Upload
vudiep
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SUPER MARIO 3D WORLD™
1 orpIm t estan orfIn m esõaç
aru oãçnoC gif
2 dn sooC am
3 s ead O neinlcinFu o idlna
4 rePa alnt ntCo loro
Pas osssimPr roei
5 o J ogoinI c rai
6 ersa p gemonameciSel r uona
çe oãl e eS ví leNd es- eroM ev ãr d con E
7 deção vel Níã dEcr elee S
8 çe oãl e eS ví leNd edlo soroC tn rc ãEn o
ut arvA ne
9 íN levercE d ã
10 dos ngo eisv NíoredgPro o Lair
11 ecsp isiaveNí Eis
WUP-P-ARDP-00
12 nseIt
13 env A a!rtutirPa aelh
14 J e ogodciD sa
15 sa iiMmnaF sat
16 re esiM vi
ãoAç
17 isá sacBõçA se
18 cep i siasõçA e E s
19 fosan r ãoçmanseIt Tr de
20 resePod
o bre P utorodoormInf a s sçõe
21 ti soiD er tu roed A mr çanI of õ bo erse s
22 Téa c caniisiAs s nctê
1 orpIm t estan orfIn m esõaç
Leia também as Informações sobre Saúde e
Segurança no Menu Wii U, pois estas contêm
informações importantes que o ajudarão a
usufruir desta aplicação.
Leia este manual com atenção antes de utilizar a
aplicação. Se a aplicação se destinar a ser
utilizada por crianças pequenas, o manual deverá
ser-lhes lido e explicado por um adulto.
Esta aplicação funciona apenas com as versões
europeia e australiana da Consola Wii U.
Obrigado por ter escolhido SUPER MARIO 3D
WORLD™ para a Wii U™.
Pode alterar o idioma da aplicação modificando
as definições de idioma da consola. Pode
alterar o idioma da consola nas Definições
da Consola.
O idioma da aplicação dependerá daquele que
estiver definido na consola. Este título suporta
oito idiomas diferentes: inglês, alemão, francês,
espanhol, italiano, neerlandês, português e
russo.
Seleção de Idioma
Classificação Etária
www.censorship.govt.nz
OFLC (Nova Zelândia):
www.classification.gov.au
Classification Operations Branch (Austrália):
www.usk.de
USK (Alemanha):
www.pegi.info
PEGI (Europa):
Para obter informações sobre a classificação
etária desta e de outras aplicações, consulte a
página web de referência sobre o sistema de
classificação etária da sua região:
2 dn sooC am
Os seguintes comandos podem ser emparelhados
com a consola e utilizados com esta aplicação.
Emparelhar Comandos
Aceda ao Menu HOME e
selecione DEFINIÇÕES
DO COMANDO ⇒
EMPARELHAR. Siga as
instruções exibidas no ecrã para emparelhar o seu
comando.
Wii UGamePad
ComandoWii U Pro
Comando WiiComando Wii™+ Nunchuk™
Comando Wii+ ComandoClássico Pro
♦ Podem jogar até quatro pessoas em simultâneo. Para
tal, é necessário um Wii U GamePad.
♦ Só é possível utilizar um Wii U GamePad de cada vez
com esta aplicação.
♦ O Comando Wii Plus pode ser utilizado em vez de um
Comando Wii.
♦ O Comando Clássico pode ser utilizado em vez do
Comando Clássico Pro.
Esta aplicação é compatível com som surround
Linear PCM 5.1.
Para ativar a saída de som surround, selecione a
opção TV nas Definições da Consola e, de
seguida, altere o tipo de som para SURROUND.
♦ Para desfrutar do som surround nesta aplicação,
ligue a Consola Wii U a um equipamento áudio
Som Surround
6
compatível através de um cabo HDMI™.
♦ Para mais informações de definições e
compatibilidade, consulte a documentação do seu
equipamento áudio.
3 s ead O neinlcinFu o idlna
Estabeleça ligação à Internet para aceder às
funcionalidades online da Nintendo Network™.
Após progredir no jogo até um determinado ponto,
poderá receber Fantasmas Mii™ e utilizar o
Miiverse™ .
♦ Poderá alterar as definições de rede no Menu, a
partir do Ecrã de Seleção de Nível.
