident, elsignanter pro sua oeconomia colunt, exceptis duntaxat subdilorumsuorum terris, quas omncs loco suo in rubricis consignavimus, camtantum obcausam, ut pcrsonarum contributionalium facultalcs

externae distinctius innotescant. Pariter el sylvas pcrsonarum so-lummodo obnoxiarum apposuimus, dominorum vero Icrrcslriumomisimus quarto debita privatarum pcrsonarum tarn activa, quampassiva in rubricis apposuim us, comm unitatum vero, pagorum indescripüonibus eorum, ibidem et lucrum sive quaestus communi-tates concernens consignatus est, una cum quanto unius cujusqucpagi pro anno 1721. imposito, etiam naturalibus in summámpeeuniariam, jux ta communem taxam com putatis. Quinto vina,

quae in partibus tantum inferioribus hujus sedis ciescunt, acriaet ignobilia esse dicuntur Sexto gelimae omnis generis frumen-torum constant ex 25 manipulis vel mergetibus quantum frumenticujusque culm us ob imo defalcalus et spictis ad invicem conver-sis comprehendere potest. Seplimo, in rubricarum titulis, ubi se-mentorum species amiotalae sunt, ac imprimis tritici et siliginis,deinde hordei, avenae et speltae, postea canabis, et lini, adverten-dum est, quod siligo in bis partibus non adeo ereseit, potius ergotantum de tritico siliginoso et puro vernali est intelligendum, hor-deum etiam raro, sed avena magis ubique linum vix alieubi. Oclavocursus foenetorum et foeni debent intelligi ejusdem quantitatis etmensurae, quales militibus inquartirisatis administrari solent. Nonoarbores fruetiferaetam intus in pagis, quam sylvestres in campiset sylvis vix non ubique abundanter reperiuntur. Quoniam autemprun a siccata in rubricis, ubi quot cubuli fuerunt, expressimus,

istos tantum durabiliores et utiliores fruetus existiman tes; qua-propter plerisque in locis omisimus in pagorum descripüonibus.quot pom aria, sive arbores fruetiferae den tur; sylvestres auteinquando fruetificant, quotidiano tantum usui incolarum serviunt,acetum inde exprim ere solent, ubi vero nolabilis aliqua quaesturaprovenire potest, apposuimus. Decimo vinearum proventuin siveurnas vini, quae anno 1720 creverunt, descripsimus.

Page 291: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 291/458

Status et conditiones

personarum

Specificatio rerum

Armalistae . . . .Viduae armalistarum

Viduae libertinorum .Privilegiati . . . .Viduae privilegiatorumSatellites . . . .Salicidae . . . .Viduae salicidarum .Jobbagiones . . .Viduae jobbagionum .Servi aulici . . .Inquilini . . . .VagiExemptiDesertae extraneorumTota summa . .Sedis Aranyas . . .

Per-sonae

N ro

21 142096

31 029034 8

6113

1034

12766045

3659 4 9

"63—

54921015

Sessionespopulosae

N ro

16637*1437192Vi162228

327

8017 ,

868287 ,22

152

37457 ,—

3460594V2

Sessionesdesertae

N ro

48V2

30983 7 ,2229

7,V2

97,

651

5

47*14496

1038248

Bovesjugales

N ro

62 484822

525338

104334

6255

22522

3055

33 1

133177—

107972381

Vaccae

N ro

22453932

48 9311495

4319

1623

16924473

336

15 5128—

81061521

Juvenciet

juven-cae

Nro

196—1117

8079

11481

10—380

148

66

3617—

Equie t

equae

N ro

21 811316

9452

17511

331

—408"~2198

8173—

2126 i 2581234 345

Öveset

caprae

N ro

24453515077

144576 3

252059

—629

37706

121244

1915

152345 8—

349075775

! Sabeliciporci

N ro

1380179444103973 395 3

7912

3424

387710411 86 (9

£9129 9—

193542647

Page 292: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 292/458

. Status et conditiones

personarum

Speciflcatio rerum

A rm alistae . . . .Viduae armalis tarumP rim ipili . . . .

Viduae libertinorum .P riv ilegiati . . . .Viduae privilegiatorumSatellites . . . .

Viduae sal icidarum .Jobbagion es . . .Viduae jobbagionum .Serv i aulici . . .

Exempt iDeser tae extraneorumTota summaSedis Arany as . . .

Apumalvearin

Nro

30 1—1569

14692

1062

—41

—: 489

8I 3 4! 57

779

: 2931: 588

Terrae ara-biles cultac

Cub. Metr.

3206 141 221760 1

2032 21655 22160 2

12812 1

4046 2

9842 1272220 173 0

77892 33492

468926097

Terrae !incultae

i

Cub. Metr.

421 22 33418

323 222 214 3

53

173 24

11482 3 25037

5 1142 1273 3

639454 9

Sementaautum-

nalia

Cub. Metr.

1301 317 29679 2

917 1481 1529 3

24 210 1

18 81

3883 38196 1

481

100 2349

18126 13440

Triticiet

siliginis

Gelimae

1499&1509975810195

510710557

584222

272938

37487i' 899! 13141 3985

1 11514992

L940111 25651

Avenaehordei

etspeltae

Gelimae

62436545758

452623106743

28143

162921

17753326335

2143

62216

903444499

Miliiet

panici

Gelimae

140—98 8

763712

1—

5—674

261684

2222

2103383

Canabis etlini

Gelimae

1071258454

99 9813 %

164222 1—374

842181/,

146 '14265 5

21 0205

191622388

Pisi lenriset fabae

Cub. Metr.

106 11 3776 3

61 225 128 3— 1—

1 2—

28 15 28 2

21 2

1 219 2

1267 393

Page 293: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 293/458

Status et conditiones

personarum

Specificatio rerum

Arm alistae . . . . !Vid u ae ar malis tar u m !

Viduae libertinorum .Privilegiati . . . .Vid u ae p r iv ileg iato r amS atellites . . . .S alieidae . . . .V id u ae sal icid ar u m .J o b b a g i o n e s . . . .Vid u ae jo b b ag io n u m .S ervi aulici . . .In q uilin i . . . .

V a g iDeser tae ex tr an eo r u mTota sum ma . . .Sedis Ara nyas . . .

b'oeneta o:prata

C u r r u n

1083157321

84 151 3

2636366

7V 2354

5 %2921

67•66"/,

21 4

33229934V 2

173912863Vi

C u r r

8437a

N r.

42• 9 | -6060 ! 283

632 i 56341 í 3

2280 ! 10106 i -

19V 2 -2227a- —

37a -2 5 3 5 7 / 83

40 ! -51V 2: 19

405 i 5

15619 1—

138293233

—11—51 3

2539

Vin aeurnae

N r.

4672137

42 82096

————

52 8—

1C645

— 8010

| 391712649

Ca -cabicre-mati

N ro

371246

21374514

l ő_

47139

818—501

54

tíra-xato-

ri a

Nro

1470

5—

16—

9

4

——

_2

113—

Cacabi etbraxatori-arum pro-

ventus-annuum

Flor. Den.

136 -891 —

78 -115166 —

42 -

50 —, _

156 —3 —

1 9 -! 30 —

i 24 —l 60 -i —

1760 —216 -

Mo-la efru-

men-tariae

N r.

1134

2

15

1

2——_

3—68

9

Molae pro-ventusan n u s

Gub. Metr

96436

25

112 2

10

20

43

742 2168

dentarium

Flor. Den

10 -15 —

—-

47 ———

6 -— ,——_— .—.

—10 -

88 -— —

Page 294: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 294/458

Status et conditiones

personarum

Speeificat io rerum

Vidune a rm a l i s t a rumP r im ip ü i . . . .

Viduae l ibert inorumP r iv i leg ia ti . . . .Viduae privi legia torumS atell ite s . . . .Salicidae . . .Viduae sal ic idarum .Jobbagio nes . . .Viduae jobbag ionum .Se rri Au lici . . .

Vagi

Desertae extraneorumTota sum ma . . .Sedis Ara nya s . . .

1 !i Fago- ! Pruna: pyri ; siccatai ;

iC'iib. Met.

í 50 2—; 382 2: 108

12 3————-275 1

148 356

1 212 2

948 31997

m , : RedltosT a b a c - i e s e l o ca -

ca e t i o n e Pe-euniae

iCentsnar .C u b . Met . l Librae

66 2 6 55

Redi-tusexcom -mer-cio

!

F l o r . Den . | F l o r .

1 501 -•- 1884 2

76 24499 2

6 1—

30 2—330 3

8 12 2

30

23 23' 16 -14 19:

1 42-

6-—204—

932 48 | 23

— - í — — i 8

90— — - — — : —— — ! — —12 70 - -- 3

4 56

— 2, 1 527 i

1537 l| 66 7790 Íj 2 46

— —— —

• — . —

5 —

22 50

————

6

329

'S• j . sM-g-B

§ £ § •

3 -

F l o r

3—

Flor.

40269 1447

83

12——- -————

7

462: 102— —

74—435—

15620

————359

83295

Proven-tis excalae

Flor . Den

— —

!32 5021) -— —— —— _ .

-_ —— —66 -

34 —— —

3271 252 501138

Proven-tus exscan-dulis

F l o r . Den

— —— —57 8031 -

736 70— —

— —_ —— —23 -

— —— —

1 —

Debitaactiva

Flor . Den.

L723 ——4381 —

200 —'297 —657 —

35 -18 —19 —

— —999 —

10 —3 -

131 -

201 -542 —

849 509266 —915 -

Debitapassiva

Flor . Den.

2560 -22 -20684 -

1888 —1269 -

4197 -216 —31 —

254 —— —

7846 -218 —

68 -1304 -

118 -' 703 -

41353 -4347 —

(Eredetije Udvarhelyvármegye levéltárában.)

Page 295: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 295/458

— 295 -

1525.

Udvarhely szöknek folyamodványa a főkormányszékhez, adózási terheik könnyítése és sérelmeik orvoslása végett (1720.)

Méltóságos regium gubernium! Nékünk érdemünk felett valójó uraink és palromisink!

Minemű karban és állapotban légyen ns. Udvarhely széknek pro m odern a rerum occasione dolga és állapotja és az őfelsége ns. székünkre vettetett és vetendő quanlumának is megli-zelésiben és egyéb ő felsége szolgalatjának is pra estálá sában m ennyiés minemű különb-különbféle akadályokkal praepediáltassunk, nemkétlyük nglok előtt nyilván vagyon, mindazáltal bízván az ngtokatyai graliájához, dolgainknak orvoslása és jobb statusban valóállítása iránt alázatos remonstratiónk által ngtok előtt letesszük.

Nyilván vagyon ngtok előtt, hogy ns. Udvarhelly széknek

nagyobb része mindenfelől havasok alja lévén, mivoltára nézvevad, sovány és terméketlen akárm i üdőben is, annál inkább 'azmostan nem régen elmúlt siralmas, szűk üdőkben, kifogyván szegénységeink az súlyos terehviselés és keserves szükség miatt (salvohonore) vonó marhájokból, nem colaihatván földeket úgy, az mintaz helységeknek soványsága kivánná, az földi term ésr e és gyü-mölcsözésre teljességgel alk alm atlan ná téte tett, úgy ann yira, hogymaga oeconomiája nem hogy ar ra satisfacialhatna, hogy reája esett

portiojál abból lelizethetné, sőt élete táp lálá sár a is m ás helységekbőt kételeníttetik búzát és cgyébféle gabonát szerzeni, mely miattés az ns. székre terhesen vettetni szokott contributio miatt, mivelcontributionk is nem minualtatik, annyira enerváltatott szegénységünk, hogy némelyek már majd minden joszágokot másoknakobligálták, némelyek anynyival adósok, hogy az fejek sem szabad,csak az elmúlt siralm as szűk esztendőben gabonát hogy vihessenek, annyi kölcsön pénzben és adósságban verték magokat, hogy

maradékjok sem suflicialhat leüzetésire. Ehhez accedal az is,Hogy Istennek ő felségének Ítéletéből az két úttal csakham ar

egymás után rajiunk általment pestis adózó embereinket (kiknekis eddig szám os rolta co nsorválta székeinket) ann yira elfogyatta,hogy adózó em bereinknek nagy része elhalván és azoknak contri-butioja a m egm aradt kevés né pre m aradván , oly terh esen esik az

Page 296: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 296/458

— 2 9 6 —

a d ó , m i n t h a s e m m i b e n a d ó z ó e m b e r e i n k n e k s z á m a n e m m i n u a l ó -

dott volna, mivel csak az elmúlt esztendei adóból egy tehetősebbem berre coi np ut at i s om ni bus e t i am nat ura l i bus , maj d ö t ven-hat van rh. í l , egy med ii s tatu s em be rre harm incz-neg yven rh. forinteset t . Mely adózó embereink közül is már most mely sokan kü-lönb-különbféle utakon és m ódokon akarják az conlribu lio alólmagokot exi mal t a l n i , ngt ok e l ő t t a l ázat os an akar t unk remons t rat i o .

1. V adnak oly m os t an m agoknak nemes s égei , s zabads ágolés i mmuni t ás t keres ő • prim ipilus ok , kikne k m ég az régi l iadakozó

üdő kbe n is elejék és mag ok prim ipilusok, vagy pedig ns. zászlóalat t (min t az udva rhellyiek) szolgáló nem jószágos ns. em berekvoltak, kik is az adózásh oz nem szokván, com m issariusság ésperceptorságbéli szolgálal jok ál tal immunitál laüak az conlribulioalól , szerezvén a mellé magoknak két-három zsel léreket .

2. H aso nló ké pp en vadnak oly arm alistak, kik ab ingressufel i c i s s i morum s uae s acr . Maj es l a l i s armorum conl r i bual l anak ésmind en ő felsége szolgalat jára ké ván tatő onu st sup por tal lana k,úgy ném ely oly igaz ns. em be rek is, kik jószá gok at m agok dissi-pal ták s ennek előt te hogy az port io lól imm unisok lehelnéneknem levén rendes adózó jobbágyok, meg sem gondolták, most márm agokat i mm uni l at t a t n i akarj ák , k i knek i s s zámok arm al i s tákkalés prim ipiluso kka l együ tt exten dal ötszá zra vagy több re is, kikis mindnyájan magokot az contributiolól per varias vias el módosnémelyek inslantiajukra obtineal t resolut iókkal s commissiókkal ,hogy nemesi szabadságokban manu teneallassanak, az ns. székelynatio végezése ellen  ex.emplalt.alni  akarják. Ezeken kivűl

3. E nne k előtte v aló üdőkb en az két O láhfalu is az ns. székközé contrib ua lván , az egy búz án kivül pénzzel, zabb al, széná val,az ns. széket proporl ionate, mini más faluk, segítet ték, al leval ták,kik is már bizonyos üdőktől fogva az széktől annyiban elszakadtak, hogy sem m iben egyébben az ns. széknek nem succ urraln ak,hanem cs ak val ami pénzben. A ki kel követ vén

4. Nehogy az zctelakiuk is az széktől elszakadnának, conlrac-lusra vévén Zetel&ka az széket , m ost m ár nem iuxta qua li talemet qu an ti latem , ha nem csak iuxta benevo lentiam segíti az co ntri -butioban Zetolnka a széket.

5. Mindenik religion levő ecclesiasticusok, esperestek, mes-

Page 297: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 297/458

- 297 -

tereket, ca ntoro kot, haran gozó kal, az t isztek a kara tja el len, az

széknek és adózó em berekn ek nagy pra eiud icium ára, oly jószágosés adófizető em be rek et vésznek mag uk közé, az kik majd job bjobb értékű és tehetségű em berek, az kik az ha táro ka t is majdjobban bírhatják, kik küzűl ném elyeket (mivel nem is ar ra capaxsubjectum ok) ha szintén erőltetnék is ar ra az hivatalra, ha con tri-bualni és egyéb ő felsége szolgálatját supportalni nem kellenék,azon hiv atalt nem am ple cta lná k. V adnak felesen olyak is, kikm agok házo któl valam ely olyan ecclesiák ban, az me lyekben idáigsoka m estere k nem l ar tatt an ak , egy héten egy két napoko n vagycsak vasárnapokon és innepnaponkénl, csak hogy lehessenek sublitulo et nom ine ecclesias tico, beszolgálnak és sub eo pra ctex toeximaltatják magokat a contributio alól .

6. Ném ely aclua lis ecclesiai rendek paro chialis fundusokonkivűl jószágo kat tartv án , nem csak magok nem contribua lnakkülső fundusokról, de még jószágokba n lakó, adózó rendekbőlálló magok zselléreket is exemptalják. li mellett

7. L évén az ns. széknek olyan con stitutiója, hogy az melyözvegy papnénak és lelett mestereknek fiai húsz esztendőket meghaladnak és aza latt papokká, m esterek ké nem lesznek, az olyanokcontribualjanak. Vadnak felesen olyan özvegy papnékuak és leteltm este rek nek is fiai, kik m egh alad ván az húsz eszten dőke t, ecclesiaihivataloko t nem am plecta ltak, vagy so ha is nem am plecta lnák,mindazonál tal mégis nem adóznak, adózni sem akarnak.

Eccles iákban, nominanter Udvurhcllyt, fő s vicecuralorok,

szent egyházfiai s bírái, papok zselléri, exemptusi, az adózó embereknek az tehetősiből oly feles számmal vadnak, hogy az város na k nagy része nem adózik, azok nak is terheket, az ott lakószegénység supportalja.

8. L évén ném ely falukon, só vidékin, az para jdi akn áho zszolgáló sóvájók és akn ai szolgálatot supp ortáló embe rek, kiknekis számuk száznál többre extendal, azok is ennek előtte való üdők-ben, et iam post ingressum felicissimorum suae sacr. Majestatis

armorum, szintén úgy adóztanak, mint más primipilusok, kik ism ár m ost jólle het fizetésért szolgálnak mind ő felségének, min dpedig m ás ns. sókat vágató hazafiainak, privilégiumot extra halv áumag oknak, reájok esett és esendő portiojoknak csak felét ak ar-

Page 298: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 298/458

- 298 -

ják megfizetni és úgy akarják magokot immunitallatni, porliojuk-nak felél az azokban az falukban lakó szegénységnek vállára lévén-,

9. Kz is nem kevés praojudiciumára vagyon székünknek:sok adózó rendekből álló személyek ns. vármegyékre vagy kihá-zasodnak, vagy olt valami jobbágyokot szereznek és az székbenoeconomizálnak, s adózó rendek lévén, sub tilulo nobilitatis et jobba-gionum in com mu nem sedis conlributionem nem conlribuálnak.

Vadnak sokan olyak is, kik hogy az conlribuliolól és egyéb

lerehviseléslől s ő felsége szolgalatjától anná l inkább me nekedhessenek, házokot, örökségeket, jószágokot elhagyván, az ns. vármegyékre vagy más ns. székekre által mentenek lakni és ott ki egy,ki más szín és praetexlus alatt, ki zsellérképpen commoralván,sem azoka t az ns. várm egyék et vagy székeket, az hol laknak,nem segítik úgy, az mint illenék, sem pedig itt az székben nemszolgálnak, hanem mind ott, mind pedig itt immunitást keresnekmagoknak, kiknek is reductiojoknak és az articulas szerént való

ropetaltatásuknak s feladallatásuknak egyszersmind megendedte-tését, alázatosan várjuk.10. Minthogy az elm últ siralm as 1718. és 1719. esztendők

ben az akkori szükség és pestis m iatt n s. Háromszéknek nagyrésze maga lakóhelyiből elbujdosván, az ns. Háromszék portiojá-ban is ex tra antiqu am pra.vim, az mely szerént az pro portio őkgek és mi közö ttünk forgott, reánk re pa rtiá lta tot t volt, jóllehetazon szükség és pestis mi reánk is elkövetkezett volt, úgy mint

ő kgm ekre, m inda zon által minékünk erőnk felett is ugyancsaksupp ortalnu nk kellett, mely is székünket a nny ira enerva lta, hogyma ga proportioja sze rén t való con tributiojának is leíizetésire aligsufficialhat. Instálunk azé rt az méltóságos regium gubernium nakalázatoson, hogy az régi pra xis szerén t prop ortionaltassé k miközöttünk és ns. Háromszék közt contributionknak repartiüoja.

11. V adnak ilyen dilTicultasink is az só irán t, hogy az só -falvi kamura, háznál lévő némely máglyás sóra menő szegény

ségeinket kergeti, veri, az sót em bereinkkel horda tja az máz sához,az só árá t megadván, az niázsárlásért és eldarablásért, az mázsakörűi szolgálóknak a só árá n kivűl külön kell fizetni. Az nemessóért adni szokott zabjainkot is oly nagy vékával méri és olymegnyom va, hogy öt véka zabból is négy véka ki nem telik.Brassai uraimék is ő kgmek, sót vivő szegénységünktől feleltéb

Page 299: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 299/458

- 299 -

való tax át oxigalnak, mely iránt is hogy az m élts. guberniumminket atyaiképpen consolaljon, alázatosan kérjük.Oldalt más kézzel: lián uram és az brassai dologból az m. G.

eleiben kell folyamodni.Minthogy pedig az m esterembe rek man ufacturai és talpb őr

árrok felett megdrágullanak ann yira, hogy* két-három áro n is aligveheti meg ember: hogy az olyanokban is az mélts. regium gubernium limitatiol tétessen, alázatoson kívánjuk.

E zen repra esen lalt difficultasinkból álta llátv án , ngtok ns.székünk mind az pestis m iatt isten ítéletiből, mind ennyi exem ptu-sok és adózni nem akaró emberek miatt, kik is ennek előtte valóüdőkben etiam post ingressum foelicissimorum suae Majestatisarmorum, meg sem gondolták, hogy ne adóznának és az ő felségeközönséges szolgálatját és egyéb közönséges ter hé t együtt ne sup-portálnának az székkel, mennyi rövidséggel és defectussal legyen.

Alant más kézzel: Az salétrom főzés is nem kevés költséget cau-sal az széknek.

Instálunk azért ngtoknak alázatosan, méltóztassék ennyi defec-tusinko t és rövidségünket s alázatos instantiánkba n feltett dolgainkotés panaszinkot, kivált adózó embereinknek számának ily különb-kü-lönbféle utakon-m ódoko n lett és naponk ént leendő megkevesedését,istenes consideratioban venni és con tributionko t könn yebbíteni,dolgainkot is igazítani, mivel ily színű dolgaink, ha nem orvosol

tatnak, az adó is rajtunk nem decrescal, hanem accrescal, adózóemb ereink is, az kiknek számos volta con servalla eddig is szókünk et, mely ha nem lett volna, a főidnek sovány és rósz voltam iatt s term éketlensége m iatt lehetetlen lett vo lna mind az ő felsége con tributiojá t, mind egyéb ő felsége szolgálatját su pp ortal-nunk, a mint hogy ezután is lehetetlen leszen, ha a specificaltutak módok szerént naponként csak fogyton fogynak, mivel ezeken az utakon, az mint alázatoson remonstraljuk, még ha mi ter

mékeny hclly volna is székünk, nem conserválódik, hanem poeni-tus deficial. Mely iránt való atyai gratiáját is az mélts. regiumguberniumnak alázatosan várván, maradunk

Az méltóságos regium gubernium

alázatos szolgáiNemes Udvnrhelly széknek vicetisztei és assessori,

az nemességgel együtt mind közönségesen.

Page 300: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 300/458

— 300 —

Kívül? Spcctiibili ;ic genero so dom inó dom inó Sigismunao Corda,

suppromu iuiiici regio sedis. Sic. Udvarhellij.

Alatta lu/yanazon kézzel,: Haue oliain instan tia, in qu ibu s l'ueiil

ncccssaria, rocapilulanda orit .

(Eredetije Udvarholyvärmegya levéltárában, ziemzeli láda XIV es.)

1526 .

/ / / . Károly a, Rákóczi-forradalomban való részvétele m iatt nótázott

Cserei János ágostonfa lvi (fej ér megyei) és bölöni (miklósvárszéki)birtokát Cserei Mihálynak adományozza 045 m. forint (vagyis r>37 r.irt és 90 kr.) lefizetett zálogösszegért, melyet aztán (az oklevél utánolvasható feljegyzés szerint) Cserei Mihály visszabocsátoU öcscso ke

zébe. Kelt Bécsben 1721. mércz. 3.

Nos Caiolus sextus Dei gratia electus Romanorum imperátor semper augustus, ac Germaniae stb. memóriáé commenda-inus tenoré praesentium significanles, quibus expedil universis.

quod nos attenüs et consideratis íidelitate, íldelibusque servitiisfidelis nostri nobilis Michaelis Cserei de Nagy -Ajía, quae ipsonobis et augustae nostrae domui, tam in negotiis cameralibus,quam vero aliis pro locorum et occasionum exigentia induslrioseet noviter hactenus impendit et qualia eliam in posterum prae-stiturum atque in dies maiori conamine exhibilurum, se nobispollicetur, totales igitur et jntegras portiones possessionariasin possessionibus Ágostontalva, in Albensi et Bö lön sedeSiculicali Miklosvár, sic videlicet nuneupatis comitatu et sedeexistentibus habitas, quae alias Joannis itidem Cserei, non ilapridem gratiam vitae et capitis ex benignilale nostra specialiconsecuti praefuerant, verum ex eo, quod idein superioribus annissuscitatis in anno 1703 per llakoczium tumultibus, nescilur undemolus, quibusve ad id inductus respectibus, se immiseuerit, per-íidasquc rcbellium partes non modo secutus fuerit, sed etiam

publicatos saepius amnestialis gratiae terminos procaciter eluse-ril, atque ideo in generali lidelium iiosl.roruin statuuni eto rdinumdicti nostri Transylvaniae principatus dicta, per nos in civitalemnoslram saxonicalem Cibiniensem pro die I I a mensis Januariianni J7 17 iam prae te riti indieta et ce lebrata, de lege eiusdem principatus in notam perpetuae iniidelitatis, amissionem scilicel ca-

Page 301: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 301/458

- 301

pilis e t univ ersoru m bon orum mobil iuin et imm obil ium, ipsumsoluin proprie cl praecise conccrnentium, ubivis in diclo   nost.ro (trificifKilit 'yfiuiäsyiciiniac ex'tsU'idiuiii el hub'dorum incumaaüpronunciala eatenus senlenl ia deciaratus fuer i t e t iuxla eiusdemom nia bon a, velul. rebe llis, et tun c abs en tis in nos, eon seq uenlerque f iscuin nostrum ct benignam collal ionem nostram redaetaet devolula cxt i ler int . Tolum i tem et o inne ius nostrum regium.si quod in easd em pori ionos e tiam aliler , qu alitercu nqu e exü terel

et hab ebe lur, au t eaede ra et idein ex quib uscu nqu e causis, viis,módis e t ra l ionibus noslrain concenierai l col lat ionom, sub evic-lione legali quoad summám infra specilicandam simul cum curianobililari in dicla portioné Bölim existente, cunct isque huius elearundem ulil iUilibus et perlinenüis quibuslibet, terris scilicelarabilibus cultis et incultis, agris, pralis, pascuis, campis, foenetis,silvis, nemoribus, montibus, alpibus, vallibus, vineis, vinearumquepromonloriis, aquis i tem fluviis, piscinis, piscaluris. aquarumque

decursibus, molendinis e t eor um locis , general itor verő qua rum -libet u t i l i ta tum et per t inen tiaru m sua rum integr i tat ibus. quovisnom inis vocabulo voci tat is , ad easdem de ju re et ab ant iquospoclantibus et pertinore debentibus, eidem Michaeli Csőrei tu mm eri tor um suo rum iain p raediclo rum inluitu , tum vero erga sex-cenlorum qas,dcagmta quinque iiuagaricalium aut qu'mgentorututr iginta scp lem rhen ens ium florenorum et tr iginta cruc igero rum

su m m ám í isco nostro regio aclual i ter iam perso lutam praefaloMichaeli Csvrei ejusque masculini sexus descendentibus jurepcrennali donandas, dandas et conferendas, i is vero deficientibusvei non cxislonlibus foeminei sexus, in et pro iam diclo sexcen-torum quadraginla quinque l iungarical ium aut quingentorumtriginta S eptem rlienensium florenorum ct tr iginta cruc igero rumsu m m a t i tulo pignoris s ive redcmp tibi l i ju re benigne inscr ibendasduximus. Assdcurantcs simul et afiidantcs universos ejusdem lie

redes el po ste rilal es foeminei sexus, ad qu as videlicel deficientibusv e l n o n c x i s te n Ub u s, u l p r a e m i ssu m e s t, m a sc u l i s j a n i d ie t ae p o r t io n e sspeetabu nt , quod si tem po rum successu nos vei successores nostr ilegitimi, videlicet Transsylvaniáé prineipes aut ali i quorum id interest ' seu interor i t, prae scr ip tas po r l ione s pro nobis aut pro seseredim ere vel reh abe re volue rimu s, ex tunc a b iisdem non ali-

Page 302: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 302/458

- 302 -

ter , nequc secus, nisi depo sita prius ot inlegre simul et sem el per-soluta praespeci l icala sexcenlorum quadraginta quinque hungari-cal ium aut qingentorum Ir iginta S eptem rhene nsium f lorenorumet t r iginta crucigerorum justae current is e t usual is monetae summaredim em us et rehabeb imu s, redim entqu e et rehabeb unt . Ad quod l ir -m iter et inviolabili ler obs erv and um tarn n os ipsos obligarnus et ob-str ingimus, qua m successores nostro s legit imos, v idel icet T rassylva-niae principes aut etiam alios, quorum interest, seu intererit , obiiga

t o s e t m o d i s o m n i b u s o b s t ri c to s e ss e v o lu m u s . P r o u t d a m u s , d o n a -mus et confer imus, inser ibimus et impignoramus, assecuramus i temet of l ldamus, obl igamusque et adstr ingimus, harum nostrarum secre-lioris et aulici sigill i nostri inpendentis muniminc roboratarum,vigore et test im onio l i t teraru m mcdianlo. Quas n os in formám privilegii redigi faciem us, du m nob is in specie fuerint re po rta ta e.

Datum in archiducal i nostra c ivi tate Vienna, die ter t ia men-sis Márt i i anno domini mil lesimo sept ingentesimo vigesimo pr imo;r e g n o r u m v e r o n o s t r o r u m R o m a n i d e c i m o , Hy sp an ic i d e c im o o c-t a v o , Hungarici e t Bohemici e t iam decimo.

P" B. JOANNES J O S . BORNEMISZA de Kászon.

S A M U E L A L V I N C Z I .

Mely donatio kék veressel s fejérrel elegyes sinóron függő és fatartóba foglalt pecséttel vala megerősítve. A donatio tábláján belyűl

néhai Cserei Mihály-nak a donotariusnak ezen jegyzése olvastatott:Miklósvárszéki bölöni idősbik Cserei János uram ugyan Bölön-ben levő udvarházáról, ott való jobbágyokkal, szántóföldekkel és mindenappertinentiákkal, úgy szintén ugyanazon udvarházhoz eleitől fogvabiralott fejérvármegyei ágostonfalvi portioról és Nagy-Ajtán is a melyjobbágyok ós szántóföldek vadn ak mindazokról való kegyelmes collatiojafelséges római császárna k, a mely jószágot a donatio tenora szerintelfoglaltattam magam számára, de öcsém uramhoz ő kegyelméhez igaz

és példa nélkül való atyafiságtól viseltetvén , ő kegyelm inek remiltáltamolyan conditioval (melyet velem tudom E rdélyben egyik atyámfia isnem cselekedte volna), hogy ha Isten (melyet bizony nem kívánok) őkegyelmét ez életből kiszólítaná és ő kegyelmének semmi gyermekeinem maradnának, azon udvarház minden fenn deciarait ágostonfulvi ésajtai porüokkal együtt az én gyermekeimre szálljanak vissza és minden

Page 303: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 303/458

- 303 -

törvénykezés nélkül szabadoson az én gyermekeim, mint tu la jdon sa já tjószágokb an, szabadoson belé szállhass anak, magok szám ára elfoglalhas

sák, mivel most is csak az én erigedelmuinbó'l birja ö kegyelme, a m e l y ről ugyan maga keze irása és pecsétje alatt költ con tract ussa is van ő

kegyelmének nálam. Ez a donatio pedig úgy sónál, hogy valamíg az

én íiú-ágam durál, örökösön bírha ssák a jószágot, ha pedig az én fiú-

ágain teljességgel deliciálna, tartozzék a üscus az én leány niaradváim-nak halszáznogyv enüt m agy ar forintokot elsőbben kész pénzűi lelenni

és úgy j u t h a t a (iscus a jószágnak kiváltásához. E zeket azért akartammegírni, hogy az én gyermekeim tudhassák jövendőben is azon megne

vezett jószághoz való igaz jussokot.

C S E R E I M I H Á L Y mp.

(Mull századi másolata Csőrei Ákos úr birtokában Ákos/alván.)

1 5 2 7 .

Főkormányszék rendeletei Csík- Gyergyó és Kászonszéknek. Kolozsvár 1721, április 14.

Tudatja , hogy a meghalt gróf SteinviUe helyett ő felsége »gr. Virmond

excellcntiáját ugyan erdélyi principatusában generalis commendarisnak dec-

larálja.«O rszággyűlésre meghívja K olozsvárra május 12-rc , ha ő felsége

az e lhalasztásba beleegyezik: június 8-ára.

G. StGiSMiWDUS K O R N I S mp. gubernátor. S A M U E L K Ö L K S K R I .

(Eredetije Csikvármogye levéltárában.)

1528.

Csík- Gyergyó és Kászonszék az 1721. május 12-ére Kolozsvárra országgyűlésre küldött követeinek adott instriictioja. Csíkszereda 1721.

április 29.

( 1 — 5 . Aprólékos panaszok.)

6. Bodzába veeturázó szekereinkel nem es Háromszéken ki nem

váltván, harmad s negyed napig és n é h a egy hétig is oda erőltetik,megtartózta tván, mely mennyi hátramaradásával , kárával legyen szegény

embereinknek igazságos consideralioba vétetni ne poslhabeálja kgllekloco in debito .

(7. Aprólékos panasz.)

8 . Ugy 32 számból álló őrállóknak is terh ek et feli rá, kik is in

publico rogni bono el servilio foglaltatnak. /

Page 304: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 304/458

- 304 —

9. Do az eonfra lereket is fölséges uru nk in nro 32 exem pliova l

méltóztatik 'consoiálni, pro servitio divino applicálván ököl: azoknak isterhében részesülni nem es haz ánk nak , vagy nalio nkn ak no legyen ter

hére , instálni kell.

( 1 0 . Aprólékos panasz.)

1 1 . Moldnva felöl való haláloknak kijárását is keltek in debilo

loco urgea lni, (facto et opton to op tala hac gloriosa paee) há tra ne

liadja, coniinunicálván, az kikkel illik.

De itt sok káraink is jussanak kgteknek eszibo, melyeket a mol-duvaiak erigálának mi ra j iunk.

( 1 2 — 1 4 a p r ó lé k o s p a n as z o k .)

Appendix. Az várnak restauráliójára m ini erőltet az c om m end ans

és mely súlyos dolog legyen az, kivel mii nem bírunk , ha suce ursus nemdispon általik, avagy quan tum okbó l arra bonificationk nem suspen dállalik,

rem on slráln i, efficialni azt szorgalm atoskodjék kgltek totis virib us, az mlgosguberniumnak irl levelünk mellell és maga inslanliája melleit .

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában)

152Í).

A főkormányszék rendeletei Csík, Gyergyó és Kászonszók , ok.a) Korod 1721. június 2.

Tudatja , hogy a junius 8-ára Kolozsvárra hirdeloll országgyűlési

elhalasztották a genera lis com m end ans betegsége m iatl június 22-é re.

C. SlUISMUNDUS KoiiNIS.

b) Kolozsvár 1721. július 19.

Tudatja, hogy a sznthmári béke (tansactió) alkalmával gróf Károlyi

S ándortól kölcsö nkéri pénzt vissza kellelvén fizetni: Cs& székro eseti8 5 0 ma gyar forinl; »an nak oká érl kgtek elsőben is a szatm ári Iransaclio

alkalm atosságáv al hazajött m inden rendbeli atyjafiait az egyházi rendben

lévőkkel cgyült hitelesen con num erálta ssa, azután kinek-kinek rendi ésfacultásához képest a közönséges m assát subdividálja. A fő és nemesi

rendre pedig nem birtokuk, hanem vármeg yéje vagy széke szerint, ahon nan szoko tt íratn i a p otiori, avagy a régi szokás sz crin l felülni, egy

szer és egy helyben vettessék . Ide nem érlelnek azok, a kik ann akclő tlevaló időkben visszatértek ő fge hűségére.«

Page 305: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 305/458

- 305 —

Ennek felszedésére válasszanak egy por ceptor t , ki azzal báró

Kemény László gube rnialis consil iariusnak S zent Mihály napjáig szá

moljon el »er ga quietanüam«, hogy ha pedig az egés z s umma pénz ad

p r o x i m u m l e r m i n u m nem adminislrálUilik, liszteken fog exequáltatni .«

Claudiopoli die 19. Juli i ao 1721.

G. S U H S M U N D U S K O R N I S gubernátor mp. S Á M U E L K Ö L B S G K I .

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1530 .

A főkormányzó Csík, Gyergyó és Kászonszéknek. Meggyes, 1721. augusztus 22.

Perillustres! stb.

Kgtek levelit 14-la Augusti datas elvettem. Nem szükség

ötét hatot keresni s énnékem annyikról infornialiot tenni, mert az.

mint informatus vagyok, legelsőbben is ott következett az

insurrectio és az rebellió s példásabb laniena. Azért azon kgtekrerepartialtátott summát fizesse universus populus. Goeterum stb.

Medgyes, 22. Augusti 1721.

Earundem perül. gen. Dominationum Vestrarum

bencvolus ad officia paratus

C . SlGlSMVNDUS KOKNIS mp .

Latin külső czím: Csík, Gyergyó és K á s z o n s z é k n e k .

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1 5 3 1 .

Kemény László nyugtája,. Nagyszeben 1721. oct. 11.

Melylyel igazolja, hogy a gróf Károlyi Sándor-féle kölcsönből Csík-

székre es et t 850 forintból, 566 fit 66 krt n e k i á t a d t a k .

S z e b e n 11. O ctobr is anno 1721.

K E M É N Y L Á S Z L Ó .

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

Page 306: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 306/458

- 306 -

1532.

ß . Kászoni Bornemisza Júnos C síkszéknek. Gőrgény 1722. jan. IS.

Azért, siele lt az ud var bó l, hogy Csíkba mehessen a törvényes

dolgok eligazítása végeit főkirálybhó i tiszte szerin t. De az országgyűlés

m iatt, moly jan . 15-én lösz, nom mohot m ost bo. S zükséges, hogy min

denik székekből vicekirálybiró uraímék mind <i négyen jöjjenek ki a

ns. ország gyűlésire, azonkívül is kellene szokás szeré nt dep utát uso kal

exp ediá lni men nél lobbot m ost. M inden dolgát, a mi lesz a széknek a

generalatus, regium guberninni, ország és comm issariidus előli, elakarná velük végezni.

(Eredetije Csikvármegyo levéltárában.)

1533.

Főkormán yszék Csík, Gyergyó és Kászonszéknek. Kolozsvár 1722.január 18.

T udatja, hogy az országgyűlés február 19-én jön össze Nntjg-Sze-

benbe, m elyre a küldöttek ponto san megjelenjenek, inert »a catalogus

elolvastatv án, valaki abson snek találtalik, az articu laris poena irrem is-

sibililer exequáltalik rajta.«

Claudiopoli die 18. Januarii a . 1722.

C . SIG ISM U N D T J S K O R N IS gubernátor m p . SIG ISM U NT H T S K U N in p .

(Eredetije Csikvármegyo levéltárában.)

1534.Csík, Gyergyó és Kászon-szék a Kolozsvárra, 1722. február 19-érehirdetett országgyűlésre küldött követeinek adott utasítások lényege

sebb pontjai. Csíkszereda , 1 722. február 4.

1-mo. Hogy az mo lduvaiaklól elfoglalt hat áro k kijár lalásá t és

rehabealását precalják ő kglmek.

3-tio. Hogy az gube rnialis személyek szám a nálionk részéről inaequali nro legyen, mint az alma natioból.

4-tum. Szereda városa lakosi lévén mind oeconomus és székbeliek,

nem m esterem berek : hogy ad propria reducáltassanak és m esterem berekkel ültessék meg az fundus.

5-tu m . E ffectuálják ö kglm ek a zt is, hogy az Olt vizén levő

Page 307: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 307/458

- 307 -

hidak nak tartásáb an részesok legyenek, min t hogy nagyo bb hasz nát is

ő kglmek veszik, az ha tárb a is incorporálák ma goka t, me lyben azonh i d a k v a d n a k .

6, 8 má zsa só nem lévén elég egy neme s curián ak: adjanak többet.

9 Kászon-rétin volt egy hely: Király-szabadja, a hol eddig

utasok legeltet lek, most Kezdi-Vásárhely foglalta el magának; adas

sék vissza.

11-m um . Az mo lduvaiak per exce ssum sok feles inarl iákot vőnekel lakosú iktól, mé g a p ostáktó l is, úgy hogy nem me rnek- bejárn i.

O rvosol tassék.1 2 - m u m . A z rácz müitia statioja lévén az Gymesben, sok feles

privala personák nak szénafüvüköt mc gkaszá llat ják, szénát abból csinál

ván, kereskednek abból, injuríajokra az possessoroknak.

1 3 - m u m . E z e n rácz militia r egnlam enlum ellen ker es kedik min

den üdó'ben égetett borral, pr aejudiciumáni az adózó incoláknak.

14-tu m . Az mili t ia keve set gondolván az regu lam entum ma l, azprim a p lana sem mi natuialéjál , equil is portiojára az gregariusok porlioi-

nak felire csak lovalja, vigyá zván , hogy pénz ül szedje fel, holo lt azkrajezárát sem szedhetni exoculio nélkül.

Ugyanez még más három ponttal pótolva.

1 5 . Salétrom, és biidöskövele v e c t u r á j a n e m k e v é s h á t r a m a r a dás t caus al incolainknak: or vos lás ában munkás legyen kgl tek.

1 6 . Az Bodzába jár ó r áczok 10 por t iojár a az natur áknak vecturája igen felette rontja az incolaink nak m arh áit és há tram ara dá st dol

gaiban caus al .1 7 . Járul ebez specií icatioja az presidium servit iumának is .

E x c o n g r e g a t i o n e r o m m u n i ' CsíL, Gyergyó et Kászon congregatae

in arcé Csíkszereda celebr ala

Anno et die in presenti .E x t r a d a t a p e r

(P . h . ) F R ANCIS CUH GZIK O

Csik infer. jur. not. mp.

(Eredetije Csikvármegye levéltáriban.)

Page 308: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 308/458

— 308 —

1535

B. KAszoni Bornemisza János Csíkszéknek. Szeben 1722. Apr. 18.

Azérl jött főkép Erdélybe Bécsből, hogy fökiiíMybiró lisztének ele

get teg yen; de ő fge m ár visszarend elte »ő fgo u dv ará ba n publicumservi l iumo mn ak folytatásá ra«. »Hogy a ns. székek do lgaiban és törv é

nyek kiszolgál tatásá ban fogyatkozás ne lenn e«, át aka rná adni h iva talá t

valamely érdemes személynek a szék beleegyezésével . Le nem köszön,

tehát szabadon nem választhatnak, hanem ajánljanak (candidáljanak)

3 személyt. »Ha m el yi k i nkább t e t szenék nékem , ann ak suo m odo t rans-ferálnám azon t isztség em et; ha nem tetszenének, nem Iransferálom«.

»Ha ezen m ateriá ban ném elyek talám holmi ral iokai a karn ak

allegálni : tudnia kel l az olyanoknak, hogy az ország törvénye szerint is

az ország fejedelme jus sán ak és aulh ori tás ána k is meg kel l tartatn i a

főkirálybiró dolgában is, kivál t m ost , főkapitány nem lévén, én is

legi t imus főtiszt lévén, kedv em és aka rato m el len más t nem választhatni .«Szabad vál aszt ás nem l ehet , m ert n i ncs üresedés.

(Eredetije CsikvArmegye levéltArában.)

1 5 3 6 .

Csík és KAszon gyűlése Csík-Somlyón. 1722. Apr. 27.

Tárgyal j ák B. Bornemisza János l em ondási szándókát , s azt határozzák, hogy megkérik küldöttség ál tal , hogy marad jon meg t isztsé

gében s ha nem akar, ajánl ják gr. Lázár Ferenczet, gr. Haller Jánostés l . nemz. Thoroczkai János ura t ő kglm ét . F öltéleleik a követk ezők:

Ha Haliért vál as zt aná : 1 . t örvényesen i ncorporál j a m ag át a székben.

2-do. »hogy kedv etlen, i l let len direct iotól se ma gát , se székün köl ésdol gait ne korm ányo zt at ná ő ng a« ; 3- i o . székünkből kül ső hel yekre val ó

gratui tus laborra is ne kivánná embereink szolgálat ját .

Deputatusok t . n. Henter László és Sándor Péter uram ék ő

kgl m ek.

4-o. Ak árm elyik acluál tas sék, hom agial i ter legyen köteles , hogyezen extra ordin arius casusba n levő t ranslal iot consequon tiába nem vészi.«

(Fogalmazványa CsikvArmegye levóltArAhan.)

Page 309: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 309/458

— 309 -

1537.Gr. Lázár Ferencz a négy: Alsó-, Felső-Csík, Gyergyó és KAszon-

szék közönségének. Szarhegy 1722. ápr. 28.

A tegnapi gyűlésről nem volt tudása , azért nem m ent oda. A

gyergyai királybíró azzal me nti ma gát, hogy nem tud ta, do mo st már

a kgtek tegnapi levelére bocsá tott cursust , hogy h olna putá n reggelre

eom pareáljon. É n felforgattam a T rip. Apr. Com p, törvény köny veke t s

úgy látom, hogy a szabad választásh oz van joga a széknek , ha a főtiszt

leköszön. Ha leköszön, én is kötelességem nek tartom csekély votum o-mat adni egyre. »Csak egy személyt választhat kgtek.*

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában^)

1 5 3 8

Csík, Gyergyó és Kászon gyűlése folytatása. Somlyón 1722. ápr. 30.

Csík és Kászon, Gyergyó székkel együtt aztán ápr. 30-án újabb

eongrogatiol tartottak Somlyón, a me lyen a gyergyai vice királybíróhozzájárult Csík és Kászon szék határoz atáh oz, a többi ülnökök, nem e

sek és falusbíiák pedig nem 3, ha nem egy személy megnevezésében

állapodtak meg és pedig gr. Lázár Ferenczében Szárhegyről, mert ők

a törvén yes választásho z és az eddigi gyakorlathoz ragaszk odn ak. Ha

nem nyerhet ik meg: akkor Csíkkal és Kászonnal együtt ők is B.

Bornemiszát akar ják megtar tani .

(Fogalmazványa Csíkvármegye levéltárában)

1539.Br. Bornemisza János Csík, Gyergyó és Kászonszéknek. Abaíája

1722. máj. 5.

A d eputatu soktó l hallván a hatá roza tot (a király -biróság felől) ,

bánja, »hogy a ns. székek meg nem egyezhettek egészen, noha van az

olyanok iránt is mód és rend. En most egész rosolutiot (t. i . a lemondás és királybiróság felől) nem tehetek, han em perpend álom továbbra

is az dolgot.«

Addig a vicetisztek intézzék az ügyeket.

(Eredetije Csikvármegyo levéltárában.)

Page 310: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 310/458

- 310 — -

1540.A főkormányszék Cs/k, Gyorgyó és Kászonszéknek. Nagy-Szebeii

1722. május 9.

R endeli , hogy türökb uzát búza ós szőlő közé no vessenek és a

szénafűveket fel ne szántsák.

Kórházak feláll í tását is rendeli .

Gibinii die 19. Maji a. 1722:?

G. SlGISMUNDUS KORNIS. S. KÖUEsÉRl.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1541.

Gróf Kom is István Csík, Gyorgyó és Kászonszéknek. Szamosfa/va1722. július 28.

Tudat ja , hogy »ha mi cóntroversia inter mili t iam et provinciales

fenn volna, sop iáltass ék« . A rra nézve gyűlés »ren deltete tt az general is

commissarialus Végzéséből ad diem 12. m e n s i s Aug. K o l o s v á r r a és fog

d u r a l n i u s q u e d i em 1 0 - m u m m e n s i s S e p t e m b r i s «

Ha az extraordinar iak nincsenek adminis t ra lva, adminis t rá l ják és

küldjék be a provinciál is perceptor kezébe.

Szainosfalva 28. a. Juli i 1722.

Servus ct benevolus omcia paratíssimusC. S T E P H A N U S K O R N I S mprria.

• (Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1542.

Főkormá nyszék Csík. Gyergyó és Kászonszéknek. Kolozsvár1722. október 3.

Tudatja, hogy gróf Virmond halála után general is comm endásnak

gróf Königsegget nevezték ki.

A katonaság téli költségei fedezésére esett Rh. fl. 11 20 0, t ri t. cub.1 5 , a v e n a e cub. 10; focni curr. 4, vini vas. /2-

Glaudiopoli die 3-tia Oclobris 1722.

G. S I G I S M U N D U S K O R N I S gubernátor mp. S I G I S M U N D U S KUN.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

Page 311: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 311/458

— 3 11 -

1543.B. Bornemisza, János Csík, Gyergyó ós Kászonszóknek. Bécs

1723. ápr. 28.

K öszöni ismételve, hogy főkirálybirósága folytatására ielkértók. Hely

telen, hogy némelyek új válasz tást kív ánla k, m ert a/, appro batabe li

arl iculus szerint való válas ztás akk orra való, mikor vac anlia van . Az

pedig nin cs, me rt ó' még él, sem pedig rebe lliom m al (m ely á llal szokott

a főliszlság amittállatni) t isztségemel el nem vesztellem, felséges urunk

is tő lem el nem vél te , hazámon kivűl nem magam pr ivutumomban, deő fge ud va ráb an, az ország pub l. szolgalatjában vagyok, ne n yu gtala n

kodjanak azért és engem et tudó sítsa nak : m icsoda dolgok és cau sák vol

nának generalis székre valók, melyek a főkirálybiró praesentiáját neces-

sario kévánnák, egyéb dolgokat, végezzék a v. tisztek.

L evelem et egyik székből a m ásik ba kü ldjék és olvastassák cl publice.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában)

1544

Főkormá nyszék rendelete a jobbágyok elköltözésének megakadályozásaés a veréblők szedetése ügyében. N.-Szebon, 1723. május 5.

S acrao Caesareac R egiaeque Majestaüs stb. nom ine. E gregii slb.A föld népének sok helyeken a magok fészkekből való ki

mozdulások és elszélyedések kivált a külső vármegyékre titkonvaló által való kimenetelek és szökések mind felséges urunk szolgalatjának minem ű rövidséget és egyszersmind a dom inus terre stri-seseknek is tapasztalható kárt causáltak légyen, már experiáltuk;hogy azért effélék megakadályoztassanak és zaboláztassanak, illendőnek itilletett. Azért minden útonjárók, kuldusok és egyéb lézengő személyek akár in persona, akár familiástól, szekerestől,inarhástól, úton, városoko n, falukon és egyéb helyeken is ha dep-

rehendáltatnak, passust kérvén elsőbben is töllök, szorgalmatosanm egexam ináltassanak és utazásokban m egtartoztassanak ; végéremenvén honnét indultak. Ha magát nem igazolhatja, mind addigdetentioba tartassék , míg az vármegye vagy szék tiszteitől s földesurától assec urato riát vagy testimon iumo t nem produ cal, hogyigaz járásbeli ember; sőt a testimonialisok és assecuraloriájok is

Page 312: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 312/458

— 3 1 2 —

megvizsgáltassák: kik subsc ríptioja és pecséti alat t em án álta t tak ,nehogy hamis levelekkel élvén, annak szine alat t magokat fraudu-lenter salválhassák. Ha ki kgltek közül negligálja és invigilantiájamijá efféle szem élyek elab álna k pa ssu s és tes tim on ium nélkül,szám adá sáb an lészen és a 'poe nát is el nem kerüli . A ccedál éhezez is , hogy ném ely helyekben felet te sok személyek ex im álta t taka contr ibul ióból , melyeket kglmetek absqu e rat ionabi l i cau sa im -munitálni ne at tentál jon, hogy azoknak is terhe más szegény lakosokra redundál jon.

A verebeknek mind búzákb an és egyéb gabonák ban való ká rtételek nem kevés kárt importál : azért az elébbeni kiküldött gu-b e r n i u m c o m m i s s i o já n a k t e n o r a s z e r in t a verébíőknek szedéséti s ma ga subord inátusival procu rái tassa, m elyre kgltek t isztekülszorgalmatoson at tendáljon. Sic facturis stb.

Da tum ex regio pr in cipa tus T ransi lvaniae gubernio. Cibinii

die 5-ta Maji ao 1723.SlGISMUNDUS KOBNIS gu b. ű ip . SlGISMUNDUS- KUN m p .

Latin külső czím: Csík, Gyergyó és Kászonszéknek.

Kivül: A külső vármegyékbe szélyedelt község zabolázásáról.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1545.A főkormányszék Csík, Gyergyó és Kászonszóknek.

a) Kolozsvár 1723. június 15.

»Minthogy mélts. generalis commendans a excellentiája szándékozik az odabé való helyeket perlustrálni és ecíersmind a csíki /eredőreis el fog menni:« megparancsolja, hogy az u taka t csinálják meg »és azferedőnél való forrást szépen megtisztítván, az ahoz szükséges nee es-

sáriumokat is annak rendi szerént elkészíteni el ne mulassa.«SIGISMÜNDUS KOKNIS gubernátor mp. SJGISMUNDUS KUN mp.

b) Kolozsvár 1723. június 19.

A katonaságnak kenyér-sütéshez szükséges fát kell szállítani,' mégpedig »az elkerülhetetlen szükség úgy hozván magával, kgetekre esett

Page 313: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 313/458

- 313 -

lig. foc. cur. nro pro magazino 100, pro praesidio cur. nro. 150, me

lyeket kgltek Csik-Szeveddra aduiiiiistráljon.«

S I G I S M U N D U S K O K N I S gubernátor mp. S. K Ö L E S E M nip.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1546.

Gr. Kom is Zsigmond gubernátor Csík, Gyergyó ős KAszonszék/wk.a) Korod 1723. július 5.

Tudósít ja, hogy a »savanyú vízre» incnö utába n kap la »ő felsége

decretumát ,« melylyel Medgyesre országgyűlést hirdet.«

Dominul ioncm V eslrarumBenevolus

S I G I S M U N D U S K O K N I S gubernátor mp.

b) Korod 1723. július ö.

Tudat ja , hogy ő fge szolgalatja miatt csak később fog b e m e n n i

>a savanyó vízre* s reméli, hogy az »utakra és egyebekre is kglek

inkább prospiciá lhat és jobb móddal való disposit iót tehet.«

Jóakarójaü. K O K N I S Z S I G M O N D .

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1547.A főkormányszék Csik, Gyergyó és Kászonszéknek.

a) Medgyes 1723. augusztus 4.

Tudat ja , hogy mivel »ez a h a z a a oláh zíotokkal úgy elborít

tatott, hogy többire jó darab üdőlől fogva egyéb pénz nem is forogjon«:

»annak okáért telezett ó' felségének kevesebb kárral nagyob b haszonra

vigyázni és a me gnev ezeti zlolokat curr ens valorokb an degradálni.« 0

felségének »felezett bizonyos formájú apróp énzek et bekü ldeni», a mit

hirdessenek ki. Augusztus 20- tól >az oláh zlotolc mixtim et indifferenter

20 garasra, azaz egy magyar forintra és 20 pénzre száll i tattak.«

»Az apró garasocskáknak bár különböző formája legyen is: a

krajczároklól külömbözik és kettő leszen egy pol turát .«

Page 314: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 314/458

- 314 —

Megparancsolja, hogy »az elmúlt esztendőre való annualis ratioitad seijuenlem aivticipaliunem au len tice beh ozni el ne m ulas sa . . sul>

noena articulari.«1

»Az mostani supplclorium quantu m olyan m értékben m arad ot t« ,

csak búza helyeit pénzt vetettek fel.

b) Kolozsvár 1723. november 23.

Országgyűlést h i rdet Nagy-Szelénbe 1 7 2 4 j a n u á r 1 0 - r e .

