Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SACRED HEART OF JESUS
CATHOLIC COMMUNITY Archdiocese of Galveston - Houston
6502 County Road 48, Manvel, Texas 77578
281-489-8720 fax: 281-489-8727
Emergency / Emergencia: 281-643-8838
Pastor/ Párroco: Rev. Trung V. Nguyen, J.C.L.
Deacons / Diáconos: Dcn. Richard Reyes, Dcn. José Luis Martinez,
Dcn. Robert Stevens, Dcn. Robert Leicht
www.sacredheartmanvel.org www.facebook.com/sacredheartmanvel
PARISH MISSION STATEMENT
† Love God † Love Others † Make Disciples
PARISH VISION STATEMENT
Full conscious and active participation in the
life of the Catholic Church.
LA MISIÓN DE LA PARROQUIA
† Ama a Dios † Ama a Otros † Haz Discípulos
LA VISIÓN DE LA PARROQUIA
Plena participación activa y consiente en
la vida de la Iglesia Católica.
Sunday, March 21, 2021 ~ domingo, 21 de marzo de 2021
“The hour has come for the Son of Man to be glorified. Amen, amen, I say to you,
unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it
remains just a grain of wheat; but if it dies, it produces
much fruit.” John 12:23-24
“Ha llegado la hora de que el Hijo del hombre sea
glorificado. Yo les aseguro que sí el grano de trigo, sembrado en la tierra, no muere, queda infecundo; pero sí muere, producirá
mucho fruto.” Juan 12:23-24
Holy Week & Easter Mass Schedule Horario de Misa para Semana Santa y
Domingo de Pascua
Holy Thursday / Jueves Santo *The Lord’s Supper / La Cena del Señor - 7 pm
Bilingual / Bilingüe
Good Friday / Viernes Santo *Passion of the Lord / La Pasión del Señor - 6 pm
Bilingual / Bilingüe No Stations of the Cross / No habrá Viacrucis
Easter Vigil / Vigilia Pascual *8:30 pm - Bilingual / Bilingüe
Easter Sunday / Domingo de Pascua 8 am - English / Ingles
*10 am - English / Ingles
*1 pm - Spanish / Español 4 pm - English / Ingles
*Mass will be livestreamed through Facebook and YouTube.
*La misa sera transmitida en vivo a través de Facebook y YouTube.
Welcome ~ Bienvenido Page 2
¡Bienvenidos a Nuestra Parroquia!
Si usted y su familia son nuevos al área y desean ser miembros de la Comunidad Católica del Sagrado
Corazón de Jesús o han asistido a la iglesia, pero aún no se han registrado, les damos una cordial bienvenida y
les invitamos a que descarguen el Formulario de Registro Parroquial que está disponible en la página web
de la parroquia, la llenen y la entreguen.
¡Gracias y bienvenidos a nuestra familia Parroquial!
Welcome To Our Parish!
If you and your family are new to the area and wish to become members of Sacred Heart of Jesus
Catholic Community, or have attended our church but have not yet registered, we welcome and invite you to download, complete & return a
Parishioner Registration Form that is available on our parish website.
Thank you and welcome to our Parish family!
Readings for the Week of March 21, 2021
Sunday Fifth Sunday of Lent Jer 31:31-34; Ps 51:3-4, 12-13, 14-15; Heb 5:7-9; Jn 12:20-33 Monday Dn 13:1-9, 15-17, 19-30, 33-62 or 13:41c-62; Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6; Jn 8:1-11 Tuesday Saint Turibius of Mogrovejo, Bishop
Nm 21:4-9; Ps 102:2-3, 16-18, 19-21; Jn 8:21-30
Wednesday Dn 3:14-20, 91-92, 95; Dn 3:52, 53, 54, 55, 56; Jn 8:31-42 Thursday Solemnity of the Annunciation of the Lord Is 7:10-14; 8:10; Ps 40:7-8a, 8b-9, 10, 11; Heb 10:4-10; Lk 1:26-38 Friday Jer 20:10-13; Ps 18:2-3a, 3bc-4, 5-6, 7; Jn 10:31-42 Saturday Ez 37:21-28; Jer 31:10, 11-12abcd, 13; Jn 11:45-56 Sunday Palm Sunday of the Passion of the Lord Mk 11:1-10 or Jn 12:12-16; Is 50:4-7; Ps 22:8-9, 17-18, 19-20, 23-24; Phil 2:6-11; Mk 14:1—15:47or 15:1-39
Lecturas por la Semana del 21 de Marzo de 2021 Domingo Quinto Domingo de Cuaresma Jer 31, 31-34; Sal 50, 3-4. 12-13. 14-15. 18-19; Heb 5, 7-9; Jn 12, 20-33 Lunes Dn 13, 1-9. 15-17. 19-30. 33-62; Sal 22, 1-3a. 3b-4. 5. 6; Jn 8, 1-11 Martes Santo Toribio de Mogrovejo, Obispo Núm 21, 4-9; Sal 101, 2-3. 16-18. 19-21; Jn 8, 21-30 Miércoles Dn 3, 14-20. 91-92. 95; Dn 3, 52. 53. 54. 55. 56; Jn 8, 31-42 Jueves Solemnidad de la Anunciación del Señor Is 7, 10-14; 8, 10; Sal 39, 7-8a. 8b-9. 10. 11; Heb 10, 4-10; Lc 1, 26-38 Viernes Jer 20, 10-13; Sal 17, 2-3a. 3bc-4. 5-6. 7; Jn 10, 31-42 Sábado Ez 37, 21-28; Jer 31, 10. 11-12ab. 13; Jn 11, 45-57 Domingo Domingo de Ramos de la Pasión del Señor Mc 11, 1-10; Is 50, 4-7; Sal 21, 8-9. 17-18a. 19-20. 23-24; Fil 2, 6-11; Mc 14, 1—15, 47
Weekend / Fin de Semana Saturday Vigil / Vigilia de sábado: 4 p.m. - English 7 p.m. - Español Sunday / domingo: 10 a.m. - English 1 p.m. - Español 4 p.m. - English
Anointing of the Sick by appointment / Unción de los Enfermos por cita
Mass Schedule / Horario de la Santa Misa
Office Hours / Horario de Oficina
Monday - Thursday / lunes a jueves: 10 a.m. - 5 p.m. Friday / viernes: 10 a.m. - 1 p.m.
