49
SUPER MARIO 3D WORLD™ 1 or p Im t es t an or f In m es õ a r u o ã ç n o C g i f 2 d n s o o C a m 3 s e ad O ne i nl ci n Fu o id l na 4 re Pa al nt nt Co lo ro Pa s os ss im Pr ro ei 5 o J o g o i n I c r a i 6 ers a p gem ona m eci Sel r u ona ç e o ã l e e S v í l e N de s - e r o M e v ã r d c o n E 7 de ção vel ã d Ecr ele e S 8 ç e o ã l e e S v í l e N de d l o s o r o C t n r c ã E no u t a r v A n e 9 í N l e v e r c E d ã 10 dos ngo eis v o red g Pro o L a ir 11 ec sp is ia ve E is WUP-P-ARDP-00

SUPER MARIO 3D WORLD™ - cdn02.nintendo-europe.com · Casa da Anafada Nível 9 11 10. 8 Ctonrroslo noEc ãdee Svleoçã deNíle ♦ Se estiver a utilizar o Wii U GamePad ou o

  • Upload
    vudiep

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

SUPER MARIO 3D WORLD™

1 orpIm t estan orfIn m esõaç

aru oãçnoC gif

2 dn sooC am

3 s ead O neinlcinFu o idlna

4 rePa alnt ntCo loro

Pas osssimPr roei

5 o J ogoinI c rai

6 ersa p gemonameciSel r uona

çe oãl e eS ví leNd es- eroM ev ãr d con E

7 deção vel Níã dEcr elee S

8 çe oãl e eS ví leNd edlo soroC tn rc ãEn o

ut arvA ne

9 íN levercE d ã

10 dos ngo eisv NíoredgPro o Lair

11 ecsp isiaveNí Eis

WUP-P-ARDP-00

12 nseIt

13 env A a!rtutirPa aelh

14 J e ogodciD sa

15 sa iiMmnaF sat

16 re esiM vi

ãoAç

17 isá sacBõçA se

18 cep i siasõçA e E s

19 fosan r ãoçmanseIt Tr de

20 resePod

o bre P utorodoormInf a s sçõe

21 ti soiD er tu roed A mr çanI of õ bo erse s

22 Téa c caniisiAs s nctê

1 orpIm t estan orfIn m esõaç

Leia também as Informações sobre Saúde e

Segurança no Menu Wii U, pois estas contêm

informações importantes que o ajudarão a

usufruir desta aplicação.

Leia este manual com atenção antes de utilizar a

aplicação. Se a aplicação se destinar a ser

utilizada por crianças pequenas, o manual deverá

ser-lhes lido e explicado por um adulto.

Esta aplicação funciona apenas com as versões

europeia e australiana da Consola Wii U.

Obrigado por ter escolhido SUPER MARIO 3D

WORLD™ para a Wii U™.

Pode alterar o idioma da aplicação modificando

as definições de idioma da consola. Pode

alterar o idioma da consola nas Definições

da Consola.

O idioma da aplicação dependerá daquele que

estiver definido na consola. Este título suporta

oito idiomas diferentes: inglês, alemão, francês,

espanhol, italiano, neerlandês, português e

russo.

Seleção de Idioma

Classificação Etária

www.censorship.govt.nz

OFLC (Nova Zelândia):

www.classification.gov.au

Classification Operations Branch (Austrália):

www.usk.de

USK (Alemanha):

www.pegi.info

PEGI (Europa):

Para obter informações sobre a classificação

etária desta e de outras aplicações, consulte a

página web de referência sobre o sistema de

classificação etária da sua região:

2 dn sooC am

Os seguintes comandos podem ser emparelhados

com a consola e utilizados com esta aplicação.

Emparelhar Comandos

Aceda ao Menu HOME e

selecione DEFINIÇÕES

DO COMANDO ⇒

EMPARELHAR. Siga as

instruções exibidas no ecrã para emparelhar o seu

comando.