(Eredetije Cslkvármegye levéltáréban)

1518

Csík, Gyergyó ós Kászonszék az 1724 január 10-óre Nagy-Szebenbehirdetett országg yűlésre küldött követeinek adott utasítása. Csíkszered a

1724. január 0.

(14 pontból áll; nevezetesebbek a következők:)1-mo. Isten kgteket helyben vivén, nationknak minden kö

zönséges dolgaiban nationkbéli főtiszt urakk al ő ngokkal és ő kgl-mekkel, úgy nationkbéli követekkel is edgyet értvén, a rra vigyázzon, hogy se nationk in genere, se nationkban in privato, régi törvényeink ellen meg ne sértődjék senki, magok előtt viselvén azközönséges szolgálatban való functioját kgltek.')

5-to. Isten ő rizzen, hogy valaki kissebbségében gyönyör

ködnénk, s nem is oda czélozunk véle, hanem, hogy agilur resde re magni momenti, vigyázzon kgtek igen szorgalmatoson arra.minemű proportiot hoz az conse riptio székünkre, m ert főconseriptor uramnak nemcsak magában levő passiója volt ellenünk,hanem azt kifakadva írásában is elhadta, mely írását maga szemeível mgos gubern átor urunk ő excellentiája is látott és olvásott.

Oldalt: Háromszékkel és Csíkkal commune.

7-mo. Minden helységek felelt ezen hazában soványabb shidegebbszerü lévén székünk, többel ártoll az elmúlt nyári sok éshideg eső az gabona termésinek, kivált az ősz vetésekben, melyek az szemlésckben nagy és sok hibát szenvedtek és elannyira

') Többnyire minden követulasilás hasonló bevezetéssel kezdődik.

Page 315: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 315/458

- 315 -

terméketlenné tétet lek, hogy igen keveset eresztenek. Az pénz is

úgy ann yira meg fogyatkozott helységün kben , hogy soka dalm ainkis egy jó heti vásárt fel nem érnek, m ely m iá még m ost an ny iraju to tt ügyü nk, hogy még executioval sem lehet szedni pe rce pto -rinkn ak csak az g rat is és húsz kr t is ; jég is feles ha tárin ko t verteel . Most pediglen az m arh ad ög is h al latván, tétova -járó utainkis occludál ta tnak.

Oldalt: Ezen nyomorú termés és pénz szűki commune Háromszékkel, Csíkkal.

11. Ha mikoron sertésinket az makkra , az s zoms zéd mol-duvai hatá rok ra á l ta l kell adnun k, nem vol t nem régen ennekelőtte a s ingulis a két-két pénz vám, megelégedvén az harminczadonegy seregbő l egy sertéss el, de m á r e m ellett az s erté s m ellettam a két-k ét pénz is exigáJtatik; mely újanában bécsú szott usu sltol lál tatni tartsa a kgtek maga kötelességének.

Oldalt: Commune Háromszékkel, cameraUcum

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1549.

Gyorgyószóknak lakosai gr. Lázár Ferencznek Gy.-Szont-Miklós1724 fobr. 19

Mint palr onu sok nak székgyűlésükbú'l panas zolko dna k a gyergyai

clerus, nevezetesen a gyergyai vice-e speres t, a szárhegyi pleb ánu s éslegfőképen p. Barta uram a gróf pap ja ellon, hogy a vica rius rend elete ellenére is nem aka rnak megelégedni a két kalan gya zab bőrrel,

h arm ad ik a t is k ö v ete ln ek s a n é lk ü l meg marad n i n em ak arn ak , a min t

hogy a sok egyenetlenség m ián a kösség is úgy elidege nede tt ő kgktöl,

hogy nem is marasztják.

K érik pártfogásukat a n s. cath. s t atus és a vicarus előtt, ha vala

miben mu nkáló dnán ak ellenük. A conseriptio dolgában is pártfogást

kérn ek, »jól tudván ngd. szegény szék ünk nek term éketlen vad voltál ésállapotját.«

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

Page 316: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 316/458

— 3 1 6 —

1550.

A főkormányszék Csík, Gyergyó és Kászonszékneka) N.-Szoben 1724 márcz. 24 .

Tudatja, hogy az országgyűlésim, (melyen Kbnigsegg grf. generalis

volt ő fge leljliatalmazottja) az adóból kiv ette tett Csik, Gyergyó és

Kászo n szék re 1 7 , 5 1 0 frt és 2 9 8 k. búza

b) Kolozsvár 1724. szept. 27.

T éli qua ntu m bó l esett rajok, gr. K önigseggol úgy egyezvén meg ,

11,666 frt 15 k. búza, 10 k. zab, 4 sz . széna, 1/2 h o rd ó b o r , l ' / 2 m. hús.

(Eredetije Csikvárrnegye levéltárában.)

1.661.

Gr. Lázár Ferencz »Csik, Gyergyó és Kászon székeknek mostani gyűlésében lévő rendéinek*. Csík-Somlyón. Szárhegy, 1725. márcz 17.

. . . Négy esztendeje, hogy a főkirálybíróságról a candidaüo

m eg törté nt, kiben is hogy kgtek róla m el nem feledkezett, köszönöm szeretet tel . En mind Bécsben s mind Erdélyben sok fárads ágommal és köl ts égemmel munkálódtam, a ki t kgtek megi t i l -het abból, hogy m indeddig is a törvén tclen instal lat io kgtek kö zött meg nem esett .

Azt javallom, hogy kgtek a maga törvényének és ususánakm eg tartá sáé rt mind ő fgének, m ind a m- r . gub ernium nak , m inda com m end ans generálisnak qua plenipotent iar ius nak instá ljon,

hogy ebb en az dologban tartassé k meg a haza törvén ye, úgy hogyha az eddig való főtiszt úr viselni akarja, üljön mellette és arti-culariter administrálja, ha pedig az ő felsége decrelurninak és azország art iculusa inak tar tás a szerint nem illik egy subje ctum nakkét s há rom t isztséget viselni , ne impcd iál tassék kgtek annak inslal-lat iojától , a ki t votum plural i tate egyszer és vicecancellariusurunk akarat jából le lt candidat ioban e lválas ztott . . . É n a t is z t séget nem urasá gn ak s haszon nak, hanem nagy szám adó szolga

ságnak ta rtom . K gtek is (m ost lévén ideje és alkolm alossága) delegátusai ál tal mu nk álód ni el ne m ulassa.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában )

Page 317: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 317/458

— 317 —

1552.

Csík, Gyergyó és Kászonszék Kolozsvárra 1725 április O-óre küldöttköveteinek adott utasítása Csík-Szereda 1725. április 9.

A lényegesebb pontok:5-to. T artjuk székünkben az pénz szűk v oltának edgyik oká t,

hogy szabados vásárlása és kihajtása engedtetett az oláhországimarháknak, kecske, czáp és marha bőröknek hozásának, jobb nagyobb és olcsó lévén az ott való marha, az pénzt után hordják.

7-mo. V árbéli laitmán és comm endans uram ő kglme nemcsak az külső kereskedőkön, de az székbéli lakosokon is, az közelebb is minem ű nagy huzást-vo nást praktizála, maga kgtek istudja luculenter

8-vo. Hasonlóképpen excessive jussát praetendálván köröskörül egy mélyföldnyire az vadászásban is, annyira elfogta fenyegetéssel, vadak elvétel ivei Sögöttíalvát és Sz.-Lélekct a vadászattól, hogy éppen teljeséggel semm i úton módon vadászni azon

adózó embereink nem me rtének, melybéli károk ról húsz vagyhuszonöt frtig is szólani mernének. De az halászatból is hasonlóerősza kos úLon és hálók cl vételivel elfogta ököl, m elyekről adm o-neáltatván mltgos generalis b. Thige uramtól, láttatik cessálni, dea kár megvan; suo in loco ezt is kgltek sollicitálja.

11. Az tutajok vám lása ellen folyamodnak, m ert 100 száldeszkában 30 szál esik ki, le K.-Fejérvárig.

(Eredetije Csíkvármegye leA oltárában.)

1553.A főkormányszék Csík, Györgyó és Kászonszéknck.

a) Kolozsvár 1725. májns 12.

Az 1725. ápr. 9. országgyűlésen Kolozsvárt k iro v ato l t q u an lu m-

ban katon asúg téli költségeire esett az előre k ivetettel együ tt »kgltek

székire pro hybernio anni 1715. 16,263 fi t ; tr i t ici adininistran di cub.3 4 1 ; tr i t ici impos cub. 341.

G. SlGISMUNDUS K O RNIS. S . KÖLESKR 1.

Page 318: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 318/458

— 3 18 -

A b) Kolozsvár 1725. október 2.

Tudatja, hogy országgyűlés, melyet septcmbcr 15-ro hívtak össze

Kolozsvárra, az adóból (anticipáló) a katonaság tél i el tartására kivetett

r. fi . 9422, Irilici cub. 15. avona eub. 10; foeni cur. 4; vini vas. V 2 ;

car nis centenár ium l ' / 2 .

Meg rendeli, hogy az oklevelek >és egyéb b ak árm i né vvel nev e

zendő' az haza jav ára néző acták lanállássan ak,« a gu b-h oz adják be.

SlGHMUNDUS K OHNIS. S . K ÖLESÉ RI.

Melléklet:Azon folyamodványra, hogy az idegen borokat tiltsák ki, azt vála

szolja, hogy az nem lehe t; han em ha a ha zá ba n jó bor lesz, akk or

meg lehel szorítani .S. Köl.ESKKl.

c) Kolozsvár 1725. november 28.

T udatja, ' hogy ő felsége páten set ado tt ki , melylyel privá t em

bereknek a salétrom főzést és puskapor készítési eltiltotta. ' )Glaudiopoli die 28 Novembris 1725.

C . S I G I S M U N D U S K O R N I S gubernátor mp . S . K ÖÍ.K S BBT.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1554.

Csík, Gyergyó és Kászonszék folyamodványa, a, főkormányszékhez,

különböző sérelmeik orvoslását kérvén. 1725.

Postulata incliturum sedium siculicaliuin Csík, Gyergyó etKászon inelyto Transylvaniae gubernio humillime porri-

genda.

1. Ennek előtte is, sok ízekben instáltunk az mélts. regiumguberniumnak és mélts. statusoknak az moldvaiak által elfoglalt határink felől, de még eddig semmi consalatiot nem obtineál -

hálánk, melyből nem hogy cessálnának, sőt most legközelebb is

') Ez a pátens Bécs 1725. márcz. 1. kelettel, nyom atott példány ban,Köleséri Samuel által hitelesített gub. kiadványban, megvan Csíkvármegye levéltárában.

Page 319: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 319/458

— 3 19 -

egy néhány havasinkat e lfoglal ták, marháinkat e lhaj tot ták; a kik

cselekszik ha közinkbe jönne k is, nem szabad bá nta nu nk ; nevezet szerint Borda havasát az idén foglalták el

Oldalt más írássil: Tum ad gubernium, quam generalalum pro-movenda.

2. Mélts. generalis Schräm ura m ő e xc e l l e nt i á j a pa ra nc solatjából pro excubiis az Gymes passusán oly munkához kel lel tfognunk, melylyel messzesége miá nem is bír ha tu nk : húsz házatmeg annyi pajtákat. Magának pedig a rácz kapitány nagy tágas, magos, pompás házakot kezdet t épí t te tni , delzkával akarvánm ind ezeket béfedetni, ahoz értő em bere k lim ilaliojok szerintlegalább ötezer deszka kívántatik; mely hogy elhagyassak, vagyabbéli sok köl tésünk repundáltassék, a lázatoson instálunk.

Oldalt más írással: Ad genuralaluni.3. Gycrgyó-szckbcn legközelebb most Khovcrhillcr u r a m

ő excel lent iája regimentiből való kato na két em ber t meglőt t, noh aegyik meg nein holt , tavaly is egy em be rt. Al-Csík székben is

Lochstot uram reghnentiből való katona egyet és mind ezekérisemmi safisfactio nem lett .

Oldalt más írással: Ad genuralalum.4. Szereda, várába felet tébb való servi t iumot kel l praestal-

nunk, fát kel l hor datn un k, con tinuo hetolő szekereke t kell tar ta nunk, a sütők mellet t két (hét?) embert , fogyatkozási t restaurálnu nk kell , mind hogy pedig pr o l ignis focalibus m ás uá fizetnünkkell: hogy ez i lyenek ért nék ünk is refusionk lenne alázato san

instálunk.Oldalt más írással: ' i 'avalibaii nolalva van.

5. Az tutalyosok rendet len v ám jának orvo slásáért sok rendekben búsi tat tuk mind az mélts. regium gubornium ot, mind azmgos statusokat , de nem hogy consolat ionk volna, sőt naponkéntnehezedik a vámja. Legközelebb némel mil i l iastrásálván Sólyomkőnevű helyben, az erdőn azok is vámolják a tulalyokat, melynekmegorvoslásáért a lázatoson instálunk.

Oldalt más írással: Tavaliban nolálva van.6. Szereda vára épí tésinek alkalmatosságával egy néhány em

bere kn ek lakóh elyeket a külső sánezho z elfoglalták, ra jta lévőép ülete ke t elro ntvá n, kik is kén szer i t tetnek m áig is sellér-házak -

Page 320: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 320/458

- 320 -

b a n la k n i , n e m l é v é n m á s u t t m a g o k n a k j ó s z á g o k ; h o g y e z e k n e k

i s j ó s z á g o k é r t r e f u si o j o k l e n n e , a l á z a t o s o n i n s t á l u n k .Oldalt más írással: A d guber nium et geuer alatum.

7 . Gyergyó-székbe a f i s k u s c r i g á l t a t v á n e g y f ű r é s z t , e gyn é h á n y e m b e r n e k f ű r és z h e l y e i t e l fo g l a lt á k , m e l y e t h á r o m e s z t e n

d e i g b i r v á n , m á r f e l h a d t á k , v a s a i t l e s z e d v é n r o l l a s m á r a j ó s z á g o t r e m m i t t á l n i n e m a k a r j á k , h o l o t t a n n a k e l ő t t e is a z o n s z eg é n ye m b e r e k a b b ó l é l t e k , s ő f e ls é g e c o n l r i b u ü o j á t i s a b b ó l F iz etté k.

I n s t á l u n k a z é r t a l á z a t o s a n , h o g y v a g y a z j ó s z á g o k a t r e m m i t t á l j á k ,

v a g y i g a z á r á t a d j á k m e g .Oldalt más írással: A d guber nium et cam or am.

(Eredeti fogalmazványa az 17?5. levelek közt Csfkvármegyo levéltárában.)

1 5 5 5 .

Gyergyószék Haller Jánosnak. Somlyó 1726. jan. 14.

Méltóságos gr. Hallerkői (! ) János úrhoz Gyergyószélcneh alázatosinstantiaja.

Melyben pana szkod ik, hogy a prim ipilus személyek körülbelül 4esztendő  ala.lt  súlyosan kezde tlek imp ona ltatni s három száz f it bírságterh e ala tt a foglyok őiízesére (pedig p rim ipilus soh asem őrzött foglyot)

kénys zer í t te tnek.

E zután m ás aprólékos pan aszok k övetkezn ek: 2. , 3. , 5. pont a lat t imelyek mindenikének generalis széken való orvoslását HallerJános Somlyón

1 7 2 6 . jan uá r 14-én k ell , e kérelem 3-ik lapjára ír t válaszáb an orvoslását igéri-A 4-ik pont ez:

»Az is igen neh ézn ek látszik nek ün k, hogy enn ek előtte circilertíz esztendőkkel, az jobbágy, sollet- s őrálló személyek felire, mindenféle

terhviselést, úgy mint szekér szert és egyébb falu közi való közönségesdolgot supportálüik. Most pediglen nem tudjuk mi okra nézve az adón

s portión kivűl, noha annak is csak felit, semmiféle terhviselésben ben-nünk öl, szegény szabadsággal élő szem élyeket nem segítnek; noha min

de nü lt az faluk h at ár át ők is velü nk egy ütt egy arán t bírják, nériiellikfalunak pedig ha rm ad a job bág y lóvén, csak egy néhá ny szegény szabad

em ber húzza az igát, mely dolog igen nagy terholtetésün kre vagyon.Vadnak templom selléri is olyanok, kik az magok proporliojokot is bírják, a templom jószágát is : mégis csak felire conlribuálnak.«

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában)

Page 321: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 321/458

- 321 —

1556.Grót Kom is István, grót Haller Jánoshoz. Szamosialva 1726.

január 27.

írja, hogy a szók a gra tis kr ajez árt ne fizesse, miv el nem tartozik

s máshol sem fizetik, »ha szinte executiol is szenvedne a szék érette,nem kell megadni, mivel nincs rólla fundus.«

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1557.A lökormányszék Csík, Gyergyó és Kászonszóknek.

a) Kolozsvár 1726. február 11.

E lti lt ja a para sztok at a vadászaitól , mégis ha vadá sznak »elsőb

ben is puskájok at és egyéb vadászó eszközekel,, melyekkel a va dak at vesz

tegetik, elszedvén, annak utánna nem pénzzel, hanem corporalis poena-

val is büntesse meg.

b) Kolozsvár 1720. május 31.

T udatja, hogy az udvartól para ncs olat érkezeit , hogy »a vá rm egyék , székek és városok lakóin ak elpu sztu lt sorsáról és állapotyáró l«adjan ak felvilágosítást. Me grendeli » au tho rilat c gub erniali igen serio pe r-

rem pto rie, ut acc eplis bis, non ob slan tibu s feriis, in grem io sui confluálván,

per formalem inquisi tionem dil igenler keresse ki , kike t s ignanter mimijá pusz tullak el , et de die in diem pusz tulnak a helységeknek lakosi.«

c) Kolozsvár 1720. október 2.

T uda tja, hogy a gab ona szűk term ése m iatt a pálinkafőzéstó'l azs idókat , ör mén yeket , r áczokat , bolgárokot , m un lyán ok at e l t il tották.

d) Kolozsvár 1726. november 22 .

Mivel Törökországban a pestis dúl, megrendeli , hogy »az alá s

fel járók ra, de minden ekfelelt a passu sokra , ösvények re és á l talában

uta kra reá vigyáztasson, a szomszéd b irodalm akb an mag a passussáva l

em bereit ne küldözze, pas sus nélkül járó ka t ne admillál jon, ha valam i

gyanós (így!) emb er eket pediglen nem r endes utakon jár ni d cpr ehe ndál ,vagy de preliend áltaí , azonn al t isztek kezébe adja és a gub ernium ot róllainformálja.«

(Eredetije Csikvármogyo levéltárában.)

Page 322: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 322/458

- 322 —

1558Keresztúr fíúszék ítélete & Kereszturfalva és némely külső birtoko

sok között folyt birtokperben. Sz.-Keresztur, 1726. máj. 0.

Levata causa ao 1726 die 9 Maii in Keresztúr vicesedejudiciaria sedis filialis Keresztúr, in negotio ad juslitiain judicisjurali cum suis juratis tortio se pagi Keresztúrtulvn nomine etin persona tolius pagi K ereszlurfalva, ut actoris contra et ad-versus quosdam possessores extraneos erat ut inctos deliberatuim

L itigálodván az falu K ereszturfalva az külső falusi némelly K c-reszturfalvában bébire személlyekkel, úgy mint kissolymosi ésszent-erzsébeti, kere szturv árosi, kis-galambfalvi lakos némelly em-bcrekkel, nem kevés injuriákot károko t p raetondálván m iattokszenvedni, midőn contra jura regni et contra mentem decreti par1-mae tit. 71, némellyek az indusok közül színes, álnok, csalárdcsere prete xtus sa, ném ellyik zálogos titulussá alatt, erdejeket, meze-jeket szabadoson bírják, holott némellyek sem az venditorok közöl

sem az em ptorok közöl az citált decretalis locus szerént az egymásnak cserében, vagy általa do tt vásá rlott örökséget sem egyszer semmásszor nem bírták, mellyet fuse az falu K ereszturfalva exm issiojaszerént comprobalt, sőt, magok is, kik jelen voltanak,caram facie sedisreferállják: azért liogy mind csere s mind az zálagos vásá r doloselett, tetézett az törvényszéknek, hogy az kik illyeténképpen vásároltak, hogy az egym ásnak állalad ott örökséget nem birtá k azkereszturfalvi lakosok közül, hanem az falunak nagy ká rár a szí

nes csalárd álnok csere s vásár színe alatt vittenek bé külső bé-bírókot, az citált decretalis locus szerént az cserében eladott jószág ae stima ltassék és m ennyen az falu kezében, m int álnok csereés az falutól min t egy vértő l cum aestim atione redimállyák, azkik pedig zálogon vásárlottak, pénzeket vigyék meg az határokbanvaló bébirástól, tovább az ollyan bébiró emberek amovealtatnak,a kik pedig pro hie et nunc nem com parealtanak, ut absentesin actione convineuntur. E protocolío sedis filialis K eresztúr die

27 Julii 1745.Extradatum per imsMVNvvM PÁIFY

Juratum sedis praedictae Keresztúr notarium m. p.(Eredetije Csehérd lalva, község levelesládájában.)

Page 323: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 323/458

— 323 -

1551).

Csík, Gyergyó és Kászon-szék végzései a csíki papság előterjesztésére.Csík-Somlyón 1720. aug 1.

Ilesolutiones sedium Csík, Gyergyo et Kaszon ad diífícul-üites propositas a vonerabili clero Csikiensi in generáltcongregiitione instituta ab illmo ac revorondisismo dno dnoJoanne Antali fi 1. b. de Csik-Sz.-Márton episcopo Tranniae

etc. etc. conclasae.1-mo. A m arh ás béradó em berek iránt jux ta conclusionem

Mártonffianem propriorum in puncto quarto collocatam megmaradván az usu s, a ma rhátlano k irán t végeztetett, hogy egy napi favágással tartozzanak azon időben , melyben a fát mások beszolgáltatják, nem taxáiván őköt sem nyári m unkával, sem pénzbelifizetéssel, ha azon időben a favágást praestállják.

2-do. A törvényes processusokból emergálandó pro[ventusok]

exequálására a brachium az eddig való mód szerint (requiraltat-ván fő vagy vicetiszt uraimék) nem denogaltatik, mindazonáltalazon sz. széket nem illető causákban a brachium nem proeed al-hat, in causis verő civilibus mixti fori admittaltassanak a ns. széktisztei és assessori is.

3-tio. A káromk odoknak , tisztátalan személyeknek bün tetések liagyatik a megyék bírái kezekben pro hie et nunc. A erimi-nalis dolgokat mind azonáltal a megye bírái tartozn ak vicetiszl

uraméknak kiadni.4-to. A causansok in praojudicium fori ecclesiastici, ha in -

choalt causajokot in fori spirituali sine depositione ejusdem külsőfórumon prosequalni kezdenék, az ilyen két úton járók ellen juxtajura patriae procedalhatni.

5-to. A venerabilis clerus leveleknek Jiordozására, a mintennek előtte S zebenben in ao. 1722. die 25. Febr. a mlgs can -cellariu s a kko ri főtiszt úr ő nga e lőtt reso lvalta tolt volt, úgy

mostan is azon serv itiumra rendeltetnek az imm unitással élő de-íiciens mesterek és mesternek.

6-lo. A béradás és stóla iránt úgy Gyergyóban is, mintCsíkban az uniformitas observaltassék.

7-mo Az ecclesia földin lakó jobbágyok és sellérek de cap i-

Page 324: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 324/458

— 324 —

übus solum adózni tartozzanak, hogyha egyéb propriumok afaluban nem talá ltatné k; m arhájok lévén pedig, a falu közi is tartozzanak extrao rdinarium okb a, ide értelvén a plebánus urainiékmagok ős és zállogos jószágokban lakó sellérek is.

8-vo A székeknek és statusoknak proprietáss a tartassék arégi' usus és m ód szerint, cum hac tarnen declaratione, hogy egycaracterben lévő bizonyos számú személyeknek adassék egy széksine dete rm inatione, hogy melyik végin vagy közepin legyen; hapedig decedalna a széket felváltó személy sine sem ine, a székredealjon az ecclesiahoz és az ecclesia más béradó embereknekadhassa hasonló caracterben lévőnek pro denariis ötven.

9-no. Pro directione meliori, hogy minden megyében annális jobban folyhassanak a ratiok és exactiok és építések etc., végeztetett és con clud altatott, hogy minden megyében fő m egye bírája vagy curator állítassák (kinek is a többivel együtt plebánusuraíméktól illendő böcsület megadassék) s continualni tartozzékhárom esztendeig maga functioját, ha alkolmatos lészon.

10-mo. Concludaltatott az is. hogy az oláhok és eretnekek,a kik pápisták között laknak, tartozzanak a pápisták ünnepit meg-ülleni sub poena fi. 3.

11-mo. Jobbágyős nemes emberek magok in persona az eccle-siát, a parochialis házakat nem tartoznak építeni, kivált ha olyperso nak , kik patro cinium okkal, ind ustriajokkal effective segítikaz ecclcsiat és egyházi személyeket, secus 1717. csztendőbéliconstitutio in puncto 18-vo in Omnibus suis punctis et clausulis

tartassék meg in vigore suo az oláhok iránt is.12-do. A holo tt jószágos em berek m agokot recipiálnák ká

polnák mellé, ha jószágot bírnak, magok facultasok szerint con-tribualni tartoznak.

13-tio. Valamely személynek két curiaja és azokban oeco-nomialis cseléde tartatnék, mind azokról tartozzék a parochusnakbért adni.

14-to. Szombat vagy ünnep estin kalákában tánezolókot,

kik a miatt a vasárnapi misét vagy innepnapiakot elvesztcglenék,azon személyeket a megye bírái singillatim három forintig, úgy agazdát is megbüntessék.

15-to. A pénz béradás iránt a megyéknek régi constitutiói

Page 325: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 325/458

— 3 25 -

tartassanak meg, ha casu quo valahol valami inusuálist behoztakvolna a megyék pénzbéli béradásban, azon novalitások poenituspraesentium vigore abrogaltassanak. A hol pedig ezen pénzbélibéradásban az ecclesiai személyek defraudaltattanak volna, sa l-tem a három sustákra elevaltassék, melynek harmada leszen amesteré.

16-to. A paroc hialis földek trágyázások irán t jóllehet kötelességet magokra nem leváltak a becsületes megyék, mindazon

által requiráltatván megcselekedhetik.17-mo. V alaki a pap és deák ellen vádolkodni akar, aztírásban adja fel a mlgs püspök ő ngnak vagy vicarius uramnak,hogy a m ás félt adm onealtathassák ad reddendam rationem etsic comperta rei veritate, ha bűnösnek comperialtátik a vádoltatott fél, hadd büntethessék meg, ha pedig méltatlan leszen a vád-lás, a vádló fél érdeme szerint büntelődjék meg.

Extradatum ex. gen. congregatione venerabilis cleri in prae

sentia illtni ac reverendissimi prae titulati episcopi suprem i etsuboflicialium sedium Csik ulrius que Gyergyo et K ászon con-stituta et cele brata in Gsik-Som lyó die prima me nsis Augustianno dni millesimo septingentesimo vigesimo sexto.

Ex originalibus íideliter translata et comportata sine dimi-nutione vei augmento, variationeque prorsus aliquali extradatum

per JOSEPHUM BALÓjiiratiim sedis Siciilicalis Gyorgyó iiolarium

Alatta: Pro Ditró.

(Egykorú másolata a ditrói Puskás család levelesládájában .)

150».

A gnbo rnium rendelete Udva rhely székhez, a sóvétel felől és a sóvalvaló visszaélés megakadá lyozása végett. Kolozsvárt, 1726 . decz. 18.

S acrae caesareae regiaeque catholice M ajestatis, principisTransilvaniao, dni dni nostri clementessimi nomine.

Egregii et nobiles, agiles, nobis benevoli, salutem et gratiaecaesereae regiae incrementum! Felséges urunknak és örökös fejedelmünknek nevezetesebb regáléi közül való lévén a só, melyet a

Page 326: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 326/458

— 326 -

ßscalis aknákból mind az haza fiainak szükségekhez képestkiadatni kegyelmesen indulgeall, mind pedig maga aerariumaemoiumenlumával nagy költséggel Magyarországra transponalt, ésminthogy az ö felsége regáléjának nagy praejudicium ával, aera-riumának pedig kiváltképen való kárával tapasztaltatott eddig asó körűi való praevaricatio, annak lopása és m egtiltott utakon,titkon, sőt fegyveres kézzel való vitele is sok rósz conseq uentiákka legyütt: annakokáért mindazoknak meggátlására és praevenialására.sőt azokra okot s alkalmatosságot adható dolgoknak jobb rendbenvaló vételére s mind pedig az hazabelieknek contcnlumára tetszetiő felségének nekünk kegyelmesen parancsolni, hogy minekelőtteezen só dolgának és az hazá ban kinek-kinek szükségéhez képestvaló kiadatásának és vételének módja rendben és regula alá vétel-tetnék, addig az ö felsége kegyelmes akaratját az hazában publi-cálnók és-mindeneknek értésére adnók, mely is e szerént vagyon:Hucusque usitato m odo et non pagatim vei oppidalim (a m intprox ime ak arták a só-officialisok prac ticalni) sal peten tibus concedatur, ita tamen ut quilibet, qui salem habere cupit, a magistratuvei judice communitalis suae seriptas attestationes proferat, undecognoscatur, ex quo loco talis ignobilis incola sit et quali quantitatiindigeat, ut intere a etiam , in qu antu m íieri potest, fraudes omnimodo pmepediantur. Salva manet facultas nobilibus pro neces-saria salis quantitate ad libitum mittendi.

Melyhez képest a gubernium maga kötelességének eleget

tenni kívánván, nem csak ezen kegyelmes akaratját és indultumatfelséges urunknak kegyelmeteknek értésére adgyuk és publicáljuk,hanem e mellett ugyan felséges urunk paranc soiattyából, a minta Cam eraticum üirectorium m al c oncertallattak az egyéb circum-stantia k is, azok sz erint kegyelmeteknek au tho ritatc gubernialicommittaljuk:

1-mo. Hogy a nem esség az ő felsége indultum ával úgy éljenhogy maga creditumát nagyobb következő kárával el ne veszesse

A maga szükségéhez és consumptiojához illendőképen vegye a sót,ne hogy vagy másoknak eladja, vagy a mint kivált az aknákhoztávolabb lakóktól megeshetett, szekeressinek a vecturákért béribeadja, felit pedig magának tartsa, ha meg éri, szükség felett kivánttöbbet.

Page 327: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 327/458

— 327 -

2-do. A parasztság pedig és városi lakosok a vármegyékbena főbiró és viceispánytói, székekben vicekirálybiráktól, városokban a magistratuslól vegyen authentica attestatiot, ki honnatvaló és mennyi sót akar az aknákon venni, a melyikeken vagyona districtus rendeltetve, kik is olyan attestatiokat adjanak, hogyazokról m eg is felelhessenek absque omni dolo et fraude, kü lönben mind a ki irattá, mind a ki irta, kemény animadversio nélkülnem maradnak. Erre nézve a szolgabirák altestatioja nem accep-táltatik. Mindazonáltal ezen attestatio-váltás alkalmatosságával aszegénység ne fárasztassék, se czédula-pénz adá ssal ne terhe ltessék, a m inthogy az akná kon is a v ecturáz ó szekeresek fa- és kőhordása, vagy egyéb szolgálat praestatiója praeter ordinariumfodinalem censum tolláltatik.

E llenben valaki praev aricaü oba n, sólopásban és akármely fraudulenta districtioban deprehendáltatik, szekerét, marháját elveszti,cum corpore delicti, maga pedig secundum gradum et qualitatem

personae in m ortuo homagio condem naltátik absque remissione, etulteriori processu in loco delicti exequendo.Kglmetek annakokáért ezek szerint felséges urunk kglmes

resolutioját a feljebb megirt dolgokkal és a só praevaricatiojárólvaló poenával edgyütt, ma ga directioja ala tt lévőknek mentőlhamarább publicalni és értésökre adni tartsa maga szoros kötelességének lenni s el se m ulassza. S ecus non facturis altefata suaMajestas serenissima benigne propensa manet.

Datum ex regio prineipatus Transilvaniae gubernio, Claudiopoli die 18-va die a. 1726

tílG I S M U N D U S K O K N IS . S . K Ö L E S K R I .

(Eredetije Udva,rhelyvármegye levéltárában.)

1561.

Csík, Gyorgyó és Kászonszék elszegényedése okulnak előterjesztése afőkormányszékhez. 1720.

(Az egész 16 pontból áll; nevezetesebbek:)1-mo. In praesenti rerum statu, az melyek helységünköt

szegénységre hozzák és enervá lni láttatn ak, nem utolsó, hogy az

Page 328: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 328/458

— 328 —

harminczadon állal az molduvai m arhán ak behajtása, egy kevéscameraticai jövedelmecskének okáért szabados lévén, oly nagy

kárt tészcn székünkbeü lakosinknak, hogy azok miá semmi marhái az hazánkfiainak nem distrahállatha tnak, sokadalmak bcni-ficium ába n teljeséggel nem p articipálód hatna k, mely dolog adózószegény embereinknek szivét lelkét úgy annyira általjárta és lan-kasztotta, hogy adaja lefizetésében desperatiora is juttatta.

2-do. Mivel ezen helységnek természeti, ex sui situatione kemény hideg nagy havasok között, nagy idein korán az telet be állítja, az tavaszi k éván atos jó üdő t legkésőbben nyilatkoztatja,

m akk-termő erdők iránt de slituáltatunk, m arháink, juhaink éssertésink Molduváru általhajtására kételeníttetünk; in hoc passuis az harm inczad on, vámon az exactiok szapo rodása soktól fosztjalakosinkat, mely exactiok az néhai úr Apor István uram ideiben nem voltak, signanter úgy mint minden in singulis marhátólden. 2 és egyéb passuálisok is edáltatnak.

Az oláh bornak nemcsak auctio, hanem közönséges ha r-minczad nélkül való be nem hoza lhalásában , valam int szinténhazánk törvényével ellenkezvén, a nemesi szabadságnak prac ju-diciuina vagyon, úgy helységünknek s következendőképpen azegész hazánknak nem kicsin onervatioja tapasztaltatik.

4-to . Nincs helység ezen hazába n, mely úgy ann yira desti-tutu s volna piacz iránt, mivel hogy grémium unkban levő Sze-reda, városát is mind szántó-vető oeconomus gazdák és nemmechanikus vagy kereskedő emberek lakják: innen van, hogyszékünkben nincs circulatioja az pénznek, mert azt sokadalmakidein külső mesteremberek hordják ki székünkből; mindenütt avárosbeliek a m echanicum m ellett exerceálván a mezei oecono-miát, a mely ösztönözi, hogy ha feljebb nem, illendő árán ne adjaárúját, m ert azonkívül is" oeconom iájából teli a kam rája.

11-tá. Sok dolgaiban hátramaradást causál s kárt is nagyothoz magával, hogy minden officialis az cornétásokig alá inclusivemosogatót, favágót kévánnak quartélyokban és nyári statiojokbanis és ágyruhát is az gregariusoknak.

16. Molduvából régen kijött és itt megtelepedett s az őfelsége szárnyai alatt nyugutt oláhok és azoknak fiai, kik helységünkben születtettek és m egházasulván con tributio alá is írat-

Page 329: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 329/458

— 329 -

tattak volt, az conscriptioban is pro patriötis inscribáltatván, mostmár ezen esztendőben Molduvába transponálták magokot. azok

kal együtt más sok ős hazafiúi is, kikre esett adó már az székrevisszatérvén, nagy Lerhet hozott helységünkre.

Mennyi sok számú ezereket az pogányság elrabolván székünkből, azoknak kiváltására mennyi ezerek saczban elvitettettek,mely ugyan enerválta a széket.

(Egykorú másolata Csíkvármegyo levéltáréban.)

1562.Gruber Ferencé parajdi sótárnok (?) Udvarhely szék alkiralybíi újá

nak (?) sóügyekben. Parajd, 1727. febr. 3.

S pcctabili a e generöse dom ine, domine mihi colendissim e.Praetitulatae Dominationis Vestrae litterae sub 25. praeteriti

ad me exa ratas omni cum hon ore percepi, sequitur idcirco inresponsum Post meum reditum Udvarhelino me adeptum fuisseordines, quoad sales venales pro neccssitato domestica quidemsingulatim erogantur, hac tarnen cum praecautione, quod illaesingulatim advenientes personae authentico attestatione munitaoapud officium salinarium compareant usque, quo ab inelyto regioguhernio conseriptiones novae períicientur; unde elucescit, liberumnon esse salis quan tum , interea, et ad spatium tem poris, donecreso lutioi^m ulteriorem aqu isiturus sim, sten t om nes illi ignobilesante hac, qui salis quaestum exereuerunt, in mora, exceptis pagisvicinis, utpote Soofalva, Parajd, Atyha, Korond, Pál/alva etSiklód, qui pagi quoniam suam sustentationam potiori ex parteper distractationem salíum a svevere, hac cum observatíone salisquaestum execere poterunt ne unquam partes Maros- Vásárhely,comitatum Kükóllő et Thordensis incidant, quibus in partibusdeprehensi pari passu et illi poenae, quao praevaricantibus sóletimponi, cum amissionc praejuneturae et curruum subjacebunt.

Quod sales nobilitares dominis dominis officialibus inelytae

sedis sub modico te m pore denegati sint, rationem in inelyta sedeexposui, speran s, quoniam excelsum regium gubernium in id gra-tiose se resolverit, quod ad insta r conventionis in an no 1722-doconcertata rationes muneri salicidarum et laboratorum gratuitorum

Page 330: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 330/458

- 330 —

ab inclyla sede de Udvarhely ob serv alio Jieri deb ebit et paulopost super hoc negolio in com petentem coram pu bl icat ionem sub -sequ uluram , m eam his diebus factam rem ons tra t ionem inclytae .sedis pet i lum qua m proxime a tüng ere , eventum abs<|ue mo racommunicaturus, secus omnes domini nobi les , quibus sa l nobi l i tar iscom petet , cu m a ttestatio nib us pro beneficio a sua sacratissiraaMtte clementissime concesso, miserunt, sola inclyta sede de Udvarhely iis non con co rdan te, et siquidem do m inu s W olffgangus

Kacso, qui pene s dom inos nobiles inclytae sedis ob salium nobi l itar ium erogat ionem at tester i deberet , generoso rum dom inorumnobilium fors decim a in p arte Cognitionen! non heb eal, haud gra-vab itus inclytae sedes dom inis i ll is n obilibus, exc eptis dom inisdominis magnatibus, de possessionibus et fruendi salis necessitateita attes lari , quo m od o ego ad ex trad an do s sales nobili tares secureproce dere po ssim. Ob modif icationem abu suu m his in par t ibus rogodom inos dom inos assessores occasione, qu a in Szovuta q u o q u ede novo inquisit ione paragere opportebit , in causis inclytae sedisallatis, bene instru ctos, prox im e ad m e m ittere, ut tollan tur in-cessantes e t tot ann is quaerelae , quibus sub hum anissirna meic o m m e n d a t i o n e p e r s e v e r o

Spectabi l is ac generosae Dominat ionis VestraeParajd 3-tio Febr. 1727.

Servus obl igat iss imus

FK ANC. AMAD. GRUBEN m . p.(Eredetije Udvarhelyvármegye levéltárában.)

1563.

A főkormányszék Csík, Györgyó ós Kászonszóknek.a) Szt.-Benedek, 1727 . április 22.

Országgyűlési meghívó Kolozsvárra 1727. május 10-re.

b) Kolozsvár 1727. szeptember 3.

Országgyűlésre meghívó 1727. September 25-ére KolozsvárraMeghagyja, hogy az idei termésről szerezzenek hiteles adatokat és terjesszék be az országgyűlésre, hogy a katonaság »téli quantumának« kivetésekor tekintettel legyenek az olyan helységekre, hol gyenge termés volt.

Page 331: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 331/458

- 331 —

c) Kolozsvár 1727. október 1.T udatja , hogy a szeptem ber 25-én tar lói t gubernial is gyűlésen a

behívott főtisztekkel és depulalusokkal megállapította a katonaság egész

leli »q ua nlu m ál« . »E sett kgllek székire r . í l. 1 8 ,6 2 5 ; in na lura tri tk'i

cub. 1 5 , ave nae cub . 10 , foeni cur. 4, vini vasa ' / a , c a r n i s c e n t. l ' / r *

d) Kolozsvár 1727. október 12.

A m a r h a dögvész terjedésének m eggállásáró l. Ne engedjenek sem

Molduvdbo, sem viszont sen kit és sem m it, m ert ott is dúl s jelen téstk i v a n a m a r h a v é s z r ő l .

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

15«4.Szeniorja liároniszéki falit törvénye 1727-höi.

Anno 1727.Szemeria falvának régi eleitől reá deveniált ab antiquo usu-

ált és az mostaniaktól is usuáló törvényei ez szerint vadnak:1-mo. Az ki az faluban lakó em berek közül az falu közibe

akar állani, vagy az falu közül ki akar állani, annak karácson heteaz ideje, az ki bé akar állani egy forinttal áll bé, az ki ki akarállani, ajándékon kiállhat, arra az b eállásra pedig (ha épülete nincsen) magához illendő képest, számán épületbe való fát tartozik az

falu adni, ha ide való ős fijú és örökös birodalma, jószága vagyonaz faluban; de idegennek, sőt haza fiának is, ha örökös jószága nincsen az faluban, nem tartozik adni; az ki pedig az falu közibe áll,akkor az falu közönséges terhének succum bálni kell, úgy hogymindenekben az falu közönséges terhit, az faluval együtt, azmaga facultássa szerént sup portálni kell, az falu közönséges füveiből és erdeiből is az szerint adatik rész, mint m ásnak, mindaddig, valamig az falu közönséges ter hi t sup portálja és az falu

közül kiáll; ha pedig az falu közül kiáll, az falunak közönségesélő helyeiből, úgymint füviből és fájából, gyümölcsiből is résztnem vehet; ha pedig itt az faluban valakinek örökö s fundusonlakó örökös jobbágya áll bé az falu közi, annak fele rész adatik, minthogy az erdő őrzésben is fele részszel tartozik, succum-bálván egyéb terchvisoléseknek is; az szénafűből penig az nemes

Page 332: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 332/458

- 3S2 -

embernek másfél rész adatik, az rét-őrzés is az szerént jár, aznemességen ide bírós vidék-emberek és possessorok erdeinkremakkra soha bé nem hozhatlak s nem is engedtetik.

2-do. Vadnak olyan erdeink, az melynek birsága három forint minden szál fától, az több erdeinknek birsága penig egy-egyforint minden szekér fától, ha valaki bennek erdői; az mü er-deinken penig ab antiquo az juh-járás , legeltetés, esztcna csiná-iás sem falubeli embernek, sem idebírósnak és vidéknek semm i

úton-módon, semmi szín és praetextus alatt meg nem engedtetett. Ha falubeli ember tilalmas helyeken erdői, arról megzálogol-tatja az falu és ha megvalósodik, az erdő tilalmáig megbünteti,ha pedig ide bírós vidék-ember erdőltet, azt az falu elé izenteti ésha m agát meg nem me ntheti, azt is a falu erdő-tilalmáig megbünteti, ha a faluban valami cselédje vagyon, azon a falu az bírsá got megveszi, ha cselédje nincsen, jószágát, földit, vagy szénafüvil,ha edgyik nem találtatik, másikot, az birságért elveszi, vagy penigaz földiben lévő és található gabonáját. Az falunak penig szabaderdeje telljességgel suhult nincs, az egy Bodos nevű hellyen kívül.

3-tio. Ha tilalm as helyeinkben, határinkban , gabonában vagyszénafüben itt az faluban lakó em bernek m arhája találtatik úgy,hogy szánt-szándékkal ott őriztetik, azt a falu, vagy határ-pásztorbehajtja, az ott járásért egy forintig megbünteti, azon kivűl az kárrólkezest kell adni és meg kell fizetni; ha ollyan formán találtatik tilal

m as hellyen az m arha, hogy em ber nincs mellette, azt a falu meg-zálogol tatja és ha igazítani nem m éri az szántszándékról, ötvenpénzig meg bünteti; ha pedig szaladás szerint szaladott el s megesküszik az m arhának ura rajta, azt húsz pénzig büntetik. Hasonlóképpen az vidékben lakó, ide biró embereknek is marhájuk hatilalmas hellyekben, vagy gabonában, vagy széna füvekben megtaláltatik és pá sztorát ii? m ellette találják, azt is behajtják és egyforintig megbünteti az falu s a ká rt is megfizeti Ha ember nincs

m ellette, úgy is behajtják és eléizentetvén, az szántszándékról,ha hüttel nem meri igazítani, ötven pénzig megbünteti az falu, hapenig megesküszik az m arh ás em ber és szaladásnak valósodik, húszpénz az birsága, az ide bírós embernek annyi a birsága minderdőlés, mind gabonában és szénafüben való járás iránt, mint itta faluban lakó embernek; hanem ebben vagyon külömbség, hogy

Page 333: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 333/458

— 333 —

az illyen oxcessusokrúl az falubéli em bert egyenesen záloglássalélteti az falu, az ide birós em bereket izentetésse l; ha penig valakivalamely tilalmas helyre, ollyan hellyen hajtja bé m arhá ját, hogykaput nyit bé, vagy kertet hány ki, arról külön nyolczvan pénzigbünteti az falu; az szaladás szerént tilalmasba ment marhák penigha behajtathatnak, minden m arhán ak két két pénz az birsága,azonkivűl az kárról adjon kezest az marhás ember.

4-to. Az falubeli em be rt ha valamely dologért vagy exces-

susért megzálagoltatja az falu, ha az zálaglott ember zálagja igazításá ra elé nem áll és nem igazítja, azon az birságon m arad , azmclly dologért vádba m ent és m egzálagoltatott; hasonlóképen azidei birós vidék em bertől, ha izenteti az falu valamely dologértbizonyos napra és elé nem mégyen, vagy küld azon napon az falueleibe, s nem m enti m agát és dolgát nem igazítja, az is azon abirságon marad, az melyet az eléizontetett dolog valósága importál magával.

5-to. Ha az O ltón innen való határunkb an valamely vidéknek örökös birodalma vagyon, határkertet, vagy falkertet tartoziktenni.

6-to. Ha valaki más ember földit elszántja, az káros emberaz hűtősökben hármat vagy ötöt, vagy mind is, az mint az dologkévánnja, falu hagyományával kihíjja az elszán tott föld színére,azt is, az ki elszántotla, ha ki mégyen, mind az két fél kezest áll,

az hűtősöknek közül elbocsátják az földének kijárásá ra és a mellyikcom periáltatik, hogy a másikét elszántotta, b irsága az O ltón innenvaló hatá rban negyven, az O ltón túl valóban penig nyolczvan pénz;ha követ ásatnak fel az hűtősökkel, minden kő felásásért tiz-lizpénz ; ha penig az az em ber, az ki az m ás embe r földit elszántotta, az hagyomány hivatalra ki nem megyén s az hűtősök kifáradnak hijjában, azért a falu megbünteti egy forintig. Az szénafüvek dolga is ezen a törvényünkön folyt s foly ma is. Ide bíró

vidékről, úgy mint az itt lakosról vagyon ez a törvényünk.7-mo. Az m ilitia servitum ára, vagy postára, vagy egyéb voc-turára, az szerint a bíró valakit kinevez és el nem megyén, azérta falu megbünteti egy forintig, mégis azon szert meg kell szolgálni. Az ki falu közönséges gyűlésire, csengetésire nem megyén,annak birsága tizenkét pénz; ha hagyományos csengetésre nem

Page 334: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 334/458

— 334 —

megyén, annak húsz pénz, ha csak hiteles ratiokkal mag át megnem mentheti.

8 to. Ha valaki falu gyűlésiben valakivel vetekedik, vagyvalakinek becsülete ellen szólt és bévádoltatik, azt a falu de factomegbünteti adden 25, hapeníg az vádló ember béesküszi,ad den 50.

9-mo. Ha valaki vagy maga, vagy cselédje valaki kertibenhír nélkül gyümölcsre, törükbúzára, veternényre, vagy az mezőnvalaki bo rsójában mégyen és bévádoltatik, az falu egy forintigmegbünteti.

10-mo. Ha valaki hirtelen való indulatjából, valamely m arhájának eltévedésiért vagy valami eltévedett portékájáért a falutegybe csengeti éjjel vagy nappal, az falu tartozik felkelni és keresni az megkárosodott ember portékáját vagy marháját; de ha elnem is találták is lopni az csengető embernek marháját, vagy portékáját, hanem csak eltévedett volt, azért nem lehet a csengető

embert megbüntetni.'11., Ha valaki éjjel vagy nappal ok nélkül tolvajt kiált valamiindulatjából és tolvajt nem mutathat, az kiáltó embert azért egyforintig megbünteti az falu.

12. H atárke rt kerülésnek idein ha valamely embernek résetaláltatik és birságon m arad, annak birsága húsz pénz, ha kezeslészen, ha penig kezes nem lészen vagy maga vagy más a birságról, az birság lészen den. 40. Azon rését penig ha rm adna pra

meghadja az falu a réses em bernek, hogy feltegye; ha akko rra felnem teszi, akkor is azon a birságon marad, loties quoties.

13. Minthogy a falu közönséges élő hellyeire minden em bernek marhája, valaki a faluban lakik, szabadoson jár, úgy azonhellyekről oriáló törvénykezésekbe is tartozik fizetni, ha valamelyikrésziről költésünk, vagy törvénykezésünk esik.

*-14. Szoba szemetet, vagy ganéjt ha valaki utczára kihányja,megbünteti az falu ad den. 50.

15. Ha ganéjt, vagy valami rútságot valaki patak folyamatsában hányja, megbüntettetik egy forintig.

16. Ha valaki faluban vagy mezőn és akár hol is az falu határában közönséges útból, vagy valami közönséges helyből elfoglalna és szántana vagy kertelne, azért a falu m egbünteti ötvenpénzig s az elfoglalt jószágot is visszaveszi a falu.

Page 335: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 335/458

- 335 -

17. A ki korcso m at ta rt a faluban és igaz m értékkel nem m ér,azért a falu megbünteti ötven pénzig.18. Az sert, pecsenyét árulván , elsőbben meg nem láttatja,

azért a falu megbünteli ad den. 20., 4 9 . S zent-György napjától fogva S z.-Mihály napig sem falusi

juh, sem vidék juh az faluban bem enni m eg nem engedtetik; havalaki behajtana, vagy ben já rta tn a, azt a falu me gbünteti egyforintig.

20. Ha faluban lakó em ber közül valamelyik em ber idegenmarhát hoz bé a faluban teleltetni vagy legelni: falu híre nélkülsemm iképpen bé nem hozhatja, ha az falutól megkéri és a falurospectállja bizonyos okokon és megengedi, az marhát befogadóember kezest adjon a falunak arról, hogy ha el lopnák is a marhát. árát ne praetendálhassa s meg se vehesse a falun, ha penigvalaki falu híre nélkül idegen m arhá t ta rta na ház ánál, vagy faluban és verificálodik, az olyan em bert a falu m egbünteti egy forintig s mégis az idegen marha nem patiáltatik házánál.

21. Ha valaki erdőnkben hántogatna vagy harapót gyújtanaés megvalósodik, ki dolga, azt az falu megbünteti három forintig saz égető embert tiszt urunknak is kiadja.

,/%l. Ha valaki étzakának idején részegségiből rikótozna, vagyminden igaz ok nélkül lövöldözne, azt a falu megbünteti egy forintig ,

23. V alaki más em ber kertit rontja, hordja, azt a falu m egbünteti egy forintig.24. E dgyik határunk ban is, hogy vidéki juhból álló estená t

erigálhassanak, meg nem engedtetik, hanem h a a faluban lévőjuhokból egész esztena nem telnék, annak kipótlására, megegyezésből hozhatni vidékből is.

25. Ide biró vidék embereknek akármiféle marhájokot hogycsordá ink közi beadják és azzal legeltessék, sem miképpen meg

nem engedtetik.26. Ha ki határinkon vagy szénafű hellyeinken falubeli vagy

vidék-emberek közül (szokott rendes útját elhagyván) keresztül vagy hosszára vert uta t csinál, vagy erőszakoson jár, azt afalu megbünteti egy forintig, toties quoties comperiáltatik.

27. Ha valamelyik csordánknak pásztort nem találtunk s nem

Page 336: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 336/458

- 336 —

fogadtunk, vagy fogadott pásztorunk medio tomporé elszökött,olyankor azon csordát szerre őriztük, olyan formán, hogy aká rfalu szeribe való, aká r falu szerin kivül való és akár mi rendbéli ember, az ki azon csordában ma rháját jár tatn i és legeltetniakarja, az őrzéssel szerin mindenik rendbéli ember tartozik, azmelyik penig őrizni nem akarja, azt a falu megbünteti ad den. 20.minden szerben.

28. Határ és falkert kerülésnek idején ha falubéli és falu

szeriben való em ber ott lévén, azon kerülésbe és számban nemadja az kertit és ki nem mutatja, ha szintén kerti volna is, dehogy ki nem mu tatja, kert nélkül való, vagy réses embernek ítéltetik és birságon marad in den. 20; ide birős vidék embernek isaz ki kerttel tartozik és kert kerülésnek idein em bere nincsen, azki számba adja, hasonló büntetésen vagyon.

29. Szöllő-Máj nevű erdőnkben, vagy annak aljában, torlószabadulásnak idejin és egyébb időben is, hogy az juhokkal szállást üljenek, sem fáját fejszével vágják tűzre, meg nem engedtetik, erdő tilalmának birsága alatt.

30. K örű i való szomszéd faluknak csordájokot, hogy erdőinken, határinkon és ugarunkon járni, legelődni ab antiquo meg nemengedtük.(Eredetije a »Székely Nemzeti 3iuzeum«-ban S.-Szt.-Györgyön, 3?9 sz. a.)

1505.

A főkormányszék Csík, Gyergyó és Kászonszéknek. 1728. február 11.

Tudatja, hogy az országgyűlést április 10-dikéro hívták össze Szelénbe^

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

i r > < ; < ; .

Csíkszék Nagysze benbe az 1728 április 10-iki országgyűlésre küldöttköveteinek adott utasítása.

1. Hogy Szereota prae sidium ához elfoglalt fundusok és szé-nafűvek iránt azon személyeknek consolatiojokra bonificatiot sol-licitálni in debito loco ne posthabeálják, melyeknek in annexisfasciculis specificatioját kgtek feltalálhatja.

Page 337: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 337/458

— 337 -

Az plajások dolga, az Csík-Szereda, privileguma materiájaés az conscriptio e xlracüz álásána k állapolja ha in quesü oncmjőn ek: azok irán i az anne ctált faseiculusok pro sui inslruclion ckgteknek inservialnak.

7 Profugeálván az katonák ottan -ollan , m indjárást gazdá-jok árestáltatnak, hololt ők nappali munkájok terhe alatt megfáradván, elalusznak. Orvoslásában ezen dolognak fáradozni debitoin loco ügyekezzék kgtck.

Ex congregationc sedium Csík, Cyergyó et Kászonextradatum per

FRANCISCUM GZIKO«tren dem sedium jur. nótárius mp.

(Eredetije Csíkvarmegye levéltárában?)

15G7.

Csík, Györgyé és Kászonszéknok az 1728 augusztus 30-án tartottgyűléséből adott követi utasítás. 1728 aug. 30.

(26 pontból áll; nevezetesebbek:)9-no. Az segesvári praetensio iránt az mi Csíkszék votumát

nézi: kíván ta volna Gsíkszék jobb szívvel m agát megsacczoltatniAli basától, mint sem annyi ezer aüyaíiait keserves, örökös rab

ságban experiálni és tűzzel, vassal, a mint lelt, pusztulását látni.12-mo. „Az lóíő jószág vásárlásáról" (mint az 1729. május

20-iki utasítás 2-ik pontja.)15. Az főtiszt urak változásában inhaerealunk dóin az dec-

retum és Approbata Conslitulio melleit.26. Az molduvai szomszédink ottan-ottan mind tavaly s

mind az üdén is újabb újabb foglalásokot tesznek havasinkon, elébb

elébb inserpiálván határinkba; ők miként informálják fejedelmeket,vajdájokot, az szüntelen mindazáltal panaszolkodik mü reánk, holottaz ő hívei excessivusok. T andem ezen controversiának m eghatározása felelte szükséges dolog volna. Mert most újabban is Csík-Szt.-Mártontól Saj nevű havasnak napnyugati részét cam oná-val elfoglalták, Bordának is egy részét hasonlóképpen jurisdic-

Page 338: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 338/458

— 338 —

t iojok alá vették. O k elkövetvén rajtunk a mit akarn ak, müm agunkéban sem m anutenealhat juk m agunkot , m er t a m it akarnánk, nem követhetjük, re sístalni nem merü nk, nem facultáltatunk.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában)

1568.

