7
SUNDAY READINGS #1191 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR REV. JUAN ROSARIO PAROCHIAL VICAR REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM CONV WEEKEND ASSISTANT SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR MR. JOEL GOMEZ YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR [email protected] (929)-453-9659 MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________ RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET 718.424.5400 [email protected] www.stbartselmhurst.org MONDAYFRIDAY 9:00AM - 12:30PM 12:301:30PM CLOSED 1:30PM - 9:00PM SATURDAYSUNDAY BY APPOINTMENT ONLY FAITH FORMATION CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE OFFICE HOURS TUESDAY & FRIDAY OPEN 10AM - 5PM (CLOSED 12:30 - 1:30 PM) SUNDAY:10AM - 2:30 PM [email protected] 718.424.5400X5 ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS) MRS. DENISE GONZALEZ PRINCIPAL 718.446.7575 WEEKDAY MASSES MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9:00AM ENGLISH LUNES - VIERNES: CAPILLA 7:30PM ESPAÑOL WEEKEND MASSES SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV 9:00AM ENGLISH 5:00PM ENGLISH 7:30PM ESPAÑOL SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8AM ESPAÑOL 10AM ENGLISH 11:30AM ESPAÑOL 1PM ESPAÑOL 5PM ENGLISH 6PM ESPAÑOL SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST 8:30 AM ENGLISH 11:30AM ENGLISH SPECIAL: CHAPEL - ITHACA ST 3RD SUNDAY 5PM TAGALOG 4TH SUNDAY 3PM INDONESIAN CONFESSIONS SATURDAY | SABADO 4PM & 6:45PM (CHURCH - WHITNEY AV) THURSDAY | JUEVES 6:30PM (CHAPEL - ITHACA ST) We are the Roman Catholic Community of Saint Bartholomew Church Our mission is the promotion of the holiness of life through the celebration of the Sacraments, the sharing of the Gospel and the promotion of Catholic values. We offer pastoral care through ministries that provide education, healing, spiritual growth and social outreach in the Catholic tradition.” “No matter who you are, no matter what you’ve done, no matter where you’re from, no matter where you’re going, no matter how good or bad things seem, you are always welcome.” "Somos la Comunidad Católica Iglesia San Bartolomé Nuestra misión es la promoción de la santidad de la vida a través de la celebración de los sacramentos, el intercambio del Evangelio y la promoción de los valores católicos. Ofrecemos atención pastoral a través de ministerios que brindan educación, curación, crecimiento espiritual y alcance social en la tradición Católica ". "No importa quién eres, no importa lo que hayas hecho, no importa de dónde eres, no importa a donde vayas, no importa lo buenas o malas que parezcan las cosas, usted es siempre bienvenido."

[email protected] (929)-453-9659 #1191...NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: STBARTSTB@GMAIL.COM (929)-453-9659 #1191...NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún

SUNDAY READINGS

#1191

PASTORAL STAFF

REV. RICK BEUTHER PASTOR

REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR

REV. JUAN ROSARIO PAROCHIAL VICAR

REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON

REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON

REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE

REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT

REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM CONV

WEEKEND ASSISTANT

SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR

MR. JOEL GOMEZ YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR [email protected] (929)-453-9659

MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT

MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT

______________________

RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET 718.424.5400 [email protected] www.stbartselmhurst.org

MONDAY—FRIDAY

9:00AM - 12:30PM

12:30— 1:30PM CLOSED

1:30PM - 9:00PM

SATURDAY—SUNDAY

BY APPOINTMENT ONLY

FAITH FORMATION CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE

OFFICE HOURS TUESDAY & FRIDAY

OPEN 10AM - 5PM

(CLOSED 12:30 - 1:30 PM)

SUNDAY:10AM - 2:30 PM

[email protected] 718.424.5400X5

ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS)

MRS. DENISE GONZALEZ PRINCIPAL

718.446.7575

WEEKDAY MASSES

MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9:00AM ENGLISH

LUNES - VIERNES: CAPILLA 7:30PM ESPAÑOL

WEEKEND MASSES

SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV

9:00AM ENGLISH 5:00PM ENGLISH 7:30PM ESPAÑOL

SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8AM ESPAÑOL 10AM ENGLISH 11:30AM ESPAÑOL 1PM ESPAÑOL 5PM ENGLISH

6PM ESPAÑOL

SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST 8:30 AM ENGLISH 11:30AM ENGLISH