Wii UGamePad

ComandoWii U Pro

Comando WiiComando Wii™+ Nunchuk™

Comando Wii+ ComandoClássico Pro

♦ Podem jogar até quatro pessoas em simultâneo. Para

tal, é necessário um Wii U GamePad.

♦ Só é possível utilizar um Wii U GamePad de cada vez

com esta aplicação.

♦ O Comando Wii Plus pode ser utilizado em vez de um

Comando Wii.

♦ O Comando Clássico pode ser utilizado em vez do

Comando Clássico Pro.

Esta aplicação é compatível com som surround

Linear PCM 5.1.

Para ativar a saída de som surround, selecione a

opção TV nas Definições da Consola e, de

seguida, altere o tipo de som para SURROUND.

♦ Para desfrutar do som surround nesta aplicação,

ligue a Consola Wii U a um equipamento áudio

Som Surround

6

compatível através de um cabo HDMI™.

♦ Para mais informações de definições e

compatibilidade, consulte a documentação do seu

equipamento áudio.

3 s ead O neinlcinFu o idlna

Estabeleça ligação à Internet para aceder às

funcionalidades online da Nintendo Network™.

Após progredir no jogo até um determinado ponto,

poderá receber Fantasmas Mii™ e utilizar o

Miiverse™ .

♦ Poderá alterar as definições de rede no Menu, a

partir do Ecrã de Seleção de Nível.

♦ Para mais informações sobre como ligar a Consola

Wii U à Internet, consulte o Guia de Início Rápido da

Wii U e a secção "Internet" nas Definições da

Consola.

15

16

4 rePa alnt ntCo loro

Os pais e representantes legais podem restringir

certas funcionalidades da Consola Wii U através

da opção Controlo Parental no Menu Wii U.

As seguintes funcionalidades podem ser

restringidas:

Nome Descrição

Miiverse

Restringe a publicação no Miiverse

e/ou a visualização de publicações

de outros jogadores no Miiverse. É

possível restringir unicamente a

publicação ou restringir tanto a

publicação como a visualização.

Interação

Online em

Jogos

Restringe a utilização do Miiverse e

a troca de dados referente aos

Fantasmas Mii.

5 o J ogoinI c rai

♦ Tenha em conta que não é possível recuperar os

dados de gravação apagados.

Prima para copiar os dados de gravação

para outro local. Prima para apagar os

dados de gravação.

Copiar e Apagar Dados de

Gravação

: Número de carimbos reunidos

: Número de estrelas verdes reunidas

: Vidas restantes

♦ Ao longo do presente manual, quando não for

mencionado especificamente um comando, os

controlos indicados são relativos ao Wii U

GamePad.

Para começar um jogo

do início, selecione um

ficheiro marcado como

NOVO. Se pretende

continuar um jogo já

iniciado, selecione um ficheiro que contenha

dados de gravação.

12

12

Os seus dados de progressão serão

guardados automaticamente sempre que

concluir um nível e voltar ao ecrã

de seleção de nível .

Guardar

10

7

6 ersa p gemonameciSel r uona

♦ Os controlos a utilizar com o

Comando Clássico Pro são os mesmos que são

Cancelar

Confirmar

Selecionar opções

Menu e Outros Controlos

no Ecrã

♦ Cada jogador utiliza um comando.

Selecione a personagem com que pretende

jogar. Os jogadores que não utilizem o Wii U

GamePad serão adicionados pela ordem em

que estabelecerem ligação ao jogo.

indicados para o Wii U GamePad e o Comando

Wii U Pro.

7 deção vel Níã dEcr elee S

Mundo e nível atuais

Número de estrelas verdes reunidas

Moedas reunidas

Vidas restantes

Item de reserva

Um temível boss espera-o no final de cada um

destes níveis! Terá de derrotar o boss para poder

avançar para o mundo seguinte.

Castelos

Estas indicam se um nível já foi concluído ou não.

