40
TÉCNICA QUIRÚRGICA Sistema de abordaje y separación modular SYNFRAME RL Y SYNFRAME Instrumentos e implantes aprobados por la AO Foundation. Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU.

SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

TÉCNICA QUIRÚRGICA

Sistema de abordaje y separación modular

SYNFRAME RL Y SYNFRAME

Instrumentos e implantes aprobados por la AO Foundation.Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU.

Page 2: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

Control radiológico con el intensificador de imágenes

Esta descripción por sí sola no es suficiente para la aplicación clínica inmediata de los productos DePuy Synthes. Se recomienda encarecidamente el aprendizaje práctico del manejo de estos productos con un cirujano experimentado.

Procesamiento, reprocesamiento, cuidado y mantenimientoSi desea más información sobre directivas generales, control de la función o desmontaje de instrumentos de múltiples piezas, así como las instrucciones de procesamiento para implantes, póngase en contacto con su representante local o visite:http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenanceSi necesita información general sobre reprocesamiento, cuidado y mantenimiento de las cajas y bandejas de instrumentos y los productos reutilizables de Synthes, así como el procesamiento de los implantes no estériles de Synthes, consulte el folleto «Información importante» (SE_023827) o visite: http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance

Page 3: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 1

Índice

Introducción SynFrame RL y SynFrame 2

Características generales del juego 4

Principios de la AO Spine 6

Técnica quirúrgica Montaje del sistema básico 7

Montaje de los separadores de partes blandas y los separadores musculares 13

Montaje de los separadores de Hohmann 15

Montaje de los separadores costales 17

Montaje de la barra transmisora de luz y del soporte óptico 19

Extracción 21

Información sobre el producto Juegos 23

Bibliografía 37

Page 4: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

Alu SST

Alu SST

2 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

Optimización de la cirugía mínimamente invasivaExposición en profundidad del campo quirúrgico gracias a: – La capacidad de expansión distal

permite al cirujano trabajar a través de una pequeña incisión cutánea

– Iluminación mejorada mediante el soporte óptico poliaxial y el en-doscopio

La gama SynFrame consta de diversos módulos para instrumentación lumbar o cervical. Además de las láminas de acero (SST), también hay disponibles láminas hechas de aleación de aluminio radiotransparente (Alu). Completan el sistema los separadores de Hohmann semitransparentes en aleación de tita-nio (TAV).

SynFrame RL y SynFrameSistema de abordaje y separación modular

Campo quirúrgico estable – Sistema fijado a ambos lados de la

mesa de quirófano – Fijación precisa de los separadores

Separadores musculares y de partes blandas

Page 5: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

TAV SST

SST

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 3

Visibilidad mejorada – Visión despejada del campo quirúr-

gico: Libre colocación de los módu-los sobre el bastidor

– Visión de conjunto de todo el campo quirúrgico

– Los componentes de aleación de aluminio y titanio permiten ver me-jor con fluoroscopia en comparación con los componentes de acero.

Amplia variedad de aplicaciones – Posibilidad de combinar todos los

separadores – Diversas vías de abordaje lumbar

(anterior, lateral, posterior) – Abordaje cervical por vía anterior

Separación atraumática – Posibilidad de ajustar individual-

mente las fuerzas de tracción – Fijación exacta y rápida: Tracción

constante para proteger las estruc-turas críticas

Separadores de Hohmann Separadores costales Soporte para sistemas ópticos

Barra transmisora de luz

Page 6: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

4 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

Características generales del juego

187.310Sistema básico SynFrame en Vario Case

687.313Vario Case para sistema básico SynFrame (com-ponentes de fijación para mesa de quirófano), con tapa, sin contenido

687.319Vario Case para sistema básico SynFrame (componentes de fijación para anillo),con tapa, sin contenido

Sistema básico SynFrame

Page 7: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 5

187.316Separadores de partes blandas SynFrame en Vario Case

187.322Separadores de Hohmann para SynFrame en Vario Case

187.325Separadores musculares SynFrame en Vario Case

01.609.102Juego SynFrame RL, lumbar

01.609.101Juego SynFrame RL, cervical

SynFrame (acero)

SynFrame RL (radiotransparente)