Saturday / sábado: Closed / Cerrado Sunday / domingo: 9 a.m. - 2 p.m.
Confession / Confesión Wednesday / miércoles: 6 p.m. - 7 p.m. (CBDC)
Friday / viernes: 10 a.m. - 12 p.m. (CBDC)
(or by appointment - o por cita)
Weekday Mass/ Service Misa Entre Semana/ Servicio
Monday: Liturgy of the Word: 9 a.m. (Followed by Adoration until noon)
Lunes: Liturgia de la Palabra: 9 a.m. (Seguido por Adoración al Santísimo hasta medio día)
Tuesday - Friday: 9 a.m. - English martes a jueves: 9 a.m. - Inglés
Page 3 Parish Life / Vida Parroquial
Parish Financial Information
For the Week Ending 3/7/21
Masses & Mail (115 Env) $6,199 Faith Direct (314 Families) $8,749 Attendance 1,113 Online Views 1,260 Registered Families 3,488
2021 Diocesan Services Fund (DSF) Parish Goal $100,000 Total Amount Paid $19,539 Number of Participants 77
Thank you! God bless your continued generosity!
¡Gracias! ¡Dios siga bendiciendo su continua
generosidad!
“Caminar en la Luz de Cristo”
Fondo de Servicios Diocesanos 2021
¡Tenemos algunos incentivos interesantes para 2021!
Incentivo DSF #3: Participación
La parroquia de cada región con el mayor porcentaje de participación recibirá $5,000. Nuestra participación fue del 7.5% en 2020 (277 familias). Ayude a Sacred Heart a ganar este incentivo mientras ayuda a los más
de 60 programas vitales respaldados por DSF.
“Walk in the Light of Christ”
2021 DIOCESAN SERVICES FUND
We have some exciting incentives for 2021!
DSF Incentive #3– Participation
The parish in each region with the highest percentage increase in participation will receive $5,000. Our
participation was 7.5% in 2020 (277 families). Help Sacred Heart earn this incentive while helping the 60+
vital programs supported by DSF.
Tuesday: March 23
9:00 AM Benito Pereira
Carmela Dueñes
Wednesday: March 24
9:00 AM † Leopoldo Benedicto, Sr.
Thursday: March 25
9:00 AM † Gioam Ho Nguy
Friday: March 26
9:00 AM Charles Torrez
† Patrick Mangosing
Saturday: March 27
4:00 PM † Louis Morales
† Mark Bing
7:00 PM † Blanca de Vargas
Familia Rangel-Castro
Sunday: March 28
10:00 AM Bob & Aurora Leicht
Danielle Arteaga
† Mark Bing
1:00 PM † Francisco Raygoza
† Estefana Palos
4:00 PM Parishioners of Sacred Heart of Jesus
Catholic Community
†= Repose of the Soul
Fifth Sunday of Lent / Quinto Domingo de Cuaresma Page 4
Is it possible for real people to be holy?
On its simplest level, being holy means living a life centered on God. This is
done by talking with him a lot, imitating his behavior, and respecting his
creations. It also means being part of the Church he established on Earth to
help us be holy. Try this: Talk to God. Spending time together is the best way
to get to know God better. Practice sharing. God wants us to take care of each
other. Look for ways to share your money, time, and talents with someone who needs them. Celebrate
the Sacraments. Make Sunday Mass the highlight of your week. Attend if you can do it safely, stream it
if you can’t. Just don’t miss it. Be a voice in the wilderness. When you notice an injustice, speak out and
take action. Treat all people with the dignity they deserve as children of God. Share your faith. Talk
about God with anyone who will listen. We can’t keep his love to ourselves. We have to pass it on.
¿Es posible que la gente normal sea santa?
En su nivel más simple, ser santo es vivir una vida centrada en Dios. Se consigue hablando mucho con
Él, imitando su comportamiento y respetando a sus criaturas. También signica ser parte de la Iglesia
que él estableció en la Tierra para ayudarnos a ser santos. Pongan esto a prueba: Hablen con Dios.
Pasar tiempo con Dios es la mejor forma de conocerlo mejor. Compartan. Dios quiere que nos
cuidemos los unos a los otros. Busquen formas de compartir su dinero, tiempo y talento con alguien
que lo necesite. Celebren los sacramentos. Que la misa dominical sea el momento culminante de su
semana. Vayan a misa si pueden hacerlo sin riesgos o véanla retransmitida si no. Pero no se la pierdan.
