8
ST. RAPHAEL’S PARISH 35-20 Greenpoint Avenue, L.I.C., NY 11101 Telephone: 718-729-8957 Fax: 729-5238 E-Mail: [email protected] Website: www.straphael-queens.org MISSION STATEMENT: St. Raphael’s is a parish rooted in tradition yet responding to an evolving community by evangeliza- tion in action. We seek to inspire the larger Catholic community to a more committed faith life and to heed Christ’s call of sharing time, talent and treasure for the needs of others. DECLARACION DE MISION: San Rafael es una parroquia enraizada en la tradición y a la vez responde a una comunidad que evoluciona con una acción evangelizadora. Buscamos inspirar a la comunidad católica global a que vivan una fe más comprometida y a prestar atención a la llamada de Cristo a compartir tiempo, talento y bienes con los necesitados. EUCHARIST SCHEDULE Saturday/Sábado 5:00pm - English Sunday/Domingo 8:00am - English 9:45am - Korean 11:00 amEnglish 12:30 pmSpanish/Español WEEKDAY SCHEDULE Monday - Friday 9:00am Lunes - Viernes 9:00am OFFICE HOURS/HORARIO Monday - Friday/Lunes - Viernes 9:00-1:00pm & 2:00-4:00pm Saturday/Sábado By appointment / Mediante cita BAPTISM/BAUTISMO Please contact the rectory to make arrangements. You will need the child’s birth certificate. favor de llamar la rectoría. Necesitará el certificado de nacimiento del niño. MARRIAGE/MATRIMONIO Any couple wishing to marry should contact the rectory at least six (6) months before the wedding. Una pareja que está pensando en el matrimonio debe de llamar la rectoría seis (6) meses antes de la boda. RECONCILIATION/RECONCILIACION Saturday/Sábado 4:00-4:45pm and by appointment/y por cita. MINISTRY TO THE SICK/ CUIDADO DE LOS ENFERMOS Please call the rectory at (718)729-8957 to make ar- rangements for the sick person to receive Holy Com- munion or the Anointing of the sick at home. favor de llamar la rectoría al (718)729-8957 para que la persona enferma reciba la Comunión o Unción de los Enfermos en la casa.

ST. RAPHAEL’S PARISH · Msgr. Maks will make the move back to our diocese in a month or so, reside at Cathedral Prep in Elmhurst, and continue to offer us his services. His weekend

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ST. RAPHAEL’S PARISH · Msgr. Maks will make the move back to our diocese in a month or so, reside at Cathedral Prep in Elmhurst, and continue to offer us his services. His weekend

ST. RAPHAEL’S PARISH

35-20 Greenpoint Avenue, L.I.C., NY 11101 Telephone: 718-729-8957 Fax: 729-5238

E-Mail: [email protected] Website: www.straphael-queens.org

MISSION STATEMENT: St. Raphael’s is a parish rooted in tradition yet responding to an evolving community by evangeliza-tion in action. We seek to inspire the larger Catholic community to a more committed faith life and to heed Christ’s call of sharing time, talent and treasure for the needs of others. DECLARACION DE MISION: San Rafael es una parroquia enraizada en la tradición y a la vez responde a una comunidad que evoluciona con una acción evangelizadora. Buscamos inspirar a la comunidad católica global a que vivan una fe más comprometida y a prestar atención a la llamada de Cristo a compartir tiempo, talento y bienes con los necesitados.

EUCHARIST SCHEDULE

Saturday/Sábado 5:00pm - English

Sunday/Domingo 8:00am - English 9:45am - Korean

11:00 am—English 12:30 pm—Spanish/Español

WEEKDAY SCHEDULE

Monday - Friday 9:00am Lunes - Viernes 9:00am

OFFICE HOURS/HORARIO

Monday - Friday/Lunes - Viernes 9:00-1:00pm & 2:00-4:00pm

Saturday/Sábado By appointment / Mediante cita

BAPTISM/BAUTISMO

Please contact the rectory to make arrangements. You will need the child’s birth certificate. favor de llamar la rectoría. Necesitará el certificado de nacimiento del niño.

MARRIAGE/MATRIMONIO

Any couple wishing to marry should contact the rectory

at least six (6) months before the wedding. Una pareja que está pensando en el matrimonio debe de llamar la rectoría seis (6) meses antes de la boda.

RECONCILIATION/RECONCILIACION Saturday/Sábado 4:00-4:45pm

and by appointment/y por cita.

MINISTRY TO THE SICK/

CUIDADO DE LOS ENFERMOS Please call the rectory at (718)729-8957 to make ar-

rangements for the sick person to receive Holy Com-

munion or the Anointing of the sick at home. favor de llamar la rectoría al (718)729-8957 para que la persona enferma reciba la Comunión o Unción de los Enfermos en la casa.