♦ Para mais informações sobre como ligar a Consola
Wii U à Internet, consulte o Guia de Início Rápido da
Wii U e a secção "Internet" nas Definições da
Consola.
15
16
4 rePa alnt ntCo loro
Os pais e representantes legais podem restringir
certas funcionalidades da Consola Wii U através
da opção Controlo Parental no Menu Wii U.
As seguintes funcionalidades podem ser
restringidas:
Nome Descrição
Miiverse
Restringe a publicação no Miiverse
e/ou a visualização de publicações
de outros jogadores no Miiverse. É
possível restringir unicamente a
publicação ou restringir tanto a
publicação como a visualização.
Interação
Online em
Jogos
Restringe a utilização do Miiverse e
a troca de dados referente aos
Fantasmas Mii.
5 o J ogoinI c rai
♦ Tenha em conta que não é possível recuperar os
dados de gravação apagados.
Prima para copiar os dados de gravação
para outro local. Prima para apagar os
dados de gravação.
Copiar e Apagar Dados de
Gravação
: Número de carimbos reunidos
: Número de estrelas verdes reunidas
: Vidas restantes
♦ Ao longo do presente manual, quando não for
mencionado especificamente um comando, os
controlos indicados são relativos ao Wii U
GamePad.
Para começar um jogo
do início, selecione um
ficheiro marcado como
NOVO. Se pretende
continuar um jogo já
iniciado, selecione um ficheiro que contenha
dados de gravação.
12
12
Os seus dados de progressão serão
guardados automaticamente sempre que
concluir um nível e voltar ao ecrã
de seleção de nível .
Guardar
10
7
6 ersa p gemonameciSel r uona
♦ Os controlos a utilizar com o
Comando Clássico Pro são os mesmos que são
Cancelar
Confirmar
Selecionar opções
Menu e Outros Controlos
no Ecrã
♦ Cada jogador utiliza um comando.
Selecione a personagem com que pretende
jogar. Os jogadores que não utilizem o Wii U
GamePad serão adicionados pela ordem em
que estabelecerem ligação ao jogo.
7 deção vel Níã dEcr elee S
Mundo e nível atuais
Número de estrelas verdes reunidas
Moedas reunidas
Vidas restantes
Item de reserva
Um temível boss espera-o no final de cada um
destes níveis! Terá de derrotar o boss para poder
avançar para o mundo seguinte.
Castelos
Estas indicam se um nível já foi concluído ou não.
: Não concluído
: Concluído
: Concluído ao tocar no topo da Bandeirola
Bandeiras
Neste ecrã pode movimentar-se livremente e
selecionar os níveis que pretende jogar.
Quando jogar em grupo, o jogador principal é
quem seleciona os níveis.
Número de carimbos reunidos
1
3
2
4
7
8
9
1
3
125
2
96
8
10
7
5
10
4
6
♦ Existem muitos outros locais interessantes!
As aventuras do Capitão Toad
Existem muitos outros locais onde pode
combater inimigos ou obter itens.
Outros locais
Derrote estes
inimigos para
desbloquear novos
níveis.
Inimigos
Escolha o presente
grande ou o pequeno
para receber o
respetivo conteúdo.
Casa do
Toad
Aqui poderá obter
novos carimbos.
Casa da
Anafada
Nível
119
10
8 çe oãl e eS ví leNd edlo soroC tn rc ãEn o
♦ Se estiver a utilizar o Wii U GamePad ou o
Comando Wii U Pro, premir tem o mesmo
efeito que premir e premir tem o mesmo
efeito que premir .
♦ Os controlos no Comando Clássico Pro são os
mesmos que os do Wii U GamePad e do
Comando Wii U Pro.
No ecrã do mapa, é possível viajar para
Ecrã do Mapa
Mover
Correr (em movimento)
Saltar
Menu
Abrir o mapa
diferentes mundos, verificar a sua progressão
nos níveis e aceder à sua coleção de
carimbos .
No ecrã de seleção de nível e no ecrã de jogo,
é possível alterar o ângulo da câmara com o
GamePad, o Comando Pro ou com o Comando
Wii juntamente com o Nunchuk.
Controlos da Câmara
Mover a câmara na horizontal
no ecrã de
seleção de nível
no ecrã de
seleção de nível
Aproximar ou afastar a câmara
no ecrã de jogo no ecrã de jogo
Mover a câmara na vertical
É possível voltar ao ecrã de título a partir do
menu.