Sean una voz en el yermo. Cuando observen una injusticia, díganlo y pasen a la acción. Traten a todo el
mundo con la dignidad que merece por ser hijos de Dios. Compartan su fe. Hablen de Dios con
cualquiera que los escuche. No podemos guardarnos su amor para nosotros solos. Tenemos que
compartirlo.
¿Por qué no se dicen el Aleluya ni el Gloria durante la Cuaresma?
La omisión del Aleluya y el Gloria en las celebraciones litúrgicas de la Cuaresma es una manera simbólica de recordar, con Espíritu de
penitencia y recogimiento espiritual, que todavía no experimentamos el Reino en su plenitud; que
a la gloria le precede la cruz.
Why are Alleluia and Gloria not said during Lent?
The omission of the Alleluia and the Gloria in the liturgical celebrations of Lent is a symbolic
way of remembering, with the Spirit of penance and spiritual recollection, that we
have not yet experienced the Kingdom in its fullness; that glory is preceded by the cross.
O Lord, my God, in you I take
refuge.
En ti, Señor, me refugio.
Adoration / Adoración al Santisimo Page 5
What is Eucharistic Adoration?
Wouldn’t it be amazing to be face to face with Jesus? Imagine sitting with Him, talking together,
thanking Him for His gifts, asking for favors. In many churches throughout the world, Catholics are
able to do just that in Perpetual Adoration. Adoration is a Eucharistic devotion that offers the
opportunity to be in the presence of Jesus, under the appearance of the Eucharistic Host – the
Blessed Sacrament. Placed in a monstrance for display, all can see and pray in the presence of Our
Lord. Parishes with Perpetual Adoration chapels are able to host adoration twenty-four hours a day.
Other parishes offer periods of time adorers can worship in person. “Adoration is the first attitude
of man acknowledging that he is a creature before his Creator. It exalts the greatness of the Lord
who made us and the almighty power of the Savior who sets us free from evil” (CCC, 2628).
There are many ways to adore God, but in Adoration, we are truly in Jesus’ presence adoring him in
person.
¿Qué es la Adoración Eucarística?
¿No sería asombroso estar cara a cara con Jesús? Imagine sentarse junto a él, conversar,
agradecerle sus dones, pedirle favores. En muchas iglesias del mundo, los católicos pueden hacer
esto en la Adoración Perpetua. La Adoración es una devoción eucarística que ofrece la ocasión de
estar en la presencia de Jesús bajo la apariencia de la hostia eucarística, el Santísimo Sacramento.
Colocada en una custodia, todos podemos verla y rezar en presencia de Nuestro Señor. Las
parroquias y las capillas que disponen de Adoración Perpetua facilitan la adoración las veinticuatro
horas del día. En otras parroquias se ofrecen períodos de tiempo en los que los fieles pueden
adorar en persona. “La adoración es la primera actitud del hombre que se reconoce criatura ante su
Creador. Exalta la grandeza del Señor que nos ha hecho y la omnipotencia del Salvador que nos
libra del mal” (CIC, 2628).
Hay muchas formas de adorar a Dios, pero en la Adoración estamos verdaderamente en presencia
de Jesús, adorándolo cara a cara.
Jesus is waiting for you!
Come spend
some time with Him every
Monday from 9 am - 12pm
¡Jesús te está esperando!
Ven a pasar un tiempo
con Él todos los lunes de
9 am a 12 pm
Our Parish History Page 6
In the bulletin from March 7, 2021, we started sharing about our church history and a little insight of the symbols in our parish.
Let’s learn about some more symbols and statues in and around our parish!
******************** En el boletín del 7 de marzo de 2021, comenzamos a compartir sobre la historia de nuestra iglesia y de los símbolos Dentro de nuestra parroquia.
Les seguiremos compartiendo mas sobre algunos símbolos y estatuas afuera y alrededor de nuestra parroquia.
Rodney & Keely Kerry & Linda Moore Walsh Flores Concrete Impact Stone
Our previous Sacred Heart of Jesus statue is located right outside the Connie Bowers Discipleship Center (CBDC). La estatua del Sagrado Corazón de Jesús que reemplazamos esta localizada afuera del Connie Bowers Discipleship Center (CBDC).
We updated the crucifix in August of 2019. It was part of the Hurricane Harvey Restoration. Reemplazamos el crucifijo en agosto de 2019. Fue parte de la Restauración del Huracán Harvey.
A statue of the Holy family is located on the outside entrance of the church. Una estatua de la Sagrada Familia esta ubicado afuera en la entrada de la iglesia.
The new Sacred Heart of Jesus statue was installed in the Spring of 2020, right before the start of the pandemic. The statue and materials were donated by the following people:
La nueva estatua del Sagrado Corazón de Jesús se instaló en la primavera de 2020, justo antes del inició de la pandemia. La estatua y los materiales fueron donados por las siguientes personas:
Historia de Nuestra Parroquia Page 7
Located in the wings, we have the leaded glass windows with The Ten Commandments, The Divine Mercy, The Lamb of God and Mary with Jesus in the manger. En las aulas se encuentran estas cuatro ventanas de vidrio emplomado con Los Diez Mandamientos, La Divina Misericordia, El Cordero de Dios y María con Jesús en el pesebre.
We have four devotional statues which include: Our Lady of Guadalupe, St. Michael the Archangel, The Divine Mercy, and The Holy Infant of Atocha. Tenemos cuatro estatuas devocionales que incluyen: a Nuestra Señora de Guadalupe, San Miguel Arcángel, La Divina Misericordia y El Santo Niño de Atocha.
