Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SUNDAY READINGS
#1191
PASTORAL STAFF
REV. RICK BEUTHER PASTOR
REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR
REV. JUAN ROSARIO PAROCHIAL VICAR
REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON
REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON
REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE
REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT
REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM CONV
WEEKEND ASSISTANT
SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR
MR. JOEL GOMEZ YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR [email protected] (929)-453-9659
MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT
MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT
______________________
RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET 718.424.5400 [email protected] www.stbartselmhurst.org
MONDAY—FRIDAY
9:00AM - 12:30PM
12:30— 1:30PM CLOSED
1:30PM - 9:00PM
SATURDAY—SUNDAY
BY APPOINTMENT ONLY
FAITH FORMATION CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE
OFFICE HOURS TUESDAY & FRIDAY
OPEN 10AM - 5PM
(CLOSED 12:30 - 1:30 PM)
SUNDAY:10AM - 2:30 PM
[email protected] 718.424.5400X5
ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS)
MRS. DENISE GONZALEZ PRINCIPAL
718.446.7575
WEEKDAY MASSES
MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9:00AM ENGLISH
LUNES - VIERNES: CAPILLA 7:30PM ESPAÑOL
WEEKEND MASSES
SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV
9:00AM ENGLISH 5:00PM ENGLISH 7:30PM ESPAÑOL
SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8AM ESPAÑOL 10AM ENGLISH 11:30AM ESPAÑOL 1PM ESPAÑOL 5PM ENGLISH
6PM ESPAÑOL
SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST 8:30 AM ENGLISH 11:30AM ENGLISH
SPECIAL: CHAPEL - ITHACA ST
3RD SUNDAY 5PM TAGALOG
4TH SUNDAY 3PM INDONESIAN
CONFESSIONS SATURDAY | SABADO
4PM & 6:45PM (CHURCH - WHITNEY AV)
THURSDAY | JUEVES 6:30PM (CHAPEL - ITHACA ST)
“We are the Roman Catholic Community
of Saint Bartholomew Church
Our mission is the promotion of the holiness
of life through the celebration of the Sacraments,
the sharing of the Gospel and the
promotion of Catholic values.
We offer pastoral care through ministries that
provide education, healing, spiritual growth and
social outreach in the Catholic tradition.”
“No matter who you are,
no matter what you’ve done,
no matter where you’re from,
no matter where you’re going,
no matter how good or bad things seem,
you are always welcome.”
"Somos la Comunidad Católica
Iglesia San Bartolomé
Nuestra misión es la promoción de la santidad
de la vida a través de la celebración de los
sacramentos, el intercambio del Evangelio
y la promoción de los valores católicos.
Ofrecemos atención pastoral a través de
ministerios que brindan educación, curación,
crecimiento espiritual y alcance social
en la tradición Católica ".
"No importa quién eres,
no importa lo que hayas hecho,
no importa de dónde eres,
no importa a donde vayas,
no importa lo buenas o
malas que parezcan las cosas,
usted es siempre bienvenido."
OUR COLLECTIONS
Would you like to become an official member of the St. Bart’s family? Fill out the form below and drop it
in the collection basket or visit us online at www.stbartselmhurst.org
¿Le gustaría ser un miembro oficial de la familia de St. Bartolomé? Llene el siguiente formulario
y colóquelo en la canasta de la colecta o visítenos en www.stbartselmhurst.org
_________________________________________________NAME _______________________________________________________ADDRESS APT# ____________________________________ NY _______________ CITY ZIP-CODE ______________________________________________________ PHONE NUMBER
______________________________________________________
Monday, October 15
9:00 AM Alice M. Ocfemia 7:30 PM Agustin Reyes
Tuesday, October 16 9:00 AM Teresita Arbiol
7:30 PM Alfredo Taboso
Wednesday, October 17 9:00 AM Kathryn Michele Ngo Morales
7:30 PM Doris Cifuentes
Thursday, October 18 9:00 AM Carl W. Sundstrom Jr.