SPECIAL: CHAPEL - ITHACA ST

3RD SUNDAY 5PM TAGALOG

4TH SUNDAY 3PM INDONESIAN

CONFESSIONS SATURDAY | SABADO

4PM & 6:45PM (CHURCH - WHITNEY AV)

THURSDAY | JUEVES 6:30PM (CHAPEL - ITHACA ST)

“We are the Roman Catholic Community

of Saint Bartholomew Church

Our mission is the promotion of the holiness

of life through the celebration of the Sacraments,

the sharing of the Gospel and the

promotion of Catholic values.

We offer pastoral care through ministries that

provide education, healing, spiritual growth and

social outreach in the Catholic tradition.”

“No matter who you are,

no matter what you’ve done,

no matter where you’re from,

no matter where you’re going,

no matter how good or bad things seem,

you are always welcome.”

"Somos la Comunidad Católica

Iglesia San Bartolomé

Nuestra misión es la promoción de la santidad

de la vida a través de la celebración de los

sacramentos, el intercambio del Evangelio

y la promoción de los valores católicos.

Ofrecemos atención pastoral a través de

ministerios que brindan educación, curación,

crecimiento espiritual y alcance social

en la tradición Católica ".

"No importa quién eres,

no importa lo que hayas hecho,

no importa de dónde eres,

no importa a donde vayas,

no importa lo buenas o

malas que parezcan las cosas,

usted es siempre bienvenido."

Page 2: STBARTSTB@GMAIL.COM (929)-453-9659 #1191...NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún

OUR COLLECTIONS

Would you like to become an official member of the St. Bart’s family? Fill out the form below and drop it

in the collection basket or visit us online at www.stbartselmhurst.org

¿Le gustaría ser un miembro oficial de la familia de St. Bartolomé? Llene el siguiente formulario

y colóquelo en la canasta de la colecta o visítenos en www.stbartselmhurst.org

_________________________________________________NAME _______________________________________________________ADDRESS APT# ____________________________________ NY _______________ CITY ZIP-CODE ______________________________________________________ PHONE NUMBER

______________________________________________________

EMAIL

Monday, October 15

9:00 AM Alice M. Ocfemia 7:30 PM Agustin Reyes

Tuesday, October 16 9:00 AM Teresita Arbiol

7:30 PM Alfredo Taboso

Wednesday, October 17 9:00 AM Kathryn Michele Ngo Morales

7:30 PM Doris Cifuentes

Thursday, October 18 9:00 AM Carl W. Sundstrom Jr.

7:30 PM Claudia Vanegas

Friday, October 19

9:00 AM Margarita Calderon & Fidel Villafranca 7:30 PM Darwin Fajardo

Saturday, October 20

9:00 AM Johnson Nestor Ocfemia

5:00 PM Paul, Amalia, Domenica, John, George, Louis and Luigina Klagnaz, Nelia S. Capitulo, Naura Simon

7:30PM Jorge Oscar Sanchez Lang, Lucas Toribio, Rafel Duenas, Josefina Montano, Jose Quezada, Rosa E. Isabel Gonzalez, Mario y Carlos Celis, Carlos Alduver Restrepo

1ST COLLECTION: $15,489 MONTHLY: $3,543 CHILDREN: $1,776

CONFIRMATION GIFT: $10,402

8:00 AM (IGLESIA) ESPAÑOL

Familias Vazquez-Villanueva

8:30 AM (CHAPEL) ENGLISH

Jose & Antonio Co

10:00 AM (CHURCH) ENGLISH

Living & Deceased Members of the Ochoa Family

11:30 AM (CHAPEL) ENGLISH

Rose & Nick Marucci

11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL

Isabel Bermeo

1:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL

Ludivina Anguisaca

5:00 PM (CHURCH) ENGLISH

Acosta Family

6:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL

Reynaldo De Jesus Jimenez Bedoya, Rosa Gomez, Luis Keinedy Aguilar, Maria Concepcion Franco Gallego, Rosalba Munoz, Luis Osorio, Agustin Reyes Aguirre, Leonel Rios Osorio

SUNDAY, OCTOBER 14, 2018

TWENTY-EIGHTH SUNDAY

IN ORDINARY TIME The word of God is living and effective, sharper

than any two-edged sword. — Hebrews 4:12a

VIGÉSIMO OCTAVO DOMINGO

DEL TIEMPO ORDINARIO La palabra de Dios es viva, eficaz y más penetrante que

una espada de dos filos. — Hebreos 4:12a

Page 3: STBARTSTB@GMAIL.COM (929)-453-9659 #1191...NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún

3 DAY ENGLISH RETREAT

OPPORTUNITY THERE ARE ONLY 5 MORE AVAILABLE!