These are just a few of the scenes of The Stations of the Cross located all around the upper wall of the church. They were originally from a church located in a Northeastern state of the U.S. We purchased them in 2019, and at the time they were about 80 years old. Estas son solo algunas de las escenas de Las Estaciones de la Cruz (Viacrucis) ubicadas alrededor de la parte de arriba en la pared de la iglesia. Las estatuas eran originalmente de una iglesia ubicada en un estado del noreste de los EE. UU. Las adquirimos en el año 2019 y tenían alrededor de 80 años de antigüedad.
Reconciliation Guide Page 8
THE GIFT OF FORGIVENESS: A GUIDE TO THE SACRAMENT
When was the last time you went to confession? Has it
been a while? The Sacrament of Penance, also known as reconciliation or confession, may seem intimidating for many, but with some simple preparation, it can be a peaceful healing encounter with Christ and His Church. Take this guide with you to confession as a way of reflection and rediscover the sacrament of Penance. Reconciliation is a Sacrament instituted by Jesus Christ in His love and mercy to offer sinners forgiveness for offenses committed against God. At the same time, sinners reconcile with the Church because it is also wounded by our sins. Every time we sin, we hurt ourselves, other people and God. In Reconciliation, we acknowledge our sins before God and His Church. We express our sorrow in a meaningful way, receive the forgiveness of Christ and His Church, make reparation for what we have done, and resolve to do better in the future. THE FOUR PARTS OF CONFESSION CONTRITION: a sincere sorrow for having offended
God, and the most important act of the penitent. There can be no forgiveness of sin if we do not have sorrow and a firm resolve not to repeat our sin.
CONFESSION: confronting our sins in a profound way to God by speaking about them – aloud – to the priest.
PENANCE: an important part of our healing is the “penance” the priest imposes in reparation for our sins.
ABSOLUTION: the priest says the words by which “God, the Father of Mercies” reconciles a sinner to Himself through the merits of the cross.
A BRIEF EXAMINATION OF CONSCIENCE Adapted from Examination of Conscience based on the Ten Commandments
Take a moment to reflect on how sin has damaged your relationships. Have I treated people, events, or things as more
important than God? Have my words, actively or passively, put down
God, the Church or people? Do I “keep Holy the Sabbath”? Do I go to Mass
every Sunday (or Saturday Vigil) and on Holy Days of Obligation, as is possible? Do I avoid, when possible work that impedes worship to God, joy for the Lord’s Day, and proper relaxation of mind and body? Do I look for ways to spend time with family or in service on Sunday?
Do I show my parents due respect? Do I seek to maintain good communication with my parents where possible? Do I criticize them for lacking skills I think they should have?
Have I harmed another through physical, verbal, or emotional means, including gossip or manipulation of any kind?
Have I respected the physical and sexual dignity of others and of myself?
Have I taken or wasted time or resources that belonged to another?
How do I protect and care for God’s creation, including my family, the environment and those around me?
RITE OF RECONCILIATION STEPS If it has been a while, let the priest know and he
can help guide you through the steps for a good confession.
1. Priest gives a blessing or greeting. 2. Make the Sign of the Cross and say, “Bless me,
Father, for I have sinned. My last confession was [length of time] ago.”
3. Confess all of your sins to the priest. (If you are unsure or uneasy, tell him and ask for help.)
4. Say, “I am sorry for these and all of my sins.” 5. The priest gives a penance and offers advice to help
you be a better Catholic. 6. Say an Act of Contrition, expressing your sorry for
your sins. The priest, acting in the person of Christ, then absolves you from your sins.
AN ACT OF CONTRITION
God, I am heartily sorry for having offended you, and I detest all my sins because I dread the loss of heaven and the pains of hell; but most of all because they offend you, my God, who are all good and deserving of all of my love. I firmly resolve with the help of your grace to confess my sins, do penance and to amend my life. Amen.
Guía para la Reconciliación Page 9
EL REGALO DEL PERDÓN: UNA GUÍA PARA EL SACRAMENTO
¿Cuando fue la última vez que se confesó? ¿Ha pasado un tiempo? El Sacramento de la Penitencia, también conocido como reconciliación o confesión, puede parecer intimidante para muchos, pero con una simple preparación, puede ser un encuentro de sanación con Cristo y Su Iglesia. Lleve esta guía a la confesión como forma de reflexión. La reconciliación es un Sacramento instituido por Jesucristo en Su amor y misericordia para ofrecer a los pecadores el perdón por las ofensas cometidas contra Dios. Al mismo tiempo, los pecadores se reconcilian con la Iglesia porque también está herida por nuestros pecados. Cada vez que pecamos, nos lastimamos a nosotros mismos, a otras personas y a Dios. En la Reconciliación, reconocemos nuestros pecados ante Dios y Su Iglesia. Expresamos nuestro dolor de una manera significativa, recibimos el perdón de Cristo y Su Iglesia, reparamos lo que hemos hecho y decidimos hacerlo mejor en el futuro.
LAS CUATRO PARTES DE LA CONFESIÓN CONTRICIÓN: dolor sincero por haber ofendido a
Dios, y acto más importante del penitente. No puede haber perdón de pecados sí no tenemos tristeza y una firme resolución de no repetir nuestro pecado.
CONFESIÓN: confrontar nuestros pecados de manera profunda a Dios hablando de ellos en voz alta al sacerdote.