Menu
A partir deste menu, pode ainda alterar as
definições do Miiverse e de Fantasmas Mii ,
mudar de comando e configurar os
controlos da câmara .
9 íN levercE d ã
Vidas restantes
Moedas reunidas
Toque neste símbolo para poder controlar a câmara
através da inclinação do Wii U GamePad. Volte a
tocar no símbolo para o ângulo da câmara voltar ao
normal.
Modo de Câmara Móvel
Estrelas verdes
: Estrelas verdes já reunidas
: Estrelas verdes que ainda lhe faltam
Itens de Reserva
Toque neste símbolo no Wii U GamePad ou prima
quando quiser utilizar o item de transformação.
Tempo restante
Pontuação
É exibido quando tiver obtido um carimbo no nível
em questão.
Carimbo
Derrote inimigos à medida que progride nos
níveis e chegue rapidamente à meta!
62
3
8
1
2
8
3
4
12
4
7
6
7
5
5
1
10 dos ngo eisv NíoredgPro o Lair
A maior parte dos níveis tem um Ponto de
Controlo e uma Bandeirola.
・ sofrer danos como Mario Pequeno.
・ cair num precipício ou outro obstáculo
semelhante.
・ acabar o tempo.
Perderá uma vida se:
Perder Vidas
Bandeirola
Toque na Bandeirola para concluir
um nível e voltar ao ecrã de
seleção de nível. Ser-lhe-ão
atribuídos pontos de acordo com o
tempo restante e consoante a altura em que
tocou na Bandeirola.
♦ Se sair do nível atual, a progressão até ao Ponto
de Controlo será eliminada.
♦ Se tocar num Ponto de controlo pela primeira vez
como Mario Pequeno, irá transformar-se em
Super Mario.
Ponto de Controlo
Depois de ter tocado num Ponto
de Controlo, caso perca uma vida,
poderá continuar o jogo a partir
desse ponto.
19
♦ Cada jogador terá direito a cinco vidas se
continuar um jogo depois de ter perdido.
Fim do Jogo
Se perder a sua última vida, o jogo acaba.
Pode selecionar CONTINUAR para retomar o
jogo, mas perderá toda a progressão durante o
nível atual.
11 ecsp isiaveNí Eis
Ajude o temerário
Capitão Toad a
percorrer cada um
destes níveis especiais
e a reunir cinco
estrelas verdes. Para isso, terá de alterar o
ângulo da câmara e interagir com elementos
específicos de cada nível.
As Aventuras do Capitão
Toad
・ sofrer danos como Capitão Toad Pequeno.
・ acabar o tempo.
Perderá uma vida se:
Perder vidas
♦ Atenção, o Capitão Toad não consegue saltar!
Controle os movimentos do Capitão Toad com
o Wii U GamePad.
Controlar os Movimentos do
Capitão Toad
Mover
enquanto se move.Correr
No SUPER MARIO 3D WORLD, para além dos
níveis normais, existem níveis especiais novos.
Salte para a garupa do
Plessie e desafie os
seus nervos de aço
numa descida
frenética. Segure-se
bem!
Na Garupa do Plessie
Controlar os Movimentos do
Plessie
♦ Se estiver a utilizar o Wii U GamePad ou o
Comando Wii U Pro, premir tem o mesmo
efeito que premir .
♦ Os controlos no Comando Clássico Pro são os
mesmos que os do Wii U GamePad e do
Comando Wii U Pro.
Mover
Controlar a Velocidade
Saltar
Casas Mistério
Existe uma estrela
verde em cada sala de
todas as Casas
Mistério. Tente
reuni-las todas dentro
do tempo limite!
♦ Fique atento! Existem outros níveis especiais.
12 nseIt
Reúna 100
moedas para obter
uma vida extra.
Moeda
Obtenha um
destes para
receber uma vida
extra.
Cogumelo 1UP
Apanhe-os para
obter mais tempo.Tempo +
Torne-se
invencível durante
um curto período
de tempo.
Superestrela
Reúna-as para
desbloquear níveis
novos.
Estrela Verde
Reúna carimbos e
utilize-os nas suas
publicações do
Miiverse.