: Não concluído

: Concluído

: Concluído ao tocar no topo da Bandeirola

Bandeiras

Neste ecrã pode movimentar-se livremente e

selecionar os níveis que pretende jogar.

Quando jogar em grupo, o jogador principal é

quem seleciona os níveis.

Número de carimbos reunidos

1

3

2

4

7

8

9

1

3

125

2

96

8

10

7

5

10

4

6

♦ Existem muitos outros locais interessantes!

As aventuras do Capitão Toad

Existem muitos outros locais onde pode

combater inimigos ou obter itens.

Outros locais

Derrote estes

inimigos para

desbloquear novos

níveis.

Inimigos

Escolha o presente

grande ou o pequeno

para receber o

respetivo conteúdo.

Casa do

Toad

Aqui poderá obter

novos carimbos.

Casa da

Anafada

Nível

119

10

8 çe oãl e eS ví leNd edlo soroC tn rc ãEn o

♦ Se estiver a utilizar o Wii U GamePad ou o

Comando Wii U Pro, premir tem o mesmo

efeito que premir e premir tem o mesmo

efeito que premir .

♦ Os controlos no Comando Clássico Pro são os

mesmos que os do Wii U GamePad e do

Comando Wii U Pro.

No ecrã do mapa, é possível viajar para

Ecrã do Mapa

Mover

Correr (em movimento)

Saltar

Menu

Abrir o mapa

diferentes mundos, verificar a sua progressão

nos níveis e aceder à sua coleção de

carimbos .

No ecrã de seleção de nível e no ecrã de jogo,

é possível alterar o ângulo da câmara com o

GamePad, o Comando Pro ou com o Comando

Wii juntamente com o Nunchuk.

Controlos da Câmara

Mover a câmara na horizontal

no ecrã de

seleção de nível

no ecrã de

seleção de nível

Aproximar ou afastar a câmara

no ecrã de jogo no ecrã de jogo

Mover a câmara na vertical

É possível voltar ao ecrã de título a partir do

menu.

Menu

A partir deste menu, pode ainda alterar as

definições do Miiverse e de Fantasmas Mii ,

mudar de comando e configurar os

controlos da câmara .

Voltar às definições iniciais da câmara

9 íN levercE d ã

Vidas restantes

Moedas reunidas

Toque neste símbolo para poder controlar a câmara

através da inclinação do Wii U GamePad. Volte a

tocar no símbolo para o ângulo da câmara voltar ao

normal.

Modo de Câmara Móvel

Estrelas verdes

: Estrelas verdes já reunidas

: Estrelas verdes que ainda lhe faltam

Itens de Reserva

Toque neste símbolo no Wii U GamePad ou prima

quando quiser utilizar o item de transformação.

Tempo restante

Pontuação

É exibido quando tiver obtido um carimbo no nível

em questão.

Carimbo

Derrote inimigos à medida que progride nos

níveis e chegue rapidamente à meta!

62

3

8

1

2

8

3

4

12

4

7

6

7

5

5

1

♦ Em algumas zonas não é possível utilizar o Modo

de Câmara Móvel.

10 dos ngo eisv NíoredgPro o Lair

A maior parte dos níveis tem um Ponto de

Controlo e uma Bandeirola.

・ sofrer danos como Mario Pequeno.

・ cair num precipício ou outro obstáculo

semelhante.

・ acabar o tempo.

Perderá uma vida se:

Perder Vidas

Bandeirola

Toque na Bandeirola para concluir

um nível e voltar ao ecrã de

seleção de nível. Ser-lhe-ão

atribuídos pontos de acordo com o

tempo restante e consoante a altura em que

tocou na Bandeirola.

♦ Se sair do nível atual, a progressão até ao Ponto

de Controlo será eliminada.

♦ Se tocar num Ponto de controlo pela primeira vez

como Mario Pequeno, irá transformar-se em

Super Mario.