Separadores optativos para SynFrame,sin Vario Case

Separadores optativos para SynFrame RL, sin Vario Case

Page 8: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

coronalaxial

sagital

6 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

Copyright © 2012, AOSpine

El diseño y la entrega del producto está basado en los cuatro principios básicos para pacientes de columna vertebral: esta-bilidad – alineación – biología – función.1,2

FunciónConservación y restablec-imiento funcionales para evi-tar la discapacidad

EstabilidadEstabilización para obtener un resultado terapéutico es-pecífico

AlineaciónEquilibrio de la columna ver-tebral en las tres dimen-siones

BiologíaEtiología, patogenia, protec-ción neural y curación tisular

Principios de la AO Spine

1 Aebi et al (1998)2 Aebi et al (2007)

Page 9: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 7

Montaje del sistema básico

SynFrame es un sistema de abordaje quirúrgico y separación. Consta de un sistema básico (configuración básica) y diversos módulos especialmente diseñados para los requisitos y necesidades de las diversas indicaciones y técnicas de abor-daje (p. ej., abordaje lumbar anterior para artroplastia discal total). En las correspondientes técnicas quirúrgicas se ofrecen más detalles e información sobre las indicaciones.

Las ilustraciones que acompañan a las Instrucciones de manejo del sistema básico SynFrame corresponden al abor-daje por vía lumbar anterior en un paciente situado en decúbito supino.

Con pacientes en otras posiciones, el montaje del sistema básico SynFrame se efectúa siempre siguiendo la misma se-cuencia y los mismos principios. En cada caso, no obstante, la fijación a la mesa de quirófano y el montaje por encima del campo quirúrgico deben adaptarse a la posición del paci-ente.

Montaje estéril de SynFramePara separar en la mesa de quirófano la zona estéril de la que no lo es, se recomienda utilizar una funda estéril o un recubrimiento preparado con paños perforados especiales.

Dado que la base aislada de sujeción (387.346) puede ester-ilizarse, es posible utilizarla también en la zona cubierta; por ejemplo, por encima del recubrimiento estéril.

Nota: Durante el montaje, compruebe que la base de su-jeción haya quedado bien fija a las guías laterales de la mesa de quirófano y no se mueva. En ocasiones, el mecanismo de fijación de la base de sujeción puede dañar ciertos materiales especiales de recubrimiento (p. ej.: Goretex).

Page 10: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

8 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

1Montaje de la base de sujeción

Atornille bien sendas bases aisladas de sujeción (387.346), en diagonal y entre sí, a las guías laterales.

Posicione en diagonal las bases aisladas de sujeción, de tal modo que:a. El anillo de sujeción de Ø 300 mm (387.336) pueda

colocarse en sentido craneocaudal entre ambas bases de sujeción en la mesa de quirófano (espacio mínimo necesario: 400 mm),

b. Según el tipo de intervención quirúrgica prevista, el anillo de sujeción pueda colocarse en sentido lateral o craneocaudal entre las barras anguladas (387.344) montadas sobre las bases de sujeción.

c. Una vez montado, el sistema no estorbe el campo quirúrgico ni limite la libertad de movimiento del cirujano o sus auxiliares.

Si este tipo de configuración no fuera posible debido a la posición del paciente, la vía de abordaje o el diseño de la mesa de quirófano, el sistema básico debe montarse siempre de tal manera que quede bien fijo y estable; sobre todo, el anillo de sujeción.

Nota: La base de sujeción SynFrame aísla todo el sistema SynFrame de la mesa de quirófano conectada a tierra; cumple de este modo las normas de seguridad CEI 60601-1, CEI 60602-2, VDE 0750 (parte 2) y VDE 0753, relativas a la colocación de los pacientes sin conexión a tierra. El fabricante únicamente garantiza la colocación del paciente sin conexión a tierra con SynFrame si se utilizan bases de sujeción SynFrame originales. No deben utilizarse bases de sujeción dañadas o con la fecha de caducidad ya vencida.

Montaje del sistema básico

Page 11: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame 03

SynFrame 03

2

1

SynFrame 03

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 9

2Colocación de los tubos guía en las bases de sujeción

Introduzca un tubo guía (387.343) en cada base de sujeción, hasta la altura del cuerpo del paciente y fíjelo con la rótula (1).

