3
St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416 MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9- 12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917- 689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9- 12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis- trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par- roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi- tos civiles. Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Rev. José Avila, Parochial Vicar Wilfredo Gonzalez, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza- doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng- lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic- ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

St. Elizabeth R. C. ChurchSep 09, 2018  · Para más información sobre el retiro, llamar a Ernestina al 718-848-3787 CAMINANDO CON MARÍA El Grupo de Oración Carismático,"Caminando

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: St. Elizabeth R. C. ChurchSep 09, 2018  · Para más información sobre el retiro, llamar a Ernestina al 718-848-3787 CAMINANDO CON MARÍA El Grupo de Oración Carismático,"Caminando

St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416

MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9-12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917-689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9-12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis-trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par-roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi-tos civiles.

Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Rev. José Avila, Parochial Vicar Wilfredo Gonzalez, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza-doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng-lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic-ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

Page 2: St. Elizabeth R. C. ChurchSep 09, 2018  · Para más información sobre el retiro, llamar a Ernestina al 718-848-3787 CAMINANDO CON MARÍA El Grupo de Oración Carismático,"Caminando

St. Elizabeth Church September 9, 2018

Are you an adult who has not yet received the Sacraments of Baptism, First Communion or Confirmation? Are you interested in becoming a Catholic? Then the RCIA program is for you. Please contact the Rectory at 718-296-4900 or the Religious Education Office at 917-689-6840 if you have any questions or are inter-ested in registering for this year’s classes.

Es usted un adulto que todavia no ha recibi-do los Sacramentos del Bautizo, Primera Comunión y Confirmación? Desea usted ser Católico? Entonces el programa de RICA es para usted. Favor de hablar con el Rectoría al 718-296-4900 o la Oficina de Educación

Religiosa al 917-689-6840 si usted tiene alguna pregunta, o le interesa registrarse para las clases de este año.

MISSION APPEAL On the weekend of September 22-23, Fr. Paul Anel will be here to speak about the Heart’s Home mission. There will be a second collection for the support of his work, and we ask you to be as generous as you al-ways have been.

MISIÓN DE SUPLICA El fin de semana del 22-23 de septiembre, Padre Paul Anel estará aquí para hablar sobre la misión de Heart's Home. Habrá una segunda colección para el apoyo de su trabajo, y le pedimos que sea tan gene-roso como usted siempre ha sido.

MASS INTENTIONS

Remember loved ones with a Mass. The stipend for an announced Mass is $15. If you wish to re-quest a Mass, please come to the Rectory.

INTENCIONES PARA MISAS

Recuerde a sus seres queridos con una misa. La donación para una Misa anunciada es de $15.00. Si usted desea solicitar una Misa, por favor ven-ga a la Rectoría.

PARISH REGISTRATION

We strongly encourage all our parishioners to register with the parish office. Requests for infant baptism, the scheduling of marriage, sponsorship forms for godpar-ents, and many other practical matters cannot be giv-en if you are not registered.

INSCRIPCIÓN EN LA PARROQUIA

Con vigor alentamos a todos nuestros feligreses a que se inscriban en la oficina parroquial. Las peticio-nes para el bautismo de infantes, reservar fecha para matrimonio, obtener planillas para ser padrinos y mu-chas otras cuestiones práctica no se pueden dar si no está registrado.

IN OUR THOUGHTS AND PRAYERS

This Tuesday, September 11th, marks the seventeenth anniversary of the World Trade Center Tragedy. We ask you to remember in prayer those who lost their lives that day. May their souls rest in peace and the Lord con-sole their family and friends.

EN NUESTROS PENSAMIENTOS Y ORACIONES

Este martes, 11 de septiembre, se conme-mora el 17º aniversario de la tragedia del World Trade Center. Le pedimos que nos recuerda en la oración de aquellos que per-

dieron su vida ese día. Que su alma descanse en paz y que el señor consuele sus familiares y ami-

Catechetical Sunday

Next Sunday, September 16th, we begin our new year of religious instructions for our chil-dren and young people in Sunday School. Please join us to celebrate Catechetical Sun-day at the 11:00 AM Mass. Together with parish-es throughout the United States we recognize those who have been designated by the commu-nity to serve as catechists.