PENITENCIA: una parte importante de nuestra curación es la “penitencia” que el sacerdote impone en reparación por nuestros pecados.
ABSOLUCIÓN: el sacerdote pronuncia las palabras con las que “Dios, Padre de misericordias” reconcilia consigo al pecador por los méritos de la cruz.
BREVE EXAMEN DE CONCIENCIA Adaptado de Examen de conciencia basado en los Diez Mandamientos
Tómese un momento para reflexionar sobre cómo el pecado ha dañado sus relaciones. ¿He tratado a las personas, los eventos o las cosas
como más importantes que Dios? ¿Mis palabras menosprecian a Dios, a la Iglesia o al
pueblo?
¿"Santifico el sábado"? ¿Voy a misa todos los domingos y en los días santos de obligación, sí es posible? ¿Evito, cuando sea posible, el trabajo que impide la adoración a Dios, el gozo por el Día del Señor y la relajación adecuada de la mente y el cuerpo? ¿Busco formas de pasar tiempo con la familia o en el servicio el domingo?
¿Le muestro a mis padres el debido respeto? ¿Busco mantener una buena comunicación con mis padres siempre que sea posible? ¿Los critico por carecer de las habilidades que creo que deberían tener? ¿He dañado a otra persona por medios físicos, verbales o emocionales, incluidos los chismes o la manipulación de cualquier tipo?
¿He respetado la dignidad física y sexual de los demás y de mí mismo?
¿He tomado o perdido tiempo o recursos que pertenecían a otra persona?
¿Cómo protejo y cuido la creación de Dios, incluida mi familia, el medio ambiente y los que me rodean?
PASOS DEL RITO DE RECONCILIACIÓN • Si ha pasado un tiempo, avísele al sacerdote y él podrá guiarlo a través de los pasos para una buena confesión.
1. El sacerdote da una bendición o un saludo. 2. Haz la Señal de la Cruz y di: “Bendíceme, Padre,
porque he pecado. Mi última confesión fue hace [Dile cuando fue tu ultima confesión ] ".
3. Confiesa todos tus pecados al sacerdote. (Si no está seguro, dígaselo al sacerdote y pida ayuda).
4. Diga: "Lamento estos y todos mis pecados". 5. El sacerdote da una penitencia y ofrece consejos
para ayudarlo a ser un mejor católico. 6. Diga un acto de contrición, expresando su
arrepentimiento por sus pecados. El sacerdote, actuando en la persona de Cristo, te absuelve de tus pecados.
Acto de Contrición
Jesús, mi Señor y Redentor, yo me arrepiento de todos los pecados que he cometido hasta hoy, y me pesa de todo corazón, porque con ellos he ofendido a un Dios tan bueno. Propongo firmemente no volver a pecar y confío que por tu infinita misericordia me has de conceder el perdón de mis culpas y me has de llevar a la vida eterna. Amén.
March - Month of St. Joseph / Marzo - Mes de San Jose Page 10
St. Joseph the Just Man
The Church encourages us to be devoted to Joseph because he was a model in the heroic practice of all the virtues. The example of virtuous living that he gave in the exact fulfillment of the duties of his state of life is worthy of our reflection. Read the gospel and you will see his faith, hope and charity practiced under trying circumstances. He was prudent in caring for his wife and the child; he showed great leadership in protecting them and assisting them. He was religious in every sense, with that delicacy and sincerity of conscience that is proper to the saints of God. He was just in his dealings with God and man. He was conspicuous for his fortitude and courage. He was truly outstanding in the practice of virginal chastity. More: he protected and defended Mary's virtue in the time of courtship and all during their life together. They had made a promise of chastity, and because they were resolved to live it for God they were blessed above all others. While Mary inspired him to practice this virtue perfectly, he, as a real man, understood the profound meaning of her inspiration and how it came from a heart that was steeped in the love of God. Time and again the Church has made it clear that Joseph is not a saint for only a certain number of souls, but that he can help all men. (Excerpt from St. Joseph: a Theological Introduction by Michael D. Griffin, O.C.D.)
San José el Hombre Justo
La Iglesia nos anima a ser devotos de José porque fue un modelo en la práctica heroica de todas las virtudes. El ejemplo de vida virtuosa que dio en el cumplimiento exacto de los deberes de su estado de vida es digno de nuestra reflexión. Lea el evangelio y verá su fe, esperanza y caridad practicadas en circunstancias difíciles. Fue prudente al cuidar de su esposa y del niño; demostró un gran liderazgo al protegerlos y ayudarlos. Era religioso en todos los sentidos, con esa delicadeza y sinceridad de conciencia propia de los santos de Dios. Él era justo en su trato con Dios y el hombre. Destacó por su fortaleza y coraje. Fue verdaderamente sobresaliente en la práctica de la castidad virginal. Más: protegió y defendió la virtud de María en el momento del noviazgo y durante toda su vida en común. Habían hecho una promesa de castidad, y debido a que estaban decididos a vivirla para Dios, fueron bendecidos sobre todos los demás. Si bien María lo inspiró a practicar esta virtud a la perfección, él, como hombre de verdad, comprendió el profundo significado de su inspiración y cómo provenía de un corazón impregnado del amor de Dios. Una y otra vez la Iglesia ha dejado claro que José no es un santo solo para un cierto número de almas, sino que puede ayudar a todos los hombres. (Tomado de de San José: una Introducción Teológica de Michael D. Griffin, O.C.D.)