7:30 PM Claudia Vanegas
Friday, October 19
9:00 AM Margarita Calderon & Fidel Villafranca 7:30 PM Darwin Fajardo
Saturday, October 20
9:00 AM Johnson Nestor Ocfemia
5:00 PM Paul, Amalia, Domenica, John, George, Louis and Luigina Klagnaz, Nelia S. Capitulo, Naura Simon
7:30PM Jorge Oscar Sanchez Lang, Lucas Toribio, Rafel Duenas, Josefina Montano, Jose Quezada, Rosa E. Isabel Gonzalez, Mario y Carlos Celis, Carlos Alduver Restrepo
1ST COLLECTION: $15,489 MONTHLY: $3,543 CHILDREN: $1,776
CONFIRMATION GIFT: $10,402
8:00 AM (IGLESIA) ESPAÑOL
Familias Vazquez-Villanueva
8:30 AM (CHAPEL) ENGLISH
Jose & Antonio Co
10:00 AM (CHURCH) ENGLISH
Living & Deceased Members of the Ochoa Family
11:30 AM (CHAPEL) ENGLISH
Rose & Nick Marucci
11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL
Isabel Bermeo
1:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL
Ludivina Anguisaca
5:00 PM (CHURCH) ENGLISH
Acosta Family
6:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL
Reynaldo De Jesus Jimenez Bedoya, Rosa Gomez, Luis Keinedy Aguilar, Maria Concepcion Franco Gallego, Rosalba Munoz, Luis Osorio, Agustin Reyes Aguirre, Leonel Rios Osorio
SUNDAY, OCTOBER 14, 2018
TWENTY-EIGHTH SUNDAY
IN ORDINARY TIME The word of God is living and effective, sharper
than any two-edged sword. — Hebrews 4:12a
VIGÉSIMO OCTAVO DOMINGO
DEL TIEMPO ORDINARIO La palabra de Dios es viva, eficaz y más penetrante que
una espada de dos filos. — Hebreos 4:12a
3 DAY ENGLISH RETREAT
OPPORTUNITY THERE ARE ONLY 5 MORE AVAILABLE!
Join Fr Replogle, Sj and Fr Rick Beuther for a special 3 day retreat at the Seminary of the Immaculate Conception in Huntington LI. The retreat will take place October 23, 24 and 25. Cost is only $200 which includes your private room and bath as well as 3 meals per day while we are there. There are rooms reserved for only 25 people. A non- refundable $50 deposit is due now to reserve your spot. Please call the parish office 718.424.5400 or come by for registration and more information.
INDONESIAN MASS On the 4th Sunday of every month mass is celebrated in Indonesian at 3 p.m. in the chapel (Ithaca Street). Following the mass there’s always a reception in Heafey Hall. The next mass will be celebrated October 28 at 3 pm. All are welcome to attend. TAGALOG MASS On the 3rd Sunday of every month mass is celebrated in Tagalog for the Filipino community at 5pm in the chapel. The next mass will be celebrated on Sunday Oct 21. All are welcome to attend. BENGALI MASS On Sunday, November 4 Fr Francis will offer confessions at 4 p.m. followed by mass at 4:30 pm in Bengali. The mass will take place in the chapel. Following the mass there will be a reception in Heafey Hall. All are welcome to attend.
OUR SPIRITUAL YOGA GROUP
MEET EVERY MONDAY
IN HEAFEY HALL AT 8PM All are welcomed to join!
ALL SOULS DAY | DÍA DE TODAS LAS ALMAS
Envelopes are now available at the entrance of the
churches. Please fill out the names of all your beloved
dead. Place the envelope in any of the collection
baksets. The envelopes with the names of our dead
will be placed on our church altars during ther month
of November.
Los sobres están ahora disponibles en la entrada de las
iglesias. Por favor, rellene los nombres de todos sus
seres queridos muertos. Coloque el sobre en cualquiera
de las canastas de la colecta. Los sobres con los nombres
de nuestros muertos se colocarán en los altares de
nuestra iglesia durante el mes de noviembre.
WILLS SEMINAR AND
NEUFELD FUNERAL HOME Do you have a will? A health care proxy signed?
A Power of attorney? Do you know where you will be
buried? These are not the easiest questions to ask—yet
they are very important to have answered. Everyone
should have their intentions written for their health, their
burial and distribution of treasures at your passing.
Neufeld Funeral Home will offer a presentation on the
possibility of “pre-arranging” your funeral and burial.
We will also have a Catholic attorney offer a
presentation on the importance of having a will, a power
of attorney and health care proxy. This special seminar
will be offered on Wednesday, November 7th in Heafey
Hall following the 9 a.m. mass. Light refreshments will
be served. Come and be informed and have your
questions and concerns answered.