Ponto de Controlo

Depois de ter tocado num Ponto

de Controlo, caso perca uma vida,

poderá continuar o jogo a partir

desse ponto.

19

♦ Cada jogador terá direito a cinco vidas se

continuar um jogo depois de ter perdido.

Fim do Jogo

Se perder a sua última vida, o jogo acaba.

Pode selecionar CONTINUAR para retomar o

jogo, mas perderá toda a progressão durante o

nível atual.

11 ecsp isiaveNí Eis

Ajude o temerário

Capitão Toad a

percorrer cada um

destes níveis especiais

e a reunir cinco

estrelas verdes. Para isso, terá de alterar o

ângulo da câmara e interagir com elementos

específicos de cada nível.

As Aventuras do Capitão

Toad

・ sofrer danos como Capitão Toad Pequeno.

・ acabar o tempo.

Perderá uma vida se:

Perder vidas

♦ Atenção, o Capitão Toad não consegue saltar!

Controle os movimentos do Capitão Toad com

o Wii U GamePad.

Controlar os Movimentos do

Capitão Toad

Mover

enquanto se move.Correr

No SUPER MARIO 3D WORLD, para além dos

níveis normais, existem níveis especiais novos.

Salte para a garupa do

Plessie e desafie os

seus nervos de aço

numa descida

frenética. Segure-se

bem!

Na Garupa do Plessie

Controlar os Movimentos do

Plessie

♦ Se estiver a utilizar o Wii U GamePad ou o

Comando Wii U Pro, premir tem o mesmo

efeito que premir .

♦ Os controlos no Comando Clássico Pro são os

mesmos que os do Wii U GamePad e do

Comando Wii U Pro.

Mover

Controlar a Velocidade

Saltar

Casas Mistério

Existe uma estrela

verde em cada sala de

todas as Casas

Mistério. Tente

reuni-las todas dentro

do tempo limite!

♦ Fique atento! Existem outros níveis especiais.

12 nseIt

Reúna 100

moedas para obter

uma vida extra.

Moeda

Obtenha um

destes para

receber uma vida

extra.

Cogumelo 1UP

Apanhe-os para

obter mais tempo.Tempo +

Torne-se

invencível durante

um curto período

de tempo.

Superestrela

Reúna-as para

desbloquear níveis

novos.

Estrela Verde

Reúna carimbos e

utilize-os nas suas

publicações do

Miiverse.

Carimbo

Itens de Transformação

Transforma o

Mario Pequeno em

Super Mario.

Supercogumelo

16

Transforma o

Mario em

Mario-Gato.Superguizo

Transforma o

Mario em

Mario-Tanuki.Superfolha

Transforma o

Mario em

Mario-

-Bumerangue.

Flor-Bumerangue

Transforma o

Mario em

Mario-Chama.Flor de Fogo

Transforma o

Mario em Duplo

Mario.

Duplicerejas

Transforma o

Mario em Mega

Mario.

Megacogumelo

Quando a está a

usar, o Mario tem

a capacidade de

voar.

Caixa-Hélice

20

20

20

20

20

♦ Mas não é tudo! Procure outros itens durante o

jogo.

♦ O Luigi, a Peach e o Toad transformam-se da

mesma maneira que o Mario.

Quando a está a

usar, o Mario

dispara bolas de

canhão.

Caixa-Canhão

20

13 env A a!rtutirPa aelh

Quando jogar com outras pessoas (entre dois

e quatro jogadores), poderá executar ainda

mais ações, como, por exemplo, entrar numa

bolha para evitar inimigos.

Junte-se à diversão! Prima ou no

comando que pretende utilizar quando

estiver no ecrã de seleção de nível ou até

durante um nível.

Acrescentar Jogadores

♦ Não será possível entrar numa bolha se todos os

outros jogadores já se encontrarem dentro de

uma bolha.