Carimbo
Itens de Transformação
Transforma o
Mario Pequeno em
Super Mario.
Supercogumelo
16
Transforma o
Mario em
Mario-Gato.Superguizo
Transforma o
Mario em
Mario-Tanuki.Superfolha
Transforma o
Mario em
Mario-
-Bumerangue.
Flor-Bumerangue
Transforma o
Mario em
Mario-Chama.Flor de Fogo
Transforma o
Mario em Duplo
Mario.
Duplicerejas
Transforma o
Mario em Mega
Mario.
Megacogumelo
Quando a está a
usar, o Mario tem
a capacidade de
voar.
Caixa-Hélice
20
20
20
20
20
♦ Mas não é tudo! Procure outros itens durante o
jogo.
♦ O Luigi, a Peach e o Toad transformam-se da
mesma maneira que o Mario.
Quando a está a
usar, o Mario
dispara bolas de
canhão.
Caixa-Canhão
20
13 env A a!rtutirPa aelh
Quando jogar com outras pessoas (entre dois
e quatro jogadores), poderá executar ainda
mais ações, como, por exemplo, entrar numa
bolha para evitar inimigos.
Junte-se à diversão! Prima ou no
comando que pretende utilizar quando
estiver no ecrã de seleção de nível ou até
durante um nível.
Acrescentar Jogadores
♦ Não será possível entrar numa bolha se todos os
outros jogadores já se encontrarem dentro de
uma bolha.
Entrar numa Bolha
Prima / para entrar numa
bolha. Enquanto estiver dentro de
uma bolha, não sofrerá quaisquer
danos. A bolha rebentará se
premir / ou se outro jogador lhe tocar.
Concluir os Níveis
No fim de cada nível, a prestação
dos jogadores é avaliada e o
melhor é recompensado com uma
coroa. Se esse jogador conseguir
concluir o nível seguinte com a coroa,
receberá um bónus de pontuação!
18
18
・ Todos os jogadores perdem uma vida ao
mesmo tempo.
・ O último jogador no nível perde uma vida
quando todos os outros jogadores perdem
as respetivas vidas ou estão dentro de
bolhas.
・ O tempo acaba.
Perder uma Vida
Após perder uma vida, pode voltar ao nível
dentro de uma bolha, desde que ainda tenha,
no mínimo, uma vida. No entanto, as seguintes
situações farão com que tenham de reiniciar o
nível:
14 J e ogodciD sa
Pode utilizar o Wii U GamePad de várias
maneiras para progredir mais facilmente nesta
aventura.
Destruir Blocos
É possível destruir alguns blocos
tocando neles.
Interagir com o Cenário
É possível interagir com alguns
elementos dos níveis soprando
para o microfone ou tocando no
ecrã tátil.
Revelar Objetos Escondidos
Pode tocar em determinados itens
invisíveis, tais como blocos ou
moedas, para que eles fiquem
visíveis.
Atrapalhar Inimigos
♦ Não funciona com todos os inimigos.
É possível fazer parar, derrotar ou
até empurrar inimigos tocando no
ecrã tátil ou soprando para o
microfone.
15 sa iiMmnaF sat
Um fantasma Mii é uma personagem que
simula a forma como outro jogador
concluiu um determinado nível.
O que é um fantasma Mii?
É possível percorrer os
níveis completos ao
mesmo tempo que os
fantasmas Mii. Alguns
deles trazem
presentes, por isso não os perca de vista!
Não perca o fantasma de
vista!
Após avançar no jogo até determinado ponto,
poderá ativar as funcionalidades da
Nintendo Network . Se estas
estiverem ativadas, os fantasmas Mii de outros
jogadores passarão a aparecer nos níveis que
já tenha concluído.
♦ Todas as vezes que iniciar o jogo, será criado um
Fantasma Mii na primeira vez que concluir um
nível sem perder qualquer vida.
♦ A troca de dados de fantasmas é efetuada de
forma automática.
♦ A funcionalidade de troca de dados de fantasmas
pode ser restringida no Controlo Parental.
3
10
4
16 re esiM vi
Caso decida ativar as funcionalidades da
Nintendo Network quando estas se
encontrem disponíveis, poderá publicar
comentários no Miiverse e utilizar os
carimbos que reuniu, bem como
visualizar as publicações de jogadores de
muitos países diferentes.