San José ruega por nosotros
St. Joseph Pray for
us
Children’s Bulletin / Boletín de Niños Page 11
Page 12 Our Community / Nuestra Comunidad
We Need YOU!!
Our Social Ministry is in need of volunteer help. We have been distributing food through a COVID grant with the Houston Food Bank.
We distribute every Wednesday from 10am to 12pm and 1pm to 6pm. We are currently serving about 400 families per week and numbers are on a steady incline. We are distributing utilizing a drive thru system. We need car runners. There are other opportunities available to volunteer as well. If you are interested, please call Sandy at 281-431-0969, ext 501 and leave a message. Safe environment compliance including a background check are required before you can begin volunteering.
“For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, a stranger and you welcomed me.” Matthew 25:35
¡¡Necesitamos de su Ayuda!!
Nuestro Ministerio de Servicio Social necesita ayuda voluntaria. Hemos estado distribuyendo alimentos a través de una subsidio de COVID con el Banco de Alimentos de Houston.
Distribuimos todos los miércoles de 10am a 12pm y de 1pm a 6pm. Actualmente estamos sirviendo a unas 400 familias por semana y el número está aumentando constante. Estamos distribuyendo utilizando un sistema drive thru. Necesitamos gente que ayuden a llevar los alimentos a los autos. También hay otras oportunidades disponibles para ser voluntario. Si está interesado, llame a Sandy al 281-431-0969, ext. 501 y deje un mensaje. Se le requiere que tome el curso de Ambiente Seguro (Safe Environment) y incluye una verificación de antecedentes, antes de que pueda comenzar a servir como voluntario.
“Porque tuve hambre y ustedes me dieron de comer; tuve sed y ustedes me dieron de beber. Fui forastero y ustedes me recibieron en su casa.” Mateo 25:35
Youth Faith Formation / Grades 6-12 and Young Adults
Youth Faith Formation is still vibrant and alive amidst the ongoing pandemic! We are
gathering virtually for Youth Faith Formation at this time. Parents have the options to enroll
their children either in “Home Study” or “Virtual” sessions. The Home Study sessions are entirely led by the parent(s) and the Virtual sessions are led by a trained volunteer youth
minister. We plan to continue virtual learning through the rest of the 2020-2021 school
year. On-campus instruction is offered only for a few classes for Sacramental preparation. More
information on Youth Faith Formation Sessions can be found on our parish
website.
Formación de Fe Juvenil / Grados 6 al 12 y Jóvenes Adultos
¡Formación de Fe para Jóvenes sigue activa y bendecida en medio de la pandemia! Nos estamos reuniendo virtualmente en este
momento. Los padres tienen la opción de inscribir a sus hijos en sesiones de “estudio en el hogar” o “clases virtuales”. Las sesiones de
estudio en el hogar están dirigidas por los padres y las sesiones virtuales son dirigidas por un ministro de jóvenes voluntario. Planeamos continuar con el aprendizaje virtual durante el
resto del año escolar 2020-2021. La instrucción en el campus se ofrece solo para algunas clases de preparación sacramental. Puede encontrar
más información sobre las sesiones de Formación de Fe para Jóvenes en nuestro sitio
web. James Carrasco
Office: 281-489-8720 Cell: 713-594-7461 Associate Director of Faith Formation – Youth
Page 13 Our Community / Nuestra Comunidad
Knights of Columbus
Drive thru only. $11.00 per plate (to go only)
Fish and sides.
March 26th Serving from 5pm until 7pm
Alvin Columbus Hall 129 CR 146 (Hwy 6) Alvin, TX
(On Hwy 6 between Alvin and Manvel)
For information call: 281-585-1501
This time last year the full scope and inherent dangers of COVID-19 were becoming clear. Our world was brought to a standstill, but our parish ministries continued. Recurring gifts helped sustain our parish in unprecedented times and continue to be a vital source of support for ministries that are a lifeline to those in need in our community. To continue to make a difference in 2021, we prayerfully request that you consider signing up for eGiving. The more people use eGiving, the stronger foundation we will have for ministries that bring hope in times of uncertainty. You can sign up from your computer, smartphone, or tablet. You can set up a recurring donation or make a one-time gift. Sign up today by visiting faith.direct/TX151, or text ‘Enroll’ to (346) 275-2974. Thank you for your continued support of our parish family!
Catholic Daughters of the Americas Scholarships
1. CDA Court #2073 Graduating High School Senior Scholarship Our local court is offering up to four (4) scholarships of a minimum of $500 each to 2021 Catholic graduating high school seniors. Three will be available to applicants who have a relative who is a current member in good standing of our local court #2073. One will be available to ANY Catholic graduating high school senior from St. John or Sacred Heart parish. Deadline: April 9, 2021 2. Gerry Davison Catholic School Scholarship Our local court is offering one (1) or more scholarship(s) of a minimum of $250 to students who plan to attend Pre-K through senior year in a Catholic school. Applicant’s family must be registered parishioners of St. John in Alvin or Sacred Heart in Manvel. Other requirements listed on application. Deadline: April 9, 2021 3. National Court Scholarships The national court is offering two $1000 scholarships to 8th grade students entering the 9th grade in a Catholic High School in the fall of 2021. Applications are available in the church office or the CDA website. Deadline: April 1, 2021 Applications for these scholarships are available in both church offices or by contacting Donna Schaffhausen, Scholarship Chairman, at 281-968-7144 or email to [email protected] Completed applications (excluding national scholarship) should be turned in to St. John the Baptist Catholic Church office by the listed deadline.