Page 2: ST. RAPHAEL’S PARISH · Msgr. Maks will make the move back to our diocese in a month or so, reside at Cathedral Prep in Elmhurst, and continue to offer us his services. His weekend

PARISH STAFF/EQUIPO PARROQUIAL

Rev. Jerry Jecewiz, Pastor Rev. Kuno Kim, Parochial Vicar

Sister Christine Scherer, D.W., Religious Educ. Mr. Jan Wnek, Music Minister

PARISH STEWARDSHIP

$4,142

$6,185

Last week’s offering Average weekly expenses

FROM THE PASTOR…

Dear Parishioners, This Sunday begins the celebration of Catholic Schools Week. If you or someone you know is consider-ing Catholic School Education, take a copy of this week’s Tablet at the rear of the church and pass it on. This issue highlights various elemen-tary/junior high schools in Brooklyn and Queens and celebrates their giftedness. The Catholic School most physically proxi-mate to St. Raphael’s is St. Stanislaus Kostka Catholic Academy, just over the Green-point Avenue Bridge in Greenpoint, Brooklyn. It is just one mile away. I teach religion there on Wednesdays, and I can assure you that it is a top-notch place where the students, according to this year’s Catholic Schools Week theme, ―learn, serve, lead, succeed.‖ Formerly considered by some as a ―Polish ethnic school‖ when the neighbor-hood clustered around a big Polish core, the school now has the second-highest state test scores of all Catholic Schools in Brooklyn and Queens (the highest is St. Berna-dette’s in Dyker Heights, Brooklyn). In addition, a very competent Principal, along with very talented faculty and staff and Board of Directors, makes it a vibrant and dynamic place.

For more information, seethe full-page ad on an-other page in this bulletin, or peruse the current issue of the school’s newsletter, posted on the bulletin board of our church vestibule. Better still, take advantage of the invitation to schedule an on-site visit and see for yourself. -Father Jerry Jecewiz

January 27th: Third Sunday in Ordinary Time

Grateful, as a parish, for being un-der the protecting wing of Archan-

gel Raphael through the years.

Page 3: ST. RAPHAEL’S PARISH · Msgr. Maks will make the move back to our diocese in a month or so, reside at Cathedral Prep in Elmhurst, and continue to offer us his services. His weekend

January 27th: Third Sunday in Ordinary Time

Sunday, January 27th: 8:00 am– Daniel O’Malley 9:45am—KOREAN MASS 11:00am–Mary Cuddihy (Mr. & Mrs. Gavin Nichols) 12:30— Las Almas del Purgatorio -y- Santa Marta de Colombia (Norma Pazmino) \Monday, January 28th: 9:00am— Irene & James King (Kathleen Viskup) Tuesday, January 29nd 9:00 am– Clay Ogorzaly (1st. Anniv) - (St. Raphael’s Choir) \Wednesday, January 30th: 9:00 am—Juanita Leon (Estate) Thursday, January 31th: 9:00 am - Deceased of Boyle Family (Family) Friday, February 1st: 9:00 am– Parish Purgatorial Society -AND- John Vavrica (Christine Valentin) Saturday, February 2th: 5:00pm—Alexander J. Boehler, Sr. & Jr. (Robert Boehler)

-AND- Cono Sofia (Birthday) (Sofia/Caridi Family) Sunday, February 3th 8:00am- Patrick Feerick (Peggy Feerick) 9:45am- KOREAN MASS 11:00am– Parish Purgatorial Society 12:30pm– Santa Marta de Colombia (Monica Cole)

Mass Intentions for the Week January 27th, 2019

(Fumio Tanai photo)

WEEK’S EVENTS

Sun., January 27th: Third Sunday in Ordinary Time 9:30 am—Religious Ed. (CCD) Catholic Schools Week begins Mon., January 28st: Feast of St. Thomas Aquinas Tues., January 29th: 6 pm—Children’s Music Group Wed., January 30th: 7 pm—Spanish Prayer Group Thurs., January 31th: Feast of St. John Bosco 10:30 am to 12 noon—Food Pantry 7:30 pm- Choir Practice Fri., February 1st: First Friday 7:00 pm—Spanish Family Catechesis (RB) 7:00-pm—Folkloric Dance Group (MBH) Sat., February 2nd: The Presentation of the Lord First Saturday Groundhog Day 1:30 to 3:00 pm—Food Pantry 4:00 pm—Folkloric Dance Group (MBH) Sun., February 3th: Fourth Sunday in Ordinary Time St. Blase Throat Blessing after Masses 9:30 am—Religious Ed. (CCD) KMA Lunar New Year celebration (MBH) until 3 pm

SACRAMENT OF BAPTISM:

English:

Sat., Feb. 9, 2:00 pm. Prep class is Sat., Feb. 2, 11 am.

Spanish:

Sat., Feb. 23, 2 pm. Prep class is Mon., Feb. 18, 7 pm.

Food Pantry …

is open Thursdays 10:30 am to 12 noon, and Saturday 1:30 pm to 3:00 pm. If it’s your first time, bring photo ID.