Csíkszék folyamodványa a guberniumhoz. Csík-Szereda. (1728.)

1. »Kéri, hogy a Csík-Szeredéről Oláhfaluba vezető utat és olta hidak at ne csak a szék, »hanem mivel lóvén pedig ezen ut Caík-Szereda városának oly hasznos, melyen székünknél nem kevesebb borthordanak által, ez okáért, mivel azon határban, melyen crigálhalolt ezenút, birodalma is vagyon Szeredának, hogy ő kglmek is proportionalilcrazon utat és hidakat tartani tartozzanak.«

2. Kéri, hogy a tutaolysolc vám ját szállítsa le egy p olturára .

3-szor. Panaszolkodik, hogy más székekben idegeneknek m egtiltják a gabona vásárlást, hol délig, hol pedig tovább is fel nem szabadítják, a kik vásárolnak »zálogjokat elveszik és eltartják, míglen magoknak kereskedésekre is elegendőképen nem vásárolnak.« Orvoslást kérnek.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1569

A főkormányszék Csík, Gyergyó és Kászonszéknek.a) 1729. január 29.

T udatja, hogy »minden törvényes jurisdic tioval bíró helyek törvények cursu sát és executióját néző constitutiojokat és szokásokat kelletikmeg tekinteni, hogy azokban netalá n tapasztalható remorák megorvosol-tathatassan ak. Parancsolja »pro die 13 .m en sis fuluri Februarii annicurrentis . . . Kolozsvárra« küldjön köveleket, s azok által »a törvényekconstilutioját terjeszsze a deputatio eliben.«

b) 1729. íebinár 8.

T udatja, hogy ő felségétől rend elet jött , hogy »a lengyel pénzeka modo u sque ad 15-tum futuri mensis Mártii in pleno et consvetohactenus valore maradjanak meg, mind vásárlásban s mind contribuli-

Page 339: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 339/458

- 339 —

bun; expirálván pedig ezen terminus, az lengyel susták járjon t izenegypénzben, a garas öt pénzben, a pol tura harmadfél pénzben.« Megparan

csolja, hogy hirdet tesse ki . Tudatja, hogy a »só kiadásának módgyáról«

egy »inothodust« ajánlot t Tordamegye, m el yet vegyenek t anácskozás a l á

S I G I S M U N D U S K O R N I S gubernátor m p . S I G IS M U N D U S K U N m p .

c) 1729. február 22.

Megtiltja, a Havasalföldére »való át járást és az onn an való át-

jövést, mivel ott , Galacz városáb an »a pest i s nagy m el l ékben grassál .«Megrendeli, hogy jól vigyá zzanak , »m ert h a kg tok vig yázat lan sága m iat t

valam i vélet len casus követk ezik, a gub ernium kglokkel fog szám ot adni .«

d) Kolozsvár 1720. eszept. 20.

»E m ost ani congregati oban m i nd az adó, m i nd a quai l é l yok pro

hi berni s i ns t anl i bus a . 17 30 . a m en nyi re l ehet et t a equ a proport i one

di vi dál t a t v án: eset t kgtok széki re f l. r . 18 72 5, t r it . cub . 1 5 ; avenae

eu b . 10; fooni cur. 4; vini vas. i/i; carni s cent . l' /2.«Az E rdélybe n levő 14 2 s fél compugti iákből ál ló mil i t iából pedig

ex incl . regimine Starombergensi in sedo comp. 1. , in praesidio comp.

1. , ex incl . reg. Kevenliül leriano comp. 3. , cum dominó vigi l . praofocto,

ex mil i t ia R ascia na capita neu s Marko cum sua com pagn ia« fog telelni stb.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1570.Csík, Gyergyó ós Kászonszók követeinek utasítása, a szebeni 1729.

máj. 30 országgyűlésre. Csík-Somlyó, 1729. május 20.

Instractio dopututorum incl. sedium Siculiculium Csik,Gyergyó et Kászon ad conflnxiim dietiilem in  dic.ni  30.Maji anni praesentis 1729 Cibinium indictum expeditoram,

ordine quo sequitar.

Prim o: Isten kegyelmeteket helyben ju ttatvá n, minden közönségcs jóban egyetértvén méltóságos főtiszt urunkk al és m ásnemes székek főtiszt uraival ő nagyságokkal és követeivel, vigyázzanak arra, hogy mentől jobb és hamarébb való modalitásokataz igazság kiszolgáltatásában feltalálhatnak, az haza törvényit az

Page 340: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 340/458

- 340 -

szerént szabják és rendeljék, réligionkkal ellenkező dolgokot neadmittáljanak, sőt az ellen lévő articulusokot abrogállassanak.

2-do. Az lólö jószág vásárlását felszabadító nagysinki1664-ben írt articulus hogy vigorában állítlassék, az nemességnekkévánsága volna, jóllehet az lőfőség az Approbata mellett maradnikévánna.

3-tio. Az apellatiorúl való praeceptoriumok minemű meri-talis m ateriákban adassanak és mineműekben ne adassanak, cir-

cumscribalni szükséges.4-to. Az törvényes birságialis poenák specificatioja sub-nectá ltato tt ezen punctu niban eo fine ide, hogy conferalván m ásszékek ususival, ha miben deformitás találtatik, ad normám uniformem hozattassék:Vivum ergo homagium 1

facit h. fi.Mortuum homagium

verő . . . . ung. fl.V ivum homagium pr i-mipilorum . . . u. fl.

Pixidariorum vivum u. »Jobbagionum . . . u. »Minor potentia . . u. »Béke birság . . . u. »

Nóvum u. »T isztaság . . . . den.

íobilis2 5 . -

5 0 . -

, 12.5025.—

6.—3.—

12.501.50

1 . -—.24

Depositio causae . h.Onus repulsionis . ung.Indebita u.

Evictio u.Marcha una coramfacie sedriae depo-

Extrafaciem sedriaeduplum seu . . u.

Poena indignitatis . u.Galumnia 24 gira •/. u.

Violatio sedis 24 girafacit u.

fl .fl .»

»

»

•»»

»

1.501 8 . -

1.50

- . 4 0

- . 5 0

1.—4.50

12.—

12.-E menda linguae . . h. fl. 12.50

5-to. Ugy levén informálva a méltóságos regium guberniumaz szeredaiaktól, hogy az sögöthi határoknak, erdőknek paciíi-cum dominiumában lettének volna, minekelőtte processusokotnem kezdették volna el, két rendbeli commissiot is hoztanak arranézve az méltóságos guberniumból, hogy ad decisionem causae

usque sub processu is azon határok és erdőkben a sögötiektőlne inpetáltassanak, de sinistre lévén ezen informatio. a mint kitetszett az processusbó l mind az fiu s mind az generalis, székenértesse meg kegyelmetek, az méltóságos úrral együtt tévén rólainformatiot, hogy az dolog különben volt, coram facie sedis jud riae

Page 341: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 341/458

— 3 4 1 —

másként constalt, mert sűrű marha-hajtogatást, hajtópénzzel való

birságlást, károk me gvételét az szercd aiakon exerc eálták, sőthogy az Apafi Mihály commissioja mellett beharapózni szándékoztak volna, gyilkosság is történt volt közöttök, most is félő,ezen eommissiok m ellett hason ló casu s hogy ne történjék, me rtvalamíg a törvény be nem ítíli, addig bírni semm i úton-m ódo nmeg nem akarják engedni: ennek eltávoz tatásá ért contram anda lnihogy méltóztassék a méltóságos regium gubernium, munkálódjékkegyelmetek a sögöthi expressus mellett, mivel különben is nem

oly szorulásban van S zereda, hogy azon erdők s határo k nélkülel nem lehetne, m ert a taploczai erdőkbe és határok ba nem régen béállván, ottan senkitől nem háb orga ttatnak , végit sem érikmagoknak is van annyira való pascuatiora való helyek, hogyjármas marhájuknak sufliciens, lógó marhájuknak is van közönséges havasok, borjús tehenekne k s fékes lovoknak c ertis cond i-üonibus hogy szabad legyen a sögöthi nyomás mező, pro ipso-rum necessitate megítéltetett.

6. Vett vala az nemes szék az méltóságos guberniumtól egycommissiol de per'agenda conscriptione sulinaria, ad normámpraesc riptarum et annexarum rubrica rum , de minthogy kétséges, hameglehet-e valamely só-inspector jelenléte nélkül, vagy sem: azértin loco debito annak is végére kell menni.

7-mo. Az fíu-leányságról opinioját írni és letenni az méltóságos deputatioja az juris correctionak in suspenso hagyta valanémelyek absentiájokra nézve, mit resolvaltak annak utánna róla,nem tudhatjuk, quidquid fit, minthogy ezen nemes székünkben aprincipio mindeddig elé usualták, megmaradását munkálódja kegyelmetek, mivel sok ilyen materiákból számtalan dolgok, contro-versiak gördülhetnének elé.

8-vo. Mennyi számtalan sok cserofát Delnefulvámik kellbonilicalnunk, melyeket az praesidiumba behordattak pro restaura-tione, ennek valami boniíicatioját loco in debito munkálódni tartsamaga kötelességinek.

9. Az nemes-só nemességnek és primipilusoknak is, hogykiadassék, allaboralni kell.

10. Gyergyui atyánkfiai panaszolkodnak, hogy az tutaly o-kot rendkívül vámolják az gátokon: ennek is orvoslásában legyenkegyelmelek szorgalmatos.

Page 342: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 342/458

— 342 -

11. Mind Cs/frban, Gyerg-yób&h s Kászonbdn az raolduvai

szomszédok havasinkba igen beharapó/Lak, camonat (így!) annu-atim vivén el rólok, meg nem tartv án az régi határo kot. V alamiorvoslását keresn i ennek is, allaborálja kegyelmetek.

Celerum az tavalyi instru ctiora relegálván ann ectaltuk aztis ezen mostani inslructionk mellé

Datum et actum in congregatione sedium Csík, Gyergyóet Kászon die 20. Maji a. 172'J. in Somlyó celebrala.

Extradatum perF K A N C I S C U M C Z I K Ó

praescriptarum sedium notarium mp.

(P . h.) Czikó gyűrűpecsétje.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1571.

Cserei Mih láy (a, történetíró) levele Cserei Jánosh oz M iklósvárszékalkirláybírájához magán ügyekben. K elt Nagy-Ajtán 1729. máj. 16.

Ajánlom kötelességgel való szolgálatomat uram kegyelmednek!Tegnap bölöni emberek micsoda levelit hozták Kan Mátyásuramnak, in specie kegyelmedhez által küldöttem. Ha azt a J)n-mokos Benedeknél lévő 21 sustáko t megküldi kegyelmed, énelveszem. E héten ha Isten engedi Kálbix indulok. Házamat éjszakafelverték; sok káraim lettének, de necesse ki kell mennem. KunMátyás uram levelit visszavárom.

Gondolom, kegyelmed addig a gyűlésben nem indul, mig énvisszajövök. Az én borom árá ról disponálna kegyelmed BodosiIstván uramnak; bár csak az innepekro valahonnan adná megm ert az soka dalom ra szükségesképen kivánlatik. Annál többetsem adtam soha szék számára, annak is irigye találko zott; bár oda seadtam volna. Jó és magam italjára való bor lévén, eddig a korcsomán is egy-egy sustákon elkölt volna; annál sokkal alábbvalóbort is úgy adnak. Eddig sem láttam egy pénzét is soha semnemes Háromszéknek, sem Miklásvátszéknek, ezután is azokélegyen, a kik töltöződ tenek vele. ^~

Részemről bánom, szék holnapra nem promulgaltatott; miértm últ el, nem vizsgálom; non est contra me különben, hanemnekem is voltának két rendbeli causaim, örömest folylatiam volna.

Page 343: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 343/458

— 343 —

Az urain Daniel István uram irja nekem: az itt való refor-mala ccclesia számára az eddig unitaria ecclesiától bíratott szántóföldek s egyéb appertinen tiakbó l való excisiot m ost a gyűlésenkegyelmetekkel együtt fogja ő kegyelme a consistoriumban pro-movealni, itt micsoda resolutioja volt ennek előtte a consistoriu m -nak, azt ki kell vinni. Én általküldöm e héten Bodosi Istvánuramtól vagy a paptól kegyelmed kéziben; ha mit efficialhat kgtek,keresztényi m unka leszen, m inthogy én magam nem mehetek.

Még a télben, m ikor az úr Daniel József uram kiment volt,az urnák Veselényi uramnak ő nagyságának irtam volt alázatosinstantiát, regalist nekem ne expedialjanak, recom m endaltam voltő kegyelmének, hogy promoveálja. Ugy is látom nem mulatta el,mert regalisom nem jött (az Isten örökké áldja meg ő nagyságátúri gratiajáért); de ha jö tt volna is, méltó excusatiom volna. 19Junii leszen a temetés Petken; mind az úr Teleki Sándor uram,mind Nagy Boldizsár ura m két izben is requiráltan ak, a ter

minus előtt két héttel menjek oda s ott is legyek dispositio tételre,magam nak is, feleségemnek annál közelebb való attyaíia lévén,keresztényi obligatiomnak satisfaciálnom kell, ha azt érem békével.Az urnák V eselényi uram nak irok egy gratiaru m actioból állólevelet, ha valakit találok, a ki elvigye s praesentálja.

Hogy kegyelmednek ilyen módon irok levelet, melyhez hasonlósoha eddig nem volt: okát kegyelmed alkalmasint gondolhatja, dehogy jobban kegyelmed m egértse, egy teljes declaratioval valóirást concipialtam. vagy holnap, vagy kedden kegyelmednek elküldöm. Bár ezelőtt háro m esztendővel cselekedtem volna : m ostvagy jobban, vagy még ennél is roszabbúl volnának dolgaim. A melyirást, ha kegyelmed nem terheltetik, nem az ember magával születettszeretetinek és maga felől mindenkor kegyelmes biróságának, melyaz eset után ragadott az emberhez, hanem az egyenes eonscien-tianak, melyet Isten maga képében vicariusnak öntö tt az emb er

lelkiben és a ki sem hazudni, sem kedvezni nem szokott rámájáravonn i, s úgy megolvasni, á ltalláthatja, ki szolgáltatott ansategymás között való dissensiora. Ezzel ajánlom Istennek oltalmábankegyelmedet. Nagy-Ajta 15. Maji a. 1729.

Kegyelmed köteles szolgájaCSEKKJ MIHÁLY mp.

Page 344: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 344/458

— 344 —

Külczim: Tekintetes , nemzetes idösbík Cseréj János uramnak, nemes

Miklósvárszók érdem es vieekirálybirójának, jó uram nak ó' kegyelminek.Bölön

[Eredetije Özv. Cserei Jánosnó úrnő ajándékából a Székely Nemzeti

Múzeumban 29/882. 78. sz, alatt.]

1572.

Ditró határét elveri a jég 1729 . nyarán.a) Ditró kérése gróf Haller Jánoshoz Csík, Gyergyó ós Kúszonszékfakirály bírójához. 1729. október 16.

Mivel a jégeső, mikor aratn i kellelt volna, m inden gabon át elvert:

kérik járjon közb e, »hogy az idei zabb eli co nlributiojok had d defal-caló dn ék« , mivel a gab oná t pénzzel kell venn iük. Más deíaleal.iól nem

k i v a n n a k .

b) Gr. Ha ller válasza. Darlacz 1729. okt. 23-áról.A széknek ir t érdekükben; »részemre falu őrzésiért obvenialó zabo

mat is Ditrónalc elengedem az ideit.«

c) Gr. Haller Csík, Gyergyó és Kászonszéknek. 1729. november 23-án.

Megküldi a ditrai lakosok instan tiáját , ajánlván , hogy legalább

felét engedjék el búza és zabbeli adófizetéseknek.«

(Eredetijeit Csíkvármegye levéltárában.)

1573.

Agag yiPálffi család tagjai eladnak Udv arhelyszéknek Székely-Ud varhely városába n egy beltelkot. Székely-Keresztár 1730. ápr. 27.

Mii nemes fejérvármegyei héjasfalvi Marossi Dávid és VégMihály, m indketten nem es emberek, kik az ide alább megirt

dologban megbirált személyek vagyunk, adjuk tudtára mindeneknek, az kiket illet, mostaniaknak és jövendőbélieknek ezen levelünk irása által: quodinhoc anno praesenti 1730. die 27-a mensisApr. mikoron volnánk Udvarhely alias filialis KeresztárszékbenKeresztúr várossában, a tekénletes nemzetes szt.-mihályi Ugrón

Page 345: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 345/458

- 345 —

Thamás uram házánál, mellyet mostan bírlat Fejér Miklós nevű

jobbágyával, az holotL jelen lévén mii elöltünk egy részről tekén-tetes nem zetes fej ér vármegyei hídvégi Nemes Máttyás uram őkglme, úgym int nem es U dvarhellyszéknek edgyik érdem es hü tösvicekirálybírája, Kováts Péter bözüdújfalvi, Kádár Andrásrugonfalvi, Maróthi Ferencz betfalvi, mindnyájan az megirtK eresztúrszékben lakók és az nemes K eresztúrszéknek hütös asse s-sori, nemes emberek, magok és az telyes Udvarhelyszéknek képekben, más részről jelen lévén tekintetes nemzetes Udvarhely alias

Kereszturfiszéki gagyi üdösbik Pálffi István uram, Pál/Ti Sig-mond, Pálffi Mihály, Pálffi Pál uramék magok és küs árvaPálffi Miklós képében, mindnyájan ezen fenn megirt atyafiak,kik is mü előttün k magok és megirt atyjokfia képében tőnekilyen örökös vásárt és alkalmat: hogy adának megirt Pál/fi uramék ő kglmek magok és árv a atyjoküa képében egy benn valóörökséget Udvarhelyszékben Udvarhely városában örökös irrevoca-biliter az megirt nem es Udvarhely széknek és minden lakosinak,

legitimus successorinak kész pén zért H. fi. 250, id est kétszázötvenmagyar forintokért, mely örökségnek vicinussa egyfelől nem esUdvarhelyszék fundussa, másfelől tekintetes nemzetes vargyasiüdösbik Daniel István uram öröksége, moly summa pénzeketpara tis levalának ő kglmek mü előttünk és de facto d om inium-jában és birodalmában is bocsáták a nemes Udvarhelyszéknek amegirt örökséget, semmi just ennek utánna magoknak és maradékoknak fenn nem hagyván s tartv án azon meg irt örökséghez,

hanem pu re et praecise exeipiálák és reserválák megirt Pálffiuramék magoknak és posteritásoknak azon örökség után járandószántóföldeket, szénafűveket és erdőt, evictiot fogadának mag okraés posteritásokra, hogy az megirt örökségben minden legitimusimpetitorok ellen megoltalmazzák az nem es m egirt széket és legitim us sucessorit, úgy mindazonáltal, hogy az nem es szék isassistentiával légyen az evictiora ő kglmek mellett, ha penig nemevincalhatnák, tartozzanak a praespecificált summát restituálni a

nem es széknek. Mü nékünk azért a fenn megirt két részről valószemélyek modo ut supra kezeket is beadák, minket megbírálván,mely dolognak nagyobb megállására vetettünk kétszáz magyarforint kötelet ő kglmek közé, hogy ha valamelyik fél ezen alkal-

Page 346: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 346/458

— 346 —

m at vei in totó vei in pa rte violálhá, tehá t az megálló fél az

inog nem álló félen exceptis omnibus juridicis remediis el proces-sibus, non obsLante inhibitione, contradictione,rc pulsione, ac alioquovis excogitando juris remidio, ezen poen at exeq ualtathasson,mégis ezen vásár in vigore megmaradjon.

Mü előttünk azért ezen dolog és alkalom mindenekben ezszerént menvén végben, irtuk meg m ü is fide nostra m edianle,kezünk Írásával és szokott pecsétünkkel megerősítvén.

Datum anno, die, loco, ut supra notatum est.

Gorrecta per nos.Judices iidem, qui supra

MAKÓTHI DÁVID mpr. VÉ GŰ MIHÁLY mpr.

mindketten Fejérvármegyébeu Héjíisfa,lvv n lakó nemes emberek.

(Eredetije Udvarhelyvármegye levéltárában a Nemzeti iádaY csomag l.sz.)

1574.A főkormányszék rendelete Csík, Gyergyó és Kászonszéknek, hogy apestis Ukra jnában kitörvén, a, Leng yelországbó l jövőkre, tőkép a zsi

dókra vigyáztasson. 1730. július 3.

Sacrae caesareae regiaeque catholicae Majestatis, principisTransylvaniae, domini domini nostri clementissimi nomine.

Illusrissime etc.Lengyelországnak Ukrajna nevű districtusában bizonyoson

hallatik a pestisi contagio béharapozo ttnak lenni, úgy hallatik.hogy azon nyavalyában megholt zsidó házanépe és társai Mára-maruson által Magyarországra vagy Erdélyre igyekeznének kijőni.E zen relatio, minthogy felséges urunk eleiben is elhatott, de 23.mensis Junii kgs rescriptuina által erdélyi guberniumának kegyelmesen parancsolni méltóztatott, hogy ilyen por communicationemkövetkezhető nagy gonosznak elhá rításá ra a gubernium szorosanreá vigyázzon és az erdélyi jurisd ictio alá tartozó vármegyéknek mindezen casust megírja, mind a szükséges vigyázást elkerülhetetlen animadversio alatt sacratissimae suao Majestatis nomine időhaladék nélkül megparancsolja.

Kegyelmeteknek annak okáért, mint Lengyelországhoz közelebb való és a végekre nézve kitétetett helységeknek parancsoljuk,

Page 347: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 347/458

— 347 —

hogy minden jövő járók ra kiváltképpen pedig zsidókra szoros vi

gyázassál légyen, L engyelországnak azon széleiből általjövő emberek et, passuso kat megvizsgáljon és ha legkissebbik dolgot isesziben vészen, deten tioban tartván, afféle suspitioban lévő em bert a guberniumnak men től ham arább értésére adjon. E zt cselekedvén kegyelmetek az ő felsége parancsolatjának eleget tészen.Sic facturis etc.

Datum e regio prineipatus Transilvaniae gubernio Claudio-poli die 3-üa Julii a. 1730.

SIGISMUNDUS K O K NIS gub. m p.A L E X I U S 1ÍENTEK m p .

Latin külső czím; Csík, Gyergyó ós Kászonszéknek.

(Eredetije Csíkvúrmegye levéltárában.)

1575.

Csík, Gyergyó és Kászonszéknek az adókivetésre küldö tt követei utasítása. Csík-Szereda 1180 . sept. 1.

Instructio dominoriim deputatorum sedium Csík, Gyergyóet Kászon ad proxime imminentem anticipationis confluxumad diem ö- tum Septembris anni piaesentis 1730. Claudio-

polim indictum expeditorum.

Isten kegyelmeteket helybe jutta tvá n, méltóságos gróf főtiszturunkkal ő nagyságával conferáljon és mindenekben egyet értvén;szorgalmatos munkával legyenek proportioinknak könnyebbítésében.

l-mum Hogyha némely elmék azon lennének, hogy a generalis conseriptiohoz formáltassék a székeknek proportioja, annaksemmi úton-módon kegyelmetek ne annualjon, mert minden székekfelett szorosabban és rigorosusabba n volt Gs/Y íszéknek az ö con s-eriptiója, melyet egy néhány és bizonyos ratiokkal dem onstrálhatunk.

(Következik 28. pont:)1. »Co nscriptor uraink diversae religionis lévén . . . aver-

sioval hozzánk lévén, folyt rigorose a munka.«2. Másutt pl. Háromszéken a bárányokat és borjúkat,

(márcz. és ápr. havában) nem irták fel; Csíkban (jun. és jul .

Page 348: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 348/458

- 3 4 8 —

havában, mind felírták, m ert m ár pásztor előtt voltak s azokrovási vitettek elé a conscriptiora.«

3. Másutt a harmadfű m arhák nem — Csíkban júliusbanmár negyedfű számban mind beírattak.

5. A magoknak sert főzó'ket limitalio alá írták.6. «T ál, tányér csináló esztergáros kuldusokat 20— 30 fit

jövedelmű személyeknek írtak.7. A hitvány vargák és szőcsök jó mesterségű emberekként

limitáltattak. 8. »Szolgák, urak és nemesek birái másutt kihagyatlak, nálunk felírattak « 9. Az assessorok is felírattak. 10. A havasihatáron lakó moldvai oláhok s marhájok is felírattak. 11. Csíkbana 32 adóm entes confrater, Gyergyóban 16 féligm entess a barátokkovácsi, serfőzői, kulcsári mind felírattak. 12. A székbeli (52 féladóm entes őrállók is. 13. T iz Molduvába, 14 E rdélybe já ró posták,a kiknek csak adómentességük a fizetésűk . 14. A molnárok. 15.A szarándokok. 16. T emplom ok, kápolnák, papok feles zselléri.

17. Minden deficicus mesterek és harangozok. 18. Papok és mesterek bére. 19. Némely armalisták és primipilusok személye, úgyjobbágyok is. 21. Napszámosok vastagon limitáltattak. 25. Nemesekmalmai. 27. T apasztaltuk, hogy conscriplor urain k fenyegetésekés ijesztések mián az maga facultását és jószágát is többire mondotta az együgyű népség.

28. E zek felett minden haszontalan köves, régi felhagyottparlagokat felírtak pro cubulis, melyet ő kgk az második kijö-vetelben is nem corrigáltak annak rendi és instructiojok szerint,mert első munkájokat hibásnak nem igen akarák agnoscálni.

E zen specificalt rat iok ra nézve és ezek felett sáncz és passusépítésünk s tartásunkért, (mely passuson a 1-ma Április praeten-susok minden heteken hol száz, hol 80, hol 60 em bereink dolgoztának és építtettenek, szekereink is hol 10, hol 8, hol 6 mindenkor continuuskodott és actu is continue munkálódnak) jure merito

minden igazság megsértödése nélkül megkívánhatjuk, hogy respectusedis no strae maradjon helybe az 1727-béli prqporlio,_ mely inrepartitione qua nti restanü aru m annorum 1726. 25. és 24. juxtadeterminationem excelsi regii gubernii lelt vala, mely proportioa 17. calculusból hozná ezen normát:

. */.

Page 349: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 349/458

— 3 4 9 —

Udvarhelyszék . .Háromszék . . .Csíkszék . . .M arosszék . . .Aranyo sszék . .

Calculus. . 4. . 5

•)

2. . 1

17

Fertály cal.

33^21

Fél fertály.

11

Ezen norma nemes Marosszék részéről felette könnyen lévén,

ezen ratiok mulathatják meg 1-mo, m ert a conscriplio hozna odaa 17. calculusból három calculust, három fertályt és szintén félfertályt. 2-do Törökbúzája fel sem írattatott volt. 3-tio. Véghelyennem lakik, passust, sánczot nem épít, ország közepibcn mindenquaestusi, jó bcncficiuma, mind bora, mezeje, fája, vize bővséges,azért eleválódni kell, kiváltképon, ha Csíknak is felyebb kelllépni, hoc modo:

Udvarhelyszék . .

Háromszék . . .Csíkszék . . .M arosszék . . .

. . 4

. . 5. . 2. . 3. . 1

1

1311

1

1

De ha Háromszéket is, hogy véghely, alleviálni tetsziktovábbra is és Csíknak lépni kell, Marusnak is lépni kell egyet,Udvarhely megmaradván, mert in medio regni van és esik ilyenproportio:

Udvarhelyszék . .

Csíkszék . . .M arosszék . . .A ranyosszék

. . 4433

. . 117

1. 3

21

l1

Hogyha ezen utolsó proportiora rálépik kegyelmetek, tudva. legyen kegyelmetek előtt, hogy má r szoros conseriptionknak, sáncz

és passus építésünknek s tartásun kna k semmi consolatioja vagyconsideratioja nem lesz. Azért az elsők mellől kegyelmetek könnyenne reccdáljon, m ert ha nationkra a méltóságos regium guberniumrcílectál is igireti szerint a quarlélyok dislocatiojában, abban úgysem consolalódik Csík és Háromszék, mert ezeket a véghelyeket

Page 350: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 350/458

— 350 -

nem hogy könn yen hagynák mili t ia nélkül, sőt inkább p ro po rt io -jok felett teszik rajok a quartélyt, Udvarhely azért Marás ésAranyos erről csak jó lélekkel, istenesen gondolkozzanak, szükség.Azé rt pr o con clusio ne csak úgy lépjék kegyelmetek az 3. ca lculu srais, ha nullo pacto el nem ke rülheti , vagy ha a m . regium guber-nium imposit ive imponálja, melyet nem remélhetünk, mert azon27-béli propo rt io determ inálásába n is r igorosa conserip t io inkat ,sáneztar tás inkat , véghelyben terhes quartély tar tás inkat vet te vol tistenes consideratioba, immár is vészi , reméljük; most azért ideje,ha kegyelmetek igaz hazaíiuságát maga előtt hordozván, szorgalmatoskodik hazája mel let t absque respectu omni .

Alcsík. minde n hibe rnium végén terheltet ik ink ább a nat urá kárával és az oka, hogy az alcsíki militiából volt Kászonban dis-ponálva, most azért a dislocatiot alkalmaztassa úgy kegyelmetek,hogy a hyb ernis ans mili t iát 3 rész re aequ ali íer elosztván, a felcsíki részből jusson Kászonnak is .

(Még egy pont az árvize k m iatti ká ro k és a gim esi passu sonlett m unk ák k im uta tásá t rendeli »m ert csak Csík a nem es országkapuját tartani nem egyedül tartozik, Gyergyó i s a maga grémium áb an levő passu snak co nserva tiojában mu nkálód ik continuo.)

S zereda 1 . S eptembris a . 1730.Ex congregat ione sedium Csík, Gyergyó et Kászon

e x t r a d a t u m .pe r FRANCISCUM GZIK Ó

earundem sedium jur. notarus mpria.(Eredetije Csíkvármogye levéltárában.)

1570.

Főkormányszék Csík, Györgyé és Kászonszéknek. Kolozsvár 1730.október 2.

»Imm ineálván a téli ho lnapok: fgs. urunk és kgs. fejedelmünk

militiájának a téli holnapokban való szükséges alimentatiojára praeviadispositiokat tenni maga hivataljának tartván lenni a gubernium, ad6-tum mensis Septembris in solita sua rosidenlia coníluálván és magamellé behivatta a várm egyék, székely és szász székek, distrielusok,taxas városok főtisztjeit deputatusival együtt és az elmúlt dietalis

Page 351: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 351/458

— 351 -

eoníluxus alkalmatosságával a statusok között conventionaliter determ ináltatok calculusoknak száma szerint mind a mililaru qua ntum ot,mind pedig a haza közönséges szükségére s expensaira, úgymint sallaris-takra s egyéb oceurálhaló in evitabilis oxtraordinariumokra való m assátpro hybernio a. 1731 ugészon felvetni végezte, mely massából is juxtanumerum caleulorum esett kglek székire calculi 3'/ 2 , r. fi. 18,500, inna tura : trit. cub. 16, avenae cub . 18 , foeni cur. 7, vini vas. 1, carniscent. 2 ; melyeket kgtek tem pestive felvetvén consciose és az faluknak

s helységeknek állapotjához és facultásához képest proportionálván éssubdividálván praevie m indenütt prom ulgáltassa és jux ta assignationescomm issariatus provinciális tempe stive az ő ideibe m ilitaris executionakeltávozlalásával adm inislralja, a szegénységet praevie ottan-ottan intseés nógassa kifizetésére, a helységekre tott subdivisioknak tabelláját infonna, a főtiszt pecsétje és subscriptioja alatt, a guberniumban mentülham arább beküldeni el ne mulassa és nem ugy, m int eddig, hanemabsque mora elküldje«, slb.

Claudiopoli dio 2. Oclobris 1730.C. SIGISMÜNDUS KORNIS mp. gubernátor.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1577.

Főkorm ányszék rendelete Csík, Gyergyó és Kászonszéknek, a pestismiatt meg tiltja, a Moldvával való közlekedést. Kolozsvárt, 1 730. novem

ber 29.S acrae caesarea e regiaeque cathol icae Majostat is s tb . nom ine.Il lustrissime stb.K egyelmes uru nk ő felsége köt rendbéli res crip tum i érk ez

tének a gub ornium hoz m os t re cen ter, melyek ben íratik, hogy Mol-dovába n nevezetesen, ann ak vicinitásá ban Chocin és Canri-neczk nevű helyekben újabban contagiosum ma lum erum pal tvolna, m elyr e nézve ő felsége pro pa ter na sua in hun cce

here di tar ium s ibi pr inc ipatu m cur a e t so l lic itudine kegyelmesenparancsol ja , hogy m inde nü t t szorgalma tos v igyázások és pra e-cautiok adhibealtassanak a provincia részéről azon veszedelmes contagionak el távo ztatására és minden úton m ódon azországból való k i rekesztésére: an nak oká ért a moldova iakkal lehető-

Page 352: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 352/458

— 352 —

mindennemű correspondentia és communicatio interdicaltatik mindaddig, valameddig ő felsége ezen dolog felől újabban fog kegyelmesen parancsolni, Lengyelországgal pedig lehet a lakosoknakcom mercium a az eddig is observálni para ncso ltatott praecautiok ésmódok alatt, úgy mindazo náltal, hogy a zsidók és más vagusok,a kik által az előbbeni időkben is efféle pestilentialis contagiodiffundaltalni tap aszta ltatott , ide nem értetn ek, sőt teljességgelexcludaltatnak a com mu nicatiotól. E zeket azért kegyelmetek úgy

értvén, mindenfelé serény vigyázassál és szorgalmatos gondviseléssel légyen ezeknek observatiojában, a m int m ár ezelőtt is insimili circumslantia serio injungáltatott kegyelmeteknek. Annakfelette a kik Moldovához közelebb vadnak, azoknak a helységeknek tisztei azon is szorgalmatoskodjanak, hogy bátorságos és extrapericulum infectionis lehető útakon-módokon a már megemlítetthelyeken s Moldovában erumpált vagy másutt is erumpálhatócontagiosum malumnak nevekedéséről vagy szünéséről voltakép

pen értekezhessenek és a guberniumot legottan de casu in casumtudósíttani el ne mulassák, hogy a szerént a gubernium is tehessemaga tisztit és hivatalját az ő felsége kegyelmes parancsolatjáhozképest. Mindezekben kegyelmetek, de legkiváltképen, hogy casu quoa hazában per ineuriam et invigilantiam ezen veszedelmes nyavalyane irrepáljon, sub amissione honoris et officii az ő felsége és gubernium parancsolatjának s maga kötelességének, prout praeserip-tum est, satisfaciálni el ne mulassa. Sic facturis stb.

E regio prine ipatus T ransilvaniae gubernio Claudiopoli die29. Novembris a. 1730.

C SlGISMUNDÜS IÍ0R NI3 DAV ID MAXAY

gub. m- p. sccrelarius m. p.

Latin külső czim Csík, Gyergyó el Kászonszéknek.

(Eredetije Csíkvármegyc levéltárában)

1578Főkormányszék Csík, Györgyó ós KAszonszéknek Kolozsvár 1730.deczember 12.

Tudatja, hogy a commendérozó general is megvizsgálván a »pas-susok al , azokat micsod a gyarló módon és mind en forli l ical io nélkül talál ta

Page 353: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 353/458

- 353 -

legyen »tudúsiloltu a gubernium ot. M egparancsolja, hogy a passusokra jólvigyázzanak, l'orüiieálják, s azok állapotáról tegyenek neki jelentési.

Claudiopoli die 12 Decembris a. 1730.

G. SIGISMUNBUS KoiíNis gubernátor mp. DÁVIP MAXAY secrol.

(Eredetije Csfkvármegye lovúltüráhan.)

1579.

Tervezőt a székely nemzet adófizetése arányáról, me lyet ,i székelykövetőknek utasításul adtak. (Kivonat.) (1730 V)

Projectum nationis Siculicae circa contingibilem intor trésívUiones, lociiquo laxalia super determinatione proporiiotiisin rcpariitione contributionum, aliorumque onerum publi-

corum observanda, tentatam conventionem.

S zükséges lenne a qu ota meg ál lapítása a 3 nem zet közöt tés pedig m inden rész reh ajlás nélkü l s a kellő tekinte tek figyelembe vételével. I lyenek: 1. a pénz szerzésnek kön nye bb m ód ozata i, hogy me ly nem zet és vidék pén zese bb ? 2. A szántóföld, rétlegelő bősége és szűk vo lta ? 3 . A m arh a-á llom ány bősége vagyszűk vo lta. 4. A íöld jós ág a vagy rosza sága . 5. Az éghajlat ked vező vagy kedvezőtlen volta. 6. A termelés minéműsége, hogy hol

' tere m szőlő, gyüm ölcs, gabo nane m ű és hol nem ? 7. A keresk edés

miném űsége, könnyű vagy nehéz sége? 8 . K ézm űipar . 9 . A közterhek a nemzetek közt. 10 Adósságok terhe, köz- vagy magánterhek. 11 . A nemze tek szá m ará ny a, hogy melyik bír me g újabbterh et és melyik n e m ? 12. V árosok, falvak virágzása vagy pa ngása stb.

Tekintettel kell lenni arra, hogy Erdélyben főkép a következő dolgok adják a jövedelmet:

1. Bor, mert semmit sem lehet oly hirtelen pénzzé lenni,

mint a bort , mert a nép nem szokot t borral é ln i , tehát tüs téntpénzzé teszi és adóba fordíthatja.2. A búza (a többi szemes élet hitvány, keveset érő.)Í3. A szarvas marba, a melylyel szintén könnyű pénzt

szerezni.

Page 354: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 354/458

- 354 -

A Székelytöld pedig e három főpénzforrás tekintetébennagyon szegény. A klima zord, bort a Székelyíöld, csekély részekivételével, nem terem. A mi a búzát illeti, ritkán találni a népközött a legnagyobb faluban is 5—6 olyan gazdát, a kinek évenként csak néhány köböl eladó búzája is lenne. A városok és mezővárosok, a hol vásárok tartatnak, bizonyságot tehetnek erről.

Marhában is szegény a Székelyíöld. A ki a tartománytismeri, nem tagadhatja ezt, mert marhát tartani és tenyészteni

legelő bősége nélkül nem lehet. Nálunk pedig oly szűk a ter m őföld, hogy még a vetés alá is kevés és széna-termelésre alig marad, úgy hogy alig kevesebb gonddal lehet marhát tartani nyáron i

mint télen.A fő jövedelem forrásoktól így megfosztott népünket erején

felül terhelni méltánytalanság volna.A székely nemzetnek régi királyoktól és a mostani császár

tól is megerősített kiváltságai (adómentességei) vannak s protes

tálnak, hogy azoktól eltértek volna, hanem mindig csak önkéntesen vállalkoztak közterhek viselésére s most is csak önkéntesadózásról lehet szó s csak is önként és saját aka ratáb ól megybelé a jelenlegi tárgyalásba (tractatusba) és vállal magára erejének megfelelő s méltányos terhet és proporliot.

1700 előtt 6—7 évben újíttatott meg a felosztás a 3 nemzetés a taxalis helyek között, a mikor még job b helyzetben volt aszékelység és mégis 1697 előtt a székelység csak 50,000, későbbpedig 60,000 frtot fizetett adóban, daczára annak, hogy az országadója 800,000 re is rúgott. A következő években azonban, nevezetesen, midőn már egy millió frt adót kellett az országnak fizetnie,a székelység adója is 95,000 frtra em elkedett, de nem töb bre . Amiből látszik, hogy a székelyek krb. az adó 10-ed részét fizették )s ezt a prop ortiot mo st is meg tudják okolni nemcsak külön öshanem erős okokkal is; de a visszavonás kikerülése, a huzalkodásés viszálykodás kikerülése végett (ha erre kerülne a sor) hajlandóa székely nemzet az adó hetedrészét elvállalni és hogy ne lát-szassék, m intha erején felül is magát megterhelni nem akarná ,még ezen felül is elvállal valami részecskét, (bár feljebb terheltetninem indokolt,) csakhogy a m ás két társnem zet ne akarjon bennünket erőnkön felül megterhelni.

Page 355: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 355/458

— 355 -

A követek a felosztást így tartsák szem előtt 100-ból:A taxás helyek szám ára kiszakítván 9-et,

marad felosztásra 91 rész.E bből a székely nemzet m agá ra vállal 14-et,a vármegyék ha adnának 37 '^-c t,a szász nem zetre m arad na . . . 39V 4

Összesen . . 100 l)

Protestál a székely nemzet, hogy ha az országos adó a rendkívüli adóval együtt 00,000 frton felülhaladna, szegénységük miattnem vállalhatnak magok ra többet, mint a mennyi m ost a 14"/«szerint a 600,000 frtból rajok esnék.

V egye tekintetbe testvériesen a más két nemzet azt, hogy39 év óta évenként mindig több és több terhet vállalt a székelynemzet magára: néhány évig 50,000 frtot fizetett, azután 60.000-reaz 1697 év körűi pedig már 75,000-re emelkedett a más két nem

zet sürgetésére, a m ire m. e. kényszerítve volt a más két nemzet által, m ert körülbelül 800,000 frlra em elkedett fel az adó.De még ezzel sem elégedett m eg a má s két nemzet, hanem a következő években mindig többet kívánt, úgy hogy midőn az országnak egy milliói, kelleti fizetnie, 95,000 frlra felmentünk mi is. Demidőn a katonalarlási adó (mililare ipianlum) ő fge kegyelméből800, majd 700, később 600 ezer frlra szállott alá, a m ás kétnemzet a taksás helyeik nagy megkönnyebbedésére: a székely nem

zetet ebből az engedményből nem részeltették, úgy. hogy míg amillióból 95,000-et adtunk, most a 600,000-bői 100,000-ct vagyunkkötelesek adni.

IIa megtekintik a lestvér nemzetek, hogy mennyit fizettek_ 1697, 98: 99-ben, látni fogják, hogy az ő terhük mindig könnyeb

böli, a mienk pedig nagyobbodott. Pedig ha a millióból 95,000-el,

') Oltlnljogyzotbon ox áll:

A mostani feloszlás így van 100 uU'in:A taksás helyek adó ará ny a G*/;,A székely nem zőié . . . . 10-/3

A magy ar nemzeté . . . iW/2A szász nem zeté . . . . 3 9'/0

K blx'il kilíínik, hogy a székely nem zet saját terve szerint kön nyíten iakarja adóját a ' / ^ - k a l , inig a taksás helyekel G'/r™1 9°/„-ra akarná felemelni.

Page 356: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 356/458

- 356 -

adóztunk, most a 600,000-bői 57,000-et kellene adnunk , fizetün kpedig 100,000-ct.Ebből látszik, hogy a csász. kir. hadak bevonulása óta min

dig többet és többet fizetünk még akko r is, m időn a többiekterhe kevesbetlett. Ideje immár 39 és több esztendő óta folytatottadóemelés után, hogy ennek a nemzetnek a terhe ne neveltessék,a jog és méltányosság ezt kívánja.

Ha valamit ellenvetnének, elég azzal megfelelni, hogy elég

volt már 39 esztendeig ') mindig csak emelni a székelység adóját,most már elégedjenek meg a székely nemzet magára vállaltterhével.

Hogyha nem sikerülne megegyezni, ő felsége ítéletére kellbízni, mint fő igazságszolgáltatóra, az adófelosztás (proportio)megállapítását

(Egykorú írásból, mely hivatalos példány, minden aláírás nélkül, a bécsi közöspénzügyministorium levéltárában, Siebenbürg. Acten fasc. 3. nr. II.)

158«.

A székelyekrő l, Erdé ly népei állapota jellemzésében . (1730 ?)

Com pendiosa iuformatio de prineipatus Tvansylvaniae statu,ejusquo politica et civili adm inistratione, jurium cursu etoeconom ia provinciali privata et publica, quam brevissime

fíeri potuit, deseripta.(Kivonata a székelyekről írott résznek):

Erdély három nemzete között második a székely, a melyszékekben lakik, u. m. Maros, Aranyos, Udvarhely, Háromszék ésCsík-székben. Grófok, bárók, nemesek és népből állanak ezek lakóiis. A különbség a vármegyék és székek lakói közölt az, hogy anép a vármegyékben inkább alá van vetve a földesuraknak, terményé

ből tizedet fizet, mig a székely nemzet eredetétől fogva szabad,semmiféle adózásra nincs kötelezve, a hadakozásra van fentartva

') A 39 esztendő emlegetése szolgál alapúi az okirat kelte meghatározására . Ha a L eopold-félo diploma és a gubomium (1691) keletkezése idejéhezhozzáadjuk a 39 esztendőt, 1730-at kell gondolnunk ez okirat keltéül.

Page 357: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 357/458

— 357 —

6s saját költségén katonáskodni tartozik. Innen van, hogy oly kiváltságai vannak, melyek szerint az adózás és katonatartás (a téli

,é s nyári szállásadás) alól fel van mentve, m ert saját költségénköteles katonáskodni. De minthogy ő felsége jelenleg nem él aző hadi szolgálatukkal, bár adót űzetni nem tartoznak, mégis azadóból maguk ra vállalnak bizonyos részt, a többi a vármegyékés szászok között osztatván fel.

A székelyeknek régi szabad és katon ai szervezettik alapjánaz a kiváltságuk is megvan, hogy magszakadás esetén, akárszabadosak, köznép (plebci), akár nemesek (kivéve némely, főképa felségsértés esetét), birtokuk nem száll a, kincstárra, hanema vérrokonokra és ezek kihalta esetén a szomszédokra.

Magyar nyelven beszélnek.A székelyeknek a Rákóczi-forradalom előtt minden székben

külön kapitányuk volt és íőkirálybirájok. A kapitányok régiszokás szerint a katonai ügyeket vezették, a főkirálybírák pedigaz ítélkezést és a politikai ügyeket. Nem zára tott ki mindazáltala bíráskodásbó l a főkapitány sem, sőt ha a fejedelem a székelyszékre rende letet küldött, az t mindig a főkapitány, fő- és alkirálybíró, esküdtek és jegyzők czímére intézte együttesen. De mostm ár a kapitányság eltöröltetvén , egyedül a királyb író feje a széknek. É s minthogy a székely székek többnyire még részleges székekre is fel vannak osztva, miként a vármegyék, mindenikbenvannak vicekirálybírák is, ülnökökkel, jegyzővel, a kik által az

igazságszolgáltatás elég serényen történik.»Est enim natio ista tenacissima suorum jurium etproinde non fa eile patitur in fúriam absque juridica revi-sione rei et inde cansae et Utes inter eos ex re vei m inima,plurimae.«

A székelyek között az a szokás és gyakorlat, hogy mivel aszabad székely semmivel sem tartozik a földesuraknak: »illis etpromiseue omnibus nobilibus quoque sit sedes particularis, ubi

traclata aequo appollationem ad sedis S iculicalis generalem sor-tiuntur, indeque ad tabulam regiam.«A vármegyei és székely székbeli tiszteknek régebben nem

volt fizetése, de midőn országgyűlésre, vagy más gyűlésre kellettmenniök, akkor részleges m egadóztatás alá vetették a népet a

Page 358: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 358/458

— 358 —

költségre és abból adtuk úti költséget. E zt a szokást máig is fentur-

tollák, úgy hogy a tisztviselők sajátjaikból élnek és a büntetésekből s a népnek szokásos önkéntes munkájúból. A székelyeknélugyanez a szokús áll fenn.

A magyarok és székelyek közö lt vannak grófok, bárók ésnemesek, kiket regalistáknak neveznek, mert királyi meghívóvalszoktak országgyűlésre hívatni, a hol szavazatuk van, de sajátköltségükön jönnek, mennek és élnek az országgyűlés alatt.

A katonák elszállásolására a porták száma szerint vetették

ki előbb az adót, a székelyek semm ivel sem járultak hozzá;a török-adó m indössze 80,000 birodalm i tallér volt, egyéb ajándékkal együtt mindössze 100,000 frtra rúgott. De midőn a szükség nagyobb összeget kivánt a katonaság tartására, más felosztástkellett behozni.

A R ákóczi-forradalom alatt a szászok meggazdagodlak, m erta nemesek kerített városokba meneküllek, a falvak elpusztullak.A forradalom és pestis előtt a vármegyék fizettek több adót, de

azután a kir. bizottság gazdagabbnak találván a szászokat, ezeka királyhoz felebbezlek. Az összeírásnál a nép rendesen eltagadtak, a tisztviselők összejálszodtak, majd vegyes bizottságot küldöttek ki s ha nem tudtak megegyezni, a gubernium vagy a király döntölt. De állandó a felosztás felett való versengés. Mikoraztán az adó felosztatott, következik a beszedés. A szolgabírákkiadják falunként, hogy m ikorra kell beadni. De minthogy rendesen nincs annyi pénz, az adófizető behoz egy keveset, azután

elvesznek adóban tőle valam it termesztményben s így forog apénz köztük, mig kikerül az adóösszeg.

Magyarországon a nemes nem fizet adót, ha háza van deegyetlen jobbágya sincs; Erdélyben azonban ha csak háromjobbágya nincs, alá van vetve az adófizetésnek, mivel nincs a kihelyette fizessen.

A székely nép így fizeti az adót: Két osztályba soroz-tatnak: vagy parasztok, a kik földesurak alá tartozn ak, vagyszabadosak, a kik azelőtt házanként katonáskod tak. A szabadosak és parasztok alá vannak vetve az adónak, különbség közöttük, hogy mivel a parasztok (a földesurak jobbágyai) a földulán, melyet uraiktól bírnak, hetenként 3 napot tartoznak dol-

Page 359: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 359/458

- 359 -

gozni, léhát vagyonuk után felényit fizetnek, mint a mennyit aszabadosak, vagy a jobbágy talán egy-házas nemes emberek adódnak a régi szokás szerint. A vármegyékben és székely székekbensenki sincs »subdilus«, a ki ne fizetne adót, ha csak nem szolga,sőt ezek is, ha paraszt-földet mívelnek, adózni tartoznak.

A hitelezők kam atláb a eleinte tetszés szerinti volt, azután10"/n. majd 6"/n volt a törvényes, de ez utóbbin nem lehetvénkölcsönt kapni, Bánffy György, Bethlen Miklós és Apor István a

kincstartó magok kérték az udvart, hogy engedélyezze a 10%-ot,m ert nem kapható má sként s az adós úgy sem jelenti fel hitelezőjét megbüntetés végeit

A szegénység a nemesség közi onnan is van, hogy E rdélyben nincs iinijoratus, a birtok sok apró részre van felosztva. Ajobbágy itt nem fizet taxát, csak dolgozik, a mi a sok járás-kelúsmellett úgy a birtokosnak, mint a jobbágyoknak káros.

Az ilyen szegény népnek aztán télire nyakára tétetik a katona.Apaffy idejében a kato nán ak minde nt adtak term észetben,

kenyeret búzában, húst élő marha alakjában, bort hordóval, szénát szekér számra, zabol köblönként s azonkívül pénzt. K ésőbbmindezt pénzen váltották meg, a miből sok kellemetlenség támadt.A R ákóczi forradalom után az én közbenjárásomra visszaállították részben a természetben való élelmezést, úgy hogy a kenyere t búzában kapják, a miből a gazda a katonának kenyeret

készít; szénát és zabot természetben, a mit a rendes taksába beszámítanak ép úgy a katonána k, mint a tartomán ynak levonnakaz adóból.

Nehogy azonban a bor és hús felett viszálkodás tám adjon:a csász. c ornm issarius meghatározza és kiveti, hogy mennyi taksajár a katonának a hús és bor fejében pénzben. így néhány évóta közös asztalon él a katona a gazdával, a legnagyobb romlásara a népnek és nem javára a katonaságnak, kinek élelme közösa gazdáéval.

Mert a nép is nagyon különbözően él. Az oláh pl. sokatböjtöl, nem eszik hús ételt, kenyeret sem eszik, csak málét sfőzni sem igen tudnak. Milyen élelme van itt a katonának a gazdával együtt?!

A magyar, székely és szász falvakban is gyakran csak száraz

Page 360: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 360/458

— 360 —

kenyéren élnek. A nagyobb magyar és szász városokban és mezővárosokban jobbacskán élnek,.de itt som főznek minden nap, a falvakban pedig kevés helyütt van mészárszék. A k atona itt is»sociatim per K ameradschaft« élt, m ásutt pedig az élelem megváltását kapta és társaival együtt ott étkezett, a hol valamit készíthettek számukra. Igen sok kellemetlenség származott e bajokból és a tapa sztalás m egm utatta, hogy lírdély ezt elviselni nemképes. A nagyobb Magyarországon, a hol civilisáltabb a nép

és egy falu mindössze, 1, 2 vagy 3 katon át tartozott ellátni, inkább prak tikus ez a dolog, de Erdélyben, a mely mindössze1800 és néhány helységből áll (beleszámítva a városokat is) ez adolog nagyon inpracticabilis.

2—3 év óta tehát új élelmezési rendszer hozatott be,hogy az országgyűlésen meghatározzák a téli szállásolás szükségleteit, beleszámítva a természetbeli szükségleteket, mint kenyeret,

szénát, zabot a szokásos taxán, u. m. a búza köblit 2 frt, a szekér széna 2 frt, a köböl zab 30 kr. árban.Ezekből megítélhető, hogy miként kell a hiányokon segíteni.A guberniumból rendesen csak 3 tanácsos van a residentiaban

«oY-egy hónapig, azután más hónapban más 3 és a 3-ikban ismét3, a kik között rendesen az idősebb szokott elnökölni.

Kolozsvárt tették a gubernmm székhelyévé.A székelyek közt a királybírák a szék által szabadon vá

lasztatnak. A főkapitányokat a fejedelem nevezte ki; így köztüka széknek is, a fejedelemnek is megvolt a maga bizalmi embere;de a Rákóczi-forradalom idején ezek a főtisztek részint elpártolván, részint elhalván, az udvar szükségesnek látta e főhivatalokat(az elhunyt Stcinville gr. főparancsnok által) egyre redigálni; a

(hadi állapot is indokolta, hogy a kapitányság eltöröltessék, nehogyja székelyek azt higyjék, hogy ők katonáskodni fognak, m ert ez-iután adózni fognak. így a székelyek közt nincs főtiszt, a kit akirály nevezne ki, hanem csak olyan, a kit a szék ajánl megerősíté s végett, a kit a szék meg is változtatha t, ha úgy akarja. Amegerősítés jogánál fogva tehetné csak ő felsége valamely meghittemberét a főtiszlségbe, ha a szék választás által változtatni akarna-

Kivűl: Infon natio ex T ransy lvan ia. Ad. fasc. ad Miko M. (?)

(E gykorú emlék irat 41 levélen , aláírá s és keltezés n élkül, a bécsi közöspénziigyministerium levéltárában az erdélyi akták közt.)

Page 361: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 361/458

- 36L -

1581.

A főkormányzó Csík, Gyergyó és Kászonszéknek. Szt.-Benedek, 1731.január 20.

T udatja, hogy a com me ndéroz ó gene ralis értesí tet te, hogy Csík,

Gyergyó és ifr tszon-szókböl »kém lelés t i tulusa ala tt felesen jár na k be

a szomszéd országok ba, kik feles árú t , m arh át és egyebet visszaj öltök

ben hoznak ós nem ann yiba n a kém lelés ked véé it , m int keresk edés végettu qu ara nta na töltés nélkül jönnek és mennek.« M egparancsolja, hogy az

ilyen ekre figyelemm el legyen ek és a me lyiket m egk apjá k rögtön fogassák el.

Datum in S anclo Dencdiclo die 20 . Janu ar i i 17 3 1 .

C. SiGISMUNDUS KOKNISgubernátor m. p.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1582.

Gróf IlaUor János Csík, Gyergyó és Kászonszéknek. Darlaoz, 1731.márcz. 1

Darlac/ .on 1 7 3 1 ma rlius 1-én kelt és a székhez kü ldött levelének

u t ói r á t á b a n :

»Ugy látom, hogy paran csolja a mgos gub ernium újab ban a gymesipa ssu s reslau nit iojál , de ha a ne m es szék m agától valam it építene rajta,úgy lehelne, hogy a gcne ralatusnak nem tetszenék és héjában lenne a

munka, azér t ta lán nem ár tana rescr ibálni a mgos gubcrniumiiak, hogy

vagy a mgos gube rnium, vagy a mgos gene ralalus determ inálná azonépü letnek m ivoltát; ha kgteknok is úgy látszanék , én írnék mgos gen e

ralis uru nk na k mind arról , mind pediglen hogy a több székek is con-c u r r á l n á n a k . «

Darlacz die 1-ma Márti i 1766.