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Sacred Heart of Jesus, Manvel, TX C 4C 05-1225
Injured in an Accident? We are here to help.
We offer professional, aggressive legal representation for our clients.
MIGUEL ADAME & JOHNNY GARZA WWW.HTXTRIALLAWYERS.COM
(713) 863-7100 | SE HABLA ESPAÑOL
MIGUEL ADAME
JOHNNY GARZA
Scott Funeral Home “Family Owned & Operated”
The Scott Family Parishioners
(281) 585-1000 (281) 585-1000 1421 E Hwy 6, Alvin1421 E Hwy 6, Alvin
ScottFuneralHome.netScottFuneralHome.net
Fixed Right GUARANTEED
877.339.8124 | davisac.com
ASSET DENTALDr. Jenellie Balingit DDS
8633 Broadway St. #115 • PearlandAt Asset Dental, we care for you and your family
281-506-8669Residential • Acreage
New Homes • Lots112 S. Gordon St • Alvin
832-876-3674 (cell/text) 281-968-7759 (office)[email protected]
Dorrie RamirezRealtor®
We would like to thank all Sacred Heart parishioners for the
support they give to St. Helen Catholic School. Your prayers,
decorations and gifts are greatly appreciated and help our
“Saints” grow in wisdom, age, and grace!
281-485-2845 www.shcssaints.org
Enrolling All Year!Grades PK3-8th
3 Windstorm Certified 3 Insured
Serving the Gulf Coast Over 30 Years
281-388-0202
Robert Juelich RoofingEst. 1987Est. 1987
Michael A. CullingAttorney at Law
Estate Planning • Wills & ProbateReal Estate
20130 Hwy. 6 281-489-9113
JNQ’s JewelryRepair Jewelry , Watches (all types) & Eyeglasses • Replace Watch Batteries
We Buy/Sell Gold & Silver, etc., 10K-14K • Layaway Plans Available • EngravingReparamos Joyas, Relojes (todos tipos) y Lentes • Reemplazamos Baterías de Relajas
Compramos y Vendemos Oro/Plata, etc., 10K-14K • Grabaciones • Planes de Credito Disponibles
7121 Broadway St. InsIde Foodtown/dentro de Foodtown
281-935-0097281-935-0096
281-787-7019• Family• Business Portraits • Real Estate Photographing
Parishioner
www.amieecacolicephotography.com
Jeff Benedek, Owner(281) [email protected]
Proudly serving Pearland, Clear Lake, Friendswood and surrounding areas.
MaidMaidServiceService
INC.
Visiting DoctorsHealthcare at the Convenience of your Own Home.
CALL 1-800-409-1920 FOR REFERRALSor at www.visitingdoctors.group
DIRECTOR: DR. MARILOU ORO, DNP, FNP-BC PARISHIONER
Rhonda J. Session, ESQ.Rhonda J. Session,
Attorney and Counselor at Law, PC
Adult & Juvenile Criminal Defense
AdoptionsPersonal Injury
11601 Shadow Creek Pkwy • Suite 111-206Pearland, Texas 77584
823.456.7967rhondajsessionlaw.com
John LeBlancAuto • Home • Life • Business
We Sell Health Insurancewww.farmersagent.com/jleblanc1
713-436-470711711 Shadow Creek Pkwy., Ste. 125 • Pearland
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Sacred Heart of Jesus, Manvel, TX B 4C 05-1225
10% OFF for Parishioners We’re just minutes from the church!FRIED BASKETS • BOILED SEAFOOD • FRIED RICE
SMALL BITES • PO BOYS • GUMBO • WINGS
2632 Cr 59, Suite A 281-829-8173 esktx.com
“Faith brings us together”Mt Olivet
I-45 @Hugehs Rd Dickenson
281-337-1641
Calvary 2506 65th St
Galveston 409-744-1661
www.ccadgh.org
I LOVE REFERRALS!
LUCKY REALTYResidential & Commercial
Homes • Land • Sales • Lease • Invest
EVELYN ANG CANARE R.E. Broker | GRI CRS MBA CPA
713-398-3817 281-498-8822
Alcorn lAw, pcTimoThy P Alcorn
Attorney & Counselor at Law
Will & Estate Planning • Business Law
Parishioner 281-705-0453
AIR CONDITIONING & HEATING
Honest, Reliable, Affordable Service
Over 40 Yrs Experience
PAT GROSS President & Parishioner
281-431-6400 DakotaAir.net
Texas Lic # TACLB020136E
ROBELO GARAGE DOORS
Res./Comm. Res./Comm. New Service OpenersNew Service Openers
SabinoSabino • 713.927.4944 • 713.927.4944
Exterior MaintenanceExterior MaintenanceFlat Roof • Metal Roof • Tile RoofFlat Roof • Metal Roof • Tile Roof
Siding • Painting • GuttersSiding • Painting • Gutters
(281) 431-3986(281) 431-3986Eduardo Gutierrez • (832) 439-2788Eduardo Gutierrez • (832) 439-2788
3704 Edina St. • Fresno, TX 3704 Edina St. • Fresno, TX [email protected]@hotmail.com
E.G.E.G.RoofingRoofingSpecialtiesSpecialties
& much more& much more
A PRO AIR HEATING AND A/C, INC.“We help you BEAR the climate!”
