5
St. Peter Chanel Catholic Church 12001 E. 214th Street Hawaiian Gardens, CA 90716 Parish Office: 562/924-7591 Spanish CCD: 562/860-3637 English CCD/Confirmation: 562/865-6498 Website: http://www.spcomv.com Staffed by the Oblates of the Virgin Mary Fr. Larry Darnell, OMV, Pastor Fr. Edward Broom, OMV, Associate Pastor Fr. Craig MacMahon, OMV, Associate Pastor Fr. David Yankauskas, OMV, Associate Pastor Fr. Vincenzo Antolini, OMV, Priest in Residence Only Fr. Dave Kueter, OMV, Priest in Residence Only Vocations for Oblates of the Virgin Mary Contact Fr. John Luong, OMV 617-869-2429 MASS SCHEDULE – HORARIO DE MISAS SATURDAY – SABADO English: 8:00 am, 6:00 pm SUNDAY – DOMINGO English: 8:00 am, 12:00 noon, 5:00 pm Español: 6:15 am, 10:00 am, 2:00 pm, 7:00 pm WEEKDAYS – DIAS ENTRE SEMANA English: 6:00 am, 8:00 am, 12:00 noon, 6:15 pm Español: 6:15 pm (Edificio Our Lady of Mercy) HOLY DAYS – DIAS DE OBLIGACION Same as weekdays – Lo mismo que entre semana CONFESSIONS – CONFESIONES Monday through Friday: during most Masses Lunes a Viernes: durante las Misas Saturday – Sábado: 5:30 pm-8:00 pm EUCHARISTIC ADORATION Perpetual Adoration Daily from 6:30 am to 8:00 pm (Except during the Masses) All Night: First and Second Friday of each Month and the First Saturday of the Month JOVENES PARA CRISTO Español: Lunes a las 7:15 pm en Edificio Our Lady of Mercy ADULT INSTRUCTION – INSTRUCCION ADULTA English: Fr. Craig MacMahon Español: Lorena Vazquez COMMUNION TO THE SICK - A LOS ENFERMOS English/Español: A priest/Un sacerdote Call the Parish Office / Llamen a la Oficina Parroquial OFFICE HOURS - HORAS DE LAS OFICINAS All Offices opened: Monday-Friday Todas las Oficinas estan abiertas: Lunes-Viernes Parish Office/Oficina Parroquial: 10:00-6:00 pm Spanish CCD/Catecismo en Español: 3:30-7:30 pm English CCD/Catecismo en Inglés: 10:00-6:00 pm BAPTISMS Dates and times are announced at the baptismal class. Parents of children to be baptized must attend two classes of prepara- tion. Godparents need only attend the first class. Godparents must be practicing Catholics who have received Confirmation. The classes take place on the 3rd and 4th Wednesday of each month at 7:00 pm in English in the St. Joseph Building, room 102. If you do not live in this parish, you must obtain a letter of permission from your own parish to baptize your child at St. Peter Chanel. If at all possible, please do not bring children to the classes. BAUTIZOS Fechas y horas son anunciadas en la clase de bautizo. Padres de los niños que serán bautizados deben venir a dos clases. Los padrinos tienen que venir solamente a la primera clase y es necesario que sean buenos Católicos que practican su Fe, y que hayan sido Confirmados. Las clases son el primer y segundo Miércoles del mes a las 7:00 pm en Español, en el Edificio de St. Faustina. Si no viven en esta parroquia tienen que obtener una carta de permiso de su propia iglesia para bautizar a sus hijos en San Pedro Chanel. Si es posible, por favor no traigan sus niños a las clases. MARRIAGES Contact the parish office Monday through Friday, at least six months prior to the date. We encourage all couples who are living together to come and explore the possibility of getting married in the Church. MATRIMONIOS Llamen a la oficina Lunes a Viernes, por lo menos seis meses antes de la fecha. Les recomendamos a todas las parejas que están viviendo juntos, que vengan y pregunten acerca de los pasos a seguir para casarse por la Iglesia.