Entrar numa Bolha

Prima / para entrar numa

bolha. Enquanto estiver dentro de

uma bolha, não sofrerá quaisquer

danos. A bolha rebentará se

premir / ou se outro jogador lhe tocar.

Concluir os Níveis

No fim de cada nível, a prestação

dos jogadores é avaliada e o

melhor é recompensado com uma

coroa. Se esse jogador conseguir

concluir o nível seguinte com a coroa,

receberá um bónus de pontuação!

18

18

・ Todos os jogadores perdem uma vida ao

mesmo tempo.

・ O último jogador no nível perde uma vida

quando todos os outros jogadores perdem

as respetivas vidas ou estão dentro de

bolhas.

・ O tempo acaba.

Perder uma Vida

Após perder uma vida, pode voltar ao nível

dentro de uma bolha, desde que ainda tenha,

no mínimo, uma vida. No entanto, as seguintes

situações farão com que tenham de reiniciar o

nível:

14 J e ogodciD sa

Pode utilizar o Wii U GamePad de várias

maneiras para progredir mais facilmente nesta

aventura.

Destruir Blocos

É possível destruir alguns blocos

tocando neles.

Interagir com o Cenário

É possível interagir com alguns

elementos dos níveis soprando

para o microfone ou tocando no

ecrã tátil.

Revelar Objetos Escondidos

Pode tocar em determinados itens

invisíveis, tais como blocos ou

moedas, para que eles fiquem

visíveis.

Atrapalhar Inimigos

♦ Não funciona com todos os inimigos.

É possível fazer parar, derrotar ou

até empurrar inimigos tocando no

ecrã tátil ou soprando para o

microfone.

Mas há mais! Experimente utilizar o

GamePad, soprando ou tocando no ecrã,

em muitos outros locais.

15 sa iiMmnaF sat

Um fantasma Mii é uma personagem que

simula a forma como outro jogador

concluiu um determinado nível.

O que é um fantasma Mii?

É possível percorrer os

níveis completos ao

mesmo tempo que os

fantasmas Mii. Alguns

deles trazem

presentes, por isso não os perca de vista!

Não perca o fantasma de

vista!

Após avançar no jogo até determinado ponto,

poderá ativar as funcionalidades da

Nintendo Network . Se estas

estiverem ativadas, os fantasmas Mii de outros

jogadores passarão a aparecer nos níveis que

já tenha concluído.

♦ Todas as vezes que iniciar o jogo, será criado um

Fantasma Mii na primeira vez que concluir um

nível sem perder qualquer vida.

♦ A troca de dados de fantasmas é efetuada de

forma automática.

♦ A funcionalidade de troca de dados de fantasmas

pode ser restringida no Controlo Parental.

3

10

4

16 re esiM vi

Caso decida ativar as funcionalidades da

Nintendo Network quando estas se

encontrem disponíveis, poderá publicar

comentários no Miiverse e utilizar os

carimbos que reuniu, bem como

visualizar as publicações de jogadores de

muitos países diferentes.

♦ Deverá configurar as definições do Miiverse antes

de efetuar publicações.

♦ Para mais informações, inicie o Miiverse e

selecione MENU DO UTILIZADOR ⇒

DEFINIÇÕES/OUTROS ⇒ MANUAL.

Publicar e Visualizar

Publicações no Miiverse

Depois de avançar até

determinado ponto no

jogo, poderá ver as

publicações de outros

jogadores no Miiverse,

no ecrã de resultados

do nível ou em balões

de comentários junto das personagens Mii que

se encontram espalhadas pelo ecrã de seleção

de nível. Para publicar os seus próprios

comentários no Miiverse, toque no símbolo de

publicação do Miiverse.

Símbolo dePublicação do

Miiverse

3

12

Pode

encontrá-los nas

Casas das

Anafadas ou

escondidos nos

diferentes níveis. Utilize os carimbos para

dar um toque especial às suas publicações

escritas à mão no Miiverse!