El diámetro externo de la parte inferior del tubo guía coincide con la guía de las bases de sujeción. El diámetro externo mayor de la parte superior del tubo guía actúa como tope, de modo que la barra de apretado (2) del tubo guía no toque con las piezas metálicas de la mesa de quirófano ni con las piezas aisladas de la base de sujeción, lo cual anularía los efectos del aislamiento.

3Fijación de las barras anguladas a los tubos guía

Introduzca una barra angulada (387.344) en cada tubo guía, a ambos lados de la mesa de quirófano y fíjelas a una distancia aproximada de 5 a 10 cm del paciente.

4Fijación de las rótulas tubo-tubo sobre las barras anguladas

Inserte una rótula tubo-tubo (387.353), aflojada, en cada barra angulada.

Page 12: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame 08

10 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

Alternativa

Montaje del anillo de sujeción con prolongaciónEl anillo de sujeción circular de Ø 300 mm de diámetro puede ampliarse a un anillo de sujeción ovalado de 400 mm de longitud. Para ello, intercale entre los dos hemianillos una prolongación (387.338) a cada lado, deslizándola sobre las varillas de guiado y fíjelas con el destornillador hexagonal grande.

6Montaje de las varillas de conexión sobre el anillo de sujeción

Abra las rótulas de dos varillas de conexión (387.345). Intro-duzca el anillo de sujeción en ambas rótulas y cierre éstas con el destornillador hexagonal grande, pero sin apretar, de modo que las dos varillas de conexión puedan desplazarse li-bremente por el anillo de sujeción. De esta forma, puede adaptarse perfectamente el anillo de sujeción a la posición del paciente.

5Montaje del anillo de sujeción

El anillo de sujeción (387.336) consta de dos hemianillos (387.337). Para montar el anillo de sujeción, inserte ambos hemianillos sobre las varillas de guiado. A continuación, apri-ete los tornillos laterales de bloqueo con el destornillador hexagonal grande (314.270).

Montaje del sistema básico

Page 13: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame 16

SynFrame 02

12

21

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 11

7Fijación del anillo de sujeción sobre el paciente

Inserte las varillas de conexión ya conectadas al anillo de su-jeción en las rótulas tubo-tubo situadas a ambos lados y fije el anillo sobre el campo quirúrgico.

Sitúe el anillo de sujeción a escasa distancia por encima del campo quirúrgico, de tal modo que los instrumentos que habrán de fijarse posteriormente al anillo queden lo más cerca posible del campo quirúrgico. Si fuera necesario, haga descender las barras anguladas, introduciéndolas más en los tubos guía.

Una vez ajustada la posición idónea del anillo de sujeción, apriete bien tanto las rótulas tubo-tubo (1) como el tornillo de cierre en las rótulas de las barras de conexión (2). Com-pruebe la estabilidad de todos los elementos de conexión para asegurarse de que posteriormente no se produzcan movimientos imprevistos durante la intervención.

Precaución: No se apoye sobre el sistema básico SynFrame. Eso podría sobrecargar el montaje, mover algunas de las piezas del SynFrame o desplazar los vasos sanguíneos y las partes blandas. Cada vez que se cambie la posición del paciente, es preciso revisar la posición de los instrumentos para evitar posibles lesiones o desplazamientos vasculares o de las partes blandas.

Otra manera de montar el sistema básicoPuede variar también la secuencia de los pasos de la siguiente manera:1. Primero, fije las barras de conexión a las rótulas tubo-tubo.2. A continuación, introduzca el anillo de sujeción en la

abertura de las barras de conexión.

(v. puntos 5 a 7)

Page 14: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame 09

12 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

8Montaje de la rótula sobre el anillo de sujeción

Las rótulas (387.347) sirven como punto de fijación en el anillo para los distintos instrumentos del sistema SynFrame. Constituyen, pues, los elementos de construcción del sistema básico.

Antes de montar las rótulas, compruebe que estén completamente abiertas. Monte cada rótula haciendo encajar la ranura más grande en el anillo de sujeción, sin apretarla. Cerciórese de que las rótulas se fijen al anillo desde fuera, pues debido a su diseño, su fuerza de sujeción es mayor en esta posición.