St. Peter Chanel Catholic Church - spcomv.comspcomv.com/download/2018.0415.pdf · Las clases son el primer y segundo Miércoles del mes a las 7:00 pm en Español, en el ... ~Venerable

  • Upload
    ngocong

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

St. Peter Chanel Catholic Church

12001 E. 214th Street Hawaiian Gardens, CA 90716 Parish Office: 562/924-7591 Spanish CCD: 562/860-3637 English CCD/Confirmation: 562/865-6498 Website: http://www.spcomv.com Staffed by the Oblates of the Virgin Mary Fr. Larry Darnell, OMV, Pastor Fr. Edward Broom, OMV, Associate Pastor Fr. Craig MacMahon, OMV, Associate Pastor Fr. David Yankauskas, OMV, Associate Pastor Fr. Vincenzo Antolini, OMV, Priest in Residence Only Fr. Dave Kueter, OMV, Priest in Residence Only Vocations for Oblates of the Virgin Mary Contact Fr. John Luong, OMV 617-869-2429

MASS SCHEDULE – HORARIO DE MISAS SATURDAY – SABADO English: 8:00 am, 6:00 pm SUNDAY – DOMINGO English: 8:00 am, 12:00 noon, 5:00 pm Español: 6:15 am, 10:00 am, 2:00 pm, 7:00 pm WEEKDAYS – DIAS ENTRE SEMANA English: 6:00 am, 8:00 am, 12:00 noon, 6:15 pm Español: 6:15 pm (Edificio Our Lady of Mercy) HOLY DAYS – DIAS DE OBLIGACION Same as weekdays – Lo mismo que entre semana CONFESSIONS – CONFESIONES Monday through Friday: during most Masses Lunes a Viernes: durante las Misas Saturday – Sábado: 5:30 pm-8:00 pm EUCHARISTIC ADORATION Perpetual Adoration Daily from 6:30 am to 8:00 pm (Except during the Masses) All Night: First and Second Friday of each Month and the First Saturday of the Month JOVENES PARA CRISTO Español: Lunes a las 7:15 pm en Edificio Our Lady of Mercy ADULT INSTRUCTION – INSTRUCCION ADULTA English: Fr. Craig MacMahon Español: Lorena Vazquez COMMUNION TO THE SICK - A LOS ENFERMOS English/Español: A priest/Un sacerdote Call the Parish Office / Llamen a la Oficina Parroquial

OFFICE HOURS - HORAS DE LAS OFICINAS All Offices opened: Monday-Friday Todas las Oficinas estan abiertas: Lunes-Viernes Parish Office/Oficina Parroquial: 10:00-6:00 pm Spanish CCD/Catecismo en Español: 3:30-7:30 pm English CCD/Catecismo en Inglés: 10:00-6:00 pm BAPTISMS Dates and times are announced at the baptismal class. Parents of children to be baptized must attend two classes of prepara-tion. Godparents need only attend the first class. Godparents must be practicing Catholics who have received Confirmation. The classes take place on the 3rd and 4th Wednesday of each month at 7:00 pm in English in the St. Joseph Building, room 102. If you do not live in this parish, you must obtain a letter of permission from your own parish to baptize your child at St. Peter Chanel. If at all possible, please do not bring children to the classes. BAUTIZOS Fechas y horas son anunciadas en la clase de bautizo. Padres de los niños que serán bautizados deben venir a dos clases. Los padrinos tienen que venir solamente a la primera clase y es necesario que sean buenos Católicos que practican su Fe, y que hayan sido Confirmados. Las clases son el primer y segundo Miércoles del mes a las 7:00 pm en Español, en el Edificio de St. Faustina. Si no viven en esta parroquia tienen que obtener una carta de permiso de su propia iglesia para bautizar a sus hijos en San Pedro Chanel. Si es posible, por favor no traigan sus niños a las clases. MARRIAGES Contact the parish office Monday through Friday, at least six months prior to the date. We encourage all couples who are living together to come and explore the possibility of getting married in the Church. MATRIMONIOS Llamen a la oficina Lunes a Viernes, por lo menos seis meses antes de la fecha. Les recomendamos a todas las parejas que están viviendo juntos, que vengan y pregunten acerca de los pasos a seguir para casarse por la Iglesia.