Join Fr Replogle, Sj and Fr Rick Beuther for a special 3 day retreat at the Seminary of the Immaculate Conception in Huntington LI. The retreat will take place October 23, 24 and 25. Cost is only $200 which includes your private room and bath as well as 3 meals per day while we are there. There are rooms reserved for only 25 people. A non- refundable $50 deposit is due now to reserve your spot. Please call the parish office 718.424.5400 or come by for registration and more information.

INDONESIAN MASS On the 4th Sunday of every month mass is celebrated in Indonesian at 3 p.m. in the chapel (Ithaca Street). Following the mass there’s always a reception in Heafey Hall. The next mass will be celebrated October 28 at 3 pm. All are welcome to attend. TAGALOG MASS On the 3rd Sunday of every month mass is celebrated in Tagalog for the Filipino community at 5pm in the chapel. The next mass will be celebrated on Sunday Oct 21. All are welcome to attend. BENGALI MASS On Sunday, November 4 Fr Francis will offer confessions at 4 p.m. followed by mass at 4:30 pm in Bengali. The mass will take place in the chapel. Following the mass there will be a reception in Heafey Hall. All are welcome to attend.

OUR SPIRITUAL YOGA GROUP

MEET EVERY MONDAY

IN HEAFEY HALL AT 8PM All are welcomed to join!

ALL SOULS DAY | DÍA DE TODAS LAS ALMAS

Envelopes are now available at the entrance of the

churches. Please fill out the names of all your beloved

dead. Place the envelope in any of the collection

baksets. The envelopes with the names of our dead

will be placed on our church altars during ther month

of November.

Los sobres están ahora disponibles en la entrada de las

iglesias. Por favor, rellene los nombres de todos sus

seres queridos muertos. Coloque el sobre en cualquiera

de las canastas de la colecta. Los sobres con los nombres

de nuestros muertos se colocarán en los altares de

nuestra iglesia durante el mes de noviembre.

WILLS SEMINAR AND

NEUFELD FUNERAL HOME Do you have a will? A health care proxy signed?

A Power of attorney? Do you know where you will be

buried? These are not the easiest questions to ask—yet

they are very important to have answered. Everyone

should have their intentions written for their health, their

burial and distribution of treasures at your passing.

Neufeld Funeral Home will offer a presentation on the

possibility of “pre-arranging” your funeral and burial.

We will also have a Catholic attorney offer a

presentation on the importance of having a will, a power

of attorney and health care proxy. This special seminar

will be offered on Wednesday, November 7th in Heafey

Hall following the 9 a.m. mass. Light refreshments will

be served. Come and be informed and have your

questions and concerns answered.

SEMINARIO DE TESTAMENTO

Y NEUFELD FUNERAL HOME ¿Tienes un testamento? ¿firmaste un poder de atención

médica? ¿Un poder notarial? ¿Sabes dónde vas a ser

enterrado? Estas no son las preguntas más fácil de

hacerse, sin embargo, es muy importante saber qué

hacer en estos casos. Cada uno debe tener sus

intenciones escritas para su salud, su entierro y la

distribución de sus bienes. La funeraria, Neufeld

ofrecerá una conferencia sobre la posibilidad de

"pre-organización" de su funeral y entierro. También un

abogado católico que hablara sobre la importancia de

tener un testamento, un poder de representación y de

atención de la salud. Este seminario especial se ofrecerá

el miércoles, 7 de noviembre en Heafey Hall, después de la

misa 9am. Se servirán refrescos. Vengan a informarse.

Page 4: STBARTSTB@GMAIL.COM (929)-453-9659 #1191...NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún

BIBLE STUDY Fr Francis offers time to study and pray the bible each Monday immediately after the 9 am mass in Heafey Hall. Take advantage of this opportunity to learn and grow in the faith.