♦ Deverá configurar as definições do Miiverse antes
de efetuar publicações.
♦ Para mais informações, inicie o Miiverse e
selecione MENU DO UTILIZADOR ⇒
DEFINIÇÕES/OUTROS ⇒ MANUAL.
Publicar e Visualizar
Publicações no Miiverse
Depois de avançar até
determinado ponto no
jogo, poderá ver as
publicações de outros
jogadores no Miiverse,
no ecrã de resultados
do nível ou em balões
de comentários junto das personagens Mii que
se encontram espalhadas pelo ecrã de seleção
de nível. Para publicar os seus próprios
comentários no Miiverse, toque no símbolo de
publicação do Miiverse.
Símbolo dePublicação do
Miiverse
3
12
Pode
encontrá-los nas
Casas das
Anafadas ou
escondidos nos
diferentes níveis. Utilize os carimbos para
dar um toque especial às suas publicações
escritas à mão no Miiverse!
Carimbos
17 isá sacBõçA se
Mover
Correr (em movimento)
Saltar
Salto Bomba (no ar)
+ + +
Cambalhota
+ + +
Salto Longo (em movimento)
Agachar
Salto Longo em Cambalhota (durante
uma cambalhota)
Mantenha
premido e,
em seguida,
prima .
Mantenha
premido e,
em seguida,
prima .
Mantenha
premido e,
em seguida,
prima .
Salto Agachado
Enquanto
corre: (na
direção
oposta) +
Enquanto
corre: (na
direção
oposta) +
Enquanto
corre: (na
direção
oposta) +
Salto Lateral
Mantenha
premido e
toque no
objeto.
Mantenha
premido e
toque no
objeto.
Mantenha
premido e
toque no
objeto.
Apanhar Objetos
♦ Para além destas, poderá executar várias outras
ações.
♦ Se estiver a utilizar o Wii U GamePad ou o
Comando Wii U Pro, premir tem o mesmo
efeito que premir , premir tem o mesmo
efeito que premir , tal como premir tem o
mesmo efeito que e o mesmo efeito que .
♦ Os controlos no Comando Clássico Pro são os
mesmos que os do Wii U GamePad e do
Comando Wii U Pro.
♦ Se estiver a utilizar um Comando Wii sem o
Nunchuk, agitar o Comando Wii tem o mesmo
efeito que premir .
Mantenha premido
durante mais tempo para
saltar mais alto. Poderá
saltar ainda mais alto e mais
depressa enquanto acelera. Salte sobre os
inimigos para os atacar e mantenha
premido durante o movimento para
saltar mais alto do que o normal.
Saltar
Quando
estiver a
agarrar um
objeto, solte
para o
lançar.
Quando
estiver a
agarrar um
objeto, solte
para o
lançar.
Quando
estiver a
agarrar um
objeto, solte
para o
lançar.
Lançar Objetos
18 cep i siasõçA e E s
Enquanto
desliza por
uma parede,
prima .
Enquanto
desliza por
uma parede,
prima .
Enquanto
desliza por
uma parede,
prima .
Salto na Parede
Mova na
direção da
entrada.
Prima na
direção da
entrada.
Mova na
direção da
entrada.
Entrar num Cano Horizontal
Prima
quando
estiver sobre
um cano.
Prima
quando
estiver sobre
um cano.
Prima
quando
estiver sobre
um cano.
Entrar num Cano
Prima
quando
estiver num
declive.
Prima
quando
estiver num
declive.
Prima
quando
estiver num
declive.
Deslizar
Ações Multijogador
Nadar (debaixo de água)
Entrar numa Bolha
Mantenha
premido
quando
estiver junto
de outro
jogador.
Mantenha
premido
quando
estiver junto
de outro
jogador.
Mantenha
premido
quando
estiver junto
de outro
jogador.
Agarrar outro Jogador
Solte . Solte . Solte .
Lançar outro Jogador
Sair de uma Bolha
♦ O Salto Bomba Sincronizado pode ser utilizado
para derrotar em simultâneo vários inimigos que
se encontrem nas imediações.
♦ Existem diversas outras ações possíveis.