Third Sunday of Easter April 15, 2018

Freedom, a Gift from God by St. Josemaria Escriva

We have learned with gratitude, because it makes us realize the happiness we are being called to, that all creatures have been created out of nothing by God and for God: both men, who are rational creatures, alt-hough we so often act unreasonably, and the irrational beings who roam the surface of the earth, or burrow in its inmost recesses, or sail the azure skies — some soaring so high that they come face to face with the sun. But in all this wonderful variety, it is only we men (I am not referring now to the angels) who can unite ourselves to the Creator by using our freedom. We are in a position to give him, or deny him, the glo-ry that is his due as the Author of everything that ex-ists. This possibility makes up the light and shade of hu-man freedom. Our Lord invites us, urges us to choose the good, so tenderly does he love us! ‘See, today I set before you a choice between life and death, good and evil. If you pay heed to the commandments of Yah-weh your God which I command you this day, by lov-ing Yahweh your God, by walking in his ways and by keeping his commandments and his statutes and his ordinances, then you shall live... Choose life, that you may live.’ Ask yourself now (I too am examining my con-science) whether you are holding firmly and unshaka-bly to your choice of Life? When you hear the most lovable voice of God urging you on to holiness, do you freely answer 'Yes'? Let us turn our gaze once more to Jesus, as he speaks to the people in the towns and countryside of Palestine. He doesn't want to force himself upon us. 'If you have a mind to be per-fect...', he says to the rich young man. The young man refused to take the hint, and the Gospel goes on to say: abiit tristis, he went away forlorn. That is why I have sometimes called him the 'sad lad'. He lost his happi-ness because he refused to hand over his freedom to God. (Excerpt from Friends of God, 24)

Words to Meditate

“What does the Gos-pel mean when it says, describing the Risen Lord’s appearance at Emmaus, ‘He gave the impression that He was going on farther; but they urged Him to stay with them’? It

means Our Lord passes us by each day in every op-portunity to do good. If we neglect the opportunity, He does not reveal Himself… He leaves us in dark-ness if we ask not for Light. Never does He act inde-pendently of our desires for intimate union with Him. He breaks down no doors; the latch is on our side. He stands without the door and knocks.” ~Venerable Fulton J. Sheen

Altar Servers’ Meeting

We had a wonderful celebration of the Easter Triduum—thanks also to you, Servers! You assisted at many Baptisms and Confirmations, as well as other parts of the intricate Liturgies. Now we’re back on schedule our meeting on the third Saturday of the month: April 21 at 4:00 pm. I’m looking forward to seeing the older servers and well as the younger ones. Let us continue to deepen our knowledge and love of the Mass. ~Fr. Craig

Prayer to the Holy Spirit for the Church

O Holy Spirit, Creator, propitiously help the Catholic Church, and by Thy heavenly power strengthen and confirm it against the

assaults of the enemy; by Thy charity and grace renew the spirit of Thy servants whom Thou hast anointed , that in Thee they may glorify the Father and His only-begotten Son , Jesus Christ, Our Lord. Amen.

It Is Sure To Come Look at your fellow human beings; what befalls them. Some of them fall dead on the streets; some are found dead in their beds; some have their lives suddenly crushed out; some are cut off in their occu-pations; some die in agonizing pains; some go forth in the morning and return not in the evening; some die in the midst of mirth and laughter; some meet violent death at the hands of others; some die at their meals, away from home, separated from friends, and many die in their sins. Nearly all are called when they least expect it. Consider these stern facts and you will not easily sin. “It is appointed unto men once to die, and after this the judgment”. Death is sure to come. (Excerpt from My Prayer Book, by Fr. Lasance)

15 de abril del 2018 Tercer Domingo de Pascua

La libertad, don de Dios. por San Josemaría Escrivá

Con agradecimiento, porque percibimos la felicidad a que estamos llamados, hemos aprendido que las criaturas todas han sido sacadas de la nada por Dios y para Dios: las racionales, los hombres, aunque con tanta frecuencia perdamos la razón; y las irraciona-les, las que corretean por la superficie de la tierra, o habitan en las entrañas del mundo, o cruzan el azul del cielo, algunas hasta mirar de hito en hito al sol. Pero, en medio de esta maravillosa variedad, sólo nosotros, los hombres —no hablo aquí de los ánge-les— nos unimos al Creador por el ejercicio de nues-tra libertad: podemos rendir o negar al Señor la glo-ria que le corresponde como Autor de todo lo que existe. Esa posibilidad compone el claroscuro de la libertad humana. El Señor nos invita, nos impulsa —¡porque nos ama entrañablemente!— a escoger el bien. Fíja-te, hoy pongo ante ti la vida con el bien, la muerte con el mal. Si oyes el precepto de Yavé, tu Dios, que hoy te mando, de amar a Yavé, tu Dios, de seguir sus caminos y de guardar sus mandamientos, decretos y preceptos, vivirás... Escoge la vida, para que vivas. ¿Quieres tú pensar —yo también hago mi examen— si mantienes inmutable y firme tu elección de Vida? ¿Si al oír esa voz de Dios, amabilísima, que te esti-mula a la santidad, respondes libremente que sí? Volvamos la mirada a nuestro Jesús, cuando hablaba a las gentes por las ciudades y los campos de Palesti-na. No pretende imponerse. Si quieres ser perfecto..., dice al joven rico. Aquel muchacho rechazó la insi-nuación, y cuenta el Evangelio que abiit tristis, que se retiró entristecido. Por eso alguna vez lo he llama-do el ave triste: perdió la alegría porque se negó a entregar su libertad a Dios. (Extraído de Amigos de Dios, 24)