Montaje del sistema básico

Page 15: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame 10

SynFrame 11

SynFrame 18

SynFrame 17

a b

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 13

Montaje de los separadores de partes blandas y los separadores musculares

Los separadores de partes blandas sirven para separar las partes blandas y los vasos sanguíneos. Los separadores musculares, para separar los músculos del tejido subcutáneo y de la piel.

1Introducción del separador en la varilla guía

Desde el costado, inserte el separador elegido en la rótula ajustable de la varilla guía (387.358) y gírelo 90° en el anillo de sujeción. De esta manera, el separador se sujeta a la guía, pero permanece completamente móvil.

Separador de partes blandas

Separador muscular

2Colocación del separador

Coloque el separador en la zona proyectada para la intervención quirúrgica y sujete la varilla guía del separador en la ranura pequeña de la rótula. Asegúrese de que la rótula quede completamente abierta. Mientras la rótula no se apriete demasiado, el separador queda sujeto al anillo retención, pero completamente móvil en todos los planos.

Cuando haya orientado el separador en su posición definitiva, fíjelo apretando bien la rótula.

Precaución: Los separadores pueden aplicar una fuerza relativamente grande sobre las partes blandas y los vasos sanguíneos. Por este motivo, se recomienda aflojar de vez en cuando los separadores para evitar el riesgo de necrosis compresiva.

Precaución: El separador debe orientarse siempre en la misma dirección que la varilla guía, de modo que toda su anchura actúe como superficie de contacto con las partes blandas (a). Nunca debe situarse el borde del separador sobre las partes blandas (b), pues podría provocar una necrosis compresiva o, en caso de contacto involuntario con el aparato de electrocoagulación, quemaduras.

Page 16: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

14 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

3Ampliación de la zona de trabajo

Con ayuda de la llave tubular de Ø 6.0 mm (388.140), afloje el tornillo de bloqueo de la rótula ajustable en la varilla guía. Resulta así posible girar sobre su eje la rótula punta ajustable con el separador fijado y ampliar la zona visible de trabajo.

Precaución: Si se utiliza la llave tubular como brazo de palanca, existe el peligro de transmitir una fuerza excesiva al separador, lo cual podría provocar lesiones o distensiones de los vasos sanguíneos o de las partes blandas. Por este motivo, se recomienda mover siempre el separador con el dedo, pues de esta forma pueden dosificarse y distribuirse mejor las fuerzas aplicadas.

4Separación

Para separar las estructuras anatómicas, afloje las rótulas hasta que la varilla guía pueda desplazarse. Tire con cuidado de la varilla guía y del separador hasta lograr la separación deseada. A continuación, apriete bien la rótula en esta posición.

Montaje de los separadores de partes blandas y los separadores musculares

Page 17: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 15

Montaje de los separadores de Hohmann

1Anclaje del separador en el hueso

Con la ayuda de un martillo, coloque y ancle el separador de Hohmann en el hueso.

Advertencia: Introduzca con cuidado el separador en la zona proyectada para la intervención quirúrgica y golpee sobre él con el martillo bajo observación visual. La punta afilada puede dañar los tejidos.

Para separar partes blandas, vasos sanguíneos, músculos y estructuras.

2Fijación del separador al soporte

Amplíe el campo quirúrgico tirando del separador de Hohmann hacia atrás y cuelgue el separador pasándolo sobre la bola de su soporte (387.356). El movimiento del paciente puede compensarse por la articulación de la bola y el extremo flexible del soporte.

Page 18: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

16 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

3Fijación del soporte para el separador de Hohmann a la rótula

Fije el soporte para el separador de Hohmann en la ranura pequeña de la rótula. Mientras la rótula no se apriete de-masiado, el soporte puede desplazarse libremente.

4Separación

Tire con cuidado del soporte y del separador, en la rótula aún no apretada completamente, hasta lograr la separación deseada. A continuación, apriete bien la rótula en esta posición.

Montaje de los separadores de Hohmann

Page 19: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 17

Montaje de los separadores costales

1Colocación del separador

Coloque el separador costal en la posición deseada.

Para separar las costillas en caso de abordaje torácico.

2Fijación del separador a la rótula

Fije el separador costal en la ranura pequeña de la rótula. Mientras la rótula no se apriete demasiado, el separador puede desplazarse libremente.