46 Years of HVAC Experience SE HABLA ESPAÑOL
24/HR EMERGENCY SERVICEResidential • Commercial • Mobile Homes
Sales • Services • Installation0% Interest Available
100% Financing & Easy Payments FREE Estimates of Equipment Replacement
www.AProAir.com281-485-4627
24HourACServicePearland.com*With Approved Credit. Call for details.
TACLA000147CAir Purification Zoning
Larry Rosario, MBA
REALTOR® Parishioner
832.757.5554 | Hablo EspañolEach Keller Williams Realty Office is independently owned and operated.
Groceries
Money Remittance
Balikbayan Boxes
Phone Cards
(713) 436-6448 | pinoystoreatbp.com2817 Miller Ranch Rd. Ste. #313• Pearland, TX
Tues - Sat 10AM - 8AMSunday 12PM - 7PM Monday CLOSED
Pizza, Pasta & VinoPizza, Pasta & Vinowww.italianosrestaurant.netwww.italianosrestaurant.net
The Center at Ridge Rock,The Center at Ridge Rock,11710 Broadway St. # 102, Pearland11710 Broadway St. # 102, Pearland
281-812-7662Catering 832-971-8400
Joseph’s NurseryA Wholesale & Retail NurseryHuge selection or Holiday
Flowers, Tropicals, Bedding Plants, Trees & Shrubs
Mon-Sat 8am - 5pm | Sun 10am-5pm
3723 FM 1128 281-489-9786
24 Hour Customer Service
AllState Insurance Agency
Fred Gintert, Agent
281-619-8109Hablamos Español
7515 S. Masters, #3 • Manvel
Monday-Thursday
20% Off Any ServiceS
Friday & saTurday
10% Off Any ServiceS
divinenailspa.com | 2632 CR 59, Suite C | 281-800-9940
between Red Duke Elementary & Kirby Dr.
Sherry’sSherry’sBookkeepingBookkeeping& Tax Service& Tax [email protected]
281-832-2209
Allen W. [email protected]
713.545.6745
Our PledgeCare • Comfort • Online Funeral Arrangements • 24/7 Care & Comfort • Virtual Appointments
1310 North Main Street • Pearland, TX 77581 | (281) 509-9228
www.southparkfunerals.com
South ParkFUNERAL HOME • CEMETERY • CREMATORY
CATHOLIC LIFEINSURANCE
Christine Hazen StephensonParishioner
Life InsuranceTax-Deferred AnnuitiesIRA’s • 401K Rollovers
281-380-4801
Clayton Funeral Home and Cemetery Services is family owned and operated , and pledge continued Commitment to
serve the families of our Community.
We believe in Professional and Affordable Service.
281-485-4446 | 5530 Broadway , Pearland TX 77581 281-471-0123 | 201 South 3rd St La Port TX 77571
FREE 24 HOUR TOWING2646 South Bypass 35 Alvin, TX 77511
MON - FRI 8AM - 6PM | SAT 8AM - 1PM
CALL (281) 331-8209
FresnoDental
Family & Cosmetic Dentistry
Lang-Kha Nguyen DDS12033 Highway 6, Ste 100 • Fresno
Mon -Fri 10 am - 6 pm • Sat 9 am - 2 pm
Roofing • Siding • porchesRoofing • Siding • porches
Window ReplacementWindow Replacement
House Additions • Framing • EtcHouse Additions • Framing • Etc
Cris 832-646-1147 | 903-209-6459
FLORES REMODELINGFLORES REMODELING
Darryl WischnewskyOwner / Friendswood Resident
5719 Broadway Street • Pearland, TX 77581281-606-0465
www.baywaychevrolet.com
713.933.5380Check us out at
www.pearlandpm.com
Cynthia Gomez – Broker AssociateProudly serving as a Parishioner, EM, & Usher
Buy • Sell • Invest • Lease
Scan to find a doctor or schedule an appointment at doctors.utmbhealth.com or call (832) 632-7991.
Primary Care UTMB Health has primary care clinics conveniently located in the communities where you live, work, and worship.
Member FDIC
19323 Hwy. 6 • 281-489-3131www.bankatfsb.com
Darryl WischnewskyOwner / Friendswood Resident
12333 Gulf Fwy • Houston, TX 77034 | Exit Fuqua, N. on I-45 Feeder
281-929-6500www.baywaylincoln.com
SuccessHousertc.org
“Where the Keys to Success are right around the corner!”
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Sacred Heart of Jesus, Manvel, TX A 4C 05-1225
Authentic Mexican FoodAuthentic Mexican FoodSTAFFORD
503 Murohy Rd.
281.261.5030
www.ElRegioMexicanGrill.comwww.ElRegioMexicanGrill.com
ROSHARON
5243 FM 521 Rd.
281.431.8903
SERVICE • REPAIR • SALESFREE ESTIMATES • SE HABLA ESPAÑOLSpecializing in all Garage Door and Opener replacements
281-536-7523 • 281-579-2397www.cisnerosgaragedoors.com
ANGEL CANTU President/CEO
2 8 1 - 4 8 9 - 1 8 3 02 8 1 - 4 8 9 - 1 8 3 0Air Systems
Air ConditioningHeating • Residential Commercial • Sales
Service • Installation19005 Hwy 6
Lic #
TACL
B000
964C
Commercial & Residential • Free EstimatesPablo Estrada 713-530-6746
Guadalupe Cruz 832-540-7016128 Des Moines Ct. • 832-965-9997