Palabras para meditar

“¿Qué quiere decir el Evangelio cuando dice, describiendo la apari-ción del Señor resucita-do en Emaús?" Daba la impresión de que iba más allá; pero ellos lo instaron a que se que-

dara con ellos. Significa que Nuestro Señor nos pasa todos los días en cada oportunidad de hacer el bien. Si descuidamos la oportunidad, Él no se revela a Sí mis-mo... Nos deja en la oscuridad si no pedimos la Luz. Nunca actúa independientemente de nuestros deseos de unión íntima con Él. Él no derriba ninguna puerta; la cerradura está de nuestro lado. Se para sin la puerta y toca.” ~ Venerable Fulton J. Sheen

Reunión de Monaguillos

Tuvimos una maravillosa celebración del Triduo Pascual. ¡Gracias también a ustedes, Servidores! Ayudaron con muchos Bautismos y Confirmaciones, así como en otras partes de las intrin-cadas Liturgias. Ahora estamos en tiempo para nuestra reunión del tercer sábado del mes: 21 de abril a las 4:00 pm. Espero ver a todos los monagui-llos en nuestra junta para que continuemos profundi-zando nuestro conocimiento y amor de la Misa. ~ el P. Craig

Oración al Espíritu Santo para la Iglesia

Oh Espíritu Santo, Creador, ayuda propi-ciamente a la Iglesia Católica y, por Tu poder celestial, fortalécela y confírmala

contra los asaltos del enemigo; por Tu caridad y gra-cia, renueva el espíritu de Tus siervos a quienes has ungido, para que en Ti glorifiquen al Padre y a Su Hijo unigénito, Jesucristo, Nuestro Señor. Amén.

Está seguro de venir Mira lo que les sucede a tus compañeros humanos. Algunos caen muertos en las calles; algunos se en-cuentran muertos en sus camas; algunos tienen sus vidas repentinamente aplastadas; algunos están aisla-dos en sus ocupaciones; algunos mueren en dolores agonizantes; algunos salen por la mañana y regresan no por la tarde; algunos mueren en medio de la alegría y la risa; algunos enfrentan muertes violentas a manos de otros; algunos mueren en sus comidas, lejos de ca-sa, separados de sus amigos, y muchos mueren en sus pecados. Casi todos son llamados cuando menos lo esperan. Considera estos hechos severos y no pecarás fácilmente. “Y así como el destino de los hombres es morir una sola vez, después de lo cual viene el Jui-cio.” La muerte seguramente vendrá.

(Traducido de My Prayer Book, por el P. Lasance)

Mass Intentions / Intenciones de Misa Saturday, April 14th 8:00 a.m.–Viviana Davalos (Thanksgiving– 15th Birthday) 6:00 p.m.-Rosario Ayson-Yu (Thanksgiving)

Sunday, April 15th

6:15 a.m.-Fernando, Angelina, & Junior Macias (RIP) 8:00 a.m.-Rhoades Family (Thanksgiving) 10:00 a.m.-Adolfo Puente (RIP) 12:00 p.m.-Javier Marquez (RIP) 2:00 p.m.-Josue & AnaMaria Hernandez (Thanksgiving) 5:00 p.m.-Ruben Rosales (RIP) 7:00 p.m.-Parishioners

Monday, April 16th

6:00 a.m.-Richard Donavan (RIP) 8:00 a.m.-Paskal Singh (Thanksgiving) 12:00 p.m.-Baldemar Perales (RIP) 6:15 p.m.-Martin, Teresa & Blanca Olmos (Thanksgiving) 6:15p.m.(sp)-Oscar Ocampo, Julia & Gabriel (Thanksgiving)