SEMINARIO DE TESTAMENTO
Y NEUFELD FUNERAL HOME ¿Tienes un testamento? ¿firmaste un poder de atención
médica? ¿Un poder notarial? ¿Sabes dónde vas a ser
enterrado? Estas no son las preguntas más fácil de
hacerse, sin embargo, es muy importante saber qué
hacer en estos casos. Cada uno debe tener sus
intenciones escritas para su salud, su entierro y la
distribución de sus bienes. La funeraria, Neufeld
ofrecerá una conferencia sobre la posibilidad de
"pre-organización" de su funeral y entierro. También un
abogado católico que hablara sobre la importancia de
tener un testamento, un poder de representación y de
atención de la salud. Este seminario especial se ofrecerá
el miércoles, 7 de noviembre en Heafey Hall, después de la
misa 9am. Se servirán refrescos. Vengan a informarse.
BIBLE STUDY Fr Francis offers time to study and pray the bible each Monday immediately after the 9 am mass in Heafey Hall. Take advantage of this opportunity to learn and grow in the faith.
ESTUDIO BÍBLICO P. Luis ofrece tiempo para estudiar y rezar la Biblia cada lunes a las 6:30pm en la Capilla. Y los viernes inmediatamente después de la misa de las 9:00 am en el Convento. Aproveche esta oportunidad
EXPOSICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO Oportunidad para oración
privada y devoción personal
Jueves 9:30am - 7:30pm
en la Capilla (Ithaca)
EXPOSITION OF THE
BLESSED SACRAMENT Opportunity for private prayer
and personal devotion every
Thursday 9:30am - 7:30pm
In the Chapel (Ithaca)
GOAL: $90,000
DONORS: 267
PLEDGE: $57,844
RECEIVED: $46,928
DONORS: 701
GOAL: $940,000
RECEIVED: $437,553
ALTAR CANDLES
IN LOVING MEMORY OF
THE DECEASED MEMBERS OF THE
LEYNES FAMILY
WE INVITE YOU TO JOIN OUR BEREAVEMENT MINISTRY
The next gathering
Tuesday, NOVEMBER 13
after the 9am Mass The death of someone close to us can be
difficult and challenging. During the meeting
we have the opportunity to pray, listen and share.
If you are not comfortable sharing…that’s ok!
You can just come to pray and listen.
MASS BOOK 2019 The mass book is now open for next year. Please come to the rectory to have a mass offered the offering is $15. We accept intentions for all persons living or deceased.
LIBRO DE MISAS 2019 El libro de misas ya está abierto para el próximo año. Venga a la rectoría para que se ofrezca una misa, la oferta es de $15. Aceptamos intenciones para todas las personas vivas o fallecidas.
GRUPO DE PAREJAS Te invitamos a asistir a nuestra próxima reunión
HOY! 14 DE OCTUBRE A LAS 2:30PM EN HEAFEY HALL. Ofrecemos cuidado de niños para sus hijos. El almuerzo
también se ofrece, gratis, para todos los que asisten.
BREAD & WINE
TO DONATE PLEASE
VISIT THE PARISH
OFFICE.
SANCTUARY LAMP
IN LOVING MEMORY OF
ALFREDO TABOSO
FAITH FORMATION CENTER HOURS
87-34 WHITNEY AVE 718.424.5400
MONDAY 6PM - 8PM FRIDAY 6PM - 8PM
SATURDAY 10AM - 2PM
Confirmation 2018! For more pictures please visit our website at: stbartselmhurst.org
BLESSING OF THE
ANIMALS
OCTOBER 4, 2018
DO YOU NEED A LETTER FROM YOUR CHURCH? In order to give letters of recommendation, letters attesting to character, sponsor certificates, and other documents that may have legal or religious purposes, it is required that persons requesting those documents be registered and be active members of St Bartholomew Parish at least three months prior to your request. We can not provide any of these documents to people not registered in the parish.
SACRAMENT OF RECONCILIATION (Confession) There are two times every Saturday for confessions in the main church: 4 pm and 6:30 pm. Also Thursday at 6:30pm in the Chapel. We now have two priests assigned during these times to make it convenient and less time to wait. Please do your part…. come as close as possible to these confession times. Take advantage of this wonderful opportunity of God’s mercy and love.
NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún sacramento y documentos para propósitos legales o religiosos, se requiere que quienes necesitan estos documentos, estén inscritos y sean miembros activos de la Parroquia de San Bartolomé por lo menos tres meses antes de su solicitud. No podemos entregar ninguna certificación a las personas que no cumplan con estos requisitos.
SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (Confesión) Los sábados las confesiones en la iglesia principal son a las 4 pm y 6:30 p.m., también los jueves a las 6:30 pm en la capilla. Ahora tenemos dos sacerdotes asignados durante estos tiempos para hacerlo más conveniente y menos tiempo para esperar. Por favor hagan su parte ... llegue lo más cerca posible a estos tiempos de confesión. Aprovechen esta maravillosa oportunidad de la misericordia y el amor de Dios.