G K . H A I X E R J Á N O S m . p .

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

Page 362: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 362/458

— 362 —

1583.

A főkormányszék Csík, Gyvrgyó és Kászonszéknek. Kolozsvár, 1731.június 2ti.

Mivo] (a mint a generalis commendans írja) Fogarasföldéről 50 —

(50 pa rasz t em be r fegyveresen m ent által Havasalföldem, m e g p a r a n

csolja: »hogy a do m inu s lerreslrisek és po ssessorok szedjék el m ind

járá st mind enü tt a par aszt küsségtől a fegy veri.« »K ülönben ha post

hujus módi prom ulgalionem ubiqu e pub lieatum, fegyver, kard , pallos

és puska talál tat ik a parasztságnál, a t isztek tartozzanak sub gravi honoris jactu ra et gubornii aniinadv ersione, a die publicationis praesen tiuni

inlra quindenam elszedni lőllök a [tuskát és fegyvert.«

Megparancsolja, hogy különösön a havas alatt i kösségekre jól vi

gyázzo n, hogy sen ki »se lilkon , sen yilvá n, se erősza koso n ne elabáljon.«

G. SlGISMUNDUS KORNIS 111. p .gubernátor.

Mellékleten: »Szinte midőn ezen commissio concludáltatott volna,érkezek mgos co mn iendans general is ö excel lent iája levele 22 -d a laben -lis Crajováról íratott a gub ernium hoz , »hogy a várm egyé k és székek

tisztei reá vigyázzana k s vigyáz tassanak« a tolvajokra és a hol m egkapják, röglön elfogják.

»Azonban a szökő és bujdosó em berek re is oculatissime vigyáz

zon és vigy áztasson s valah ol affélék talá ltain ak , a férjíiak me gfog attat

ván, tétessenek tönilöczbe, a cselédjck, marhájok sub bona custodia ad attassanak által a dominus lerreslrisnek;« ha egy falu nem birna velők:

»a szomszéd falu is tartozzék insurgálni« és ha igy sem bírnának, kérjene k k ato nai segitségot, végső szükségben ír janak a generalis coniinen-

d a n s n a k .

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1584.Cserei M ihály (a történetíró) levele ócscséhez Cserei Jánoshoz valamiadósságról és egy elfogott, oláh jobbágysága felöl. Kelt Nagy-Ajtän,

1731. szept. 1.

É des öcsém ura m . K egyelmod levelét becsülettel vettem.É n nem győzém czérnával tovább halogatni a creditort, hanem

Page 363: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 363/458

— 363 -^

kedvetlenségemre, a kit soha nem cselekedtem, Ürmösön kérettem30 forintokat s azzal conlentáitatn; olt is Ürmösön csak tíz napigadták, most kedden az is eljő a terminus, bár csak akkorra külgycmeg kegyelmed a pénzt oda is, hadd felelhessek meg parolámnak,inert ott ugyan valóban nem adatik dilatio; többször efféle dologban magamot bizony nem immisceálom, hanem magam szükségemre mikor kívántatik, akkor kéleleti leszek másuvá recurrálni.Egy Nagyajtai Miklós nevű oláhot fogtak meg, de nem izenle

meg, miért. Sellérűl nekem adná magát, ha valami notabilis malitiája nincsen s kegyelmed rövidsége nélkül meglehet, kezességenbocsátaná el kegyelmed, úgy mindazáltal, hogy a kegyelmed czédu-láját hozzák hozzám elsőben.

Ezzel maradok jNagy-Ajdán i. Scpí. lí'SLKegyelmed szolgája bálija

CSEHEJ MmÁr.Y mpria.

(Sajátkezű eredetije egy tenyérnyi cződulán Csoroy Ákos úr birtokábanÁkosfalván.)

1585.

A főkormányszék Csík, Gyorgyó ós Kátszonszéknek. N.-Szcben, 1732.Január 11.

Hogy a Törökországban dúló pestis elterjedése mogakadályoztas-

sék, a határon vesztegzárt kell létesíteni ő fge parancsolatára, a mihez

az anyagot a hazai közönség adja, a munkásokat a cassa cameralis fizesse.

A vesztegzárhoz szükséges épületekhez való fákat, léczekel, sindely és

deszkákat nem csak levágassa és elkészíttesse, hanem mindeneket el is

szállíttasson.

B. GREGORIUS SORGER S. KÖLESÉRI.

episcopus Transilvaniae et pr. Tran-

silvaniae gubernii praescs m. p.Mellékleten kimutatása a gymesi és sz.-mildósi vagy piricskei

passushoz szállítandó gerendáknak stb.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

Page 364: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 364/458

— 364 —

1586.Csík, Gyorgyó és Kászonszéknek kérése a guberniumh oz. Csík-Somlyó

1731! lehr. 3.

ír ják, hogy a eonlum aciáho z szükséges épü letekhe z seiti sindoly,

sem eserefa nem találtat ik a székben oly vastag , de még alább való sem.»S ignanter pediglen vagyo n azon spo cií icaüoba n in tabella, hogy az ne

vezett két pas sus ra 6 9 ezer sindelyt és 75 szál eserefát, három -húrom

öleseket és ugyan három-három arasznyi vastagságúakai adminis l rálnánk.«

Mikor a praesidiumot restaurálták, Udvarhelysíékről vi let lek 400 pal i -zátafál , enny iben lévén az dolog, m inthogy sindely Oláhfahihan ésZetelakán készen elég talál tat ik, eserefa is nemes Uávarhdtjxzúken bő -

vön termik, ezek iránt kérik, hogy azon nev ezett hely ekre parancso lniés commil lálni ne aggravál tassék az mgos regium gubornium.

(Eredetije Csikvúrmegye levéltárában.)

1587.

A főkormányszék Csík, Gyorgyó és Kászonszéknek.

a) N.-Szeben, 1732. iebr. 16.

»A tölgy és fenyőfák vastagság a m érték ét m egv étette volt a me s

terember, . . . felelte való vastagságuakat irván belé (a specificatioba);

a gub ernium bizonyossá lel t , hogy sokkal véko nyab b fák is jók lesznek «

B A H O G R E G O I U U S S O H G I Í Rep . Trans, gub. praesos m. p

b) N-Szeben, 1732. lebru&r 18.

Fe bru ár 3-án ke lt levelűkre válaszolja, hogy a vesztegzár épüle

tekhez kivan látó fákat Udvarhelyszékkel nem száll í t tathatja, »minthogy

a külső székek, a kik épen szélyben nincsen ek, m int kgtek, m ás egyéb

sok olyanokka l agg raváltatna k (u. m. mársu sok kal, cond escensiákk al,vec íurák kal etc.) a kik kgtek et nem igen találják. A fákat tehá t csak

száll í tsák ők ; »tölgyfa pedig nem találtatvá n, üdp okn ak bükkfa is jó

lésze n, kö ve ke t lév én alájok, fedél al at t azok is füles ideig fognak du ráln i.«

Page 365: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 365/458

- 365 -

c) N.-Szeben, 1732. márczius 4.

»Méltóságos com mc uderozó generalis excellentiája tegna pi napon •

ír t s a gub ornium nak m a küld ött leveleiben írja, hogy csudálk ozássalhall ja min d eddig is az kösség között meg nem szünését az tatár hír

től való félelemnek, sőt né me ly helyeke n sokak nak mintegy futásra való

készületjeket a miá; hololt Isten kegyelméből, mostan semmi perieulumafféle irruptiotól nem im rnincálnu, sőt ha lehe tne is valamitó'l tarta ni,

olyan m ilitaris dispositiok és ren delé sek tétetle k ő exc ellentiájáló l, a kik

Isten után s ecuritást igirnek a ha zá na k: K ívánja ann ak okáé rt ő execl-lentiája p er comm issionos gube rniales inlim áltatn i ezen dolog iránt v aló

megcsendesedését a lakosoknak és föld népének. Melyre nézve kglek adolgot így értvén s azt a kösség között a szerént prom ulgá lván , csen

desítse ők öt és a hol oly m egin du lt á l lapottal voln ának , a m int ő oxeol-lenliája inform áltatott , a futástól és szaladástól tartozta ssa slb.

Cibinii die 4 Mártii a. 1723.

B AU O G K E G O R IU S S O R G E R D Á V I D M A X A Ycpiscopus T ransilvaniae, pr. T r. secretarius.

gubernii praescs m. p

d) Nagy-Szeben, 1732. szept. 2.

»A mig a va can s gu bern atori főtisztség ezen prin cipa tusb an szo

kott rend és can didalio sz erint stab il iál tal ik, az alat t m élts gróf Franc.

Paulus a Wallis, ő felsége belső és had i tanács osa, cam orariusa , campi

m aresc hallus loc um tene nse , egy gyalog regimén t colone llussa, erdélyi ésO lt mcllyéki generalis eom m end ans a és enn ek fó'directora ö exeiájára

az erdélyi gubernium és haza provisoria direclióját kegyelmesen bízni paran

csolta ő fge.«

e) N.-Szebon, 1733. márcz. ÍR .

Tudat ja , hogy Haller János főkirálybirót kinevezték gub. consi-

l iarisnak; megparancsolja, hogy a főkirálybiróságra candidáljanak 3 alka lm as férfiul a székely ne m ze t szo kása szer int, sza va zat többségge l.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

Page 366: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 366/458

— 366

1588.Az Erdélyben levő katonaság parancsnokai szamara kiadott ném etrendelet latin fordítása, a lakosok panaszai orvoslása ós a kihágások

mega kadályozása végett. N.-Szeben 1732. oct.

Copiu translata ex germanico ordinationum ad coinmen-dantes militiae in principatu subsistentis dataruw .

Porrccta mihi sunt occasiono proximo praeterili gubcrnialis

congressus a tunc hinc praosentibus supreinis ofTicialibus quacdamm ililaria gravam ina, in quibus se aggravatos senliun t ct quidcm

1-mo. Dom inos officiales q uorundam rcgiminum violcnlercurias et domos nobilitares pro eorum habitaiionibus occuparc(uti de his eliam partucularia mihi allata sunt, quod statim a merejeclum est), in quibusdain aulem locis com ilatus et scdis adrep ara nd a inulilia et superíluum edilicium cogere et ea propler

m unera exu rgere, neque subaltcrnos officiales in iisdcra assignalisquartyriis cum domorum hospitibus cohabitare, sed intcgras prose domos privative praelendere. Quemadmodun haec om nia contranormám benignissime emanati et jam publicati rogulamenti tcn-du nt: idcirco necessum főre videtur, ut dom inus N . om nes elsingulas cenlurias inclyli regiminis iterato admoneat, provideatque sedulo, ut tarn suprem i, quam subalterni officiales in rebusquarlyria et localiones concernentibus legibus praememorati regula-

menti sese accommodent. Proinde curias nobilitares nemo occupet.sub titulo reparationis nulla munera, sub corla animadversione,corumque refusione cxigat, in casu autem alicujus defectus, dalaprius commendanti notitia, omnia rite ordinabit et disposilioncsfacict, ut unicuique , id, quod necessarium fuerit, assign etur etpra estetur, ubi in reliquo süboffícalibus in specie intim andumest, ut hospitibus suis graves ne sint et licet unu m cubiculumtanlum habeant, omnino aequicscant. cum iisdemque cohabilenl.

2-do. Querulantur etiam praememorati officiales, quod miütespraesertim cquestres quoad foenum respectu qualitatis aeque acquantilatis nimis magnum faciant seleclum, nee minus militcs inpagis locatos carne et pane excepto roliquum victum ab hospitibus suis praetendant. Qucmadmodum haec cum norma regulamentiet quidem 81-m a el 5-la non conveniunt, aeque ne ita lial, prolii-

Page 367: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 367/458

- 367 —

bendum erit , et in tali casu ad principatum officialium intimali-onem ccntur ia rum commendentes sub grav i an imadvers ione i i sdcmass is tere , remed iumqu e adhibere ten ebu ntur . Et cu m

3-tio. üo m in i officialos, l icet saep issim e in tc nl ict um sit, subtilulo sic dicti service ex pagis, ubis talio nc m ha ben t, sibi quo lidiead eorn m dom estica servi t ia utr iusquo sexu s labo rator cs et adju-tr ices grat is dari postulan t . Proin de m an da to regulam ontal i sese

aceommodenl e t o l i ie ia les abusum huncee a non nul lo temporei l lapsum abrogare e t to l lere , omnem adhibeatur curam.

4 - lo . In punc to p r a e jun c t a r a r um qu ae r e l aea d i i uc du m con t inu -an lu r, quo d oliieiales aeq ue ac gregarii saep issime iisdem etiamex tra servi t ium dom int et absq ue con dece nti assignationc cumm axim o provinciáé aggravio utan tur . Proinde et hoc et iam pu nctoser io anim adv er lend um es t, ne quisquam prae junc luram al iquamsub ar t icular i e t in regulamento expressa poena grat is assumereaudean t, quae in t r ans g r ess o r es quan ip r im um apr inc ipa tuum olT ic i a li -bus ad not i t iam dabi tur , absque ul la connivent ia exequanda er i t .

5- to. Qu erulan lur , quod co m ilatu s et sedes in tran si t ibu smil it iae pass im pro equi libus por l ionibus equ orum cae sarc oru msolum, pro dominorum ofl ' icial ium vero plane nullás habere possint([uietantias . (Jucm adm odu m au tem dom ini olTiciales ne qu aq ua mpra elcn de re possun t , ut ipsorum c(|ui in iün oribus au t ub icum qu e

grat is a lan tur : proinde hisce ser io jung itur , ut de expe nsis inpropr ios equos , jux ta por t iones qu ietant ias dent . Si quidem

6-to. Tris t is experientia docet , quod pecorum lues, quae inplur imis provinciáé comitat ibus e t sedibus grassatur , incol is múltúm damnum intulerunt , cujus respectu resolutum es t , praet iumcarnis in pagis a l iqua ntulum augerc e t quidem hoc m odo , utdu rante hac hyem e, a mi l i tibus binae l ibrae carnis bubu lcae duob us

et medio crucigero solvantur , id omnibus in pagis hybernant ibussignificandum est. Similiter

7-mo. Omnium ccntur iarum ol i ie ia les ins t ruendi sunt , neom iics excessus vei praes ta t ionu m defectus ad com pu tum pro vinciáé generáléin deferant , sed in casu al ieujus exo rbitan tiae,qu am pr im um com plan are solic it i^ginl . Ubi p orro

8-vo. Si lent io non pra eter eu nd um , qual i tcr praom ent ionat isu pr em i olficiales (lueru lanle r all 'erunt, quod iisdem a pa rte regi-

Page 368: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 368/458

- 368 -

minum saepissime execuüones, ad maximum praerogaüvae suaenobilitaris et benignissime a sua majestale sacr. concessi privi-legii praejudicium, in propria eorums domos m iltentur. Cum jama me id interdictum sit, ne absque praescitu meo ullas executionesmitlcre licitum sit, sed in casu alicujus defectus ofacto ad mcrecursu, de remedio vi officii mei providere sciam. Proinde huicordinationi inhaerendum erit et praememorati officiales provincialesexequutionibus neutiquam graventur Et hoc dominis N. omnibuset singulis compagniis incl. regiminis ad notitiam dandum eteffectus in uno ac altero , ut consequatur observendum et manulenendum erit. In reliquum . Cibinii die mensis Oclobris anno 1732.

(Egykorú másolat Udvarhely vár megye levéltárában.)

1589.

III. Károly rendelete a z erdélyi kir. táblának, hogy idézzék törvénybeS.-Szt.-György városát a kincstári tizedek milyen jogon való birtok

lása, igazolására. N.-Szeben 1733. decz. 10.

Carolus sextus dei, gratia electus Romanórum imperátorsemper augustus ac Germaniae, Hispaniarum, Hungáriáé, Bohe-

miaeque etc. rex, archidux Auslriae et princeps Transsilvaniae,íidelibus nostris egregiis et nobilibus Stephano Székely, Thomas Kovács, Josepho Boér et Francisco Hatmansdorier,tabulae noslrac regiae in Transsilvania judiciariae seribis ac jura-lis notariis, per nos ad id e curia nostra specialiler exmissis gra-tiam noslram caesaream regiam. Exponitur Majestati nostrae inpersona íidelis nostri egregii Em eriti Csulai de Nagy-Csula,causarum nostrarum in haerodilaria principatu noslro Transsilvaniae iiscalium directoris ab officio suo direc toralu s, qualitersuperioribus temporibus judex et jurati, ceterique cives et inha-bitatores universi oppidi nostri Sepsi-Szent-György, in sede Si-culicali Sepsi existentis habiti, universas cujuscunque spéciéi etmateriéi decimas ejusdem oppidi Szent-György, alias juxlajuraet articulos regni superinde editos fisco nostro regio Transsilvanico cedendas, absque propria collatione nostra consensuque

Page 369: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 369/458

369 -

noslro regio qualitercunque et quomodocunquo apprehensas, m i

nus efficaci, minusque coinpetcnü legibus patriae jure possiderentet manulenerent, damno et praejudicio lisci nostri regü Transsil-vanici manifesto. Ob hoc vellet idom exponens ab officio suo di-rectoratus predictas dccimas nostras fiscales a praenotatis judiccet juratis, cclerisquc civibus et inliabilaloribus univorsis (nisisufficientibus documcnlis ac litcralibus instrumentis jura sua ergaeasdem habita legitiino titulo, juxta rccep tas patriae hujus legesstabulire et comprobaro potcrint) rehabere et pro fisco nostroregio Transsilvanico reoccupari et reassi^nari, superindequc eos-dem judicem et juratos, celerosque cives et inliabitatores univer-sos in curiam noslram , nostram videlicet in praesenliam mcdiovestri ammoneri facere jure admittente.

Profnde vobis harum serie coinmittimus et raantfamus fir-miter, quatenus acceptis praesenlibus, statim vos simul vei duovcstrum sub oneribus alias in similibus observari solitis erga

praedictos judicem et jura tos , celorosquc cives et inliabitatoresuniversos cum praescntibus accedentes, qui si personaliter rcpe-riri polerint, cosdem ibidem personaliter, alioquiu de domibus habi-lationum sive solitis suis rcsidcntiis, undo videlicet praesens haecammonitio vestra ad scitum eorundem commode dcvenire potc-rit, ammoneatis cosdem ibidem, dicatisque et commitlatis eisdemvcrbo noslro regio, ut ipso primo et aliis immcdiatc subscquen-

libus diebus ad id aplis et sufficientibus literas et literalia ins trumenta, lcgilimaque docuinenta de p raedictis dccimis habita jux taCompilatae Gonstitutionis partis 5-tae edictum 27-mum coramgubernii nostri regü Transsilvanici consiliariis, supremisque comitatuum et sedium officialibus ac labulao rcgiac judiciariacassessoribus producturi, juraquc sua erga easdem habita legiti-maturi, superindequc Judicium et jusliü am recepturi com parercmodis omnibus debeant et teneanlu r. Certificantes nihilominus

cosdem ibidem, r|uod sive ipsi termino in praescripto, modoquepracdeclarato coram praefatis consiliariis nostris, supremisqueofficialibus ac tabulae regiae judiciariac assessoribus compareant,literasque et literalia instrumenta ju ribu s suis proficua producan t,sive non: nos tarnen partis com parentis ad instantiam una cum praefatis consiliariis nostris, supreinis item officialibus ac dietae ta-

Page 370: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 370/458

— 370 -

bulae regiac judiciariae asscssoribus id facicmus in praem issis,

quod juris et justitiac dicltiverit ordo.Et post liaec vos seriem praeraissae huiusinodi ammoriitio

nis et eertificattonis vestrae, p rou t per vos fuerit expedita etperacta, Majestati noslrae suo modo terminum ad praescriptumfide vestra medianle refcrre vel rescribere modis omnibus dcbe-atis et teneamini. Secus non facturi, praesentibus perfeclis exlii-benti vestitutis. Datum in libera regiaque civitate noslra saxoni-

cali Nagy-Szeben, die decima mensis Decembris anno dominimillesimo septingentesimo trigesimo tertio.E t subscriptum erat in ma rgine a de xtr a: L ecta Correcta m. pr.

E ran lqu e sigillo ejusdem Majestatis ve stra e sacra tissim ao judiciali et

au then üco eoque T ranssilvan ico in inferiori e arun dem margine in medio

loco videlicet solilo super cera rubra ductili impressive eommunilae et

roboralue palenlcrquc eonfectae et cmanalac.

(A királyi táblai jegyzők átiratából: ld. alább.)

1590.

A királyi tábla, írnokai jelentése III. Karolyhoz, S.-Szt.-György tanácsának a tizedek bírása ügyében törvénybe idézése felöl. S.-Szt.-György

1134. jan. 25.Sacratissima caesarea regiaque calholica Majeslas, domine

domine nobis naturaliter clementissime, benignissime. Vestra clementer nosse dignetur Majestas sacratissima, quod nos literasejusdem Majestatis vestrae sacratissimae ammonitorias pariter etcerlificatorias pro parte et in persona egregii Emeriti Csulaide Nagy-Csula causarum sacratissimae Majestatis vestrae in

haereditario Transsilvaniae principatu fiscalium directoris abofficio suo directoratus legitime confectas et emanatas, nobisqueinter alios ejusdem Majestatis vestrae sacratissimae bumiles per-petuoque fideles subditos et servitores literis nominanter in iis-dem conscriptos, praeceptorie sonantos et directas summo quodecuit honore et obedientia humilimo recepim us in haec verba:Carolas sextus stb. (Ld. fennebb az egész oklevelet.)

Page 371: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 371/458

— 371 -

Quibus nos hum il imc recept is , se m pcr et in om nib us, ut i

tencmur et par (ist., obodiro salisfaceroque volcnlcs, in hoc annopracs cnli millcsimo septinge nlesim o Irigcsimo q ua rto, die verovigesima quin la m ensis . lanuarü in p racinser l is sac raü ssim ae Majes tatis veslrae l i teris am m on ilor iis (it cerli ( icatori is an no tato sjudicem et juralos, ceterosque eives et inhabilalore.s universos inoppido Sepsi-Szent-György in sode Siculicali Sepsi et conse-quenLer domo circuiaspecti Pauli . . . . m ed io c ir cu m s pe clo ru m

Fnmcisci Gyárfás judicis, allorius item Frnncisci et MicluiclisCsászár juratorum diel i oppidi Sepsi-Szeni-György, juxla le-norem et cont inent iam c arund em jani praeinser tarum sacra t iss i -inae Majcslat is veslrae l i lerarum ammonilor iarum et eer t i l icato-r iarnni am m on uim us eosdem ibidem, diximusfjuc e t eonirnissi inuseisdem verbo M ajestatis ve slrae sac raliss im ae regio, ul, ipsi prim oet aliis immediale subsetiuentibus diebus ad id aplis et suffieien-t ibus l i teras et l i leral ia instru m en ta, legi timaque do cum en la de

deeimis ejusdem oppidi habi ta , jux la Com pilatae Con st i tul ionispar t is 5-lae edictum 27-mum coram guberni i Majestat is veslraesacral issimae regi i Transsi lvanici consi l iar i is , supremisque comi-taluum el sedium oflicialibus ac tabulae regiae judiciariao asses-sor ibus prod uclu r i , jura qu e sua erga easdem habita legi t imatur i ,super indeque Judic ium et jus t i t iam reeeptur i com parere mod isom nibu s debe anl et tene antu r . Gert if icantesque eosdem ibidem,

quod sive ipsi termin o in praes cr iplo mo doq ue pra eda clara loco ram praefatis consiliariis, su pre m isq ue ofticialibus ac ta bu laeregiae judiciar iao assessor ibu s com pa rcan t , I i terasque et l iteraliainstr um en ta jur ib us suis prod uca nt , s ive no n: vestra tarnen Ma-jesl as sacra t issim a una cum praefat is consi l iar i is , sup rem is itemofficialibus ac dietae ta bu lae regiae judicia riao asse sso ribus pa rtiscom pare nt is ad inslant iam id factum est in praem issis , quodjur is et jusl i t iae dietaver i t ordo.

Ad quam quidem hujusmodi ammoni t ionem nosl ram ] ) rao-fatus dicti oppidi judex respondit: Értjük.

Et post haec nos pree m issae hujusm odi am m onit ion is etcerlif icalionis nostrae seriem, prout per nos exstit i t expedita etperacla, Majestati veslrae sacralissimae lide noslra medianto rescrii>-simus, eand em in reli iiuo M ajeslalem veslran i sac ral issim am diu-

Page 372: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 372/458

- 372 —

üss im e fooliciior vivőre cl vaiere, glorioseque regna rc d esi de ram us .

Datum anno die locoque, ut in praemissis .Co rrecta per nos ejusdem M aiestatis ves trae sacral issim ae

humiles perpetuoque fidelcs subditi et servitores

S T I Ü'IIA NU S S Z É K E L Y mpr . e t . T U OM AS KO VÁ C S mpr .

saeralissimao cacsareao rcgiaoquc calholicac Majestatis tabulao rcgiac in Trans-silvania judic iariac scribae et jur ali notarii ad praem issa iideliter poragend a

specialiter exmissi.

Kivül: Sacrat issimae caesareae regiaeque cathol icae Majeslat i ,

dominó dominó Carola sexto dei grat ia olcclo R om anorum impe rátorisempo r augusto ac Gerninniae, Hispan iarum , Hun gáriáé, Boh em iaeque

olc. regi, archiduci Auslr iae et pr incipi T ranssi lvaniae, dominó dominó

nobis nalural i ter clementissimo, benignissimo.

A nno 1734. A per t ae per me magi s t r um Sigismundum Kun pr ol o-

not ar i um mpr opr i a .

(Eredetije az orsz. lovóltár erdélyi ßskälis osztályába n, »V . V. fasc. 374«

jelzet alalt)

1591.

A székoly-advaríiolyi tömlócztartó (porkoláb) utasítása és számadása.1734. rnárcz. 2.

Instractio.

A töm leeztar tó szorgalm atos és köteles legyen arr a, hogysenkit is az n. szék t isztei hire ak ar att ya nélkült el ne boc sásson ,valak it vagy az ns. szék tisztei vagy nem esség vagy ak árm elyrendb eli em bere k foglya légyen, a töm leez tartó kézibe és cu rájaalá küldetnek.

2. Ha szintén főemberek nemesek magok jobbágyoko t , cselédeket tö m leez tartó kézibe keze alá küldenék, ugy a zok at is az ns.

szék tisztei czédu lája nélk ült el ne bocsá ssa , hano in tiszt uraim ékczédulájára tartozzék elbocsátani.

3. M indennap háro m szo r megvizsgálja szorgalmatoson az töm -leczet maga, az hajdúkkal reggel, délben és estve, ha ugy kiván-talik éczaka is.

4. Az raboknál fém kést vagy egyéb akármi nemü eszkö-

Page 373: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 373/458

— 373 -

zöket, még az ollót is bentartani ne engedje, az vasba verete

seket megvizsgálja jól, az vasakot, hogy mint verik az rabokra.5. Mikoron a rabokat dologra vagy egyébre kiviszik, azhajdúk kézibe szám án adgya, az vasak at is megvizsgálja, mindm ikor kiviszik, mind m ikor behozzák, m int legyenek az vasakban.

6. Az hajdű két renddel strázsá ltassa éjjel, és nappal ésmindenkor az tömlecz ajtaján legyenek.

7. Igen jól megvizsgálja, mikor valaki a rabokkal akar beszél-leni, vagy ételt beadni, hogy valami instrum entum okat, melyekkela rab szabadithatná magát, bé ne adhassanak , idegen emb ereketne admittalhassanak.

8 IIa inslrum cntum oko t, vasakot kezikbe adtak, ar ra olygondgya legyen, hogy szám adásába lészen, m ikor kiván tatik előadhassa.

9. Hogyha a töm lecztartó gondviseletlensége m iatt, vagy azvasakra való vigyázatlanság m iatt az rabok kiszabadulnának, az

töm lecztartó tarlozik szám ot adni róla, ha pedig az hajdúknakgondviseletlensége miá, e contra az hajdúk.10. Tüzet sem pibában, sem különben bevinni meg ne en

gedtessék.11. Mindenekben a hajdúk dependaljanak az tömlecztartőtól;

köteles legyen az hajdú arra, hogy az rabokot megvizsgálja, mindmikor kiviszik, mind mikor beviszik, az tömlecztartóval együtt.

12. Az hajdúk jó készülettel legyenek fegyveresek; az hajdúkmindenekbe az ns. szék tiszteitől dependaljanak és az szükséghezképest az hova és mikor elküldetnek, porancsoltatik, abban igazánés szorgalmatosan eljárjanak.

13. A porkoláb vagy töm lecztartó éjjel és nappal szorgalm atos és continuus legyen, ha kifordulna is maga dolgaira, mindazáltal szüntelen mind bevigyázzon. Az porkoláb híre nélkűlt azhajdúk sehuva ki ne járjanak.

Ha úgy kivántatik és a szükség hozza, jó őrizet alatt egyrabot kedd rmpokon porkoláb uram koldulni kibocsásson^és az mit kaphatnak, az többivel együtt commune legyen.

Az tömlecz válság limitáltatott e szerént:Idegen rabtól tiz susták;Székbelitől nyolez susták.

Page 374: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 374/458

— 374 —

S zékbeli ns. atyánkfia pro poe nilantia betolt jobbágyoktól,

úgy szolgáktól négy suslákot.Mely váltságokból tiz sustákból az porkolábnak 15 pénz, az

hajdúknak 6 pénz.

Az nyolez sustákból a porkolábnak 12 pénz, az hajdúknak5 pénz.

Az négy sustákból az porkolábna k 0 pénz, az hajdúknak 3pénz. Az többire tiszt uramék vigyenek gondot.

Anno 1734. die 2. Mártii szombalfalvi Barabás Mihályuram mindaddig való porkoláb ad ott számban ez szerént az töm -leczházhoz és nemes székházhoz való vasak ol és egyéb instru mentumokot ez szerént:

Az nemes széknek volt vasa fél vasakkal edgyütt in summanr. 25, melyek küzűl az mgos Khevenhüllerianum regimentbéli

officialisok (cum üt.) valam i katoná kot hozván az nagy és fél vasakközül kévántak adatni 3, melyeket megadván kérésekre, nemrestituálták, mivel az commisáriusok Zolija Péter és udvarhelyiKovács György uramék el nem mentek; még egy fél vas, melyrőlratiotináljon porkoláb uram.

Egy pár vas vagyon hat, mely nem jó; Sz.-Derneterre vittek 3-mat.

Fél vas nro. 4. Belincs nro. 2. Lakat nro. 2.Az két rostélyon levő lakat nagy kulcscsal együtt.

(Eredetije UdvurhelyvArmegye levéltárában.)

1592.

Gr. Wa llis Ferencé Csík Gyergyó ós Kászonszókn ok. N.-Szeben,1734. márcz. 23.

Értesül i , hogy a tatárolt beütéséről alaptalan bicéket terjesztenek

és m ár sukan futni kész ülne k; meg nyu gtatja tehá t, hogy a talárok nem

mások ellen, hane m a lengyelek ós oroszok ellen készülődn ek a mo l-

Page 375: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 375/458

- 375 —

dovai határon. (»Tartaros, ad confinia Moldáviáé congregatos, non aliorsum,

sed contra Polonos, cl Moscovitas lendere volle.«)H a pedig valami bekövetkeznék, majd tudósilni fogják a széket,

addig legyenek nyugodtan.

FKANCISCUS comes a W A L L I S .

(Eredetije Csíkvúrwegye levéltárában.)

1 5 Í « .A Csík, Gyergyó, Kaszonszéki mellék-szorosok jegyzéke az elrendelt

eltorlaszolás végrehajtására kirendelt felügyelők neveivel. (1734.)

Az ordinarias passusokon kívül való ösvények.

Gyergyóbun:Borszék, Opcsina, Holló: Joan Balási, Georgius Mezői ilc

Gyitró.

Békás, Magyaros rész: Clemens Belénesi de SzL-Miklós.In Fel-Csík:D a m u k , H o s s z ú h a v a s , I v á n l ő : D . P e t r u s Sándor de Szl.-

D a m o k o s .T a r h a v a s : S t e p h a n u s Damokos d e T a p l ó c z a .Csiigés: D. Joannes Kosa de Csicsó.F a r k a s h a v a s : D . T h o m a s Balási d e V a c s a r c s i .

In Al-Csík:B o r d a : A n d r e a s Lakatos de M énaság . . . . 4 0*K e r e s z t e s : D . J o a n : Bors d e S z.-G yörgy . . . 4 0S ó l y o m t á l : D . J o a n : Tompos de S zt.-György . 30K á r h á g ó : D . J o a n n e s Bíró de M inds zent . . . 3U

v- q. •. ' } D- Thomás Kovács d e K o t o r m á n y 1 00

In Kászon :

U z : D . S t e p h a n u s Bernárd jun. de Kászon-Felsőfalu.B a s k a : 1 ) . S t e p h a n u s Literati de Jakabfalva.Pro 2 1 . praes entis Jun ii term iná llá a ns. szék, hogy k iáll ít

hatja a vágókot.

*) Felelte : NU. a Uiposkőn belől.

Page 376: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 376/458

- 376 —

(Báró Schräm ab Otterfers br as s ai par ancs nok 17 34 . júniu s 10.

költ és a szókhoz k üld őit levőiének há tán , Czikó Ferencé Csíkszók jegy

zője közével; mely levélben br. Schräm megküldi a gene ralis comm en-dáns parancsát a havasi ösvények eltorlaszolásáról .)

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában)

15!>4.

A főkormányszék rondolote Csík, Gyergyó ós Kúszonszéknok, hogy akatonak ötelezotteket és a tisztségre alkalmas nem eseket írják ö ssze.

1734. június 11.Sacrae caesareac regiacque cathol icac Majestaüs etc . nomine.Egregü et nobilcs slb.E tsl per dei grat iam, nul luni hueusqu e ul la ex parle host i

lis invasiouis rnaluni liineiidiim sit; nihiloinimis respeclu oirciim-st a nt i a rum m ode rna rum e x supe ra bunda nt i c a ul ol a (c um non s i l ,sa pi e nüs u nqu a m di c e re, non pul a ra m ) ego pra c se s c um gube rnioom nim odo princ ipatus hujus se curi tal i ac t ranquil l i la l i abu nde

prosp ectum iri cup iens, in casu praesert irn repen tino et ins pe ralo :hinc praet i tulat is dom inat ionibus vestr is injungitur serio, ut his ob-Lenüs il l ico in universa sede personas militares, provincialcs videlicet,tam equostr is, quam pedestr is ordinis, conseribi e t in l istám seucatalogum referri cure nt , ann otan do etiam al iquot ex nobil ibus,qu os pro officiaíibus (si í ta res pos ecret) ma gis idoneos el a pto se sse j udi c a bu nt , a c post m odu m di c t a m l is t á m huc m i t l a nt , i n-surrect io nihi lominus usque ad ul teriorem disposi t ionel l ! e t ordi-

nationem nulla fiat . Sic facturis stb.E regio principatus T ransi lvaniae gubernio. Cibinii , die 11-ma.Juni i a nno 1734.

FII. COM E S A W AL L I S . DAV ID M AXAY secr. mp.

Külső czím: Egrogiis et nobilibus stb. Csík ulriusque, Gyergyó elKászon, nobis benevolis.

Hátún: A. 1734. die 21. Junii publicatae in Rákos de conserip-tione personarum militarium in sedo etc.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

Page 377: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 377/458

— 377 —

15í>5.

A székely-udvarhelyi nemesség panasza a katonai oxccutio zsarolásaellen. (1734.)

Méltóságos erdélyi regiura gubernium, nékünk kegyelmes jóuraink! Az udvarhellyi privilcgium os renden levőknek alázatosinstantiája ngtokhoz kgtekhez.

Alázatosan jelentjük ngtoknak kgteknek, ilyen könyörületle-nűl Brassóból mi reán k és a székre k iboc sáttatott tíz nimetkatona által való kemény cxecuüo szenvedésünket, hogy tudniillik, volt mi rajtunk, privilegiumos renden lévőkön, a nemes országtól m i reánk assignallatolt porczio pénz fi. 22, a mely készenvolt mi nálunk és mivel bizonyosan nem tudtuk, hogy kinek és hovakelljen adm inistralnunk, azért m indenkoron készen állott, hogy,ha hirtelenséggel kívántatik, m indjárt adhassuk oda, a hova po-ronesoltatik; érkezvén azért Brassóból tíz nimet katona és minthogy készen volt az 22 rénes forint, mi m indjárást meg aka rtuk

adni, mihelyt érkezett azon tíz nimet katona, de azon napon elnem vötték, hanem azon éjjel rajtunk ültének és haltának s tizenötkupa bort és három rénes forintokot vettek putkó-pónzt rajiunk(penig csak kilcnezen vagyunk a városon privilegiumosok), sőlefelett, minthogy egy része ezen exce utor ném eteknek gyalog voll,azok alá szekerei állítottunk; ez is nem volt elég, hanem egy'hordó borok volt, az alá is szekerei kértek s hogy hirtelen nemadhattunk, azért a bíránkal rútul megverték s arestumba vetették,úgy, hogy ha a nemes szék benn nem leli volna a városban, istentudja, m int lett volna dolga szegény bíránknak , ha a nem es székassistentiaval nem lett volna, a melyet mind mi meg nem engedtünk volna s mind a mi becsületes bíránk is fel nem vett volnaszáz forintokért: melyre nézve alázatosan islalunk ngtoknak kgteknek, méltóztassék m egtekinteni ilyen ron tatásinkot és keservesköltésinket és ha lehetséges, orvoslani is, hogy teljességgel el ne

fogyaltassék m ostani kevés számú privilegium osi rendünk. Melyről adjuk mi is ezen istans panaszló supplicationkot fide no stramediante és szokott pecsétünkkel is megerősítettük.

KivíU: 1734 " ^ (R h.)

(Eredetije Udva rhelyvármegye levéltárában u nemzeti láda XI. csomag.)

Page 378: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 378/458

— 378 —

1596.

Cserei M ihály (a, történetíró) levele öcscsé!iez Cserei Jánoshoz egybüntetés elől men ekülés végett jobbágyságra lekötött hölöni czigány

kötelezvénye felől. Kelt Nagy-Ajtán 1735 . máj. 11.

N em t u d o m , h a r áa k ad h at - e k eg yelm ed bölöni Radulj czigány obiigator iájára; ha ugyan elé ne m kerül azon levél, kegyelmed et k ére m : ne sajnál jon nékem f ide m ediante arról in bonaforma atte sta tiot adni, hogy kegyelmed m int akk ori t iszti az ne m es

széknek úgy grátiá zott meg neki s nem pros equ álta továb b törvénynyel, ha ismét nem szűnnék gonosz cselekedetitől és másokraak árk ikre rá tám ad na , vagy fegyverrel invadá lná, vagy verek ednék, az kegy elm edtől ellene in stitu ált a ctiojá ba n specificáll halá lospoená ban incurrál jon. Mivel m ost szom baton lesz törvé nye Bölön-ben, az prolocollumból kivettem ugyan az kegyelmed ellene valóaclioját , de ott osztán egyéb írás a rról nincsen , mikép pen obli-

gál ta magát , nékem penig arra volna szükségem.E zzel m ar ad o k Nagy-Ajtán 11. Maji a. 1735.

Kegyelmed szolgája, bátyjaCSBKEJ MniÁt-Y m p .

(Sajátkezű eredeti, Cserey Ákos úr tulajdona Ákosfalván.)

1597.A főkormányszék Csík, Gyergyó és Kászonszéknek. N.-Szebon, 1735.

május 24.

...»T ová bbá kgteknek praesenü bus az is igen sorio ot stricte injun-gállalik, hogy kglek a falukon s mezővárosokon és a hol aféle helyekvannak, plájokon, vagy is havasokon lévő utakon, ösvényeken való strá-sákal és éjjel nappal való vigyázást szorgalmatoson felállítván, serényen

is observáltasson.« . . . »Meghagyván és parancsolván mindenütt, hogyne gyermekek, hanem vagyufjú legények, vagy pedig ahoz alkalmatos aelasuemberek strásállyanak és kivált a Magyarország felől lévő széllyeken spassusokon, az onnan Erdélybe bejönni kivánó személyeket igen meg-visgálják (holott is még jobban kellelik vigyázni mint m ásu tt is) ésexam inálják; ha fegyvereseket, vagy bár fegyveretleneket, aféle katona,vagy desertor, vagy is tolvaj forma passus nélkül való személyeket de-

Page 379: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 379/458

- 379 -

prc hen dáln ak: azokot m ing yár ást incapli válvá n, vigyék az O rdinarius tiszt

keféh ez, ki is az közclycbb lövő vár ba vagy városb a, jó custodia alattfogságra küldvén, logoltan tudósítsa a guberniumot.«

G. J O A N N E S H A U H U g u b . m . p .

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

151)8.

Csik-Taplocza kórósé gróf Iluller János főkormány zóhoz. 1735. decz. 21.Mivel a marhavész erősen dúlt, hogy majd minden marhájok el

pus ztult, s mivel a lonnó s is nagyon gyenge volt: kérik, hogy valam isublovaliot eszközöljön ki terhviselósökben.

(Gróf Ihdlev János a széknek megkü ldi és ajánlja kérvé nyü ket.Darlaczról 1735. decz. 21.)

(ISredetije Csikvármegye levéltárában.)

1599.

Csík és Kászonszék lakosai folyamodvá nya, a főkormán yszékhez,hogy a pestis, terméketlenség, tűz, katonatartás miatt elszegényedvén,

adójukat szállítsák ez évre le. Kelet nélkül (az 1736. csomó ból.)

Méltóságos regium gubernium nekünk jó uraink!E lviselhetetlen nyom oruságink és végső pusztulásra juto tt bol

dogtalan sorsunk kinszerit nagyságtoknak s kegyelmeteknek alázatosan jelenteni: minthogy az elmúlt esztendőkben az contributiok re -partitioja alkalmatosságival oly súlyosan és terhesen aggraváltaltunk,hogy jóllehe t valam ink volt, az ő felsége m ilitiájának adtuk, sőt valahol kölcsön kaphattunk, kigázolhatatlan adósságban is vertük magánkat, de mégis a reánk vetett nagy summákot megadnunk lehetetlen volt, sőt a militia is, ám bá r m indenféle executiot elkövetett

is rajtunk, egészen meg nem vehette, m ivel nem volt m iből: hogyazért m ost is erőnk felett ne aggravaltassunk nagyságtoknak skegyelmeteknek reménkedvén alázatosan siralmas vo ltunkat remonstráljuk.

1-mo. Gyergyó az reánk vetett qua ntum nak és mindenféleterhviselésnek harm adrészit tartozott minden kor suppo rlálni, most

Page 380: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 380/458

- 380 -

pedig Istennek súlyos itileíiből mind az elmú lt télen is a pestisrenézve ismét el van rekesztve, úgy hogy semm iben mink et nem

segíthet.2-do. Természet szerint is helyünk sovány és terméketlen

lévén, de kivált tavaly őszszel az rendk ívül való szárazság, azután az hideg földön hertelen beállott hideg m iatt majd sem m itnem vethettünk, az hol mi kovesecskét vetettek volt is, semmitermése nem volt, úgy hogy mo stani vetésünket sem értük bé;az zabnak is az hévség m egárto tt és a zután a sok eső kalan gyájában vesztegette, törükbúza pedig, köles és egyéb aféle ga

bona a mi földünkön nem szokott teremni.3-tio Fű az nagy szárazság miatt nem nőhetvén, szénát nemcsinálhattun k, mivel vizes helyeken a mi kevés fű volt is, az székünkben levő militia lovai számára velünk behordatta, avagymarháival megétette.

4-lo . Pénz székünkben teljessséggel nincsen és sem városhozzánk közel, sem valami commerüum (mivel Molduvábtin mostsenki felénk nem jár ), sein más pénz k eresh etésre való módunk

nem lehet.5. Marhánkból is majd kifogytunk, mivel az elm últ télennem csak az húsbéli quantumért feles marháinkat, hanem a pénz-sum m áért is (erőnk s módunk nem lévén készpénzűi megfizethetni) sok száz ökreinket válogatva elhajtották ad bellicos neces-sitates keserves síralmunkkal.

6. Az elm últ télen és az egész nyáron feles militia lévénszékünkben, azoknak egész serviczél és minden tiszteknek nehézdiscretiokat (melyek is considerabilis summát tesznek) praestálnikinszeríttetlünk, azonkívül az szüntelenül való sánczok ásására ésegyéb építtetések re minden h éten egy néhány száz em bereket ésfeles szekereket és költséget kellett és kell adnunk, úgy a füetés fáihordó sok szekereink, anny ira, hogy ha semm i egyéb onu snem volna is rajtunk, csak ez is helyünknek mind qualilásához,mind quan titásához képest nagy terh volna, hololt ezeken kívüla molduvai passusokon feles őrállókat, úgy az Gycrgyó és Udvarhelyszék felől való utakon és ösvényeken a pestisre nézve számos

vigyázókat kell tartanunk szüntelenül.7. Isten látogatásából tűz miatt is némely embereink meg-

Page 381: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 381/458

— 381 —

églenek, melyek az egész országban usualt articulus szerént három

esztendőkig portiot nem supportálhalnak, egyszóval a memoriomodo vivenüum soha ezen székek ilyen nyomorult és megfogyat- .kozott állapottal nem voltak, mint most.

Mindezekre és több elészámlálhatatlan oko kra nézve nagyságtoknak s kegyelmeteknek könyörgünk igen aláza tosan : m éltóztassék az hyberniumi quantumnak repartitioját úgy alkalmaztatni,hogy erőnk s proportionk felett ne terheltessünk és annyira solyanokra, a mink nincsen, ne erőltessünk, a mi búza, zab már

reánk van vetve, annak m egadására is elégtelenek vagyunk. T udjukugyan panaszolkodnak több helyek is nagyságtok s kegyelmelekelőtt, m indazáltal, hogy ezen helynél rom lottabb, nyom orultabbés szegényebb Erdélyben nincsen, az köztünk forgott militia isagnoscálja, elég bizonyság lehet az is, hogy még az elm últ téliquantumnak némely részit a tehetetlenség miatt máig sem űzettük meg, jóllehet marháinkot és valamink volt, oda adtuk, mégisazon restan tiáké rt gyakor és terhe s exec uüo kat szenvedtünk és

szenvedünk, melyben ha nagyságtok, kegyelmetek kételkednek,méltóztassék nagyságtok s kegyelmetek hiteles em bereit ad inves-tigandum beküldeni.

Iterato is reménkedünk alázatosan nagyságtoknak s kegyelmeteknek és az Istenre, igazságra és kötelességire kénszeríteninagyságtokat, kegyelmeteket kéte lenittettünk : atyai kegyességgelméltóztassék nagyságtok s kegyelmetek m éltó panaszainka t istenes

consideratioban venni és az ő felsége továb b való szolgalatjáraezen szegény helyet (mely százezer forintoknál többel adós másoknak) conserválja, különben ennek lakosi kénszerittetnek elbujdosni, lakó helyeket pusztán hagyván, kiknek is terhek egészenszáll aztán más helyekre. Az nagyságtok, kegyelmetek mostani,kiváltképen való szükségünkben és földünknek terméketlonségibenhozzánk mutatandó gratiájából pedig más következő esztendőkreconsequentiát formálni nem igyekezünk. Nagyságtok, kegyelmetek

atyai gratiáját Isten nagyságtoknak s kegyelmeteknek megjutalmaztatja, mi is alázatosan megszolgálni igyekozzük.Nagyságtok s kegyelmetek

alázatos szolgáiCsík és Kászonszékeknek lakosi.

(Másod példánya Csíkvármegye levólt&rúbau, az 173Ü. csomóban, k. n.)

Page 382: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 382/458

- 382 -

l ß O I) .

A székely nemzőt folyamodványa és panaszai a főkormányszékhez.K. n. (J.7.M.)

Ad excelsum regium gubernium Tninssilvnnicum huittul-limn reprucsen laiio grnviiininum inclytue nntionisSiculiciie.

1-mo. Mikor a militia a kár quártélyb an, akár inarsusbanvagyon, a szegénységen sok expe nsakot és sokféle extorsiokat,excossusokot vivőn végben», ha a natio tisztei dem onslialiot, lesznek a ni. com missarialuson, igen kevés bonilicatiot oblineállialnak ,

úgy ann yira, hogy nem hogy a militia szűnnék az exccssusok,extorsiok végbenvitelilől, sőt inkább mintegy bátorságot vévén,csak semminek tartja, mivel csak igen kevés, vagy majd semm iaz excessusoknak meritumához képest a bonificatio.

2-do. Az am bulatorium officiumban és serviliumban lévőszolgák esztendőnként búcsúzzanak és a kik ratio alatt vannak,ratiocináljanak, a kiket a nemes ország szeret, megm arasztja, akiket nem, m ásokat constituálhat, praecise, a kiknek a nemes or

szág fizet.3-tio. Az marosvásárhelyi híd miatt Murosszóknek mennyi

romlása az marschusbéli militia iránt: méltóztassék az méltóságosregium gubernium lekéntetbe venni annyi romlását a n. Muros-szék ar ra való részinek, majd egy porüóval vetekedik sok ex-pensaja, vonó marhájok is majd elfogynak.

4-to. Ns. Csíkszék a méltóságos guberniumnak instál alázatoson: Szereda városában feles adózó emberei mennek bé, azokot

manuteneálják, portiozni nem engedik a n. szék közi. Méltóztassék a méltóságos gubernium com m ittalni, hogy a székkel együttsupportálják a terhet, adattassanak ki onnét.

5-to. Nagyerdő allyánál az országútját a víz elrontván , fi. 200kellett a n. széknek út-helyet venni, melyben hogy Szereda városais conlribualjon, úgy az Oltón levő három hidak csinyálásábansegítséggel legyen, ezen hidak különben is Szeredn városa határán vannak.

6-to. Molduvában feles m arhájokot a nagy szükség m iatt tavalyi esztendőben midőn behajtották volna n. Csíkszékből, némelytolvaj emberek miatt feles marhájokot, juhaikot elvették: instálnak

Page 383: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 383/458

— 3 83 -

alázatoson a méltóságos rogium guborniumnak, méltóztassék,ahol

illik, m egadatta tását m unkában venni, csak m ost legközelebb ismártiusban Bocskor János urain által lőtt két lovak olhozásáérl30 juhokot bárányostól és két lovokot elvettek Molduvúbnii. Méltóztassék a méltóságos regium gubernium ezeknek restua ltatásamunkájában hasonló gratiájál mulatni.

7-ino. A marosvásárhelyi v;írbn minden holnapban 40.szekér fát praestal Mnrosszék a magazinumból a malomba valóhordásra a búzának két szekeret, a lisztnek bevitelire más két sze

keret ád: melyek is, hogy tollállassanak, alázatoson instálunk. Ahozjárulván az is, hogy azon lisztes hordóknak dongafái után Segesvárról Mnrosszék küldött, abrancsfákol ingyen praestállak:ebben is sublevatiot alázatoson instálunk. Ezen és több gravami-náknak orvoslását alázatosan várja s roménli a méltóságos guber-niuinlól atyáitól s palronusilól

A nemes székely mitio.

(Egykorú másolata CsíkvArmogye levéltárában, k n. az 1730. akták között.)

1G01.

A székely nemzet Ilann Igná cz elé terjesztett sérelmei. Kelet nélkül(1730.)

Ad Ulmum dnum Ignntium Hw an (tit.) reprnesentutiogravaminum inelytae Nationis Siculicae.

1-mo Ratione sedis Udvarhely ut certus doterminelur numerus salicidarum et non ex ditioribus personis, sed pro servitio caes.aptis, pracsonsquo numerus minuatur. cum aliae etiam personaepro solulione saücidis praestari solita lapides salis scindanl dcs-titutae, ob infoelicitatem loci oeconomia in hoc servitium S uaeMattig rem ora m non pa titur. S alicidae verő ab officialibus sedisnon dependent, nec quartiriis aut ullis vecluris aggravantur.

2-do. Cum sedis Udvarhely montosa ac lapidosa, ac plerumqnesalotranea sit: nilominus ad salis nitri coctionem tam vecturis,quam manualibus operibus multa requtrantur servitia; propter

Page 384: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 384/458

— 384 -

immixtioncm vero terrae saltac aliquanda Irium etiam scptima-

narum labor in cassum vcrgit, ul et miseri incolae in totum aboeconomia sua non avellanlur, aliquam inoileralionein imploratin coctione salis nitri, sine defectu tarnen servitii caesarei.

3-io. Similiter etiam sedes Háromszók in eodem servitioaliquam alleviationera sperat.

4-to. In scdibus Csík nro 60, in Gyergyó vero nro 32 suntconstituti vigiles ad passus, «|ui volunt vulgari nomine apcllariPickjas, qui mediam lantum parlpmsuarumcontributionum pendunl,

nee ad extraord inaria, vecturas et siniilia coneurrunt, quinimonullarn volunt habere dependentiam ab officialibus dietarum sediumconslitutis, solum dominis tricetimaloribus se adjungentes, licetsint e grernio sedium.

5-to. Sedis Maros pars trans Marusium hac vergens praeclusamse sentit abeneficio salis fodinae Parajdiensis, cum situna sedeset commembrum nationis Siculicae, rclegantur ad salis fodinamColosiensem, ubi etiam duabus tribusve vitibus pro sale vecturamfacientes, vacui redire coguntur: inslat inelyta sedes, ne sua coin-membra a se avellantur a salis fodina Parajdiensi, quinimo ad-jungantur toti nationi.

6-to. In territorio Thoroczkaiensi est argenti fodina, circapagum Csegez cupri fodina, ad quas etiam carboncs ex silvatotius sedis Aranyos publica, praeter quam non habent aliampro foco silvam, praeparantur, in praejudicium dietae sedis; con-

venit quidem earumdem fodinarum inspector dnus Kropp, con-lentationemque prom isit: nihiiominus instat sedes pro contenta-tione consolvenda, ejusdemque silvae destruetione prohibenda,cum ad Thoroczko dentur silvae sufficienter pro carbonibus.

7-mo. Continuas sedes Háromszék ex Corona ad arcemSzeroda sine omni  solutioneresenl.it , sie etiam Cs/kicnsemsu\p\iu ris vecturam, quorum omnium praenotatorum medelam sperat eloplat humillimc

Inelyta natio Siculica.

(Egykorú másolat Csikvármegyo lovóltári'than az 1730. csomóban

Page 385: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 385/458

— 3 8 5 -

1608.

A székely nem zet sérelmeinek előterjesztése Steinville grú lfőparancsn ok elibe. Kelet nélkül (1736.)

Ad excllmum dnuni dnum genenüem comm endantem comi-tem ;i Steinville (titulus) hunn lliiiui rcpnieseutntio ginva-

minum inclytne nntionis Siculicno.

1-mo. Quae lunnilliüie suiim porrigit inslanliiim, ut digna-rc tu r sua cxc lltia (si possibile sil) inclytain m iliüa m ca csa rea min con íinibus au l talibu s ad acs tiva dislocaro locis, ubi ])ascuatiömi nori cum del r i m enl o i ncol arum í ieret ob l a l es praeci pue ca us a s :

2-üo. Quia inelyla mil iüa per pagos disloeata assvuvit pralapossessorum el incolarum occupare el s igno posi lo s i incolarump c e o r a  limil.es  t rausgredi conüngal , 17 erueiferis el iam al i ipiandot axare: pro remedi o l mmi l l i mc s uppl i cal ur .

3-to. U sur pa tor eliam in praxi aliq ua nd o. ul ex supe rllueocc upa lis pral is foenum euu nile lur (prae serl im per doiii tnos cumülu lis ofl 'iciales) el ass ign atu m pro O elobri foenum in pec un iapcrci pi l ur .