Domingo Catequético

El próximo domingo, 16 de septiembre, co-menzamos nuestro nuevo año de instrucción religiosa para nuestros niños y jóvenes en la Escuela Dominical. Por favor nos une en cele-

bra Domingo Catequético en la misa de 11:00 AM. Junto con parroquias a través de Estados Unidos que reconocemos los que han sido designados por la comunidad a servir como catequistas.

Page 3: St. Elizabeth R. C. ChurchSep 09, 2018  · Para más información sobre el retiro, llamar a Ernestina al 718-848-3787 CAMINANDO CON MARÍA El Grupo de Oración Carismático,"Caminando

St. Elizabeth Church Twenty Third Sunday in Ordinary Time

GENERATIONS OF FAITH GENERACIONES DE FE 2016-2020

Pledged/Promesas $696,421 Goal/Meta 375,000 Paid to Date/Pagado a Fecha 305,857 Owed to Date/Adeudado a Fecha (-106,576) Registered Parishioners/Filegreses 300 Donors/Donantes 300 Not Paid Donors/No Pagados Donantes 70

The parish of St. Elizabeth thanks you for your support. We are grateful to our parishioners who use the envelope sys-tem. If you wish to receive Church en-velopes, please call the Rectory at 296-4900.

Last Sunday’s Church Offering $ 4,996.00 Salaries 8,771.74 Bills 1,315.10 Total Expenses 10,086.84 (Loss) = (-$ 5,090.84)

PRAY FOR THE SICK Please remember in your prayers: Dienamarie Giaquinto, Roy Abesamis, Mauricio Palacios, Frank Marte, America Hernandez, Robert Soto, Angelica DiMaria, Rosario Paz, Giovani Martinez, Lourdes Tanglao, Jane Orban, Cristian Antonio Puello, Darnell Mineo

ANNUAL CATHOLIC APPEAL

Goal (Meta) $35,578 Registered Parishioners/Feligreses 300 Donors/Donantes 204 Donated/Donado $ 26,844

Thank you for your help! Please fulfill your pledges. Gracias por su participación! Por favor cumplen su promesas.

Mass Intentions for the Week September 9th - September 16th

5:00PM - In Thanksgiving for Ronia Afeche on her birthday and for Jocelyn & Charlie Lane on their anniversary SUN. - 23RD SUNDAY IN ORDINARY TIME 8:00AM - John Genco 9:30AM - Francisco Filpo en el aniversario de su cumpleaños de familia Filpo 11:00AM - Abrugena Family 12:30PM - Josefina Olivo MON. - WEEKDAY 9:00AM - Roodelyn Angrand-Deliverance, Grace, Victory TUES. - WEEKDAY 9:00AM - Victims of 9/11 WED. - WEEKDAY 9:00AM – Louise Gerard and Deceased of Marano Family THURS. - ST. JOHN CHRYSOSTOM 9:00AM - People of St. Elizabeth FRI. - THE EXALTATION OF THE HOLY CROSS 9:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families 7:30PM - Hancer Betances Elvia Ruth Gonzalez 2años muerte de sus hijos SAT. - OUR LADY OF SORROWS 9:00AM - Hancer Betances 5:00PM - Bernie Jonas SUN. - 24TH SUNDAY IN ORDINARY TIME 8:00AM - Louis Mayer 9:30AM - People of St. Elizabeth 11:00AM - Jack Donahue 12:30PM - Deceased of Lombard/Burbach Families

CANDLE INTENTIONS

Vigil Light John Genco from his grandchildren

Primer Retiro Mariano: MARIA ESTRELLA DE LA MAÑANA

6 de octubre 9:30AM - 3:00PM Para más información sobre el retiro, llamar a Ernestina al 718-848-3787

CAMINANDO CON MARÍA El Grupo de Oración Carismático,"Caminando Con María" les invita todos los viernes a las 8:15, después de la misa en el sótano de la iglesia. Hay predica, cánticos, alabanzas y oramos por todas las necesidades enfermedades. Tam-bién, si desea, visitamos a su hogar para rezar el rosario. Para mas información puede llamar al: 718-847-2891. Ven a Caminar Con María hacia su Hijo Jesús! CUIDAMOS A LOS NIÑOS!!! TODOS ESTÁN INVITADOS!!!

Our Prayers and Sympathy are offered to…Lantigua Perez on the death of her husband, Federico, and to John Madafferi on the death of his mother, Elizabeth

Un Agradecimiento Especial por la donación de $202 de la Misa de Consagración al Sagrado Co-razón de Jesús.