Page 20: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

18 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

3Separación

Tire con cuidado del separador, en la rótula aún no apretada completamente, hasta lograr la separación deseada. A continuación, apriete bien la rótula en esta posición.

Montaje de los separadores costales

Page 21: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame 15

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 19

Montaje de la barra transmisora de luz

La barra transmisora de luz (387.362) está equipada con una conexión ACM. Utilice el adaptador exigido (de Storz o de Wolf), según el sistema de cable de fibra óptica disponible.

Con el mismo procedimiento seguido con las varillas guías para los separadores, conecte la barra transmisora de luz en la ranura pequeña de la rótula.

Oriente la barra transmisora de luz como se hace con las varillas guías, para que la zona de trabajo en el campo quirúrgico subyacente quede directamente iluminada, sin estorbar el desarrollo de la intervención quirúrgica.

Por último, fije la barra transmisora de luz al anillo, apretando bien la rótula.

Precaución: Si se utilizan fuentes luminosas de gran potencia, pueden generarse en el extremo de la barra transmisora y en el extremo del instrumento altas temperaturas, capaces de causar quemaduras. Asimismo, la luz de gran energía puede elevar la temperatura de los tejidos. Por este motivo, al fijar la barra transmisora de luz SynFrame, evite todo contacto directo con los tejidos y deje siempre una distancia mínima de 10 mm entre el extremo libre de la barra transmisora y cualquier tejido orgánico. No coloque la barra transmisora de luz sobre objetos inflamables como los paños quirúrgicos. No mire nunca directamente el extremo libre de la barra transmisora cuando esté conectada (¡peligro de ceguera!).

Montaje de la barra transmisora de luz y del soporte óptico

Page 22: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame 15

20 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

Montaje del soporte para sistemas ópticos

Apriete el tornillo de bloqueo para fijar el soporte para siste-mas ópticos (387.365), dirigido hacia arriba sobre el anillo, de modo que el campo operatorio permanezca libre. Fije en la posición deseada el mecanismo poliaxial del soporte óptico, con el tornillo de ajuste central.

El soporte está diseñado para sistemas ópticos con un diámetro de 4 ó 10 mm.

Montaje de la barra transmisora de luz y del soporte óptico

Page 23: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 21

Extracción

Desmontaje de SynFrame

SynFrame se desmonta siguiendo los mismos pasos, pero en orden inverso. La estructura completa (anillo de sujeción y barras de conexión) situada sobre el paciente puede retirarse rápidamente de la zona operatoria desenroscando y extray-endo por completo los tornillos de bloqueo de las rótulas tu-bo-tubo (387.353) en las barras anguladas.

Page 24: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

22 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

Uso de SynFrame con equipos de otros fabricantes

Precaución: Si el sistema SynFrame se utiliza con sistemas de electrocirugía médica de alta frecuencia, tenga especial cuidado para impedir que este sistema entre en contacto con las piezas metálicas de SynFrame. El fabricante de SynFrame se remite a las normas e instrucciones estipuladas por los fabricantes de los aparatos de electrocirugía médica o de alta frecuencia, pero también recomienda utilizar las técnicas de aislamiento y toma a tierra.

Extracción

Page 25: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 23

Juegos

Sistema básico SynFrame

187.310 Sistema básico SynFrame en Vario Case

687.313 Vario Case para sistema básico SynFrame 1 (componentes de fijación para mesa de quirófano), con tapa, sin contenido