Carimbos

17 isá sacBõçA se

Mover

Correr (em movimento)

Saltar

Salto Bomba (no ar)

+ + +

Cambalhota

+ + +

Salto Longo (em movimento)

Agachar

Salto Longo em Cambalhota (durante

uma cambalhota)

Mantenha

premido e,

em seguida,

prima .

Mantenha

premido e,

em seguida,

prima .

Mantenha

premido e,

em seguida,

prima .

Salto Agachado

Enquanto

corre: (na

direção

oposta) +

Enquanto

corre: (na

direção

oposta) +

Enquanto

corre: (na

direção

oposta) +

Salto Lateral

Mantenha

premido e

toque no

objeto.

Mantenha

premido e

toque no

objeto.

Mantenha

premido e

toque no

objeto.

Apanhar Objetos

♦ Para além destas, poderá executar várias outras

ações.

♦ Se estiver a utilizar o Wii U GamePad ou o

Comando Wii U Pro, premir tem o mesmo

efeito que premir , premir tem o mesmo

efeito que premir , tal como premir tem o

mesmo efeito que e o mesmo efeito que .

♦ Os controlos no Comando Clássico Pro são os

mesmos que os do Wii U GamePad e do

Comando Wii U Pro.

♦ Se estiver a utilizar um Comando Wii sem o

Nunchuk, agitar o Comando Wii tem o mesmo

efeito que premir .

Mantenha premido

durante mais tempo para

saltar mais alto. Poderá

saltar ainda mais alto e mais

depressa enquanto acelera. Salte sobre os

inimigos para os atacar e mantenha

premido durante o movimento para

saltar mais alto do que o normal.

Saltar

Quando

estiver a

agarrar um

objeto, solte

para o

lançar.

Quando

estiver a

agarrar um

objeto, solte

para o

lançar.

Quando

estiver a

agarrar um

objeto, solte

para o

lançar.

Lançar Objetos

18 cep i siasõçA e E s

Enquanto

desliza por

uma parede,

prima .

Enquanto

desliza por

uma parede,

prima .

Enquanto

desliza por

uma parede,

prima .

Salto na Parede

Mova na

direção da

entrada.

Prima na

direção da

entrada.

Mova na

direção da

entrada.

Entrar num Cano Horizontal

Prima

quando

estiver sobre

um cano.

Prima

quando

estiver sobre

um cano.

Prima

quando

estiver sobre

um cano.

Entrar num Cano

Prima

quando

estiver num

declive.

Prima

quando

estiver num

declive.

Prima

quando

estiver num

declive.

Deslizar

Ações Multijogador

Nadar (debaixo de água)

Entrar numa Bolha

Mantenha

premido

quando

estiver junto

de outro

jogador.

Mantenha

premido

quando

estiver junto

de outro

jogador.

Mantenha

premido

quando

estiver junto

de outro

jogador.

Agarrar outro Jogador

Solte . Solte . Solte .

Lançar outro Jogador

Sair de uma Bolha

♦ O Salto Bomba Sincronizado pode ser utilizado

para derrotar em simultâneo vários inimigos que

se encontrem nas imediações.

♦ Existem diversas outras ações possíveis.

♦ Se estiver a utilizar o Wii U GamePad ou o

Comando Wii U Pro, premir tem o mesmo

efeito que premir , bem como tem o mesmo

efeito que , tem o mesmo efeito que e,

finalmente, tem o mesmo efeito que .

♦ Os controlos no Comando Clássico Pro são os

mesmos que os do Wii U GamePad e do

Comando Wii U Pro.

♦ Se estiver a utilizar um Comando Wii sem o

Nunchuk, agitar o Comando Wii tem o mesmo

efeito que premir .

Prima ao

mesmo

tempo que

os outros

jogadores.

Prima ao

mesmo

tempo que

os outros

jogadores.

Prima ao

mesmo

tempo que

os outros

jogadores.