Tuesday, April 17th 6:00 a.m.-Souls in Purgatory 8:00 a.m.-Robert Serafin (RIP) 12:00 p.m.-Pedro & Fermina Hernandez (RIP) 6:15 p.m.-Joseph Zavala (Thanksgiving) 6:15 p.m. - Maria de Jesus Castillo (Thanksgiving)

Wednesday, April 18th

6:00 a.m.-Mien Hoang (RIP) 8:00 a.m.-Fr. Edward Broom, OMV (Thanksgiving) 12:00 p.m.-Steven & Stefani Perales (Special Intention) 6:15 p.m.-Ngo Cong Ba (RIP) 6:15p.m.(sp)-Jesus Macias (RIP)

Thursday, April 19th

6:00 a.m.– Miki Amphone Phong (Special Intention) 8:00 a.m.-Donald Gray (RIP) 12:00 p.m.-Anna & Robert Osenbrunner (RIP) 6:15 p.m.-Josefina Najera (RIP) 6:15p.m.(sp)-Julian Roldan (RIP)

Friday, April 20th

6:00 a.m.-April Gigliatti (RIP) 8:00 a.m.-Sean McNaylor (Special Intention) 12:00 p.m.–Dr. Caceres 6:15 p.m.-Hong Pham (Thanksgiving) 6:15p.m.(sp)-Juan Calderon (RIP)

Saturday, April 21st

8:00 a.m.-Thelma, Pepito & Christine Angeles (Thanksgiving) 6:00 p.m.-Jesus & Margarita Barrios (Thanksgiving)

Pilgrim Virgin - Apr. 15 – Apr. 22 @ 8am: Tonette Cruz Virgen Per– Abr. 15 – Abr 22 @10am: Pilgrim Virgin– Apr. 15 – Apr. 22 @12pm: Virgen Per– Abr. 15 -- Abr. 22 @2pm:

All men are invited to Saint Peter Chanel MEN'S BIBLE STUDY on "Follow Me: Meeting Jesus in the Gospel of John" with Dr. Edward Sri Starts April 25, 2018, ends August 15, 2018 Meetings are every other Wednesday from 7:00pm to 8:45pm St. Joseph Building, Room 101

Did You Know? — You can help children know they are understood As parents, educators and volunteers, we want children to know that we are not only authority figures in their lives, but also people they can trust. To foster authentic trust with children, it is important that they know that you understand them. One of the simplest ways to do this is by repeating back what children are telling you. When you do this, you are affirming to the child that they are heard and understood. For a copy of the complete VIRTUS® article “Modeling Good Communi-cation” visit http://www.la-archdiocese.org/org/protecting/Pages/VIRTUS-Current-Online-Articles.aspx

30 Minutes that can change your life!

Special informational meeting April 21, 2018, Saturday at 9:15 am to 11:15am .

Discover the Liturgy of the Hours, the prayer of the Church, as a powerful way to embrace the love of God. Join fellow parishioners in exploring the beauty of this prayer and the possibility of praying the Litur-gy of the Hours with our St. Peter Chanel parish com-munity. For more information email:

[email protected]

¿Sabía Usted? — Puede ayudar a los niños a saber que se entienden Como padres, educadores y voluntarios, queremos que los niños sepan que no sólo somos figuras de autoridad en sus vidas, sino también per-sonas en las que pueden confiar. Para fomentar la confianza auténtica con los niños, es importante que sepan que los entienden. Una de las maneras más sencillas de hacerlo es repitiendo lo que los niños le están diciendo. Cuando usted hace esto, usted está afirmando al niño que ellos son oídos y entendidos. Para una copia del artículo completo de Virtus ® "modelando buena comunicación" visita http://www.la-archdiocese.org/org/protecting/Pages/VIRTUS-Current-Online-Articles.aspx

An Hour with Our Lord

Wednesday: Special bilingual Holy Hour of Eucharistic Adoration for the Family

Meets in the Main Church, immediately following the 6:15pm Mass.

Una hora con nuestro Señor

Todos los Miércoles: Hora Santa de Adoración Eucarística para la Familia. Por respeto y amor a la dignidad de todo ser humano…

Se reúne en la iglesia principal, inmediatamente después de la Misa de las 6:15 pm.

An Invitation from the Pastor Fr. Larry Darnell will be giving a talk on Pope Francis’ Third Apostolic Exhortation, “Gaudete et Exsultate” starting Monday April 16, at 7:15 pm in the St. Faustina Building . This class is open to everyone.