4-to. Dignetur sua cxcll tia talcs el iam da re ordines, ul m il iüasuis propri is equis advebat gramina, ubi eüam

5-t.o. Talis saepe usuata praxis evitelur, quo solenl ruslicorumacci pere cu rrus e l, pro pracj u ncl u ra oq. iorum acco m odare magno

incolarum vei sal lcin l igna imporlandi damna.6-lo JOífui ru sl ic o ru m ad  po.sl.am  violonler quoque el cum

verberibus adimunlur cl per cos hinc indc discurri lur. Nec non7-nio. Militcs l i l lcras porlantos in condesecnsionibus vinum

eliam csige ré solenl , pro ve ctu ra propri i com m odi nihil exsolvil ,in viis eliam bene notis nuncios accipil .

8 vo. ín aesl ival ibus el iam maccllum praelcndil , oxspiranteja m hybe rnio lectuin, can dclas, olera et s imil ia cul inaria.

9-no. Doinini cu m ülu l is ol í iciales el iam in aestale vigi lcse lsubsidia, pro culinis lotrices, s imil iaque non intermit tant .

10-mo. In arcé Csík-Szeredu i n p o r t a n d o r u m l i g n o r u m q u o lu l n a c p r a c s l e n t u r , h u m i l l i m c d e t e r m i n a ü o e x p l o r a l u r : c u m a n n oelapso 200. ulna e, pra cteri to hyb ernio 400. ulnac sint acc epla c,

Page 386: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 386/458

— 386

et pro candolis in fl. r. 100 est aec ord atum , et singulis diebus4 subeernitores farinarum praestantur et bini currus cum merce-nariis, ad passum Gyimesiensem similiter bini currus.

11-mo. E xploratores ex m anda to su ae exclltiae ad conti niaregni ex sede Csík constant annuatim 340 fi. r.: supplicatur, utfiat ex publica provinciáé inelytae m assa, aut saltem con lributio ni-bus sedi inpositis imputetur.

12-do. Vetitarum silvarum pro foco importatio, quae praeju-

dicat possessoribus et incolis ut interdicatur, inelyla ab militiacom m unibus incolarum pro foco silvis utatu r, dignabitur suaexclltia strictos dare ordines.

13-io. in passibus Bozza et Ojtoz continuo singulis diebusbini curru s octeni boves et qu aterni hom ines praestari solent:alleviationem humillime orat sedes Háromszék.

14. Id exigente servitio augustissimi nostri domini, ut pagatimaestivaüa fiant quarliria, sufficienlia officiales sedium libenlerexscindent pro pascuatione prata, dum modo reliquum gramendefalcare incolae et possessores, foenumque cumulare possint.

15. Piscationum, venalionum p raesertim tarn aeslate quamhyeme incolis ad eas coaclis damnosa usuatio: id resolvenle etiambenignissime sua sacr. Matte ut poenitus tollatur, suae exclltiaegratia oratur. Similiter

16. Educillationes vini per dnos marquetantios possessoribus

et incolis praejudicipHa usuari solet.17. Vectigal molendinis, unde reditus molendinorum conslat,ut integrum et non saltem medium prae stetur: ex ordinibus suaeexcellentiae superinde dandis speratur. Quae praemissa ex innatosuae exclltiae patrocinio humillime nos obtenturos speramus.Eidemque subnixa manet submisse

Suae exclltiaehumillimi servi

inelyta natio Siculica.(Egykorú másolata Csikvármegyo levéltárában az 1736-iki csomóban, az előbb

közült folyamodványokkal együtt.^

Page 387: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 387/458

- 387 -

ima.A iőkorinAnyszúk Csík, Gyorgyó és Kásssonszókiiek.

a) Nagy-Szebon 17 <7 inúrcz 21.

Tudatja, hogy gróf Lázár Fereneztt kinevezlek Csüc, Gyertjyo, és

Kámon-síék fökirálybirójáv á: instállaliojára kiküldi Bálint itt György

consiliariust és br. Apor Józsefet.

b) Burinex, /7?7 m&jus 2.Hallcr János gr. gubernátor tudatja , hogy a gróf Lázár Ferencz

fó'királybiró installatiojára kiküldött Bálint itt Gyöigy betegsége miatt

n e m me h e t el, s kiküldi helyette Gyuhifi Lászlót, Udvarh elyszék fő-

királybiróját .

c) N.-Szebnn, Í7.?7. június 2t.

Ugy értesül, hogy az úlak elromlottak, > m ivel ped ig az ő fge mvlitiaja

az ojtozi, boázni és bercczkei végekbe« száll táborozn i, m élls. com iiien-dáns generális exeiája úgy kévánja, hogy azon táborhelyekig az utak

mindenfelöl reparál lássan ak.« Azért teh át » visitálja maga székiben és

a hol kóvánlatik, reparállassa.«

C. J O A N N E S I I A L I E H . GABRiEr, A L V I N C Z I .

d) N.-Szobon, t? .'7. június 26.

»Hogyha a nemes széknek zászlói nem volnának, resolválta a gu -

b e r n iu m, Csík, Gyeryyó és Kását a székek ketUít ké szíttesse nek , vévén

azért com m issionkat , azon zászlók készítését szorgalmatos m unká ban

vegye, az zászlók tyyik felén az kétfejű sas sárga-fekete festékkel,

arannyal színlelve, a másik felén pedig az ország vagyis a székek czi-

merei legyenek; készületekről tudósítván a guberniumot.»

Cibinii d. 25 J u n i i a. 1737.

C. J O A N N E S H A L L E R gub. m. p. G A B R I E L A L V I N C Z I see.r. m. p.

e) N.-Szobe.i, 1737. nov. 28.

» Éd e s h a z á n k a hadakozástól szorongattatni kezdett , az döghalál

pululalni hallatik, mely kettó'nek consectariuma az é h s é g : fgs urunktólk e g y e lme s e n a d a t ta to t t a u th o r í tá s u n k s Istenhez való kötelességünk szer é n t az egész h azá ban közönséges bö jtnek hirdetés ét resolváltuk, rend el-

Page 388: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 388/458

— 3 8 8 —

vén az böjtnek gyakorlására az hétnek szombatlyait , hogy ez napon az

egész hazá ban min denik relígión lévő ren dek az egy ház akb an, vagyis

imádságnak helyére húrom izben gyűlvén, áhítatos imádságokkal, bojtö-

léssel, az Istenn ek hara gját egy szívvel, lélekkel eng eszte lnék , várvá n

azt, . . . hogy mind a ha dak ozá s me gesillapodjék, mind a dögha lál és

éhség édes ha zán kra ne követköz zék s fordittsa az Ur Isten ostorát a

kereszténység megeskütt el lenségére.«

(Eredetije Csíkvármegyo levéltárában.)

1 6 0 4

111. Káro lynak Rákóczi József ellen kiadott nyilt rendeletének magyar/ordítása Laxenhurg, 1738- máj. (>.

Istennek kcgyelmcsségiből hatodik Károly, a rumi birodalomnak felséges választott császára, Ném etországnak, S panyolországnak, Magyarországnak, Tölországnak, Horvátországnak etc. királya; Ausztriának főherczege és Erdélynek fejedelme.

Minek utánna a pártütő Rákóczi József, néhai atyjánakFerencznek- nagyobbik fia, ugyan atyjának vétkes példájából,maga böcsületiről és miségiről elfeletkezvén, melylyel hozzánk,természet szerint való urához, mint szülele tt jobbágy köteleztetnék, a török részre és hűségire atta volna magát, s onnan ma gának segítséget kért volna, azlat meg is nyerte, mivel a magyarkirályságnak és koronának közönséges jova ellen magát felemelte

s nyilván való ellenségévé tette, árta lm as tanácskozatoko t, a törökkel indított és világos pártütést hintegetett, magát Erdély fejedelmének, Magyarország berezegjenek nyegédségből nevezvén, az atyjának 1703-ik esztendőben Szent-György havának 30-iknapján és ugyan 1715 ik esztendőben a 49-ik articulu s szerintkiadatott vétkes sententiája által eltöröltetett titulusil magánaktulajdonította és az E urópában levő hatalmasságokkal eképpenközlötte, sőt az hazában pusztulására éfi örökös tartományúiknak

elfordítására, keresztényi nevezet alatt levő feles haddal felbúdult{így!) dühösséggel ellenünk fegyvert fogott és az ilyen vakmerőmerészsége által az irtóztató pártütésne k vétkibe magát keverteés az hitetlenségnek büntetésében ejtette, irási, cselekedeti miatt,mint meggyőzetett fél utolsó büntetésit magának megnyerte, úgy

Page 389: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 389/458

Page 390: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 390/458

- 390 -

visszaverni igyekezik, megm aradván hozzánk való állhata tos hűségekben.

K ölt L axenbu rgi kastélyunkból, pünkösd havának hatodiknapján, ezer hétszáz harmincznyolczadik esztendőben, római biro dalmunknak huszonhetedik esztendejében, spanyolországi birodalmu nknak harmincznegyedik esztendejében, magyarországi és cseh"országi birodalmainknak huszonnyolczadik esztendejében.

GAHOLUS (P. h.) BARO JO SE PHUS BOK NEMISSZA de K Á SZO N m. p.

JO SE I'HUS KOZMA m. p.

Hátán: S zolgálok kgteknek biró ura m ! V évén kgtek ezenpátens coinmissiojál felséges urunknak: minden faluban, az hováérkezik, m ingyá rást falut gyűjtessen s m indenek hallatá ra olvastassa fel, hogy alioz tartsák magokot; elkerülvén m inden falukat,ménasági biró uram nékem hozza ismét kezemben. Mindszent 3.Junii 1738.

CZIKÓ LÁSZLÓ m. p.

A íaluk névsora, a hol köröztetni kellett: Mindszent,Szt.-Lélck, Sögült, Szt.-Király, Szt.-Imreh, Szt.-Simon, Csatószeg,Verebes, Tusnád, Lázárfalva, Kozmás, Csckefalva, Szt.-Márton,Bánkfalva, Szt.-György, Ménaság.

(Az egész Czíkó László irása Csíkvármogye levéltárában.)

1605.

A főkormán yszék rondolote Gsíkszéknek, melyben a Rákóczi Józseiellen kiadott kir. pátens kihirdetését elrendeli. N.-Szeben 1738. május 8.

Sacrae Caesareae Regiaeque cath. Majestatis stb. nomine.Illustrissime stb.Mit érdemlett légyen Rákóczi József, Isten, ember törvé

nyével ellenkező gonosz tételeivel, ez annectalt felséges urunkújonnan érkezett [latensének apographuma rendesen előadja: tisztikötelességünk szerént azért felséges urunk parancsolatjából azonformában minden helységekre nyomtatásban kiküldöttük, hogyesnék tudtokra mindeneknek nevezeit Rákóczinak irtóztató bű-

Page 391: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 391/458

~ 391 -

nevel érdem lett senten tiája és értenék meg jól kétségben esésseltus akodó e lhagyatot t á l lapotra jutás át , úgymint , ki nemcs ak másmellet te s körülölte lévő minden embertől , mint elvetet t , hanemmagától is már fél, rebeg és tart, mint a gyilkos a fa levele zörgésétől , nem tudván ingyen is , mikor terem raj ta büntetése; kegyelmetekn ek is per prae sente s serio com m ittál juk, hogy ez a n n e otal t páten st a fennírt declarat ioval indilate solenniter minde niknyelven publical tassa minden helyeken, mely publicat iora oly com-

m issariusok ol denom ináljon, kik voltaképen el járjanak a dologbanelőbbeni páten sünk ben pa ran cso lt mód szerént és csak egy clau-sula t vagy szót se hag yjanak m ag yar áza tlan s pub licálatlan, hogyminden rend ér ts e meg s tudha s s a ma gát ahoz tar tan i és bolondságból ne vétkezzék. Sic facturis stb.

K regio pr ineipatus T rans i lvaniae gubernio. Cibinii die S-vaMaji a. 1738.

C. J. HALLKR gub. mp. GABKIET, ALVINCZY secr. mp.

Latin külső czím: Csik, Gyergyó es Kászonszéknek.

(Eredetije Csíkvármegye levélt Arában .)

If iO«.

Gr. Lázár Ferencz a csíkszóki vicetisztekhez. Szarhegy, 1138. jun. I.

írja, hogy S arlós-Boldogasszony napja után való csütörtökön gyű jt

senek derékszéket, a helyet válaszszák mog ők s »rendeljenek kgtek olyjó szállást, a hol palaczk-féreg ne legyen, mint tavaly.«

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1607.

Cslk-Szent-Imre és Csík-Szent-Simon falvak folyamodványa gr LázárFerencz fó'kiiálybiróhoe terheik enyhítése végett. És a fó'kir&lybiró

válasza. Szárhegy, 1738. június 9.

Méltóságos gróf főkirálybíró úr, nékünk mindenkor bizodalm a s j ó u r u n k é s p a l r o n u s u n k !

K imo ndh atat lan súlyos és gyak or szolgálat tól és terhviselés-től szorongattatván ez mostani üdőben: kélelenit tet lünk ngodhoz

Page 392: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 392/458

- 392 -

alázatos instanliánk által folyamodni, mint ns. Csík, Gyergyóés Kűszon székeknek érdem es főkirálybírájához, mivel jó llelic t,hogy a falunk nagy szemre nézve és em ber számra nézve, de aszolgáló fél igen kevés falunkban, mert szombati szolga vagyonuro 15, kik is iiniriunisok minden extraordinariákból és szolgálatoktól, az előbbeni üdőkben pedig csak főrenden lévő uraimé k-nak volt szombati szolgájok és vicetisztséget viselő uraimék-nak, de most olyanokn ak is vagyon ns. uraimé k közül, kik sema falujoknak, sem a nemes széknek nem tudnak szolgálni. Vagyonmég falunkban várbéli béres nro 2, posta 1, kik is tehetős emberekből állók, s. v. jobbágy marhás és marhátlan ember vagyonfalunkba nro 50, kik is sem szekérszerre, sem postára, semvárhoz való favitelre, sem pedig semmiféle extraordinariákra nemaggraváltatnak, holott a várhoz való favitelért minden esztendőben adaja defalcaltatik a ns. széknek az ország közölt és a job bágyról is az adó prop ortiona liler úgy defalcaltatik, mint a szabad em berről, kihez képest, a jobbágy is ezen faho rdással a vár

hoz tartoznék. A jobbágy ember az egész országban minden székes helyeken és vármegyéken harmadára szolgál; ha kétszer a szabadember elmégyen postá ra, harm adik szor a jobbágy postára, szekérszerre, quartélyt tart; de itten Csíkszókben a közelebb elmúlt derékszék alkalmatosság ával elvégeztetett absque consensu populi, hogy ajobbágy ember semmi szolgálatra és extraordinariákra ne aggravál-lassék, az egy adaján és fű hordáson kivűl, mely miatt is immár végsőromlásra jutott a szegény szolgáló szabad ember, mivel mihelyt eléjő

a Bordáról a sírá sáról, m ásnap mindjárt kell men ni s. v. ökrin,szekerin a Gymesbe, oda pedig ha váltó mégyen is, néha el nembocsátják, a harmadik hetet is ott éri. S. v. (••=- sit venia) marhásés marhátlan szolgáló szabad személyek vagyunk csak ötvenhármán, mindenféle szolgálatoknak végben vitelire, sokszor vagyonaz, hogy nincs kinek parancsoljon a bíró, mind elvagyunk az őfge szolgá lattyára. Az elmú lt őszszel is a gyakor szolgálat m iattnem vethettünk annak idejében, mely miatt most búzánk nem

lészen, jövendőre is aképpen vetetlen maradunk, úgy látjuk.Kihez képest alázatosan könyörgünk rigódnak: méltóztassék

ngod ilyen keserves ügyünköt és romlásunkot megtekinteni s magahüte s kötelessége szerint istenesen considerálván mego rvoslani

Page 393: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 393/458

- - 3 9 3 —

és a jobbágy e m ber m int m ás székekben ezen országban szolgál,ennek előtte i t t ezen székben is t iz esztendővel harmadára szolgált m indene kben , m ost is mé ltóztassék ngod a régi jó rend etm egtar tani és azon akkori const i lul iót cassá l tatni , mely m iat timmár szegénységül végképpen való romiásunkot tapasztaljuk éslátjuk naponként. Meg sem állhatjuk, el sem viselhetjük ezen súlyos szolgálatot, el kell hazánkból bujdosnunk, ha ngod meg nemszánnya a sokszegényt , m ert máskép pen is k ételení t tc lünk mag unkfájdalmos do lgainkot prom ove alnu nk, valahol m egorv osoltatha tjuk.

Mely istenes megmutatandó jó cselekedeleiért Isten ő szentfge ngod ot ez világon testi és lelki áldásival áldja me g, a má svilágon pedig az örök boldogsá ggal jut alm az za , szivünkbő l ki-vánnyuk és maradunk a mélts . gróf urunknak

•; alázatos méltatlan szolgáiCsík-Szent-Imrének szegény lakosi.

Csík-szent-simoniakúl nékünk is nem kevesebb fájdalmunk lévén mindenekben, mint Szt . - Imrének. sőt annyival augeál-juk fájdalminkol, hogy falunkban olyan szegény ármálisták vannaknro 6, kik nem falu közi nem szolgálnak, sem ans. széknek, némelyeknek közülök m arh ája is semm iféle nincsen, a falustól szolgálunk éretlek, hololt gyalog szerre elmehetnének, mivel jobbágyokis nincsen. Jobbágy ember vagyon a falunkban nro 22, posta 1,

mely viseli 15 esz tend őtől fogva, tehet őse bb em be r a falunkban <szab ado s vagyon 1, 16 esz tend őtől fogva, ez is tehe tős em ber,holott m ás is válnék felíni subsla ntiajú alk alm atos em ber is elég,a ki jó szívvel elviselné azon hivatalokot. Szombati szolga vagyonnro b, a lehelősiből valók. Marhás és marhállan szolgáló személyek vagyunk csak nro 30.

Azért mindezekből bölcsen megértheti ngod szegény falunknak nagy súlyos fájdalmai, mivel a nagy szorongatás miatt hat

pár ember el is bujdosott falunkból. Melyre nézve alázatos instan-tiánk állal kéteJeníUellünk ngodhoz folyamodnunk nékünk is, hogyistenesen cons'ulerálván ngod sok fájdalminkről, méltóztassék meg-orvo slani ngod. K iért az egek ur a sok ezer testi és lelki jov aiv aláldja meg ngodot, szivünkből kívánjuk, maradván a m. gróf urunknak

szegény méltatlan szolgáiCmik-Szent-Siuiormak szegény lakosi,

Page 394: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 394/458

394 —

Oldalt alól: Mind egész szegény székünk ezen boldogtalanhajóban evez s egyen lőképp en kiványják conso latiojokot.

Külső czíni: Az inclls. qi- Lázár Ferencz úr ő ligához, Csík,Gyergyó és Koszon székeknek érdemes főkirálybirójához, mindenekbenlegfőbb és bizodalmasabb patronusunkhoz alázatos instunliaja CsihSzt -Imre lakosinak.

Hátán a tőkirálybíró válasza: Én a const i tut iót egyedülel nem ro nth atom , hane m m ostan a legközelebb celebrálandóderékszék alkalm atosság ával adják fel az instán s faluk m ásokkai együtt, hoj<y egy-egy faluban hány posta, szabados és szombati szolgák vadnak, s kiké s micsodás értékűek, nem külömbena jobbág yok ot is , s ar ról is hozzanak doc uinen lum ot, m ás székekben, m int vagyon és a szegény Ap or István ideiben " » n l V ° H -

Szaárhegy, 9-na Junii 1738.

U Z Á R FK BK NCZ m P-(Eredetije, mindkét folyamodvány egy íven a főtiszt válaszával együtt Csík-

vármegye Jevéltárában.)

1608.

Csíkszók szabad székelyei kérése br. Apor Péterhez, Háromszék fó-

kirá/ybirájához, informatiot kérvén a jobbágyok közteherviseléséről. Ésbr. Apor Péter válasza. AJ- Torja 1738. jtwius 26.

Méltóságos báró urunk!

Nagyságodhoz alázatos instantiajok csíkszéki szabad szolgáló rendekne k, mü nékü nk min t nagy jó urunk hoz és pa tron us u n k h o z !

Alázatos in stan tiánk által kelletik ng odo t m egtalálnu nk i lyen

oko n, hogy m éltóságo s főtiszt urunk ot, ő ngát találtuk volt su p -plicalión k által, hogy m ivel igen súly os szolg álattya vagyon rajtun k("> fgének m os tan i üd őb en , az jobb ágy ság is segiteno ben nü nk öt ésaz szombati szolgaság, úgy hogy mikor az szabad ember kétszermenne valamely szolgálatra ő fgének, akkor a jobbágy is egyszerm enn e el , az m elyre ö nga lelt olyan választ, hogy az szom szédszékekből hozzunk hiteles inform atiot, m ikép pen folytatják ott az

Page 395: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 395/458

- 395

ilyen dolgot, hogy az jobbágy sz ol gá ié vagy nem ? K ihez képest

alázatoson instálunk ngodnak, hogy m éltóztassék ngod ezen instan -liánkra indorsáltatni arról való informatioját, miképen hadd re-mostrálhassuk ő ngának, mely megmutatandó gratiájáért Isten őszent fge, ngodot szép uri házával szerencsésen éltesse és mindendolgaiban boldogítsa, kévánnyuk szivünkből.

Ngodnak alázatos szolgáiCsíkszékben lakó, szabadsággal élő szolgáló rendek.

Külső cf.ím: Az méltóságos báró úrhoz, al torjai Apor Péter u r u n k hoz, nem es S epsi, K ezdi és O rbai H áromszék érdem es főtisztihez ö

nagysága hoz

Hátán Apor Péter válaszú:Itt Háromszéken olyan rend vagyon, hogy a nemesség, kik

ante annum 1657. nobilitalodtanak, per analogiam arliculi impressieo signati, hogy bíróságot viselni nem tartozna k, úgy hasonlóké ppen, ha szintén jobbágyok nincsenek is, ab extraord inariis im-munisok. Ab ao penig 1657. a kik nobilitálodtak, ha csak jobbágyok nincsen, az extrao rdina riát in persona supportálják. A jobbágyok penig még az előttem való főtisztek conclusum a szerént ahozzni és ojtozi szolgálattal nem tartoznak, erdő vágni mindazonáltal két jobbágy úgy megyén, m int egy szabad ember. Mikor egészcompánia megyén, vagy mundirl visznek, akkor is két jobbágy úgy

megyén, m int egy szabad em ber, azonképpen tartozik a portiovecturázásában is.Signatum Ali-Torja 26. Junii 1738.

AroK PÉTER m. p.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

Csíkszók vicetiszteinek folyamodványa a főkormányszékhez teherviselésük enyhítése végett. S a főkormányszék válasza. Meggyes,

1738. oki. 2.

A csíkszeredai várhoz kell hogy szállítsanak 15 ezer palazita fát és háromszázhatvan öl fát, miért valami kárpótlást kivannak, mert más székekben is úgy vagyon.

Page 396: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 396/458

- 396 -

»Ezt is alázatoson jelentjük az m élls. regium gu be rniu m na k;

hogy lévén székünkben felesen őrállók, vagyis piájasok, a kik isfele adójokböl és exlra-ord ináriá kb ól imm unisok s a potiori mindaz jovál. válogatják l ian nin cza do s uraim ék az adózó rend közülplájásoknak és minthogy mo stani időben az pa ssu sok ol nem azplájások, ha ne m az ő fge m ilitiája őrzi, nem annyi ha szn ot ő fgé-nok, mint az harminczadosoknak dolgozásokkal haj lanak, az mostani nehéz és te rhe s időb en penig csak az falus b íróság viseléséreis nagy ügygyel-gonddal találhatni székünkb en em bert . Instálunknagy alázatossággal az m élls. regium gu be rniu m na k: jóllehel ugyan,hogy azt is m éltán és igazán m eg kiv án ha tnó k, hogy plájások székünkben ne legyenek, minthogy adózásokban s cgvébb lerehvise-lésekbcn nag yobb prom olioja volna az ő felsége szolgálaltyának ,mint plájásságokban, az ösvényeket is nem az plájások, hanemaz székek őriztetvén ; mind azon által azt m osl n em kivánn yuk . hanem székünk ususa , consli tutioi szerint m éltóztas sék az mélls. re

gium gu bern ium alla bo raln i s officialni azt, hogy hadd változzanak, minthogy némelyek harminczados uraimékol jól megdiscret i -zálván, ő kglrnek rnan alenu állyák és m egv áltoztatás ok ol éppendene gályák szék ün kne k usu sa s con slitutio i ellen, holott a székm ások ol s plá jásságra a lkalm atos em berek et adn a helyekben. K iér t,hogy isten exc iádo l és az in. regium gu ber niu m ot szám os esztendőkig szerencsésen éltesse, s hosszasd ireclióval megáldja, alázatoson kivánnyuk s maradunk

A z m é l t ó s á g o s r e g i u m g u b e r n i u m n a k

alázatos engedelmes szolgáins. Csíkszéknek vicetisztei.

Hálán a gubernium 173 8 oki. 2-án Meygyeaen költ és AlvincziGábor socr. kezével irt válaszában azt feleli, hogy kívánság ukrólírtak a széknek, s hogy ezután 40 dolgost s a Gymesi-.szorosba

szükséges gyertyákhoz való faggyúnak felét UfhitrhelijHzek kell, hogyszolgáltassa.

(Eredetije Gsikvármegye levéltárában.)

Page 397: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 397/458

- 397 -

1610.

A főkormán yszék rondalcto Csíkszéknok, melyben a Rákóczi Józseffel összeköttetés gyanúja miatt elfogott urak felmentését és szabadon

bocsátását kihirdetni rendeli. Meg yés, 173!). jan Ki.

S acrae O aesareae líegiaeque catholicae Majestalis stb. nom ine,lllustrissime stb.

Rebellis Rákóczi Józseftel való correspondenüa afflctio-jával ö" felségének a T urc ico tieferall s a mull tavasszal ex tra-

ordinario modo, manu m ilitari sietséggel elfogatott s eddig ra bságba tartott fogoly atyánkfiai dolgokban felséges urunk kegyelmes rendeléséből inslitualt exam enben sub praesidio regii guberna-toris desudalo mixta commissio munkája s opinioi a guberniuminformaliojávaJ egyiiU ő fe/sége eleiben jutv án su b da to 23-U:iincnsis Decem bris anni superioris em ana lt s udvari curie r általküldölt atyai rescrip lum a által kegyelmesen resolvalta ő felsége,hogy azon rabok, m int ártatlanok és az im pulall erimenben semm i

módon nem léledzetlek, töslént elbocsátlasanak és mindenikénekformális absolutionalisok adassanak, egyszersmind az hazánakminden részeiben co m m issionaliter publicaliassék ártatlanságok,absolutiojok, becsületekben, hűsegekben és existimatiojokbau valóegész restitutiojok, cum stricto mandato et inhibitione, ne quisqnamillis arresluin vei inquisiüonem perpessam vei in minimo exprob-rare praesu m at, s okot ne adjon azzal a gubernium által impen-dalandó satisfacliora.

Authorilate guberniali parancsoljuk azért mások közöli kegyelmeteknek is, hogy gróf Bethlen Sámuel, báró Lázár János táblai assessorok, Szigetin' István hazánkbéli reformátusoksuperintendense, kis rhédei R/iédei Fercncz és László, loroczkó-szenl-györgyi 'Fhoroczkai Sigmond és eresei Tholdahigi Mihály atyánkfiait úgy csapai Thurdai .József által anonimo seriptoham isan elárult ugyan csapai ns . vitézlő Túróczi János ő ke

gyelmeket sacro M ajestalis suae oraculo absolvállaltaknak és árfátlanoknak Ítélteiteknek, böcsületekben, hitekben s existimatio-jokban rcslitutusoknak lenni, minden rendeknek solemnilcr publikálni s stricié pu blicallatni el ne múlassa, nehogy valaki a rreslu m okots examenjekef legkissebbon is exprobralván, aniinadversioban essék

Page 398: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 398/458

— 3 9 8 —

és a guberni um ot s ati s facüo t é t e l re ként el ení t s e . S ecu s nec fac-turis s tb.E regi o pr i nci pat us Trans i l vani ae gubcrni o . Mediue 16. Ja-

nuarii 1739.

C. J. HAI-LER gub. mp. G A B R I E L A U I N C . Y secr. mp.

Latin külső czím.: Csík, Gyergyó és Kászonszékeknek.Hátán: Die 10 . Februa rii, pcrcoplum in S /árhegy, horu 10. unté

mcridiem. Az arestall urak megszabadulásáról.(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1 6 1 1 .

A főkormányszék rendelete Csík, Gyergyó és Kászonszéknok.a) Meggyes, 1739. január 20.

»lm kiküldöttük az ő fgc kglmes paranc solattyából ezen nyom

tatásban befoglalt regulákot, melyek szerént kívántatik az infeclus liá-zakot, könlösököt, cgyet-másokot füstöléssel, mosással, vagy elégetéssel,sőt még a szükség-helyeket is puriíicalni. Conslituállassanak azért minden proeessusban, városon és különösön az peslises falukban deno mi-nállass anak, az kik mind ezeket ügyibon vitessék és vigyék véghez, sreportálják osztán a tiszteknek in forma testimonii írásba n, s a tisztek asanilatis comm issionak s úgy nye rhetnek asztán a város, falu felszabadításáról facultást. Az oláhság s paras ztság üröm mel füstölhet s ha m e

szet nem kap, fejérithet a szokott agyaggal.

b) Meggyes, 1739- január 22.

Tudatja, hogy Mo1(lovában s Lengyelország határán a pestis dúl,azért jól vigyázzanak.

1612

A főkormányszék rendelete Csíkszéknek a böjt meg tartásáról s a mulatságok eltiltásáról. Meggyes, 1739. jan. 22.

Sacrae Caes areae Regi aeque cat hol i cae Maj es t at i s s t b nomi ne,l l lustrissime, egregii s tb

K edvetlenül érte t tük, hogy az Isten haragján ak engeszteléséres duplás ostorának elfordí tására rendelt böjt nem kezdett volna

Page 399: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 399/458

- 399 -

observaltatni, sőt sok helyeken magok a t isztek és az első rendbéliek hadták volna félbe, sca nd alisá lnán ak vendég eskedéssel, nm -sikáJlatásokkal , tánczokkaJ, m elyből példá t vet t volna a község is,holot t az ily publicum ed ictum nak , míg publico edicto lol letur,observ altatni kel lene P er prae sen tes azért parancsoljuk kegyelm eteknek, p ublic áltass a ujolag ezen ed ictum ot. A kik e prio ribu s nemobservá lnák, notálja. a községet pedig ad obse rven dum com pellálja,a contravenienseket pocnázza. magok pedig praceál janak mások

nak exem plo bono. vendégség, láncz, m uzsika absolute t il tassékmeg, nem lévén a mostani időhöz való. Sic facturis s tb.E regio prin cipatu s T ransi lvaniao gubern io. Mediae 22-da

Ja nu ar ii 1739.

C. J . H A U E K gub. mp . G A BRI EL A LVI NCZY.

Latin külső czím: Csík, Gyergyó és Kászonszéknek.Kivit/: Die 10. Febiuarii percopi in Szárhegy. Böjt obsorválasúról,

a táucz, muzsika ós vendégség ti la 1 mázasáról.(liredeüje Csíkvi'irmciryo, InvóJtiíviíbun.)

1613.

A főkormányszék Csík, Gyorgyó ós Kászonszéknek.a) Meggyes, 1731). márcz. 17.

T udatja, hogy a militia megyeri a passusok ra és véghelyekhez közel az orbzág utjaihoz. Ugy ússzák fel, hogy »egy eom pagnia két, legfeljebb három faluban elférkezhessék.«

b) Meggyes, 1739. april 18

Tudatja, hogy gróf Wallii halála után ő fge gen. commendansnak,mind itt, mind az »Alutaua V alachiá«-bau (K is O láhoszárgban) fővezérré

hg. Christianus Lobkoviezot nevezte ki.(Eredetije Csikv&rmegye levéltárában)

Page 400: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 400/458

- 400 —

1 6 1 4 .

A főkormányszék rendelete Csíkszéknek, hogy a kémekre vigyáztasson s azokat fogassa ni. Megg yes, 1730. május 26.

S acra e Ca esarea e R egiae<|ue catho licae M ajcslatis stb. nom ine.llluslrissiinc stb.Most esztendeje is circu lariso kot bo cs áto ttu nk volt ki, hogy

afféle lézengő em be rek re, kivált sidó, örm én y, görög és ez hazánkivül való idegen olá ho kr a vigyázás len ne és az ilyenek falukonis , de főképen a város okon obse rvál ta tná nak, minthogy a pogánynyal való előbbeni hada koz ások alkalm atossá gáva l is notáltafolt ,hogy effélék kémségeket s égetéseket vállaltak magokra: ezúttal isazért szorgalmatos gondja légyen kegyelmeteknek ebbéli vigyázására és ha kihez valami suspicio férhetne, az ilyet megtartóztatván, az ő felsége tavaly pu blicalt pátensé nek dietam enje szerintdenu nliálja, vagy assignálja a k özelebb lévő militiaris t isztnek. S icfacluris stb.

E regio principalus Transi lvaniae gubernio. Mediae die 25-a

mensis Maji anno 1739.

C. J. HALLE K gub. mp . GABKIKL ALVINCZY m p

Latin külső czím; Csík, Gyergyó és Kászons/.éknek.

ífát/tn: R ocepliiu 4-;i Jutni 17 39 . in S /.árhcgy hon i G-ta porne-

ridiana.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1 0 1 5 .

Wallis katonai főparancsnok Csik, Gyergyó és Kászonszéknek meghagyja, hogy * havasi ösvényeket bevágják s eltorlaszolják. Nagy-

Szélien, 1730. juii. ,V,

Pcrillustris ac generosi domiiii!Qu am vis se cu nd um cer las et l idedignas relation es ])ro hic

et nun c periculum nulluni invasionis a l icujus provinew e huic im-niinerc videalur, quia tarnen noc ere nun qua m potest, ea, quae ad

secu ri ta tem j)a lr iae pert in ent , ma tu re pro om ni cvcnlu praever-tere , s la tui , ut per t ractum Coronneseui, sc d e sq u e S i c u l i c a l e s / / > / . -roiuszeg (sic!) necnon Csík el Giergio viae e t t ram ites om nes

Page 401: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 401/458

- 401 -

praeter passus ordinarios, versus, Turcicum, quantum iieri potestocclud anlur, caosisque silvis impracticab ilcs redd antur. Quod itaqueDominalionibus V estris hinc co iine inlimare volui, ut accep tisbis, m anus quam primum operi admo veant, quaten us secundumulleriores illustrissimi domint generalis baronis a iScAray^ disposi-lione s, cui cura eL inspectio negotii Iiujus a ine com inissa est,passus et tramites oceulti et extraordinarii omnes intra territóriuminclitae sedis per ipsam scdcm om nino inscin dan tur et impervii

quamprimum reddantur. Quibus Dominationis Veslras divinaetuilioni de meliori commendans maneo

Cibinii d. 8-vo Junii 1739Dominatiorum Vestrarum

ad serviendum paratusVR. P. v. WALLIS.

Külső vzím: I'IMÍIIUSÜÍ sic. gonu rosis du iniu is indiU ut sodis S ifiili-

Ciilis Csík, Gyei gyű vi Kdszon viceofli<;i:dibtis, duminis mihi obsorvundis,lionoiiindis

Ex olTo Csík.(Eredi'lije Csfki'árinegyo levéltárába n.)

161«.

A főkormány szék rendelete Cslkszéknek, hogy a határokat a p fájások

kal szigorúan őriztesse s a gabon apá Unka -főzést tiltsa el. Nagyszeben, 1739. szopt. 20.

Sacrae Caesareae Regiaeque catbolicae Majestatis stb. nomine.Illustrissime stb.Az idei terméketlenség re nézve valóban tartb atni, hogy a

sok tcreh- viselésben clfáradott szegénység elszéledésre s m ár abékesség ulán pacalé lévő szomszéd országokra való szökésre ne

vetemedjék, melyekhez képest incumbal a tiszteknek módját találni meggátolásának és non tanlu m persv asorias, scd positivasetiam praecautiones adinvcniálrii s statuálni, valamit in gremio suipro ficuu m na ksa doptab ilene k vélhet, in spocie pedig a szélyhelyek-ben a plájásokkal szorgalm atosan slrá sálta tni és ha a szükséghozná, mig per deciduas nives alpes inperviae redd entur, a plá-jások szám át augeálni, meg kell egyszersmind tiltani a gabona

Page 402: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 402/458

— 402 -

pálinka főzést és az ilyent főzőktől, incolatól, idegentől s zsidótólis az égett borfőző fazakakot be kell szedni, ne szűkítsék meg

ezzel is a gabonát Melyet is így értvén kegyelmetek tiszti szeréntelkövetni s micsoda praecautiokat s disposiüokat tészen a guber-niumnak beküldeni el ne mulassa, authorilateguberniali commit-taltatik. Sic facluris stb.

E regio principatus Transilvaniae gubernio.Cibinii die 26-ta Septcmbris ao 1739.

C J. HAUKR gub. mp. GABRIEL ALVINCZY mp.

Latin külső czím: Csíkszéknek.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1617.

Csík, Gyargyó és Kászonszéknek Gáborfí István a reginm gubernimns polgári és katonai commissariatushoz küldötte követő számára adott

utasítása. Gsík-Taplocza, 1739. decz. 30.

(10 pontból áll; legnevezetesebb:)5. Minemű exorbitantiákot cselekesznek némely officialisok,de nevezetesen a kozmási Hiijjszlinger uram fendrike és azEyzemburg uram kornétássa miként szorongatja a falukat a conventiora, ugy hogy csak levi acstimalione vévén fel amiket praetendálnak, az egyiké menstrualim 112 magyar frtrament . . .

. . . »A kozmási íendriknek 112 frtra ment praetensiojánaksummája fizetődött ki 50 rhenensessel, de ezt ugy extorqueálta Kozmáson, hogy a falusiaknak eleit commissarius Tompos Péterurammal együtt s. v. (sit venia) a kutyák pajtájába záratta1) beaz említett fendrik éczakára, melyre mégis meg nem igírték, deosztán egy néhányat kivévén, a pajta előtt németesen gomojábaköttette, ugy hogy külön-külön a hó alólok el kellett olvadni, addig tartották ott; ettől megrémülvén a többi, ugy kellelt megadniazt az 50 rhenensest. Azután kételenségből reá kellett irni az altes -

') A külön Memóriáiéban »posvaía pajtába berekeszle vagy 14-15emberi« áll. (Ugyanoll.)

Page 403: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 403/458

Page 404: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 404/458

— 404 -

admittallatnak, azokat meginteni no legyen szükséges, hanem anótáriusnak legyen arra való könyve, melyben a non iransmissucausaknak summáját csak brcviter jegyezze fel.

§. 3-o. A kik pedig appellaliokra ne adinittáltassanak, ezek:nyilvánvaló adósság, nyilföldek, jegy ruha. zállogos potentiák, akik halált nem néznek, hanem ha valami örökös jószágbeli causa,tisztesség dolga is, ha nó tát nem corc erná l, tovább a derék széknél, hasonlóképen a patruelis, matruelis atyafiak között való di-

visio is.§. 4-o. Apróság potentiákat, egy kalongya búzának darálásai

és több eféle hasonlókat csak a viceszékről se transmitlálják.§ 5. Ha valaki pedig m ást vagy szénafüvében, vagy búz á

jában, zabjában, vagy másutt hasonló helységben in ipso facto de-prchen dál és megfoghat, az olyanok at jó kezesség ala tt elbocsá tván, de törvénye tovább a viceszéknél ne adm ittállassék, com portarei veritate, hogy nem övé volt, becsüvel, ha marha-, ha ember,dijjával szabaduljon

§. 6 o. A miképen immár deliberatio vagyon, Keresztúr ésBardócz székről egyébkor ki ne citálhassák, hanem a communis inquisitio idején, a kik pedig ott agitáltainak, azok azután nerejiciáltassanak az filiálisokra az felső széknek dcrogam enjére,mind pedig hogy két biró előtt ne láttassanak lenni s perelni.

§. 7-o. Valamely perben juramentumot vagy az A. vagy az l.in m erito deponál, abban az causában azután semmi remodium

no adm ittáltassék , a tisztek se engedjék in eum finem , hogy di-lataltassék.

§. 8-o. Az elébbi usus és co nstitutio szerint minden causa nsúgy fundálja causájál, hogy longusí brevisre, brevisí longusrane fundáljon; verum ha cempariáltatik úgy lenni, cum pocna in-debitae condescendaljon

§ 9-o. Egy le stvé r atyafiak közö tt való divisioban egyéb egynóvumnál ne adm ittáltass ék, divisionaleval pedig csak az olyanok éltessenek, a kik p atrualiso k és m atrua lisok , alioquin ha de-prehenda llalik nem annak lenni, még is azzal élne, cum pocnaíndebitae condescendaljon; hasonlóképpen egyéb brevis Processusban is egy idővétségnél és egy nóvum nál több ne enged tessék,csak azért is, hogy ne dilaláltassék; tiszt uraim ék is ezenkívül

Page 405: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 405/458

- - 405 -

való rem edium ot ne engedjenek, hanem inhibitione, con tradic-tione non obstantibus, adassék sentcntia.

§ 10 o. Pro cu rato rra való tar tás is ne lehessen valami fraússzín a lall, hogy csak azért is olyant, con sütu áljon , a ki o tt nincs,vagy a per előtt félen állassa, hogy dilatálja, fáraszsza azzal peresét, valamely perest pedig manifeste efféle ravaszságban depre-hendálnak, amittálja causáját..

§. 11 o. Valamely perben inprimis a procuralor admittáltatik,annak utána is viselhesse, folytathassa, ellene mondani szabadne legyen.

§ Í2 -o. A sok haszon talan exceptiok a perekben a nnih itál-tassanak, a brevis processusokban pedig több három nál a régiusus szerint ugyan ne is adm ittáltassék; hom irídium okba ugyan csak praeter forum egy is ne admittáltassék, hanem ha meritalis

lészen az exceptio; ha nem, de mcrito mindjárt légyen választ: csele-kcdle-e vagy nem? remedium is ne több, csak egy nóvum adassék csak, liszt uraimék is semmi jovait ante oonvictionem el nevegyék.

§. 13-0. A tetem felszabadítás, ne a keserves, hanem a gyilkos javaiból fizettessék meg, a régi usus szerint, vagy ugyan pe-nilus tolláltassék.

§ 14-o A jószágos és örökséges emb er akár micsoda cau-

sában is kezessel ne tartozzék, ante finalem el deüniiivam sen-tenliam vei convictionem.

§ 15-o. Ha valamely ember ante finalem et definitivam sen-fentiam peresével megbékélik, azért azután ne bán thassa a bíró,hanemha vérbírság, vagy paráznaság, vagy hasonló volna, kit törvény nélkül is exequalhatna, megvehessen.

§ 16 o. Ha az alperes a felperesnek actioját hitire hagyja

ha megesküszik, nyertes lesz, ha pedig nem, annllá lja causáját.§. 17-o. L itis interme dium m al ne egyéb dolgokban, hanemcsak azokban, a melyből a törvén y vagyon, élhessenek, ha pedigazonkívül illetlen szóval vagy egyébbel illetné peresét, indebitánconvincáltassék.

§ 18-o. A törvény előtt minden peres és pro cur ato r igenszép csendességgcl és becsülettel beszéljen; de ha valami nagyrancorból való szóval illetlen beszéddel illetné vagy peresét, vagy

Page 406: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 406/458

- 406 -

bíráját, vagy akárkit ott levő személyt, széktörésen in instan ti,denegatis ulterioribus reraedüs convincállassék és exequállassék.§ 19-o. Ha valamit, csak res mobilis-t, törvényre tiltnak meg

és citálják is m indjárt ére tte, az olyan tiltást első szék napjáigtörvénytételben ne legyen szabad felszabadítani, hanem ha akkora tiltó nem compareálna, vagy elővételét a causának nein solli-citálná, így ann aku tána szabad íltassék fel a tilalom alól, de reme-dium semmi ebben több ne legyen.

§ 20-o. A bírságoknak másoknak való engedések penitus tol-lállassék, mind törvény béliek, mind circulusnak rendén valók; hanem ha hites tisztek, adják meg ann aku tánn a, a kiknek akarjákadni, szabados légyen; m ert sok illetlen exactiok at és mód nélkűl való abususokat látunk kijönni belőle.

§ 21-o. E gyéb jószágok és factumok dolgából a brevis-bentartassék az ország articulusa, azért, hogy ezek is nem contráriumi az arliculusoknak, sem pedig a decretumnak.

§ 22-o. Szolga-kérés dolga is a viceszéken igazodjék az ar-ticulus szerént, exelusis omnibus juridicis reinediis.

§. 23-o. A szökött jobbágyoka t is a szék eskütteivel felkérethessük mi magunk között székünkben és abban egy nóvumis engedtessék, de több semmi nem; és az articulus continenüájaszerint restituállassék cum homagio, ha a nóvum után adja meg;.de ha ante deliberationem prom iltálja, sine poena tartozzék elvennia dom inus terr est ris; ha úgy meg nem adná, cum flór. 200 atisztek re slituáltassák annak jószágából, a kinek földén volt tempore rcpetitionis, ha elbútatta, vagy szöktette volna is a jobbágyát.

§ 24-o. A hatá rok és erdők között, mezők felől való végzést uno termino intra decimum quintum diem igazítsák el tiszturaimék, posthabita omni exceptione, keresztényi hivataljok szerént,ao 1650 in civitate Alba Julia.

§ 25-o. L evén olyan abusu s eddig elé a székben, hogy arepellens ha m éltó okát ad ta is repulsiojának, a repulsionak onusaneki vissza nem adato tt, hanem az adve rsariussal refundáltatták,propter inpensam illegitimam executionem. Végeztetett azért, hogya modo in posteru m ju xta tenoréin decr. T rip. pa rt. 2. tit. 76. méltóokát adhatván a repellens maga repulsiojának, pénze simpliciterrestituáltassék és annak refusiojára az adversa pars ne cogáltassék.

Page 407: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 407/458

— 407 —

§ 26-o. S emm inemű relaloriák ne acceptaltassanak, a melyekbe ulru m , pecsét nincsenek beírva, azért feleltetők tartozzanak a relatoriákba ulrumot és pecsétet beírni.

Az eredetiből Székely-Udvarhelyt Böjlelő 9-n 1848Kiadta: SBBESI ISTVÁN sk.

jegyző.

(1848-iki átirata Udvarhelyvármegye levéltárában)

IttÜÖ.

Bnrdócz-fíúszók /ogyverösszeírása (kivonat). 1741.

1741-ben a kir. gub ernium elrendelte a fegyverek összeírását, melyet Burdócz-székben községenként következő eredmény -nyel végeztek:

K ö z s é g n e v e

V argyas . . .

Olasztelek . . .

Száldobos. . .

Bardócz . . . .

Füle

Hermány . .

Kis-Baezon . .

Telegdi-Baczon

Bibarczfalva .

Összesen .

K ;

in t

12

5

1

9

2

2

62

39

r ósz

1

3

2

1

-

1

3

--

11

P a

los

2

-

1

1

2

3

2

11

rósz

4

1

1

2

.._

2

10

Fii

n la

,1°19

17

5

7

18

2

7

95

»

rósz

3

2

2

3

1

4

1

- i16

K a r a

helyó

9

1

1

2

1

1

3

1

19

l'OSZ

3

-

1

1

1

1

7.

l 'á rpisztoly

j ó

8 '/ s

9 '/ s

1

1

V i és6

1%

3 %

3

3

ö t •/ ,és 3 5

r ószh á r o m

V J és2

V,

V,

l

k é t ' / jés 3

n é g yV , é s 1

k é t ' / ,é s 2

1%h á r o m

V »

t izenh é t V ié s 10

3 «

2

8

-

10

(Eredetije Udvarhely vármegye levéltárában.)

Page 408: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 408/458

— 408 —

1621.

A csikszéld székelyek kérvénye gr. Lázár Ferencz főkirálybiröhoz, közterheik könnyítése és sérelmeik orvoslása, végett. {1741)

Méltóságos gróf urunk!Nagyságodhoz, mint nemes Csík, Gyergyó és Kászonszé-

kehnek főtisztihez alázatos instantiája Csíkszékben lévő szabad

sággal élő szolgáló rendeknek, m int nagy jó urun kho z és palro-nusunkhoz.Nagy alázatossággal kénszeritteténk súlyos és terhes dolgainkra

nézve folyamodni instantián k á ltal, hogy sokféle súlyos és bajosdolgaink megorvosollalnának, melyeket nagyságodnak punclatimremonstrálni akarunk és nagyságod által megorvosollatni, mt-lypunctumok így következnek:

1 mo. Az a kívánságunk szolgáló rendekűl, hogy az szom

bati szolgaság lolláltassék ilyen súlyos és szoros ügyben s szolgálatban, a ki igen nagy mértékben meg vagyon, úgy, hogy egyikoka az szegénység elromlásának ez, mivel azoknak is terhe ránkszállott, mert sem Gyimesben nem szolgálnak, sem a várba fátnem hordanak, sem sírására az havasban nem járn ak, sem quar-téiyosl nem larlnak, sem szekérszerre nem mennek, sem íüvela militiának nem hordottak, sem faluszeriben szállót nem tartottak, sem egyéb szolgálatot velünk nem sup portáltak, sem falu

között való szedésben nem adnak, azok pedig mind olyanok, akik jól suppo rlálhatnák az szolgálatot; mindezeknek terhek ránkszállván, immár a nagy és súlyos szolgálat mián úgy megromlottunk s nyomorodtunk mind magunk s mind -- sit venia — marhánk,hogy az Isten tudja csak, mint vagyunk a nagy iga alatt, a sokoxemtus miatt; ez egyik oka a szegény szolgáló szabad emberekromlásának s pusztulásának: azért a szombati szolgák iránt lettconstitutio s conclusio ellen contradicalunk sollenniter.

2-do. Az jobbágyság is exemtus az szolgálatból, hanem afüvet hogy hordotta a militiának maga calculusa után, mikor fűvettetett fel, de reliquo semmi szolgálatot nem teszen falu segit-ségire: azt kívánjuk, hogy felire segéljenek szolgálatot supportalni,m ert ő felséginek mindnyájan subditusi vagyunk s tartozun k öfelsegít szolgálni, m int urun ko t; ezek is sem várba, sem Gyimesbe,

Page 409: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 409/458

- 409 —

sem strás ára az havasokban nem szolgálnak, sem quártélyozótnem tártnak, sem falu közi nem contribuálnak. sem militia költöztetésire nem mennek, sem szállót nem tártnak. Ezek iránt tettconslitutio iránt is contradicálunk , mivel a nem es székely natioprojec tum a is behozza a jobbágyság faluközi szeribe való szolgálatját.

3-tio. Azt kívánjuk, hogy a mely nemes uraimék szabad

jószágot, szántóföldeket megvettek a szegény adózó szabadsággalélő em berektől, arról adózzanak ő kegyelmek, m ert azok tem porecon seriptionis felíratlak volt adó alá s azokból csinálták a sta tusok calculusokot, s az adónak qua ntum a azok iránt az calcu-lusok irán t rep artiá ltatik , az igazsággal ellenkező dolog, hogy m ásszegény adózzék róla, a ki nem bírja.

4 to. Vadnak olyan egyházi nemes emberek*), kiknek jobbágyok nincsen, azok is exeintusok a falu közi való szolgálatból

arra nézve, hogy i d e s to v a levelel hordozlak: azt is kívántuk lol •láltatni. hanem szolgáljanak m ásképpen, ar ra valók az posták,szabadosok, ha szeretik az exemptiol, azok hordozzák, ne legyenannyiféle exem lus a mii terh ün kre ; sőt olyanok is vadnak, a kiknek nemességek nem conslal, kiknek neveket annak után na kiadjuk: vicetiszt urunk ő kegyelme által admoneallassanak de pro-duclione annak ideiben.

5-to. Az is terhünkre vagyon szegény adózó rendekűl, hogy

vadnak olyan arnmlistúk, a kiknek kinek egy s kinek két szegény jobbág ya vagyon és azt ha fél fertály ra.v ag y egyre kiadják,az ura ex im altalolt: azt kívánjuk, hogy az olyanok magok írattassanak contributiora, a jobbágyokkal segittessék magokat any-nyiban, a mennyire kiadatik a jobbágya.

6-to. A calculusok rectiiic;ilioja idején való sumptusrólrendeltessék bizonyos költés azoknak, a kik olt m unkálódna k, amennyiben lehet ne aggrevaltassék az szegénység.

7-mo. Az partic ularis székgyülésin való expensa tollállas-sék, mert azzal is aggravaltatik a szegénység, mivel a bor drágas egyéb is szűk a szegény embernek.

8-vo. Mivel igen nagy, súlyos terhviselésben vagyunk s az

') T. i. u kiknek ogy házuk vau.

Page 410: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 410/458

Page 411: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 411/458

- 411 —

dolgainkol , a lázatosan instálunk nagyságodnak, l iogy méltóztasséknagyságod ezen sok rendbeli s úlyo s terh eink et orv osla ni, haddtovább is az ő felsége szolgálaljára maradhassunk, ne pusztuljunks romoljunk el végképpen , másként, ha kén sze rittetün k ad altior aprornoveaini dolgunkot , ne causal lassunk sem miben , kiért Isten őfelsége nagyságodot meg is áldja, kit szivünkből kívánunk.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában ÍU 1741-ik levelek közt.)

1622.

A Beczo-család nemességéről és leszármazásáról. 1741. jan. 24.

A nno 1741. 24 Ja nua r i i Csík-Szeni-Tamás coram s u p r . j u d .regio totaque universi lale magnatum et nobil ium c. incl . sediumS ic Csík ut r i usque Gycrgyó e t Kászon.

Conclus 4. Csík szt.-márloni Becze János deák és Jiecze

Ferencz ur ő kegyelme mag ok nem ességek ről és arinal isokrólhiteles relato riák kal a gene ralis con greg alio előtt bizon yoson ésvi lágoson d ocealna k: az ért ő kegyelmeket a mo do in pos terutn inn u m e r u m v e r o r u m e t i n d u b i t a to r u m n o b il iu m a c a r m a l i s t a r u macceptálá a general is congregat io, ut ob omnibus agnoscantur e tacceptentur pro indubitat is nobil ibus ubivis locorum.

E p rotocollo generali incl. sedium S icul ical icum Csík u t r i u s q u eGyergyó et Kászon in Csík-Szent-Király 4 A pril , a. 1772.

E x t r a d a t u m p e rTHOMAM KOVACS m. p.

ord. ac publ. tabulae jur. ass. Csíkutriusque et Kászon nolarium.

(R h.)

Leszármazás: Nagy Becze Márton született. 1657-ben ennek fiai afennebhi János es Ferencz; Fcrcncznek fiai: István, Márton; Mártonnakfiai: Gábor, Antal, M átyás; Gábornak fiai: Istvá n, Ignácz; Istvánnak fiai:Gábor, Mihály, Márton, mindhárom ma gtalan. Ignáeznak fia i: Jáno s, Josef, Antal; Jánosnak fiai: Ferencz, János; Jósefnek fia: András; Antidnak fiai: Im re, L ászló, Gábor.

(flcczo Antal Cslkvárniagyc alispánja irattárából.)

Page 412: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 412/458

— 412 -

1623.Gyergyószék gyűléséből az országgyűlésre küldött kö vetőknek adott

utasítás. Szárhegyen 1741. febr. Il

in cowm uni congregatione sedis Gyergyó possessione Szár-

hogy die noná Februárii unni 1741 celebnitn.

l .-mo. Mostani diétára rendeltettek gyergyó-tekerőpataki tekénte les nem zetes Gáborffí István és felcsíkszékí szent-tamási

Boros Ferencz uraimék, úgy hogy 20 Februarii ao 1741. jelenlegyenek Szebenben.

2-do. Hogy ő kegyelmek instrucliokkal a nemes székektőlkészíttessenek, mi aggravam eni vadnak a nem es székeknek

3-tio. Ezen nemes Gyergyó széknek az idei terméketlenségeit m ind ősz és tavasz gabon ájából bő mé rték be n fel keli adni,úgy a mi kevés tavasz lett, azl is a hideg mind elvelte és azt isa sok hó, eső o tt érvén, se m mi haszná t belőle nem vettünk, de asok jégesők is sok károkat tőnek.

4-l o. Ném ely faluknak ha tár ait az jég úgy elverte, m időnm ár aratá sna k ideje lelt volna, hogy sem m i haszn ot nem vetlekbelőle, nevezet szerin t újfalvi, keiyénfalvi, tek erő pa tak i, cso m a-falvi, szárhegyi és ditrai határokot.