Jan. 31st— Feast of St. John

Bosco, patron saint of magicians

Page 4: ST. RAPHAEL’S PARISH · Msgr. Maks will make the move back to our diocese in a month or so, reside at Cathedral Prep in Elmhurst, and continue to offer us his services. His weekend

MORE CHRISTMAS PHOTOS…

Usually after our Reyes Magos (Three Kings) celebration in Brennan Hall, the Kings proceed to visit ill or developmentally disabled children in their homes, re-membering them with Christmas gifts as well. This year, because of the large attendance at the January 6th event, the Kings had to postpone their home visits a day or two. The photos show some of the special children who received these loving ―house calls‖.

Page 5: ST. RAPHAEL’S PARISH · Msgr. Maks will make the move back to our diocese in a month or so, reside at Cathedral Prep in Elmhurst, and continue to offer us his services. His weekend

EL RINCON HISPANO

NOTAS:

1.El programa R.I.C.A. (preparación de los adultos y los teenagers) tiene lugar los domingos a las 1:30 pm en el salon de abajo.

2. Rosario y alaban-zas: miercoles a las 7:00 pm en sótano de la rectoría.

3. Catequesis Famil-iar: viernes a las 7:00 pm en el sótano de la rectoría.

Pronto en nuestra iglesia tendremos el Cursillo de Cristiandad. Interesadas favor de comunicarse con Ange-lina Muñoz al(718) 937-8459 o con Marta Aquino al (917) 715-4679. El próximo Cursillo es en Febrero del 21 al 24, 2019.

MISA FAMILIAR Domingo 10 de febrero

a las 12:30 pm. Atención: en febrero el segundo domingo. Refrescos en el salon de abajo despues de la misa. Tema: Matrimonio (en conexión con el Dia Mundial del Matrimonio. Todas las parejas casa-das estarán invitadas a reni\ovar sus votos matrimoniales duante la misa.

Page 6: ST. RAPHAEL’S PARISH · Msgr. Maks will make the move back to our diocese in a month or so, reside at Cathedral Prep in Elmhurst, and continue to offer us his services. His weekend

THIS ‘N THAT

1. After 25 years of ministry at the Apostolic Nunciature (Vatican Embassy) in Washington, DC, Msgr. Maks will make the move back to our diocese in a month or so, reside at Cathedral Prep in Elmhurst, and continue to offer us his services. His weekend assistance has been a great bless-ing to our parish.

2. Confirmation will be celebrated here, together with Queen of Angels parish, on Friday, May 17th, at 5:00 pm. Bishop Raymond Chappetto will officiate. Confirmation meeting (parents & candi-dates) Wed., Feb. 6, at 7:30 pm, in Brennan Hall.

3. In case you missed it, United States Post Office rates change today, January 27th. First-class letters (1 oz.) increase a nickel from 50 cents to 55 cents. However, FOREVER stamps are still valid. If your first-class letter goes over 1 ounce, each additional ounce actually goes down 6 cents —from 21 cents to 15 cents now! Who would have predicted that!

4. The Vino Nuevo Apostolate of our Hispanic community has just formed a Ministry of Consolation for persons who have lost loved ones. This ministry extends to the Latino tradition of the nove-nario (9-day novena), rosaries and/or wake services, and anniversary-of-death (or birthday) re-membrances for 3 years following the loss. In the Hispanic tradition, all ultimately serves the lift-ing or raising of the Holy Cross to enable those in grief to move forward in faith and trust. If you would like to contact this ministry, speak with one of our Pastoral Ministers: Paul Casiano, Maria Casiano or Bogar Casiano. As always, they are at your service.

5. Confirmation candidates are reminded about the upcoming Confirmation meeting (parent plus candidate) on Wednesday, Feb. 6th, 7:30 pm, in Michael Brennan Hall. The Enrollment Cere-mony will follow at the Family Mass on Sunday, February 10th, at 11 am.

6. The February Youth Group gathering will take place on Saturday, February 16th, 6 pm, in Bren-nan Hall. Spread the word!

7. Next Saturday and Sunday, February 2nd and 3rd, the customary occasion for the feast of St. Blase, the individual Blessing of Throats will be offered after the English and Spanish Masses.

NEXT FAMILY MASS: Sunday, February 10th

11 am in English 12:30 pm in Spanish

Refreshments downstairs after each liturgy. Remember, this Februrary, the Family Mass will be the second Sunday of the month, to coincide with World Marriage Day.

Married couples present are invited to renew their vows during the Mass.

Page 7: ST. RAPHAEL’S PARISH · Msgr. Maks will make the move back to our diocese in a month or so, reside at Cathedral Prep in Elmhurst, and continue to offer us his services. His weekend
Page 8: ST. RAPHAEL’S PARISH · Msgr. Maks will make the move back to our diocese in a month or so, reside at Cathedral Prep in Elmhurst, and continue to offer us his services. His weekend