Contenido de 687.313

387.346 Base de sujeción SynFrame, aislada, 2 para mesa de quirófano, azul oscuro

387.343 Tubo guía SynFrame, 2 para barra angulada ref. 387.344, para sistema básico

387.344 Barra angulada SynFrame, 2 para sistema básico

387.353 Rótula tubo-tubo SynFrame, 2 para sistema básico

687.319 Vario Case para sistema básico SynFrame 1 (componentes de fijación para anillo), con tapa, sin contenido

Contenido de 687.319

387.345 Barra de conexión SynFrame, 2 para anillos de sujeción refs. 387.336 y 387.337, para sistema básico

387.336 Anillo de sujeción SynFrame 1 de Ø 300 mm, de dos piezas, completo, para sistema básico

387.347 Rótula SynFrame para anillo de sujeción 8 ref. 387.336, azul oscuro

387.358 Varilla guía SynFrame con rótula 6 ajustable, para separadores de partes blandas y musculares

314.270 Destornillador hexagonal grande, 1 de Ø 3.5 mm, ranurado, longitud 245 mm

388.140 Llave tubular de 6.0 mm, con mango 1 recto

Page 26: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

24 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

Optativo para 187.310

387.337 Hemianillo SynFrame, para anillo de 1 sujeción ref. 387.336, para sistema básico

387.338 Prolongación SynFrame, 2 para refs. 387.336 y 387.337

387.361 Varilla guía SynFrame 6 con rótula ajustable, bloqueo en trinquete, para separadores de partes blandas y musculares

387.362 Barra transmisora de luz SynFrame 1

387.365 Soporte para sistemas ópticos de 1 Ø 10.0 y 4.0 mm, poliaxial, para sistema básico SynFrame

Incluido en 387.362

387.398 Adaptador tipo Storz, para ref. 387.362 1

387.399 Adaptador tipo Wolf, para ref. 387.362 1

Juegos

Page 27: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 25

SynFrame RL

01.609.102 Juego SynFrame RL, lumbar

Vario Case

68.609.102 Vario Case para SynFrame, radiotransparente, lumbar, sin contenido 1

Separadores de Hohmann

03.609.816 Separador de Hohmann para 2 SynFrame, semitransparente, anchura 8 mm, longitud 160 mm

03.609.819 Separador de Hohmann para 2 SynFrame, semitransparente, anchura 8 mm, longitud 190 mm

03.609.916 Separador de Hohmann para 2 SynFrame, semitransparente, anchura 18 mm, longitud 160 mm

03.609.919 Separador de Hohmann para 2 SynFrame, semitransparente, anchura 18 mm, longitud 190 mm

387.356 Soporte para separador de 6 Hohmann para SynFrame

Separadores

03.609.006 Separador de partes blandas SynFrame, 4 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 60 mm, en aluminio

03.609.008 Separador de partes blandas SynFrame, 4 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 80 mm, en aluminio

03.609.010 Separador de partes blandas SynFrame, 4 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 100 mm, en aluminio

03.609.012 Separador de partes blandas SynFrame, 4 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 120 mm, en aluminio

03.609.014 Separador de partes blandas SynFrame, 4 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 140 mm, en aluminio

03.609.016 Separador de partes blandas SynFrame, 4 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 160 mm, en aluminio

Page 28: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

26 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

01.609.101 Juego SynFrame RL, cervical

Vario Case

68.609.101 Vario Case para SynFrame, 1 radiotransparente, cervical, con tapa, sin contenido

387.333 Prolongación SynFrame, con articulación 1

387.334 Prolongación SynFrame, con articulación, 1 bloqueo de trinquete

387.335 Anillo de sujeción SynFrame 1 de Ø 240 mm, de dos piezas, completo

Separadores de Hohmann

03.609.810 Separador de Hohmann para 2 SynFrame, semitransparente, anchura 8 mm, longitud 100 mm

03.609.813 Separador de Hohmann para 2 SynFrame, semitransparente, anchura 8 mm, longitud 130 mm

03.609.910 Separador de Hohmann para 2 SynFrame, semitransparente, anchura 18 mm, longitud 100 mm

03.609.913 Separador de Hohmann para 2 SynFrame, semitransparente, anchura 18 mm, longitud 130 mm

387.356 Soporte para separador de 6 Hohmann para SynFrame

Juegos

Page 29: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 27

Separadores

Romos/finos

03.609.204 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 15 mm, longitud 40 mm, aluminio

03.609.206 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 15 mm, longitud 60 mm, aluminio

03.609.208 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 15 mm, longitud 80 mm, aluminio

03.609.210 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 15 mm, longitud 100 mm, aluminio

03.609.212 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 15 mm, longitud 120 mm, aluminio

Romos/normales

03.609.004 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 40 mm, aluminio

03.609.006 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 60 mm, aluminio

03.609.008 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 80 mm, aluminio

03.609.010 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 100 mm, aluminio

03.609.012 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 120 mm, en aluminio