ESTUDIO BÍBLICO P. Luis ofrece tiempo para estudiar y rezar la Biblia cada lunes a las 6:30pm en la Capilla. Y los viernes inmediatamente después de la misa de las 9:00 am en el Convento. Aproveche esta oportunidad

EXPOSICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO Oportunidad para oración

privada y devoción personal

Jueves 9:30am - 7:30pm

en la Capilla (Ithaca)

EXPOSITION OF THE

BLESSED SACRAMENT Opportunity for private prayer

and personal devotion every

Thursday 9:30am - 7:30pm

In the Chapel (Ithaca)

GOAL: $90,000

DONORS: 267

PLEDGE: $57,844

RECEIVED: $46,928

DONORS: 701

GOAL: $940,000

RECEIVED: $437,553

ALTAR CANDLES

IN LOVING MEMORY OF

THE DECEASED MEMBERS OF THE

LEYNES FAMILY

WE INVITE YOU TO JOIN OUR BEREAVEMENT MINISTRY

The next gathering

Tuesday, NOVEMBER 13

after the 9am Mass The death of someone close to us can be

difficult and challenging. During the meeting

we have the opportunity to pray, listen and share.

If you are not comfortable sharing…that’s ok!

You can just come to pray and listen.

MASS BOOK 2019 The mass book is now open for next year. Please come to the rectory to have a mass offered the offering is $15. We accept intentions for all persons living or deceased.

LIBRO DE MISAS 2019 El libro de misas ya está abierto para el próximo año. Venga a la rectoría para que se ofrezca una misa, la oferta es de $15. Aceptamos intenciones para todas las personas vivas o fallecidas.

GRUPO DE PAREJAS Te invitamos a asistir a nuestra próxima reunión

HOY! 14 DE OCTUBRE A LAS 2:30PM EN HEAFEY HALL. Ofrecemos cuidado de niños para sus hijos. El almuerzo

también se ofrece, gratis, para todos los que asisten.

BREAD & WINE

TO DONATE PLEASE

VISIT THE PARISH

OFFICE.

SANCTUARY LAMP

IN LOVING MEMORY OF

ALFREDO TABOSO

FAITH FORMATION CENTER HOURS

87-34 WHITNEY AVE 718.424.5400

MONDAY 6PM - 8PM FRIDAY 6PM - 8PM

SATURDAY 10AM - 2PM

Page 5: STBARTSTB@GMAIL.COM (929)-453-9659 #1191...NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún

Confirmation 2018! For more pictures please visit our website at: stbartselmhurst.org

BLESSING OF THE

ANIMALS

OCTOBER 4, 2018

Page 6: STBARTSTB@GMAIL.COM (929)-453-9659 #1191...NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún

DO YOU NEED A LETTER FROM YOUR CHURCH? In order to give letters of recommendation, letters attesting to character, sponsor certificates, and other documents that may have legal or religious purposes, it is required that persons requesting those documents be registered and be active members of St Bartholomew Parish at least three months prior to your request. We can not provide any of these documents to people not registered in the parish.

SACRAMENT OF RECONCILIATION (Confession) There are two times every Saturday for confessions in the main church: 4 pm and 6:30 pm. Also Thursday at 6:30pm in the Chapel. We now have two priests assigned during these times to make it convenient and less time to wait. Please do your part…. come as close as possible to these confession times. Take advantage of this wonderful opportunity of God’s mercy and love.

NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún sacramento y documentos para propósitos legales o religiosos, se requiere que quienes necesitan estos documentos, estén inscritos y sean miembros activos de la Parroquia de San Bartolomé por lo menos tres meses antes de su solicitud. No podemos entregar ninguna certificación a las personas que no cumplan con estos requisitos.

SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (Confesión) Los sábados las confesiones en la iglesia principal son a las 4 pm y 6:30 p.m., también los jueves a las 6:30 pm en la capilla. Ahora tenemos dos sacerdotes asignados durante estos tiempos para hacerlo más conveniente y menos tiempo para esperar. Por favor hagan su parte ... llegue lo más cerca posible a estos tiempos de confesión. Aprovechen esta maravillosa oportunidad de la misericordia y el amor de Dios.