5-to. Az nagy szükség m iatt a székünk lakosi elbujdostak,ki Molduvábii, ki pedig szélyel az ország ra, úgy an ny ira, hogy

némely falukban majd lakosok nem maradnak.6-to. Más vármegyékből és székekből hordván, életekre való

eledeleket, az rósz utak m iatt lovak és vo nó ma rhájo k igen eldöglött , úgy, hogy m ár sem m i m arhájo k nincs, am in továb b ho rdjan ak , sem a ninc s, mivel éljenek lakosink.

1"-iuo. Minden esztendőben a piricskei sánezot újí tanunkkell, háza kot, istállókot ép ítenü nk, a melyn ek so hu nn an refusiojátnem érezzük.

8-vo. A csíkszeredai várban mind szüntelen a sütők mellett esztendők á ltal egy em be rt kell tar ta nu nk és egy négy ök röszekeret két béressel, úgy az olt való istállókot minden esztendőben fednünk kell és építenünk, melynek sohunnal refusioját nemtudjuk.

Page 413: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 413/458

- 413 -

9-no. Minden esztendőben csak Gyergyónak 340 öl fát kell

a szeredui várban administrálni, a melyet pénzűi kell megfizetnünk, egy-egy német forinttal, hol többel.

10-mo. Az méltóságos gubernium parancsolatjából a gyimesisiinezba egy néhány száz dolgost és többet adott csak szekereiszáznál Györgyé, sem mi fizetések nem volt, sem eledelek, nohaa méltóságos regium gubernium lizetésért parancsolta: arról valófizetésé t, a hol illik, praetcnd álni kell és eledelt.

11-mo. S zintén ezen 1741-ik esztendőben a discretio\&vlzugmiséri a CsvAban lévő quártélyozó tisztek rettenetes execulio-kot cselekedtek, p erceptoraink ot arestum ban vitették, a melyetcum veris documentis megbizonyitliatunk, erővel a diseretiot észugmist con ditiona liter mogigirtették némely tiszt uraim ékkal ésa Méltóságos gubernium kegyelmes commissioja érkezvén, úgy azherczeg ő serenitássa parancsolatja, hogy regulamenluinon kívülsenki semmit ne adjon, mégis extorsive megvették.

12-do. A catholicus status előtt promoveálni kell, mi októl viseltetvén, noha szép fundaüo lévén Kolozsvárt a szegénydeákok tartására, mégis most a szegény deákokot a Seminariumbabé nem fogadták a tisztelendő páter jesuvita uraniék, a kiketbefogadlak, azokot is fizetésért, a mely igen nagy hátra m arad ásokkal vagyon a szegény tan uló ifjaknak, mivel hogy sok idegeneket is fogadtak ő kegyelmek az erdélyi fundatiora s fogad mostis. (Gommunicalván Apor Péter urammal. Papoknak, mestereknek,harangozóknak változtatása az Ap probaták szerint legyen a megyékszabad ságáb an.')

13-tio. Minden esztendőben nyárban, hogy ez szély hely, felesmililiát kell tartanunk, a mint legközeleb is az elmúlt 1740 esztendőbéli nyáron csak Gyergyó négy compagnia Springerianu-sokot tartott; mennyi füvet ezek consummáltak, mégis az ilyensemmi consolaliojára nincsen szegény székünknek.

14-lo. Ezen szegény Gyeigyó szék sovány, terméketlen és a

sok hidegek miatt semminemű gabonájok soha jó nem terem ésmi borral, búzával, gyümölcscsel, szekerességgcl soha nem kereskedünk, város nincs közel olyan, a honnan valami hasznot vehet-

') A zárjolbe leli i>ont: pótlás, u. a. ivással, m ini az utolján lóvíí pótlás.

Page 414: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 414/458

— 414 —

nénk egyébből, hanem az egy tutalyosságből ami hasznot vehe

tünk, az ő felsége átlójának és porüojának megfizetésire, sőt magunk táplálására is abból, a mit kapunk, de a kimondhatatlannagy vám ma l a méltóságos urak, várasok, malmok gátjain épenelnyo morítottak, mivel olyan vámlásokkal aggráválnak a ki ezelőtt soha nem volt, sőt a hol malom gátját a víz elviszi, nincsen gát, még ott is vám ot vesznek. K évánjuk alázatoson, hogymásképpen ne lenne a vámlás, hanem mint ezelőtt a méltóságosregium gubernium itille és megparancsolta, egy tutalylól legyen

egy poltura a vám, mivel a semmi auxilium ára nincs a szegénytutalyosokn ak, s a szabad vizet nem is volna szabad de lege eltiltani.(Oldalt:) Itt azt kell kívánni, hogy ez a tutalyvámlás egészen tol-

láltassék.Pótlás más kézzel: A magazinalis 1500 köböl búzának és

2400 zabnak árát sollicitalni kell.A tonnák hordásának árát, a mint Gáborffí uram tudja már,

hol kell keresni.

Azt is tudja Gáborífí, mivel kézinél van, mennyi deszkái,dolgost ele. administráltak a Gyimesbe Piricskében: azt is sollicitalni. Hogy quietanlia nincsen roliok, az az oka, hogy nevezetesen kapitány Molk megverette az emb ert, a ki kérte az arrólvaló quietantiakot.

Mennyi adóssága van a székeknek ezen esztendőben, con-scribá ltattak a székek, m ely is extendalodik ad íl. h. circ. 100000,melyet mind csak a közelebb való három esztendőben raklak fel

leginkább és ns. Háromszékre adósodtak meg.Extra dala ex communi congregationc anno die locoque, ut

supra, celebrata, perT K O M A M P U S K Á S

jurát, notarium sedis SiculicalisGyorgyó mpria.

Külső czínizét: Tekintetes nemzetes Abqffi Sándor uramnak, nemes Fel-Cnik széknek érdemes v. királybirájának, bizodalmas jó uram

nak íi kegyelménekCsík-SzL- Tamás.

(Egykorú fogalmazvány Cs/kvármcgye lovélt&rúban )

Page 415: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 415/458

- 415 —

WM.Udvuvha lyszék nemességének fegyvere összeírása, (kivonatban)

1741- 1742-ben.

1742. Conscriptio iirmorum dominorum nohilium uc ecc/esi-asticoram scti ad personas eccleshisticus pertinentium ex

nmudato cxcelsi regni Tninsilvaniae gnbernii etc. etc.

J á r á s n e v e

Farczádi já rá s . .

B özödi j ár ás . . . .

S z e n t m á r t o n i j á r á s

Bögözi j ár á s . . .

E t ó d i j á r á s

Udvarhely város . .

E gész Udvarhelyszé-ken Bardóczon kívül összesen . . .

1';

j ó

1-

8

...

11

19

t i los

• rosa

4

-

3

7

! h

J6

4 2

3 5

44

70

2 5

14

230

a n l

2 3

29

3 mé s 2,1

4

, 6

8

3 feíiisés 101

1 F l i n t a

j j ó Jrosz

105

133

110

120

' 111

16

595

19

3 3

16

24

4

..,6

1'ÍSZlOÍy JKarahtdy

j ó | rós z J jó rós z

5lt 178 félés 4!)

'l'l fcfé s 2-i

29

22 félés 41

2 félé s 9

5 4feles

é . 2 0 1

19fél

d - 1 8ISfél

é s 4

•1 f é les 8

4 félé s 3

felesi s 4 5

21S

és0

14

24

18

4

2fele s

87

3

1 félA. 13

5

22

2

lfeles,ís 4 5

A szék házá nál 5 jó kard , 5 jó és 4 rósz flinta, ezek a po rkoláb és hajdúkéi voltak a börtön mellett. A ref. collegiuinbanés jezsuitáknál fegyver nem találtatolt.

Nli. Az '/.2 tehá t — félpisztoly azaz 1 dar ab , az 1 = párpisztoly stb.

1742. Conscriptio sive coiiuniuerntio uruwrum sedis Sic.Udvarhely stb.

Privi legium os Zete lakaH o z z á v é v e l íd v a r h e l y s z é k

t ö b b i j á r á s a i b a n 1 74 2 é v b e nfelveit fegyver összegét azegész Vdvarhelyszékeiilehűl ;741 - l ' -bon volt ös z-s z c s e n

1 K ani íj K |i

1 jó

1 506

!291

ro. ;s z | jó

2 3 | 9 |

19

3feles

és 1011 720

nla | l ' i s z ioly 1 K arab ély

r o s s z | j ó

142

116]

3 5 « !

7

5 5teles

és 243

ros s zJ jo

17 fé l] 3 0

3 9 2feles J feles6s(i2flés. l l8

r o s s z

71

1feles

és 53(Eredetije UdvarhelyvArmegye lovélt&r&ban.)

Page 416: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 416/458

— 416 —

1625.Udvarhely szék katonaállítúsAnak rendszabálya. 1742. ápr. 17.

Ao 1742 die Április in vicesedria sedis Siculicalis Udvarhely in Udvarhely conclusum et determinatum est hoc modo .

Az mostan felállítandó miiiliának felállíttatására tetszett azns széknek, hogy verbunkkal fogjanak az dologhoz és az katonák gyűjtéséhez, mely verbuálás szerint ha kitelik az militia,

bene quidem, ha nem, penes repartitionem kell hozzá fogni, kiadván az repartitiot.

T etszett pedig az n s. széknek unanimi voto azon verbuálásralekénletes ns Ugrón Ferencz uramot ő kgmét, mini ns. udvarhelyszéki kapitányt e xm itlalni; ő kglme mellé adjutantnak, az kiket ő kglme maga m ellé fog szerelni és adhibealtalni, négy ifjakés két hegedűsök.Magának ő kglmének diurnm na r. íl. 1.

három lovára széna, abrak.Az adjutánsoknak, hegedűsöknek diurnuma és he

gedűsöknek külön külön dietim . . . . kr. 18Az beállandó katonának anticipáljanak ő kglmek

egy-egy r. 1 forintot.Tizcnnyolcz esztendősön alatt valókat, negyven esztendősön

felül valókat pedig ő kglmek ne acceptaljanak, jobbágyo t se ve

gyenek, de megnézvén és considerálván ő kglmek, hogy valamibeteges debilis emberek ne legyenek.Az kiket találnak ő kglmek mindgyárt transmitlálják, király

bíró Török Menyhárt uramhoz ő kglméhez, ő kglme acceptál-ván disponálja quartélyo kban azokban az falukban, az hova (kell);dietim lesz egy-egy garas diurnumok, kenyerekre napjára egy-egyejtel búzával tartoznak az faluk.

Az beállók közül senkit liszt uraim ék híre nélküli el ne bo

csássanak.Az lovak mához egy hétre hozassanak be Udvarhelyre ad

m ustrám , kiírván deputatu s uraimék mindenüvé, az kiknek con-scribálva lovok. Jelen legyenek pedig in m ustra Török Menyhárt

Page 417: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 417/458

- 417 -

ins pectore Sebesi Miklós, Bakó István és gagyi Palä Sigmonduraim ék ő kglmek; jelen levén nó táriu s Dályai K. Ferenczuram is .

Egy hajdúnak, az ki oda rendeltetet t , diet im kr. 9.

(Eredetije Udvarhely vármegye levéltárában.)

1 < > 2 < > .

Udvarhely szék katonái liiidi felszerelésére szükséges kellékek lajstroma és költségvetést!. Sz.- Udvarhely 1742. máj. 23.

Speci/icatio rerum necessariarum, juxta quam inelyta sedes Siculicalis Udva rhely, erga man dátum excclsi regügnhernii et doni. dorn. ind. statuum priueipatus Transitvaniae, pro apparatu bellica, ensdem coronn procuranda,dominó (cum tit.) Ma rtina Marko vicejudici regio sedis

íilialis Bardacz comm ittit.

lies necessftrine coronae proenrandae et ctirundem Um itatio, jiixtolimitationern jrriiicipntuis Transüvuniae.

Jegyzet. A melyek notabeneztettek, azokat nem kell Brassóban ké-

Pos ztó, dolmányra , mentére , nadrágra , czafrangraSárga zs inórDolmányra gombMentére nagyobb gombM entekölő % . . . . .Se lyem varraniS z a b ó m u n k á j aK a p o c s d o l m á n y r a40 öv . . . "Csákó süveg

NO . 40 mentére bér lés re

40 köpönyegreNI5. 40 pár bornyúbőr cs izmaN B. 40 nyereg

40 pár nyereg szerszám . .

PocuniaeIlllUR. \

38 5'28364 8

75480

26024

120

1528019

200

íenar

50——20——4 0—

——

00—20—•

Page 418: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 418/458

— 418 —

40 zabola . . .

NB, 40 pár csizmapatkó40 nár nnskafok

NB 40 lóvakaróNB 40 kefe

40 tarsoly . .Lóding. . .Pari tallér . . (

Kard-szíj . .NB. 7 sátorok . .

Extra tcntoria summ a . . .

l'ocuniacI lung.

48

5448

7919

192

1660

l>enar

20

50

Udvarhely 23 Maii 1742.7 Extradalum per

F RA NC IS CU M K . D A U Y A I

jud. sedis Siculicalis Udvarhely nolar. mp.

(Eredetije Udvarhelyvármegye levéltárában.)

1627.

Adókivetés Udva rhely hadi jutaléka költségeire. (1742.)

Repartitio sumptus pro etigendis trigintu unum militibusequestribus, in remissionem personalis insurrectionis, ;ibexcelso regio gabernio nobilitati sedis Udvarhely impositis

Prim aria impositio Secundaria imposilio

Processus Etcdiensis . . . 182 frt 52 kr. 8 frt 42 kr.Processus Szen tmártoniensis 801 frt 40 kr. 38 frt 32*/2 kr.Processus Bögösiensis . . 579 frt 48 kr. 26 frt 57 kr.

Page 419: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 419/458

— 4 1 9 —

Primaria impositio S ecundaria impositioPro cessus Farczádiensis . . 60(5 frt 40 kr. 29 frt 0 9 l/2 kr.Processus Büzödiensis . . . 877 frt 04 kr. 31 frt 09 l/2 k r.S edes Bardócz . . . . . 411 frt 40 kr 19 frt 4 3 7 , kr.

Összese» . . ;54f>9 fit 44 kr. 154 frt 24 kr.Summa summarum . . ' . . 3614 frt 08 kr.

(Erwlotije k n. Udvarhelyvármegye lovólt&rahan.)

1«88.

A íőkormAnyszék Csík, Gyergyó és Kászonszéknok. 1742. jun. 26.

A gr Lázár Ferencz halálával megüresedett fökirálybírói t iszt

ségre can didá ljanak a lka lm atos férfiakat és azokol hozzá m inél előbb

e^rjeszszék fel.

(Erodfitijo Csikvármegye levéltárában.)

1689.

Csík, Gyerg yó és Kászon szék protestatio,)'a a lökirálybíró választásánál a régi törvényes szokás meg tartása, érdekében . 1724. jun. 30.

Nos Maria T heresia dei gratia Hungáriáé et Bohomiae rex,archidux Austriae etc. princeps Transylvaniae, memoriac com-ínendamus tenoré pmesentium signiíicando (|uibus expedit uni-versis el singulis, quod egregii nobiles et agiles Joannes Csereide Nugy-Ajta, Ladislaus Czika^de Csik-Mindszeat et Sigis-mundus LászJófi de Gyergyó-Al/iilu hic manus propriae sub-.seriptiono, isti autem personaliter coram nobis constituti tam suo,quam reiiquorum universorum ma gnatum nobilium et agiliumincolarum et inhabitatorum sedium Siculicalium utrius CsikGyergyó et Kíiszon S iculoruin nominibus et in personis permodum soleninis proleslalionis, contradictionis et inhibitionis pri-mum (|uidem vivae vocis suae oraculo declararunt, ex post verőtalem nobis in seriptis exiiibuerunt Hungarico idiomato confectamet deseriptam proteslatoriam atquc conlradictoriam declarationem:Ab anti(iuo a székely nationak ususa és törvénye volt, hogy mikor főtisztet c andid áltak. a vieetisztek az egész széket conv ocál-

27 *

Page 420: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 420/458

— 420 —

tatták és szabad votumok collectiojára a nótárius mellé unanimiconsensu depulaltak bizonyos személyeket, de ha most, a minthalljuk, hogy co nlra nunc antiquum usum és székely szabadságellen Csíkban a mostani főkirálybíró candidaliojára volumánakcollectiojára más valakit akárkit küldöne bé a méltóságos regiumgubernium, praoscnlibus az ellen solenniter contradicalunk ésprotestá lunk; prim o, m ert az egész székely nationak megrögzötttörvény e ellen és usussa ellen lévén, ut hab etur opere T riparlitipartis 3-iae titulo 4-o, item in conditionibus piae reminiscentiaequondam Transylvaniae principum, velut specificatur AprobataruinConstitutionum p arte 2-da articulo quinto paragrap ho decimoqu arto in verbis: A királybírák nak választások specifice csakugyanő kegyelmek székeiknek szabadságokban álljon; et paulo inferiusparte 3-tia liluli 76-ti artic. t-mo taliter expressatur: A fökirály-bírák pedig praecise a székeknek szabados választásokban, mindpedig azoknak megváltoztatásokban etc. S ecund o: A székeknekrégi törvénye szerint meg koronáztatott szent királyoktól adato tt

és eddég m egtarta tott fided ignitássa violálodnék és infringálod-nék, ugyanis egy embernek lcnne-é több fided ignita sa, kineksemmi haszna és kára nem lévén, vagy pedig árvaszéknek, kinekmind maga kárát inkább igyekezi távoztatni és hasznát keresni.Super qua quidem dictorum Joannis Cserei, Ludishii Czikóel Sigismundi Lászlófi suo ac quorum supra nominibus et inpersonis prolestatoria atque contradicloria declaratione modopraemisso facta nos quoque praesentes líteras nos tras tcstimo-

niales sub sigillo noslro judiciali ex authentico eisdein protes-tantibus juriu m (modo praemisso) suorum fulura pro cautelanecessarias extradandas duximus et concendendas communi jus-titia et aequ ilate suadento. Datum in libera regiaque civitatenostra ÍSaxonicali Nagy-Szeben die trigesima mensis Junii annodomini millesimo septingentesimo quadragesimo secundo.

(P. h.) L ecta, correc ta rap.

(Eredetije, haránt íven a nagy fejedelmi pecséttel, Csikvármegye levéltárában.)

Page 421: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 421/458

- 431 —

1630.

Udvarhely székben az újonnan szervezett katonaság számúra adottlovak szánt- és értékjegy zeke. Sz.- Udvarhely 1742.nov. 17.

Specificatio

equorum, et eorvndem pretii pro erectione neo militkie equestris

sedis Sicidicalis Udv arhely etc. etc.

Fel van véve 35 ló, melyek becs ér téke 24 írttól 40 frtig válto

zik; legtiibb VÍIII 3 0 — 3 2 fito s ló, melyeknek árúi inspcclor eommissa-

vins Domokos Fercncz kifreeli a fenjelöll becsértékben egyenként.

U dvar hely 17. Nov. 1742.

(Kredelije Udvarhely vármeg ye levéltárában.)

1«81.

Csík, Gyergyó ós Kászonszék falvaira az adó kivetése. 1744.

Subrepiirtrtio qumiti tum ordiimrii qutim extriiordhmrii

in sedibus Siculicalibus Csík, Gyergyó et Kászou pro u. 1744-

Südes Kászon.üdes CsikPagus:

Sögölt . . . .

Csatószeg . . .

Kozmás . . .

Szent-Márton.

Bánkfalva. . . .

Szent-György

Mónaság . . .

Mindszent . . .

Szentlélek . . .

hiíerior.Rh. r

. . . 275

. . . 704

. . . 990

. . . 671

. . . 506

. . . 132

. . 1012

. . . 99

. . . 704

. . . 748

. . . 462

. . . 1122

. . . 792

. . . 605

. . . 297

. . . 121

PílgUS:

Fcll-Tfz . .Ali-Tíz . .

Újfalu . . .

Snnrna:

R h. f.374

374

187

253

396

1584

Summa: <J240

Sedes Csík superior, pagus:r Kh. {.

Szent-Domokos . . . 451tízenl-Tlianiás . . .

Jcnőfalva

Karczfalva . . . .

Dánfalva

Madaras

Rákos

Göröczfalva . . . .

481

606

295

667

648

438

232

Page 422: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 422/458

— 422 —

Szent-MihálySzépvizSzenl-MiklósBorsóváDeine . . . . . . .Pálfalva

VárdodfalvaTaplocza

MádófalvaValachi in alpibus habi-

tantes

Rh. f.280302464280165275121259308349308646

Hl

Sedes Gyergyó.

Pagus:Szent-MiklósTekerőpatakKillyénfalvaÚjfaluCsomafalvaAlfaluSzárhegy

DilróRemeteS u m m a :

Utriusque sedis sum m a:

R h. f.1859462407

1056027

111)9792

8300K27920

26400

Summa: 7656E x qua juxta dispositionem i. com m issariatus adm ini- R h. f.

slranlur 17026Pro hybernan te militia adin inislrantur in para lis et na tura 3324Pro extraordinariis sedium m anebunt 6050

S u m m a 26400

Extradatum per LAUISLAUM CZIKOsedium Siculicalium Csik, Gyergyö et Kaszon

jur. notar. mp.

(Eredetije Csíkvármegye levéltárában.)

1632

A főkormányszék rendelete Csíkszéknek a Visarion ka/uger által elámított oláhok lecsendesítése felől. N-Szeben 1744. máj. 0.

S acrae Gaesarcae R egiaeque Majcstatis stb. nom ine.llluslrissimo stb.E gy Besarion nevű idegen ez hazában most vetődölt vándor

ámító, a ki magát nem is legitimálhatta, mi rendbéli ember legyen,m inekulán na obse rvállátha tott itt léte és magaviselése, azonnalinlercipiállatolt ugyan, mind azáltal az alatt, a m int referállalik,

Page 423: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 423/458

- 423 —

az együgyű oláságot ann yira elám ította, hogy némelyek közülökfalustól templomokot frequentalni s popájokot agnoscalni nemakarnák, melyen csudálkoznék a gubernium, ha egy oly hitvánvándorlónak szaván annyira megindultának volna; mindazáltal, haúgy vagyon, Isten s haza törvénye ellen való dolog lévén, com-m ittállaük kegyelmeleknek au lho ritate gubem iali igen districte,maga grém iumában egyetértvén a possessorokkal, azokkal együtt, azhol pedig possessorok nem lesznek, a tisztek az olá papok jelen

létében falunként a községet cléállilván, serio intsék, hogy az hazatörvénye szerint templom okot frequentálják, különben ha azt post-liábcálnák, Compilalae Constitutionis partis 1-mae arüculi primitilulo 2-do decerna lt bün tetést el nem kerülik a renitensek. —Mint viszi pcnig kegyelmetek ezen parancsolatunkot véghez, aguberniumot informálni cl ne mulassa. Sic facturis stb.

E regio principatus Transilvaniae gubernio Cibinii, die 6-taMaji 1744

C. J. HA UE U B. GEO KGIUS P. PONOUAC/.gub. mpriu. cancellar uipria.

STEI'U BÜIÍK secr. gub. mp.

Lalin IÍÜIASŐ CZÍIU; Csík, Clyeigyó, Kászonszóknok.

(lirodutije Csikvúrmogye levéltarában.)

1633.

A főkormá nyszék rendelete Csíkszéknek, marh avész elleni óvintézkedésekről. NSzélien 1744. septemb er 3.

Sacrae Caesareae Regiaeque Majesiatis stb. nomine.ílluslrissimc stb.Hiteles relatiokból sajnálva értette az gubernium , hogy ezen

hazának némely résziben, úgymint Háromszéken, Fogaras föl-din és a Burczaságon is némely falukba a marha dögi erumpáltvolna; parancsoljuk azért igen serio kegyelmeteknek szoros tisztiés kötelessége szerint mindenn emű prae cau tiokat elkövessen, főképpen szorgalmatos vigyázassál légyen, hogy senki az infectusvagy valami legkissebb suspicioban való helységekről az infectus

Page 424: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 424/458

— 424 —

helyekre sub gravissima et irremissibiliter inlligenda anim adve r-

sione ne penetráljon, vagy dOgliHt bő rt hordo zni, vásárolni vagytransponálni semmiképpen ne merészeljen. Hogyha pedig (melyetIsten ő szent felsége távoztasso n) helységében pene trálni találnaa dög, tehát az inficiált helységnek szarvasmarhával mindencom mercium severissime ne csak interdicáltassék, kik se alattomb an, se nyilván meg ne engedjék a commu nicatiol. az mégtisztákkal Megdöglött m arh áka t nyúzni senkinek se engedjék,hanem legotlan bőrö stől mélyen a földbe béásalvá n, takartassák

cl jól. Ha pedig olyan depraehendáltatnék, a ki posl publicationemegészséges helyről inficiáltak helységében szarvasm arhá kka l já rn imerészelne, vagy inficiált helyről egészségesre hason ló marháva lvagy döglött bőrrel menni bátorkodnék, ipso facto a tisztek minden kedvezés nélkül kemény és példás büntetéssel megbüntettessék; oly szorgalm atosan inspiciáljanak pedig, vigyázzanak és vi-gyáztasssanak a lisztek, hogyha valaholott magok ebbéli kötelességeknek eleget tenni posthábeálnák, egyátaljában kemény száma

dás és animadversioban incurrálnak. Sic facturis stb.E regio prineipatus Transsilvantae gubernio Gibinii niensis

3-tia Septembris a. 1744.

Fii. B. KLO BUTICZKY mp . S T BI'U BOIÍK

secr. gub. mp.

Lutin külső czím: Csík, Gycrgyó és Kászonszéknok.

(Eredetije Csíkvérmegye levéltárában)

1634.

A főkormá nyszék rendelete Csíkszéknek, a birtokos neme sségre eső 12lovas katona, kiállításáról. N.-Szehen , 1744. <lecz. ió'.

Sacrae Gaesareae Regiaeque Majestatis nomine.lllustrissime stb.R epa rtiáltatv án az egész erdélyi hobilitástól ő felsége hadi

szolgalatjára pro futura cam pan ia ígirt ezer lovas katon a a mostani

gyűlés alatt, esett kegyelmetek székiben lévő possessionala nobili-tá sra 12 lovas kato na az egész székely nemességre intézett száz-lizenkét numerusból V érén azért com missionkot, in greinio suitaláltatható jobbágyságra s földesurak em bereire, udvari cseléde-

Page 425: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 425/458

— 4 25 -

ket és praebendásokat kihagyván, proportionate vesse fel indilate

az 12 lovas katon ákat és osztán certo praefixo lerinino nein ajobbágyságtól, hanem azoknak possessorailól exigálja; pro sui di-rectione az itt concludalt systema accludállatik; akár, ha tetszikkön töst, fegyvert, loval, egyszóval minden requisitum okat pénzzétenni s pénzűi felvenni és annak felszedésére s percepliojára különös em bert rendelni s osztán azon pénzből a katon áka t vesli-álni és a nn ál ni s lovasílani, ellenün kre nem lészen. Mivel pedigaz egész nem es natio fenn specificalt qu oü ája egy külön ös sereget fog con slilua lni, azon légyen teljes tehetséggel, hogy egyezőköntösben légyenek mindnyájon s jó fegyverrel s jó paripákk alállíttassanak fel; csonkák, bénák s testekben hibások, vagy üdöttöltöttek ne absolute recipiáltassan ak, nehogy a nemes székelynatio azt a szép enco nium át, mely a diplomáb an iralik, elveszesse, mert a nemes vármeg yék seregeit, vagy vizsgálják,vngy nem, d e ti nemes székely imtio seregét udn ki sokiuifogják ohserválni. Ne légyen azért senki ebben hátra álló, hanem egy szűvel és ak ara ttal erőlködjék kiki, hogy ad 1-muin Feb-

rnarii anni alfuturi készek légyenek a katonák, a mikorra mindendispositioját, m elyet in sub slra ta m atéria tenni fog, cum specilicaiinpositionis apparalusque et inlerlentionis militum suarum decla-ratione, ut et possessionatae n obilitatis num ero nom inibus etiamconsignaüs bevárja a gubernium.

1-mo. Pedig maga katonai numerusához illő tiszteket tegyen,kik által szedeltetheti s visitállathatja és accep láltalhatja a katonákat, eleiben adván, hogy ad praeve rlendas querelas más ember

jobbágya invito dominó suo ne acceptáltassék.Még pedig ezen insurrectio d urál, privatuso knak verboválni

megtiltotta ő felsége d ecreta liler, légyen tudva kegyelmeteknél is.Sic. faeturis stb.

\í regno princip atus T ransilvan iae gubernio, Cibinü die 18-vaDecembris 1744.

C. .1. HALI.KK B. GliOKGlUS P. PoNGIIACZgub mp iia. cancellar nip.

G A I Í U . A L V I N O X Y m p .

Latin kiUm* (ZÍm: Csiks7,ékiick.

(Eredetije Csíkvúriuegyo levéltárában.)

Page 426: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 426/458

- 426 —

1635.Udva rhelyszék végzései, a birtokos nemesekre kirovott 31 lovas katona kiállítása mód ozatairól és költségszámításáról- 1745-ben.

a) Anno 1745 die 7 Jamiarii in prueseiitia dominorum dotni-norum videoffíciuliurn assessorum et nobilium inclitue sedis

Siculicalis Udvarhely acta sunt sequen tia.

Pro faciendo projecto et formalilate raodalitatis conscriptioni

depulantur:Ugrón Ferericz ura m , Marólhi György uram ,S ándor Pál uram , Marko Bálint uram ,Damokos Ferencz uram , Pálit S igmond ura m ,S ándor S igmond uram , Bakó István uram .

Ezen exmiüált commissio az nemes székben levő possessio-naia nob ilitasra obvenialt 31 lovas katonáknak erectiojának modalitásáról projcctálván, az alább megírt punctumok szerónt jux la

comm issionem excelsi regii g ubernii accom odalni kévánván következik:1. Conscribáltassanak az nemes székben levő minden, úri, fő

és nemesi renden lévő és possessionatus embereknek, papoknak,mestereknek actu adózó és exemptus jobbágyi, az exemptus vagyadót nem adó jobbágyok pedig cum d ecleratione rei, hogy clu-ccáljon, melyik mi okra nézve nem adózik, hasonlóképpen az sol-lérek is, az kik falu szeriben való fundusokol és app ertinenliak atbírnak s oeconomizálnak, ide nem értetvén az szabad sellérek.

2. Conscribáltatván ez szerint az jobbágyok és sellérek, re-partionáltassék jobbágy szám szerént az erigálandó militia ere-ctioja summ ája és két sellér ingrediáljon egy jobbágy num eru sában és reparliáltatván, kiki az jobbágyáé rt rá obvenialt sum má taz haeres maga adja meg, az sellérekre obvenialt summ át ha megakarja sellérein venni, facultáltassék.

Oldalt: NB. E zen concsribált jobbágyok és sellérek iránt po stc on -seriptionem az nemes szék tegyen determinaüot, kik ingrediállyanuk az

fenn megírt num erusokban suborta difflcultate.3. Az mely nemes embernek négy számból álló jobbágyinál

kevesebb, vagy csak egy, vagy egy jobbágya is nincsen, az is

Page 427: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 427/458

— 427 -

négy jobbágy ról adgyon, úgy m int az kinek négy actu vagyon,

ca ralione, hogy az olyan is aequaliter gaudcalt az nobilitas praero-gativának másokkal együtt. Az kinek pedig négy ház jobbágyánál több vagyon, mindenikről tartozik concurrálni.

3. Az szabad e xem ptus emb erek a kár ezen summ ában con -currállyanak annyit, az mi két jobbágyra esnék.

NB. Akármi praelextus alatt, levők is: posták, hajdúk ős szakid ember

molnárok, a kik nem conlrihuáilak és nem eonlribuálnak.

4. Ezen conscriptio az következendő nemes szék coníluxussán

die 16 praesenlis végben mehet az nemes székről deno min áland ónégy eomm embrum i által, holott az falusbírák terlio se behozvánaz falusi regeslrum oko t és az bírák is hüt szerén t előadván ki nek-kinek jobbágy it és exem ptussit, holo tt az nem esség is vei perse, vei per provisorem com pareálvá n, perfecliora mehet az dolog,hogyha difficultás adgya elé magát, finaliter enodáltassék.

N B. Depulati sun t in congregatione p raesenli pro conscriplione

jobbagionum doininorum nobilium dom ini And reas Ugrón, S a m . Borsny,

Sigis m . lYdfii, (ieoig. Alaróthi, S a m u e l liodn, Stopli, lialuí.5. Végben menvén ezen conscriptio szerént az militia erec-

tiojára sufliciens sum ptus, repartialtassék jobbágy-szám szerént ésdenom ináltassék egy hadnagy, az ki per verbu ationem fogjon azkatonák gyűjtéséhez.

NB. Ezen ötödik punctum delenninátioja differaltatott u kövelke-zendö nemes szék confluxussára.

Anno et die in praemissis speciíicatis in praesenti congre-

g'atione dominorum viceofficialium, assessorum el nobilium inelytaesedis Siculicalis Udvarhely, filialumque Keresztúr el Hardócz supraspecificata projectatio dom inorum ejusdem sedis com m em bra-neorum deputatorum approbata et ratificata est.

b) Projectum de uppurutu et requisitis unius militis equestris.

Rf. kr.

1 ló 30 —

1 szíjszerszám . . 4.101 zabola . . . . — .36J kengyel vas . . . — .30

Rf. kr.

1 nyereg . . . . — .30

1 pokrócz . . . 1.081 kefe, 1 vakaró . . — .301 tarisznya . . . . — .06

Page 428: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 428/458

- 428 -

1 futrás kötél

2 nyakravaló . . . .2 ing, lábravaló . . .1 kötőfék1 háti bőr1 mente, dolmán, nad-

rá f

1 szőr sinor öv, háro mgombos

1 pár csizma, sarkantyústól, patkóstól

1 csákó . . . . . .1 köpenyeg . . . .1 kard1 pár pisztoly . . .

1 karabély . . . .1 kardszíj1 pan tallér szíj vasas

tó l1 loding tarsaly . . .1 puskatok . , . .1 nadrágszíj . . . .

Rf. kr.

—.09- 1 5- . 3 0

1.30—.24

.18

1606'/.

—.54

2.—- . 5 1

3 2 146.—

6 . -- . 3 0

1 -3 . -1.08

- . 0 6- 03

1 kasza . . . .Ezen. kivtíl dobra,

doJ »takaróra, zászlóra, sátorra, tár-szekórro, ökörre,baltára . . . .

Az fennebb megírtprojeclum szerént

egy katonának kívántatik készíté

Ezeken kivűl mikorverbuálnak, szedik,egy katonának kelladni

Egy katonán ak inter-

tentioja in pane,carne et gratis per3 menses a 2 lt. iLkr. 30 . . . .

Egy lónak interten-lijó per 3 mensesá 3 R . íl. . . .

summa

Rf. kr.

- . 2 4

5.31

91.307,

1.08

7.30

9 . -109.08 V2

Accedal ezekben egy holnapi verbuatiójára egy hadnagynak'pro pane el carne dieüm a kr. 28 pro 2-bus e<|uilibus porüoni-bus ä 12 kr. per mensem R . 11. 15.

Az adjunctus verbuáló katon áknak, minlhogy kijár dietimaz magok porliojok, egyebet nem adnak, hanem m oderate ihatnak abból az 1 Rhenensis forintból 8 krból, mely az egy katonának pro anlicipatione projectáltatott.

Item ezen summának perceptiojára rendeltetett perceptornakfizetése R. íl. 20.

Item az verbuált új katonák mellé rendelendő commissariusnak, az ki mind orális és eqiiilis portiojok ra gondot viseljen éselíeclione számot adjon, fizetése leszen R. II. 10.

Page 429: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 429/458

— 4 2 9 —

Hogyha egy hónapnál az verbunk tovább tartan a, appla-

cidálódik hadnagy uramnak újabban az fenn megírt punctum szórtat K. íl. 15.

Kzeken kívül két musikásoknak az verbunk mellé cumintertcntionc et solulione dietim ä 24 kr 2 hónapra projeclalla-lott R. II. 24.

Melyekből egy katonára obvcnial 2 R. 11.42'/.2 kr. és így egykaton a kiállításá ra kívántatik 111 R . fl. 51 kr., 31 katon ának felállítására kívántatik 3467 fit 21 kr.

Assummáltatván az szék conscriptiojából az urak, főrendek,nemesek és porlionatus emberek jobbágyi, addállatván mind aznemeseknek jobbágyihoz, az kik a szék consüluüoja szerént valócalculust fel nem érték, mind az exemptusoknak az szék consli-üitioja szerént jobbágyok adscribáltatván, találtatott az szókban jobbágy: 2006.

ltcpa rtialláto tt minden jobbágyra R . 11. 1 kr. 44, mely szerint az egész repar titiuin ok sum m ája teszen 3477 frt 4 kr., mely

is az projectalt sum m át sup eráija 9 frt 43 krra l, mely is ezendologhoz kívántató szükségre jó lészen.

Tartozik azért az repartitio szerénl minden ember az magaobtingensit erre rendeltetett perceplor Marosi György uramkezében minél hamarébb administrativ, hogyha pediglen in paralisnehéznek tetszik adminislralni, szabadságában lészen az katonátin specie minden requisilum ival ezen projectum szerént hatvannégy s fél ./• 64'/2 jobbá gyra vicetiszt uram ék előtt sistalni, hogy

ő kglmek magoknak nolálják, kitől melyik nap sistáltatott és ad-m inistrállalotl az katona, annak utánn a pedig usquo futuramdesuper faciendam dispositionem az az adm inistrans katonáját azprojectum szerént interveniálja.

Az repartitiot nótárius uram minden haladék nélkül per-coptor Marosi György uram nak adja ki cum declarationo hujusprojecli, úgy mindazonáltal, hogy az exemptusokon, molnárokon,az nemességnek az kisebb értékűjén, úgy másokon is, az kiken

ítilné, hogy nehezen vehetné meg, legelsőbben is felszedgye, hakülönben nem lehetne, etiam militare executione mediante.

Page 430: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 430/458

— 430 —

c) Anno 1745 die 3 Mártii. A kii: gaberniam parancsáraaz 31 lovas katonákra in a. 1745 erogált exemptusoknak

és impositioknak repartitioja etc. etc. (Kivonat.)

Ezeken kivűl van 343 jobbágy-tulajdo nos, de ezeknek mindkevesebb-kevesebb jobbágyok van.

Megjegyzendő — kiszám íttatván, — hogy •*• jobbágyért 1 frt60 kr, add ilus jobbág yért 1. frt 64 kr, immilinusórl (7 , jobbágy)52 kr rov atalt űzetett az ú r s így egész Udvarhelyszéken - - Bar-dóczczal együtt — volt jobbágy összesen 2006 s ezért az urakfizettek 3477 frt 04 krt.

J o b b á g y t u l a j d o n o s

E x c . (1 (1. coincs LadislausGyu- !

lalli de S zt.-Dem oler . . . |Portio Gsakiana S zl . -Uem etc- i

r iensis

D. Fr an cis cu s Daniel . • • iD. Steph. Dániel jun

D. L a u re n liu s D ániel . . . .D. F ran c isc u s U grón . . . .D. Josephus UgrónD. Joannes UgrónD. Joa nn es Ugrón jun . . . .D. A n d re as U grón . . . . .D. David KénosiD. Ladislaus Dimény in AbosfalvaD. S tep h . V . B orsai . . . .

D. S ámu el B o r sai

Jobbagiones

nro 

59

5013

810

714

94 32 33 3

72 6

84

13

14

Inquini

2

71

——

1——

4—

—12

—1

1

• 2 , oi t .

.ti c-o<

———-- -——————-—

1—

sc_oS°ö>3 5

«ao

60

5313-/ ,8

107' / ,

149

472333

726 ' / ,

95

1 3 7 ,

1 4 7 ,

H<!l>;irlilir,

H . I I .

104

92231317132 415813957124 5158

23

25

kr.

44245220—1636285212

8f)6364 024

H |

Page 431: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 431/458

- 431 —

d) Bepartitio sumptus pro erigendis triginta uimrn militi-

bus equestribus in remissionem personnJis insurrectionis,ab excelso regio gubornio nobilitati sedis Udvarhely impo-

siti. 1745. (Kivonat.)1

i

Processus S zcnlmárloniensis, sum m a . .Processus l'ögözicnsis, sum m a . . . .

Processus Piözödiensis, su m ma . . . .Seiles Bardócz, summa

K g y ü l l . .

Summa summarum

Impositioprimaria

R.l l .

182801579606877411

|345'J

l)on.|

52404840

44044

Socunda

IUI.

83826293419

154

Dun.

4 7%32' / ,57ü"A9V ,

47 ' / ,24

. . 3614 frtO S kr

e) Specifícatio universorum exemptorum in sede SiculicaliUdvarhely existentium, quia contribütionibus in anno 1745in sede Siculicali Udvarhe ly et fíliali Keresztúr sunt exempti

et imm unitaii etc. etc. (Kivonat.)

Processus Szent-Martoniensis.H.-Karácsonyfáivá: Steph. Barabás porceptor.János/alva: Andreas Lőrincz servus dni inspectoris com-

missarii.Vdrosfalva: Joa nn es Csiki, jud ex curialis job b, dni S igis-

mundi Kénosy.Dálya: Andreas Márton, servus dni notarii sedis Udvarhely.Abiahdmfalva: Joannes Orbán, judex curialis jobb, dni Joan-

nis Ugron junioris.Lokod: Stephanus Lokodi provisor jobbag. dni Toldy.

Összesen: 14.Pro cessu s Bögöziensis, össz.: 7 Pro cessu s Farczádiensis, össz. 17Processus Bözödiensis, össz.: 9 Proce ssus E tédiensis, össz.: 2

S edcs Bardocz, összesen . . 2a kik mind udvarbírák, vagy hivatalszolgák, vagy jobb. curialisprovisorok, hajdúk, vagy curatorok stb.

(Eredetije Udvarhelyvármegya levéltárában.)

Page 432: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 432/458

- 432 -

103«.

Ud varhelyszék végzései a tőkirálybiró választása és az iíjonnaii lel-állítandó katonaságban az <> részük kiállítása felül. 174R tchr- 6. és (1-án.

Anno 1745. die 5. Febr in generali congrega lione inelytaesedis Siculicalis Udvarhely in oppido Udvarhely celebrál a procolleclione vötorum ad cand idationcm ofíicii suprem i judicis regiidepulantur: illustrissimus dominus dominus comes ex sua graliaAntonius Komis de Göncz-Muszka, dominus vicejudex regius

Melchior Török de Kadicslalva, Paulus Sándor de Nagy-Gala/nbfalva, ex sede liliali Dardócz: dominus ValentinusMarkó, vicejudex regius el nótárius Franciscus K. Dályai.

Anno 1745. die sex la Febr. in oppido Udvarhely corampraefalo dominó praeside el congregalione generali incl sedisS iculicalis pluralilale voloruiu az mely méltóságos urak candidál-lattak ex ulraq ue religionc, pu la dominorum dom inorum callio-licoruin el reformalorum nro sex, azok adattassanak fel az mlgosregium guberniumba s ba ő excellentiájok fogják parancsolni kiről-kiről votumának kiadattatását, kész lesz az nemes szék specific« kiadni.

Az nem es szék azelőtt celebrált conlluxusá alkalma tosságával per suos classicos depu tatos tett és coram eadem sede pub-licallatott conclusuma hellyben bagyattatik, eo tarnen qualillca-tione el m oda lilale: nemes uraimék a kiknek jobbágya nem ta

láltatik, ennek előlié pencs projectum adsc ribáltaltak voll, hogynégy jobbágy tól, vagy mint nígy jobbá gyra az ini esnék, anny itconlribu áljanak in praese nli erectione incl. militiae, de in hat;prae senti congregatione tetszett in Universum, az melyre jobbágyoknélküli való nemes uraimék is reá hajtollak, hogy az oly nemesemberek annyit adgyanak, mint az mennyi öt ház jobbágyra ob-veniálna.

Az jobbágy-bírók dolgában observáltassék az ns. szék ezelőtt

lett deliberaluma in omnibus punctis et clausulisAz felállítandó m ililia ere ctio ;ára az ns szék collecla alitpiasum m a poriri statim tem pore legyen per verbunc és ha kik ki-állittyák magok katonáikot, concurrálni a verbuncban nem akarnak, azok nem tartoznak con currá lni; az congregált neo inilitia

Page 433: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 433/458

— 433 —

iuxla dispositiones dominorum viceofficialium disponáltassék suismodis et commoditalibus ad status compelons, intertentiojok rebo-nilicáltatván az felvetendő és nemességtől percipiálandó sum m ából, vagf pedig ha abból is nem telik és telnék, legyen prov isioaz nemességtől

Az m ilitia erecliojáb an kikt lóval, fegyverrel, köntössel ésegyéb hadi expidifióra kívántató neeessíu-iumokkal az mennyibencoricurrálhat, azok acee ptaltassan ak decenti et ordinario m odo. j

Az ns. szék résziről magokot oH'eí'állyák ad militiam et officium militare verbuncque peragendam Ugrón József uram, SándorMihály uram, Tisza László uram, Lukács István uram.

E x his producfore m ilitiae eligitur et£deputatur dnus Michael Sándor de Agyagialva.

Perceplor pceuniae deputatur dnus Georgias Mavóthi elhabebif sallarium fi. 20.

Pro dominis dnis rcpartiloríbus cliguntur:

Franc. Ugrón , Franc. Damokos, Paulus Sándor, ValentinusMarko, Steph. Török, Sigism. Sándor et Sigism. Pálíli.

(Eredetije Udva rhely vármeg ye levéltárában)

1037.

A főkormán yszék rendelete Csíkszékhez a Visárion kaluger által elámított gór. egyesült oláhok lecsendesitéso s .íz unitárius papok meg-

védelmezése érdekében. Nagy-Szeben 1745. Api: 6.

Sacrac Caes. flegiaeque Hung. Bob- Majestatis stb. nominelllustrissimc stb.Tudva vagyon az egész hazánkban ennek előtte plus minus

50 esztendőkkel az Erdélyben lévő gchismaticus mind papokakkori püspökjökkcl együtt, mind pedig az schismaticus község

minemű unióra lépett vala rilu tarnen graeco et non catholico arómai anyaszentegyházzal, melyet az akkori szentséges apostolicacuria kegyelmesen confirmált; annak ulánna, a mint tudjuk egynéhány rendbéli püspököt praofigált azon graeci rilus clerusnakés községnek, augeálták penig ezt concomitanter néhai felséges Leo-poldus császártól fogva következő császári királyai, mind ezerr ha-

Page 434: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 434/458

— 434 —

zának regnans fejedelmi sok rendbéli privi légiumokkal , immunit ás okkal adaequál ván őket i n j ur i bus eccl es i as üci s az Mi ni r i t usecclesiasü cuso kkal , me lyben pacií ico vo ltának m ind ekkoráig, inignem sokkal ezelőt t egy hi tető veszedelmes impostor kaluger idebevetődv én, an ny ira e lcsá bítot ta az tudatlan községei , hogy fel-zavarlalván azál tal elsőbben azon uniónak syslemája, él től nemcsak nagyon lát ta tot t reced alni , h an em bűjös-bájos r í tuso kra isct mons t ros as , prout re l a t um es t , s upcrs l i t i ones b i gami as e t a l i a

i nces l uos a m al r i m oni a prorum pal t , i ns uper penig nul la hab i l arat i one pr iv i legi orum i m m un i l al um et j ur i um cccl es ias l icorui n aprael i bat i s s acral i s s i mi s monarchi s col l a t arum et a g l or i os e reg-nanl c pr i nci pe conl i rmat orum, novi s s i me i n codi cem l egum pal r i -arum ar t i cul ar i t er i ns er l orum ez uni l us c l erus l , t empl omai ) , há-zai l , párodnál , ahoz tartozandó fundusait , appert inentiai t az schis-m alicu s és sok szám m al nem régen, Is ten tudja honna n bejöt tpopáktól inci lal latván és a községet ad sacri legos ausus animálván,

sok helyeken elfoglalták, személyekhez is violcnler hozzá nyúltak,némel yeket con l ra j u ra eccl esi as ti ca dct i neál tanak és m edi um o-kot a l l enl ál n i kezdet i ének ad ever l endam et l abefacl andam s acramhanc uni oncm l ot pr i v i l egüs e t i mmuni t at i bus s t abi l i l am.

-•Melyeknek speeiíicatioját hosszas volna recenseálni, hanemaz kövelkezendő inquisi l iok, ha továbbra is arra provocaltatunk,

• m egm utat ják azok ol is , a kik directe au t indirecte eon nivcá lla-nak, ebez concurrál lanak, vagy ipso facto cooperal lanak volna.

E zen istentelen sacrileg us aus uso k kegyelm es füleiben ha tván felséges asszo nyu nkn ak, n ékem gu bern átorn ak kegyelmesenés distr ict im m éltó zta tot t rec en ter sub 12-m a m ensis Márt ii annicurrenlis ))arancsolni , tudnii l l ik, hogy valamint nem szándéka őfelségének ezen hac red itarius princ ipalusá nak system áját vál toztatni, úgy ellenben, hogy ezen sokszor einhielt uniónak felségesnagyalyjálól , bátyjától és édes atyjától conferál tatol t és resolvál

lalóit , magától pedig ő felségétől conlirniállatoll diplomáit, imlul-lum it valakik által infringállalni ép pen nem akarja, hozzá levénkegyelm esen azt is ő felsége form alibus bis : Inte rim au lem nem aluin ho c servi lio noslro et com m un i bono perniciosu m in il lópr i nci patu nos l ro i ncrem enl um s ui nm ercl , s edulo a l l endere l . Melyő felsége kegyelmes parancsolat ja proponáltatván, mai napon inconsi l io gubernii concludaltatot t :

Page 435: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 435/458

— 4 3 5 —

1-mo. Hogy az lemplumiból exturbalt ecclesiastica et secu-laris possessiojokban megbántatott unitus papot kegyelmetek helységében medio suprem i et v. officialiuni tem plum okban rep on áí-lassanak és in integrum restitualtassanak. Concomitanter

2 tlo. Ennek utánna minden violentiától illibate conserváltas-sanak az előszámlált privilégiumok, immunitások sacrosancte ob-scrvállassanak, az unitus községet is intuitu unionis senki inkábbterhelni ne merészelje, hanem indiserim inatim, m int más hazánkbéli község, egyaránt accommodáltassék.

3-lio. A schism aticus papok, mint nem privilegialusok, k özönséges terhvisclés alá vettessenek, hogy ezzel is a contribuensközség mostani nagy terhvisclés alatt sublevaltassék, kik ha leg-kissebbet is a község között contra unionem, quietemque ac liberumet imp erturbatum exercitium Graeci ritus unitorum movcalni, alten tal ni subo lfacialnának, eo facto elfogallassaiíak, tam quam p ub

lice quietis lurbatores, a guberniumnak azonnal hírt lévén iránlok.4-to. Ha kik pedig idegen országból ily veszedelmes dologgerjesztésére jöttének vagy jövendők volnának, papi praerogativávalélni kívánók, megvizsgálván ordinaliojokról ad ott leveleket szorgalmatoson, ha per cos, quorum interest, unitusoknak nem találtatnak, ne admitláltassanak, hanem bejelentvén az közelebb lakúGraeci ritus praesbitornek, archidiakonusnak , vagy vicariusnak, atisztek elimináltassák.

5-to. Ha kik a schismatiensok közül kárt violenter tétlenekaz unitus papoknak vagy községnek, mint per vim commiltaltspolium, tüstént restituallassék.

6-to. Ha mi tovább való ausu s, m alitia, vagy slrepitu s történnék pedig közöltök, észbevévén, minden úton-módon eleit venniés azonnal a guberniumot genuine informálni szoros kötelességében áll a tiszteknek.

Mindezekre pedig aulhoritale benigni mandati regii fő ésvicetisztek oly kötelességeket ismerjék lenni s azt pró virilimagok előtt viseljék, hogy ha perfunctorie, cunclanler, annyivalis inkább negligenter vigyáznának, nominanler feladatván a felséges udvarna k, m int királyi para ncsolattal nem gondolok, a mifogja követni, magoknak tulajdonítsák, m ert ne gondolja senki,hogy ezen uniót, mely ut s up ra oly erős fundamentum ra építtetőit

Page 436: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 436/458

- 436 —

ő felségétől, kegyelmes asszonyunk ő felsége evertalni vagy prostituálni megengedje, hanem ki tudja a quibus fortioiibus eliainviis et módis kétségkívül manuteneálja.

Cibinii die 6-la Á prilis a. 1745.

C. J. MALLER 13. GEOUÜJUS P. PONGK'AOZgub. mp ria. canccllar. m pria.

STEl'H. B O É U

secret. gub. mpria.

Latin külső czím: Csík, Gyergyó és Kászon széknek.

(Eredetije Csikvármegye levéltárában.)

1G38.

A főkormányszék rendelete Csikszéknek a, Moldováb a való szökésekmega kadályozásáról. Nagy-Szeben , 1745. jun. 14.

Sacrae Caesareae Regiaeque Majeslalis slb. nomine.Illustrissime stb.Passim referáltatik, hogy nemcsak egyenként, hanem csopor

toson és falustól már profugiomot lenlálna főképpen in locisconfíniariis a szegénység, sokaknak is succedálván szándékok, okoz-talnak a tisztek, hogy plájássai által elegendőképpen nesn vigyáztatnán ak. Go m mittáltatik azé rt kegyelmeteknek slriclissime, maga

helységében lévő plájássait ad debitam semitarum custodiam effec-live com pellálja, ha azok közö tt negligentiát, annál is inkább connivenliál tapasztal, példáson és kedvez >s nélkül megbüntesse, vagy haa dolog m ivolta úgy érdem li, hivataljokból is kitegye, más disin-teressatusokot subslituálván helyében, ha pedig inevitabilis okokob bonum bublicum úgy kívánnák, communi sumplu számokot isszaporítani kéne. Továbbá pedig oly hív szorgalmatossággal igyekezzék ezen profugium megelőzésében maga tiszti kötelességét provirili effectusban venni, hogy ha jövendőben ő felsége aerariumánakkára következnék kegyelmetek vigyázatlansága miatt, maga fogkegyelmetek szám ot adni. H allatnak ann ak felelte olyak is, kik ;izoláhországi profugiumra hitegetnék a községet: azért szorgalmatoson rá vigyázván, ha kik efélék találtatnak, azonnal intercipiál

Page 437: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 437/458

- 437 —

láss an ak és fogságban tétessen ek és tegyenek a t isztek info rm atiota guberniumnak. Sic factur is s tb .E regio pr in cipa tus T ransi lvaniae gubernio. Cibinii d ie 14- ta

Junii anni 1745-

G. J. H A L L E Rgub tnpria.

B . ClEOKOIUá P . PuNGRACZcancellar mpria

S T E P H A N u s B O É Rsecret. gub. mp.

Latin külső czíni: Csík, G yergyó és Kászon széknek.

(Eredetije Csikvármegyo levéltárában.)

103J).

Gyergyó -szók terményad ózása az 1749-iki katonai szú Má solásra.

Adm iniatrata ex sede Siculicali Gyergyó naturalia ordinäria pro hybernio anni 1749.

Ordinsbria,

Conipantae d. capitanei Ema-nuelis Ziimphir pro G uien-sibus hybornalibus 1749 . .

Pro Majo iisdem anni 1749 . .Josikaianis pro 4 mensibus

hybornalibusPro Majo iisdcin anni 1749. .Kulnakianis companiae d.

capit. Csedö pro Majo 1749

Extraordinariu,

Inclytae sedis Haidonibus ad

Mercenarüsetbobusad Gyimespro 1749

Pencs pistores homini ad Sze-

Triüci

c u b

114—

40

158

14

5

6

in.

2

2

_.

1-13

Avenae

cub.

4 . 0—

7620

9575

._

m.

-

V,7s

Foeiii

cur |"'ü-

23520

3810

15318

15

7v

'A

_

Faciti n p e -cunia

II.

-

_

xr

-

__

_

Page 438: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 438/458

— 438 —

Extra ordimitia

Chirulgo sedis per 6 mensos .

Ad Firicske ad doniuin sedisE x m andato sedis uxori chi-

Illusrtrissimo dno comiti Ka,l-noki sup. regio judici . . .