Page 30: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

28 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

Dientes pequeños/finos

03.609.404 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 15 mm, longitud 40 mm, aluminio

03.609.406 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 15 mm, longitud 60 mm, aluminio

03.609.408 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 15 mm, longitud 80 mm, aluminio

03.609.410 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 15 mm, longitud 100 mm, aluminio

03.609.412 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 15 mm, longitud 120 mm, aluminio

Dientes pequeños/normales

03.609.304 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 25 mm, longitud 40 mm, aluminio

03.609.306 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 25 mm, longitud 60 mm, aluminio

03.609.308 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 25 mm, longitud 80 mm, aluminio

03.609.310 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 25 mm, longitud 100 mm, aluminio

03.609.312 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 25 mm, longitud 120 mm, en aluminio

Juegos

Page 31: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 29

Dientes grandes/finos

03.609.604 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 15 mm, longitud 40 mm, aluminio

03.609.606 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 15 mm, longitud 60 mm, aluminio

03.609.608 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 15 mm, longitud 80 mm, aluminio

03.609.610 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 15 mm, longitud 100 mm, aluminio

03.609.612 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 15 mm, longitud 120 mm, en aluminio

Dientes grandes/normales

03.609.504 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 25 mm, longitud 40 mm, aluminio

03.609.506 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 25 mm, longitud 60 mm, aluminio

03.609.508 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 25 mm, longitud 80 mm, aluminio

03.609.510 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 25 mm, longitud 100 mm, aluminio

03.609.512 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 25 mm, longitud 120 mm, en aluminio

Page 32: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

30 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

Optativo para SynFrame RL

Separadores lumbares

Romos/normales

03.609.105 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 50 mm, aluminio

03.609.107 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 70 mm, aluminio

03.609.018 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 180 mm, aluminio

03.609.020 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 200 mm, aluminio

Juegos

Page 33: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 31

Romos/anchos

03.609.024 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 50 mm, longitud 40 mm, aluminio

03.609.025 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 50 mm, longitud 50 mm, aluminio

03.609.026 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 50 mm, longitud 60 mm, en aluminio

03.609.027 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 50 mm, longitud 70 mm, aluminio

03.609.028 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 50 mm, longitud 80 mm, en aluminio

03.609.030 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 50 mm, longitud 100 mm, aluminio

03.609.032 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 50 mm, longitud 120 mm, aluminio

03.609.034 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 50 mm, longitud 140 mm, aluminio

03.609.036 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 50 mm, longitud 160 mm, aluminio

03.609.038 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 50 mm, longitud 180 mm, aluminio

03.609.040 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 50 mm, longitud 200 mm, aluminio

Page 34: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

32 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

Separadores cervicales

Romos/finos

03.609.205 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 15 mm, longitud 50 mm, aluminio

03.609.207 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 15 mm, longitud 70 mm, en aluminio

Romos/normales

03.609.105 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 50 mm, aluminio

03.609.107 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, romo, anchura 25 mm, longitud 70 mm, aluminio

Dientes pequeños/finos

03.609.405 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 15 mm, longitud 50 mm, en aluminio

03.609.407 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 15 mm, longitud 70 mm, aluminio

Dientes pequeños/normales

03.609.305 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 25 mm, longitud 50 mm, aluminio

03.609.307 Separador de partes blandas SynFrame, 2 radiotransparente, dientes pequeños, anchura 25 mm, longitud 70 mm, aluminio

Juegos

Page 35: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 33

Dientes grandes/finos

03.609.605 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 15 mm, longitud 50 mm, aluminio

03.609.607 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 15 mm, longitud 70 mm, aluminio

Dientes grandes/normales

03.609.505 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 25 mm, longitud 50 mm, aluminio

03.609.507 Separador muscular SynFrame, 2 radiotransparente, anchura 25 mm, longitud 70 mm, aluminio

Page 36: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

34 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

SynFrame (acero)