ASSOCIATED VINCENTIAN CHARITIES OF BROOKLYN

GIVES $75/$200 TO THE PARISH FOR EACH CAR, TRUCK, OR VAN (RUNNING OR NOT)

IF YOU, A FAMILY MEMBER, OR FRIEND HAVE AN OLD OR NEGLECTED VEHICLE THAT IS NOT BEING USED, PLEASE

CALL 718-491-2525 OR VISIT svdpauto-brooklynqueens.org

SHRINES OF CANADA PILGRIMAGE: Anyone interested in joining Fr Rick on this pilgrimage should come by the rectory and receive a booklet with all the information. This pilgrimage will take place from April 29 to May 4 2019. You can also receive information by looking at the special website pilgrimages.com/frbeuther

Peregrinacion a Santarios de Canada: Cualquier persona interesada en unirse al P. Rick en esta peregrinación debe venir a la rectoría y recibir un folleto con toda la información. Esta peregrinación se llevará a cabo del 29 de abril al 4 de mayo de 2019. También puede recibir información en el sitio web especial: pilgrimages.com/frbeuther

Page 7: STBARTSTB@GMAIL.COM (929)-453-9659 #1191...NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún

YOUTH GROUPS

GRUPOS DE JOVENES

MONDAY / LUNES MIDDLE SCHOOL OPEN GYM 4-6PM

(GRADOS 6-8) GIMNASIO ABIERTO HIGH SCHOOL OPEN GYM 6-8PM (GRADOS 9-12) GIMNASIO ABIERTO

TUESDAY / MARTES

STUDY CLUB (YOUTH CAN ATTEND OR LEAVE IN BETWEEN 4-8PM)

CLUB DE STUDIO (JOVENES PUEDEN ATENDER ENTRE 4-8)

THURSDAY / JUEVES: EDGE

MIDDLE SCHOOL SPIRITUAL YOUTH GROUP GRUPO DE JÓVENES ESPIRITUALES (GRADOS 6-8)

FRIDAY / VIERNES: FUSE

HIGH SCHOOL SPIRITUAL YOUTH GROUP GRUPO DE JÓVENES ESPIRITUALES (GRADOS 9-12)

INFORMATION/ INFORMACION JOEL GOMEZ 929-453-9659

ALL INVITED TO OUR WORLD YOUTH DAY

DINNER DANCE FUNDRAISER SATURDAY OCTOBER 27, 7PM - 11PM

ADMISSION $25 (P\P) MUST BE 18 OR OLDER

ADMISSION WILL INCLUDE DINNER (ALCOHOLIC BEVERAGES WILL BE SOLD)

FOR INFORMATION OR TICKETS PLEASE CALL

PARISH OFFICE (718) 424-5400 OR PARISH YOUTH MINISTER JOEL GOMEZ (929)453-9659

...........

TODOS INVITADOS A NUESTRO BAILE Y CENA RECAUDADOR DE FONDOS POR LA

JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD SÁBADO 27 DE OCTUBRE, 7PM - 11PM

ADMISIÓN $25 P \ P MAYORES DE 18ANOS SOLAMENTE

ADMISIÓN INCLUIRÁ LA CENA (SE VENDERÁN BEBIDAS ALCOHÓLICAS)

PARA MAS INFORMACIÓN O BOLETOS,

POR FAVOR LLAMAR A LA OFICINA PARROQUIAL (718) 424-5400 O

MINISTRO DE LA JUVENTUD DE LA PARROQUIA JOEL GOMEZ (929)453-9659

**ALL FUNDS WILL GO TO WORLD YOUTH DAY TRIP**

TODOS LOS FONDOS IRÁN AL VIAJE DEL JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD

WORLD YOUTH DAY

COLLECTION Next weekend our young people will be

speaking at the masses and asking for our

continued generosity. We have 17 youth

preparing to go to the next World Youth

Day which will take place January 2019 in

Panama with Pope Francis. Next week the

second collection will be our opportunity as

a parish to assist and support them.

Please be generous. Envelopes are

available at the entrances on the church.

COLECTA PARA JORNADA

MUNDIAL DE LA JUVENTUD

el próximo fin de semana, nuestros jóvenes

hablarán en las masas y pedirán nuestra

generosidad continua. Tenemos 17 jóvenes

que se preparan para ir a la próxima Jornada

Mundial de la Juventud que tendrá lugar en

Panamá en enero de 2019 con el Papa

Francisco. La próxima semana, la segunda

colecta será nuestra oportunidad como

parroquia para ayudarlos y apoyarlos.

Por favor sea generoso Los sobres están

disponibles en las entradas de la iglesia.