♦ Se estiver a utilizar o Wii U GamePad ou o
Comando Wii U Pro, premir tem o mesmo
efeito que premir , bem como tem o mesmo
efeito que , tem o mesmo efeito que e,
finalmente, tem o mesmo efeito que .
♦ Os controlos no Comando Clássico Pro são os
mesmos que os do Wii U GamePad e do
Comando Wii U Pro.
♦ Se estiver a utilizar um Comando Wii sem o
Nunchuk, agitar o Comando Wii tem o mesmo
efeito que premir .
Prima ao
mesmo
tempo que
os outros
jogadores.
Prima ao
mesmo
tempo que
os outros
jogadores.
Prima ao
mesmo
tempo que
os outros
jogadores.
Salto Bomba Sincronizado (no ar)
19 fosan r ãoçmanseIt Tr de
O Mario transforma-se e adquire poderes
especiais quando apanha determinados itens,
tais como o Superguizo.
♦ O Luigi, a Peach e o Toad transformam-se da
mesma maneira que o Mario.
Se o Mario for atingido por um inimigo,
perderá os seus poderes especiais.
Poderão existir locais a que só terá acesso
utilizando determinados itens de
transformação...
Mario Pequeno
Mario-Gato
Super Mario
20
20 resePod
Mario-Gato
Poderá trepar pelas paredes e
atacar os inimigos com as suas
garras afiadas.
Apanhe um Superguizo para se transformar.
Golpe de garras
+ + +
Ataque felino
Mantenha
premido .
Mantenha
premido .
Mantenha
premido .
Mergulho de garras (no ar)
Mova após
saltar para
uma parede.
Prima
após saltar
para uma
parede.
Mova após
saltar para
uma parede.
Trepar às paredes
Mario-Tanuki
Mario-Bumerangue
Ataque os seus inimigos com um
bumerangue.
Apanhe uma Flor-Bumerangue para se
transformar.
Ataque os inimigos com a cauda e
paire lentamente pelos ares.
Apanhe uma Superfolha para se transformar.
Ataque cauda
+ + +
Rotação cauda
Mantenha
premido .
Mantenha
premido .
Mantenha
premido .
Pairar durante a descida (no ar)
Lançar bumerangue
Mario-Chama
Caixa-Hélice
Caixa-Canhão
Dispare uma salva de bolas de
canhão.
Apanhe uma Caixa-Canhão para a poder usar.
Aventure-se pelos ares!
Apanhe uma Caixa-Hélice para a poder usar.
Ataque os seus inimigos com
bolas de fogo.
Apanhe uma Flor de Fogo para se transformar.
Atirar bolas de fogo
Mantenha
premido .
Mantenha
premido .
Mantenha
premido .
Voar
♦ Existem diversos outros itens de transformação.
♦ Se estiver a utilizar o Wii U GamePad ou o
Comando Wii U Pro, premir tem o mesmo
efeito que premir , premir tem o mesmo
efeito que premir , o mesmo que e o
mesmo que .
♦ Os controlos no Comando Clássico Pro são os
mesmos que os do Wii U GamePad e do
Comando Wii U Pro.
♦ Se estiver a utilizar um Comando Wii sem o
Nunchuk, agitar o Comando Wii tem o mesmo
efeito que premir .
Mantenha
premido
para carregar
e solte para
disparar.
Mantenha
premido
para carregar
e solte para
disparar.
Mantenha
premido
para carregar
e solte para
disparar.
Disparo supercarregado
21 ti soiD er tu roed A mr çanI of õ bo erse s
Para ser utilizado apenas com as versões
europeia e australiana da Consola Wii U.
A utilização de dispositivos ou programas não
autorizados, que permitam modificações
técnicas na Consola Wii U ou em programas
para a mesma, podem impossibilitar o normal
funcionamento desta aplicação.
Para a utilizar, pode ser necessária uma
atualização da consola.
IMPORTANTE: Esta aplicação encontra-se
protegida por leis de propriedade intelectual! A
reprodução ou distribuição não autorizada desta
aplicação pode dar origem a uma
responsabilização legal e criminal. Esta
aplicação, o respetivo manual de instruções e
quaisquer outros textos que a acompanhem
estão protegidos por leis de propriedade
intelectual.
© 2013 Nintendo Co., Ltd.
Trademarks are property of their respective
owners.
Wii U is a trademark of Nintendo.