187.316 Separadores de partes blandas SynFrame en Vario Case, acero

Vario Case

687.316 Vario Case para separadores 1 de partes blandas SynFrame, acero, con tapa, sin contenido

Contenido de 187.316

387.391 Separador de partes blandas SynFrame, 4 anchura 23 mm, longitud 60 mm

387.392 Separador de partes blandas SynFrame, 4 anchura 23 mm, longitud 80 mm

387.393 Separador de partes blandas SynFrame, 4 anchura 23 mm, longitud 100 mm

387.394 Separador de partes blandas SynFrame, 4 anchura 23 mm, longitud 120 mm

387.395 Separador de partes blandas SynFrame, 4 anchura 23 mm, longitud 140 mm

387.396 Separador de partes blandas SynFrame, 4 anchura 23 mm, longitud 160 mm

Juegos

Page 37: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 35

Vario Case

687.322 Vario Case para separadores 1 de Hohmann para SynFrame, acero, con tapa, sin contenido

Contenido de 687.322

387.356 Soporte para separador de 6 Hohmann para SynFrame

399.201 Separador de Hohmann para 3 SynFrame, anchura 8 mm, longitud 100 mm

399.202 Separador de Hohmann para 3 SynFrame, anchura 8 mm, longitud 130 mm

399.203 Separador de Hohmann para 3 SynFrame, anchura 8 mm, longitud 160 mm

399.209 Separador de Hohmann para 3 SynFrame, anchura 18 mm, longitud 130 mm

399.211 Separador de Hohmann para 3 SynFrame, anchura 18 mm, longitud 150 mm

399.212 Separador de Hohmann para 3 SynFrame, anchura 18 mm, longitud 170 mm

399.213 Separador de Hohmann para 3 SynFrame, anchura 18 mm, longitud 190 mm

187.322 Separadores de Hohmann para SynFrame en Vario Case, acero

Page 38: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

36 DePuy Synthes SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica

187.325 Separadores musculares SynFrame en Vario Case, acero

Vario Case

687.325 Vario Case para separadores 1 musculares SynFrame, acero, con tapa, sin contenido

Contenido de 687.325

387.372 Separador muscular SynFrame, 2 anchura 23 mm, longitud 20 mm

387.373 Separador muscular SynFrame, 2 anchura 23 mm, longitud 40 mm

387.374 Separador muscular SynFrame, 4 anchura 23 mm, longitud 60 mm

387.375 Separador muscular SynFrame, 4 anchura 23 mm, longitud 80 mm

387.376 Separador muscular SynFrame, 4 anchura 23 mm, longitud 100 mm

387.377 Separador muscular SynFrame, 2 anchura 23 mm, longitud 120 mm

Separadores costales optativos para SynFrame (acero)

387.451 Separador costal SynFrame, 2 anchura 30 mm, longitud 40 mm

387.452 Separador costal SynFrame, 2 anchura 40 mm, longitud 50 mm

Separadores musculares optativos para SynFrame (acero)

387.378 Separador muscular SynFrame, 2 anchura 23 mm, longitud 140 mm

387.379 Separador muscular SynFrame, 2 anchura 23 mm, longitud 160 mm

Separadores de partes blandas optativos para SynFrame (acero)

387.397 Separador de partes blandas SynFrame, 4 anchura 23 mm, longitud 180 mm

Juegos

Page 39: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

SynFrame RL y SynFrame Técnica quirúrgica DePuy Synthes 37

Aebi M, Thalgott JS, Webb JK (1998): AO ASIF Principles in Spine Surgery. Berlín: Springer.

Aebi M, Arlet V, Webb JK (2007): AOSpine Manual (2 vols), Stuttgart, New York: Thieme

Bibliografía

Page 40: SYNFRAME RL Y SYNFRAMEsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes... · 2017-01-09 · 2 1 SynFrame 03 SynFrame R L y SynFrame Té cnica q u irú rg ica DePuy Synthes 9 2

Synthes GmbHEimattstrasse 34436 OberdorfSwitzerlandTel: +41 61 965 61 11Fax: +41 61 965 66 00www.depuysynthes.com 0123 ©

DeP

uy S

ynth

es S

pine

, una

div

isió

n de

Syn

thes

Gm

bH. 2

016.

To

dos

los

dere

chos

res

erva

dos.

0

46.

00

0.0

65

DSE

M/S

PN/0

616/

0530

c 12

/16

No todos los productos están actualmente disponibles en todos los mercados.

Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU.

Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDF desde la página www.depuysynthes.com/ifu