Ulustrissimo d. comiti KomisAntonio ad Borszék . . . .

Ulustrissimo d. comiti Stephano

In necessitate sedis et rectili-

Addomum inclytae sedis JoanniArchulariis sedis ad PiricskeConsum simus in iterntione il-

lustrissimi supr. regii judicispro vino, carn e, cserevisia etad Borszék 11. 12, ex foeno

Tritici

cub. |

37

1

4

2

2—

204

m .

2—

22

22

2j.l3

Avcnac

cub.

—4

10

8

6

G03

ra .

——

-

Foeni

cur 1

2—

é-t

5

10

6

358

mii.

——

--rni

2

Facitin pe-cunia

' ! •

--

_

——

-—

xr.

—._.

(Egykorú másolat a ditrai Puskás-család levelesládájában.)

1640

Kantaku zén Györg y moldov ai fókanczellár Csík és Gyergyó széknekkét a határon elfogott moldvai szabadon bocsátása é rdekében, vissza-

torlással fenyegetőzvén. Jasszi 1749 sept. 29.

Spectabiles ac magnifici domini doinini colendiss'uni!Conquesti sunt apud me incolae pagi Hango nomine con-

liniis T ransilvaniae, quod cu m qu idam ipsoruin proventum annuumcoligere volentes, in confinüs ab hom inibus quibusdam ex parteT ransilvaniae abru ti fuerunt duo ipsorum nomino, Gyergius (!) elKerczuly. Cum verő inaudiverim, quod damnum nulluni parti

Page 439: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 439/458

4 3 9 —

T ransilv ania c inflixerinl, ncc l i inilcs i lius att igerin t, m irum sanem ihi vid elu r, quod ([ui violen tiae locu m dcd erit, quo d si cnimo Continus dub ium , vel que slio fuissel, vel de m oa jurisd ictio uinon slal im ab execulione incipiondum erat ,  Aa.nl.ur  i n q u i s i ü o n e s ,el insülui potuissct commissio, ubi ex ulraque par te res venü-lari potuissct . A nle qu am i taque ad ai iorum aur es l ianc lucamqiierellam referrain, co ns ultu m du xi, ul. [irins .speclabiles ac m ag -nit icas dominationcs vcstras convcniam, requircndo easdein, u t l iac

in re debilam mihi prae slent sal isfacl ionem, homii icsque m cossine mora, sine( |ue perpesso dainno rcsliluant. Quod si veroipsi da inn um aliquod intulissent, mihi s crib cn du m erit , et quidquid juslit ia o erit , refun dam ; de rcliquo, quod si lali ler agerelicet, et nos alterius parlis Armenos Brusovunos*) insulicientesl iabcnius, ubi aequo repre ssa r ia facere, scr.undum exem plum datu m ,nobis l iecre ap pa ret. Interim spem fovoo, quod isla res nullásam plius habebit consequenlias, quod speclabi les ac magnit ieidnes vestrac studebunt , u t amicabil i ler hoc negotium componant .Quibus me vicinilal i a lT ectui rec om m en da ns om ni hon oris eul tuexisto.

S p e c l a b il i u m a c m a g u i i i ca r u m ü o m i n a t i o n u n i V e st r a ru mJassi is 29 Septembris 1749.

Ad oflicia paral.issinius servusGEORGIAS GANTACUZENUS

caiiccllariiis suprcinus.Külső csínt: S poctal)ilibus ac magnificis dom inis dom inis vico-

jud ieib us .regiis sedium S iculiealium Csik et Gycrgyo, dom inis colcii-dissirais . Per eepla o sun t die 15 -la Gel.

(Egykorú másolat a ditrai Puskás-csillád birtokában.)

1(541.

.4 csik-b&nkfalvi Kovács-fíak nemeslevolc, melyet atyjok Kovác s Tamás és nagya tyjok Bocskor János érdeme iért nyertek, a Kákó czi-fovradalornba n az uralkodóház mellett és a, tőrök háború kban (Mold

vában) vitézkedvén. Kelt Bécsben 1760. oct. 26-án.

N os Maria Theresia, Dei g r a ü a l l o m a n o r u m i m p e r a t r i x ,Germ aniac, H ungáriáé, Bohém iae, Dalm aliae, Groat iae, S clavoniacque

' ) ^ Örmény kereskedők. A kereskedői ma is Bmssován-nak hívják Romániában.

Page 440: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 440/458

- 440 -

regina, archidux Austriae, stb. stb. Memóriáé eommendamus tenoré pradseulium significantes, quibus expedit, universis: quodnos cum ad nonnullorum fidelium nostrorum maieslali nostraeprop terea liumillime factam intercessionem , tum vero benigneattentis et consideratis fidelitate íideliumque tóga et vei maximéac respective sago pracstitorum servitiorum merilis nobiliumagilium Thom ae junioris, Josophi et Pauli Kovács de Búnk/alva, quae tam ipsi pro aetatis ratione el sua conditione in

palaestra potissimum literaria, et juris deinde palrü tyrocinio,ad futuram sui culturam et servitia obcundi habilitálom, prae-cipue autem Joannis quondam Bocskor ot Thomao scniorisKovács de Bánktalva, illius capilanei, hujus vero locumlenen-lis in una conturia militiae nationalis el hujus genitoris pracli-batorum supplicantium, ex nobíli femina Anna Bocskor conjugesua, fdia vero antelati capitanei susceptorum, quae iidem variis in

occasionibus intrepide et singulari cum lidelitate exhibuerunl etimpenderunt. Hi enim colleeta una cohorte nationalis militiaeerga augustam domum noslram , ubi plerique ad infidelem Iía-koczium defecissenl, fidelitalem inviolalam conscrvarunl, contrahostes virililer pugnarunt et proplcrea doinorum suarum expila-tionem ac substantiae jacturam porpessi fuerunt. Thomas prae-dictus Kovács senior circa annum dominí 1717. sub prioré belloTurcico non solum cerla manu sub ductu suo congregata hosli-

lem attunc provinciám Moldáviám ingressus prima vice fuit etnotabilem praedarn Transylvanis, augustae domus nostrae sub-ditis, per hostes erep tam , magno animo et foelici eventu recu-peravit, sed ctiam Jassios usque vajvodalcm in oadem provinciasédem penetráns, ex dicli vajvodae, Turca rum Tarlaro rum quemagna manu pro tecti et in vicinum castellum elabenlis comitivaTurcam militem, ut ut ipse inlerim glande plumbea in pecloroiclus fuerit, sua manu comprehensum relraxit. Anno praelerea

domini 1715. idem a generali tunc conliniorum Valachicorum elMoldaviorum commendanle Coronensi barone de Tige quamquam officio locumtenentem ad explorationes intentionum elmoliminum hoslilium in Moldáviám praediclam el forlalilia accivitates Berlád, Hutin et Jassios ter exmissus, deprachensuset laqueo vitam finiturus, nisi intercessione boeronis Moldavisibi

Page 441: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 441/458

- 441 —

noti, propterea deinde eadem poena affecti, elLboralus fuisset. Prae-declarati prioris belli Turcici occasione, anno 1718. ad observan-dos et ubi nccesse foret m uniondos passus versus liosticum ex-pedilus; sub posteriore porro cum iisdem Turcis bello anno 1737.ad millliam caesareo rcgiam qua cotnm issarius a sede nostraSiculicali Csík applicatus, viae dudor idom in Moldáviám et invelilationibus adversus liostes ubicpic p rinius oinuia possibiliaservitia fecit, quae omnia ex fidcdignis generalium illorum tcm-

porum officialiumque subordinalorum, commililoruin item etaliorum tcslimoniis productis ducereiil: causaruin commililoruinitem el aliorum teslimoniis productis ducerent. Causaruin posloaeundcm advocalum el nonnunquam ad diaetas ex dicla sede de-pulalum, non absimiliter sua íidelia pracslilisse servitia idein per -liibelur. Qualia et imposlcrum ejus lilios supplieantes praeslilu-ros, imino ad acmulationom avi, palrisqtie successive augmen-mentalu ros virtutum specimina benigne confidirnus. Eosdem ígi-

lur Thomaia, Josephum et Pauliim Kovács de Bánkfalva,eorumquc baeredes et posteros ulriusque sexus universos, legi-limo ex thoro nascituros, ex gratia nostra speciali, dcque supre-mac polestatis noslrae pleniludine e slalu primipiluri, in quonati sunt et bactenus pcrslilerunt, clomenter eximentes, in coe-tum et numeruin verorum ac indubilalorum didi principalus nostriTransylvaniac, nec non regni nostri Hungáriáé, aliorumque reg-norum, ditionum et provinciaruin noitrarum liaeredilaiiarum no-

bilium duximus annumerandos, cooplandos ct adseribendos, annu-entes et ex certa nostra scientia, animoque deliberato conceden-tes, ut ipsi a modo imposlcrum fuluris el, perpeluis semper lemporibus omnibus iis gratiis, honoribus, praerogalivis, privilegiis etimm unitalibus, quibus caelcri veri et indubilali d id i principalusnoslri Transylvaniac, nec non regni nostri Hungáriáé, aliorumqueregnorum, ditionum el provinciaruin nos lrarum bacredilariarumnobiles natura , jure vei anliqua consuclinline usi sunl el gavisi,

ulun turque ct gaudent, uti, frui ei gauderc possint ac valeant,hacredesque et posleri eorundem ulriusque sexus universi valeantatque possint. In cujus quidem nos lrae erga eosdem exbibitaeclementiae ac libcralilalis teslimonium, veraequc ac indubitablenobilitatis signuna, haec amm seu nobilitatis insignia: scutum

Page 442: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 442/458

— 442 —

videlicel militare erectum in tres, superiorem scilicet auream et

duas inferiores liinc rubri, inde coelestini coloris areas divi-sum, in cujus duabus inferioribus prioré rubei diversa an no •rum genera, coelcslini vero coloris caput bovis Moldáviáé in-signe repraesen tans, tamquain pereimé nioniincnlum facinorumin modo fata provincia a repetilis supplicaritium genitoreet avo ad perpetuum in posteris eorum Hominis cornmen-dationem exantlato rum elTormala; p rima au lern seu superiore etaurea area liinc sertum militare ex candidis ardearum crislis

complicatum, inde virens palmae ram us, veluti ralatae tolies dehoste vicloriae pracmia et insignia proposita conspiciuntur. Suprasculum galea militaris chlatrata est posita, quam conlegit dia-dema regium, gemnis alque unionibus decenter ornalum, ex quoprom inent fasciculus cristarum et palmae ram us, inferioribus peromnia similes. Ex cono galeae teniae sive lemnisci variorum co-lorum, liinc quidem aurei et rubei, inde vero argentei et coeruleidelluunt, sculique latéra belle (!) ambiunt ex cxornant, proutiba ecomnia in principio seu capite praesentiurn lilerarum nos lrarumpicloris industria geminis suis coloribus illustrala lucidius oboculos intuenlium posita esse conspicuuntur. Eisdem Tliomao,Josepho et Kovács de Bánk/a/vu vestrisquc liaeredibus etposteris utriusipie sexus universis benigne danda duximus etconferenda, decernenles et ex certa nostra scientia, animoque de-liberato concedentes, ut vos a modo imposterum futuris et perpe-tuis semper lenq)oribus eadem arma seu nobilitatis insignia morealiorum verorum et indubitatorum dicti prineipatus nostri Tran-sylvaniae, nee non regni nostri H ungáriáé, aliorumque regnorum,ditionum et provinciarum nostrarum haereditariarum nobilium,sub iisdem iuribus p raerogativis et immunita tibus , (piibus illinatu ra, jur e vel antiqua consuetudine usi sunt e t gavisi, utun-turque et gaudenl, ubkiue in praeliis, certaminibus, pugnis, bas-tiludiis, torncanicntis ac aliis quibusvis, nee non sigillis, velis, cor-

tinis, aulaeis, annulis, vcxillis, clypeis, tenloriis, domibus et se-pulchris, generaliler in quarumlibet rerum et expeditionum gene-ribus, sub m erae, verae, sincerae et indubitatae nobilitatis iure ettitulo, quo eos insignilos et ornatos ab omnibus cuiuscunipie status, gradus, condilionis, honoris, dignilatis et praeeminentiae sinl,

Page 443: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 443/458

— 443 —

dici, nominari, haberi et repulari volumus et iubemus, ferre acgestare, iisque in aevum uli, frui et gaudero possitis ac valeatis,haeredesque et poslcri veslri utriusque sexus universi valoanlatque possint. Irao nobilitamus, dainus ct conferimus, annuimus-que el deccrniinus liarum nostrarum maioris et autbonliei sigiliinostri impendentis muniminc roborataruin vigorc et testimoniojnediante.

Datum in civitate nostra Vienna Austriae die vigesima sexta

mensis Octobris anno domini millesimo septingentesimo quingen-tcsimo, rcgnoruin verő nostrorum undecimo.

MAMA THEHESIA mp.G. LADISLAUS GYULAFÁI

I. b. de líálliot mpria.

SlGISMUNlMJS C.SATÓde Deine mpria.

(Nagy fekete-sárga-feliér zsinóron függő pecséttel.)

Kívül: l'raesenles litorae urmalcs sub generali universoruin

principalus Transylvaniao et partium eidom annexaruni sluluum et or-

dinum ad l l -m um mensis Januarii rccent.er cvoluli unni praesentis

1751 in liberum regiamquo civilulcin Cibinium indicla diaela, nomine

inlroscriptoruiii die 5 ta nunc currentis mensis Kebruarii praesentalae,

publicalae cl nomine cunlradicenlc extradaíae per

Magistrum D A V I P E M U E N T E U

1. baroncm de Scpsi-Szent-Ivan proto-iiotariimi nipria.

Másfelől: Pracscntes literae urmalcs inlroscriploruin sub generali

congregalione sedium Sieulicalium Csík utriusque, Gyergyo el Koszon

in Várdodfaloa 7-ma mensis Fcbruarii anno 1752 eelebrala prae

sentalae, perleclao el publicatae, nomine coiilrudiccntc.

C. PAULUS MALIERsupremus index regius mp.

l.APBIAUS f./IKOdietanim sedium Sicuüitin nótárius mp.

(Eredetije Csikvmegyo, levéltárában a Kovács-család levelesládájában.)

Page 444: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 444/458

N É V - É S H E L Y M U T A T Ó .

Abafí Sándor, kirá lybí ró , ( c s . - szUtamási) , 1710. 150, 414.Abá s f a lva ( Udva r he íyvá r m e gye ) 18 9 ,Ábrahámfa lva (Udvarhe lyvmegye) 18!»

431 .A b r u d b á n y a ( A b r u g b á n y a ) 2 0 .AdóYefosztísa a székely székeknek, i

1714-ben 44, 196.Ágostonfa lva (Fe jé rmegyc) 285 , 300

302.Agyagfa lva (Udvarhe lyvmegye) 190 ,

433 .

Ákosfa lva 230 .Alba Ju l ia (Alba) Id . Gyula -Fe jé rvár .Aldalján Alber t , (ménasági) , 1714. 199.Alfa lu (Gyergyószék) 91, !5 , 109, 157,

158, 244 , 419 . 420 , 422 .Alfa lvi legistrum 1711. 157.Ali basa 186, 187, 337.Al-Tiz (Kászonszék) 4SI .Alsó-Boldogasszonyfa lva (Udvarhe ly

vmegye) 190A l s ó - T o r j a (I l á ro m s z é k v i n e g y e ) 8 8 , 1 0 6

107, l J l , 132 , 195Alsó-volá l i ha tá r 133 .Alvinczy Gáb or , gub . sec re ta r ius 1715 .

20 2 , r29 , 387 , 39 1 , 896 , 398 , 399 ,400 , 4(12, 425.

Alvinczi S ám ue l 1712. 187, 192, 194,195, 196 , 30 1

Am bu rus M ár ton , (dánfa lv i ) , 1701. 72186.

András Miklós , (madaras i ) , 171 ü. 184,187.

Andrássy I s tván 1705 . 128 .

Angy a los i Mihá ly á rvá i 1701. 65 ,Antal ff i Ján os , e rd . róm . ka th . püspö k.1710. 152, 3 3.

Anla l l s tván , (cs . - sz t . - imrehi ) 1714 .199,Anta l Miklós , (madaras i ) , 1701. 73 ,186.An ton ia n i r e g im e n t 2 68II. Apafi Mihály, fe jedelem, 1701 7&/

8 3 / 1 8 3 ^ 1 8 4 , 1 8 6, 1 87 , 3 4 1 .

Apaf i M ihá lyn é ld . Born emissz a An na .Apor I s tván gr , ( a l só- tor ia i ) , 1699.4 1 , 49, 50, 52, 60, 65, 88, 119, 120,121, .u 28, 359, 394.

Apor József br . 1737. 387.Ap or Pé ter br . , (a lsó- tor ja i) , 1708. 140,

21 2 . 395, 4Í3.Aranyosszék 27, 44, 196, 197, 245,

291 , 292, 293, 294, 349, 350 •Árvádfa lva (Udvarhe lyvmegye) 189.At tyha (Udvarhe lymegye) 119, 192 ,

3 i 9 .

Bácsfalusi György 1699. 32.Bágy (Udvarhe lyvmegye) 189.Bakcs i Lász ló , no t , 1701. 78 .B a k ó I s t v á n u d v a r h e l y v m e g y e ) 4 1 7 ,

4 20 , 4 2 7 .Bálás Deák, (cs . -sz t . -mártoni) 1701.

63 , 2 8 5 .Bálás de ák , kisb iró, 1710 155.Balásfi Zsigmond 1708. 139, 14C.Ba lás i János 1734 . 375

Balási József, kirá lybí ró , 1716. 212 ,-,82.Balási Tamás deák, (vacsarcsi) , 1734.

375.Balázs Márton, (cs . -sz t . -miklósi) 1701.

'<4.Bál in t András 1705 . 132 .Bálinth György, (a lsó- tor ja i) , 1705. 132.Bálin t Is tv án, (cs . sz t . -györgyi) , 1710.

15 0Bálint Is tván 1705. 132.B á l in t I s tvá n , s t r á sa m e s te r , 1715 .2 0 3 .

Bá l in th János 1705 . 132 .Bálint Mihály 1705, 132.Bálinti Péter, (cs.-szt.-dom.), 1702.Bálint i l t György, consi l . , 1737. 387.Ba ló József, assessor , 1715 . 21 1 .Baló József, jur . not . , 17^6 325.Ba logh Mihá ly , (kezdi -vásá rhe ly i ) , 1699.

Page 445: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 445/458

— 445 -

B a l o g h S a m u 1 7 0 5 . 1 3 2 .B a l o g h Z s i g m o n d 1 6 9 9 . 3 2 .B á n fi D i e n e s n é l d . B o r n e m i s s z a K a t aBánffi G yö rgy , (loso nc zi), 1096. 3, 3(5,

4 0 , 135, 186.B á n k f a l u ( C s i k v m e g y e ) 2 8 2 , 3 9 0 .K á n k f a l v i d r a b a n t o k 1 7 0 1 6 2 .Bánkfalvi la js trom 1714. 158.Bán kfalvi lófe jek 170 1. 62.B á n k f a l v i l o v a s p u s k á s o k 1 7 0 1 . 6 2 .B á n k f a l v a ( C s i k v m e g y e ) 6 ' , 1 5 8, 4 2 1 .B a i a f a l u 1 9 5 .

B a r a b á s G y ö r g y 1 7 1 8 . 2 3 4B a r a b á s I s t v á n , p e r c e p t o r , ( h . - k a r á -csonyfalvi) , 1745. 4<il.

Barabás M áté 1711. 156.B a r a b á s M i h á l y , ( s z o m b a t f a l v i) , 1 7 34 ,

374.B a r c z a ( s i k sá g B r a s s ó v m . ) 2 5 3 , 4 2 3 .JUarcsai Á kos , fe jedelem, 1712. 1 8 ' .

186, 1 8 7 .B a r d ó c z 9 3 , 1 9 1 , 2 5 6 , 4 0 7 .Bardóczszék 256, 404, 40*, 415, 417,

4 1 9 , 427, 430, 431, 432.

Baricz Is tván, (eszte lneki) , 1705. 132.B á r ó t 1 2 3 .B a r t a , p l e b a n u s , 1 7 2 4 . 3 1 5 .l i a r t a l i s B á l á s , a s s e s s o r , 1 7 i 5 . 2 1 1 .B a s k a m e l l é k - s z o r o s ( K á s z o n ) 3 7 5 .B e c ze A n d r á s , ( c s . - s z t - m á r t o n i ) , 1 7 4 1 .

4 1 1 .Becze An tal , (cs -sz t . -márto ni) 41 1.B e c z e A n t a l if j. , ( cs - s z l - m á r t o n i ) , 4 1 1 .B e c z e F c r e n c z , ( c s . - s z t . - m á r l o n i \ 1 7 4 1 .

4 1 1 .

Becze Ferencz if j . , (cs . -sz t . -mártoni) ,4 1 1 .B e c z e G á b o r , ( c s . - s z t . - m á r t o n i ) , 4 1 1 .Becze Gábor i f j . , (cs . -sz t . -márloni) ,

4 1 1 .B e c z e G á b o r legifj., ( c s . - s z t - m á r t o n i ) .

4 1 1 .B e c z e I g n á c z , ( c s - s z t . - m á r t o n i ) , 4 1 1 .B e c z e I m r e , ( c s . - s z t . - m á r l o n i ) , 4 1 1 .B e c z e I s t v á n , ( c s - s z t - m á r t o n i ) , 4 1 1 .Becze Is tvá n ifj ., (cs -sz t . - má rton i) .

4 1 ' .

B e c z e J á n o s d e á k , ( c s . - s z t . - m á r t o n i ) .1741. 4 1 1 .Becze János i f j . , (cs . -sz t . -márloni) .

4 1 1B e c z e J á n o s legifj., ( c s - s z t - m á r t o n i ) ,

4 1 1 .Becze József, ( c s . - s z t - m á r t o n i ) , 4 1 1 .B e c z e L á s z l ó , ( c s . - s z t . - m á r t o n i ) , 4 1 1 .

Becze M árton if j . , (cs . -sz t . -mártoni) ,6 3 , 4 1 1 .

(Nagy) Becze M árton, (cs . -sz t . -mártoni) .1657. 4 U .

B e c z e M á r t o n legifj., ( c s . - s z t . - m á r t o n i ) ,4 1 1 .

B e c z e M á t y á s , ( c s . - s z t . - m á r t o n i ) , 4 1 1 .Bécs (V ienn a) 34, 84, 145, 167, 192,

302, 3 0 8 , 3 1 6 , 4 4 3 .B é k á s m e ü é k s z o r o s ( G y c r g y ó b a n ) 3 7 5 ,Bele fa lva 1"1.B e l é n e s i ( B e l é n y e s i ) B e n e d e k , a s s e s s o r ,

( G y e r g y ó - Ú j f a t u ) 1 7 0 2 . 1 0 9 , 1 7 1 5 . 2 1 1 .B e l é n e s i K e l e m e n , ( g y e r g y ó -s z t .- m i k -lós i) , 1734. 376.

B e n c z é d ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 1 9 1 .B e n k e s M i h á l y , ( d e l n e i ) , 1 7 0 1 . 7 5 .Bereczk 117, 20" .B e r e c z k i v é g 3 8 7 .B e r e c z k L u k á c s , ( n a g y - a j t a i ) , 1 7 0 0 . 4 2 .B e r h á d 1 1 2 .B c r l á d v á r o s M o l d v á b a n 4 4 0 .B e m a r d I s t v á n i f j . , d e á k , ( K á s z o n -

Fclsőfalu) 1734. 375.

Be rta l an Péte r , (dánfalvi) , 1701. 72, 7G.B e r z e I s t v á n , ( h o m o r o d - s z t . - m á r t o n i ) ,

1709 113.B e r z e P á l , ( h o m o r o d - s z t . - m á r t o n i ) , 1 70 9 .

143.B e s z t e r c z c 2 6 8 , 2 7 4 , 2 7 6 , 2 7 7 , 2 8 0 , 2 8 1 .B e t a ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 1 9 - ) .B e t h f a l v a ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 1 90 , * .9 I.Beth len G ábor , fe jedelem, 78 , 79. 83 .B e t h l e n J á n o s , k a n c e l l á r , 1 6 6 2 . 8 3 , 3 0 2 .B e t h l e n M i k l ó s g r . 1 6 9 6 . 3 , 3 6 , 4 0 , 9 1 ,

359B e t h l e n S á m u e l g r ., t á b l a i a s s e s s o r ,

1739. 397.B e z e d ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 1 9 0 .B i b a r c z f a l v a ( B a r d ó c z s z é k ) 1 9 1 , 4 0 7 .B i h a r v á r m e g y e 1 ' 4 7 .B i k a f a l v a ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 1 9 1 .Biró A nd rás, jude x regius, (ze le laki)

1701. 78, 120, 191.Biró Balázs 1699. 3) .Biró Dávid, nobil is , 170.1. 1 l;i.Biró Fc ic nc z id. , (ze le laki) , 17 01. 7.S .

Biró György id. , (z elelak i) , 170 1. 7.s.B i r ó I s t v á n , ( h o m o r ó d - s z t . - m á r t o n i ) ,1663. 8 3 .

B i r ó I s t v á n , ( m a d a r a s i ) , 1 7 1 2 . 1 8 4 .B i r ó J á n o s 1 7 1 0 . 1 5 1 .B i r ó J á n o s , ( m i n d s z e n t i ) , 1 7 3 4 . 3 7 5 .Biró M árton, perceptor , 1702. 109.Biró Sámuel 1712, 185, 186, 187.

Page 446: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 446/458

— 446 -

B o c s k o r A n n a 1 7 5 ) . 4 4 0 .

Bocskor Bálint , (cs . -sz t . - mártom), 1701.6 3 .B o c s k o r K e l e m e n , ( t u s n á d i ) , 1 7 0 1 . 6 6 .B o c s k o r I s t v á n , ( c s . - s z t . - m á r t o n i ) , 1 7 0 1 .

6 3 , 122.B o c s k o r J á n o s , ( b á n k f a l v i ) , 1 7 0 1 . 6 1 .B o c s k o r J á n o s , ( c s i k - b á n k f a l v i ) , 1 7 5 0 .

440.B o c s k o r J á n o s , ( c s . - s z t . - m á r l o n i ) , 1 7 0 1 .

6 3 , 21 a , 38 3.B o c s k o r M i h á l y , c g y h n o b i l i s , ( s z e n t -

lé leki) , 1 7 0 1 . 5 9 .Bocskor M ihá ly, (es . -sz t . -mártoni) , 1701.6 3 , 109, 173.

B o c s k o r l'éle.r, ( c s . - s z t - m á r t o n i ) , 1 7 0 1 ,6 3 .

B o d a S á m u e l 1 7 4 5 . 4 2 7 .Botló G ergely , ( tus ná di) , 1701. 6i>.Botló Gergely Ferenc/ , , (a lsó- lmjai) ,

1702. lOCi, 10/.Botló Gyö rgy 1711. 173.B o t l ó M á r t o n , ( s z e n t - m i h á l y i ) , 1 6 9 9 . 3 9 .B o d ó S á n m e l d e á k . ( b á n k fa l v i ), 1 7 0 1 . 6 1 .

üodolai András 1710, 120.Bodor Miliálymí, ( léc/.falvi) , 1tOO 4 3 .B o d o r l'éler, (dánl 'a lvi) , 1701. 73.B o t l o s e r d ő ( S z c m e r j á n ) 3 3 2 .l iodosi Is tván 1729. 342, 343.B o d za ( H á r o m s z é k m e g y e ) .'(03, 307, 387.Bodzái vég 387.B o é r G á b o r n é l i n c c s E r z s é b e t 1 7 1 8 .

234, 2 3 5 .Boér Is tván, gub. socrolar ius, 1744.

4 2 1 , 421, 4311, 437.

B o é r József, jnv. not . , 1733. 368 .B o é r S á m u e l , ( r é e s e i ), 1 7 1 6 . 2 2 3 , 2 M .B o g á c s J á n o s , ( m a d a r a s t ) , 1 7 1 2 . 1 8 4 .B o g á r f a l v a ( I J d v a r h e l y v m e g y e ) 1 9 1 .B o k o r I m r e , k a p i t á n y , 1 7 1 5 . 2 0 3 .U n l a n t B e r t a l a n , k a p i t á n y , 1 6 9 8 . 1 7 .

' B o l d i z s á r J á n o s , ( t u s n á d i ) , 1 7 0 1 . 6 6 .B o l d i s á r M i k l ó s , ( l u s n á d i ) , 1 7 0 1 . 6 6 .B o n l i n i n s 9 1 .B o r d a h a v a s a 3 1 9 , 3 3 7 . •Bo rda mciléksz .oros (Alesik) 37 5, 39 3.B o r d o s ( l i d v a r h e l y v m e g y e ) 1 9 0 .

B o r n e m i s s z a A n n a ( A p a f i M i h á l y n ő )1 7 1 2 . 185, 180.B o r n e m i s s z a K a t a ( B á n l i D i e n c s n é )

1712. 1 8 5 .B o r n e m i s z a J ó z s e f b r , ( k á s z o n i ) , 1 7 2 1 .

3 0 2 , 390.B . B o r n e m i s z a J á n o s , f ő k i r á l y b i r ó ,

( k á s z o n i ) 3 0 6 , 3 0 8 , 3 0 9 , 3 1 1 .

p o r o s F e r e n c / , , o r s z á g g y ü l k ö v e t , ( c s . -

s z t . - t a m á s i ) 1 7 4 1 . 4 1 2 .B o r o s G y ö r g y 1 7 1 1 . 1 7 3 .B o r s F e r e n c z , ( c s . - sz t . -k i r á ly i ) , 1 7 0 1 . 6 8 .B o r s G á b o r á r v á i 1 7 0 1 . t) 0.Bors György, (cs . -sz t . -kirúlyi) , 1701.

6 8 , 123, 155, 179, 203 .Bors Ist vá n ifi , (cs.-szt -ki rály i) , 17 01 .

156, 1 5 8 .Bors Istv án id., (es -szt -ki rál yi) , 170 1.

4 7 , 6 8 .B o r s I s t v á n n é 1 7 0 1 . 6 3 .Bors Já n o s deák, (sz t -györgyi) , 1734.

376.Bors M ihály, (cs . -sz t . -kirá lyi) , 1701.

0 8 , 2 6 1 .B o r s M i h á l y , j u r a t u s n ó t á r i u s , 1 6 9 9 .

38, O S , H 7 .B o r s T a m á s , ( c s . - s z t . - k i r á l y i ) , 1 7 0 1 . 6 8 .Borsai V. István 1745. 430.l i o i s a y S á m u e l 1 7 4 5 . 4 2 7 . 4 3 0 .Borsotlvniegye 128B o r s o r a , ( B o r s ó v á ) , ( G s i k v m . ) 1 5 9 . 4 2 2 .B o r s z é k ( G y e r g y ó ) 3 7 5 , 4 3 8 .

B o lh A n d r á s , v i c e j u d e x r e g i u s , 1 6 9 3 .19, 3 8 .Bolh M áté . ( t lánfalvi) , 18;2. 181Both Bál, (dá nfa lvii , 1712 . 184, 187.B o tt T a m á s n é 1 7 0 1 . 7 2 .ünzó kapitány 1008. 17.Bogoz (UdvarUelyvm.) 190, 120, 418.B ö gö zi j á r á s ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 4 15 ,

4 1 8 , 4 3 1 .B ö l ö n ( B ö l ö n f a l v a ) 4 3 , 3 0 0 , 3 0 1 , 3 4 2 ,

3 4 1 , 3 7 8B ö / . ö d i j á r á s ( U t l v a r h e l y v m e g y e ) 4 1 5 ,

4 1 9 , 4 3 1 .Brassai gen eral is 1711. 180.Brassó (Corona) 75, 139, 145, 148,

159, ISI , 19J. 197, 198. 207, 209,2 1 5 , 218 , 214, 226 , 233 , 255 , 29 8,377, 384, 400.

B r a s s o v a n — ( k e r e s k e d ő , o l á h t i l ) 4 3 8Búzás András, (cs . -sz t . -mil iá lyi) , 1719.

2 6 5 .B ú z á s A n d r á s , ( c s i c s ó i ) , 1 7 0 1 . 7 6 .

Czörjók J á n o s á r v á i 1 7 0 1 . 6 7 .Czer jék L ászló, n o t . 1699 38, 47.C h o e i n k ö z s é g M o l d v a v i c i n i t á s á b a n

3 5 1 .O i b i n iu m , Id N a g y - S z c b e n .C z ik ó F e r e n c z , ( m i n d s z e n t i ) , j u r . n ó

tár ius 1719. 260, 307, 337, 342,350,3 6 0 .

Page 447: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 447/458

- 447 —

C z i k ó L á s z l ó , j u r a t u s n ó t á r i u s , ( m i n d -s/.cnli) 1738. 390, 419, 420. 422.Czikó 1/iszló, n ó t á r i u s , 1 7 5 0 . 4 4 3 .Conrad S á m u e l , l. Konrád.C o r o n a , I d . B r a s s ó .C r a j o v a 3 6 2 .C s á k i- fé l e p o r t i o S z l - D e m e t e r e n , 1 7 4 5 .

430.C s á s z á r F e r e n c z , ( s e p s i- s z e n t -g y ő r g y i )

1734. 371.('sászár M ihály, (s . -sz t . -györgyij 1734.

3 7 1 .Csali» Já n os (deln ei) 1702. 95 , 117.

155, 173.C s a l ó J á n o s , v i c e j u d e x r e g i u s 1 0 99 .

3 8 , 47 . 172. .C s a l ó Z s i g m o n d , ( d o l n c i ) , 1 7 5 0 . 4 4 3 .CsatÓSZOK ( C s í k v á r m o g y e ) C 7 , 3 9 0 , 4 2 1 .Csatószegi lótejek 11 O l . 0 7 .Csatószegi l ov as pusk áso k 1701. 67.Csalószogi legistrum lói)Csal» (Udviirholyvármegye) 190.Csedő, kapitány. 1749. 437.

Csegoz falu 3ö4.Csegezi Kerenc.z (bágyoni ) 1 7 0 1 . 4 7 .Csehéri falva (I M v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 9 ! .Csekofalva (Csíkvármegye) 64, 158,

190, 3 9 0 . 4 2 1 .Csekefalvi d raba nto k 1701. 04C s e k e f a l v i l o v a s p u s k á s o k 1 7 0 1 . 6 4 .Cseke falvi lófejek 1701. 94.C.wkef'.-tlvi . solymárok 1701. tii.Cserei Dániel (uagy-aj ta i) 1709. 43 .Csőrei K arkas 1720. 285..

Cserei János ( rákosi) 1701. 77.C s e r e i J á n o s i b ö l ö n í ) 17 0 . 2 8 1 , i 8 > ,C s e r ei J á n o s i d ., v i e e k i r á l y b i r ó ( b ö l ö n i )

1721. 302. 842, 344.Csőrei János (nagy-aj la i) 1715. 201,

2 0 2 , 2 2 2 . 2 2 3 , 3 0 0 , 4 1 0 , 4 2 0 .Cserei László 1720. 28V

— Cserei M ih ály. lO r ténetiró (nagyajta i)171r>. 20 1, 284, 483 , 300, 3 0 : , 302,3u3, 342, 343. 362, 363. 378.

Cserei M ihály seer elar iu s 170 1. 52.•»-t'.sei-oi Mihály (rákosi) i i .08. V39. 173.

Cserei Sus. , 1 . l iodor M ihályne.Cserei Z sigm ond (nsigy-ajla i) 1760. 43 .C s o r n a i o n ( H á r o m s z é k v á r m e g y e ) 1 9 9 .Csii-só( Csík vármegye) 70, 159,' 188, 422Csík, Györgyi» és K ászon-sz ók csak

n e m m i n d e n o k l e v é l b e nC s í k i é s g y e r g y a i s o l y m á r o k 3 9 .Csíki feredő 312.

Csiki Gyö rgy (patakfalvi) 170 9. 143.Csiki (Jyórgy (zelolaki) 1701. 78.C s ik i J á n o s ( v á r o s f a l v i) 1 7 4 5 . 4 3 1 .Csiki MArlon 1 7 0 5 , 1 3 2 .Csíki M ihály 1705. 132.Csiki i 'á l (ma rton falv i) 1705. 13?.C s i k - l í á u k f a l v a 4 4 0 , 4 4 1 , 4 4 2 .Csik -K ozm ás 94, 65,- 158. 199, 200 .

2 3 3 , ü90, 402, 403, 421.C s í k k o z m á s i s o l y m á r o k 1 7 0 1 . 6 5 .C s í k k o z m á s i d r a b a n t o k 1 7 0 1 . 6 5 .Csík kozm ási lófejok 1 70 1. 65.Csík-Somlyó 137, 152, 156, 189, 219,

2 3 3 , 2 5 6 , ' 6 8 , 3 0 9 , 3 2 0 , 3 2 5 , 3 1 2 , 4 3 7 .C s í k sz é k p u s z t u l á s a 1 7 1 7 — 1 7 1 9 . 2 3 2 ,

2 3 3 .C s í k S z o r e d a 7 6 . 1 1 7 , 1 3 7 , 1 5 1 , 1 5 5 ,

198, 20 3. 215, 218, 2-14, 2 63 , 264.3 0 6 , 307, 313 , 328, 336. 337, 338,310, 3 4 1 , 3 5 0 , 3 8 2 , 4 3 7 .

C s í k - S z o r e d a v á r a 2 4 4 , 3 1 9 , 3 8 4 , 3 8 5 ,412.

Csík-Szenl-D;unokos 69, 72, 76, 1502 3 3 , 4 2 1 ,

C s í k -s z l .- g y ö rg y i d r a b a n t o k 1 7 0 1 . 6 1 .Csik-szl . -györgyí tófe jek 1701 . Cl .C s í k - S / . e n í - l m r o l ) 5 7 , ' 6 9 . 2 3 3 , 2 9 0 , 3 9 3 ,

3 9 1 , 4 2 1 .Csík-s/ . l . -imrehi d rab an tok 1701. 58 .Csik -szt.- iin rob i lófejok 1701. 57 .Csik-szl.-i m r e b i lo v a s p u s k á s o k 1 7 0 1 . 5 8 .Csik-S/.i'iil-Kinily 08. lüü, 2 3 3 , 3 9 0 .

4 i l . 4 2 1 .C s í k - s z t . - k i r á l y i d r a b a n t o k 1 7 0 1 . 6 8 .

C s í k - s z t . - k i r á l y i l o v a s p u s k á s o k 1 7 0 1 .6 S .C s í k - S z o n l - M á r l o n 6 3 . 1 5 8 , 2 3 3 , 3 3 7 ,

3 9 0 , 4 2 1 .C s í k - s z c n l - m á r l o n i v e r e s d r a b a n t o k

1701. 6 3 .C s i k - s z l . - m á r l o n i l o v a s p u s k á s o k 1 7 0 1 .

0 3 .C s í k - s z e n l - m á r t o n i s z a b a d s z é k e l y e k

1701. 6 3 .C s í k - s z l . - m a r t o n i lófe jok 1701.63.

C s ík s z t . - m á r l o n i s o l y m á r o k 1 7 0 1 . 0 4 .Cs ík-S zt-M ihály 39, 74, 159, 172, 233 ,264, 4 2 2 .

Csík-S zenl-M iklós 74, 11 5, 233 , 422 .C s í k - S z e n t - I ' á t 1 2 4Csík-Szenl-S imou 67, ;56, 1!>8, 233

390, 3 9 3 , 4 2 1 .C s í k - s z t -s i m o n i d r a b a n t o k 1 7 0 1 . 6 8 .Csík-szt . -s i inoni lófe jok 1701. 67 .

Page 448: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 448/458

- 448 -

Csík-szt . -s imoni legistrum 156.

C s í k - S z e n t - T a m á s 2 9 , 7 2 , 7 6 , 1 5 9 . 2 3 3 ,4 1 1 , 4 1 4 , 4 2 ' .Cso ma falva (Gyergyó szék) 91 . 95, 156,

157, 158, 422.C s o m o r t á n ( C s í k v á r m e g y e ) 1 59 4 2 2 .Csór ja M il lós (papolczi) 1701. 52, 53.C s ó r j a S á m u e l ( p a p o l c z i ) 1 7 0 1 . 5 2 , 5 3 .Csór ja Zsigui . (papolczi) 170i . 52, 53.Csulai M árton (n agy-c sula i) 173J. 368,

370.Csügési mell éksz oros (Fel-Csík) 375.

Daczó János (sepsi-szt.-gyürgyi) 1699.3 3 .

Daczó László (sepsi-sz t . -györgyi) 16993 3 .

Daczó Pá l (sepsi-sz t . -gyürgyi) 1699. 33.Dadái József 1699. 32.D á l l y a ( l í d v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 89 , 4 3 1 .D á l y a i K . F e r e n c z , n ó t á r i u s 1 74 2. 4 1 7 ,

4 1 8 , 4 3 2 .Dan iokos Be ned ek 1729. 342.D a n i o k o s F e r e n c z , c o m r n i s s a r i u s 1 7 4 .

4 2 1 , 4 2 6 , 4 3 3 .D a m o k o s I s t v á n 1 7 1 4 . 1 9 8 .D am ok os Istv án (taplo czai) 1734. 37*>Damokos János (cs . -sz t . -györgyi) 1710.

) 5 0 .D a m u k , m e l l é k - s z o r o s ( F e l - C s i k ) 3 7 5 .Dá nfalv a (Csíkv árm egyc) 30, 70, 72,

70, 159, 185, 421.D á n f a l v i F a z a k a s I s t v á u n é K a t a l t ' 9 9 .

2 9 .Dan iel Fe ren cz 1745 4 0.D a n i e l I s t v á n 1 7 2 9 . 3 4 3 , 3 1 5 , 4 3 0 .

D a n i e l I s t v á n i d . ( v a r g y a s i ) 1 7 3 0 . 3 1 5 .Dániel Is tván br . 1745. 430.D á n i e l J á n o s 1 7 4 5 . 4 3 0Daniel József 1729. 243.Da niel L őr incz 1745. 430.Dániel M ihály (cs . -kozm ási) 1701. 64.D á n i e l l'étcr 1815 430D a n k a l'étcr 1705. 132.Darlacz 361, i(79.D a r v a s B á l á s ( c s . - s z t - s i m o n i ) 1 7 0 1 . 0 7 .Da rvas B alázs ( tusnád i) 1701. 09 .D a r v a s I m r e ( c s i k - k o z m á s i ) 1 7 u l . 6 5 .D a r v a s I s t v á n ( t u s n á d i ) 1 7 0 ' . 6 0 .D a r v a s M á lé ( t u s n á d i ) 1 7 0 1 . 9 8 .D a r v a s l'éler (tus nád i) 170 1. CG.Deák György (zete laki) 1701. 78.D e á k I st v á n ( c s - s z t - i m r e h i ) 1 7 0 1 . 5 7 .Deák Já no s (cs -sz t . - im rehi) 1701. 57D e á k T a m á s ( c s . - s z t . - i m r e h i ) 1 7 0 1 . 5 7 .

Debreczen 36, 114.

D é c s f a l v a ( U d v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 9 0 .D e l b n e r F e r e n c z , l i e u l e n a n t 1 6 9 8 . 2 1 .D e i n e ( C s í k v á r m e g y e ) 7 5 , 1 5 9 , 2 3 3 , 3 4 1 ,

4 0 3 , ' 4 2 1 . 'D e r s ( U d v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 9 0 .D é v a 1 5 * .D i m é n y L á s z l ó (A b o s f a lv a ) 1 7 15 . 4 3 0 .D i m i e n i K á r o l y k a p i t á n y 1 7 0 2 . 9 5 .D i n i jé n K e l e m e n 1 69 9 . iiiDilró (Gyergyó-szők) 93 , 94, 95, 109,

156, 157, 158, 233. 3 '4 , 422,D i t r ó i l e g i s t r u m 1 7 1 1 . 1 5 7 .D o b ó f a l v a ( U d v a r h e l y v á r m c g y e ) 1 9 0 .D o n á l t G y ö r g y 1 7 1 6 n>:D o n á t i k a p i t á n y 1 7 0 2 . 9 5 .D o n a t h G y ö r g y , v i c e j u d e x 1 7 0 1 . 7 8 .Donállh György (nagy-aj ta i) 1700. 42,

4 3 .Donath Is tván (cs -sz t -kirá lyi) 1701. 68.D o n á t t h L á s z l ó i f j . ( n a g y - a j t a i ) 1 7 0 0 . 4 3 ,Do nállh M ihály (nagy-aj ta i) 1700. 43.D o n o c l i u r a m 1 7 1 1 . 1 7 2 .Dósa M ihály (makfalvi) 170 1. 48.

D ö n i ö s J á n o s n é K a t a ü n ( c s . - s z t . - i m r e h i )1702. 9 5 .

Ego ( E g h e ) ( U d v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 4 3 ,189.

E lekes J án os , (gyepesi) , assesso r , 1709., 1 4 3 , 2 l l .

E l l e s A n d r á s , ( t u s n á d i ) , 1 7 0 1 . 5 6 .É l te s A n d r á s á r v á i 1 7 0 1 . 6 6 .É l tes György, ( tusnádi) , 1701 . 00.l í n d c s G y ö r g y ( c s . - s z t - s i m o n i ) 1 7 0 1 . 6 7 .E n d e s J á n o s , e g y h . n o b . , ( m é n a s á g i ) ,

171)1 61).Endes M átyás, (a lcsiki) , 1702. 109.E n d e s M i h á l y , e g y h n o b . , ( m i n d s z e n t i ' ,

1701. 59, 155.E nd es M iklós, (cs . -sz l . -s imoni) , 1701 .

0 7 .E n l a k a ( U d v a r h e l y v á r m c g y e ) 1 9 2 .E n y c d i F e r e n c z 1 6 9 9 . 3 2 .E r d é l y t ö b b o k l e v é l b e n .E r d ő v i d é k 2 5 8 .E r n e s l u s k a p i t á n y 1 7 02 . 9 5 .Erős Gergely, (csatószegi) , 1715. 201.E r ő s G y ö r g y , ( c s a t ó s z e g i 1 , 1715. 201.E rős Is tvá n, (csatósze gi) , 1715. 200.

2 0 2 .Erős János, (csalószegi) , 1715. 200,

2 0 2 .E rős M ih ály, (csatósze gi) , 1715. 200,

202.

Page 449: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 449/458

- 449 —

É s z t é i n e k ( H á r o m s z é k ) 1 3 2 .

K l e d ( U d v a r h e l y - v á r m e g y e ) 1 9 3 , 4 1 8 .E t é d i j á r á s ( U d v a r h e l y v á r m e g y e ) 4 1 5 ,

4 1 8 , 4 3 1 .E u g c n i u s h e r c z e g f ő v e z é r 1 7 16 . 2 1 3 ,

•c-£h, 2 . 8 .

Excessusokról é s e r ő s z a k o s h u z á s - v o -n á s r ó l 3 4 .

E y z e m b u r g m a i n 1 7 59. 402.

Fabcv general is 1712. 188.F a g o t t k a p i t á n y 1 7 2 0 . 2 8 2 , 2 8 3 .

F a l c z á n k a p i t á n y 1 7 2 0. 2 8 2 .F a l u ö r z ő z a b 4 1 0 .F a n c s a l ( U d v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 9 1 .F a r c z á d ( U d v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 9 1 , 4 1 9 .F a r c z á d i j á r á s ( U d v a r h e l y v á r m e g y e )

4 1 5 , 4 1 9 , 4 3 1 .F a r k a s h a v a s , m e l l é k - s z o r o s ( F e l - C s í k )

3 7 5 .F a r k a s l a k a ( U d v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 9 1 .F a t e J u o n k a p i t á n y 1 7 1 9 . 2 o » .F a t t y u - s ó a k n a l lJ 4 .F c j é r m c g y e ( C o m i t a t u s A l b c n s i s ) 6 1 ,

80, 132.Fejér M iklós 1730. 845.F e j é r n y i k ó p a t a k 2 8 á .F e j é r S á m u e l , ( k á s z o n i ) , 1 7 0 2 , 1 0 9 .K . - F e j é r v á r 3 1 7 ,F e k e t e J á n o s n é 1 7 0 1 . 7 5 ,Felin ka pit án y 1716. 154, 222.F e l - T i z (,Kászon-szék) 4 2 1 .F e l s ő - l l e n e z é d 9 0 , 9 1 .F e l s ő - J i o l d o g a s z o n y l ' a l v a ( U d v a r h e l y -

v á r m e g y e ) 1 9 0 .F e l s ő f a l u ( K á s z o n s z é k ) 2 8 2 .

F e l s ő - T o r j a 2 3 4 .F e n y é d ( U d v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 9 4 .F e r c u c z A n d r á s , ( m á d é f a l v i ) , 1 7 0 1 . 7 5 .

7 6 .F e r e n c z I s t v á n , ( r á k o s i ) , 1 7 0 1 . 7 6F e r c n c z J á n o s , ( d á n f a lv i ) , 1 7 0 1 . 7 1 , 7 2 .F c r e n c z M i h á l y , v . k i r á l y b í r ó 1 7 1 0 . 1 5 0 .Fcren ezi Fe ren cz 1717. 225 .Fc ren ezi G yörg y (pat akfal vi) 17!M, 121.Fcren ezi Is tván 1700. 92.F c r e n e z i J á n o s I 7 i 9 . 4 3 - < .

Férge Pál , ' jánosfalvi», 1709. 143.F e s t é k o s - s z ö n y e g 7 2 .F i á l f a l v a ( U d v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 9 0 .F i á t h J á n o s 1 7 01 . 8 4 .Fi rto s Gerg ely, (fcl.ső-bcnczédi), 17 01 .

90, 9 1 .F i r t o s I m r e k a p i t á n y , ( f e l s ő - b e n c z é d i ) ,

9 1 .

F i r t o s I s t v á n , ( f e l s ő - b e n c z é d i ) , 1 7 0 1 .

90, 9 1 .F i r t o s J á n o s , ( f e l s ő - b e n c z é d i ) , 1 7 0 1 .

90, 9 1 .Fir to s M ihály, ( fe lső-benczédi) , 17 01.

9 0 , 9 1 .- F i r t o s v á r a 9 1 .

F i u l e á n y s á g 3 4 1 .F o d o r A n d r á s , ( rá k o s i ) , 1 7 0 1 . 7 7 .Kogaras 150, 184, 423.Foksin 112.Foltba Is tván, (kézdi-sz l . - Ié leki) , 1710.

150.Folta József 1699. 82.l'orgách S i m o n g r . f ő v e z é r ( g h i m e s s i )

1705. 128.F u r e r ( fu e r, f ű h r e r ) t ö b b o k l e v é l b e n :

7 1 , 7 2 .F ü l e ( B a r d ó c z s z é k ) 1 9 1 , 4 0 7 .F ü s t ö s A n d r á s , ( b á n k f a l v i ) , 1 7 0 1 . 6 1 .F ü s t ö s I s t v á n , ( b á n k f a l v i ) , 1 7 0 1 . 6 1 .F y r s t e m b u r s c h z á s z l ó t á r t ó 1 7 3 9 . 4 0 3 .

GáborITy István, ( g y e r g y ó - l e k e r ő p a -

laki) , o r s z á g g y ü l . k ö v e t , 1 7 3 9 . 4 0 3 ,4 1 2 , 4 1 4 .

Gábor György, (belefa lvi) , 1705. 132,171

G á b o r J á n o s 1 7 0 5 . 1 8 2 .Gábor M ihály 1705. 133.Gábor Péter 1705. 132.G á b o r p r i n c e p s , l d B e t h l e n G á b o r .G a g y ( U d v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 9 0 .Galacz 112, 339.G á l A n d r á s , ( d á n l a l v i l , 1 7 0 1 . 7 2 .Gál Ferencz 1710. 15.1Gál Im re, (dán falvi) , 1701. 71 , 72.Gál M ihály, (dán falvi) 1701 . 73 .Gál M ihály, (gyepesi) , 1709. 143.Gál Péter , (gyepesi) , 1709 143.Gálli Mihály 1700. 92.G á s p á r I s t v á n , a s s e s s o r , 1 7 1 5 . 2 1 1 .G a z d a g J á n o s , ( b ö l ö n i ) , 1 7 2 0 . 2 8 6 .G e r é b J á n o s , h á m o r i t i s z t , 1 7 1 2 . 1 8 1G e r é b J á n o s , ( p a p o l c z i ) , 1 7 0 1 . 5 2 , 5 3 .G e r e n d 1 2 2 .Gergely deák, kisbiró, 1710. 155.

G e y e r r e g i m e n t 2 6 8 .Gidófalvi M ihály 170 3. 119.Girbó 223.G o r n y i k o k 2 0 .G o l h á r J á n o s , ( c s c k e f a l v i ) , 1 7 0 1 . 6 4 ,

122.G o l h á r P é t e r , ( c sc k e f al v i ) 1 7 0 1 . 6 4 ,

122.

Page 450: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 450/458

— 450 —

G ö n c z - R u s z k a 4 3 2 .G ö r ö c z f a l v a ( C s i k v m e g y e ) 4 2 1 .G rav en vice colo nell us 170 188, 134,

172, 209.G r e g a r i u s = k ö z k a t o n a 2 2 .G r u b e r A m a d F e r c n c z 1 7 28 . 3 3 0 .G y i m e s - L o k a 72 7 3 , 1 1 6.G y i m e s s z o r o s ( G h y m e s ) 2 1 , 3 7 , 1 12 ,

307, 3'9. 35°- 386, 396, 408, 437.G y i m e s i s á n c z 4 1 3 .G y i m e s - v á r 7 5 .

Gyárfás Ferencz, j u d e x , ( s e p s i - s z t . -györgyi) , 1734. 371.G y á s z v á s á r ( J á s z v á s á r ) 1 1 2 .G y e r g i u s , m o l d v a i e m b e r 4 3 8 .G y e p e s ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 1 4 3, 1 8 9.Gyergyó-pir icskei szoros 108, 113,

3 6 3 , 412, 414.G y e r g y ó - p i r i c s k e i s á n c z 4 1 2 .G y c r g y a i s z a b a d e m b e r e k s z á m a 1 7 1 0 .

«57-G y e r g y ó s z é k l . C s í k , G y e r g y ó é s K á s z o n .G y e r g y ó - s z é k i k ö z s é g e k c o l l u s t r a l i ó j a

1702. 9 4 .Gyergy ó-S zt . -M iklós (Csikv m.) 19, ( ,3 ,

9 4 , 95- 108, 109, 110, 116,156,157,158, 159, 2i i , 233, 244, 422.

G y e r g y ó - s z e u t - m i k l ó s i l e g i s t r u m 1 5 6Győrffy Gáb or , asse sso r , 1715. 21 1.Gyö rgy fa lva (Csikvm egye) 159.G y ö r g y J á n o s , ( k a r c z f a lv i ) , 1 7 0 2, 9 5 .Gy örgy M árton , (zete laki) , 1701. 78.György M ihály deák, (csatószegi) , 1701.

6 7 .

G y u l a - F e j é r v á r ( F e j é r v á r ) ( A l b a J u l i a )(Al ba) 3, 20, 24. 36, 40, 4 1 , 45, 49,52, 83, 84, 86, 8 9 ,9 7 , 106, 181, 182,• 97, 215, 406.

Gyulaf i L ászló gr . , főkirá lybíró , (szcnt-d e m e t e r i ) , 3 8 7 , 4 3 0 .

Gyulaffi L ászló gr. , (rátlió ti) , 1750443-

Hajjszlinger 1739. 402.Haller Cyörgy br . 1716. 215.Haller Is tván 1706. 135.

Haller Is tván, orsz . gy. e lnök, 1709. 141,142, 14., 148, 150

Ha ller Já no s gr ., főki rá lyb író, 1722.3 0 8 , 320, 361, 365.

H a l l e r J á n o s g r . , g u b e r n á t o r , » 7 5 5379, 387, 39», 39 s , 399. 4<>o, 402,423, 425, 436, 437-

Ha ller P ál gr . , fő kirá lyb író, 1750. 443 .

Ha an Ignácz, 1716. 21 1, 1736. 38 3.H a n g o f a l u M o l d v á b a n 4 3 8 .H a r k ó B á l i n t , ( U d v a r h e l y v m e g y e ) , 1 7 45 .