Salto Bomba Sincronizado (no ar)

19 fosan r ãoçmanseIt Tr de

O Mario transforma-se e adquire poderes

especiais quando apanha determinados itens,

tais como o Superguizo.

♦ O Luigi, a Peach e o Toad transformam-se da

mesma maneira que o Mario.

Se o Mario for atingido por um inimigo,

perderá os seus poderes especiais.

Poderão existir locais a que só terá acesso

utilizando determinados itens de

transformação...

Mario Pequeno

Mario-Gato

Super Mario

20

20 resePod

Mario-Gato

Poderá trepar pelas paredes e

atacar os inimigos com as suas

garras afiadas.

Apanhe um Superguizo para se transformar.

Golpe de garras

+ + +

Ataque felino

Mantenha

premido .

Mantenha

premido .

Mantenha

premido .

Mergulho de garras (no ar)

Mova após

saltar para

uma parede.

Prima

após saltar

para uma

parede.

Mova após

saltar para

uma parede.

Trepar às paredes

Mario-Tanuki

Mario-Bumerangue

Ataque os seus inimigos com um

bumerangue.

Apanhe uma Flor-Bumerangue para se

transformar.

Ataque os inimigos com a cauda e

paire lentamente pelos ares.

Apanhe uma Superfolha para se transformar.

Ataque cauda

+ + +

Rotação cauda

Mantenha

premido .

Mantenha

premido .

Mantenha

premido .

Pairar durante a descida (no ar)

Lançar bumerangue

Mario-Chama

Caixa-Hélice

Caixa-Canhão

Dispare uma salva de bolas de

canhão.

Apanhe uma Caixa-Canhão para a poder usar.

Aventure-se pelos ares!

Apanhe uma Caixa-Hélice para a poder usar.

Ataque os seus inimigos com

bolas de fogo.

Apanhe uma Flor de Fogo para se transformar.

Atirar bolas de fogo

Mantenha

premido .

Mantenha

premido .

Mantenha

premido .

Voar

♦ Existem diversos outros itens de transformação.

♦ Se estiver a utilizar o Wii U GamePad ou o

Comando Wii U Pro, premir tem o mesmo

efeito que premir , premir tem o mesmo

efeito que premir , o mesmo que e o

mesmo que .

♦ Os controlos no Comando Clássico Pro são os

mesmos que os do Wii U GamePad e do

Comando Wii U Pro.

♦ Se estiver a utilizar um Comando Wii sem o

Nunchuk, agitar o Comando Wii tem o mesmo

efeito que premir .

Mantenha

premido

para carregar

e solte para

disparar.

Mantenha

premido

para carregar

e solte para

disparar.

Mantenha

premido

para carregar

e solte para

disparar.

Disparo supercarregado

21 ti soiD er tu roed A mr çanI of õ bo erse s

Para ser utilizado apenas com as versões

europeia e australiana da Consola Wii U.

A utilização de dispositivos ou programas não

autorizados, que permitam modificações

técnicas na Consola Wii U ou em programas

para a mesma, podem impossibilitar o normal

funcionamento desta aplicação.

Para a utilizar, pode ser necessária uma

atualização da consola.

IMPORTANTE: Esta aplicação encontra-se

protegida por leis de propriedade intelectual! A

reprodução ou distribuição não autorizada desta

aplicação pode dar origem a uma

responsabilização legal e criminal. Esta

aplicação, o respetivo manual de instruções e

quaisquer outros textos que a acompanhem

estão protegidos por leis de propriedade

intelectual.

© 2013 Nintendo Co., Ltd.

Trademarks are property of their respective

owners.

Wii U is a trademark of Nintendo.

22 Téa c caniisiAs s nctê

support.nintendo.com

Para assistência técnica e resolução de

problemas, consulte o manual de instruções da

sua Consola Wii U ou visite:

www.nintendo.com

Para informações sobre produtos, consulte a

página web da Nintendo:

Assistência Técnica