ASSOCIATED VINCENTIAN CHARITIES OF BROOKLYN
GIVES $75/$200 TO THE PARISH FOR EACH CAR, TRUCK, OR VAN (RUNNING OR NOT)
IF YOU, A FAMILY MEMBER, OR FRIEND HAVE AN OLD OR NEGLECTED VEHICLE THAT IS NOT BEING USED, PLEASE
CALL 718-491-2525 OR VISIT svdpauto-brooklynqueens.org
SHRINES OF CANADA PILGRIMAGE: Anyone interested in joining Fr Rick on this pilgrimage should come by the rectory and receive a booklet with all the information. This pilgrimage will take place from April 29 to May 4 2019. You can also receive information by looking at the special website pilgrimages.com/frbeuther
Peregrinacion a Santarios de Canada: Cualquier persona interesada en unirse al P. Rick en esta peregrinación debe venir a la rectoría y recibir un folleto con toda la información. Esta peregrinación se llevará a cabo del 29 de abril al 4 de mayo de 2019. También puede recibir información en el sitio web especial: pilgrimages.com/frbeuther
YOUTH GROUPS
GRUPOS DE JOVENES
MONDAY / LUNES MIDDLE SCHOOL OPEN GYM 4-6PM
(GRADOS 6-8) GIMNASIO ABIERTO HIGH SCHOOL OPEN GYM 6-8PM (GRADOS 9-12) GIMNASIO ABIERTO
TUESDAY / MARTES
STUDY CLUB (YOUTH CAN ATTEND OR LEAVE IN BETWEEN 4-8PM)
CLUB DE STUDIO (JOVENES PUEDEN ATENDER ENTRE 4-8)
THURSDAY / JUEVES: EDGE
MIDDLE SCHOOL SPIRITUAL YOUTH GROUP GRUPO DE JÓVENES ESPIRITUALES (GRADOS 6-8)
FRIDAY / VIERNES: FUSE
HIGH SCHOOL SPIRITUAL YOUTH GROUP GRUPO DE JÓVENES ESPIRITUALES (GRADOS 9-12)
INFORMATION/ INFORMACION JOEL GOMEZ 929-453-9659
ALL INVITED TO OUR WORLD YOUTH DAY
DINNER DANCE FUNDRAISER SATURDAY OCTOBER 27, 7PM - 11PM
ADMISSION $25 (P\P) MUST BE 18 OR OLDER
ADMISSION WILL INCLUDE DINNER (ALCOHOLIC BEVERAGES WILL BE SOLD)
FOR INFORMATION OR TICKETS PLEASE CALL
PARISH OFFICE (718) 424-5400 OR PARISH YOUTH MINISTER JOEL GOMEZ (929)453-9659
...........
TODOS INVITADOS A NUESTRO BAILE Y CENA RECAUDADOR DE FONDOS POR LA
JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD SÁBADO 27 DE OCTUBRE, 7PM - 11PM
ADMISIÓN $25 P \ P MAYORES DE 18ANOS SOLAMENTE
ADMISIÓN INCLUIRÁ LA CENA (SE VENDERÁN BEBIDAS ALCOHÓLICAS)
PARA MAS INFORMACIÓN O BOLETOS,
POR FAVOR LLAMAR A LA OFICINA PARROQUIAL (718) 424-5400 O
MINISTRO DE LA JUVENTUD DE LA PARROQUIA JOEL GOMEZ (929)453-9659
**ALL FUNDS WILL GO TO WORLD YOUTH DAY TRIP**
TODOS LOS FONDOS IRÁN AL VIAJE DEL JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD
WORLD YOUTH DAY
COLLECTION Next weekend our young people will be
speaking at the masses and asking for our
continued generosity. We have 17 youth
preparing to go to the next World Youth
Day which will take place January 2019 in
Panama with Pope Francis. Next week the
second collection will be our opportunity as
a parish to assist and support them.
Please be generous. Envelopes are
available at the entrances on the church.
COLECTA PARA JORNADA
MUNDIAL DE LA JUVENTUD
el próximo fin de semana, nuestros jóvenes
hablarán en las masas y pedirán nuestra
generosidad continua. Tenemos 17 jóvenes
que se preparan para ir a la próxima Jornada
Mundial de la Juventud que tendrá lugar en
Panamá en enero de 2019 con el Papa
Francisco. La próxima semana, la segunda
colecta será nuestra oportunidad como
parroquia para ayudarlos y apoyarlos.
Por favor sea generoso Los sobres están
disponibles en las entradas de la iglesia.