426.H a r k ó S á n d o r , c s . - s z t . d a m o k o s i ) , 1 7 0 1

7 0 .H á r o i n s z é k v á r m c g y e 2 7 , 4 4 , 1 1 5 , 1 2 7 ,

145, 196, 197, 208 , 2 i i , 232, 2 41,249, 2 5 3 , 2 S 3 , J 8 8 , 298, 315- 342.347, 349, 4M , 423-

H a r s á g i m e z ő 1 3 0 .H a t m ä n s d o r f e r F e r e n c z , j u r . n o t . , 1 7 3 0 .

3 6 8 .Hátszeg (llaczag) 20, 117.H a u b e n v i c e c o l o n e l l u s 1 7 1 8 . 2 3 0 .H a u s m a n n s k o s t 2 3 9 , 2 4 9 .Havasalföld 247, 339.H e n t e r B e n e d e k , f ő k i r á l y b í r ó , ( s e p s i -

sz t . - iváni) , 1707. 137.H e u l e r B e n e d e k , ( s z e n t - i m r e h i ) , 1 7 0 1 .

57- 155-H e n t o r D á v i d b r . , ( s e p s i - s z t . i v á n i ) ,

1750- 443-H e n t e r E l e k 1 7 3 0 . 3 4 7 .H e n t e r F e r e n c z , p r o t o n o t , s z e n t - i m r e h i

1701. 57, 84, 106.H e u l e r K e l e m e n 1 7 16 . 2 1 2 .Henter László, depul . , 1722. 308.Henter M ihály 1704. 123.H e n t e r S á n d o r , r e g i s t r . , 1 7 1 9 . 2 6 7 .Henter Pál , (szcnliváni) , 1705. 132.Hcrbevil le general is 1711. 168.H e r m á n y ( B a r d ó c z s z é k ) 1 36 , 1 9 1 , 4 0 7 .H i d a s f a l u ( A r a n y o s s z é k ) 2 4 5 .Hídvégi Péter , (madarasi) , 1712. 186.

H o d g y a ( U d v a r h e l y v m e g y ) 1 9 2 .H o d o r Z s i g m o n d 1 6 9 9 3 2H o l l ó J á n o s , ( c s - s z t . - k i r á l y i ) , 1 7 0 1 . 6 8H o l l ó m e l l é k s z o r o s ( G y c r g y ó b a n ) 3 7 5 .i l o m o r ó d - A l m á s ( U d v a r h e l y v m . ) 1 8 9.l l o m o r ó d - K a r á c s o n y f al v a ( U d v a r h e l y

v á r m e g y e ) 1 89 , 4 3 1 .H o m o r ó d - K e m é n y f a l v a ( U d v a r h e ly v á r

megye) 189.- H o m o r ó d - m o l y é k o 1 6 9- I l o m o r ó d - p a t a k 2 8 8 .

U o m o r o d - S z c n t - M á r t o n ( U d v a r h e l y v ármegye) 143, 189.

H o m o r o d - S z e n t - P á l ( U d v a r h e l y v á r n i . )146, 189.

H o m o r o d - U j f a l u ( U d v a r h e l y v á r m e g y e )189.

H o r v á t h G y ö r g y , f ő h a d n a g y , 1 7 0 4 1 2 1 .Horváth György, (nagy-győri) , 1710.

150, 1 5 1 .

Page 451: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 451/458

— 451 —

H o s s z ú h a v a s i m e l t é k s z o r o s ( F e l -C s i k )375

H o s s z ú h a t á r a 4 VH o z ó P á l , ( c s - s z t . - m á r t o n i ) , 1 7 0 1 . 6 3 .H o z ó P é t e r , n o b , ( cs - s z t. -g y ö r g y i ),

1 7 0 1 . ó o .l l u n n c o m m i s s a r i u s 1 70 9 1 4 5, 1 8 3 .K u l i n ( H o c i i u ) v á r o s 4 4 0 .Iliilff-quartier 251.

llke ( U d v a r h c l y v m o g y c ) 1 9 1 .Iliyel 'alva 20, 117.

l lyés Is tv án, (cs . -sz t . -kirá lyi) , 1701. 68.l m c c s E r z s é b e t l i l . B o é r G á b o r n é .i n i [ i é r f a lv a ( K á s z o n s z é k ) 2 8 2 , 4 2 1 .Imro György 1709. 143.Incze Ist vá n 1711. 173-Isák L őr in cz, (cs . -sz t . -mihály i) , 1719.

265.I s t e p h a n , T r i f i i n , G á b o r é s P o s z t u l a k i

m old vai cz igányo k 1702 107.Jslvúii Antal , (dánfalvi) , 1701.. 7 1 .István deák, (szárhegyi) , 1702. 109.István Péter , (cs . -sz l . -m iklósi) , 1701 . 75.I v á n t ó i m e l l é k s z o r o s ( F e l - C s i k ) 3 7 5 .

JiikiibfaNa ( K á s z o n s z é k ) 2 S 2 , 4 2 1 .. lakab György, (zete laki) , 1701 78.Jakab István, (dánfalvi) , 1712. 184, 187J a k a b h á z i Z s i g m o n d 1 6 9 9 . 3 2 .. J a k a b h á z i Z s i g m o n d , ( s z e n t - á b r a h á n i i ) ,

1703- 117, 118.J a k ó A n d r á s , a s s e s s o r , ( b ö l o n i ) 1 7 2 0 .

286J á n o s A n n a , ( d á n f a lv i ) , 1 7 02 . 9 c .

J á n o s f a l v a ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 1 4 5 ,189, 4 Í I .Já ho s Péter , (dánfalvi) , 1702. 95 .J á n o s i M i h á l y , k á s z o n i j e g y z ő , 1 7 2 0 .

2 0 2 .J á s f a l v a ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 1 9 0 .J a s s z i v á r o s M o l d v á b a n 4 3 9 , 4 4 0 .J á s z v á s á r ( G y á s z v á s á r ) 1 1 2 , 2 8 7 .J e n é i G y ö r g y , ( b o r o s j e n e i ) , 1 7 1 0 . 1 5 0 .Jenőfalva (Csikvmcgyo) 72, 74, 159.

4 2 1 .

J ó s a József, (mindszenti) , 1710. 150J ó s i k a G á b o r , s u p r . c o m m i s s . , 1 7 1 1 ,179, 1S3.

J ó s i k a - c o m p a n i a 4 3 7 .J u o n , o l á h t o l v a j , 1713 195.

Kuhn la húgó 9 3 , i ' 2 .K a b a l a h á g ó a l a t t l e v ő ú j v á r h o z j á r t

építők 1701-ben. 93.

K a c s ó F a r k a s 1 7 2 7 . 3 3 0 .K a d á c s ( K a d i c s ) ( U d v a r h e l y v á r m e g y e )191, 4 3 2 . —

K á d á r A n d r á s , ( r u g o n t a l v i ) , 3 4 5 .K á d á r A n d r á s 1 7 00 . 9 2 .K á l k ö z s ég U d v a r h e l y m e g y é b e n 3 4 2 .K a l i t t a l , o l á h t o l v a j , 1713. 195K á i n o k i Á d á m , f ő k a p i t á n y , ( íc ő rí s p a-

l a k i ) 1 7 1 3 . 1 9 5 , 1 9 9 , 2 0 0 , 2 0 1 , 2 I 4 .K á i n o k i S á m u e l , v i c e k a u e z e l l á r , ( k ő

röspataki) , 1696. 32, 33, 35, 64, 84.K áino ki gr . , főkirá ly biró 1749. 438.

K á l n o k i - c o m p a n i a 4 3 7 .K a m i n e c k , M o l d v a v i c i n i t á s á b a n , 2 5 1 .K a m u t h i F a r k a s , \ k i r . t a n . k ö v e t s t b . ,

(szen t-lászló i) 10X2. 82 .K a n t a k u z é n G y ö rg y , m o l d v a i f ő k a n c e l

lár 1749- 439-K a n a l s P é t e r 1 7 0 0 . 1 4 3 .K á n y á d ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 1 9 0 .K a r c z f a l v a 7 2 , 7 4 .K a r á c s o n y f á i v á 1 4 3 .K a r á c s o n y G y ö r g y , ( z e l e l a k i ), 1 7 0 1 .

7 8 . 1 2 0 .K a r c z fa l v a ( C s í k v m e g y e ) 1 59 , 4 2 1 .K á r h á g ó m e l l é k s z o r o s (A l - C s ik ) 3 7 5 .K á r ó l y - F e j é r v á r 3 1 7 .III . K á r o l y k i r á l y 1 7 1 3 . 1 9 2 , 3 0 0 , 3 0 2 ,

368, 370, 372, 387, 390.V II. K ároly , svéd kirá ly , 1714. 198, 207.K árolyi S án do r gr . 1721. 304, 30; ,.K á r o l y v á r ( C a r o l i n a ) 1 26 , 2 3 3 . 2 4 0 ,

266.K a r k ó S á n d o r , ( e s í k - s z t .- d a m o k o s i ) ,

1 7 0 1 . 7 0 .

Ká-szon 215.K á s z o n i J á n o s , f ő k i r á l y b i r ó , 1 70 91713 -tól can ce ll ár . 144, 145, 14(1,179, 183. 195.

K á s z o n I m p e r f a l v a 2 3 0 .K á s z o n r é t 3 0 7 .K á s z o n u j f a l u - 1 9 9 , 2 8 2 .K á s z o n s z é k 1. C s ík , G y e r g y ó é s K á s z o n .K e c s é t ( U d v a r h e l y m e g y e ) 1 9 1 .K e l e m e n D e á k , ( c s . - s z t .- m á r t o n i ) , 1 7 0 1 .

63 , 109, 155.K em en es Bálás, (gyergyói) , 1702. 109.K e r n e n e s I m r e , a s s e s s o r , 1 71 5 2 1 1 .K e m é n y J á n o s , fe jd ., 1 8 4.K e m é n y L á s z l ó b r . , g u b . c o n s i l ., 1 7 2 1 .

305-K e n d i J á n o s , p r o t o n o t a r i u s , 1 6 6 3 8 4 .K é n o s ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 1 8 9 .Kénosi Dávid 1745. 430.K é n o s i F c r e n c z , n ó t á r i u s , 1 6 3 0 . 8 3 .

Page 452: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 452/458

— 452 -

K é n o s i Z s i g m o n d , v i c e k i r á l y b í r ó , 1 7 0 3 .

120, 4 3 1 .K e r e s i J á n o s 1 7 0 3 . 1 19Keresztes György, (csíkszeredai) , 1710.

150.K e r e s z te s K e l e m e n , ( c s .- s z t. - g y ö rg y i ) ,

150.K ereszt s me lléks zoro s (Al-Csik) 375K eres ztes Miklós 1709. 143.K e r e s z t e s i S á m u e l 1 7 0 6 . 1 3 5K eresztú r 90, 91 , 322, 344, 404.K e r e s z t u r f a l v a 1 90 , 3 2 2 .K e r e s z t ú r i ! s z é k 9 0 , 9 1 , 344, 427, 431.K e r c z u l y m o l d v a i e m b e r 4 3 8 .K e v e n h ü l l e r r e g i m e n t 3 3 9 .K ézd i-szék 32, 47, 51 , 106, 107.K é z d i - V á s á r h e l y ( H á r o m s z é k ) 2 0 , 2 7 ,

117, 207, 307.K h e v e n h ü ü e r , g e n e r a li s , 3 1 9 , -7 4 .K i l y é n ( H á r o m s z é k v m e g y e ) 2 3 4 .K il lyénfalva (GyergyószéK ) 93, 94, 109,

157, 1 5 8 . «59. 422.K i r á l y - s z a b a d j a , ( C s i k v m . ) 3 0 7 .K ir is tá ly M ihály, (cs .-sz t. - dam oko si) ,

1701. 69, 70.K isasszon y ( fa lu Csíkban ) 233.K i s - B a cz o n ( B a r d ó c z s z é k ) 1 9 1 , 4 0 7 .K is Boro s György 1701. 78.Kis Ferencz, (csíkszeredai*, 1710. 150.K i s - G a l a m b f a l v a ( U d v a r h e l y m . ) 1 9 0 .K i s - K e d e ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 1 9 0 .Kis-Küküllö folyó 145, 288.Kis l 'á l László 1713. 127.K i s S á m u e l , n ó t á r i u s , 1 7 1 0 . 1 5 0 .Kis-Saj rnel lékszoros (Al-Csik) 375.

K i s - S o l y m o s ( U d v a r h c l y v m c g y e ) 1 9 0 .K l o b u s i c z k y B . F e r e n c z 1 7 4 4 . 4 2 4 .K o b á t f a l v a ( U d v a r h e l y v m . ) 1 9 1 .K ó c z á n B a l á z s 1 7 0 1 . 5 1 , 5 3 .K o c s a I s t v á n , ( t u s n á d i ) , 1 7 0 1 . 6 6 .K o c s a J á n o s , ( t u s n á d i ) , 1 7 0 1 . 6 6 .K o c s i s F e r e n c z , ( r e c s i n é d i ) , 1 7 0 9 1 4 3K o l o z s i s ó a k n a 3 8 4 .K o l o z s m o n o s t o r i c o n v e n t . 3 0 .K o l o z s v á r ( C o l o s v á r C l a u d i o p o l i s ) 2 0 ,

3 1 , 3 6 , 2 2 8 , 2 2 9 , 2 3 6 , 2 4 8 , 2 7 1 , 2 8 1 ,284, 303, 303, 305, 306, 310, 317,

3 1 8 , 327. 33 °. 338, 347- 3 5«. 3 5 2 ,353, 3 6 0 , 4 1 3 .

K o n d r á t A n d r á s , ( s á r f a l v i) , 1 7 1 1 . 1 7 2.K o n r á d ( C o n r a d ) S á m u e l 1 7 09 . 14 7,

174.K o r d a Z s i g m o n d 1 7 0 3 . 1 2 0 , 2 5 6 ,

300.

K o m i s A n t a l g r ., ( g ö n c z - r u s z k a i ) , 1 7 45 .

432.K o m i s A n t a l g r , , ( b o r s z é k i ) , 1 7 4 9 . 4 3 8 .K o r n i s s I s t v á n g r. , c o m m i s s a r i u s , 1 71 4

155, 197, 215, 216. 230, 3 ' °K o m i s S i gm , g u b e r n á t o r , 1 71 3 1 92 ,

194, 195, 196, 202, 211 , 213 , 218,227, 22S, 229, 248, 254, 267, 268,2 7 1 , 274, 276, 277, 28 1 , 2S7, 30 3,304, 305 , 306, 310, 312, 313, 317,318, 327, 339, 347, 3 5 ' , 352, 35 3,361, 3 6 2 .

K o r o n d ( U d v a r h e l y m . ) 1 9 2, 3 2 9 .K o s a G á b o r , i d e i n e k , 1 7 0 1. 7 5K osa G ábor , (csicsói) , 1701. 76.Kosa Imre, (eszte lneki) , 1705. 132.K osa Is tvá n, (cs -sz t . -miklósi) , 1701. 74.Kosa Is tván 1710. 126.K osa Já no s, (csicsói), 1734. 375.K o s o l n i k u r a m 1 7 1 7 . 2 2 6 .K ósz a György , ( jenöl 'a lvi) , 1701. 74K o t o r i G y ö r g y , ( c s . - s z t - d a m o k o s i ,

1701. 6 9 .K o t o r m á n y P é t e r d e á k 1 71 0. 1 5 5.

K o v a c s ó c z i I s t v á n , k a n c e l l á r , 1 6 3 0 . 8 3 .K ov ács G ergely, (dánfalvi) , 1712. 183,185. 1S6.

K o v á c s G y ö r g y , c o m m i s s a r i u s , ( u d v a r helyi) 1734- 374-

K o v á c s G y ö r gy 1 Í 0 5 . 12 6, 2 6 5 .K ová cs Gy örgy, ( t lánfalvi) . 1712. 185.

187.K o v á c s I m r e , (cs.-s.it  - d a m o k o s i ) , 1 7 0 1 .

° -K o v á c s József, (csík-bánkfalvi) , 1750.4 4 0 , 4 4 1 , 4 4 2 .

Kovács M ihók, ( recsinédi) , 1709. 143.K ová cs l 'á l , (csik-báni;fa lvi) , 1750.

440. 4 4 1 .K ová cs Péter , (bözöd-ujfa lvi) , 1730.

345-K o v á c s T a m á s , ( k o t o r m á n y i ) , 1 73 4.

375-K o v á c s T a m á s , j u r . n ó t á r i u s , 17 3 3.

372, 4 " -K o v á c s T a m á s i d , ( c s ík - b á n k fa l v i) ,

1750. 4 4 0 .

K o v á c s T a m á s i fj ., ( c s í k -b á n k f a l v i ),1750. 440, 441, 442.K ozm a József 1738. 390.K ozm a Péter , (dánfalvi*, 1701. 72.K ozm a S im on , ( fe lsőtor ja i) , 1718 234,

235-K o z m á s l d . C s i k - K o z m á s .K ő h a l o m - s z é k 5 1 , 2 8 8 .

Page 453: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 453/458

— 4 53 -

K ö l o s é r y S á m u e l , s e c r c t a r i u s 1 6 31 -b e n86, 185, 187, 213, 218, 224, 227,2 2 S , 253, 254, 268, 274, 276, 277,2 S » , 50 5, 3<>S, M ° i J i J, 3*7, p 7 . <>3-

K ö l c z e I s l v á n , ( k a r á c s o n y f a l v i ) , 1 7 0 9 .M 3-

K ö n ig s eg g g r ., g e n e r a l i s c o m m e n d a n s ,310, 3 1 6 .

K ő r i s p a t a k ( U i l v a r l i e l y v i n . ) I 9 0 .K örösi Ján os 1699. 32.K ő r ö s p a l a k ( H á r o m s z é k i n ) 2 0 0 .K ö v e n d i F e r e n c z 1 69 9. 3 2 .

K öven di M ihály 1699. 32.K ropp , inspo clor , 1736. 384.K un M átyás 1729. 342.K u n Z s i g m o n d , p r o l o n o t a r i u s a k i r .

g i i b e r n i u m n á l , 1 7 18 . 2 3 6 , 2 4 8 , 2 7 1 ,284. 287, 306 , 310, 312, 339, 372 .

Kuli György 17 '3- 127.K ü k f i l l ő - K e m é i i y f a l v a ( U d v a r h e l y v m . )

191K ü k ü l l o f o l y ó K i s é s N a g y 2 8 8 .K ü k ü l l ő m e g y c 3 2 9

KUküllő melyéke 169.K ü k ü l i ő v á r 2 2 3K ü s m ö d ( U d v a r h e l y v m . ) 1 9 2 .

Laczkó János, a s s e s s o r , ( d i t r a i1 7 0 2 . 1 0 9 , 2 1 1

L a i n i n g e n , g e n e r a l i s , 1 6 9 8 . 2 1 , 1 0 8 .L a k a t o s A n d r á s , d n é n a s á g i ) , 1 7 34 . 3 7 5 .L á m p e r J á n o s K á r o l y 1 7 0 8 . 1 4 0 .L á n d o r í e b é r v á r h l . N á n d o r f e h é r v á r .L ászló Feren c/ . , (dúnfalvi) , 1701 . 73.1/isz ó Is tv án, ju r . nó tár iu s, (a l l'a lvi)

1701. S8, 10S, 110, 117.L ászló Já no s, jur , not . 1708. 140, 211 .László János, la lfa lusí) . 1702. 109.L á s z l ó í i Z s i g m o n d , ( G y e r g y ó - A l f a l u ) ,

419, 4 2 0 .L a y k m á n y ( l á jt m á u y ) = l i o u l c n a n t ,

h a d n a g y , t ö b b o k l e v é l b e n 2 9 , 6 9 , 1 09 .L á z á i i ' a l v a ( C s i k v m . ) 6 5 , 3 9 0 , 4 2 1 .L á z á r F c r e n c z g r . , f ő k i r á l y b í r ó . ( s z á r

hegyi) , 1718. 158. 225, 308, 309,315- 387, 394, 4 '9-

L á z á r F e r e n c z 1 70 2. n o .T/'zár J á n o s b r . , t á b l a i a s s . , 1 7 3 9 . 3 9 7 .L e n g y e lf a lv a ( U d v a r h e l y v m . ) i c n .L eng yelo rszág 112^ 127, 3x6. 347, 352.

398. -"+ - 1 ~*L cS pold kirá ly 1699. 30, 32, 34, 47,

77, 84, 433.Leyr (?) kapitány 109.L i s n i k 2 i ,

Li tera t i Is tván deák, í jakabfalvi) , 1734.375-L i le r ál i T a m á s , a l k i r á l y b i r ó , 1 6 0 9 .3 8 -L o b k o v i e /, K e r es z té l y h g , g e u . c o u i -

m e n d a n s , 1 7 3 9 . 3 9 9 .L o e h s t e t , g e n e r a l i s , 3 1 1 .L ó fő jós zág 337, 340.L o k o d ( U d v a r h e l y v m . ) 1 8 9, 4 3 1 .L okodi Is tv án , ( lokodi) , 1745. 431 .Lösz vicocolonellus 169S. 18.L ő r i n e z A n d r á s , ( j á n o s l a l v i ) , 1 7 4 5 .

4 3 t .

L ő r i n e z I s t v á n , ( m a d a r a s i ) , 1 7 0 1 . 7 3 ,i S \L ö v é t e 9 3 , 14 6, I S I , 1 9 1 .

1 L ö v é t e i s o l y m á r o k 1 7 02 . 9 3 .| L u c z a i L á s z l ó I 7 0 3 1 1 4 .I L u c z ai u r a m I 7 I 7 . 3 4 5 .I Lukács Is tván, (dánfalvi) , I699. 39.

L u k á c s I s t v á n i l j . , d á n f a l v i ) , I 7 0 L7 L 7 2 .

L u k á c s I s t v á n I 7 4 5 . 4 3 3 .L u k á c s P é t e r , ( d á n f a l v i ) , I 6 9 9 . 3 9 , 7 1 ,

72, 1 8 S .L u k á c s P é t e r I 7 0 I . 7 5 .L u k á c s P é t e r é s n e j e I 7 0 2 . 9 5

Macsk&si Boldizsátné I 7 I 8 . 2 4 5M a d a r a s ( C s i k v m ) 2 9 , 7 2 , 7 3 , 1 5 0 .

184, 4 2 LM a d a r a s i v a s h á m o r I S 3 .M ádéfalva (Csikvm .) 75, I5 9. 42 a.M a g y a r - A n d r á s f a l v a (.Udvarhelyvm)

I 9 0 .M a g y a r o r s z á g , t ö b b o k l e v é l b e n

M a g y a r o s ( U d v a r h e l y v m . ) - t ö o fM a g y a r ó s r é s z i m e l l é k s z o r o s ( G y e r g y ó -b a n ) 3 7 5 .

M a g y a r- S á k o d ( U d v a r h e l y v m ) I 9 0.M akai Is tván I699. 32.M akai János I699. 32.M akl 'a lva 223.M a k s a ( l l á r o n i s z é k v m . ) I 9 9 .M a k s a i D á v i d , s e c r c t a r i u s , I 7 3 0 . 3 5 . ' ,

353, 365, 376.M a l o m f a l v a ( U d v a r h e l y v m . ) I 9 I .M á r é f a l v a ( U d v a r h e l y v m . ) I 9 I .M á r i a T h e r é z i a , I 7 4 2 . 4 1 9 , I 7 4 9 . 4 3 9 ,

443-M á r k o s f a l v a I 3 3 .M a r k o k a p i t á n y 1 7 2 9 . 3 3 9 .M a r k o M á r t o n , a l k i r á l y b í r ó , 1 7 42 . 4 I 7 .

432, 433-M á r k u s J á n o s , ( t a p lo c z ai ), I 7 I I . I 7 3M á r m a r o s 3 4 6 .

Page 454: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 454/458

- 454 —

M a r o s f o l y ó , t ö b b o k l e v é l b e n .M arosszék 27, 30, 3I , 32, 44, 5I , I96,

I 97, 2 I I , 2 I 2 , 2 4 I , 3 4 9 , 3 5 0 .M arosi Dávid, (héjasfa lvi) , Í730. 344.

346.M a r o s i G y ö r g y , p e r e e p l o r , I 7 4 5 . 4 2 ; .M a r o s - T o n í a m e g y e 3 19, 339.M a r o s - V á s á r h e l y 2 7 , 8 3 , I Í 7 , I4 2 , I 7 I ,

329-M a r o s v á s á r h e l y i h í d 3 S 2 .M a r o s v á s á r h e l y i v á r 3 8 3

M aróthi Ferencz (belfa lvi) , 1750. 345.M a r ó l h i G y ö r g y ( U d v a r h c l y v m ) , 4 2 6 ,4 2 7 , 433-

M a r t o n f a l v a ( C s i k v m . ) 2 2 2 .M á r l o n f a l v a ( H á r o m s z é k ü l . ) I 3 2M á r t o n h e l y I 2 3M á r t o n A n d r á s , ( d á l y a i ) , [ 7 4 5 . 4 3 I .M á r t o n I s t v á n I 7 I 0 . I 5 5 .M á r t o n M i h á l y , ( a l s ó - to r j a i ), I 7 1 1 . 1 7 I .M árton M iklós, rec tor , (a lsó- tor ja i)

I 7 0 2 . I06, I07•

MáH o n o s ( U d v a r h e l y v m ) I 9 2

M á r t o n T a m á s , ( c s ík s z e r ed a i ) , I 7 I 0 .I 5 0 .

M ártonf i G yörgy, r . k . püsp I7 I7 2I0 .Máthé Mihály, (rá kosi) , I 7 0 I . 7 7 .M á t i s f a l v a ( U d v a r h e l y v m . ) I 9 0 .M á t y á s k i r á l y 9 I .M e d e s é r ( U d v a r h e l y v m . ) I 9 I .Meggyes (Media) 83', 167, I74, I79, |

• 9 2 . 3 l 3 , 3 9 6 - 3 9 « , 4 0 0 .M e d g y e s f a l v a I 9 4 .M énaság (Csikvm.) 60, 233, 282 390,

4 2 I . {

M é n a s á g i d r a b a n t o k I 7 0 I . 6 0 . 1M énasági lófe jek I70I . 60.M é n a s á g i l o v a s p u s k á s o k I 7 0 I . 6 0 .Mezei György, (dilrai) , I734- 375-M ezőség 232.M ihálcz Bálás I 7 0 5 . I 3 3 .M ihálcz Is tván I 7 0 5 . I 3 3 .M i h á l c z L á s z l ó ( p o l y á n i ) , I 7 I 0 . I 5 0 .M ihálcz M ihály i f j . 1705. I33.M ihálcz M ihály, (a lsó- tor ja i) , I 7 0 5 ,

I 3 2 , 17J-M ihálcz M iklós, (a lsó- tor ja i) , I699. 39.I 0 6 , I 0 7 .

M ihálc z M iklós if j ., (alsó-to rjai) , 10 75.I 3 2

M i h á l c z T á l , ( a l s ó - to r j a i ) , I 7 0 5 . 832M i h á l c z P é t e r I 7 0 5 . I 3 3 .M i h á l y J á n o s , ( k a r á c s o n y f a l v i ) , I 7 0 9 .

143-

M i h á l y J á n o s , ( d á n f a l v i ) , 1 7 1 2 . 1 8 6 .M iháls Ju dit h 1700. 43 .Mikes Istv án gr. , (bors zék i), 1740. 43•«.M i k es K e l e m e n , ( z a b o l a i ) . 1 7 0 5 . 1 3 2 .M i k e s M i h á l y , ( c s ; k - k o z m á s i ) , H ü l f T A .Miklósl 'alva (líd vá rhe ly vm .; 1H9.M ik lósvárszék 32, 4 2, 42, 47, 51 , 78,

342.M ikó Já no s, (sögö thi) . 170 1. 58, 155.M i k ó J u d i t h ( S á n d o r M i h á l y n é ) , 1 7 1 0 .

265.

M i k ó v á r ( C s í k v m e g y e ) 2 0 8 , 2 0 9 , 2 1 5 .M i n d s z e n t ( C s i k v m ) 5 9 , 1 5 8 , 2 3 3 , 3 9 0 ,

419, 420, 421.M i n d s z en t i d r a b a n t o k 1 7 0 1 . 5 9 .M ind szenti l i liur l inusok 1701. 59.M ind szenti lófe jek 1701. 59.Mitács tető 20á.M o ldva (M o lduva) 74, 89, 107, 109,

111, 116, 180, 195, 280, 247, 258,2 6 2 , 264, 287, 304, 307, 3 28, 829 ,3 3 1 , 337, 348, 35 1, 35 2, 380 , 382 ,

383, 3 9 8 , 4 1 2 , 4 4 0 , 4 4 ' , 4 1 2 .M o l d v á b a k i b u j d o s o t t c s í k s z é k i n e m e

sek 1711. 172, 173.M olk ka pit án y 1741. 414.M o l n á r J á n o s 1 7 0 9 . 1 1 3 .M o l n á r M i h á l y , ( m a d a r a s i ) , 1 7 1 2 . 1 84 .M u s n a ( U d v a r h c l y v m . ) 1 9 0 .

Nagy-AfU ( H á r o m s z é k m . > 2 0 1 , 3 0 0 ,302, 343, 363, 378, 419, 420.

Nag yajtai Miklós 1731 36 3. .

N a g y A n d r á s n é E r z s é b e t 1 7 19 . 2 6 5 .N a g y - l l a c z o n (U d v a r h e l y v m . ) S á l .Nagy Boldizsár 1729. 3 «N a g v b o l d o g a s s z o n y ( f a l u , C s í k v m e g y e )

2 33N a g y B o r o s I s t v á n 1 7 0 1 . 7 8 .N a g y e r d ő 2 6 3 , 3 8 2N a g y - G a l a m b f a l v a ( U d v a r h e l y v m e g y e )

190, 432N a g y - g ö r g é n y i h a v a s o k 2 1 0 .Naay István if j . , assessor , (nagy-aj ta i) ,

1700. 42, 44.N a g y - K á s z o n 2 3 3 .N a g y - K e d c ( U d v a r h c l y v m . 1 9 0 .N a g y - K i i k ü l l ő f o l y ó 2 8 8 .Nagy M ihók, ( te lekfalvi) , 1709. 143.Nagy Pál , (polyáni) , 1705. 132.N a g y - S a j m e l l é k s z o r o s ( A l - C s í k ) 3 7 5 .N a g y - s i n k i a r t i c u l u s 3 4 0 .N a g y - S o l y m o s (U d v a r h e l y v m ) 1 90 .

Page 455: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 455/458

455 -

N a g y - S z e b e n (C i b i n i u m ) í l , 1 6, 2 8 ,35, 42, 45. 131, 135, 141, 142, 141,1 4 5 , 146, 148 , 150, 15 9, 179, 19:4,1 9 5 , 196, 198, 202 , 20 3, 207, 218,2 1 5 , 216, 218, 223, 224, 225, 227,

. 253 . 254, 281 , 306, 310 , 312 , 314 ,3 6 5 , 3 6 8 , 3 7 0 , 3 7 6 , 3 8 7 , 3 9 1 , 4 0 1 ,4 0 ' , 412, 420, 423 , 424, 436 , 4 37,4 4 3 .

N a g y - S z o m b a t 2 0 1 .Naláczi L ajos, secre tar iu s, 1698. 29,

3 1 , 135, U2, 147, 174.N á n d o r f e h é r v á r 2 2 5 .N c i p e r g - r e g e m c n t 1 7 1 1 . ! 8 1 .Nemes M átyás, (hídvégi) , 1730. 345.N e m e s s ó 2 9 8 , .:(29, 341N y á r á d - S z c n l - L á s z l ó 7 ' .Nyírség 208.

Ojtozi szoros 126, 380.O j to z i v é g 3 8 7 .O k J ú n d ( U d v a r h e l y m e g y e ; 1 4 3 , 1 8 9 .O l a s z M i h á l y , s e c r e t a r i u s , 1 6 9 8 . 2 4 , 3 6 .

4 0 , 4 1 .O l a s z l cl c k ( B a r d ó e z s z é k ) 1 9 1 , 4 0 7 .O l á h f a l u ( U d v a r h e l y m e g y e ) 8 5 , 1 7 0 ,

0 6 , 233, 255, ' ,96, 338, 364.O l á h G y ö r g y 1 7 0 5 . 1 3 2 .O láh Já no s és fiai 1705. 132.O láh M iklós 1705. 132.O l á h o r s z á g 2 0 4 .Oláh Vaszi 1705. 132.O l á h z l o t o k , ( p é n z n e m ) , 3 1 3 ,Olt Tolyó 263, 306, 333, 382.O n u c z o l á h t o l v a j 1 7 1 3 . ) 9 > .O p e s i n a m e l l é k - s z o r o s ( G y e rg y o b c in )

3 7 5 .O r b a i s z ék 3 2 , 4 7 5 1 .O r b á n K lek 1 7 00 . 9 ' .O r b á n J á n o s , ( á b r a h á m f a l v i ) , 7 4 5 , 4 3 1 .O r m á n k ö v i G y ör gy 1">30. 8 3 .O r o sz h e gy ( U d v a r h e l y v á r m e g y c ) 1 9 1 .O s d o l a ( l í á r o i n s z é k v á r m e g y e ) 2 3 2 .O s f a l v a ( U d v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 9 0 .Ö r m é n y k e r e s k e d ő k M o l d v á b a n ( A r-

m e n i B r a s o v a n i ) 1 7 4 9 . 4 3 9 .

Pori n e v ű h e l y N a g y - A j t á n 4 3 .J 'á l A nd rás , (nagy-aj ta i) 1700. 43 .P á l f a l v a ( C s í k v á r m e g y e ) 1 5 9 , 4 2 2 .l.'álfalva ( U d v a r h e l y v á r m e g y e ) 1 9 2 , 2 9 .Pálffi rc re n cz . nó tár ius 1702, 93 .1állTi Istv án id. , (gagy i), 1730. 34 5.Páli i M ihály, (gagyi) , 1703. 118, 345.

Pálffi Miklós 1730. 34 5.Pálffi Pál, (gagyi udv arh ely szé ki,) 1699P á l í i Z s i g m o n d , ( g a g y i , u d v a r h e l y s z é k i ) ,

1 7 0 0 , 9 2 , 3 4 5 . 4 1 7 .P á lf i Z s i g m o n d , j u r . n ó t á r i u s , ( k e r c s z -

t ú r s z é k i ) , 1 ( 5 6 3 2 2 , 3 4 5 , 4 2 6 , 4 2 7 ,4 3 3 .

P á p a i F e r e n c z 1 6 9 9 3 2 .P á p a i J á n o s 1 7 0 4 . 1 2 6 .P a p o l e z ( l l á r o m s z é k v m e g y e ) 5 3 .P a r a j d ( U d v a r h e l y v m e g y e ) 5 0 , 1 8 1 ,

1 9 1 , 329, 330, 384.Par t inni '246, 247. 'Pa tak fal va (Ud var h e ly vm egy e) 143 ,19 0.P a t e j f ő s t r á s a m e s t e r 1 7 0 2. 9 5 .P á t e r J á n o s 1 7 1 2 . 1 8 4 .P a t k ó p é n z 1 3 9 , 3 7 7 .P e k r i L ő r i u c z gróf, f ő k a p i t á n y , ( p e k -

rov inai ) , 1701. 11, 12. 50, 5 \ 119,120, 136. 167, 168, 212.

Péter Bálint , (cs . -sz t . -damokosi) 1701,7 0 .

P é t e r I s t v á n , l o v a s p u s k á s , ( c s . - s z t .

g y ö r g y i ), 1 7 0 1 . 6 1 .P é t e r J á n o s , ( m a d a r a s i ) . 1 7 12 . 1 8 1 .Péler l i M ih ály, (nag yajta i) , 1700. 43.P é t e r v á r a d 2 1 . ' , 2 : '5 .Petki Dávid gróf, f ő k a p i t á n y , ( k i r á l y

halmi), 1706. 135, 136, 137.P e t k i I s t v á n , f ő k a p i t á n y , 1 7 1 2 . 1 8 4

186, 1 8 7 .PíiíFcrhoffen ge ne ral is 21 , 42.Petk fa lu 343.P i r i c s k o 4 3 8

- P l a j á s o k és g o r n y i k o k 2 0 , 3 3 7 , 3 8 4396.P ó k a i F e r e n c z , (s ö g ö t h i ) , 1 7 0 1 . 5 8 .P ó l y á n ( l l á r o m s z é k v m e g y e ) 1 3 2 .P o m a n a 2 8 .P o n g r á c z G y ö r g y 1 7 1 6 . 2 1 4 .P o n g r á c z P . G y ö r g y b á r ó , k a n c e l l á r ,

1744, 423, 425, 436, 437.P o r o s z k a T h o d o r 1 7 0 2 . 1 0 7 .Porumbák 1:^3P o l y ó G e r g e l y , ( c s . - s z t . - m á r t o n i ) , 1 7 0 1 .

6*. 122.

P r o n a i G y ö r g y i d . 1 6 9 9 . 3 2 .P r o v i n c i á l i s c o i n m i s s a r i a t u s 2 8 .P u s k á s T a m á s , j u r á t , n ó t á r i u s , 1 7 4 1 .

4 1 4 .P ü n k ö s t i G y ö r g y , ( u z o n i ) , 1 7 1 2 . 1 2 7 .

Jiabutin t á b o r n o k 1 6 9 7 . 1 1 , 2 1 , 8 9 ,8 9 , 110, 130, 139, 172.

H á c z I s t v á n , p e r e o p l o r , 1 6 9 9 . 3 6 .

Page 456: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 456/458

- 456 -

R á c z m i l i t i a 3 0 7 .R a d ó M á r t o n ( t e l e k fa l v i ) , 1 7 0 9 . 1 4 3 .R a d u l y c z i g á n y , ( b ü l ö n i ) , 17--'5. 3~ 8R ad uly Bál int , ( pa lakf alvi) , 1709. 143.R á d u c z o l á l i t o l v a j I 7 l 3 i í) 5 .I . R ákó czy G yör g y, f ejedelem, 1031.

80 .II. R ákó czy G yö r gy 184, 180, 187.II . R á k ó c z i F e r e n c z , f e j e d e l e m , ( f e l s ő -

va dá sz i) , 170 1 1-22, 126, 1*8, 152,284, 3s8, 440.

II. l iákóczi- r éle f ölkelés 1703. 300, 357.R á k ó c z i József, ( Fer encz f ia) , 1738.

388, 381', 390, 3!)7.R á k o s ( A r a n y o s s z é k ) 2 3 5

-d iá k os «Csikviiicgye) 4 7 , 7G, 77j 159,

R a v a ( U t T v a r u e l y v m e g y e ) 1 9 0 .R c c s in é d ( R e c s e n y é d , U d v a r h c l y v m . )

143, 189.R e m e t e ( G y e r gy ó s z é k) 9 4 , 9 5 , 1 5 7 , 1 58 ,

4 3 2 .R é t h i A n n a 1 7 0 5 . 1 3 2 .

R h é d e i F e r e n c z , ( k i s - r h é d e i ) , 1 7 3 9 .3 9 7 .R h é d e i L á s z l ó , ( k i s - r h é d c i ) , 1 7 3 9 . 3 9 7 .R o s e n c z v e i n ( R o z e n z w e i g ) 1 7 1 1 . 1 7 1 ,

2 2 5 , 268.R u g o n f a l v a ( U d v a r l i e l y v m e g y e ) 1 9 0 .

Szadmaranczki ( S z a m a r á c z k i ) k a pitány, 1698. 17, 19.

S a j ( c s . - s z t . - m á r l o n t h a v a s n e v e ) 3 3 7 .Salamon I s tván, ( . r ákosi) , I Oi . 70.S a l é t r o m é s b ü d ö s k ö v e k v e c t u r á j a

:t07.S a l é t r o m f ő z é s 1 70 é s t ö b b o k l e v é l b e n .S án do r U o r bár a P 90. :-i9.S á n d o r F e r e n c z 1 7 0 0 . 9 - ' .S á n d o r G e r g e l y , r e g i s t r a t o r , 1 7 0 6 . 1 3 5 ,

167.S á n d o r G e r g e l y 1 b9 9 . 3 1 .S á n d o r J á n o s , (c s - s z t . - m i h á l y i ) , 1 7 0 1 .

4 7 .S á n d o r M i h á l y , ( c s . - s z t - m i h á l y i ) , 10 9 0.

39, 155, 173, 265S á n d o r M i h á l y ( a g y a g f a l v i ) 1 7 4 5 . 4 3 ' .S á n d o r M i h á l y ( c s - s z t .- d o m o k o s i ) 1 7 02 .

95 , 185, 187, 204.S á n d o r P á l , d e p u t a t u s , ( n a g y - g a l a m b

falvi) , 212, 420' 432, 433.S á n d o r P é t e r , d c p u l a t u s , i 7 Í 2 . 308. *S án do r Pé ter , deák, (̂ cs - szt . - dar nokosi) ,

1734. 3 7 5 .S á n d o r Z s i g m o n d 1G 99. 3 2 .

S á n d o r Z s i g m o n d , ( U d v a r h e l y m ) , 1 7 4 5 .4 2 6 , 4 3 3 .S a n t c r ö z v e g y e 2 4 0 .S á r o s i A m b r u s , ( r á k o s i ) , 1 7 0 1 . 7 6 .S á r o s i J á n o s , ( s z c n t - l á s z l a i ), f ő c o m -

m iss ar ius , 1696. 11, 16, 17, 25 . 30,3 7 , 3 8 , ' 2 , 4 5 , 5 0 , 8 9 .

S a v a n y u v í z 3 P f .S c h r ä m b r . , b r a s s ó i p a r a n c s n o k , 1 7 0 8 .

139, 240, 319, 376, 401.S c y t h i a 9 1 .S e b e si I s t v á n , j e g y z ő , 1 84 8. 4 ' V .S e b e s i J ó b , k i r á l y b í r ó , o r s z k ö v e t , 1 ; 0 3 .

120, 170.S e b e s i M i k l ó s 4 1 7 .Sebestyén I s tván, ( zelclaki) , 1701, 78.S e b il le k a p i t á n y W 0 1 . 9 5 .S e g e s v á r ( S e g e s w a r ) 3 1 , 3 5 , 5 1 , 1 3 0 ,

Í 3 1 , 134, 171, 288 , 3 i7, 383.S c m é n f a l v a ( U d v a r l i e l y v m e g y e ) I S O .S c p s i - G i d ó f a l v a 3 3 .S e p s i -s z é k 3 2 , 4 7 , 5 1 , 3 7 1 .S e p s i- S z t - G y ö rg y ( H á r o m s z é k v m c g y e )

k0, 32, 33. 34, 35, 117, 368, 371.S i k l ó d ( U d v a r l i e l y v m e g y e ) 1 9 1 , 3 2 9 .S í m é n G y ö r g y 1 7 1 6 . 2 1 2 .S ó f a l v a ( U d v a r l i e l y v m e g y e ) 5 0 , 1 9 2 ,

214, 223, 329.S ó t a l v i k a m a r a h á z n á l le v ő m á g l y á s

298.S ó f a l v i s o l y m á r o k 9 2S ó l y o m k ő 3 1 9 .S ó l y o m I s t v á n , v i c e k i r á l y b í r ó , 7 1 1 , 1 7 9 .S ólyo m I s tván, k ir á lyb ír ó , 1708. 140,

179, 226, :-:64.

- Solymár ok K9, 9- 3 , 93.S ó l y o m T a m á s , j u r . n ó t á r i u s , ( új f al v i) ,

1H98. 19, 108, 110.S ó l y o m l á l m c l l é k s z o r o s ( A l - C s í k ) 3 7 5 .S o l t h 1 2 0 .S o r g e r G e r g e l y b r e r d é l y i p ü s p ö k é s

a g u b e r n i u m e l n ö k e 1 73 2 . 3 6 3 , 3 0 4 ,3 6 5 .

S ö g ö l h 5 8 , 3 4 0 , 3 9 0 , 4 2 1 .S ö g ö t hi d r a b a n t o k 1 7 0 1 . 5 8 .S ögöthi lóf ejek 1701. 58.

S ö g ö t h i l o v a s p u s k á s o k 1 7 01 . 5 8 .S ö g ö l t f a l v a ( C s í k v m c g y e ) 3 1 7 .S t a r e m b e r g 3 3 9 .S t e i n v i l l e ( S t a i n w i l l ) J á n o s I s t v á n g r . ,

vicecol. 1700. 45, 47, 77, 109, 111;114, 115, 116, 151, 174, 177, 188,224, 281, 303, 360, 385

S t e n c z e l J á n o s 1 6 9 9 . 3 2 .S i i k ő ( U d v a r l i e l y v m e g y e ) 1 9 1 .

Page 457: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 457/458

- 4 5 7 -

Szabó András, c o m m i s s a r i u s , 1 6 9 9 .

4 1 , 4 4 , 8 8 .S z a b ó G y ö r gy n é 1 7 0 1 . 6 3 .S z a b ó I s t v á n , ( b á n k f a l v i / , 1 7 0 1 . 6 1 .S z a b ó J á n o s 1 7 1 3 . 1 2 7 .S z a b ó J á n o s 1 6 9 9 . 2 9 .S z a b ó M i h á l y , ( k é z d i - v á s á r h e l y i ) , 1 7 2 0 .

2 8 7 .S z a b ó M i h á l y D e á k n é a s s z. 1 7 0 1 . G 3.Szabó Mihály, (kás zoni) , 1702. 109.S z a b ó P é t e r , ( b á n k f a l v i) , 1 7 0 1 . 6 1 .Szabó T amás , (dánfalvi ) , 1712. 187.Szabolchi Is tván 1713. 127.

Szakács Is tván (cs . -s zt . - imrehi) , 1702.9 6 .

S z a k á c s I s t v á n n é E r z s é b e t 1 7 0 2. 9 6 .S z á l d o b o s ( B a r d ó c z sz ó k ) 1 9 1 , 4 0 7 .S z a m o s f a l v a ( K o l o z sm o g y e ) 2 3 0 , 3 1 0S záraz s ág, éhs ég és pes t is C s íks zék

b e n 1 7 1 7 - 1 7 1 9 . 2 3 1 .S z á r h e g y ( S z a á r h c g y , G y c r g y ó s z é k )

94, 9 5 , 1 0 9 , 1 5 6 , 1 5 7 , 1 5 8 , 2 3 3 , 3 0 9 ,394, 398. 399, 400, 422.

Szárhegyi legis t rum 156, 158.S zás z M iklós , (es zte lneki) , 170^. 132.S z a t h m á r i b é k e ( t r a n s a c t i o ) 3 0 4 .Szegedi Pál 1711. 173.Székely B oldizs ár 1699. 33.S z é k e l y E r z s é b e t 1 7 1 8 . 2 3 4 , i 3 5 .S zékelyföld (S icul ia s tb. ) több okle

v é l b e « .Székely György, (cs . -s zt . - imrehi) , 57,

260.S z é k e l y I s t v á n , j u r a t u s n ó t á r i u s , 1 7 3 3 .

3 6 8 , 3 7 2 .S zékely M ihály , (k i l lyéni) , 1701. 88 ,

2 3 4 .i S j é k e l y - U d v a r h e l y ( U d v a r h e l y ) 4 1 , 5 0 ,

5 ! , 52, 78, 81, 82, 9?, 93, 117, 118,127, 128 , 22 5, 2!>7, 300 , 307 , 4 15 ,4 1 6 , 4 1 8 , 4 2 1 , 4 3 2 . V | {•

S z é k e l y ( S z é k e l ) Z s i g m o n d 1 6 9 8 . 1 8 .S z é k e l y Z s i g m o n d , ( k i l l y é n í ) , 1 7 0 1 . 4 7 .S z e m e r j a , h á r o m s z é k i f a l u , 3 3 1 .S z e n t - Á b r a h á m ( U d v a r h e l y v m . ) 1 9 0,

192.S z e n t - B e n e d e k 3 6 1 .S z e n t - D e m e t e r ( U d v a r h e l y v m . ) 1 9 2 ,

374.S z e n t - E r z s é b e l f a l u ( U d v a r h e l y v m . ) 1 9 0 .S z e n t - I m r e h 1 . C s í k - S z t . - I m r e h .S z e n t k e r e s z t i A n d r á s 1 6 9 9 . 3 4 , 2 1 8 .S z e n t - K i r á l y ( U d v a r h e l y v m . ) 1 9 1 .S z e n t - L á s z l ó ( U d v a r h e l y v m . ) 1 8 9 .S z e n t - L é l e k ( U d v a r h e l y v m . ) 1 9 1 .

S z e n t - L é l e k ( C s í k v m e g y e ) 5 9 , 2 3 3 , 3 1 7 ,

390, 4 2 1 .S z e n t - l é lo k i d r a b a n t o k . 1 7 0 1 . 5 9S zen t-lélek i tófejek 170 1. 59.S z e n t - l é l e k i l o v a s p u s k á s : L á z á r M i -

, há ly 1701. 59.; j S z e n t - M á r t o n ( U d v a r h e l y v m . ) 4 1 8 .

S z c n t m á r t o n i j á r á s ( U d v a r h e ly v m e g y e )4 1 5 , 4 1 8 , 4 3 1 .

S z e n t - M i h á l y ( U d v a r h e l y v m . ) 1 9 1 .S z e n t m i h á l y i I s t v á n 1 6 9 9 . 3 2 .S z e n t - M i k l ó s ( U d v a r h e l y v m . ) 1 9 0 .Szent-Pál W. C s ík-Szt . -Pál .

Szentpál i J ános 1712. 187.S z e n t p á l i J á n o s n é 1 7 1 2 . 1 8 5 .S z e n t - T a m á s I d . C s í k - S z e n t T a m á s .S z e n t - T a m á s ( U d v a r h e l y ) 1 9 1 .S z é p v í z ( C s i k v m . ) 2 1 , ÓH, 7 5 , 1 1 5 , 1 5 9 ,

172, 209, 244, 422.S z i g e th i I s t v á n r ef . s u p e r i n t e n d e n s

1739. 3 9 7 .Sziks zai Is tván 1699. 32.Szi lágyi J ános 1705. 132.S z o l o k m a ( U d v a r h e l y v m . ) 1 9 1 .S z o m b a t f a l v a ( U d v a r h e l y v m ) 1 9 1 .S z o m b a l f a t v i u r a m 1 7 1 6 . 2 2 2 . -S z o m b a t i s z o l g a s á g C s í k b a n 4 0 8 .S z o t y o r ( H á r o m s z é k v m ) 8 6 .S z o v á t a 3 3 0 .S z ő c s A n d r á s , ( c s. -s z t - d o m o k o s i ) , 1 7 0 1 ,

7 0 .S zőcs Gyö rgy, (dánfalvi ) , 1712. 184.S z ő c s G y ö r g y , ( m á d é f a l v i ) , 1 7 0 1 . 7 6 .S zőcs M ihály, (cs -s zt . -mihályi) , 17 01 .

7 4 .S z ő k e A n d r á s , ( c s .- s z t .- m á r t o n i ) , 1 7 0 1 .

6 3 .S z ő k e f a l v a 2 5 , 5 6 , 2 2 3 .S z ő k e M á r t o n , ( cs - s z t . - m á r t o n i ) , 1 7 0 1 .

6 3 .S z ö l l ő - M á j e r d ő ( S z c m e r j á n ) 3 3 6 .S z ő r c s e ( H á r o m s z é k v m . ) 2 3 4 .S z ö r c s c i G á s p á r , ( s z ö r cs e i ), 1 7 1 8 . 2 3 4 .S z l á n B a l te s h o l á h , ( v e s z t e m ó n y i ) , 1 7 1 3 .

Tana, kapitány 1698. 17.T a p l o c z a ( T a p o l c z a , C s i k m . ) 4 7 , 1 5 6 ,

159, 179, 244, 282, 422.T a r h a v a s m c l l é k s z o r o s ( F e l - C s í k ) 3 7 5 .T ars aly Gergely 1699. 32.T a r t s a f a l v a ( U d v a r h e l y v m . ) 1 9 1 .T a t á r o r s z á g 9 5T e k e r ő p a t a k ( G y e r g y ó s z é k ) 9 4 , 1 0 9 ,

157, 158, 159, 422.

Page 458: Szekely Okleveltar VII

7/28/2019 Szekely Okleveltar VII.

http://slidepdf.com/reader/full/szekely-okleveltar-vii 458/458

-- 458 -

T e l e g d i - B a c z o n ( U a r d ó c z s z é k ) ' 0 7 .

T c l e k f a l v a ( U d v a r h e l y v r n . ) 1 4 3 , 1 8 9.T e l e ki M i há l y 170*. 121.T e l e k i S á n d o r 1 7 2 9 . 3 4 3 .T e m e s v á r f f h e m c s v á r , T ö m e s v á r ) 1 5 3,

2 1 3 , 221, 222, 225.T h a m á s A n d r á s , ( b á n k f a l v i ) , 1 71 5 2 0 3 .T h a m á s D e á k , v . k i r . b i r ó , 1 7 01 . 6 8 .T h a m á s Ge rge l y, ( j e nőfa l vi ) , 1G99. 29.T h a m á s G e r g e l y n é . ( j e n ő fa l v i) , 1 6 9 9 .

2 9 .T h i g e b r . , g e n e r a l i s , 1 7 2 5 . 2 2 4 . 2 4 6 , 3 1 7 ,

4 4 0 .

T h o l d a l a g h i J á n o s 1 7 0 6 . 1 3 5 .Thol da l a gi Mi há l y, (e re se i ) , 1739 397.T h o r d a i József, (csapói), 1739. 397.T h o r o c z k a y I s l v á n , f ő s t r á z s a m e s t e r

ge ne ralis , 1704. 121, 122, 123, 124,126.

T h o r o c z k a i J á n o s 1 72 2. 3 0 8 .T h o r o c z k a y Z s i g m o n d , ( to r o c zk ó - s z t -

györgyi), 1739. 397T h u l m a n n k a p i t á n y 1 71 2. 1 8 8 .T h ú r i E r z s é b e t 1 7 0 5 . 1 3 2 .T l i úr i Fe re n c z , ( t a m á sfa l ví ) , 1705. 132.

T b u i i M i h á l y , a s s o s s o r , 1 7 1 5 . 2 1 1 .T i b o l d ( U d v a r h e l y v r n . ) 1 9 1 .Ti bol di Pá l , nobi l i s , 1709. 143.Ti bi sc us 1 . Ti sz a .T i r n a f a l v a ( U d v a r h e l y v r n ) 1 9 0 .Ti s br . (Ti ge ) ge ne ra l i s 1717. 224.T i s z a ( T i b i s c u s ) f o l y a m 1 1 .

T ö m ö s i b á h á t u s 2 4 7 .

T ö r c s v á r i p a s s u s 2 0 9 .T ö r ő k I s t v á n 1 7 45 , 4 3 3 .T ö r ö k M e n y h á r t , k i r á l y b í r ó , ( k a d i c s -

falvi) , 1742. 416, 43Í.T ö r ö k o r s z á g 3 2 1 , 3 6 3T ö r ö k - t a t á r h á b o r ú 4 1 0 , 4 4 1 .T ö r v é n y e s b i r s á g i a l i s p o e n á k . 3 4 0 .T ú r f a ! u 2 2 3 .Túróc / . i Já nos, (c sa pói ) , 1739. 397.T usn á d (Csí kvm .) 68, 199, 200, 390,

4 2 1 .T u s n á d i d r a b a n t o k 1 7 0 ' . G 6 .

T usn á di Iófe je k 1701. 66.

Udvar hely széki s z e g é n y n e m e s e m be re k sé re l m e i 1711 160.

U d v a r h e l y s z é k i h a v a s o k " 2 1 0 .1 í/tJvaríieíysze'fc (712-iki Ü M r u m á n o f c

össz e ge z é se 189.U d v a r h e l y s z é k á l t a l á n o s l e í r á s a é s l a

k o s a i n a k , t e r m e s z t m é n y e i n e k t á b l á z a t o s k i m u t a t á s a s A r a n y o s s z é k k e lp á r h u z a m b a n á l l í tá s a 1 7 2 0 - bó l . 2 8 7 ,

5Í88. 289, 290, 291, 29 ?, 2 9 3 , V 9 4 .U d v a r h e l y v m e g y o 4 4 , 5 0 , 5 1 , 5 2 , 7 8 ,7 9 , 80, 81, 82, 83, 90, 93, 127, 143,1 4 5 , 159, 19 3. 166, 196, 197, 20 8,2 1 1 , 212. 240, 24 1, 253, 287, 288,295. 299, 330. 344, 345, 349, 350,403, 415, 416, 517, 418, 42 1, 426 ,